MI SMO GLEDALIŠČE WE ARE THEATRE

Velikost: px
Začni prikazovanje s strani:

Download "MI SMO GLEDALIŠČE WE ARE THEATRE"

Transkripcija

1

2 MI SMO GLEDALIŠČE WE ARE THEATRE

3 MI SMO GLEDALIŠČE WE ARE THEATRE Izdal: Slovenski gledališki inštitut (zanj Mojca Jan Zoran, direktorica) Published by: Slovenian Theatre Institute (represented by Mojca Jan Zoran, Director) Urednica / Editor: Amadea Karin Ilic Jezikovni pregled / Language editing: Andraž Polončič Ruparčič in Melita Silič Prevod / Translation: Melita Silič Grafično oblikovanje in priprava za tisk / Graphic design and typesetting: Nina Šturm Tisk / Print: CICERO, Begunje, d.o.o. Število izvodov / Copies: Brošura je izšla v okviru projekta Gleda(l)išče. Naložbo sofinancirata Ministrstvo za kulturo Republike Slovenije in Evropska unija iz Evropskega socialnega sklada. CIP - Kataložni zapis o publikaciji Narodna in univerzitetna knjižnica, Ljubljana (497.4) 20 (082) MI smo gledališče = We are theatre / [urednica Amadea Karin Ilc ; prevodi povzetkov Melita Silič]. - Ljubljana : Slovenski gledališki inštitut, 2017 ISBN Vzp. stv. nasl. 2. Ilic, Amadea Karin

4 MI SMO GLEDALIŠČE WE ARE THEATRE Leta 1867 je z ustanovitvijo Dramatičnega društva v Ljubljani slovensko gledališče stopilo na pot k institucionalizaciji in profesionalizaciji. Minilo je le petdeset let, da je iz rodoljubnega društva gledaliških diletantov zraslo pravo slovensko gledališče. Danes je slovensko gledališče, ki ga je pisec prvega slovenskega teatrološkega dela Josip Nolli imenoval»najlepša iznajdba človeškega duha«, radoživ in iskriv prostor odprtega, temperamentnega, kreativnega dialoga in umetniških presežkov. Nagovarja prihodnost, odgovarja sedanjosti in ohranja preteklost. Je inovativno učno okolje in prožna oblika učenja skupnosti in posameznika. Je prostor svobode, izmenjave in povezovanja. Ta»najlepša iznajdba človeškega duha«, slovensko gledališče, združuje, navdihuje in gradi Mi smo gledališče spoznajte nas! Mojca Jan Zoran, direktorica Slovenskega gledališkega inštituta With the foundation of the Drama Society in Ljubljana in 1867, the Slovenian theatre embarked on the road of professionalisation and institutionalisation. In only fifty years, the patriotic society of theatre dilettantes grew into a genuine Slovenian theatre. Today, the Slovenian theatre, called by the author of the first Slovenian book on theatre, Josip Nolli, the grandest invention of human spiritˮ, is a vibrant and frisky place of open, spirited, creative dialogue and artistic lustre, addresses the future, responding to the present and preserving the past. It is an innovative learning environment offering flexible form of learning for the community and individual. It is a place of freedom, exchange and integration. This Slovenian theatre unites, inspires and builds, conveying a surplus of spirit. We are theatre get to know us! Mojca Jan Zoran, Slovenian Theatre Institute, Director 4

5 VSEBINA / CONTENT JAVNI ZAVODI / PUBLIC INSTITUTIONS Slovensko narodno gledališče Drama Ljubljana Slovenian National Theatre Drama Ljubljana 9 Slovensko narodno gledališče Maribor Slovene National Theatre Maribor 10 Slovensko narodno gledališče Maribor Drama Slovene National Theatre Maribor Drama 10 Slovensko narodno gledališče Maribor Opera Balet Slovene National Theatre Maribor Opera & Ballet 11 Slovensko narodno gledališče Maribor Festival Borštnikovo srečanje Maribor Theatre Festival 11 Slovensko narodno gledališče Nova Gorica Slovene National Theatre Nova Gorica 12 Slovensko narodno gledališče Opera in balet Ljubljana Slovenian National Theatre Opera and Ballet Ljubljana 13 Cankarjev dom kulturni in kongresni center Cankarjev dom, Culture and Congress Centre 14 Anton Podbevšek Teater Anton Podbevšek Theatre 15 Gledališče Koper Teatro Capodistria Koper Theatre 16 Lutkovno gledališče Ljubljana Ljubljana Puppet Theatre 17 Lutkovno gledališče Maribor Maribor Puppet Theatre 18 5

6 Mestno gledališče ljubljansko Ljubljana City Theatre 19 Mestno gledališče Ptuj Ptuj City Theatre 20 Prešernovo gledališče Kranj Prešeren Theatre Kranj 21 Teden slovenske drame The Week of Slovenian Drama 22 Slovensko ljudsko gledališče Celje Celje People s Theatre 23 Slovensko mladinsko gledališče Mladinsko Theatre 24 Slovensko stalno gledališče v Trstu Slovenian Repertory Theatre in Triest 25 Slovenski gledališki inštitut Slovenian Theatre Institute 26 NEVLADNE ORGANIZACIJE (NVO) / NON-GOVERNMENTAL ORGANIZATIONS (NGO) Bufeto Zavod za razvoj cirkuško gledaliških umetnosti Bufeto Institute for Development of Circus and Performance Arts 29 Bunker, Ljubljana / Stara mestna elektrarna Elektro Ljubljana Bunker, Ljubljana / Old Power Station Elektro Ljubljana 30 Center za raziskave scenskih umetnosti Delak Delak Performing Arts Research Centre 31 Društvo za kulturo in izobraževanje IMPRO Association for Culture and Education IMPRO 32 EMANAT, Zavod za razvoj in afirmacijo plesa in sodobne umetnosti EMANAT, Institute for development and affirmation of dance and contemporary art 33 6

7 Flota, zavod za organizacijo in izvedbo kulturnih prireditev, Murska Sobota Flota, institute of organization and realization of cultural events Murska Sobota 34 Gledališče Ane Monro Ana Monro Theatre 35 Gledališče Glej Glej Theatre 36 Kulturno-umetniško društvo Ljud KUD Ljud 37 Maska Ljubljana Maska Institute 38 Mesto žensk, društvo za promocijo žensk v kulturi City of Women, Association for the Promotion of Women in Culture 39 Mini teater Mini teater Ljubljana 40 Pekinpah Pekinpah 41 Plesna izba Maribor Maribor Dance Room 42 Plesni Teater Ljubljana Dance Theatre Ljubljana (PTL) 43 Rozinteater Rozinteater 44 ŠKUC gledališče ŠKUC theatre 45 Via Negativa Via Negativa 46 Zavod EN-KNAP EN-KNAP Productions 47 7

8 Zavod Federacija, Ljubljana Federacija Institute, Ljubljana 48 Zavod Margareta Schwarzwald Margareta Schwarzwald Institute 49 Ustanova lutkovnih ustvarjalcev Puppetry Artists Institution of Slovenia 50 Člani ULU Members of ULU 51 Zavod Novi Zato. Ptuj Institute Novi Zato. Ptuj 53 STANOVSKA ZDRUŽENJA / PROFESSIONAL ASSOCIATIONS Društvo baletnih umetnikov Slovenije Association of Ballet Artists of Slovenia 55 Društvo gledaliških kritikov in teatrologov Slovenije Association of Theatre Critics and Researchers of Slovenia 56 Društvo gledaliških režiserjev Theatre Directors Association 57 Društvo za sodobni ples Slovenije Contemporary Dance Association Slovenia 58 Združenje dramskih umetnikov Slovenije Slovenian Association of Dramatic Artists 59 8

9 JAVNI ZAVODI / PUBLIC INSTITUTIONS 9

10 SLOVENSKO NARODNO GLEDALIŠČE DRAMA LJUBLJANA Slovenian National Theatre Drama Ljubljana Erjavčeva 1, 1000 Ljubljana Špela Šinigoj, gledališka pedagoginja / theatre teacher; spela.sinigoj@drama.si; Ema Peruš, vodja vpisa abonmajev / season subscriptions; abonmaji@drama.si; Slovensko narodno gledališče Drama Ljubljana je osrednje dramsko gledališče v Sloveniji in eno najvplivnejših v regiji, z umetniško najmočnejšim ansamblom. Na repertoarju ima klasično, sodobno in eksperimentalno gledališko produkcijo. Sodeluje z najboljšimi slovenskimi in tujimi režiserji in daje možnost tudi mladim ustvarjalcem. The Slovenian National Theatre Drama Ljubljana is the central Slovenian repertoire theatre house and one of the culturally most influential institutions in the region, with its artistically expressive ensemble. Its repertory includes classical, contemporary and experimental theatre production. SNT Drama Ljubljana collaborates with most prominent Slovenian and foreign directors and also provides possibilities for young artists. 10

11 SLOVENSKO NARODNO GLEDALIŠČE MARIBOR Slovene National Theatre Maribor Slovenska ulica 27, 2000 Maribor Danilo Rošker, direktor / director; sng.maribor@sng-mb.si; Slovensko narodno gledališče Maribor je največja kulturno-umetniška ustanova v Sloveniji. Sestavljajo jo umetniške enote: Drama, Opera, Balet in Festival Borštnikovo srečanje. Od ustanovitve so uprizorili več kot 1500 različnih del in uspešno gostovali po vsem svetu. The Slovene National Theatre Maribor is the largest cultural and artistic institution in Slovenia. It is organized in the following artistic units: Drama, Opera, Ballet and Maribor Theatre Festival. Since its formation, the theatre has premiered more than 1500 various plays, operas and ballets and successfully toured all over the world. SLOVENSKO NARODNO GLEDALIŠČE MARIBOR DRAMA Slovene National Theatre Maribor Drama Diana Koloini, umetniška direktorica Drame / Drama artistic director; drama@sng-mb.si;

12 SLOVENSKO NARODNO GLEDALIŠČE MARIBOR OPERA BALET Slovene National Theatre Maribor Opera & Ballet Simon Krečič, umetniški direktor Opere / Opera artistic director; opera@sng-mb.si; Edward Clug, umetniški direktor Baleta / Ballet artistic director; balet@sng-mb.si; SLOVENSKO NARODNO GLEDALIŠČE MARIBOR FESTIVAL BORŠTNIKOVO SREČANJE Maribor Theatre Festival Daša Šprinčnik, izvršna producentka / executive producer; borstnikovo@sng-mb.si; Borštnikovo srečanje je najstarejši in najuglednejši gledališki festival v Sloveniji. Od leta 1966 kontinuirano poteka vsako leto oktobra v Mariboru. Njegovo osnovno poslanstvo je pregled najboljših slovenskih uprizoritev pretekle sezone. The Maribor Theatre Festival is the oldest and most distinguished theatre festival in Slovenia. Since 1966 it has been continuously taking place every October in the city of Maribor. The primary mission of the festival is to provide an overview of the best Slovenian performances of the past theatre season. 12

13 SLOVENSKO NARODNO GLEDALIŠČE NOVA GORICA Slovene National Theatre Nova Gorica Trg Edvarda Kardelja 5, 5000 Nova Gorica mag. Barbara Simčič Veličkov, organizacija / organisation; organizacija@sng-ng.si; ; Slovensko narodno gledališče Nova Gorica je naslednik Primorskega dramskega gledališča ( ) in je najmlajše slovensko gledališče z nacionalnim statusom. Ima pomembno vlogo kulturnega žarišča na zahodnem delu države. Ustvarja visokokakovostno umetniško produkcijo, s katero nagovarja širok krog občinstva. The Slovene National Theatre Nova Gorica is the successor of the Primorje Drama Theatre ( ) and is the youngest Slovenian theatre with national status. It plays an important role as a cultural hub in the western part of the country. It creates high-quality artistic production which addresses a wide range of audiences. 13

14 SLOVENSKO NARODNO GLEDALIŠČE OPERA IN BALET LJUBLJANA Slovenian National Theatre Opera and Ballet Ljubljana Župančičeva 1, 1000 Ljubljana Nives Fras, vodja produkcije / production manager; nives.fras@opera.si; Brigita Gojić, organizatorka kulturnega programa / organisation of cultural programme; Slovensko narodno gledališče Opera in balet Ljubljana je osrednje slovensko repertoarno glasbeno gledališče. Samostojno ali v koprodukciji z domačimi in tujimi koproducenti uprizarja in izvaja dela iz širokega domačega in mednarodnega opernega, baletnega in koncertnega repertoarja, od sodobnih do klasičnih del. The National Theatre Opera and Ballet Ljubljana is the central Slovenian repertory music theatre. Autonomously or in local or international co-productions it puts on stage and performs classical and contemporary works from a wide range of domestic and international opera, ballet and concert repertories. 14

