AM_Com_LegReport

Velikost: px
Začni prikazovanje s strani:

Download "AM_Com_LegReport"

Transkripcija

1 EVROPSKI PARLAMENT Odbor za kmetijstvo in razvoj podeželja 2008/0103(CNS) PREDLOGI SPREMEMB Osnutek poročila Luis Manuel Capoulas Santos (PE v01-00) o predlogu Uredbe Sveta o skupnih pravilih za sheme neposrednih podpor za kmete v okviru skupne kmetijske politike in o uvedbi nekaterih shem podpor za kmete (KOM(2008)0306 C6-0240/ /0103(CNS)) AM\ doc PE v01-00

2 AM_Com_LegReport PE v /43 AM\ doc

3 602 Jan Mulder, Niels Busk Člen 68 odstavek 4 4. Podpora v okviru ukrepov iz odstavkov 1(a), (b) in (e) se omeji na 2,5 % nacionalnih zgornjih meja iz člena 41. Države članice lahko določijo podmeje za posamezne ukrepe. črtano Or. en Nadaljevanje predlogov sprememb k odstavku 1 člena 68. se opusti, če ti predlogi spremembe ne bodo sprejeti. 603 Katerina Batzeli Člen 68 odstavek 4 4. Podpora v okviru ukrepov iz odstavkov 1(a), (b) in (e) se omeji na 2,5 % nacionalnih zgornjih meja iz člena 41. Države članice lahko določijo podmeje za posamezne ukrepe. črtano Or. el Αιτιολόγηση: Εφόσον δεν είναι υποχρεωτική η εφαρμογή του μέτρου αυτού όπως άλλωστε δεν είναι υποχρεωτικό ούτε το ποσοστό που θα αποφασίσει να εφαρμόσει το κάθε κράτος μέλος δεν μπορεί εκ των προτέρων να οριστεί μέγιστο όριο για κάθε μέτρο. Aλλωστε δεν υπάρχει κίνδυνος διατάραξης του ανταγωνισμού από μια διαφορετική χρηματοδότηση των επιμέρους μέτρων εφόσον οι πόροι παραμένουν εντός των εθνικών φακέλων. AM\ doc 3/43 PE v01-00

4 604 Peter Baco Člen 68 odstavek 4 4. Podpora v okviru ukrepov iz odstavkov 1(a), (b) in (e) se omeji na 2,5 % nacionalnih zgornjih meja iz člena 41. Države članice lahko določijo podmeje za posamezne ukrepe. 4. Države članice lahko določijo podmeje za posamezne ukrepe. Or. sk Predložený návrh by znamenal neopodstatnené byrokratické obmedzenie možnosti jednotlivých členských štátov ovplyvňovať vlastnú poľnohospodársku produkciu. 605 Rosa Miguélez Ramos, María Isabel Salinas García, Alejandro Cercas Člen 68 odstavek 4 4. Podpora v okviru ukrepov iz odstavkov 1(a), (b) in (e) se omeji na 2,5 % nacionalnih zgornjih meja iz člena 41. Države članice lahko določijo podmeje za posamezne ukrepe. 4. Podpora v okviru ukrepov iz odstavkov 1(a), (b) in (e) se omeji na 10% nacionalnih zgornjih meja iz člena 41. Države članice lahko določijo podmeje za posamezne ukrepe. Es preciso ofrecer mayor flrxibilidad en los límites presupuestarios. PE v /43 AM\ doc

5 606 Constantin Dumitriu Člen 68 odstavek 4 4. Podpora v okviru ukrepov iz odstavkov 1(a), (b) in (e) se omeji na 2,5 % nacionalnih zgornjih meja iz člena 41. Države članice lahko določijo podmeje za posamezne ukrepe. Podpora v okviru ukrepov iz odstavkov 1(a), (b) in (e) se omeji na 5 % nacionalnih zgornjih meja iz člena 41. Države članice lahko določijo podmeje za posamezne ukrepe. Or. ro Plafonul de 2,5% este insuficient. Trebuie acordat mai multă libertate statelor membre pentru a-şi stabili limitele în funcţie de necesităţile specifice. 607 Kyösti Virrankoski Člen 68 odstavek 4 4. Podpora v okviru ukrepov iz odstavkov 1(a), (b) in (e) se omeji na 2,5 % nacionalnih zgornjih meja iz člena 41. Države članice lahko določijo podmeje za posamezne ukrepe. 4. Podpora v okviru ukrepov iz odstavkov 1(a) in (b) se omeji na odstotek, določen s Sklepom Sveta 94/800/ES z dne 22. decembra 1994 o sklenitvi sporazumov doseženih v urugvajskem krogu večstranskih pogajanj ( ), v imenu Evropske skupnosti, v zvezi z zadevami, ki so v njeni pristojnosti 1. Države članice lahko določijo podmeje za posamezne ukrepe. 1 UL L 336, , str. 1. Or. en Odstotek, ki ga je določila Komisija, je popolnoma umetno število. Gotovo je le to, da mora AM\ doc 5/43 PE v01-00

6 biti podpora v skladu z zavezami, ki jih je Evropska skupnost sprejela v večstranskih trgovinskih pogajanjih v urugvajskem krogu, zlasti kar zadeva "modro škatlo" in klavzulo "de minimis". 608 Brian Simpson, Neil Parish, Lily Jacobs, Christel Schaldemose, Åsa Westlund Člen 68 odstavek Podpora v okviru ukrepov iz odstavkov 1(a), (b) in (e) se omeji na 2,5 % nacionalnih zgornjih meja iz člena 41. Države članice lahko določijo podmeje za posamezne ukrepe. 4. Podpora v okviru ukrepov iz odstavka 1 mora z gotovostjo izpolnjevati pogoje zelene škatle Svetovne trgovinske organizacije. Or. en Pomembno je zagotoviti, da podpora v okviru teh ukrepov nikakor ne izkrivlja trgovine in je zato v celoti skladna s pogoji zelene škatle Svetovne trgovinske organizacije. Uporaba člena 68, da bi se ponovno vezala pomoč, ki je bila pravkar razvezana, je nedvomno korak nazaj, zato bo še teže upravičiti SKP pred državljani EU. 609 Ioannis Gklavakis Člen 68 odstavek 4 4. Podpora v okviru ukrepov iz odstavkov 1(a), (b) in (e) se omeji na 2,5 % nacionalnih zgornjih meja iz člena 41. Države članice lahko določijo podmeje za posamezne ukrepe. 4. Podpora v okviru ukrepov iz odstavkov 1(a), (b) in (e) se omeji na 2,5 % nacionalnih zgornjih meja iz člena 41. Države članice lahko določijo podmeje za posamezne ukrepe. Vendar pa omejitev iz tega odstavka ne velja za države članice, ki uporabljajo člen 69 Uredbe (ES) št. 1782/2003. Or. el PE v /43 AM\ doc

