R4BP 3 Print out
|
|
- Srečko petek
- pred 5 leti
- Pregledov:
Transkripcija
1 Summary of product characteristics for a biocidal product Product name: BROMAKOL WAX BLOCK Product type(s): Authorisation number: SI R4BP 3 asset reference number: SI
2 Table Of Contents Administrative information 1.1. Trade names of the product 1.2. Authorisation holder 1.3. Manufacturer(s) of the biocidal products 1.4. Manufacturer(s) of the active substance(s) 2. Product composition and formulation 2.1. Qualitative and quantitative information on the composition of the biocidal product 2.2. Type of formulation 3. Hazard and precautionary statements 4. Authorised use(s) Use-specific instructions for use Use-specific risk mitigation measures Where specific to the use, the particulars of likely direct or indirect effects, first aid Where specific to the use, the instructions for safe disposal of the product and its Where specific to the use, the conditions of storage and shelf-life of the product under Use-specific instructions for use Use-specific risk mitigation measures Where specific to the use, the particulars of likely direct or indirect effects, first aid Where specific to the use, the instructions for safe disposal of the product and its Where specific to the use, the conditions of storage and shelf-life of the product under Use-specific instructions for use Use-specific risk mitigation measures Where specific to the use, the particulars of likely direct or indirect effects, first aid Where specific to the use, the instructions for safe disposal of the product and its Where specific to the use, the conditions of storage and shelf-life of the product under Use-specific instructions for use Use-specific risk mitigation measures Where specific to the use, the particulars of likely direct or indirect effects, first aid
3 4.4.4 Where specific to the use, the instructions for safe disposal of the product and its Where specific to the use, the conditions of storage and shelf-life of the product under Use-specific instructions for use Use-specific risk mitigation measures Where specific to the use, the particulars of likely direct or indirect effects, first aid Where specific to the use, the instructions for safe disposal of the product and its Where specific to the use, the conditions of storage and shelf-life of the product under Use-specific instructions for use Use-specific risk mitigation measures Where specific to the use, the particulars of likely direct or indirect effects, first aid Where specific to the use, the instructions for safe disposal of the product and its Where specific to the use, the conditions of storage and shelf-life of the product under 5. General directions for use 5.1. Instructions for use 5.2. Risk mitigation measures 5.3. Particulars of likely direct or indirect effects, first aid instructions and emergency measures to 5.4. Instructions for safe disposal of the product and its packaging 5.5. Conditions of storage and shelf-life of the product under normal conditions of storage 6. Other information
4 Administrative information 1.1. Trade names of the product BROMAKOL WAX BLOCK 1.2. Authorisation holder Name and address of the authorisation holder Name Address Kollant S.r.l. via trieste, 49/ Padova Italy Authorisation number SI R4BP 3 asset reference number SI Date of the authorisation 11/06/2014 Expiry date of the authorisation 31/12/ Manufacturer(s) of the biocidal products Name of the manufacturer Kollant Srl Address of the manufacturer Location of manufacturing sites via Trieste, 49/ Padova Italy via Colombo, 7/7A Vigonovo (VE) Italy 1.4. Manufacturer(s) of the active substance(s) 1
5 Active substance 12 - Bromadiolone Name of the manufacturer Activa Srl Address of the manufacturer Via Feltre Milan Italy Location of manufacturing sites Tezza S.r.l via Tre Ponti S.Maria di Zevio Italy 2. Product composition and formulation 2.1. Qualitative and quantitative information on the composition of the biocidal product Common name IUPAC name Function CAS number EC number Content (%) Bromadiolone 3-[3-(4'-Bromo[1,1'- biphenyl]-4-yl)-3-hydroxy- 1-phenylpropyl]-4- hydroxy-2h-1- benzopyran-2-one Active Substance Type of formulation RB - Bait (ready for use) 3. Hazard and precautionary statements Hazard statements May damage the unborn child. Causes damage to organs BLOOD through prolonged or repeated exposure. Precautionary statements Keep out of reach of children. Do not handle until all safety precautions have been read and understood. Wear protective gloves. IF exposed or concerned:get medical advice. Dispose of contents to in accordance with national regulations. Do no eat, drink or smoke when using this product. 2
6 4. Authorised use(s) 4.1 Use description Use 1 - Hišna miš - poklicni uporabnik - znotraj Product type Where relevant, an exact description of the authorised use Target organism(s) (including development stage) Ni pomembno za rodenticide Mus musculus-house mouse-juveniles to adults Field(s) of use Indoor znotraj Application method(s) Bait application - Vaba, pripravljena za uporabo, namenjena uporabi v postajah, ki so varne pred zunanjimi dejavniki Application rate(s) and frequencies 40 g vabe na postajo. Če je potrebnih več postaj za nastavljanje vab, mora znašati najmanjša razdalja med postajami 5 metrov Če je potrebnih več postaj za nastavljanje vab, mora znašati najmanjša razdalja med postajami 5 metrov Category(ies) of users Industrial Professional Pack sizes and packaging material Najmanjša velikost embalaže po 1.5 kg Material embalaže: Kompozit plastike Use-specific instructions for use Postaje pregledujte najmanj vsake 2 do 3 dni na začetku tretiranja in nato najmanj enkrat tedensko, da preverite, ali je bila vaba sprejeta, ali so postaje nedotaknjene, in da odstranite poginule glodavce. Po potrebi ponovno napolnite vabo. 3
7 4.1.2 Use-specific risk mitigation measures Where specific to the use, the particulars of likely direct or indirect effects, first aid instructions and emergency measures to protect the environment Pri nameščanju postaj za nastavljanje vab blizu sistemov za odtok vode se prepričajte, da vaba ne more priti v stik z vodo Where specific to the use, the instructions for safe disposal of the product and its packaging Where specific to the use, the conditions of storage and shelf-life of the product under normal conditions of storage rok uporabe 36 mesecev 4.2 Use description Use 2 - Podgane - poklicni uporabnik - znotraj Product type Where relevant, an exact description of the authorised use Target organism(s) (including development stage) Ni pomembno za rodenticide Rattus norvegicus-brown rat-juveniles to adults Rattus rattus-roof rat-other juveniles to adults Field(s) of use Indoor znotraj Application method(s) Bait application - Vaba, pripravljena za uporabo, namenjena uporabi v postajah, ki so varne pred zunanjimi dejavniki Application rate(s) and frequencies g vabe na postajo. Če je potrebnih več postaj za nastavljanje vab, mora znašati najmanjša razdalja med postajami 5 metrov - 0-4
8 Če je potrebnih več postaj za nastavljanje vab, mora znašati najmanjša razdalja med postajami 5 metrov Category(ies) of users Industrial Professional Pack sizes and packaging material Najmanjša velikost embalaže po 1.5 kg Material embalaže: Kompozit plastike Use-specific instructions for use Postaje je potrebno pregledati vsakih 5-7 dni od začetka tretiranja in nato najmanj enkrat tedensko. Treba je preveriti nepoškodovanost postaje, porabo vabe in morda odstraniti trupla glodalcev. Po potrebi dopolnite vabo Use-specific risk mitigation measures Where specific to the use, the particulars of likely direct or indirect effects, first aid instructions and emergency measures to protect the environment Pri nameščanju postaj za nastavljanje vab blizu površinskih vod (npr. rek, ribnikov, vodnih kanalov, jezov, namakalnih jarkov) ali sistemov za odtok vode se prepričajte, da vaba ne more priti v stik z vodo Where specific to the use, the instructions for safe disposal of the product and its packaging Where specific to the use, the conditions of storage and shelf-life of the product under normal conditions of storage rok uporabe 36 mesecev 5