15 CANKARJEV DOM Kulturni in kongresni center Cankarjev dom, Culture and Congress Centre Prešernova cesta 10, 1000 Ljubljana Kristina Jermančič Golc, vodja promocije za gledališče / theatre promotion; kristina.jermancic@cd-cc.si; Andrej Jaklič, vodja gledališkega in sodobnoplesnega programa / theatre and contemporary dance programme; andrej.jaklic@cd-cc.si; Cankarjev dom je osrednji slovenski kulturni in kongresni center. Vsako leto se v njem zvrsti okrog 1000 kulturno-umetniških dogodkov ter približno 200 kongresnih prireditev. Kulturno-umetniški program zajema vse zvrsti od glasbe, gledališča, plesa, filma, upodabljajočih umetnosti in literature do ustvarjanja za otroke in mladino ter humanizma. Cankarjev dom is Slovenia`s largest culture and congress centre. Every year it hosts about 1,000 cultural and artistic events and about 200 congress events. Its cultural and artistic programme includes all genres from music, theatre, dance, film, fine arts and literature to events for children and teenagers as well as humanities. 15

16 ANTON PODBEVŠEK TEATER Anton Podbevšek Theatre Prešernov trg 3, 8000 Novo mesto Mitja Sočič, strokovni sodelavec / cooperating expert; mitja.socic@antonpodbevsekteater.si; ; Andrej Berger, poslovni vodja programa / programme business manager; info@antonpodbevsekteater.si; Ime Anton Podbevšek Teater govori o aktivni ontološki usmeritvi institucije. Znotraj gledališkega polja je ta usmeritev pot in raziskava znotraj pokrajin sodobne umetnosti, usmerjena v performativne, scenske, gibalne in zvočne raziskave, povezane z refleksijo etike v polju kritike ideologije vsakdanjega življenja. The name Anton Podbevšek Teater suggests an active ontological direction taken by the theatre. Within the theatrical field, this direction is a path and an exploration within the realm of modern art and is focused on the exploration of performance, scenery, movement and sound connected to the reflection of ethics in the field of the criticism of quotidian ideology. 16

17 GLEDALIŠČE KOPER TEATRO CAPODISTRIA Koper Theatre Verdijeva 3, 6000 Koper Dragan Klarica, koordinator in organizator kulturnih programov / cultural programmes co-ordination and organisation; dragan.klarica@gledalisce-koper.si; Mojca Obrstar, organizatorica izvedbe / implementation; info@gledalisce-koper.si; Gledališče Koper deluje od leta Njegov repertoar sestavljajo uprizoritve sodobnih in klasičnih besedil, predvsem komedij, in krstne uprizoritve slovenskih besedil, namenjenih otrokom. Gledališče je do danes gostovalo na vseh pomembnejših gledaliških festivalih doma in v tujini ter za svoje produkcije prejelo vidnejše festivalske nagrade. The Koper Theatre was established in Its repertoire includes stagings of contemporary and classical works, especially comedies and first stagings of Slovenian texts for children. The theatre has toured all important Slovenian theatre festivals as well as international ones, and its productions have received a number of festival awards. 17

18 LUTKOVNO GLEDALIŠČE LJUBLJANA Ljubljana Puppet Theatre Krekov trg 2, 1000 Ljubljana Pija Bodlaj, producentka / producer; pija.bodlaj@lgl.si; Lutkovno gledališče Ljubljana je osrednje slovensko gledališče za otroke in mlade. Letno pripravi 12 premier in organizira dva bienalna festivala, Zlato paličico nacionalni pregledni festival gledališča za otroke in mlade in Lutke mednarodni festival sodobne lutkovne umetnosti. Gledališče se posveča razvoju kulturno-umetnostne vzgoje in je odprto za vse oblike mednarodnega sodelovanja, vsako leto pa ima preko obiskovalcev. The Ljubljana Puppet Theatre is the central Slovenian theatre for the nation s youth. In addition to producing 12 premieres a year, it also organises two biennial festivals the Golden Stick Festival, featuring the best achievements of the past two years in Slovenia, and the Lutke Festival, an international festival of contemporary puppetry art. The theatre dedicated to the development of cultural and artistic education is open to all forms of international collaboration, with more than 100,000 visitors every year. 18

19 LUTKOVNO GLEDALIŠČE MARIBOR Maribor Puppet Theatre Vojašniški trg 2A, 2000 Maribor Andreja Lešnik, koordinatorka in organizatorka kulturnega programa / co-ordination and organisation of cultural programme; andreja.lesnik@lg-mb.si; ; Tanja Lužar, dramaturginja / dramaturge; tanja.luzar@lg-mb.si; ; Lutkovno gledališče Maribor je bilo ustanovljeno leta Od leta 2010 domuje v prenovljenem minoritskem samostanu na Lentu. Ob rednem programu, ki vključuje šest premier na leto, gostovanja doma in v tujini ter kulturno-vzgojne vsebine, prireja tudi dva festivala mednarodni Poletni lutkovni pristan in nacionalni Bienale lutkovnih ustvarjalcev Slovenije. Founded in 1974, the Maribor Puppet Theatre has been based in the renovated Minorite Monastery in the Lent neighbourhood since Alongside its regular programme, which includes six premieres a year, touring locally and abroad, as well as cultural and educational subjects, it also organizes two festivals the international Summer Puppet Pier and the national Biennial of Puppetry Artists of Slovenia. 19

20 MESTNO GLEDALIŠČE LJUBLJANSKO Ljubljana City Theatre Čopova 14, 1000 Ljubljana Branka Lepšina, koordinatorka in načrtovalka programa / programme co-ordination and planning; branka.lepsina@mgl.si; Petra Setničar, koordinatorka obiska / visit co-ordination; petra.setnicar@mgl.si; Mestno gledališče ljubljansko (MGL) je leta 1949 ustanovila Ljubljana kot drugo dramsko gledališče v mestu. Trenutna repertoarna usmerjenost MGL sledi načelom, ki zapovedujejo gledališču živ, polemičen, sproten dialog s sodobnostjo. The City Theatre of Ljubljana (MGL) was founded in 1949 by the City of Ljubljana as the second drama theatre in Ljubljana. MGL s current repertory follows principles that dictate a vibrant, polemic, immediate dialogue with contemporary times. 20

21 MESTNO GLEDALIŠČE PTUJ Ptuj City Theatre Slovenski trg 13, 2250 Ptuj Sabina Selinšek, organizatorka in koordinatorka kulturnega programa / organisation and co-ordination of cultural programme; organizacija@mgp.si; Mestno gledališče Ptuj se je v letih od svoje ustanovitve uveljavilo kot gledališče, ki se loteva žanrsko raznovrstnih predstav, pri čemer uprizarja večinoma besedila modernih avtorjev. V sezoni ustvarijo vsaj štiri nove predstave (še kakšna nastane tudi na odprtem odru) za vse generacije. The Ptuj City Theatre has established itself as an explorer of various genres of performance, staging mostly works of modern authors. Every season they produce at least four new performances (sometimes also open stage) for all generations. 21

22 PREŠERNOVO GLEDALIŠČE KRANJ Prešeren Theatre Kranj Glavni trg 6, 4000 Kranj Robert Kavčič, koordinator in organizator kulturnih prireditev / co-ordination and organisation of cultural events; robert.kavcic@pgk.si; ; Milan Golob, vodja marketinga in odnosov z javnostmi / public relations and marketing; info@pgk.si; ; Repertoar Prešernovega gledališča Kranj je usmerjen v družbenopolitično angažirana dela aktualnih sodobnih dramatikov (slovenskih in svetovnih), v svežo interpretacijo klasikov, uprizarjanje inovativnih dramskih form in tem, v poetičnost gledališkega jezika ter v izbor najvidnejših režiserskih in igralskih imen. The repertoire of Prešeren Theatre Kranj is directed towards socially and politically engaged works of current modern (Slovenian and foreign) playwrights, fresh interpretations of classics, staging innovative drama forms and themes, poetics of theatre language, and the selection of the most prominent directors and actors. 22

23 TEDEN SLOVENSKE DRAME The Week of Slovenian Drama Teden slovenske drame je osrednji festival uprizoritev slovenskih besedil, ki ga od leta 1971 organizira Prešernovo gledališče. Spodbuja uprizarjanje nacionalne dramatike, njeno ustvarjanje in promocijo ter uprizarjanje v tujini. The Week of Slovenian Drama is the central festival for performances of Slovenian plays, organised since 1971 by Prešeren Theatre Kranj. It fosters the staging of national drama as well as its productions, promotions and presentations abroad. 23

24 SLOVENSKO LJUDSKO GLEDALIŠČE CELJE Celje People s Theatre Gledališki trg 5, 3000 Celje tajnistvo@slg-ce.si Jerneja Volfand, vodja programa / programme manager; jerneja.volfand@slg-ce.si; Lea Toman, vodja uprave / board manager; tajnistvo@slg-ce.si; Slovensko ljudsko gledališče Celje je profesionalno in repertoarno gledališče. V njem ustvarjajo vrhunski gledališki ustvarjalci, ki vsako sezono pripravijo šest premier, od tega eno za otroke, organizirajo gledališko vzgojo, rojstne dneve za otroke, decembrski direndaj in pogovorne večere za odrasle. The Celje People s Theatre is a professional and repertory theatre, engaging most accomplished theatre professionals who produce 6 premieres a season of which one is for children. Moreover, they organise theatre education lessons, birthdays for children, December Ruckus and debates for adults. 24

25 SLOVENSKO MLADINSKO GLEDALIŠČE Mladinsko Theatre Vilharjeva 11, 1000 Ljubljana Tina Malič, strokovna sodelavka / cooperating expert; tina.malic@mladinsko-gl.si; Helena Grahek, vodja trženja in odnosov z javnostmi / public relations and marketing; helena.grahek@mladinsko-gl.si; ; Zgodba Mladinskega se je začela leta 1955 in dosegla enega svojih vrhuncev leta 2008 z naslovom»evropski ambasador kulture«, ki ga je gledališču podelila Evropska komisija. V svojih projektih z ustreznimi performativnimi postopki beleži simptome sodobne družbe, pri čemer javni prostor postaja enakopravni prostor uprizoritve. The Mladinsko story started in 1955 and reached one of its peaks in 2008 with the title of the European Ambassador of Culture bestowed upon the theatre by the European Commission. In its projects, through appropriate performative procedures records the symptoms of contemporary society whereby public space becomes an equal performance space. 25

26 SLOVENSKO STALNO GLEDALIŠČE V TRSTU Slovenian Repertory Theatre in Triest Ulica Petronio 4, Trst/Trieste, Italija Valentina Repini, vodja programa SSG Trst / programme manager; valentina.repini@teaterssg.com; Rossana Paliaga, vodja marketinga in odnosov z javnostmi / public relations and marketing; press@teaterssg.com; Slovensko stalno gledališče v Trstu je poklicno slovensko gledališče v zamejstvu in del slovenske gledališke mreže. Širi in poglablja ustvarjalno vez z osrednjeslovenskim prostorom, ustvarja povezave z italijansko govorečim prostorom in utrjuje vlogo posrednika in povezovalca med kulturama. The Slovenian Repertory Theatre in Triest is a professional Slovenian theatre in Italy and part of the Slovenian theatre network. It expands and enhances the creative relation with the home country, establishes communication with the Italian-speaking majority and plays the role of a bridge between both cultures. 26

27 SLOVENSKI GLEDALIŠKI INŠTITUT Slovenian Theatre Institute Mestni trg 17, 1000 Ljubljana Sandra Jenko, kustosinja pedagoginja / curator-educator; sandra.jenko@slogi.si; Mihael Čepeljnik, stiki z javnostmi in organizacija programa / public relations and programme organisation; mihael.cepeljnik@slogi.si; Slovenski gledališki inštitut (SLOGI) se ukvarja z raziskovanjem, preučevanjem, interpretiranjem, promoviranjem, ohranjanjem, dokumentiranjem in predstavljanjem slovenske gledališke kulture, gledališke dediščine in gledališke umetnosti v slovenskem in mednarodnem prostoru. SLOGI je tudi osrednji nacionalni gledališki muzej in nacionalni koordinator za kulturno-umetniško vzgojo na področju gledališča. The Slovenian Theatre Institute (SLOGI) is engaged in research, exploration, interpretation, promotion, preservation, documentation and presentation of Slovenian theatrical culture, theatre heritage and the art of theatre both locally and internationally. SLOGI is also the central national theatre museum and national co-ordinator for cultural and art education in the field of theatre. 27