7 Ορισμένα κράτη μέλη επέλεξαν κατά την εφαρμογή του ΕK 1782/2003 την πλήρη αποσύνδεση των ενισχύσεων διατηρώντας ένα πολύ μικρό ποσό παρακράτησης σύμφωνα με το άρθρο 69 του σχετικού κανονισμού. Θα πρέπει συνεπώς να ληφθεί μέριμνα για τα κράτη μέλη που ήδη εφαρμόζουν το αρ. 69 του ΕK 1782/2003 και να τους δοθεί η δυνατότητα να ολοκληρώσουν την προσπάθεια που ξεκίνησαν το 2006 με ορίζοντα τουλάχιστον 7ετίας. 610 Giuseppe Castiglione Člen 68 odstavek 4 4. Podpora v okviru ukrepov iz odstavkov 1(a), (b) in (e) se omeji na 2,5 % nacionalnih zgornjih meja iz člena 41. Države članice lahko določijo podmeje za posamezne ukrepe. 4. Podpora v okviru ukrepov iz odstavkov 1(a) in (e) se omeji na 2,5 % nacionalnih zgornjih meja iz člena 41. Države članice lahko določijo podmeje za posamezne ukrepe. Or. it Occorre garantire un sistema di sicurezza, anche in termini di risorse finanziarie(contributi a fondi di mutualizzazione), per affrontare i momenti di crisi a carico degli agricoltori causati da malattie degli animali e delle piante. 611 Rosa Miguélez Ramos, María Isabel Salinas García, Alejandro Cercas Člen 68 odstavek 5 točka a a) odstavkov 1(a) in (d) se dodeli v obliki dodatnih letnih plačil, a) odstavkov 1(a), (b) in (d) se dodeli v obliki dodatnih letnih plačil, AM\ doc 7/43 PE v01-00

8 612 Jan Mulder, Niels Busk Člen 68 odstavek 5 točka a (a) odstavkov 1(a) in (d) se dodeli v obliki dodatnih letnih plačil, (a) odstavka 1 (d) se dodeli v obliki dodatnih letnih plačil, Or. en Nadaljevanje predlogov sprememb k členu 68(1). 613 Jan Mulder, Niels Busk Člen 68 odstavek 5 točka b (b) odstavka (b) se dodeli v obliki dodatnih letnih plačil, kot so plačila na glavo ali premije za travinje, črtano Or. en 614 Rosa Miguélez Ramos, María Isabel Salinas García, Alejandro Cercas Člen 68 odstavek 5 točka b b) odstavka (b) se dodeli v obliki dodatnih letnih plačil, kot so plačila na glavo ali premije za travinje, črtano PE v /43 AM\ doc

9 615 Jan Mulder, Niels Busk Člen 68 odstavek 5 točka c (c) odstavka 1(c) se dodeli v obliki povečanja zneska na enoto in/ali števila kmetovih pravic do plačila, črtano Or. en 616 Rosa Miguélez Ramos, María Isabel Salinas García, Alejandro Cercas Člen 68 odstavek 5 točka d d) odstavka 1(e) se dodeli v obliki kompenzacijskih plačil, kakor je določeno v členu 70. d) odstavka 1(e) se dodeli v obliki kompenzacijskih plačil, kakor je določeno v členu 27a (novo) Uredbe Sveta (ES) št. [ ], ki spreminja uredbe (ES) št. 320/2006, (ES) št. 1234/2007 in (ES) št. 3/2008 o spremembah skupne kmetijske politike. Por coherencia con las enmiendas presentadas, se corrige la referencia al artículo 70 que pasaría a formar parte del Rglamento COM 104. AM\ doc 9/43 PE v01-00

10 617 Jan Mulder, Niels Busk Člen 68 odstavek 6 6. Prenos pravic do plačila s povečanimi zneski na enoto in prenos dodatnih pravic do plačila iz odstavka 5(c) se lahko dovoli le, če prenesene pravice vključujejo prenos enakovrednega števila hektarjev. črtano Or. en Following amendments on Article 68, paragraph Donato Tommaso Veraldi, Francesco Ferrari, Vincenzo Aita Člen 68 odstavek 7 7. Podpora za ukrepe iz odstavka 1 je skladna z drugimi ukrepi in politikami Skupnosti. črtano Or. it Non é ben chiaro quando una misura potrebbe essere stata prevista ai sensi del medesimo articolo 68 o ai sensi delle norme sullo Sviluppo Rurale. Alla luce della semplificazione auspicata dalla Commissione, la sua eliminazione consentirebbe la definizione di una gerarchia nell adozione delle decisioni; in primis, pertanto, si adotterebbero le misure ex articolo 68 e, successivamente, si attuerebbe il finanziamento delle misure dei programmi per lo Sviluppo Rurale in conformità con le prime. Solo in questo modo si garantirebbe il rispetto della coerenza nell adozione delle varie misure comunitarie. PE v /43 AM\ doc

11 619 Friedrich-Wilhelm Graefe zu Baringdorf Člen 68 odstavek 7 (7) Podpora za ukrepe iz odstavka 1 je skladna z drugimi ukrepi in politikami Skupnosti. (7) Podpora za ukrepe iz odstavka 1 je skladna z drugimi ukrepi in politikami Skupnosti. Pri dodelitvi 20 % sredstev, odobrenih v okviru tega člena, je torej treba tako kot v politiki razvoja podeželja in regij upoštevati načelo regionalnih partnerstev (metoda LEADER). Or. de Die LEADER-Methode hat sich als besonders erfolgreich erwiesen, um die Effizienz der vergebenen Mittel für die jeweilige Region sicher zu stellen. Daher soll LEADER auch bei der Vergabe der Mittel nach Artikel 68 eine wesentliche Rolle spielen. 620 Katerina Batzeli Člen 68 odstavek 7 a (novo) 7 a. Države članice vsako leto obvestijo Komisijo o predvidenih ukrepih in objavijo pogoje in merila za razdelitev sredstev, identiteto upravičencev in zneske, ki jim bodo dodeljeni. Or. el AM\ doc 11/43 PE v01-00