9 4.3 Use description Use 3 - Hišne miši in podgane - poklicni uporabnik - zunaj okoli zgradb Product type Where relevant, an exact description of the authorised use Target organism(s) (including development stage) Ni pomembno za rodenticide Rattus norvegicus-brown rat-juveniles to adults Rattus rattus-roof rat-other juveniles to adults Mus musculus-house mouse-juveniles to adults Field(s) of use Outdoor zunaj okoli zgradb Application method(s) Bait application - Vaba, pripravljena za uporabo, namenjena uporabi v postajah, ki so varne pred zunanjimi dejavniki Application rate(s) and frequencies Hišna miš: 40 g vabe na postajo. Podgane: g na postajo, če je potrebnih več postaj za nastavljanje vab, mora znašati najmanjša razdalja med postajami 5 metrov če je potrebnih več postaj za nastavljanje vab, mora znašati najmanjša razdalja med postajami 5 metrov Category(ies) of users Industrial Professional Pack sizes and packaging material Najmanjša velikost embalaže po 1.5 kg Material embalaže: Kompozit plastike Use-specific instructions for use - Zaščitite vabo pred atmosferskimi vplivi (kot npr. dež, sneg itd.). Postaje namestite na območja, ki niso podvržena poplavam. - Postaje pregledujte najmanj vsake 2 do 3 dni na začetku tretiranja in nato najmanj enkrat tedensko, da preverite, ali je bila vaba sprejeta, ali so postaje nedotaknjene, in da odstranite poginule glodavce. Po potrebi ponovno napolnite vabo. 6
10 - Zamenjajte morebitne vabe v postaji, ki so bile poškodovane zaradi vode ali zamazane z umazanijo Use-specific risk mitigation measures Izdelke ne nastavljajte direktno v rove Where specific to the use, the particulars of likely direct or indirect effects, first aid instructions and emergency measures to protect the environment Pri nameščanju postaj za nastavljanje vab blizu površinskih vod (npr. rek, ribnikov, vodnih kanalov, jezov, namakalnih jarkov) ali sistemov za odtok vode se prepričajte, da vaba ne more priti v stik z vodo Where specific to the use, the instructions for safe disposal of the product and its packaging Where specific to the use, the conditions of storage and shelf-life of the product under normal conditions of storage rok uporabe 36 mesecev 4.4 Use description Use 4 - Hišne miši in podgane - usposobljeni poklicni uporabniki - znotraj Product type Where relevant, an exact description of the authorised use Target organism(s) (including development stage) Ni pomembno za rodenticide Rattus rattus-roof rat-other juveniles to adults Rattus norvegicus-brown rat-juveniles to adults Mus musculus-house mouse-juveniles to adults Field(s) of use Indoor znotraj Application method(s) Bait application - Vaba, pripravljena za uporabo, namenjena uporabi v postajah, ki so varne pred zunanjimi dejavniki ali v pokritih in zaščitenih mestih postavljanja vab, dokler zagotavljajo enako raven zaščite za neciljne vrste in ljudi, kot postaje, ki so odporne 7
11 pred zunanjimi dejavnikom. Application rate(s) and frequencies Izdelki v obliki vabe: - Velik napad škodljivcev: (60-100) g vabe na postajo. - Majhen napad škodljivcev: (40-60) g vabe na postajo. Trajna vaba: (60-100) g vabe na postajo Izdelki v obliki vabe: - Velik napad škodljivcev: (60-100) g vabe na postajo. - Majhen napad škodljivcev: (40-60) g vabe na postajo. Trajna vaba: (60-100) g vabe na postajo Category(ies) of users Trained professional Pack sizes and packaging material Najmanjša velikost embalaže po 1.5 kg Pakiranje je omejeno na ločeno pakirane vrečke z največjo velikostjo vreče 10 kg Material embalaže: Kompozit plastike Use-specific instructions for use Odstranite ostanke proizvoda ob koncu tretiranja. Za stalno nastavljanje vab: Kjer je mogoče, se priporoča, da območje učinkovanja vabe pregledate najmanj vsake štiri tedne, da se izognete odporni populaciji. Upoštevajte morebitna dodatna navodila iz ustreznega kodeksa najboljše prakse Use-specific risk mitigation measures - Kjer je mogoče, pred začetkom tretiranja obvestite morebitne prisotne osebe (npr. uporabnike območja učinkovanja vabe in okolice) o tretiranju za nadzor glodavcev.[v skladu z ustrezno dobro prakso, če obstaja] - Upoštevajte preventivne ukrepe nadzora (v čim večji meri zamašite luknje, odstranite mo-rebitno hrano in pijačo), da se izboljša zaužitje proizvoda in zmanjša verjetnost ponovne invazije. - V skladu s priporočili iz ustreznega kodeksa najboljše prakse za zmanjšanje tveganja sekundarne zastrupitve med tretiranjem dovolj pogosto preglejte tretirano območje in poginu-le glodavce odstranite. - Izdelka ne uporabljajte za pulzno nastavljanje vab. - Nastavljanje trajnih vab je omejeno izključno na območja z visoko možnostjo ponovne invazije, kadar so se druge metode nadzora izkazale za nezadostne. V primeru nastavljanja trajnih vab: - Nastavljanje trajnih vab je omejeno izključno na območja z visoko možnostjo ponovne invazije, kadar so se druge metode nadzora izkazale za nezadostne.- Strategijo nastavljanja trajnih vab je treba pregledovati v rednih časovnih presledkih v okviru celostnega sistema zatiranja škodljivcev in ocene tveganja ponovnega napada škodljivcev. 8
12 4.4.3 Where specific to the use, the particulars of likely direct or indirect effects, first aid instructions and emergency measures to protect the environment Pri nameščanju postaj za nastavljanje vab blizu sistemov za odtok vode se prepričajte, da vaba ne more priti v stik z vodo Where specific to the use, the instructions for safe disposal of the product and its packaging Where specific to the use, the conditions of storage and shelf-life of the product under normal conditions of storage rok uporabe 36 mesecev Upoštevanje specifičnih pogojev skladiščenja in roka uporabe izdelka pod normalnimi pogoji skladiščenja ni potrebno, če so zagotovljeni skladiščni pogoji in rok uporabe pod normalnimi pogoji skladiščenja, kot so navedeni v oddelku Splošna navodila za uporabo (usposobljeni poklicni uporabniki). 4.5 Use description Use 5 - Miši in podgane - usposobljeni poklicni uporabniki - zunaj okoli zgradb Product type Where relevant, an exact description of the authorised use Target organism(s) (including development stage) Ni pomembno za rodenticide Rattus rattus-roof rat-other juveniles to adults Rattus norvegicus-brown rat-juveniles to adults Mus musculus-house mouse-juveniles to adults Field(s) of use Outdoor zunaj okoli zgradb Application method(s) Bait application - Vaba, pripravljena za uporabo, namenjena uporabi v postajah, ki so varne pred zunanjimi dejavniki ali v pokritih in zaščitenih mestih postavljanja vab, dokler zagotavljajo enako raven zaščite za neciljne vrste in ljudi, kot postaje, ki so odporne pred zunanjimi dejavnikom. Neposredna namestitev vabe, pripravljene za uporabo, v rov. Application rate(s) and frequencies Izdelki v obliki vabe: - Velik napad škodljivcev: (60-100) g vabe na postajo. - Majhen 9
13 napad škodljivcev: (40-60) g vabe na postajo. Trajna vaba: (60-100) g vabe na postajo Izdelki v obliki vabe: - Velik napad škodljivcev: (60-100) g vabe na postajo. - Majhen napad škodljivcev: (40-60) g vabe na postajo. Trajna vaba: (60-100) g vabe na postajo Category(ies) of users Trained professional Pack sizes and packaging material Najmanjša velikost embalaže po 1.5 kg Pakiranje je omejeno na ločeno pakirane vrečke z največjo velikostjo vreče 10 kg Material embalaže: Kompozit plastike Use-specific instructions for use Odstranite ostanke proizvoda ali postaje z vabo ob koncu tretiranja. Za nastavljanje trajnih vab: - Kjer je mogoče, se priporoča, da območje učinkovanja vabe pregledate najmanj vsake štiri tedne, da se izognete odporni populaciji. - Sledite morebitnim dodatnim navodilom iz ustreznega kodeksa najboljše prakse. Za uporabo v pokritih in zaščitenih vabah: - za zunanjo uporabo, mesta z vabo morajo biti pokrita in nameščena na strateških mestih, da se minimizira dostopnost ne-ciljanim živalim.. - Sledite morebitnim dodatnim navodilom iz ustreznega kodeksa najboljše prakse Za direktno nastavljanje vab v rove: - Vabe je treba nastaviti tako, da se čim bolj zmanjša izpostavljenost neciljnih vrst in otrok. - Pokrijte ali zablokirajte vhode v rove, kjer ste nastavili vabo, da zmanjšate tveganje, da jo žival zavrne in da se vaba raztrese. - Sledite morebitnim dodatnim navodilom iz ustreznega kodeksa najboljše prakse Use-specific risk mitigation measures - Kjer je mogoče, pred začetkom tretiranja obvestite morebitne prisotne osebe (npr. uporabnike območja učinkovanja vabe in okolice) o tretiranju za nadzor glodavcev. - Upoštevajte preventivne ukrepe nadzora (v čim večji meri zamašite luknje, odstranite mo-rebitno hrano in pijačo), da se izboljša zaužitje proizvoda in zmanjša verjetnost ponovne invazije. - V skladu s priporočili iz ustreznega kodeksa najboljše prakse za zmanjšanje tveganja sekundarne zastrupitve med tretiranjem dovolj pogosto preglejte tretirano območje in poginu-le glodavce odstranite. - Izdelka ne uporabljajte za pulzno nastavljanje vab. - Nastavljanje trajnih vab je omejeno izključno na območja z visoko možnostjo ponovne invazije, kadar so se druge metode nadzora izkazale za nezadostne. V primeru nastavljanja trajnih vab: 10