28 28

29 NEVLADNE ORGANIZACIJE (NVO) / NON-GOVERNMENTAL ORGANIZATIONS (NGO) 29

30 BUFETO ZAVOD ZA RAZVOJ CIRKUŠKO GLEDALIŠKIH UMETNOSTI Bufeto Institute for Development of Circus and Performance Arts Brodarjev trg 12, 1000 Ljubljana Natalia Sultanova, programska vodja / programme manager; Klavdija Zupan, producentka / producer; zavodbufeto@gmail.com; ; Zavod Bufeto ustvarjaja inovativne ustvarjalne pristope k novemu cirkusu v Sloveniji in povezuje elemente tradicionalnega cirkusa in drame. Njegova ustanovitelja sta Ravil Sultanov in Natalia Sultanova, ki sta diplomirala na prestižni Moskovski akademiji cirkuških umetnosti. The Bufeto Institute promotes innovative creative approaches to contemporary circus in Slovenia and integrates the elements of traditional circus and drama. It was founded by Ravil and Natalia Sultanov, who graduated from the prestigious Moscow State Circus Academy. 30

31 BUNKER, LJUBLJANA / STARA MESTNA ELEKTRARNA ELEKTRO LJUBLJANA Bunker, Ljubljana / Old Power Station Elektro Ljubljana Slomškova 7, 1000 Ljubljana info@bunker.si Alma R. Selimović, vodja razvojnih projektov in kulturno-umetnostne vzgoje / development projects and cultural and artistic education; alma.r.selimovic@bunker.si; Mojca Jug, vodja programa v Stari elektrarni / programme manager in Stara elektrarna; mojca.jug@bunker.si; ; Bunker je neprofitni zavod za izvedbo in organizacijo kulturnih prireditev. Producira in predstavlja sodobne gledališke in plesne predstave ter umetnike. Organizira različne izobraževalne programe, raziskave, mednarodne konference, posvečene relevantnim kulturnim in družbenim temam, in oblikuje enega najvidnejših mednarodnih festivalov Mladi levi. Bunker is a non-profit organisation for the realisation and organisation of cultural events. Bunker produces and presents contemporary theatre and dance performances and artists. It organises various educational programmes, research, international conferences dedicated to relevant cultural and social topics, and produces one of the most prominent international festivals: Mladi levi. 31

32 CENTER ZA RAZISKAVE SCENSKIH UMETNOSTI DELAK Delak Performing Arts Research Centre Župančičeva ulica 10, 1000 Ljubljana Dragan Živadinov, direktor / director; dunja.zupancic@guest.arnes.si; ; Zavod Delak je raziskovalna in umetniška produkcijska hiša, ki raziskuje postgravitacijsko umetnost, postgravitacijsko gledališče, kulturalizacijo vesolja in kozmifikacijo umetnosti. Deluje na presečišču sodobnih umetniških praks. Osrednja misija produkcijske hiše Delak je združevanje umetnosti in znanosti in umeščanje razvojne, sodobne umetnosti v realno vesolje. The Delak Institute is a research and artistic production house, which explores the gravitational art, post-gravitational theatre, culturalisation of universe and cosmification of art. It operates at the intersection of contemporary art practices. The main mission of Delak is combining art and science and placement of the development contemporary art in the real universe. 32

33 DRUŠTVO ZA KULTURO IN IZOBRAŽEVANJE IMPRO Association for Culture and Education IMPRO Trg prekomorskih brigad 1, 1000 Ljubljana Mistral Majer, predsednica / president; info@sila-impro.si; impro.liga.si@gmail.com; improdrustvo@gmail.com; ; Društvo IMPRO je osrednja organizacija za razvoj in izobraževanje s področja improvizacijskega gledališča v Sloveniji. Organizira predstave improvizacijskega gledališča, razvija metode impro gledališča za družbeno odgovorno delovanje, emancipacijo in inkluzijo, ter je nosilec projektov in programov ŠILA Šolska impro liga, Impro liga, MIŠ Mala impro šola, Gverila teater in Improške. IMPRO Association is the central organisation for the development and education in the field of improvisational theatre in Slovenia. It organises improv theatre shows, develops the methods of improv theatre for socially committed activity, emancipation and inclusion, and conducts the programme and projects such as ŠILA School Improv League, Improv league, MIŠ Little Improv School, Guerrilla Theatre and Improške. 33

34 EMANAT, ZAVOD ZA RAZVOJ IN AFIRMACIJO PLESA IN SODOBNE UMETNOSTI EMANAT, Institute for development and affirmation of dance and contemporary art Trg prekomorskih brigad 1, 1000 Ljubljana Bojana Rudovič Žvanut, administrativna pomoč / administrative assistance; bojana@emanat.si; Zavod Emanat želi afirmirati sodobno plesno umetnost kot aktualno, živo polje umetniške ustvarjalnosti in razvijati področje z vzpostavljanjem različnih struktur in načinov delovanja, s katerimi umetnost plesa udejanja in razvija svoje kreativne strukture. Svojo dejavnost razvija na področjih produkcije, izobraževanja in založništva. The aim of the Emanat Institute is to affirm contemporary dance art as a topical, living field of artistic creativity and to develop the area through establishing different structures and modes of activity, with which dance enacts and enhances its creative structures. It is active in the fields of production, education and publishing. 34

35 FLOTA, ZAVOD ZA ORGANIZACIJO IN IZVEDBO KULTURNIH PRIREDITEV, MURSKA SOBOTA Flota, institute of organization and realization of cultural events Murska Sobota Kopališka 2, 9000 Murska Sobota Urška Pleše, projektni vodja / project manager; plese@flota.si; ; Matjaž Farič, umetniški vodja / artistic director; flota@flota.si Flota je neprofitni zavod, ki ga je leta 2001 ustanovil plesalec in koreograf Matjaž Farič. Flota producira sodobnoplesne predstave številnih uveljavljenih umetnikov in predstave mlajše generacije ustvarjalcev ter organizira festival Front@ sodobnega plesa s sedežem v Murski Soboti, s čimer pomembno prispeva k decentralizaciji sodobnega plesa v Sloveniji. Flota is a non-profit cultural institution, established in 2001 by the dancer and choreographer Matjaž Farič. Flota produces contemporary dance performances of numerous established choreographers as well as those of younger generations, and organizes festival Front@, a contemporary dance festival based in Murska Sobota, thus significantly contributing to the decentralisation of contemporary dance in Slovenia. 35

36 GLEDALIŠČE ANE MONRO Ana Monro Theatre Trg Prekomorskih brigad 1, 1000 Ljubljana Sara Šabec, pedagoški vodja kulturno-umetniških vsebin / education manager of cultural and artistic subjects; sara.anamonro@gmail.com; Gledališče Ane Monro je ulično gledališče, ki živi od 17. decembra V desetletjih se je ta majhna, a izrazno in umetniško močna gledališka skupina razvila v pomembno producentsko hišo, ki na področju uličnega gledališča kreira nove produkcije, izobražuje mlajše generacije ter organizira festivale in druge javne dogodke po Sloveniji, vpeti pa so tudi v mednarodna sodelovanja. The Ana Monro Theatre is a street theatre founded on December 17, Over the years, this small but expressive and artistically powerful theatre group evolved into an important production house which in the field of street theatre creates new productions, educates younger generations and organises festivals and other public events across Slovenia as well as participating in international co-productions. 36

37 GLEDALIŠČE GLEJ Glej Theatre Gregorčičeva 3, 1000 Ljubljana Inga Remeta, direktorica / director; inga@glej.si; Jure Novak, odnosi z javnostmi in marketing / public relations and marketing; jure@glej.si; Glej, top šit gledališče. V Gleju vam vedno postrežejo z vrhunskim, a drugačnim gledališčem. Pri njih se naužijete alternative in eksperimenta, predrznosti in udarnosti, miline in oblin. V Gleju se najboljši avtorji, režiserji in igralci spustijo z verige. Glej, not your mamma s theatre. Glej theatre is home to the very best of alternative theatre. A feast of the experimental, daring, assertive, and raw. Glej is where the top authors, directors and actors come to let loose. 37

38 KULTURNO-UMETNIŠKO DRUŠTVO LJUD KUD Ljud Trg prekomorskih brigad 1, 1107 Ljubljana Grega Močivnik, odnosi z javnostmi / public relations; gmocivnik@gmail.com; Vida Cerkvenik Bren, umetniški vodja / artistic director; kudljud@gmail.com; Ljud je mednarodni kolektiv, ki ga sestavljajo igralci, režiserji, vizualni umetniki, sociologi in družboslovci, s sedežem v Ljubljani. Od leta 2006 je nastopil na več kot 100 festivalih v več kot 30 državah po vsem svetu. LJUD is an international collective of performers, directors, visual artists, sociologists and human scientists based in Ljubljana. Since its establishment in 2006, it has presented its work at more than 100 international art festivals in more than 30 countries around the world. 38

39 MASKA LJUBLJANA Maska Institute Metelkova ulica 6, 1000 Ljubljana Janez Janša, direktor / director; janez.jansa@maska.si Tina Dobnik, vodja produkcije / production manager; tina.dobnik@maska.si; Maska Ljubljana je neprofitni zavod za založništvo (revija Maska in knjige), produkcijo (scenska, interdisciplinarna in vizualna dela), izobraževanje in raziskovanje. Ukvarja se s produkcijo sodobne scenske umetnosti, raziskovanjem, eksperimentalnimi uprizoritvenimi praksami, interdisciplinarno umetnostjo in kritično teorijo. Maska is a nonprofit organization for publishing, production (performances, interdisciplinary and visual artworks), education and research. Maska s theoretical, critical and artistic activities deal with contemporary art and theory, research, experimental performing practices, interdisciplinary art and critical theory. 39

40 MESTO ŽENSK, DRUŠTVO ZA PROMOCIJO ŽENSK V KULTURI City of Women, Association for the Promotion of Women in Culture Sedež: Kersnikova ulica 4, 1000 Ljubljana Pisarna: Metelkova 6, 1000 Ljubljana info@cityofwomen.org Amela Meštrovac, finance, organizacija in produkcija / finance, organisation and production; info@cityofwomen.org; Urška Jež, izvršna producentka in predsednica upravnega odbora / executive producer and management board president; contact@cityofwomen.org; Cilj Mesta žensk je spodbujanje intersekcionalnih razprav o vprašanju spolov, doseganje enakopravnosti in enakosti med spoli ter produkcija inovativnih, odmevnih, drznih in vrhunskih umetniških dogodkov, kar dosega s transdisciplinarnimi raziskavami, umetniškimi projekti, izobraževanjem, arhiviranjem, mreženjem ter mednarodnim festivalom sodobnih umetnosti Mesto žensk. City of Women aims to foster the discussion on the issues of gender inequalities and the promotion of gender equality, also the production and organization of innovative, high-profile, bold and cutting-edge art events achieved by transdisciplinary research, art works, cultural and arts educations, study rooms, international co-operations and networking; international festival of contemporary arts City of Women. 40

41 MINI TEATER Mini teater Ljubljana Križevniška ulica 1, 1000 Ljubljana Branka Nikl Klampfer, producentka / producer; branka.nikl@mini-teater.si; ; Mini teater sta leta 1999 osnovala Robert Waltl in Ivica Buljan z namenom, da bi okrepila ustvarjanje v postdramskem teatru in gledališču za mlado občinstvo. Mini teater je že več kot 18 let pomemben del neodvisne kulturne scene v Ljubljani, ki je z njim dobila vrhunsko umetniško institucijo in enega redkih primerov javno-zasebnega partnerstva. Mini teater was founded in 1999 by Robert Waltl and Ivica Buljan, with the purpose of enhancing creativity in post drama theatre and theatre for the young. It has been an important part of an independent cultural scene of Ljubljana for over 18 years and it represents one of the city s top art institutions and one of the few examples of a public private partnership. 41

42 PEKINPAH Pekinpah Ob žici 3, 1000 Ljubljana, Slovenia Žiga Predan, producent / producer; posta@pekinpah.com; Ljubljanski Pekinpah je produkcijski kolektiv za radikalni ples. Pekinpahove produkcije so doživele premiere na prestižnih prizoriščih, kot so Festival d Avignon, U3 trienale sodobne umetnosti v Sloveniji in Online Bienale New York. Pekinpah od leta 2010 v Lyonu, Atenah, Bruslju, Berlinu, Zagrebu in Ljubljani organizira mednarodne festivale plesa in performansa Pajek. Based in Ljubljana Pekinpah is a radical dance production company. Pekinpah s productions have premiered at institutions such as Festival d Avignon, U3 Triennial of Contemporary Art in Slovenia and BiennaleOnline New York. Since 2010 Pekinpah have been producing int dance and performance festivals, Spider, in Lyon, Athens, Berlin, Brussels, Zagreb and Ljubljana. 42