12 621 Rosa Miguélez Ramos, María Isabel Salinas García, Alejandro Cercas Člen 68 odstavek 8 uvodni del 8. Države članice pridobijo sredstva, potrebna za financiranje podpore iz: 8. Države članice zberejo sredstva, potrebna za financiranje podpore iz: 622 Rosa Miguélez Ramos, María Isabel Salinas García, Alejandro Cercas Člen 68 odstavek 8 točka a a) odstavkov 1(a), (b), (c) in (d), s prehodom na linearno znižanje pravic, dodeljenih kmetom in/ali iz nacionalne rezerve, a) odstavkov 1(a), (b), (c) in (d): i) s prehodom na linearno znižanje pravic, dodeljenih kmetom, ii) z znižanjem nacionalnih zgornjih mej v sektorjih z vezanimi plačili, iii) z zneski iz člena 9(4), iv) iz nacionalne rezerve, 623 Rosa Miguélez Ramos, María Isabel Salinas García, Alejandro Cercas Člen 68 odstavek 8 točka b b) odstavka 1(e), s prehodom po potrebi na linearno znižanje enega ali več plačil, ki se b) odstavka 1(e), s prehodom na linearno zmanjšanje ukrepov, predvidenih v točkah PE v /43 AM\ doc

13 bodo izplačala upravičencem do ustreznih plačil v skladu s tem naslovom in v okviru meja, določenih v odstavku 1 in 3. (a) (i) in (ii) tega odstavka. 624 Rosa Miguélez Ramos, María Isabel Salinas García, Alejandro Cercas Člen 68 odstavek 8 točka b a (novo) b a) če je država članica izvedla zadržanja iz člena 69 Uredbe (ES) št. 1782/2003, lahko še naprej uporablja ta sredstva v sektorjih, za katere se člen uporablja, skladno z merili iz odstavka 1(a) tega člena. Es necesario dar continuidad a las decisiones tomadas por los EEMM en el marco de la reforma del año 2003 y no poner en peligro los programas que se establecieron en virtud del antiguo artículo 69, cambiando las reglas de juego tan sólo unos pocos años después. 625 Brian Simpson, Neil Parish, Lily Jacobs, Christel Schaldemose, Åsa Westlund Člen 68 odstavek 9 9. Komisija v skladu s postopkom iz člena 128(2) opredeli pogoje za dodelitev podpore iz tega oddelka, zlasti z namenom, da bi zagotovila skladnost z drugimi ukrepi in politikami Skupnosti ter odpravila kopičenje podpore. 9. Komisija v skladu s postopkom iz člena 128(2) podrobno opredeli pogoje, po katerih bo dodelila in uradno odobrila podporo iz tega oddelka, vključno s kriteriji, ki jih je treba uporabljati pri določitvi območij, in z degresivnim in prehodnim značajem pomoči, navedene v odstavku 1(b). Komisija ne sme pod nobenim pogojem odobriti pomoči, ki bi AM\ doc 13/43 PE v01-00

14 bila nezdružljiva z določbami, ki urejajo skupno ureditev trga, ali ki bi posegala v pravilno delovanje skupne ureditve. Komisija bo takšne ukrepe odobrila le, če bo pozitivni prispevek k razvoju sektorja jasno prevladal nad nevarnostjo, da pride do izkrivljanja konkurence. Vsa pomoč, zagotovljena skladno s tem členom, preneha s 1. januarjem Or. en It is important to put in place a rigorous approval process so that the Commission can ensure that Member States' schemes are only minimally distorting. Given that the amounts Member States can grant under the rules vary hugely it is important to restrict the use of Article 68 to ensure that it is not used to create competitive distortions leading to a more uneven playing field for EU producers. 626 Alyn Smith Člen 68 odstavek 9 9. Komisija v skladu s postopkom iz člena 128(2) opredeli pogoje za dodelitev podpore iz tega oddelka, zlasti z namenom, da bi zagotovila skladnost z drugimi ukrepi in politikami Skupnosti ter odpravila kopičenje podpore. 9. Komisija v skladu s postopkom iz člena 128(2) opredeli pogoje za dodelitev podpore iz tega oddelka, zlasti z namenom, da bi zagotovila skladnost z drugimi ukrepi in politikami Skupnosti, preprečila izkrivljanje konkurence med državami članicami ter odpravila kopičenje podpore. Vsa pomoč, zagotovljena skladno s tem členom, preneha s 1. januarjem Or. en It is important that aid granted under this article does not become permanent in view of the next financial perspectives that have yet to be decided and also that approval of any aid should be done so as to avoid competitive distortions between member states. PE v /43 AM\ doc

15 627 Esther Herranz García, Carmen Fraga Estévez, Pilar Ayuso Člen 68 a (novo) Člen 68a Pozavarovalna shema Skupnosti Evropska komisija preuči možnost vzpostavitve pozavarovalne sheme za tržne cene v okviru zgornje meje izdatkov skupne kmetijske politike. Komisija najkasneje do decembra 2009 predstavi poročilo o tem. Algunas compañías europeas de seguros consideran posible el establecimiento de un régimen de reaseguros de los precios agrícolas a escala europea. Ello permitiría mantener una red de seguridad en los mercados europeos garantizando una renta adecuada a los productores tras el desmantelamiento de los instrumentos de intervención. El informe de la Comisión debería evaluar, entre otros elementos, la disposición de las compañías aseguradoras a participar en dicho régimen así como su compatibilidad con el límite de ayudas de la caja "ambar" establecido en la Organización Mundial del Comercio. 628 Esther De Lange Člen 69 naslov Zavarovanje pridelka Pomoč za plačilo zavarovalnih premij Or. nl AM\ doc 15/43 PE v01-00

16 629 Esther Herranz García, Carmen Fraga Estévez, Pilar Ayuso Člen 69 naslov Zavarovanje pridelka Kmetijsko zavarovanje Este artículo debería extenderse también a los seguros relativos a la actividad ganadera. Asimismo debería abarcar la posible cobertura de otro tipo de fenómenos climáticos. En este sentido, el título del propio artículo debería cambiarse por el de seguros agrícolas puesto que las soluciones que se vienen aportando desde el sector asegurador privado, especialmente a través de pólizas multirriesgo han demostrado ser las soluciones más efectivas. Por otra parte, deberían fomentarse las pólizas multirriesgo que prevén la cobertura de distintos riesgos frente a las pólizas que cubren los fenómenos climáticos de forma individual y específica. 630 José Manuel García-Margallo y Marfil Člen 69 naslov Zavarovanje pridelka Kmetijsko zavarovanje Este artículo debería extenderse también a los seguros relativos a la actividad ganadera. Asimismo debería abarcar la posible cobertura de otro tipo de fenómenos climáticos. En este sentido, el título del propio artículo debería cambiarse por el de Seguros agrícolas puesto que las soluciones que se vienen aportando desde el sector asegurador privado, especialmente a través de pólizas multirriesgo han demostrado ser las soluciones más efectivas. Por otra parte, deberían fomentarse las pólizas multiriesgo que prevén la cobertura de distintos riesgos frente a las pólizas que cubren los fenómenos climáticos de forma individual y específica. PE v /43 AM\ doc