14 - Nastavljanje trajnih vab je omejeno izključno na območja z visoko možnostjo ponovne invazije, kadar so se druge metode nadzora izkazale za nezadostne.- Strategijo nastavljanja trajnih vab je treba pregledovati v rednih časovnih presledkih v okviru celostnega sistema zatiranja škodljivcev in ocene tveganja ponovnega napada škodljivcev. V primeru direktnega nastavljanja v rove: - Kjer je mogoče, pred začetkom tretiranja obvestite morebitne prisotne osebe o tretiranju za nadzor glodavcev Where specific to the use, the particulars of likely direct or indirect effects, first aid instructions and emergency measures to protect the environment Pri nameščanju postaj za nastavljanje vab blizu površinskih vod (npr. rek, ribnikov, vodnih kanalov, jezov, namakalnih jarkov) ali sistemov za odtok vode se prepričajte, da vaba ne more priti v stik z vodo Where specific to the use, the instructions for safe disposal of the product and its packaging Where specific to the use, the conditions of storage and shelf-life of the product under normal conditions of storage shelf life 36 months. Upoštevanje specifičnih pogojev skladiščenja in roka uporabe izdelka pod normalnimi pogoji skladiščenja ni potrebno, če so zagotovljeni skladiščni pogoji in rok uporabe pod normalnimi pogoji skladiščenja, kot so navedeni v oddelku Splošna navodila za uporabo (usposobljeni poklicni uporabniki) Use description Use 6 - Podgane - Usposobljeni poklicni uporabniki - zunanja odprta območja in odlagališča odpadkov Product type Where relevant, an exact description of the authorised use Target organism(s) (including development stage) Ni pomembno za rodenticide Rattus rattus-roof rat-other juveniles to adults Rattus norvegicus-brown rat-juveniles to adults Field(s) of use Outdoor zunanja odprta območja Application method(s) Bait application - Vaba, pripravljena za uporabo, namenjena uporabi v postajah, ki so varne pred zunanjimi dejavniki ali v pokritih in zaščitenih mestih postavljanja vab, dokler zagotavljajo enako raven zaščite za neciljne vrste in ljudi, kot postaje, ki so odporne 11
15 pred zunanjimi dejavnikom. Neposredna namestitev vabe, pripravljene za uporabo, v rov. Application rate(s) and frequencies Izdelki v obliki vabe: - Velik napad škodljivcev: (60-100) g vabe na postajo. - Majhen napad škodljivcev: (40-60) g vabe na postajo. Trajna vaba: (60-100) g vabe na postajo Izdelki v obliki vabe: - Velik napad škodljivcev: (60-100) g vabe na postajo. - Majhen napad škodljivcev: (40-60) g vabe na postajo. Trajna vaba: (60-100) g vabe na postajo Category(ies) of users Trained professional Pack sizes and packaging material Najmanjša velikost embalaže po 1.5 kg Pakiranje je omejeno na ločeno pakirane vrečke z največjo velikostjo vreče 10 kg Material embalaže: Kompozit plastike Use-specific instructions for use Zaščitite vabe pred vremenskimi vplivi. Postaje namestite na območja, ki niso izpostavljena poplavljanju - Zamenjajte vabe v postaji, ki so bile poškodovane zaradi vode ali onesnažene z umazanijo - Odstranite ostanke proizvoda ob koncu tretiranja. - Sledite morebitnim dodatnim navodilom iz ustreznega kodeksa najboljše prakse. Za nastavljanje trajnih vab:: - Kjer je mogoče, se priporoča, da območje učinkovanja vabe pregledate najmanj vsake štiri tedne, da se izognete odporni populaciji. - Sledite morebitnim dodatnim navodilom iz ustreznega kodeksa najboljše prakse. Za uporabo v pokritih in zaščitenih vabah: - Za zunanjo uporabo, mesta z vabo morajo biti pokrita in nameščena na strateških mestih, da se minimizira dostopnost ne-ciljanim živalim.. - Sledite morebitnim dodatnim navodilom iz ustreznega kodeksa najboljše prakse. Za direktno nastavljanje vab v rove: - Vabe je treba nastaviti tako, da se čim bolj zmanjša izpostavljenost neciljnih vrst in otrok. 12
16 - Pokrijte ali zablokirajte vhode v rove, kjer ste nastavili vabo, da zmanjšate tveganje, da jo žival zavrne in da se vaba raztrese Use-specific risk mitigation measures - Kjer je mogoče, pred začetkom tretiranja obvestite morebitne prisotne osebe (npr. uporabnike območja učinkovanja vabe in okolice) o tretiranju za nadzor glodavcev.[v skladu z ustrezno dobro prakso, če obstaja] - Upoštevajte preventivne ukrepe nadzora (v čim večji meri zamašite luknje, odstranite mo-rebitno hrano in pijačo), da se izboljša zaužitje proizvoda in zmanjša verjetnost ponovne invazije. - V skladu s priporočili iz ustreznega kodeksa najboljše prakse za zmanjšanje tveganja sekundarne zastrupitve med tretiranjem dovolj pogosto preglejte tretirano območje in poginule glodavce odstranite. - Izdelka ne uporabljajte za pulzno nastavljanje vab. - Nastavljanje trajnih vab je omejeno izključno na območja z visoko možnostjo ponovne invazije, kadar so se druge metode nadzora izkazale za nezadostne. V primeru nastavljanja trajnih vab: - Nastavljanje trajnih vab je omejeno izključno na območja z visoko možnostjo ponovne invazije, kadar so se druge metode nadzora izkazale za nezadostne.- Strategijo nastavljanja trajnih vab je treba pregledovati v rednih časovnih presledkih v okviru celostnega sistema zatiranja škodljivcev in ocene tveganja ponovnega napada škodljivcev. V primeru direktnega nastavljanja v rove: - Kjer je mogoče, pred začetkom tretiranja obvestite morebitne prisotne osebe o tretiranju za nadzor glodavcev Where specific to the use, the particulars of likely direct or indirect effects, first aid instructions and emergency measures to protect the environment Pri nameščanju postaj za nastavljanje vab blizu površinskih vod (npr. rek, ribnikov, vodnih kanalov, jezov, namakalnih jarkov) ali sistemov za odtok vode se prepričajte, da vaba ne more priti v stik z vodo Where specific to the use, the instructions for safe disposal of the product and its packaging Where specific to the use, the conditions of storage and shelf-life of the product under normal conditions of storage rok uporabe 36 months. Upoštevanje specifičnih pogojev skladiščenja in roka uporabe izdelka pod normalnimi pogoji skladiščenja ni potrebno, če so zagotovljeni skladiščni pogoji in rok uporabe pod normalnimi pogoji skladiščenja, kot so navedeni v oddelku Splošna navodila za uporabo (usposobljeni poklicni uporabniki). 13