43 PLESNA IZBA MARIBOR Maribor Dance Room Pobreška cesta 20, 2000 Maribor Živa Vrbič, koordinatorica plesnega in bobnarskega izobraževanja / co-ordination of dance and drumming programme; info@plesnaizba.si; Kulturno društvo Plesna izba Maribor ima izjemno pomembno izobraževalno in kulturno vlogo, saj mlade že 30. leto uvaja v izobraževalni proces sodobnega umetniškega ustvarjanja. Že 13. leto pa sta plesno in bobnarsko izobraževanje združena v skupni viziji in vse bolj prepoznavnem umetniškem snovanju plesalcev in glasbenikov v skupnih projektih. The cultural association Maribor Dance Room has been playing an extremely important cultural role as an educator of contemporary dance arts for 30 years. Over the past 13 years, education in dance and drumming has been united in a shared vision, which is reflected in increasingly acclaimed and visible artistic projects. 43

44 PLESNI TEATER LJUBLJANA Dance Theatre Ljubljana (PTL) Prijateljeva 2a, 1000 Ljubljana Katja Somrak, namestnica direktorice in producentka / deputy president and producer; info@ptl-lj.si; ; Plesni Teater Ljubljana, poznan tudi kot PTL, je od leta 1984 prva in osrednja nevladna organizacija za sodobno plesno umetnosti v Sloveniji. V svojem gledališču producira in predstavlja dela številnih koreografov, tudi prvence, organizira profesionalno izpopolnjevanje in vstopa v koprodukcije s festivali, gledališči in umetniki doma in v tujini. Dance Theatre Ljubljana, also known as PTL, was first central non-governmental organization for contemporary dance art in Slovenia since In its theatre venue it produces works of numerous choreographers, including debuts, organises professional training and enters into co-productions with festivals, theatres and artists nationally and internationally. 44

45 ROZINTEATER Rozinteater Živinozdravska ulica 3, 1000 Ljubljana Andrej Rozman, direktor / director; Gašper Bogovič, poslovni sekretar / business secretary; ; Gledališče Andreja Rozmana Roze, Rozinteater, je repertoarno gledališče s predstavami za občinstvo od dveh let do zadnje ure. Rozintater nima lastnega odra in večino predstav odigra na gostovanjih. Nastopa na vseh vrstah odrov po Sloveniji in svetu. Rozinteater is Andrej Rozman Roza s repertory theatre for audiences of ages from two years old to their final hours. While it has no stage of its own its plays are hosted on stages all over Slovenia and for Slovenes abroad. 45

46 ŠKUC GLEDALIŠČE ŠKUC theatre Stari trg 21, 1000 Ljubljana Alen Jelen, umetniški vodja / artistic director; Jasmina Kožar, programska koordinatorka / program co-ordinator; skuc@skuc.si; ; ŠKUC gledališče je ponovno začelo z redno gledališko produkcijo leta Nabor besedil sloni na uprizarjanju slovenskih praizvedb in krstnih uprizoritev oz. na besedilih, ki tematizirajo vprašanja marginaliziranih družbenih skupin in robnih tem. Letna produkcija obsega do tri predstave v lastni produkciji ali koprodukciji z drugimi skupinami in gledališkimi hišami. The ŠKUC Theatre came back to life in The selection of dramaturgical texts is based on staging world premieres and debut performances in Slovenia, as well as texts dealing with the problems of marginalised groups in society. They produce up to three of their own productions or co-productions with other groups and theatres. 46

47 VIA NEGATIVA Via Negativa Na peči 12, 1000 Ljubljana Bojan Jablanovec, umetniški vodja / artistic director; bojan@vntheatre.com; Via Negativa je platforma za raziskavo, razvoj in produkcijo sodobne scenske umetnosti. Via Negativa je projekt odprtega tipa. Z vsakim projektom se organizira kot ekipa posameznikov, ki jih povezuje interes za raziskavo uprizoritvene forme in razvoj strategije sodobnega scenskega uprizarjanja na temelju gledališke prakse. Via Negativa is a platform for research, development and production of contemporary performing arts. Via Negativa is an open type project. With each new project, it organizes as a group of individuals connected by an interest in research of contemporary performing arts and development of performing strategies. 47

48 ZAVOD EN-KNAP EN-KNAP Productions Zaloška 61, 1000 Ljubljana Nina Smerkol, vodja odnosov z javnostmi in trženja / public relations and marketing; info@spanskiborci.si; ; Elegantna stavba Španskih borcev, ki je bila umeščena med slovensko arhitekturno dediščino 20. stoletja, je ena osrednjih ljubljanskih kulturnih ustanov. Leta 2009, ko je upravljanje stavbe prevzel Zavod EN-KNAP, so Španski borci postali dom EnKnapGroup, edine stalne sodobnoplesne skupine v Sloveniji. Na letni ravni se v Španskih borcih odvije okoli 600 dogodkov. The elegant building of Španski Borci Cultural Centre, one of the central cultural institutions in Ljubljana, is part of the Slovenian Architectural Heritage of the 20th Century. In 2009, when it was taken under the administration by EN-KNAP Productions, it became the home of the only professional ensemble for contemporary dance in Slovenia, EnKnapGroup. About 600 events are held at Španski borci per year. 48

49 ZAVOD FEDERACIJA, LJUBLJANA Federacija Institute, Ljubljana Karlovška cesta 22, 1000 Ljubljana federacija.net/do2016 Snježana Premuš, umetniška vodja / artistic director; Ksenija Kaučič, producentka / producer; produkcija@federacija.net; Federacija se osredotoča na nove modele umetniške produkcije s poudarkom na širših družbenih kontekstih. Dejavnosti zavoda so družbeno angažiran umetniški program in produkcija, raziskovalno-izobraževalni projekti v polju kulture in umetnosti, predstavitev slovenskih avtorjev, ki živijo v tujini, mednarodno povezovanje in inovativno ter interaktivno spletišče. Federacija is focused on the new models of artistic production with an emphasis on broader social contexts. The institution s activities are socially engaged artistic programmes and productions, research and educational projects in the fields of art and culture, presentations of Slovenian artists living abroad, international connections, through an innovative and interactive platform. 49

50 ZAVOD MARGARETA SCHWARZWALD Margareta Schwarzwald Institute Jesenkova 7, 1000 Ljubljana Mija Špiler, producentka / producer; mija.spiler@margareta.si; Zavod Margareta Schwarzwald sta leta 2009 ustanovili igralka in režiserka Maruša Kink ter producentka Mija Špiler. Počasi, a vztrajno Zavod pušča odtise v slovenskem gledališkem prostoru še posebej se posveča produkciji projektov za mlade (najstnike) in produkcijsko inovativnejšim oz. zahtevnejšim projektom (t. i. site-specific projekti eksperimentalnega gledališča). The Margareta Schwarzwald Institute for Theatre Production was founded in 2009 by actress and director Maruša Kink and producer Mija Špiler. Slowly but noticeably the Institute is making an impact in Slovene theatre. It specializes in production of theatre plays for youth (teenagers), site-specific projects (experimental theatre) and other innovative production forms. 50

51 USTANOVA LUTKOVNIH USTVARJALCEV Puppetry Artists Institution of Slovenia Draveljska 44, 1000 Ljubljana Irena Rajh Kunaver, koordinatorka / program co-ordinator; info@ulu.si; Ustanova lutkovnih ustvarjalcev (ULU) je prostovoljna, strokovna, nepridobitna in nadstrankarska organizacija lutkovnih ustvarjalcev, ki se poklicno ukvarjajo z lutkovno umetnostjo. Ustanova organizira Bienale ULU, osrednji lutkovni festival, ki predstavlja prerez slovenske lutkovne ustvarjalnosti zadnjih dveh let, razstave lutkovnih in likovnih ustvarjalcev ter izdaja strokovno literaturo. The Puppetry Artists Institution (Ustanova lutkovnih ustvarjalcev, ULU) is a volunteer, professional, non-profit and non-party organization of puppetry artists who are professionally engaged in puppetry. The institution organizes the Biennial ULU (the central puppetry festival which provides a profile of Slovenia s puppetry creativity over the past two years), holds puppetry and other artistic exhibitions as well as publishes professional literature. 51

52 ČLANI ULU / Members of ULU Društvo Hiša otrok in umetnosti W: E: irena@hisaotrok.si Društvo lutkovnih ustvarjalcev E: sasa.jovanovic@siol.net Gledališče Labirint E: tina.oman@gmail.com Gledališče Lalanit W: E: info@lalanit.com Gledališče Življenje na nitki W: E: bbulato2@yahoo.com Lutkovna skupina UŠ E: ushlutke@yahoo.com Pripovedno gledališče gospodične Bazilike W: E: bazilika@bazilika.com 52 Gledališče iz desnega žepka W: E: desni.zepek@gmail.com Gledališče Lutke Zajec W: E: info@lutke-zajec.si Krščanska kulturna zveza / Christlicher Kulturverband W: E: office@kkz.at KUD Teater za vse W: E: bernarda@teaterzavse.si Lutkovna skupina Bobek E: lutke.bobek@gmail.com Lutkovno gledališče Fru-Fru W: E: irena@frufru.si

53 Lutkovno gledališče Kranj W: E: Lutkovno gledališče Koruzno zrno W: E: Lutkovno gledališče Nebo W: E: Lutkarji Cveto Sever, +386 (0) Lea Menard, Nika Bezeljak, Sabina Šinko, Silvan Omerzu, Tin Grabnar, Zoran Petrovič, Lutkovno gledališče Tri W: E: Lutkovno gledališče Zapik W: E: Mednarodni center lutkovne umetnosti W: E: E: 53

54 ZAVOD NOVI ZATO. PTUJ Institute Novi Zato. Ptuj Rabelčja vas 15C, 2250 Ptuj Samo M. Strelec, direktor / director; samo.strelec@gmail.com SiGledal je spletni portal uprizoritvene dejavnosti, katerega poslanstvo je promovirati ustvarjalnost na področju uprizoritvene umetnosti, zainteresirani javnosti ponujati brezplačne in dnevno ažurirane vsebine, namenjene informiranju, izobraževanju in raziskovanju, arhivirati in ohranjati slovensko gledališko dediščino ter zagotavljati njeno spletno dostopnost. SiGledal is a web portal of Slovene performing arts. Its aim is to promote creativity in the area of performing arts, provide free access to daily updated content intended for informational, educational, and research purposes, and to archive, preserve, and ensure web accessibility to the Slovene theatre heritage. 54

55 STANOVSKA ZDRUŽENJA / PROFESSIONAL ASSOCIATIONS 55

56 DRUŠTVO BALETNIH UMETNIKOV SLOVENIJE Association of Ballet Artists of Slovenia Sedež: Župančičeva ulica 1, 1000 Ljubljana Pisarna: Trg prekomorskih brigad 1, 1000 Ljubljana Mednarodni poletni baletni seminar Dancs-Piran / International summer ballet seminar Dancs-Piran: Slovensko baletno tekmovanje Tutu in Slovensko tekmovanje koreografskih miniatur / Slovenian ballet competition Tutu & Slovenian competition on choreographic miniatures: Tomaž Rode, predsednik / president; dbus@dbus.si; Društvo baletnih umetnikov Slovenije (DBUS) je najvišji strokovni organ in krovna organizacija s področja profesionalne baletne umetnosti v Sloveniji. Poleg udejstvovanja na področju urejanja razmer za boljši jutri slovenskih baletnih plesalcev DBUS izvaja promocijo slovenskega baleta ter baletne predstave in baletne koncerte doma in v tujini. The Association of Ballet Artists of Slovenia (DBUS) is the highest body and umbrella organization in the field of professional ballet art in Slovenia. DBUS is regularly engaged in activities aiming to improve the status of Slovenian ballet artists and is responsible for the promotion of Slovenian ballet at home and abroad. 56