17 631 Esther Herranz García, Carmen Fraga Estévez, Pilar Ayuso Člen 69 odstavek 1 alinea 1 1. Države članice lahko sofinancirajo premije za zavarovanje pridelka proti izgubam, ki jih povzročijo slabe vremenske razmere. 1. Države članice lahko sofinancirajo premije za zavarovanje, namenjene nadomestilu a) izgub, ki jih povzročijo slabe vremenske razmere, primerljive naravnim nesrečam, b) druge škode, ki jo povzročijo vremenske razmere, c) ekonomskih izgub, ki jih povzročijo bolezni živali ali rastlin ali napadi škodljivcev. 632 José Manuel García-Margallo y Marfil Člen 69 odstavek 1 alinea 1 1. Države članice lahko sofinancirajo premije za zavarovanje pridelka proti izgubam, ki jih povzročijo slabe vremenske razmere. 1. Države članice lahko sofinancirajo premije za zavarovanje, namenjene nadomestilu a) izgub, ki jih povzročijo slabe vremenske razmere, primerljive naravnim nesrečam, b) druge škode, ki jo povzročijo vremenske razmere, c) ekonomskih izgub, ki jih povzročijo bolezni živali ali rastlin ali napadi škodljivcev. AM\ doc 17/43 PE v01-00

18 633 Esther De Lange Člen 69 odstavek 1 alinea 1 1. Države članice lahko sofinancirajo premije za zavarovanje pridelka proti izgubam, ki jih povzročijo slabe vremenske razmere. 1. Države članice lahko sofinancirajo premije za zavarovanje pridelka proti izgubam, ki jih povzročijo slabe vremenske razmere, ali premije za zavarovanje ekonomskih izgub zaradi izbruha bolezni živali ali rastlin, kot določa člen 70(2)(b). Or. nl 634 Katerina Batzeli Člen 69 odstavek 1 alinea 1 1. Države članice lahko sofinancirajo premije za zavarovanje pridelka proti izgubam, ki jih povzročijo slabe vremenske razmere. 1. Države članice lahko sofinancirajo premije za zavarovanje pridelka proti izgubam, ki jih povzročijo slabe vremenske razmere; ta prispevek dopolnjuje nacionalne sheme socialnega zavarovanja za kmete. Or. el 635 Jan Mulder, Niels Busk Člen 69 odstavek 1 alinea 1 1. Države članice lahko sofinancirajo premije za zavarovanje pridelka proti izgubam, ki jih povzročijo slabe vremenske 1. Države članice lahko sofinancirajo premije za zavarovanje pridelka proti izgubam, ki jih povzročijo slabe vremenske razmere ali slabe vremenske razmere, za PE v /43 AM\ doc

19 razmere. katere vemo, da povzročajo izgube. Or. en As adverse climatic events means weather conditions which can assimilated to a natural disaster and destroy more than 30% of the average of annual production of a given farmer in the preceding three-year period or a three-year average based on the preceding fiveyear period, Member States should be given the option to grant financial contributions to crop insurance against those adverse climatic events. 636 Friedrich-Wilhelm Graefe zu Baringdorf, Alyn Smith Člen 69 odstavek 1 alinea 1 (1) Države članice lahko sofinancirajo premije za zavarovanje pridelka proti izgubam, ki jih povzročijo slabe vremenske razmere. (1) Države članice lahko sofinancirajo premije za zavarovanje pridelka proti izgubam, ki jih povzročijo slabe vremenske razmere, če so bili uvedeni ustrezni preprečevalni ukrepi proti znanim tveganjem. Or. de Um einen sorgsamen Umgang mit Steuergeldern sicherzustellen sowie Wettbewerbsverzerrungen zu vermeiden, muss sichergestellt sein, dass Betriebe nur dann unterstützt werden, wenn sie standortamgepasst wirtschaften und nicht beispielsweise stark wasserzehrende Pflanzen in Gebieten mit bekanntem, hohem Risiko für Sommertrockenheiten anbauen. 637 Friedrich-Wilhelm Graefe zu Baringdorf, Alyn Smith Člen 69 odstavek 1 alinea 2 V tem členu slabe vremenske razmere V tem členu slabe vremenske razmere AM\ doc 19/43 PE v01-00

20 pomeni vremenske razmere, ki jih lahko izenačimo z naravnimi nesrečami, kakršni so zmrzal, toča, led, dež ali suša in ki lahko uničijo več kot 30 % povprečja letne proizvodnje danega kmeta v predhodnem triletnem obdobju ali triletnem povprečju, ki temelji na predhodnem petletnem obdobju, pri čemer je izključena najvišja in najnižja vpisna vrednost. pomeni vremenske razmere, ki jih lahko izenačimo z naravnimi nesrečami, kakršni so zmrzal, toča, led, dež ali suša in ki lahko uničijo več kot 30 % povprečja letne proizvodnje danega kmeta v predhodnem triletnem obdobju ali triletnem povprečju, ki temelji na predhodnem petletnem obdobju, pri čemer je izključena najvišja in najnižja vpisna vrednost. V tem členu ustrezni preprečevalni ukrepi pomeni na primer gojenje rastlin, prilagojenih okolju. Or. de 638 José Manuel García-Margallo y Marfil Člen 69 odstavek 1 alinea 2 V tem členu slabe vremenske razmere pomeni vremenske razmere, ki jih lahko izenačimo z naravnimi nesrečami, kakršni so zmrzal, toča, led, dež ali suša in ki lahko uničijo več kot 30 % povprečja letne proizvodnje danega kmeta v predhodnem triletnem obdobju ali triletnem povprečju, ki temelji na predhodnem petletnem obdobju, pri čemer je izključena najvišja in najnižja vpisna vrednost. a Za namene tega člena pomenijo a) slabe vremenske razmere vremenske razmere, ki jih lahko primerjamo z naravnimi nesrečami, kakršne so zmrzal, toča, led, dež ali suša in ki uničijo več kot 30 % povprečne letne proizvodnje danega kmeta v treh predhodnih proizvodnih ciklih ali triletnem povprečju, ki temelji na predhodnem petletnem obdobju, pri čemer je izključena najvišja in najnižja vpisana vrednost. b) ekonomske izgube kakršne koli dodatne stroške, ki nastanejo kmetu zaradi izrednih ukrepov, ki jih kmet PE v /43 AM\ doc