17 5. General directions for use 5.1. Instructions for use - Preden začnete uporabljati proizvod, preberite in upoštevajte navodila za uporabo proizvoda in druge informacije, ki so priložene proizvodu ali so na voljo na prodajnem mestu. - Izvedite pregled okuženega območja pred nastavljanjem vab in oceno na kraju samem, da bi določili vrste glodavcev, njihova mesta aktivnosti in določili verjetni vzrok in obseg napadov. - Odstranite hrano, ki jo lahko dosežejo glodalci (npr. razsuto zrnje ali odpadki hrane). Prav tako ne očistite okuženega območja tik pred tretiranjem, saj to samo moti populacijo glodavcev in otežuje sprejemanje vabe. - Proizvod se sme uporabljati samo kot del celostnega sistema zatiranja škodljivcev, ki med drugim vključuje higienske ukrepe in, kjer je mogoče, fizične metode nadzora. - Upoštevajte preventivne ukrepe nadzora (v čim večji meri zamašite luknje, odstranite morebitno hrano in pijačo), da se izboljša zaužitje proizvoda in zmanjša verjetnost ponovne invazije - Postaje za nastavljanje vab postavite v neposredno bližino območij, kjer je bila opažena aktivnost glodavcev (npr. poti premikanja, legla, krmišča, luknje, rovi itd.). - Izdelek postavite v neposredno bližino območij, kjer je bila opažena aktivnost glodavcev (npr. poti premikanja, legla, krmišča, luknje, rovi itd.). - Kjer je mogoče, pritrdite postaje na tla ali druge strukture. - Postaje za nastavljanje vab morajo vsebovati jasno oznako, da vsebujejo rodenticide in da jih ni dovoljeno premikati ali odpirati (za informacije, ki morajo biti navedene na etiketi, glejte oddelek 5.3). - Kadar proizvod uporabljate na javnih območjih, morajo biti območja tretiranja označena in v bližini vab mora biti obvestilo z razlago tveganja primarne ali sekundarne zastrupitve z antikoagulantom ter navedbo prvih ukrepov v primeru zastrupitve. - Vaba mora biti pritrjena tako, da je ni možno odvleči iz postaje. - Proizvod namestite zunaj dosega otrok, ptic, hišnih in domačih živali ter drugih neciljnih živali - Proizvod namestite stran od hrane, pijače in krme za živali, in tudi stran od pripomočkov ali površin, ki so v stiku z njimi. - Med rokovanjem s proizvodom nosite zaščitne rokavice, odporne na kemikalije. - Med uporabo proizvoda ne jejte, pijte ali kadite. Po uporabi proizvoda si umijte roke in kožo, ki je bila neposredno izpostavljena. - Pogostost obiskov na območje učinkovanja je prepuščena presoji upravljavca, pri čemer mora upoštevati raziskavo, izvedeno ob začetku učinkovanja. Ta pogostost mora biti v skladu s priporočili iz ustreznega kodeksa najboljše prakse - Če je zaužitje vabe relativno nizko glede na velikost napada škodljivcev, razmislite o premestitvi postaj za nastavljanje vab ali zamenjavi pripravka v vabi. - Če se uživanje pripravka iz vab po obdobju učinkovanja 35 dni nadaljuje in ni opaziti zmanjšanja aktivnosti glodavcev, je treba ugotoviti verjeten razlog. Če so bili drugi elementi izključeni, obstaja verjetnost, da so glodavci odporni, zato, kjer je mogoče, uporabite rodenticid, ki ni antikoagulacijski, ali močnejši antikoagulacijski rodenticid. Razmislite tudi o uporabi pasti kot alternativni ukrep nadzora.. - Odstranite ostanke proizvoda ali postaje z vabo ob koncu tretiranja Risk mitigation measures 14
18 - Kjer je mogoče, pred začetkom tretiranja obvestite morebitne prisotne osebe o tretiranju za nadzor glodavcev - Iz informacij o proizvodu (tj. etikete in/ali letaka) mora biti jasno razvidno, da se proizvod lahko dobavlja le usposobljenim poklicnim uporabnikom s potrdilom, ki dokazuje skladnost z veljavnimi zahtevami usposabljanja (npr. samo za usposobljene poklicne uporabnike - Ne uporabljajte na območjih, na katerih obstaja sum za odpornost na aktivno učinkovino - Proizvoda ne smete uporabljati več kot 35 dni brez evalvacije stanja napada škodljivcev in učinkovitosti proizvoda razen, če je dovoljen za uporabo kot trajna vaba - Za namene obvladovanja odpornosti ne menjajte različnih antikoagulantov s primerljivo ali šibkejšo učinkovitostjo. Pri izmenjujoči uporabi raje uporabite neantikoagulacijski rodenticid (če je na voljo) ali močnejši antikoagulant. - Med posameznimi uporabami posodic za vabo ali pripomočkov, ki se uporabljajo na pokritih ali zaščitenih mestih za vabo, ne umivajte z vodo. - Odstranite poginule glodavce v skladu z nacionalno zakonodajo Particulars of likely direct or indirect effects, first aid instructions and emergency measures to protect the environment Ta proizvod vsebuje antikoagulant. Če ga zaužijete, se lahko, tudi z zakasnitvijo, pojavijo simptomi, ki lahko vključujejo krvavitve iz nosu in dlesni. V resnih primerih lahko nastanejo podplutbe ali se pojavi kri v blatu ali urinu. - Antidot: Vitamin K1, ki ga sme dajati samo zdravstveno/veterinarsko osebje - V primeru: - Dermalne izpostavljenosti, sperite kožo z vodo in nato z vodo in milom. - Stika z očmi, sperite oči s tekočino za izpiranje oči ali vodo, spirajte pri odprtih vekah vsaj 10 minut. - Zaužitja, previdno izperite usta z vodo. Nikoli ne dajati ničesar v usta nezavestni osebi. Ne izzivati bruhanja. Pri zaužitju, takoj poiščite zdravniško pomoč in pokažite embalažo ali etiketo izdelka. Kontaktirajte veterinarja, če je izdelek zaužila domača žival. - Postaje morajo biti označene z naslednjimi informacijami: Ne premikajte in ne odpirajte. ; Vsebuje rodenticid. ; Ime proizvoda ali številka dovoljenja ; aktivne snovi in V primeru zaužitja poiščite zdravniško pomoč ali pokličite Nevarno za divje živali Instructions for safe disposal of the product and its packaging Odstranite ostanke proizvoda ali embalažo ob koncu tretiranja v skladu z nacionalno zakonodajo Conditions of storage and shelf-life of the product under normal conditions of storage 15
19 - Hranite na suhem, hladnem in dobro prezračevanem mestu. Hranite v zaprti posodi stran od direktne sončne svetlobe. - Hranite na mestih, kamor nimajo dostopa otroci, ptice, hišne in domače živali. - Rok uporabe: 36 mesecev 6. Other information Zaradi zakasnitve delovanja se učinkovitost antikoagulacijskih rodenticidov pokaže v obdobju od 4 do 10 dni od zaužitja vabe. Glodavci so lahko prenašalci bolezni. Ne dotikajte se poginulih glodavcev z golimi rokami, ampak pri njihovem odstranjevanju uporabite rokavice ali orodje, npr. klešče. Ta izdelek vsebuje grenko snov in barvilo. 16
R4BP 3 Print out
Summary of product characteristics for a biocidal product Product name: BROMAKOL PASTE Product type(s): Authorisation number: SI-0006228-0000 R4BP 3 asset reference number: SI-0006228-0000 Table Of Contents
Prikaži večVARNOSTNI LIST
MEGLIO WC DEO Lavanda Varnostni list 1. IDENTIFIKACIJA SNOVI/PRIPRAVKA IN PODATKI O DOBAVITELJU 1.1. Identifikacija snovi ali pripravka: MEGLIO WC DEO Lavanda. 1.2. Podatki o dobavitelju: ARONA TRGOVINA
Prikaži večR4BP 3 Print out
Povzetek lastnosti biocidnega proizvoda Ime prvič avtoriziranega proizvoda: COMPO Mierenlokdoos Vrsta(-e) proizvoda(-ov): Vrsta proizvodov 8 - Insekticidi, akaricidi in proizvodi za nadzor drugih členonožcev
Prikaži večVARNOSTNI LIST
MEGLIO WC DEO Bouquet Varnostni list 1. IDENTIFIKACIJA SNOVI/PRIPRAVKA IN PODATKI O DOBAVITELJU 1.1. Identifikacija snovi ali pripravka: MEGLIO WC DEO Bouquet. 1.2. Podatki o dobavitelju: ARONA TRGOVINA
Prikaži več1
Stran 1 od 5 1. IDENTIFIKACIJA SNOVI ALI PRIPRAVKA IN PODATKI O DOBAVITELJU Identifikacija snovi ali pripravka: Uporaba snovi ali pripravka: Dodatek za injekcijsko maso. INJEKTIN F3 Proizvajalec: TKK Proizvodnja
Prikaži večR4BP 3 Print out
Povzetek lastnosti biocidnega proizvoda Ime prvič avtoriziranega proizvoda: Addict Gel za scurke Vrsta(-e) proizvoda(-ov): Vrsta proizvodov 8 - Insekticidi, akaricidi in proizvodi za nadzor drugih členonožcev
Prikaži večSEZNAM PREVIDNOSTNIH STAVKOV IN STAVKOV O NEVARNOSTI PREVIDNOSTNI STAVKI PREVIDNOSTNI STAVKI - SPLOŠNO P101: Če je potreben zdravniški nasvet, mora bi
SEZNAM PREVIDNOSTNIH STAVKOV IN STAVKOV O NEVARNOSTI PREVIDNOSTNI STAVKI PREVIDNOSTNI STAVKI - SPLOŠNO P101: Če je potreben zdravniški nasvet, mora biti na voljo posoda ali etiketa proizvoda. P102: Hraniti
Prikaži večR4BP 3 Print out
Povzetek lastnosti biocidnega proizvoda Ime prvič avtoriziranega proizvoda: SIKKENS CETOL WP 567 (BPD) Vrsta(-e) proizvoda(-ov): Vrsta proizvodov 08 - Sredstva za zaščito lesa (sredstva za konzerviranje)
Prikaži večVARNOSTNI LIST DEXAL DEODORANTE PER LAVASTOVIGLIE Datum priprave: Sprememba: / Številka različice/popravka: / Stran 1 od 8 ODDELEK 1: Ident
Stran 1 od 8 ODDELEK 1: Identifikacija snovizmesi in družbepodjetja: 1.1 Identifikator izdelka 1.2 Pomembne identificirane uporabe snovi ali zmesi in odsvetovane uporabe: Dišava za pomivalni stroj z vonjem
Prikaži večMicrosoft Word - Down Wash Direct 1K SDS SVN DRAFT.doc
Varnostni List DOWN WASH DIRECT ODDELEK 1: IDENTIFIKACIJA SNOVI/ZMESI IN DRUŽBE/PODJETJA 1.1. Identifikator izdelka: DOWN WASH DIRECT Koda izdelka: 1.2. Pomembne identificirane uporabe snovi ali zmesi
Prikaži večODDELEK 1: Identifikacija snovi/zmesi in družbe/podjetja 1.1 Identifikator izdelka Ime izdelka VARNOSTNI LIST po 1907/2006/ES, Člen 31 KOMPOTELA VG SE
ODDELEK 1: Identifikacija snovi/zmesi in družbe/podjetja 1.1 Identifikator izdelka Ime izdelka VARNOSTNI LIST po 1907/2006/ES, Člen 31 Ime izdelka - KOMPOTELA VG 6. - KOMPOTELA VG 68. - KOMPOTELA VG 100.