57 DRUŠTVO GLEDALIŠKIH KRITIKOV IN TEATROLOGOV SLOVENIJE Association of Theatre Critics and Researchers of Slovenia Mestni trg 17, 1000 Ljubljana Vilma Štritof, predsednica / president; Alja Lobnik, koordinatorica / coordinator; Društvo gledaliških kritikov in teatrologov Slovenije (DGKTS) je samostojno in nepridobitno združenje s statusom društva v javnem interesu na področju kulture. Posveča se strokovnim vprašanjem s področja scenskih umetnosti in spodbuja odgovoren odnos do javne kritiške dejavnosti. Je član mednarodne zveze gledaliških kritikov (IATC/AICT). The Association of Theatre Critics and Researchers of Slovenia joins professional theatre critics, theatre researchers and dramaturges. It keeps an eye on the professional status of theatre criticism and scrutinizes practical and theoretical reflection regarding theatre. It has the status of an association in the public interest in the field of culture and is member of the International Association of Theatre Critics (IATC/AICT). 57

58 DRUŠTVO GLEDALIŠKIH REŽISERJEV Theatre Directors Association Vegova ulica 2, 1000 Ljubljana Jernej Lorenci, predsednik / president; Jure Novak, podpredsednik / vice-president; info@dgr.si; Društvo gledaliških režiserjev z več kot 50 člani združuje praktično vse aktivne slovenske gledališke režiserje. With more than 50 members, the Theatre Directors Association represents almost all of Slovenia s theatre directors. 58

Uvod v makedonsko-slovenske gledališke vezi ( ) 31 Aldo Milohnić in Ana Stojanoska Prispevki v pričujoči skupni številki revij Amfiteater in A

Uvod v makedonsko-slovenske gledališke vezi ( ) 31 Aldo Milohnić in Ana Stojanoska Prispevki v pričujoči skupni številki revij Amfiteater in A Uvod v makedonsko-slovenske gledališke vezi (1990 2015) 31 Aldo Milohnić in Ana Stojanoska Prispevki v pričujoči skupni številki revij Amfiteater in Ars Academica so nastali v okviru bilateralnega projekta

Prikaži več

ARRS-BI-FR-PROTEUS-JR-Prijava/2011 Stran 1 od 7 Oznaka prijave: Javni razpis za sofinanciranje znanstvenoraziskovalnega sodelovanja med Republiko Slov

ARRS-BI-FR-PROTEUS-JR-Prijava/2011 Stran 1 od 7 Oznaka prijave: Javni razpis za sofinanciranje znanstvenoraziskovalnega sodelovanja med Republiko Slov Stran 1 od 7 Oznaka prijave: Javni razpis za sofinanciranje znanstvenoraziskovalnega sodelovanja med Republiko Slovenijo in Francosko republiko Program PROTEUS v letih 2012-2013 (Uradni list RS, št. 10/2011,

Prikaži več

Uradni list Republike Slovenije Št. 39 / / Stran 6173 EVROPSKA ŠOLA:... Učenec:... Datum rojstva:... Letnik:... Razrednik:... ŠOLSKO POROČI

Uradni list Republike Slovenije Št. 39 / / Stran 6173 EVROPSKA ŠOLA:... Učenec:... Datum rojstva:... Letnik:... Razrednik:... ŠOLSKO POROČI Uradni list Republike Slovenije Št. 39 / 8. 6. 2018 / Stran 6173 EVROPSKA ŠOLA:... Učenec:... Datum rojstva:... Letnik:... Razrednik:... ŠOLSKO POROČILO šolsko leto Sodeluje pri učenju. Pozorno posluša.

Prikaži več

Microsoft Word - ARRS-MS-CEA-03-A-2009.doc

Microsoft Word - ARRS-MS-CEA-03-A-2009.doc RAZPIS: Javni razpis za sofinanciranje znanstvenoraziskovalnega sodelovanja med Republiko Slovenijo in Komisariatom za atomsko energijo (CEA) Francoske republike v letih 2009-2011 Splošna opomba: Vnosna

Prikaži več

Microsoft Word - ARRS-MS-BR-07-A-2009.doc

Microsoft Word - ARRS-MS-BR-07-A-2009.doc RAZPIS: Javni razpis za sofinanciranje znanstvenoraziskovalnega sodelovanja med Republiko Slovenijo in Federativno Republiko Brazilijo v letih 2010 2012 (Uradni list RS št. 53/2009) Splošna opomba: Vnosna

Prikaži več

KULTURNI DNEVNIK

KULTURNI DNEVNIK KULTURNI DNEVNIK ŠOLSKO LETO 2016/2017 Že deveto leto izvedbe! Zakaj je zaživel KULTURNI DNEVNIK, kulturno izobraževalni abonma za učence OŠ? Ideja in nastanek: - leto 2007, - priprava elaborata za EPK

Prikaži več

PRESENT SIMPLE TENSE The sun gives us light. The sun does not give us light. Does It give us light? Raba: Za splošno znane resnice. I watch TV sometim

PRESENT SIMPLE TENSE The sun gives us light. The sun does not give us light. Does It give us light? Raba: Za splošno znane resnice. I watch TV sometim PRESENT SIMPLE TENSE The sun gives us light. The sun does not give us light. Does It give us light? Za splošno znane resnice. I watch TV sometimes. I do not watch TV somtimes. Do I watch TV sometimes?

Prikaži več

UČNI NAČRT PREDMETA / COURSE SYLLABUS Predmet: Magistrsko delo-kompozicija in glasbena teorija Course title: Študijski program in stopnja Študijska sm

UČNI NAČRT PREDMETA / COURSE SYLLABUS Predmet: Magistrsko delo-kompozicija in glasbena teorija Course title: Študijski program in stopnja Študijska sm UČNI NAČRT PREDMETA / COURSE SYLLABUS Predmet: Magistrsko delo-kompozicija in glasbena teorija Course title: Študijski program in stopnja Študijska smer Letnik Semester Study programme and level Study

Prikaži več

Workhealth II

Workhealth II SEMINAR Development of a European Work-Related Health Report and Establishment of Mechanisms for Dissemination and Co- Operation in the New Member States and Candidate Countries - WORKHEALTH II The European

Prikaži več

Microsoft Word - ARRS-MS-FI-06-A-2010.doc

Microsoft Word - ARRS-MS-FI-06-A-2010.doc RAZPIS: Javni razpis za sofinanciranje znanstvenoraziskovalnega sodelovanja med Republiko Slovenijo in Republiko Finsko v letih 2011-2012 (Uradni list RS, št. 49/2010) Splošne opombe: Obrazec izpolnjujte

Prikaži več

Microsoft Word - M docx

Microsoft Word - M docx Š i f r a k a n d i d a t a : Državni izpitni center *M12224223* Višja raven JESENSKI IZPITNI ROK Izpitna pola 3 Pisno sporočanje A) Pisni sestavek (v eni od stalnih sporočanjskih oblik) (150 180 besed)

Prikaži več

Območne izpostave JSKD SLOVENJ GRADEC JSKD skrbi za razvoj in uresničevanje nacionalnega potenciala ljubiteljskih kulturnih dejavnosti. Skrbi tudi za

Območne izpostave JSKD SLOVENJ GRADEC JSKD skrbi za razvoj in uresničevanje nacionalnega potenciala ljubiteljskih kulturnih dejavnosti. Skrbi tudi za Območne izpostave JSKD SLOVENJ GRADEC JSKD skrbi za razvoj in uresničevanje nacionalnega potenciala ljubiteljskih kulturnih dejavnosti. Skrbi tudi za aktivno ustvarjalnost, razvoj ustvarjalnih kapacitet

Prikaži več

Športno društvo Jesenice, Ledarska 4, 4270 Jesenice, Tel.: (04) , Fax: (04) , Drsalni klub Jesenice in Zv

Športno društvo Jesenice, Ledarska 4, 4270 Jesenice, Tel.: (04) , Fax: (04) ,   Drsalni klub Jesenice in Zv Drsalni klub Jesenice in Zveza drsalnih športov Slovenije RAZPISUJETA TEKMOVANJE V UMETNOSTNEM DRSANJU Biellman Cup 1. Organizator: Drsalni klub Jesenice, Ledarska ulica 4, 4270 JESENICE www.dkjesenice.si

Prikaži več

PAST CONTINUOUS Past continuous uporabljamo, ko želimo opisati dogodke, ki so se dogajali v preteklosti. Dogodki so se zaključili v preteklosti in nič

PAST CONTINUOUS Past continuous uporabljamo, ko želimo opisati dogodke, ki so se dogajali v preteklosti. Dogodki so se zaključili v preteklosti in nič PAST CONTNUOUS Past continuous uporabljamo, ko želimo opisati dogodke, ki so se dogajali v preteklosti. Dogodki so se zaključili v preteklosti in nič več ne trajajo. Dogodki so v preteklosti trajali dalj

Prikaži več

Microsoft Word - GB-PSP-2006.doc

Microsoft Word - GB-PSP-2006.doc Partnerships in Science Projects in Slovenia Application Form 2006 Slovenski partnerski program za znanstveno sodelovanje A joint scheme between the Slovenian Research Agency and the British Council. (skupni

Prikaži več

PROGRAM nacionalnega usposabljanja»le z drugimi smo«ljubljana 24. in 25. april 2017 ZRC SAZU, Novi trg 2, 1000 Ljubljana Prijave: Katis, MIZŠ Infotočk

PROGRAM nacionalnega usposabljanja»le z drugimi smo«ljubljana 24. in 25. april 2017 ZRC SAZU, Novi trg 2, 1000 Ljubljana Prijave: Katis, MIZŠ Infotočk PROGRAM nacionalnega usposabljanja»le z drugimi smo«ljubljana 24. in 25. april 2017 ZRC SAZU, Novi trg 2, 1000 Ljubljana Prijave: Katis, MIZŠ Infotočka: info@lezdrugimismo.si Vključevanje, slovenščina,

Prikaži več

C irkularka n e w s l e t t e r Društvo sodobni ples Slovenije za SLOVENIAN CONTEMPORARY DANCE ASSOCIATION M E T E L K O V A 6, L J U B L J A

C irkularka n e w s l e t t e r Društvo sodobni ples Slovenije za SLOVENIAN CONTEMPORARY DANCE ASSOCIATION M E T E L K O V A 6, L J U B L J A C irkularka n e w s l e t t e r Društvo sodobni ples Slovenije za SLOVENIAN CONTEMPORARY DANCE ASSOCIATION M E T E L K O V A 6, 1 0 0 0 L J U B L J A N A t e l / f a x : + 3 8 6 ( 0 ) 6 1 1 3 2 2 3 9 0

Prikaži več

Microsoft Word - Dnevi dejavnosti na razredni stopnji

Microsoft Word - Dnevi dejavnosti na razredni stopnji Dnevi dejavnosti na razredni stopnji 1. Simfonična matineja Simona Trtnik april Baletna predstava Klara Jerina februar Obisk knjižnice Simona Trtnik oktober Lutkovna predstava Mojca Avbelj december Tabor

Prikaži več

Untitled-1

Untitled-1 -$-... 1 100 95 75 25 5 0...... -$- -$web slo prospekt KOLOFON 9. december 2016 18:29:46 Narodna galerija Narodna galerija v Ljubljani, s stoletno tradicijo, utrjuje položaj najodličnejše slovenske kulturne

Prikaži več

Diapozitiv 1

Diapozitiv 1 ERASMUS+ MOBILNOSTI Štud. leto 2018/2019 http://www.erasmusplus.si/ Erasmus koda: SI LJUBLJA01 26 DRŽAV EU + LIBANON http://www.ectsma.eu/ectsma.html MEDICINSKA FAKULTETA je od leta 2008 polnopravna članica

Prikaži več

Oznaka prijave: Javni razpis za sofinanciranje znanstvenoraziskovalnega sodelovanja med Republiko Slovenijo in Združenimi državami Amerike v letih 201

Oznaka prijave: Javni razpis za sofinanciranje znanstvenoraziskovalnega sodelovanja med Republiko Slovenijo in Združenimi državami Amerike v letih 201 Oznaka prijave: Javni razpis za sofinanciranje znanstvenoraziskovalnega sodelovanja med Republiko Slovenijo in Združenimi državami Amerike v letih 2014-2015 (Uradni list RS, št. 107/2013, z dne 20.12.2013)

Prikaži več

Microsoft Word - GG_Toolbox-exc_si _todo p17.doc

Microsoft Word - GG_Toolbox-exc_si _todo p17.doc Orodja / Metode Golden Goal Osnovne spretnosti & Učenje komuniciranja z vključenimi športnimi aktivnostmi (Slovenian version) 1 Projekt Golden Goal je bil ustanovljen s pomočjo SOCRATES-GRUNDTVIG programa