21 sprejme z namenom zmanjšati ponudbo na zadevnem trgu, ali kakršno koli znatno izgubo proizvodnje. Stroški, za katere se sme nadomestilo odobriti v skladu z drugimi določbami Skupnosti, in stroški zaradi uporabe kakršnih koli drugih zdravstvenih in veterinarskih ali fitosanitarnih ukrepov, ne štejejo za ekonomske izgube. Las definiciones contenidas en este artículo relativas a los fenómenos climáticos irían en línea con los conceptos utilizados en las disposiciones comunitarias siguientes: La Comunicación de la Comisión sobre gestión de riesgos y crisis en la agricultura -COM (2005) 74, Las Directrices comunitarias sobre ayudas estatales al sector agrario y forestal (DO C 319 de ) El Reglamento (CE) nº 1857/2006 de la Comisión, de 15 de diciembre de Esther Herranz García, Carmen Fraga Estévez, Pilar Ayuso Člen 69 odstavek 1 alinea 2 V tem členu slabe vremenske razmere pomeni vremenske razmere, ki jih lahko izenačimo z naravnimi nesrečami, kakršni so zmrzal, toča, led, dež ali suša in ki lahko uničijo več kot 30 % povprečja letne proizvodnje danega kmeta v predhodnem triletnem obdobju ali triletnem povprečju, ki temelji na predhodnem petletnem obdobju, pri čemer je izključena najvišja in najnižja vpisna vrednost. Za namene tega člena pomenijo a) slabe vremenske razmere vremenske razmere, ki jih lahko primerjamo z naravnimi nesrečami, kakršne so zmrzal, toča, led, dež ali suša in ki uničijo več kot AM\ doc 21/43 PE v01-00

22 30 % povprečne letne proizvodnje danega kmeta v treh predhodnih proizvodnih ciklih ali triletnem povprečju, ki temelji na predhodnem petletnem obdobju, pri čemer je izključena najvišja in najnižja vpisana vrednost. b) ekonomske izgube kakršne koli dodatne stroške, ki nastanejo kmetu zaradi izrednih ukrepov, ki jih kmet sprejme z namenom zmanjšati ponudbo na zadevnem trgu, ali kakršno koli znatno izgubo proizvodnje. Stroški, za katere se sme nadomestilo odobriti v skladu z drugimi določbami Skupnosti, in stroški zaradi uporabe kakršnih koli drugih zdravstvenih in veterinarskih ali fitosanitarnih ukrepov, ne štejejo za ekonomske izgube. 640 Constantin Dumitriu Člen 69 odstavek 1 alinea 2 V tem členu slabe vremenske razmere pomeni vremenske razmere, ki jih lahko izenačimo z naravnimi nesrečami, kakršni so zmrzal, toča, led, dež ali suša in ki lahko uničijo več kot 30 % povprečja letne proizvodnje danega kmeta v predhodnem triletnem obdobju ali triletnem povprečju, ki temelji na predhodnem petletnem obdobju, pri čemer je izključena najvišja in najnižja vpisna vrednost. V tem členu slabe vremenske razmere pomeni vremenske razmere, ki jih lahko izenačimo z naravnimi nesrečami, kakršni so zmrzal, toča, led, dež ali suša in ki lahko uničijo več kot 30 % povprečja letne proizvodnje danega kmeta. Države članice na podlagi svoje nacionalne zakonodaje in pregleda, ki ga opravijo, določijo pogoje za dodeljevanje finančnih prispevkov za premije za zavarovanje pridelka proti izgubam, ki jih povzročijo slabe vremenske razmere. Or. ro În forma actuală articolul este prea restrictiv întrucât fenomenele meteorologice nefavorabile PE v /43 AM\ doc

23 se pot întinde pe perioade mai mari de 3 ani. România deja a avut 3 ani de condiţii meteorologice nefavorabile care au afectat cantitativ şi calitativ producţia. Amendamentul introduce o mai amre flexibilitate. 641 Katerina Batzeli Člen 69 odstavek 1 alinea 2 V tem členu slabe vremenske razmere pomeni vremenske razmere, ki jih lahko izenačimo z naravnimi nesrečami, kakršni so zmrzal, toča, led, dež ali suša in ki lahko uničijo več kot 30 % povprečja letne proizvodnje danega kmeta v predhodnem triletnem obdobju ali triletnem povprečju, ki temelji na predhodnem petletnem obdobju, pri čemer je izključena najvišja in najnižja vpisna vrednost. V tem členu slabe vremenske razmere pomeni vremenske razmere, ki jih lahko izenačimo z naravnimi nesrečami, kakršni so zmrzal, toča, led, dež, suša, požari ali povodnji, in ki lahko uničijo več kot 30 % povprečja letne proizvodnje danega kmeta ali 10 % v prizadeti regiji proizvodnje v predhodnem triletnem obdobju ali triletnem povprečju danega kmeta ali prizadete regije, ki temelji na predhodnem petletnem obdobju, pri čemer je izključena najvišja in najnižja vpisna vrednost. Or. el 642 Maria Petre Člen 69 odstavek 1 alinea 2 V tem členu slabe vremenske razmere pomeni vremenske razmere, ki jih lahko izenačimo z naravnimi nesrečami, kakršni so zmrzal, toča, led, dež ali suša in ki lahko uničijo več kot 30 % povprečja letne proizvodnje danega kmeta v predhodnem triletnem obdobju ali triletnem povprečju, ki temelji na predhodnem petletnem obdobju, pri čemer je izključena najvišja in najnižja vpisna vrednost. V tem členu slabe vremenske razmere pomeni vremenske razmere, ki jih lahko izenačimo z naravnimi nesrečami, kakršni so zmrzal, toča, led, dež ali suša in ki lahko uničijo več kot 20 % povprečja letne proizvodnje danega kmeta v predhodnem triletnem obdobju ali triletnem povprečju, ki temelji na predhodnem petletnem obdobju, pri čemer je izključena najvišja in najnižja vpisna vrednost. AM\ doc 23/43 PE v01-00