Prikaži večKEMAGLET G
KEMAGLET G Bela cementna izravnalna masa Odličen oprijem na podlago Paropropustnost Odpornost na vlago in vodo Primerno za zunanjo in notranjo uporabo Lahka obdelovalnost Ne poka, se ne krči in ne nabreka
Prikaži večODDELEK 1: Identifikacija snovi/zmesi in družbe/podjetja 1.1 Identifikator izdelka Ime izdelka OLMAPLEX EP 2 Koda izdelka 123 VARNOSTNI LIST po 1907/2
ODDELEK 1: Identifikacija snovi/zmesi in družbe/podjetja 1.1 Identifikator izdelka Ime izdelka Koda izdelka 123 VARNOSTNI LIST po 1907/2006/ES, Člen 31 1.2 Pomembne identificirane uporabe snovi ali zmesi
Prikaži večUNI-bet plus
NAVODILO ZA UPORABO PLEZALK UNI-Met+400, UN-Met+450, UNI-Met+550 Univerzalne plezalke za plezanje na betonske, plastične in železne drogove. Navodilo za uporabo UNI-met + plezalk za plezanje na betonske,
Prikaži večCabrio Top MOČLJIVA ZRNCA (WG) Cabrio Top je lokalno sistemični fungicid za zatiranje peronospore vinske trte (Plasmopara viticola) in oidija vinske t
MOČLJIVA ZRNCA (WG) je lokalno sistemični fungicid za zatiranje peronospore vinske trte (Plasmopara viticola) in oidija vinske trte (Uncinula necator). Da bi preprečili tveganja za ljudi in okolje, ravnajte
Prikaži večBeoLab 12 BeoLab 12 2 BeoLab 12 3
BeoLab 12 BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 Pridržujemo si pravico do sprememb tehničnih podatkov, podatkov o lastnostih izdelkov in njihovi uporabi, ki jih navaja ta priročnik, brez predhodnega obvestila. Različica
Prikaži večVarnostni list v skladu z Uredbo (ES) št. 1907/2006 Pattex Parket Acryl Češnja / Svetla Bukev Stran 1 od 7 Št.VLN; : V001.2 predelano dne: 04.0
Varnostni list v skladu z Uredbo (ES) št. 1907/2006 Pattex Parket Acryl Češnja / Svetla Bukev Stran 1 od 7 Št.VLN; : 291180 V001.2 predelano dne: 04.08.2014 Datum tiskanja: 07.05.2015 ODDELEK 1: Identifikacija
Prikaži večKEMAMIX G
KEMAMIX G Grobi apnenocementni omet in malta za zidanje Dober oprijem na podlago Pravilna in kontrolirana sestava Ustreza skupini ometov GP CS IV po SIST EN 988-1:2017 Malta za zidanje po SIST EN 988-2:2017
Prikaži večMicrosoft Word - Softshell Proof _Wash-In_ 45 SDS SLV V2.doc
Varnostni List SOFTSHELL PROOF (Wash-In) ODDELEK 1: IDENTIFIKACIJA SNOVI/ZMESI IN DRUŽBE/PODJETJA 1.1. Identifikator izdelka: SOFTSHELL PROOF (Wash-In) Koda izdelka: 45 1.2. Pomembne identificirane uporabe
Prikaži večlenses PRIROČNIK za uporabo kontaktnih leč Sentina
lenses PRIROČNIK za uporabo kontaktnih leč Sentina Pred začetkom uporabe kontaktnih leč Sentina vam svetujemo, da si preberete naslednja navodila. Četudi kontaktne leče uporabljate že dlje časa, je dobro
Prikaži večMicrosoft Word - VL_SpotOnDogs-dopolnjena verzija 2.docx
VARNOSTNI LIST 1. IDENTIFIKACIJA SNOVI/PRIPRAVKA IN PODATKI O DOBAVITELJU 1.1 Identifikator izdelka: Ime izdelka: 1.2 Pomembne identificirane uporabe snovi ali zmesi in odsvetovane uporabe: Repelent v
Prikaži večMicrosoft Word - Megamax tekoèi det za roèno pom posode, VL, ver 5, sept.2017.doc
VARNOSTNI LIST Stran: 1 / 7 Datum izdaje: julij 2013 Datum revidirane izdaje: sept.2017 Verzija: 05 MEGAMAX detergent za ročno pomivanje posode ODDELEK 1. IDENTIFIKACIJA ZMESI IN DRUŽBE/PODJETJA 1.1. Identifikator
Prikaži večKEMASAN 590 F
KEMASAN 590 F Fini sanirni omet na osnovi Romanskega apna Za stalno razvlaževanje zelo vlažnih zidov Difuzijska odprtost Za ročni nanos Ustreza zahtevam za omet R po EN 998-1:2004 Odpornost na vlago, soli
Prikaži večan-01-sl-Neprava_nadzorna_kamera_z_utripajoco_LED.docx
SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 11 75 222 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Neprava nadzorna kamera z utripajočo LED Kataloška št.: 11 75 222 KAZALO PRAVILNA UPORABA... 3 VSEBINA PAKETA...
Prikaži večPowerPoint Presentation
NOVOSTI NA PODROČJU NEVARNIH KEMIKALIJ GHS 1 mag. Sandra SENČIČ KOVA d.o.o., Celje NOVOSTI GHS Uredba (ES) št. 1272/2008 z dne 16.12.2008 o razvrščanju, označevanju in pakiranju snovi ter zmesi, o spremembi
Prikaži več1
ODDELEK 1: Identifikacija snovi/zmesi in družbe/podjetja 1.1 Identifikator izdelka GRAISSE ALIMENTAIRE FPS Razsuto stanje 1.2 Pomembne identificirane uporabe snovi ali zmesi in odsvetovane uporabe Maziva
Prikaži večMicrosoft Word - C162
1. Identifikacija pripravka in družbe/podjetja 1.1. Identifikacija pripravka 1.2. Uporaba pripravka: Negovalno sredstvo za nerjaveča jekla za profesionalno uporabo pakirano kot aerosol 1.3. Podatki o proizvajalcu/dobavitelju
Prikaži večVARNOSTNI LIST v skladu z Uredbo 1907/2006 Trgovsko ime: POLYTHERM Datum izdelave: Datum spremembe: Izdaja: 1 1 ODDELEK 1. IDENTIFIK
1 ODDELEK 1. IDENTIFIKACIJA SNOVIZMESI IN DRUŽBEPODJETJA 1.1 Identifikacija snovi ali pripravka 1.2 Pomembne identificirane uporabe snovi ali zmesi in odsvetovane uporabe PREMAZ ZA TLA 1.3 Podatki o proizvajalcu
Prikaži večNavodila za montažo WC DESKA IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000
Navodila za montažo WC DESKA IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 Hitro in preprosto do cilja s kodami QR Ne glede na to, ali potrebujete informacije
Prikaži večKAMENOL
KAMENOL Malta za polaganje kamna Visoke trdnosti Odpornost na vlago in vodo Za zunanjo in notranjo uporabo Zmrzlinska odpornost Dobra obdelovalnost Izdatnost OPIS PROIZVODA PODROČJE UPORABE Srednjeslojna
Prikaži večVARNOSTNI LIST DEXAL AMMORBIDENTE CONCENTRATO PROFUMO DI LEGNO DI CEDRO E ORCHIDEA VIOLA Datum priprave: Sprememba: / Številka različice/po
Stran 1 od 8 ODDELEK 1: Identifikacija snovi/zmesi in družbe/podjetja: 1.1 Identifikator izdelka Koda proizvoda: 16130997 1.2 Pomembne identificirane uporabe snovi ali zmesi in odsvetovane uporabe: Koncentriran
Prikaži večGOALS
BELGIAN DEFENCE FORCES General Directorate Material Resources Section Ammunition Risk Management HQ Queen ELISABETH Rue d'evere, 1 1140 BRUSSELS BELGIUM (BE)AC326(SG5) IWP 2012-01(I) 26. marec 2012 ORODJE
Prikaži večNavodila za uporabo PROSTOSTOJEČE GARDEROBNO STOJALO IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000
Navodila za uporabo PROSTOSTOJEČE GARDEROBNO STOJALO IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 Hitro in preprosto do cilja s kodami QR Ne glede na
Prikaži večNAJBOLJŠE PRAKSE ZA VARNO IN UČINKOVITO NANAŠANJE FITOFARMACEVTSKIH SREDSTEV Zmanjšajte zanašanje in obdržite fitofarmacevtska sredstva na svojem pose
NAJBOLJŠE PRAKSE ZA VARNO IN UČINKOVITO NANAŠANJE FITOFARMACEVTSKIH SREDSTEV Zmanjšajte zanašanje in obdržite fitofarmacevtska sredstva na svojem posevku Ta letak vam nudi informacije o dobrih kmetijskih
Prikaži večd.d.