Prikaži več

Microsoft Word - Vsebinska_izhodisca_nakupa_knjiznicnega_gradiva.doc

Microsoft Word - Vsebinska_izhodisca_nakupa_knjiznicnega_gradiva.doc VSEBINSKA IZHODIŠČA NAKUPA KNJIŽNIČNEGA GRADIVA Knjižnica v letu 2010 načrtuje 74.993 enot prirasta z nakupom oziroma 6.330 naslovov. V okolju s 325.312 prebivalci je to 231 enot na 1000 prebivalcev. Načrtujemo

Prikaži več

Microsoft Word - Document1

Microsoft Word - Document1 FAKULTETA ZA ELEKTROTEHNIKO, 17. 3. 2016 KLIKNITE IN SI OGLEJTE CELOTNO ZBIRKO OBJAV SEZNAM OBJAV V ZBIRKI 24ur.com Doseg: 810.459, Avtor: Svet... Ljubljana, 16.03.2016, 19:05 SVET Na Fakulteti za elektrotehniko

Prikaži več

Številka:

Številka: Na podlagi Uredbe št. 1288/2013/ES Evropskega Parlamenta in Sveta z dne 11. decembra 2013 o uvedbi programa Erasmus+, program Unije za izobraževanje, usposabljanje, mladino in šport, Odločitve o oddaji

Prikaži več

stevilka 3_09.pmd

stevilka 3_09.pmd KOVNIH SIMPOZIJEV V OBDOBJU APRIL JUNIJ 2009 Anka Lisec V SLOVENIJI 2. 3. april 2009 Posvet o izobraževanju na področjih zemljiškega menedžmenta in ekonomike prostora (2. 4.) in okrogla miza»izobraževalni

Prikaži več

Microsoft Word - Dokument1

Microsoft Word - Dokument1 Plesna zveza Slovenije (DanceSport Federation of Slovenia) Članica mednarodnih zvez WDSF, WRRC in IDO Celovška c. 25, 1000 Ljubljana, Slovenija, Tel.++386 1 230 14 17, Fax: ++ 386 1 430 22 84 vsem klubom

Prikaži več

PowerPointova predstavitev

PowerPointova predstavitev Prostorsko načrtovanje obalnega prostora Primer Strunjan Slavko Mezek Koper 25.11.2015 Projekt SHAPE Shaping an Holistic Approach to Protect the Adriatic Environment between coast and sea Program IPA Adriatic,

Prikaži več

MARIBOR BIENALE LUTKOVNIH USTVARJALCEV SLOVENIJE 1

MARIBOR BIENALE LUTKOVNIH USTVARJALCEV SLOVENIJE     1 MARIBOR 11. 14. 9. 2019 10 BIENALE LUTKOVNIH USTVARJALCEV SLOVENIJE www.lg-mb.si www.ulu.si 1 2 10 BIENALE LUTKOVNIH USTVARJALCEV SLOVENIJE 10 BIENNIAL OF PUPPETRY ARTISTS OF SLOVENIA MARIBOR 11. 14. september

Prikaži več

ROSEE_projekt_Kolesarji

ROSEE_projekt_Kolesarji SEMINAR/DELAVNICA V OKVIRU PROJEKTA MOBILE2020 VARNOST KOLESARJEV IN KOLESARSKEGA PROMETA Ljubljana, 27. 3. 2013, Grand hotel Union ROSEE: Road safety in SouthEast Europe Predstavitev projekta mag.jure

Prikaži več

Zbirka medijskih objav JAVNI SKLAD RS ZA KULTURNE DEJAVNOSTI, Število objav: 10 Tiskani mediji: 0 Splet: 9 Radijske postaje: 1 Televizijs

Zbirka medijskih objav JAVNI SKLAD RS ZA KULTURNE DEJAVNOSTI, Število objav: 10 Tiskani mediji: 0 Splet: 9 Radijske postaje: 1 Televizijs Zbirka medijskih objav JAVNI SKLAD RS ZA KULTURNE DEJAVNOSTI, Število objav: 0 Tiskani mediji: 0 Splet: 9 Radijske postaje: Televizijske postaje: 0 Teletekst: 0 Spremljane teme: Seznam objav v zbirki:

Prikaži več

EVROPSKI TEDEN DENARJA, marec 2019 Združenje bank Slovenije je tudi letos aktivno vključeno v projekt Evropski teden denarja, ki se odvija pod

EVROPSKI TEDEN DENARJA, marec 2019 Združenje bank Slovenije je tudi letos aktivno vključeno v projekt Evropski teden denarja, ki se odvija pod EVROPSKI TEDEN DENARJA, 25. 29. marec 2019 Združenje bank Slovenije je tudi letos aktivno vključeno v projekt Evropski teden denarja, ki se odvija pod okriljem Evropske bančne federacije (EBF). V času

Prikaži več

2_Novosti na področju zakonodaje

2_Novosti na področju zakonodaje Agencija za civilno letalstvo Slovenija Civil Aviation Agency Slovenia Novosti s področja regulative Matej Dolinar 2. konferenca na temo začetne in stalne plovnosti 11. Maj 2018 Vsebina Viri Spremembe

Prikaži več

Obrazec B: KULTURNI PROJEKT PRIJAVA NA JAVNI RAZPIS ZA DODELITEV PRORAČUNSKIH SREDSTEV IZVAJALCEM PROJEKTOV NA PODROČJU KULTURE V OBČINI KAMNIK ZA LET

Obrazec B: KULTURNI PROJEKT PRIJAVA NA JAVNI RAZPIS ZA DODELITEV PRORAČUNSKIH SREDSTEV IZVAJALCEM PROJEKTOV NA PODROČJU KULTURE V OBČINI KAMNIK ZA LET Obrazec B: KULTURNI PROJEKT PRIJAVA NA JAVNI RAZPIS ZA DODELITEV PRORAČUNSKIH SREDSTEV IZVAJALCEM PROJEKTOV NA PODROČJU KULTURE V OBČINI KAMNIK ZA LETO 2018 I. PODATKI O PRIJAVITELJU: 1. Ime oziroma naziv

Prikaži več

SKUPŠČINSKA PRILOGA Vabilo in gradivo za Skupščino PZS Tržič, 12. januar 2013, ob 11. uri

SKUPŠČINSKA PRILOGA Vabilo in gradivo za Skupščino PZS Tržič, 12. januar 2013, ob 11. uri SKUPŠČINSKA PRILOGA Vabilo in gradivo za Skupščino PZS Tržič, 12. januar 2013, ob 11. uri VSEBINA Sklic Skupščine Planinske zveze Slovenije 3 Program praznovanja 120-letnice organiziranega planinstva v

Prikaži več

SKUPNE EU PRIJAVE PROJEKTOV RAZISKOVALNE SFERE IN GOSPODARSTVA Maribor, Inovacije v MSP Innovation in SMEs dr. Igor Milek, SME NKO SPIRIT S

SKUPNE EU PRIJAVE PROJEKTOV RAZISKOVALNE SFERE IN GOSPODARSTVA Maribor, Inovacije v MSP Innovation in SMEs dr. Igor Milek, SME NKO SPIRIT S SKUPNE EU PRIJAVE PROJEKTOV RAZISKOVALNE SFERE IN GOSPODARSTVA Maribor, 10.10.2016 Inovacije v MSP Innovation in SMEs dr. Igor Milek, SME NKO SPIRIT Slovenija, javna agencija Pregled predstavitve Koncept

Prikaži več

DRUŽINSKO BRANJE

DRUŽINSKO BRANJE DRUŽINSKO BRANJE: BRALNI PROJEKT MESTNE KNJIŽNICE KRANJ Jure Bohinec Ponedeljek, 10. 9. 2018 Bralno društvo Slovenije Nacionalni strokovni posvet BEREMO SKUPAJ, Cankarjev dom v Ljubljani Dejavnosti za

Prikaži več

Microsoft Word - brosura docx

Microsoft Word - brosura docx SLOVENIA LC Ljubljana IAESTE Ljubljana Vojkova cesta 63 1000 Ljubljana I nternational A ssociation for the E xchange of S tudents for T echnical E xperience Target your future! kazalo Kdo smo? Naša vizija

Prikaži več

21. PEDAGOŠKA FAKULTETA Kardeljeva ploščad 16, 1000 Ljubljana, Več informacij na: Kontakt: Referat Pedagoške fakultete

21. PEDAGOŠKA FAKULTETA Kardeljeva ploščad 16, 1000 Ljubljana, Več informacij na:   Kontakt: Referat Pedagoške fakultete 21. PEDAGOŠKA FAKULTETA Kardeljeva ploščad 16, 1000 Ljubljana, Več informacij na: www.pef.uni-lj.si Kontakt: Referat Pedagoške fakultete (referat@pef.uni-lj.si, tel.: +386(0)15892343, +386(0)15892201)

Prikaži več

Slide 1

Slide 1 INCLUSIVE EDUCATION IN SLOVENIA Natalija Vovk-Ornik, Koper, 7th Oktober 2014 Educational system to publish_10_2015_si The Republic of Slovenia Area: 20,273 km² Population: 2,023,358 Capital: Ljubljana

Prikaži več

Območne izpostave JSKD POSTOJNA JSKD skrbi za razvoj in uresničevanje nacionalnega potenciala ljubiteljskih kulturnih dejavnosti. Skrbi tudi za aktivn

Območne izpostave JSKD POSTOJNA JSKD skrbi za razvoj in uresničevanje nacionalnega potenciala ljubiteljskih kulturnih dejavnosti. Skrbi tudi za aktivn Območne izpostave JSKD POSTOJNA JSKD skrbi za razvoj in uresničevanje nacionalnega potenciala ljubiteljskih kulturnih i. Skrbi tudi za aktivno ustvarjalnost, razvoj ustvarjalnih kapacitet in strokovnih

Prikaži več

marketing za maksimalen roi

marketing za maksimalen roi PODROČJA DELOVANJA S L O V E N S K E T U R I S T I Č N E O R G A N I Z A C I J E VSEBINSKI DIGITALNI MARKETING KOMUCINIRANJE S POSLOVNIMI JAVNOSTMI RAZISKAVE & RAZVOJ B2C B2B P R E D S T A V N I Š T V

Prikaži več

Društvo za elektronske športe - spid.si Vaneča 69a 9201 Puconci Pravila tekmovanja na EPICENTER LAN 12 Hearthstone Na dogodku izvaja: Blaž Oršoš Datum

Društvo za elektronske športe - spid.si Vaneča 69a 9201 Puconci Pravila tekmovanja na EPICENTER LAN 12 Hearthstone Na dogodku izvaja: Blaž Oršoš Datum Pravila tekmovanja na EPICENTER LAN 12 Hearthstone Na dogodku izvaja: Blaž Oršoš Datum: 5. januar 2016 Društvo za elektronske športe [1/5] spid.si Slovenska pravila 1 OSNOVNE INFORMACIJE 1.1 Format tekmovanja

Prikaži več

SCs V Portorož 3 Skupščina - vabilo s sklepi

SCs V Portorož 3 Skupščina  - vabilo s sklepi Številka: SCs_170511_Portorož_V_1_Skupščina_170412 Datum: 12.4.2017 Člani združenja Občine - ustanoviteljice športnih centrov, zavodov, podjetij in agencij Ministrstvo za izobraževanje, znanost in šport,

Prikaži več

erasmus +: mladi v akciji Erasmus+: Mladi v akciji je del programa EU Erasmus+ na področju izobraževanja, usposabljanja, mladine in športa za obdobje

erasmus +: mladi v akciji Erasmus+: Mladi v akciji je del programa EU Erasmus+ na področju izobraževanja, usposabljanja, mladine in športa za obdobje erasmus +: mladi v akciji Erasmus+: Mladi v akciji je del programa EU Erasmus+ na področju izobraževanja, usposabljanja, mladine in športa za obdobje 2014 2020. Namenjen je krepitvi kompetenc in zaposljivosti

Prikaži več

Microsoft Word - si-59.doc

Microsoft Word - si-59.doc 4. MAREC 2004 4 MARCH 2004 št./no 59 10 KULTURA IN ŠPORT CULTURE AND SPORT št./no 1 RADIOTELEVIZIJA, SLOVENIJA, 2002 BROADCASTING, SLOVENIA, 2002 V letu 2002 je Radio Slovenija predvajal na vseh treh programih

Prikaži več

Orodje SHE mreže za hitro ocenjevanje assessment tool Orodje SHE mreže za hitro ocenjevanje Spremljevalni dokument za spletni šolski priročnik SHE mre