24 Or. ro Distrugerea a mai mult de 20% din productia medie anuală a unui agricultor reprezinta în sine un obstacol greu de depasit. 643 Katerina Batzeli Člen 69 odstavek 1 a (novo) 1 a. Vsaka država članica ali regija izvede posebne študije zaradi določitve statističnih/komparativnih podatkov o glavnih pridelkih, pa tudi o manj razširjenih kulturah, da se zagotovi objektiven razpon zavarovalnih premij. Or. el 644 Katerina Batzeli Člen 69 odstavek 1 b (novo) 1 b. Vsak proizvajalec se lahko vključi v zavarovalno shemo za kulture, ki lahko poleg tega, da zagotavlja osnovno kritje, krije tudi dodatna tveganja, glede na znesek prispevka kmeta in glede na zavarovalne proizvode. Osnovna kritja obsegajo: - dodatno kritje proizvodnje poleg tistega, ki je bilo določeno kot minimalno, - kolektivno kritje, pri katerem je izračunska osnova povprečna proizvodnja na tem območju ali regiji, PE v /43 AM\ doc

25 - zavarovanje zagotovljenega kmetijskega dohodka, če so bila ugotovljena tveganja, zaradi katerih bi se zmanjšala proizvodnja, povečali stroški obratnih sredstev in zmanjšala konkurenčnost in sposobnost preživetja gospodarstev. Or. el 645 Esther Herranz García, Carmen Fraga Estévez, Pilar Ayuso Člen 69 odstavek 2 alinea 1 2. Finančni prispevek, odobren na kmeta, znaša 60 % zavarovalne premije, ki jo je treba plačati. Države članice se lahko odločijo, da bodo povečale finančni prispevek na 70 % ob upoštevanju podnebnih razmer ali razmer v zadevnem sektorju. 2. Finančni prispevek, odobren na kmeta, znaša po kriterijih, opredeljenih v členu 12(2) Uredbe (ES) št. 1857/2006, 80 % ali 50 % zavarovalne premije, ki jo je treba plačati. El nivel máximo de contribución a la primas de seguro que cubren únicamente fenómenos climáticos adversos debe incrementarse al 80% que es, por otra parte, el actual nivel medio de contribución en la cobertura de eventos naturales de forma aislada. Debe además introducirse un límite también para el nivel de contribución del Estado en relación con las pólizas multirriesgo. Este límite debe fijarse en el 50% si bien debería ser un límite intermedio entre 50% y 80%, dependiendo del peso que tenga en la prima la cobertura relativa al riesgo catastrófico y la relativa a la cobertura de otros riesgos causados por daños cercanos a los catastróficos. AM\ doc 25/43 PE v01-00

26 646 José Manuel García-Margallo y Marfil Člen 69 odstavek 2 alinea 1 2. Finančni prispevek, odobren na kmeta, znaša 60 % zavarovalne premije, ki jo je treba plačati. Države članice se lahko odločijo, da bodo povečale finančni prispevek na 70 % ob upoštevanju podnebnih razmer ali razmer v zadevnem sektorju. 2. Finančni prispevek, odobren na kmeta, znaša po kriterijih, opredeljenih v členu 12(2) Uredbe (ES) št. 1857/2006, 80 % ali 50 % zavarovalne premije, ki jo je treba plačati. El nivel máximo de contribución a la primas de seguro que cubren únicamente fenómenos climáticos adversos debe incrementarse al 80% que es, por otra parte, el actual nivel medio de contribución en la cobertura de eventos naturales de forma aislada. Debe además introducirse un límite también para el nivel de contribución del Estado en relación con las pólizas multirriesgo. Este límite debe fijarse en el 50% si bien debería ser un límite intermedio entre 50% y 80%, dependiendo del peso que tenga en la prima la cobertura relativa al riesgo catastrófico y la relativa a la cobertura de otros riesgos causados por daños cercanos a los catastróficos. 647 Katerina Batzeli Člen 69 odstavek 2 alinea 1 2. Finančni prispevek, odobren na kmeta, znaša 60 % zavarovalne premije, ki jo je treba plačati. Države članice se lahko odločijo, da bodo povečale finančni prispevek na 70 % ob upoštevanju podnebnih razmer ali razmer v zadevnem sektorju. Države članice lahko znesek premije, ki je upravičen do finančnega prispevka, omejijo z uporabo ustreznih zgornjih meja. 2. Finančni prispevek, odobren na kmeta, znaša 75 % zavarovalne premije, ki jo je treba plačati. Države članice se lahko odločijo, da bodo povečale finančni prispevek na 85 % ob upoštevanju podnebnih razmer ali razmer v zadevnem sektorju. Države članice lahko znesek premije, ki je upravičen do finančnega prispevka, omejijo z uporabo ustreznih zgornjih meja. PE v /43 AM\ doc

27 Or. el 648 Esther De Lange Člen 69 odstavek 2 alinea 1 2. Finančni prispevek, odobren na kmeta, znaša 60 % zavarovalne premije, ki jo je treba plačati. Države članice se lahko odločijo, da bodo povečale finančni prispevek na 70 % ob upoštevanju podnebnih razmer ali razmer v zadevnem sektorju. Države članice lahko znesek premije, ki je upravičen do finančnega prispevka, omejijo z uporabo ustreznih zgornjih meja. 2. Finančni prispevek, odobren na kmeta, ne sme presegati 60 % zavarovalne premije, ki jo je treba plačati. Države članice se lahko odločijo, da bodo povečale finančni prispevek na 70 % ob upoštevanju podnebnih razmer, narave in intenzitete izbruha bolezni ali na podlagi razmer v zadevnem sektorju. Države članice lahko znesek premije, ki je upravičen do finančnega prispevka, omejijo z uporabo ustreznih zgornjih meja. Or. nl 649 Véronique Mathieu, Joseph Daul Člen 69 odstavek 2 alinea 1 2. Finančni prispevek, odobren na kmeta, znaša 60 % zavarovalne premije, ki jo je treba plačati. Države članice se lahko odločijo, da bodo povečale finančni prispevek na 70 % ob upoštevanju podnebnih razmer ali razmer v zadevnem sektorju. 2. Finančni prispevek, odobren na kmeta, znaša največ 60 % zavarovalne premije, ki jo je treba plačati. Države članice se lahko odločijo, da bodo povečale finančni prispevek na 70 % ob upoštevanju podnebnih razmer ali razmer v zadevnem sektorju. Or. fr Il convient d introduire de la flexibilité concernant le niveau d aide publique au financement des primes d assurance, permettant de tenir compte de la pénétration différente de AM\ doc 27/43 PE v01-00