VARNOSTNI LIST JUBOCID Stran 1/6 Datum izdaje 10. 02.2009 Verzija 07 1. IDENTIFIKACIJA PRIPRAVKA IN PODATKI O DOBAVITELJU Trgovsko ime pripravka: Tehnično ime, uporaba: Proizvajalec/dobavitelj: Nujni primeri
Prikaži večVARNOSTNI LIST TEINTURE 40 C-GT LIQUIDE CASSIS/F. ROUGE (30) Datum priprave: Sprememba: / Številka različice/popravka: / Stran 1 od 8 ODDEL
Stran 1 od 8 ODDELEK 1: Identifikacija snovizmesi in družbepodjetja: 1.1 Identifikator izdelka Vsebuje: zmes: trinatrijev 4-benzoilamino-6-(6-etensulfonil-1-sulfatonaftalen-2-ilazo)-5-hidroksinaftalen-2,7-
Prikaži večMicrosoft Word - PRONTO CERA PARQUET EXTRA PROTEZIONE (CLP).doc
ODDELEK 1: IDENTIFIKACIJA SNOVIZMESI IN DRUŽBEPODJETJA 1.1 Identifikator izdelka PRONTO CERA PARQUET EXTRA PROTEZIONE 1.2 Pomembne identificirane uporabe snovi ali zmesi in odsvetovane uporabe: Uporaba:
Prikaži več50020_00426_E_DuoControl CS_010419_SL.indb
DuoControl CS SL Navodila za vgradnjo Stran 2 DuoControl CS Kazalo Uporabljeni simboli... 2 Navodila za vgradnjo Obseg dobave... 3 Varnostna navodila... 3 Zaščita pred umazanijo / naoljenjem... 3 Mere
Prikaži večMicrosoft Word doc
SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 646217 www.conrad.si BREZŽIČNI MERILNIK TEMPERATURE IN ZRAČNE VLAGE Št. izdelka: 646217 1 KAZALO VSEBINE 1 NAMEN UPORABE... 3 2 NAVODILA ZA VARNOST...
Prikaži večMicrosoft Word - PARKETOLIT 1554A SL.doc
Datum zadnje revidirane izdaje: 14.01.2013 Zamenjuje izdajo: / VARNOSTNI LIST 1. IDENTIFIKACIJA SNOVI / PRIPRAVKA IN DRUŽBE / PODJETJA: Identifikacija snovi ali pripravka: Uporaba snovi ali pripravka:
Prikaži večC(2019)1789/F1 - SL
EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, 13.3.2019 C(2019) 1789 final ANNEX 5 PRILOGA k Delegirani uredbi Komisije o dopolnitvi Direktive 2010/40/EU Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z uvajanjem in operativno uporabo
Prikaži večMicrosoft Word - VL_piccomat_(SLO)_
Stran:1/6 ODDELEK 1: Identifikacija snovi/zmesi in družbe/podjetja 1.1 Identifikator izdelka: Trgovsko ime: Šifra izdelka: PICCOMAT 1.2 Pomembne identificirane uporabe snovi ali zmesi in odsvetovane uporabe:
Prikaži večinnbox_f60_navodila.indd
Osnovna navodila Komunikacijski prehod Innbox F60 SFP AC Varnostna opozorila Pri uporabi opreme upoštevajte naslednja opozorila in varnostne ukrepe. Da bi v največji meri izkoristili najnovejšo tehnologijo
Prikaži večNAVODILO ZA UPORABO
166 Navodilo za uporabo EXODERIL 10 mg/g krema naftifinijev klorid pri glivičnih okužbah stopal, dimelj ali neporaščene kože Pred začetkom uporabe zdravila natančno preberite navodilo, ker vsebuje za vas
Prikaži večMicrosoft Word - P-55 EKO PUFER z manj alkohola.doc
VARNOSTNI LIST Stran 1 od 6 Datum izdaje: 3. 5. 2000 Datum revidirane revizije: 28. 5. 2008 Štev. revidirane revizije: 6 1. Identifikacija snovi / pripravka in podatki o dobavitelju: Identifikacija snovi
Prikaži večPoročilo z dne 14. maj 2019 Referenčno območje: slovenski in italijanski Kras VREME: Graf 1: Beležene in predvidene padavine in temperature (na desni
Referenčno območje: slovenski in italijanski Kras VREME: Graf 1: Beležene in predvidene padavine in temperature (na desni strani osi) na italijanskem Krasu. Temperatura( C) - Temperatura (v o C); Pioggia(mm)
Prikaži večMicrosoft Word - P-55R EKO PUFER-R za rotacije z manj alkohola.doc
VARNOSTNI LIST Stran 1 od 6 Datum izdaje: 7. 2. 2002 Ime izdelka: P 55R EKO PUFER-R za rotacije z manj alkohola Datum revidirane revizije: 28. 5. 2008 Štev. revidirane revizije: 4 1. Identifikacija snovi
Prikaži večMicrosoft Word doc
SLO - NAVODILO ZA MONTAŽO IN UPORABO Št. art. : 750963 www.conrad.si KOMPLET ZA VIDEO NADZOR Z BARVNO KAMERO Št. artikla: 750963 Ta navodila za uporabo so priložena izdelku, kateremu so namenjena. Vsebujejo
Prikaži večMicrosoft Word _SLOVE.doc
VARNOSTNI LIST (Dir. 1907/2006/EC) Stran: 1 / 6 MOBIHEL 2K strukturni aditiv - grobi Revizija št:2 Datum izdaje:12/09/09 1. IDENTIFIKACIJA SNOVI/PRIPRAVKA IN DRUŽBE/PODJETJA Ime izdelka: MOBIHEL 2K strukturni
Prikaži večSLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Akumulatorski ročni LED reflektor IVT PL 838 4x1WB Kataloška š
SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 86 83 42 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Akumulatorski ročni LED reflektor IVT PL 838 4x1WB Kataloška št.: 86 83 42 KAZALO 1. UVOD...3 2. OPOZORILO! POMEMBNI
Prikaži več11-01
Keramični prah za vlivanje Reliefco 250 in visoko kakovosten keramični prah za vlivanje Reliefco 300 Keramični prah za vlivanje Reliefco 250 je preprost za uporabo. Odlitek ima gladko belo površino. Mešalno
Prikaži večVARNOSNI LIST
Ime izdelka Belinka Interier Stran 1 od 5 1. IDENTIFIKACIJA ZMESI IN DRUŽBE/PODJETJA 1.1 Identifikator izdelka: Ime pripravka: BELINKA INTERIER 1.2 Pomembne identificirane uporabe zmesi in odsvetovane
Prikaži večMicrosoft Word - Zapisnik_EKOmisije_1_obisk_18_in_21_11_2011.doc
EKOmisija 1. obisk ZAPISNIK 18. 11. 2011 Kranj in Škofja Loka: TŠC Kranj (strokovna gimnazija in strokovna in poklicna šola), Gimnazija Kranj, ŠC Škofja Loka (Srednja šola za lesarstvo in Srednja šola
Prikaži večMicrosoft Word - Biovarnost.doc
BIOVARNOST Dr. Marina Štukelj, Univerza v Ljubljani, Veterinarska fakulteta, Inštitut za zdravstveno varstvo prašičev, Cesta v Mestni log 47, 1000 Ljubljana, e-mail: marina.stukelj@vf.uni-lj.si Pod pojmom
Prikaži večSmernice o sistemih vodenja varnosti živil za male trgovce z živili na drobno (SFR-FSMS): prepoznavanje, razvrščanje in nadzorovanje nevarnosti v mesn
Smernice o sistemih vodenja varnosti živil za male trgovce z živili na drobno (SFR-FSMS): prepoznavanje, razvrščanje in nadzorovanje v mesnicah, živilskih trgovinah, pekarnah, ribarnicah in sladoledarnah
Prikaži več_ _BDA_CapitalSports_CS-Timer.indd
10028194 10029391 CS Timer 6 Spoštovani kupci, Čestitamo Vam za nakup. Prosimo, da skrbno preberete navodilo in da skrbite za nasvete o namestitvi in uporabi, da bi ste izognili tehničnim poškodbam. Za
Prikaži večMicrosoft Word - Conditioner for Leather 86 SDS SVN V2.doc