Orodje SHE mreže za hitro ocenjevanje assessment tool Orodje SHE mreže za hitro ocenjevanje Spremljevalni dokument za spletni šolski priročnik SHE mre Spremljevalni dokument za spletni šolski priročnik SHE mreže 1 Kolofon Naslov : spremljevalni dokument za spletni šolski priročnik SHE mreže Avtorji Erin Safarjan, magistra javnega zdravja Goof Buijs,

Prikaži več

Ljubljana, Hotel Union, Slovenia Saturday, 7 th December 2013 Slovenian Society of Cardiology is organizing Central European summit on Interventional

Ljubljana, Hotel Union, Slovenia Saturday, 7 th December 2013 Slovenian Society of Cardiology is organizing Central European summit on Interventional Ljubljana, Hotel Union, Slovenia Saturday, 7 th December 2013 Slovenian Society of Cardiology is organizing Central European summit on Interventional Cardiology Organisers: Slovenian Society of Cardiology,

Prikaži več

Microsoft Word - Nacionalne smernice za kulturno-umetnostno vzgojo -SLO.doc

Microsoft Word - Nacionalne smernice za kulturno-umetnostno vzgojo -SLO.doc Številka: 350-8/2009-1 Datum: 14. 4. 2009 DRŽAVNE SMERNICE ZA KULTURNO- UMETNOSTNO VZGOJO V VZGOJI IN IZOBRAŽEVANJU Ljubljana, april 2009 Nacionalne smernice za kulturno-umetnostno vzgojo so pripravili

Prikaži več

Cenacolo Arabesque endas a.s.d 18 Corso internazionale di perfezionamento estivo VACANZE CON LA DANZA Grado agosto Mednarodni baletni se

Cenacolo Arabesque endas a.s.d 18 Corso internazionale di perfezionamento estivo VACANZE CON LA DANZA Grado agosto Mednarodni baletni se Cenacolo Arabesque endas a.s.d 18 Corso internazionale di perfezionamento estivo VACANZE CON LA DANZA Grado 22-28 agosto 2009 18 Mednarodni baletni seminar VACANZE CON LA DANZA Od 22. do 28. avgusta 2009

Prikaži več

1. Medkulturnost kot pedagoško- didak:čno načelo 7. Sodelovanje šole z lokalno skupnostjo 2. Sistemska podpora pri vključevanju otrok priseljencev 6.

1. Medkulturnost kot pedagoško- didak:čno načelo 7. Sodelovanje šole z lokalno skupnostjo 2. Sistemska podpora pri vključevanju otrok priseljencev 6. 1. Medkulturnost kot pedagoško- didak:čno načelo 7. Sodelovanje šole z lokalno skupnostjo 2. Sistemska podpora pri vključevanju otrok priseljencev 6. Sodelovanje šole s (starši) priseljenci Medkulturna

Prikaži več

Zasebni neprofitni radijski program: Radio Ognjišče A. H., M. Š., J. Š. in J. B.

Zasebni neprofitni radijski program: Radio Ognjišče A. H., M. Š., J. Š. in J. B. Zasebni neprofitni radijski program: Radio Ognjišče A. H., M. Š., J. Š. in J. B. ZASEBNI NEPROFITNI RADIJSKI PROGRAM Pokritost Poglavitne značilnosti Javni servis nacionalna S svojimi programi zagotavlja

Prikaži več

Slide 1

Slide 1 SMERNICE ZA VKLJUČEVANJE OTROK PRISELJENCEV V VRTCE IN ŠOLE Mag. Katica Pevec Semec katica.pevec@zrss.si Kaj so Smernice? So okviren dokument, ki lahko s splošnimi usmeritvami za delo z otroki priseljenci

Prikaži več

PowerPoint Presentation

PowerPoint Presentation Prva javna predstavitve Lokacija: ETRA d.o.o., Bukovžlak 101, Celje 26.9.2017 ob 12.00 uri Podjetniški razvojni konzorcij Kompetenčni center ROBOFLEX () Dr.Brane Semolič Strokovni koordinator Vpliv eksplozivnega

Prikaži več

NASLOV PRISPEVKA

NASLOV  PRISPEVKA 26. november 2014, Grand hotel Union Ljubljana MJU NEVLADNE ORGANIZACIJE ReNPIO Erika Lenčič Stojanovič, Ministrstvo za javno upravo Operativni program razvoja človeških virov 2007-2013 Prednostna usmeritev

Prikaži več

63/2 GEODETSKI VESTNIK RAZNO OTHERS DIPLOME IN MAGISTERIJI NA ODDELKU ZA GEODEZIJO UL FGG OD DO MAGISTRSKI ŠTUDIJSKI PROGRAM DR

63/2 GEODETSKI VESTNIK RAZNO OTHERS DIPLOME IN MAGISTERIJI NA ODDELKU ZA GEODEZIJO UL FGG OD DO MAGISTRSKI ŠTUDIJSKI PROGRAM DR 63/2 RAZNO OTHERS DIPLOME IN MAGISTERIJI NA ODDELKU ZA GEODEZIJO UL FGG OD 1. 2. 2019 DO 30. 4. 2019 MAGISTRSKI ŠTUDIJSKI PROGRAM DRUGE STOPNJE GEODEZIJA IN GEOINFORMATIKA Gašper Antolin Analiza geometrije

Prikaži več

Diapozitiv 1

Diapozitiv 1 ERASMUS+ MOBILNOSTI Štud. leto 2019/2020 http://www.erasmusplus.si/ Erasmus koda: SI LJUBLJA01 27 DRŽAV ERASMUS+ PRAKTIČNO USPOSABLJANJE MOBILNOST IZVEDENA V OBDOBJU OD 1. JUNIJA 2019 DO 30. SEPTEMBRA

Prikaži več

FAMICO_NEWSLETTER_1st_Final_SI

FAMICO_NEWSLETTER_1st_Final_SI FAMICO Glasilo I V tej izdaji: - Dobrodošlica - Namen projekta - Pričakovani rezultati - Novice - Partnerstvo - Uvodna konferenca februar 2014 Dobrodošli! Dobrodošli v prvi izdaji glasila projekta FAMICO.

Prikaži več

Nacionalna mreža NVO s področja javnega zdravja 25X25 I. srečanje članic mreže in ostalih NVO s področja javnega zdravja 8. april 2013, dvorana Krke,

Nacionalna mreža NVO s področja javnega zdravja 25X25 I. srečanje članic mreže in ostalih NVO s področja javnega zdravja 8. april 2013, dvorana Krke, Nacionalna mreža NVO s področja javnega zdravja 25X25 I. srečanje članic mreže in ostalih NVO s področja javnega zdravja 8. april 2013, dvorana Krke, d. d., Dunajska cesta 65, Ljubljana vodja projekta:

Prikaži več

tekmovalci_kat

tekmovalci_kat kategorija: Mulčki 1 13 Urh Luznar 2008 100 100 100 100 90 100 100 100 100 90 90 0 1070 2 12 Vid Šolar 2008 90 90 80 80 100 80 90 90 70 100 80 0 950 3 11 Miha Lušina 2008 60 80 90 90 70 90 80 80 40 70

Prikaži več

Letni posvet o izobraževanju odraslih november 2013, Austria Trend Hotel Ljubljana Izhodišč

Letni posvet o izobraževanju odraslih november 2013, Austria Trend Hotel Ljubljana   Izhodišč 20. november 2013, Austria Trend Hotel Ljubljana Izhodišča za novo finančno perspektivo 2014-2020 na področju izobraževanja odraslih Mag. Katja Dovžak Partnerski sporazum med Slovenijo in Evropsko komisijo

Prikaži več

Source: Maketa, kolaž in računalniška vizualizacija Edvard Ravnikar required

Source: Maketa, kolaž in računalniška vizualizacija Edvard Ravnikar required Source: http://img.rtvslo.si/_up/aplaud/2013/05/11/64 991249 Maketa, kolaž in računalniška vizualizacija Edvard Ravnikar 4.12.1907 23.8.1993 required age : od 12 do 14 let educational interest Ta lekcija

Prikaži več

5. Regionalna nepremičninska poslovna konferenca v Ljubljani, dne Spoštovani udeleženci 5. regionalne nepremičninske konference! Iskreno se

5. Regionalna nepremičninska poslovna konferenca v Ljubljani, dne Spoštovani udeleženci 5. regionalne nepremičninske konference! Iskreno se 5. Regionalna nepremičninska poslovna konferenca v Ljubljani, dne 22.10.2015 Spoštovani udeleženci 5. regionalne nepremičninske konference! Iskreno se vam zahvaljujemo, da ste s svojim obiskom, predavanji

Prikaži več

Na podlagi določil Zakona o visokem šolstvu (Uradni list RS št. 67/1993 in naslednji), Sklepa o določitvi strokovne komisije za opravljanje preizkusa

Na podlagi določil Zakona o visokem šolstvu (Uradni list RS št. 67/1993 in naslednji), Sklepa o določitvi strokovne komisije za opravljanje preizkusa Na podlagi določil Zakona o visokem šolstvu (Uradni list RS št. 67/1993 in naslednji), Sklepa o določitvi strokovne komisije za opravljanje preizkusa znanja slovenskega jezika (Ur. l. RS št. 47/1994),

Prikaži več

ARRS-TURAZ-JR-Prijava/2010 Stran 1 od 7 Oznaka prijave: Javni razpis za (so)financiranje uveljavljenih raziskovalcev iz tujine v letu 2011 (Uradni lis

ARRS-TURAZ-JR-Prijava/2010 Stran 1 od 7 Oznaka prijave: Javni razpis za (so)financiranje uveljavljenih raziskovalcev iz tujine v letu 2011 (Uradni lis Stran 1 od 7 Oznaka prijave: Javni razpis za (so)financiranje uveljavljenih raziskovalcev iz tujine v letu 2011 (Uradni list RS, št. 40/2010, z dne 21.5.2010) PRIJAVNA VLOGA A. PODATKI O PRIJAVITELJU 1.

Prikaži več

Microsoft Word - Razpis_Temsig_2020

Microsoft Word - Razpis_Temsig_2020 R A Z P I S Na podlagi 10. člena Pravil tekmovanj mladih slovenskih glasbenikov in baletnih plesalcev Komisija za glasbena in baletna tekmovanja (TEMSIG) In Zveza slovenskih glasbenih šol (ZSGŠ) razpisujeta

Prikaži več

LOKACIJA PREDAVANJ: UP Pedagoška fakulteta, Cankarjeva 5, Koper STAVBA UP PEDAGOŠKA Pritličje: FAKULTETA: RP1 - Računalniška predavalnica PNT - Predav

LOKACIJA PREDAVANJ: UP Pedagoška fakulteta, Cankarjeva 5, Koper STAVBA UP PEDAGOŠKA Pritličje: FAKULTETA: RP1 - Računalniška predavalnica PNT - Predav LOKACIJA PREDAVANJ: UP, Cankarjeva 5, Koper STAVBA UP PEDAGOŠKA Pritličje: FAKULTETA: RP1 - Računalniška predavalnica PNT - Predavalnica za naravoslovje in tehniko Predavalnica UP FM3, FM4 (FM3, FM4) I.