28 l assurance dans les différents secteurs, et d exprimer la participation de la Communauté par rapport à ce niveau d aide publique. 650 Esther Herranz García, Carmen Fraga Estévez, Pilar Ayuso Člen 69 odstavek 3 3. Kritje z zavarovanjem pridelkov je na voljo le, če je slabe vremenske razmere priznal pristojni organ zadevne države članice. črtano Este requisito, choca directamente con la regulación mercantil y la práctica de los seguros privados, al menos en Europa, y su mantenimiento haría prácticamente inviable la existencia de los seguros, privados o públicos, como instrumento de gestión de crisis. 651 José Manuel García-Margallo y Marfil Člen 69 odstavek 3 3. Kritje z zavarovanjem pridelkov je na voljo le, če je slabe vremenske razmere priznal pristojni organ zadevne države članice. črtano Este requisito, choca directamente con la regulación mercantil y la práctica de los seguros privados, al menos en Europa, y su mantenimiento haría prácticamente inviable la existencia de los seguros, privados o públicos, como instrumento de gestión de crisis. PE v /43 AM\ doc

29 652 Friedrich-Wilhelm Graefe zu Baringdorf Člen 69 odstavek 3 (3) Kritje z zavarovanjem pridelkov je na voljo le, če je slabe vremenske razmere priznal pristojni organ zadevne države članice. (3) Kritje z zavarovanjem pridelkov je na voljo le, če je slabe vremenske razmere priznal pristojni organ zadevne države članice in če so bili potrebni preprečevalni ukrepi dejansko izvedeni. Or. de Siehe Begründung Abschnitt Esther Herranz García, Carmen Fraga Estévez, Pilar Ayuso Člen 69 odstavek 4 4. Izplačila zavarovanja nadomestijo največ skupne stroške za nadomestitev izgub iz odstavka 1 in ne podajajo ne zahtev ne opredelitev vrste ali količine prihodnje pridelave. 4. Izplačila zavarovanja nadomestijo največ stroške za nadomestitev izgub iz odstavka 1 in ne podajajo ne zahtev ne opredelitev vrste ali količine prihodnje pridelave. Se propone la supresión de la palabra total porque en los seguros de daños, en general y en los seguros agrarios, en particular, es habitual el establecimiento de franquicias o deducibles, que si bien rebajan el importe de la indemnización a percibir por el asegurado, contribuyen a rebajar, asimismo, el importe de la prima del seguro (y lógicamente la contribución financiera del Estado al coste del seguro, ya de por sí elevada, dado el alto valor de los bienes asegurados). AM\ doc 29/43 PE v01-00

30 654 José Manuel García-Margallo y Marfil Člen 69 odstavek 4 4. Izplačila zavarovanja nadomestijo največ skupne stroške za nadomestitev izgub iz odstavka 1 in ne podajajo ne zahtev ne opredelitev vrste ali količine prihodnje pridelave. 4. Izplačila zavarovanja nadomestijo največ stroške za nadomestitev izgub iz odstavka 1 in ne podajajo ne zahtev ne opredelitev vrste ali količine prihodnje pridelave. Se propone la supresión de la palabra total porque en los seguros de daños, en general y en los seguros agrarios, en particular, es habitual el establecimiento de franquicias o deducibles, que si bien rebajan el importe de la indemnización a percibir por el asegurado, contribuyen a rebajar, asimismo, el importe de la prima del seguro (y lógicamente la contribución financiera del Estado al coste del seguro, ya de por sí elevada, dado el alto valor de los bienes asegurados). 655 José Manuel García-Margallo y Marfil Člen 69 odstavek 5 5. Vsak finančni prispevek se izplača neposredno zadevnemu kmetu. črtano Debe tenerse en cuenta que, en cualquier caso, el pago de la contribución del Estado a la prima del seguro a través de las entidades aseguradoras se imputa siempre a los agricultores (y no a las entidades aseguradoras), es decir, la subvención le corresponderá siempre al agricultor. Esta práctica, utilizada en varios Estados miembros ha demostrado ser mucho más eficaz que el pago directo a lo agricultores, pago que, por regla general, impone importantes cargas administrativas para el agricultor. PE v /43 AM\ doc

31 656 Katerina Batzeli Člen 69 odstavek 5 5. Vsak finančni prispevek se izplača neposredno zadevnemu kmetu. 5. Vsak finančni prispevek se izplača neposredno zadevnemu kmetu. Če zavarovalno shemo za kulture upravlja skupina ali organizacija kmetov, se nadomestila kmetom nakažejo s posredovanjem te skupine ali organizacije, ki lahko sklepa skupinske zavarovalne pogodbe. Or. el 657 Véronique Mathieu, Joseph Daul Člen 69 odstavek 6 alinea 1 6. Izdatke držav članic za odobritev finančnih prispevkov sofinancira Skupnost iz sredstev iz člena 68(1) v višini 40 % upravičenih zneskov zavarovalnih premij, določenih v skladu z odstavkom 2 tega člena. 6. Izdatke držav članic za odobritev finančnih prispevkov sofinancira Skupnost iz sredstev iz člena 68(1) v višini 80 % finančnega prispevka, določenega v skladu z odstavkom 2 tega člena. Or. fr Il convient d introduire de la flexibilité concernant le niveau d aide publique au financement des primes d assurance, permettant de tenir compte de la pénétration différente de l assurance dans les différents secteurs, et d exprimer la participation de la Communauté par rapport à ce niveau d aide publique. AM\ doc 31/43 PE v01-00

32 658 Katerina Batzeli Člen 69 odstavek 6 alinea 1 6. Izdatke držav članic za odobritev finančnih prispevkov sofinancira Skupnost iz sredstev iz člena 68(1) v višini 40 % upravičenih zneskov zavarovalnih premij, določenih v skladu z odstavkom 2 tega člena. 6. Izdatke držav članic za odobritev finančnih prispevkov sofinancira Skupnost iz sredstev iz člena 68(1) v višini 50 % upravičenih zneskov zavarovalnih premij, določenih v skladu z odstavkom 2 tega člena. Or. el 659 José Manuel García-Margallo y Marfil Člen 70 naslov Vzajemni skladi za bolezni živali in rastlin Vzajemni skladi La versión española induce claramente a confusión y no se ajusta a la segunda opción contemplada en la Comunicación de la Comisión sobre gestión de riesgos y crisis en la agricultura -COM (2005) 74, que distingue entre los seguros (primera opción) y los Fondos Mutuales (segunda opción). Además, las Mutuas son entidades aseguradoras y, como tales, los seguros que ofrezcan deberán estar sometidos a los requisitos del Artículo 69 precedente. En este sentido, es más acertado hablar en este caso de fondos mutuales. PE v /43 AM\ doc