Varnostni List BALZAM ZA USNJE ODDELEK 1: IDENTIFIKACIJA SNOVI/ZMESI IN DRUŽBE/PODJETJA 1.1. Identifikator izdelka: BALZAM ZA USNJE Koda izdelka: 86 1.2. Pomembne identificirane uporabe snovi ali zmesi
Prikaži večZAHTEVA ZA VZDRŽEVANJE LEI (sklad) REQUEST FOR A MAINTENANCE OF LEI (fund) 1. PODATKI O SKLADU / FUND DATA: LEI: Ime / Legal Name: Druga imena sklada
ZAHTEVA ZA VZDRŽEVANJE LEI (sklad) REQUEST FOR A MAINTENANCE OF LEI (fund) 1. PODATKI O SKLADU / FUND DATA: LEI: Ime / Legal Name: Druga imena sklada / Other Fund Names: Matična številka / Business Register
Prikaži večMQ HOBBETON.pdf
ODDELEK 1. IDENTIFIKACIJA SNOVI/ZMESI IN DRUŽBE/PODJETJA 1.1. Identifikacija snovi ali pripravka Trgovsko ime MQ HOBBETON 1.2. Pomembne identificirane uporabe snovi ali zmesi in odsvetovane uporabe Uporaba
Prikaži večPRILOGA 1 Seznam standardov Direktiva Sveta z dne 20. junija 1990 o približevanju zakonodaje držav članic o aktivnih medicinskih pripomočkih za vsadit
PRILOGA 1 Seznam standardov Direktiva Sveta z dne 20. junija 1990 o približevanju zakonodaje držav članic o aktivnih medicinskih pripomočkih za vsaditev (UL L št. 189 z dne 20. 7. 1990, str. 17; v nadaljnjem
Prikaži večVHF1-VHF2
VHF BREZŽIČNI MIKROFONSKI KOMPLET VHF1: 1 CHANNEL VHF2: 2 CHANNELS NAVODILA ZA UPORABO SLO Hvala, ker ste izbrali naš BREZŽIČNI MIKROFONSKI KOMPLET IBIZA SOUND. Za vašo lastno varnost, preberite ta navodila
Prikaži večDiapozitiv 1
USPOSABLJANJE KMETOV ZA UKREP DOBROBIT ŽIVALI IZ PRP 2014-2020 NA PODROČJU GOVEDOREJE ZA LETO 2017 Izpolnjevanje zahtev in pogojev pri izvajanju Ukrepa DŽ-govedo Alberta Zorko KGZS, Anja Mežan KGZS KGZ-NM
Prikaži več1 IDENTIFIKACIJA SNOVI/ZMESI IN DRUŽBE/PODJETJA
Stran : 1 / 7 1 IDENTIFIKACIJA SNOVI/ZMESI IN DRUŽBE/PODJETJA 1.1 Identifikator izdelka Trgovska oznaka Snov/zmes ZOLLEX TYRE FOAM CLEANER zmes 1.2 Pomembne identificirane uporabe snovi ali zmesi in odsvetovane
Prikaži večVARNOSTNI LIST DEXAL PULITORE BAGNO Datum priprave: Sprememba: Številka različice/popravka: 1 Stran 1 od 9 ODDELEK 1: Identifika
Stran 1 od 9 ODDELEK 1: Identifikacija snovizmesi in družbepodjetja: 1.1 Identifikator izdelka Koda proizvoda: 16126971 1.2 Pomembne identificirane uporabe snovi ali zmesi in odsvetovane uporabe: Čistilo
Prikaži večMSDS Astonish čistilo za čiščenje pečice. Izdaja 1. Datum 15th Oktober 2012 VARNOSTNI LIST Varnostni list v skladu z Uredbo Komisije (EU) št. 453/2010
MSDS Astonish čistilo za čiščenje pečice. Izdaja 1. Datum 15th Oktober 2012 VARNOSTNI LIST Varnostni list v skladu z Uredbo Komisije (EU) št. 453/2010 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 20. maja 2010
Prikaži več(Slovenian) DM-HB Navodila za trgovce CESTNO MTB Treking Mestno izletniško/ udobno kolo URBANO ŠPORTNO E-BIKE HB-M3050 FH-M3050 HB-MT200 FH-MT2
(Slovenian) DM-HB0005-04 Navodila za trgovce CESTNO MTB Treking Mestno izletniško/ udobno kolo URBANO ŠPORTNO E-BIKE HB-M3050 FH-M3050 HB-MT200 FH-MT200-B HB-RM33 FH-RM33 FH-RM35 HB-TX505 FH-TX505 Prednje
Prikaži večMicrosoft Word - Litijev karbonat.doc
Varnostni list Datum izdaje: 04.11.2003 Nadomesti izdajo 27.04.2002 1. Identifikacija snovi/pripravka in podatki o dobavitelju Identifikacija snovi ali pripravka Trgovsko ime: Uporaba snovi/pripravka:
Prikaži večStran 1/7 VARNOSTNI LIST PER BAGNO ANTISTATIC Datum izdaje: Sprememba: 1. IDENTIFIKACIJA SNOVI/ZMESI IN DRUŽBE/PODJETJA: 1.1. Identifikacij
Stran 1/7 1. IDENTIFIKACIJA SNOVI/ZMESI IN DRUŽBE/PODJETJA: 1.1. Identifikacija snovi ali pripravka: PER BAGNO ANTISTATIC 1.2. Uporaba snovi ali pripravka: detergent za kopalnice 1.3. Podatki o dobavitelju:
Prikaži večDULUX COLOURS OF THE WORLD.pdf
ODDELEK 1. IDENTIFIKACIJA SNOVI/ZMESI IN DRUŽBE/PODJETJA 1.1. Identifikator izdelka Trgovsko ime DULUX COLOURS OF THE WORLD 1.2. Pomembne identificirane uporabe snovi ali zmesi in odsvetovane uporabe Uporaba
Prikaži večROSEE_projekt_Kolesarji
SEMINAR/DELAVNICA V OKVIRU PROJEKTA MOBILE2020 VARNOST KOLESARJEV IN KOLESARSKEGA PROMETA Ljubljana, 27. 3. 2013, Grand hotel Union ROSEE: Road safety in SouthEast Europe Predstavitev projekta mag.jure
Prikaži večMicrosoft Word doc
SLO - NAVODILO ZA MONTAŽO IN UPORABO Št. art. : 512375 www.conrad.si DC-AC RAZSMERNIK PI 75-12 Št. artikla: 512375 1 KAZALO VSEBINE 1 NAMEN UPORABE... 3 2 RAZLAGA SIMBOLOV... 3 3 VARNOSTNA OPOZORILA...
Prikaži večVARNOSNI LIST
Ime izdelka Belinka Tophybrid Stran 1 od 5 1. IDENTIFIKACIJA ZMESI IN DRUŽBE/PODJETJA 1.1 Identifikator izdelka: Ime pripravka: Koda: 479842 BELINKA TOPHYBRID 1.2 Pomembne identificirane uporabe zmesi
Prikaži večMicrosoft Word - Hyperox.doc
KRKA, d.d., Novo mesto Št. izdaje: 02 Št. strani: 1/7 1. IDENTIFIKACIJA SNOVI / PRIPRAVKA IN PODATKI O DOBAVITELJU Identifikacija pripravka: HYPEROX Podatki o proizvajalcu/dobavitelju: KRKA, d.d., Novo
Prikaži večMicrosoft Word - KIWI IMPERMEABILIZZANTE PROTEZIONE ESTREMA (CLP 2015).doc
ODDELEK 1: IDENTIFIKACIJA SNOVI/ZMESI IN DRUŽBE/PODJETJA 1.1 Identifikator izdelka KIWI IMPERMEABILIZZANTE PROTEZIONE ESTREMA 1.2 Pomembne identificirane uporabe snovi ali zmesi in odsvetovane uporabe:
Prikaži več1
INA Sjaj za gume Stran 1 od 9 ODDELEK 1. IDENTIFIKACIJA SNOVI/ZMESI IN PODATKI O DRUŽBI / PODJETJU 1.1. Identifikacija izdelka - Naziv izdelka: INA Sjaj za gume - Kemijski naziv izdelka: - - Številka registracije:
Prikaži večSLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Univerzalni zračni kompresor Bruder Mannesmann 097 T Kataloška
SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 48 29 72 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Univerzalni zračni kompresor Bruder Mannesmann 097 T Kataloška št.: 48 29 72 KAZALO SESTAVNI DELI NAPRAVE...3 NAMEN
Prikaži večan-01-Vodoodporna_prenosna_polnilna _postaja_Powerbank_Beltrona_Camouflage_5200_mAh.docx
SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 130 76 00 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Vodoodporna prenosna polnilna postaja Powerbank Beltrona Camouflage 5200mAh Kataloška št.: 130 76 00 KAZALO 1.