Prikaži več

INFORMACIJSKA DRUŽBA IS oktober 2010 VZGOJA IN IZOBRAŽEVANJE V INFORMACIJSKI DRUŽBI Integriranje spletne aplikacije Bubbl v vzgojno učni proc

INFORMACIJSKA DRUŽBA IS oktober 2010 VZGOJA IN IZOBRAŽEVANJE V INFORMACIJSKI DRUŽBI Integriranje spletne aplikacije Bubbl v vzgojno učni proc INFORMACIJSKA DRUŽBA IS 2010 15. oktober 2010 VZGOJA IN IZOBRAŽEVANJE V INFORMACIJSKI DRUŽBI Integriranje spletne aplikacije Bubbl v vzgojno učni proces Introduction of Bubbl Web Application into Educational

Prikaži več

Microsoft PowerPoint - krstulovic

Microsoft PowerPoint - krstulovic PROST DOSTOP DO DOSEŽKOV SLOVENSKIH ZNANSTVENIKOV PREK PORTALA dlib.si mag. Karmen Štular Sotošek mag. Zoran Krstulović Daša Pokorn Narodna in univerzitetna knjižnica 3 Uporabniki in prosto dostopne zbirke

Prikaži več

Microsoft Word - Dokument1

Microsoft Word - Dokument1 Plesna zveza Slovenije (DanceSport Federation of Slovenia) Članica mednarodnih zvez WDSF, WRRC in IDO Celovška c. 25, 1000 Ljubljana, Slovenija, Tel.++386 1 230 14 17, Fax: ++ 386 1 430 22 84 vsem klubom

Prikaži več

Slide 1

Slide 1 Opolnomočenje učencev z izboljšanjem bralne pismenosti in dostopa do znanja PREDSTAVITEV ZA STARŠE ŠOLSKO LETO 2011/12 Operacijo delno financira Evropska unija iz Evropskega socialnega sklada ter Ministrstvo

Prikaži več

ZAVOD za trajnostni razvoj Kopra „KOPER OTOK“

ZAVOD za trajnostni razvoj Kopra „KOPER OTOK“ MANAGEMENT MESTNEGA SREDIŠČA Projekt oživljanja starega mestnega jedra MMS v Kopru Jana Tolja, svetovalka župana Mestna občina Koper Management mestnih središč NAKUPOVALNA SREDIŠČA Po letu 2000 ogromen

Prikaži več

Diapozitiv 1

Diapozitiv 1 ERASMUS+ MOBILNOSTI Štud. leto 2019/2020 http://www.erasmusplus.si/ Erasmus koda: SI LJUBLJA01 26 DRŽAV EU http://www.ectsma.eu/ectsma.html MEDICINSKA FAKULTETA je od leta 2008 polnopravna članica ECTS-MA

Prikaži več

Na podlagi 19. člena Statuta (čistopis z dne 21. decembra 2011) je Upravni odbor Evropske pravne fakulteta dne 30. maja 2014 sprejel naslednji ETIČNI

Na podlagi 19. člena Statuta (čistopis z dne 21. decembra 2011) je Upravni odbor Evropske pravne fakulteta dne 30. maja 2014 sprejel naslednji ETIČNI Na podlagi 19. člena Statuta (čistopis z dne 21. decembra 2011) je Upravni odbor Evropske pravne fakulteta dne 30. maja 2014 sprejel naslednji ETIČNI KODEKS EVROPSKE PRAVNE FAKULTETE PREAMBULA Ta kodeks

Prikaži več

PowerPointova predstavitev

PowerPointova predstavitev Konkurenčnost MSP - Inovativnost in kooperativno podjetništvo http://www.icon-project.eu/ Predstavitev projekta Vesna Kozar vesna.kozar@prc.si; POSOŠKI RAZVOJNI CENTER Dobrovo, 27. marec 2015 Ministero

Prikaži več

Številka:

Številka: Kotnikova 5, 1000 Ljubljana T: +386 1 400 33 11, +386 1 400 33 13 F: +386 1 433 10 31 E: gp.mg@gov.si www.mg.gov.si Številka: 360-20/2010/140 Ljubljana, dne 11. 1. 2012 GENERALNI SEKRETARIAT VLADE REPUBLIKE

Prikaži več

program-ivz

program-ivz Konferenca Skupaj za zdravje! Obeležitev 10. obletnice Nacionalnega programa primarne preventive srčno-žilnih bolezni 2013 in izzivi prihodnosti 7. in 8. oktober 2013, Brdo pri Kranju, Slovenija Ponedeljek,

Prikaži več

PRILOGA 1: SODELOVANJE NA JAVNEM NAROČILU - ENOSTAVNI POSTOPEK ANNEX 1: PARTICIPATION IN THE TENDER SIMPLIFIED PROCEDURE 1. OPIS PREDMETA JAVNEGA NARO

PRILOGA 1: SODELOVANJE NA JAVNEM NAROČILU - ENOSTAVNI POSTOPEK ANNEX 1: PARTICIPATION IN THE TENDER SIMPLIFIED PROCEDURE 1. OPIS PREDMETA JAVNEGA NARO PRILOGA 1: SODELOVANJE NA JAVNEM NAROČILU - ENOSTAVNI POSTOPEK ANNEX 1: PARTICIPATION IN THE TENDER SIMPLIFIED PROCEDURE 1. OPIS PREDMETA JAVNEGA NAROČILA/ SUBJEST OF TENDER: Predmet razpisa je svetovanje

Prikaži več

osnutek besedila javni razpis kultura Lendava 2018

osnutek besedila javni razpis kultura Lendava 2018 RAZPISNA DOKUMENTACIJA ZA IZBOR KULTURNIH PROJEKTOV, KI JIH BO V LETU 2018 SOFINANCIRALA OBČINA LENDAVA Razpisna dokumentacija: A. Besedilo javnega razpisa B. Prijavni obrazec z izjavo o izpolnjevanju

Prikaži več

Predmet: Course title: UČNI NAČRT PREDMETA / COURSE SYLLABUS DIDAKTIČNA IGRA PRI POUKU SLOVENŠČINE Študijski program in stopnja Study programme and le

Predmet: Course title: UČNI NAČRT PREDMETA / COURSE SYLLABUS DIDAKTIČNA IGRA PRI POUKU SLOVENŠČINE Študijski program in stopnja Study programme and le Predmet: Course title: UČNI NAČRT PREDMETA / COURSE SYLLABUS DIDAKTIČNA IGRA PRI POUKU SLOVENŠČINE Študijski program in stopnja Study programme and level Študijska smer Study field Letnik Academic year

Prikaži več

PowerPoint Presentation

PowerPoint Presentation LIFE onkraj OBZORJA Ljubljana, 4. april 2019 Predstavitev projektov LIFE ReBirth in H2020 Cinderela Ana Mladenovič, Alenka Mauko Pranjić Zavod za gradbeništvo Slovenije LIFE14 CAP/SI/000012 Predstavitev

Prikaži več

Folie 1

Folie 1 PREDSTAVITEV PROJEKTA mobile2020 11.12.2013 Andrej Klemenc, Regionalni center za okolje Pisarna Ljubljana Klemen Gostič, Prometni institut Ljubljana d.o.o. Povod za projekt mobile2020 Medtem ko je v Skandinaviji

Prikaži več

Microsoft Word - ARRS-TURAZ doc

Microsoft Word - ARRS-TURAZ doc JAVNI RAZPIS ZA IZBOR IN (SO)FINANCIRANJE UVELJAVLJENIH RAZISKOVALCEV IZ TUJINE V LETU 2007 (Uradni list RS, št 37/2007) PRIJAVNA VLOGA ZA IZBOR IN (SO)FINANCIRANJE UVELJAVLJENIH RAZISKOVALCEV IZ TUJINE

Prikaži več

Gosposvetska cesta Maribor tel.: , fax.: VODNIK OBOGATITVEN

Gosposvetska cesta Maribor tel.: , fax.: VODNIK OBOGATITVEN VODNIK OBOGATITVENIH DEJAVNOSTI ZA NADARJENE UČENCE IN ZAINTERESIRANE UČENCE ŠOLSKO LETO 2017/2018 Učenci in starši Delo z nadarjenimi učenci, ki na naši šoli poteka tako v okviru pouka kot drugih načrtovanih

Prikaži več

Pregled programa Erasmus

Pregled programa Erasmus Pregled programa 10. Srečanje koordinatorjev 6.11.2012, Ajdovščina Maja Godejša, CMEPIUS Današnje srečanje Kratka zgodovina programa Izvajanje a v Sloveniji Rezultati analiz učinkov mobilnosti evš spletni

Prikaži več

Gregorčičeva 20, 1001 Ljubljana

Gregorčičeva 20, 1001 Ljubljana gp.mizs@gov.si Številka: 382-28/2014/57 Ljubljana, 14. 7. 2015 EVA (če se akt objavi v Uradnem listu RS) GERALNI SEKRETARIAT VLADE REPUBLIKE SLOVENIJE Gp.gs@gov.si ZADEVA: Prenos ustanovitvenega deleža

Prikaži več

VISOKA ZDRAVSTVENA ŠOLA V CELJU DIPLOMSKO DELO VLOGA MEDICINSKE SESTRE PRI OBRAVNAVI OTROKA Z EPILEPSIJO HEALTH EDUCATION OF A NURSE WHEN TREATING A C

VISOKA ZDRAVSTVENA ŠOLA V CELJU DIPLOMSKO DELO VLOGA MEDICINSKE SESTRE PRI OBRAVNAVI OTROKA Z EPILEPSIJO HEALTH EDUCATION OF A NURSE WHEN TREATING A C VISOKA ZDRAVSTVENA ŠOLA V CELJU DIPLOMSKO DELO VLOGA MEDICINSKE SESTRE PRI OBRAVNAVI OTROKA Z EPILEPSIJO HEALTH EDUCATION OF A NURSE WHEN TREATING A CHILD WITH EPILEPSY Študentka: SUZANA ZABUKOVNIK Mentorica:

Prikaži več

PEDAGOŠKO VODENJE, kot ena od nalog

PEDAGOŠKO  VODENJE, kot ena od nalog Osebni pogled, refleksija in ključne ugotovitve ob koncu leta 2014/2015 Maja Koretič, pomočnica ravnatelja in pedagoška vodja MOJA VLOGA V ENOTI VRTCA Dela in naloge pomočnice ravnatelja za vrtec glede

Prikaži več

Predmet: Course title: UČNI NAČRT PREDMETA / COURSE SYLLABUS Odnosi z odločevalci Relations with decision-makers Študijski program in stopnja Study pr

Predmet: Course title: UČNI NAČRT PREDMETA / COURSE SYLLABUS Odnosi z odločevalci Relations with decision-makers Študijski program in stopnja Study pr Predmet: Course title: UČNI NAČRT PREDMETA / COURSE SYLLABUS Odnosi z odločevalci Relations with decision-makers Študijski program in stopnja Study programme and level Študijska smer Study field Letnik

Prikaži več

Predmet: Course title: UČNI NAČRT PREDMETA / COURSE SYLLABUS Politične ureditve in analiza politik Political Systems and Policy Analysis Študijski pro

Predmet: Course title: UČNI NAČRT PREDMETA / COURSE SYLLABUS Politične ureditve in analiza politik Political Systems and Policy Analysis Študijski pro Predmet: Course title: UČNI NAČRT PREDMETA / COURSE SYLLABUS Politične ureditve in analiza politik Political Systems and Policy Analysis Študijski program in stopnja Study programme and level Informatika

Prikaži več

DBUS Društvo baletnih umetnikov Slovenije Župančičeva Ljubljana Datum: 12. september 2012 Župančičeva Ljubljana Tel

DBUS Društvo baletnih umetnikov Slovenije Župančičeva Ljubljana Datum: 12. september 2012 Župančičeva Ljubljana Tel DBUS Društvo baletnih umetnikov Slovenije Župančičeva 1 Datum: 12. september 2012 Župančičeva 1 Tel. 040 465160 e-mail: dbus.dbus@gmail.com Ministrstvo za izobraževanje, znanost, kulturo in šport RS Spoštovani

Prikaži več

JAVNEGA SKLADA REPUBLIKE SLOVENIJE ZA KULTURNE DEJAVNOSTI OBMOČNA IZPOSTAVA IVANČNA GORICA Poslanstvo sklada je spodbujanje kulturne ustvarjalnosti, z

JAVNEGA SKLADA REPUBLIKE SLOVENIJE ZA KULTURNE DEJAVNOSTI OBMOČNA IZPOSTAVA IVANČNA GORICA Poslanstvo sklada je spodbujanje kulturne ustvarjalnosti, z JAVNEGA SKLADA REPUBLIKE SLOVENIJE ZA KULTURNE DEJAVNOSTI OBMOČNA IZPOSTAVA Poslanstvo sklada je spodbujanje kulturne ustvarjalnosti, zagotavljanje strokovne in organizacijske podpore ljubiteljskim kulturnim

Prikaži več

Za Uk Net - Marec 2009.indd

Za Uk Net - Marec 2009.indd za in UK UM Informativni list Posoškega razvojnega centra. L. 3, št. 3 / marec 2009 Želi tudi vaša šola imeti svoj solarni avto? Show dr. Klime Točka vseživljenjskega učenja Jezikovna in računalniška znanja

Prikaži več

ORGANIZATOR: SMUČARSKA ZVEZA SLOVENIJE NC GS 2016 GOLTE FIS-GS MOŠKI/ŽENSKE RAZPIS TEKMOVANJA Tehnični delegate: Tehnični podatki Smučarski center Gol

ORGANIZATOR: SMUČARSKA ZVEZA SLOVENIJE NC GS 2016 GOLTE FIS-GS MOŠKI/ŽENSKE RAZPIS TEKMOVANJA Tehnični delegate: Tehnični podatki Smučarski center Gol ORGANIZATOR: SMUČARSKA ZVEZA SLOVENIJE NC GS 2016 GOLTE FIS-GS MOŠKI/ŽENSKE RAZPIS TEKMOVANJA Tehnični delegate: Tehnični podatki Smučarski center Golte, proga Ročka FIS homologacija 11604/01/15 PROGRAM

Prikaži več