Prikaži večSLO Navodila za uporabo Pregled desno LED STROPNA SVETILKA SLO 10/2016 Št. art.: Tip: /12
Navodila za uporabo Pregled desno LED STROPNA SVETILKA 10/2016 Št. art.: 53836 Tip: 54453 1/12 Kazalo Splošno... 3 Preberite navodila za uporabo in jih shranite... 3 Varnostna opozorila... 3 Namenska uporaba...
Prikaži večSKF Technical Bulletin
SKF Tehnični bilten Rešitve za zamenjavo in popravilo vodnih črpalk VKMC 01278, / VKMC 01278-1, Motorji VAG: 1.6 TDI, 2.0 TDI (EA288 motor) SKF Rešitve za zamenjavo in popravilo z navodili za vgradnjo
Prikaži večMSDS_ _-_Dexpanthenol_(SI)
stran: 1 / 7 1 Identifikacija snovi/zmesi in družbe/podjetja Identifikator izdelka Številka artikla: 100382 246019 701944 CAS-številka: 81-13-0 EINECS-številka: 201-327-3 Pomembne identificirane uporabe
Prikaži večMicrosoft Word - M docx
Š i f r a k a n d i d a t a : Državni izpitni center *M12224223* Višja raven JESENSKI IZPITNI ROK Izpitna pola 3 Pisno sporočanje A) Pisni sestavek (v eni od stalnih sporočanjskih oblik) (150 180 besed)
Prikaži večLayout 1
Utekočinjeni naftni plin Vsebina in lastnosti UNP v jeklenki je mešanica utekočinjenih naftnih plinov (BUTAN C 4 H 10 PROPAN C 3 H 8 ). Mešanica je nestrupen, gorljiv plin, težji od zraka, ki pa je v določenem
Prikaži večMicrosoft Word P-104 GEL za regeneracijo poškodovanih delov odtisne gume.doc
VARNOSTNI LIST Stran 1 od 6 Datum izdaje: 15.4.2005 Ime izdelka: P-104 GEL za regeneracijo poškodovanih delov odtisne gume Datum revidirane revizije: 07.10.2008 Štev. revidirane revizije: 1 1. Identifikacija
Prikaži večMB_Studenci
RAZISKOVALNI PROJEKT TRAJNE MERITVE ELEKTROMAGNETNIH SEVANJ V SLOVENSKIH OBČINAH Mestna občina Maribor (Mestna četrt Studenci) 13.12. - 15.12. 2009 MERILNA KAMPANJA OBČINA MARIBOR (MČ STUDENCI) stran 2
Prikaži večZAŠČITNA IZOLACIJA BREZ VSEBNOSTI HALOGENIH SNOVI ZA ZMANJŠEVANJE KOROZIVNIH UČINKOV IN TOKSIČNOSTI DIMA V PRIMERU POŽARA Powered by TCPDF (
ZAŠČITNA IZOLACIJA BREZ VSEBNOSTI HALOGENIH SNOVI ZA ZMANJŠEVANJE KOROZIVNIH UČINKOV IN TOKSIČNOSTI DIMA V PRIMERU POŽARA Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Brez vsebnosti halogenih snovi Majhna količina
Prikaži večPrincip oskrbovalnega kroga ALENKA KNEZ Design Manager
Princip oskrbovalnega kroga ALENKA KNEZ Design Manager Skupina DS Smith 26,000 zaposlenih v 36 državah OBRATUJEMO PO CELEM SVETU naše divizije EMBALAŽA, ODPADNI PAPIR, PAPIR, PLASTIKA North America Plastic
Prikaži večDELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2018/ z dne 13. julija o dopolnitvi Uredbe (EU) 2016/ Evropskega parlamenta in S
5.11.2018 L 274/11 DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2018/1639 z dne 13. julija 2018 o dopolnitvi Uredbe (EU) 2016/1011 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z regulativnimi tehničnimi standardi, ki podrobneje
Prikaži večMicrosoft Word - Baygon Protector M&Z.doc
Stran 1 /6 VARNOSTNI LIST Datum izdaje: 06.06.2003 Ime produkta: BAYGON PROTECTOR MOSCHE E ZANZARE FLIES & MOSQUITOES MUHE IN KOMARJI Datum revidirane izdaje: 14.01.2005 1. IDENTIFIKACIJA PRIPRAVKA IN
Prikaži večSANCO/12328/2013-EN Rev. 5
EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, 10.9.2014 COM(2014) 556 final 2014/0255 (COD) Predlog UREDBA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA o proizvodnji, dajanju na trg in uporabi medicirane krme ter razveljavitvi Direktive
Prikaži več1 IDENTIFIKACIJA SNOVI/ZMESI IN DRUŽBE/PODJETJA
Stran : 1 / 7 1 IDENTIFIKACIJA SNOVI/ZMESI IN DRUŽBE/PODJETJA 1.1 Identifikator izdelka Trgovska oznaka Snov/zmes ZOLLEX DIAMOND POLISH zmes 1.2 Pomembne identificirane uporabe snovi ali zmesi in odsvetovane
Prikaži večPriloga 3 Uradni list Republike Slovenije Št. 5 / / Stran 749 Poročilo o ocenjeni uspešnosti dela osebe pod mentorskim nadzorom Priloga 3 I
Priloga 3 Uradni list Republike Slovenije Št. 5 / 3. 2. 2017 / Stran 749 Poročilo o ocenjeni uspešnosti dela osebe pod mentorskim nadzorom Priloga 3 Ime in priimek kandidata: Datum rojstva kandidata: Vrsta
Prikaži večTehnični list 9900 M9 Surfacer, Univerzalno HS polnilo primer Ver.: Opis Univerzalno HS akrilno primer polnilo primerno za manjša popravila ali
Opis Univerzalno HS akrilno primer polnilo primerno za manjša popravila ali za večje površine. Možno je izbrati med dvema različnima trdilcema za doseganje hitrega ali normalnega sušenja Lastnosti izdelka
Prikaži večMicrosoft Word - VL_Belles_1s.doc
Ime izdelka BELLES Stran 1 od 6 1. IDENTIFIKACIJA PRIPRAVKA IN DRUŽBE/PODJETJA: 1.1 Identifikacija pripravka: BELLES 1.1.1 Tehnični opis: Sredstvo za preventivno zaščito lesa pred insekti in glivami 1.2
Prikaži večARRS-BI-FR-PROTEUS-JR-Prijava/2011 Stran 1 od 7 Oznaka prijave: Javni razpis za sofinanciranje znanstvenoraziskovalnega sodelovanja med Republiko Slov
Stran 1 od 7 Oznaka prijave: Javni razpis za sofinanciranje znanstvenoraziskovalnega sodelovanja med Republiko Slovenijo in Francosko republiko Program PROTEUS v letih 2012-2013 (Uradni list RS, št. 10/2011,
Prikaži večEN : EN 13813: 2002 IZJAVA O LASTNOSTIH Sikafloor-20 PurCem EN 13813: Tip izdelka: Enotna identifikaci
EN 1504-2: 2004 13 0086 EN 13813: 2002 IZJAVA O LASTNOSTIH Sikafloor-20 PurCem 020802020010000011088 EN 13813:2002 1. Tip izdelka: Enotna identifikacijska oznaka tipa proizvoda: 2. Tip, serijska ali zaporedna
Prikaži večCaterpillar Inc. 100 NE Adams Street, Peoria, IL ZDA Št. gradiva U9NT8460 Operativni dokument Dodatne informacije Informacije o skladnosti s pre
Operativni dokument Dodatne informacije Informacije o skladnosti s predpisi Za sestavne dele sistema GRADE 1 Kazalo vsebine stran Varnostni znaki in oznake... 3 Varnostna sporočila... 4 Druge nalepke...
Prikaži večVARNOSTNI LIST Stran 1/6 v skladu z Uredbo (ES) št. 1907/2006 Datum izdaje: Datum revidirane izdaje: QUICK 5 EC Verzija: 1 1. IDENTIFIKACIJ
VARNOSTNI LIST Stran 1/6 1. IDENTIFIKACIJA SNOVI / ZMESI IN DRUŽBE / PODJETJA 1.1. Identifikator izdelka: Trgovsko ime: QUICK 5 EC 1.2. Pomembne identificirane uporabe snovi ali Herbicid za zatiranje plevela
Prikaži večMicrosoft Word - Navodila_NSB2_SLO.doc
Borovniško naselje 7 1412 Kisovec Slovenija Tel.: +386(0) 356 72 050 Fax.: +368(0)356 71 119 www.tevel.si Lastno varni napajalnik Tip NSB2/xx (NAVODILA ZA UPORABO) Navodila_NSB2_SLO.doc2/xx Stran 1 od
Prikaži večMicrosoft PowerPoint - Prek-kakovost-zraka [Samo za branje]
Kakovost zraka v bivalnih prostorih doc. dr. Matjaž Prek, univ. dipl. inž. str. 25. januar 2018 ZAKON o graditvi objektov (ZGO-1) 9. člen (gradbeni predpisi) (1) Z gradbenimi predpisi se za posamezne vrste
Prikaži več