33 660 Astrid Lulling Člen 70 naslov Vzajemni skladi za bolezni živali in rastlin Vzajemni skladi in zavarovanja za bolezni živali in rastlin Or. en 661 Katerina Batzeli Člen 70 odstavek 1 1. Države članice lahko določijo, da se kmetom izplača finančno nadomestilo za gospodarske izgube, ki jih je povzročil izbruh bolezni živali ali rastlin, s pomočjo finančnih prispevkov v vzajemne sklade. 1. Države članice lahko določijo, da se kmetom izplača finančno nadomestilo za gospodarske izgube, ki jih je povzročil izbruh bolezni živali ali rastlin ali dokazana dolgotrajna kriza proizvodnih sredstev in trga na ravni Skupnosti, nacionalni ravni in/ali regionalni ravni, s pomočjo finančnih prispevkov v vzajemne sklade. Or. el 662 Friedrich-Wilhelm Graefe zu Baringdorf, Alyn Smith Člen 70 odstavek 1 (1) Države članice lahko določijo, da se kmetom izplača finančno nadomestilo za gospodarske izgube, ki jih je povzročil izbruh bolezni živali ali rastlin, s pomočjo (1) Države članice lahko določijo, da se kmetom izplača finančno nadomestilo za gospodarske izgube, ki jih je povzročil izbruh bolezni živali ali rastlin, s pomočjo finančnih prispevkov v vzajemne sklade, AM\ doc 33/43 PE v01-00

34 finančnih prispevkov v vzajemne sklade. če so bili izvedeni ustrezni preprečevalni ukrepi. Or. de 663 Astrid Lulling Člen 70 odstavek 1 1. Države članice lahko določijo, da se kmetom izplača finančno nadomestilo za gospodarske izgube, ki jih je povzročil izbruh bolezni živali ali rastlin, s pomočjo finančnih prispevkov v vzajemne sklade. 1. Države članice lahko določijo, da se kmetom izplača finančno nadomestilo za gospodarske izgube, ki jih je povzročil izbruh bolezni živali ali rastlin, s pomočjo finančnih prispevkov v vzajemne sklade in v premije za zavarovanja proti boleznim živali. Or. en 664 Katerina Batzeli Člen 70 odstavek 1 a (novo) 1 a. Skladi dopolnjujejo nacionalne sheme socialnega zavarovanja za kmete. Or. el PE v /43 AM\ doc

35 665 Jan Mulder, Niels Busk Člen 70 odstavek 2 točka a (a) vzajemni sklad pomeni sistem, ki ga je akreditirala država članica v skladu z nacionalno zakonodajo, v okviru katerega se povezani kmetje zavarujejo in iz katerega se dodelijo odškodnine kmetom, ki so jih prizadele ekonomske izgube zaradi izbruha bolezni živali ali rastlin; (a) vzajemni sklad pomeni sistem, ki ga je akreditirala država članica v skladu z nacionalno zakonodajo in evropsko zakonodajo, ki jo bo treba še določiti, v okviru katerega se povezani kmetje zavarujejo, kot je opisano v odstavku 2a, in iz katerega se dodelijo odškodnine kmetom, ki so jih prizadele ekonomske izgube zaradi izbruha karantenskih bolezni živali ali rastlin, ali v okviru katerega se povezani kmetje zavarujejo in iz katerega se dodelijo odškodnine kmetom, ki so jih prizadele neposredne izgube zaradi izbruha karantenskih bolezni živali ali rastlin; Or. en 666 Esther De Lange Člen 70 odstavek 2 točka b b) ekonomske izgube pomeni kakršne koli dodatne stroške, ki nastanejo kmetu zaradi izrednih ukrepov, ki jih kmet sprejme z namenom zmanjšati ponudbo na zadevnem trgu, ali kakršno koli znatno izgubo proizvodnje. Stroški, za katere se sme nadomestilo odobriti v skladu z drugimi določbami Skupnosti, in stroški zaradi uporabe kakršnih koli drugih zdravstvenih in veterinarskih ali fitosanitarnih ukrepov, ne štejejo za ekonomske izgube. b) ekonomske izgube pomeni kakršne koli dodatne stroške, ki nastanejo kmetu zaradi izrednih ukrepov, ki jih kmet sprejme z namenom zmanjšati ponudbo na zadevnem trgu, stroškov, ki nastanejo zaradi cepljenja v izrednih situacijah ali kakršno koli znatno izgubo proizvodnje. Stroški, za katere se sme nadomestilo odobriti v skladu z drugimi določbami Skupnosti, in stroški zaradi uporabe kakršnih koli drugih zdravstvenih in veterinarskih ali fitosanitarnih ukrepov, ne štejejo za ekonomske izgube, z izjemo AM\ doc 35/43 PE v01-00

36 izgub, ki so jih kmetje utrpeli zaradi omejitev, uvedenih pri prodaji živali zaradi ponovne uvedbe cepljenja v izrednih situacijah, kot določa člen 11(4) Odločbe Sveta 90/424/EGS. Or. nl 667 Jan Mulder, Niels Busk Člen 70 odstavek 2 točka b a (novo) (ba) neposredne izgube pomeni kakršne koli neposredne stroške, ki nastanejo kmetu zaradi izvajanja evropske veterinarske ali fitosanitarne zakonodaje. Or. en 668 Friedrich-Wilhelm Graefe zu Baringdorf Člen 70 odstavek 2 točka b a (novo) b a) ustrezni preprečevalni ukrepi, ukrepi, s katerimi se doseže čim višja raven zdravja živali in rastlin z ustreznim načinom reje in prehrane živali ter z načinom obdelovanja in sajenja rastlinskih vrst, ki je prilagojen okolju. Um einen sorgsamen Umgang mit Steuergeldern sicherzustellen sowie Wettbewerbsverzerrungen zu vermeiden, muss sichergestellt sein, dass Betriebe nur dann unterstützt werden, wenn sie standortangepasste Tierrassen und Pflanzensorten verwenden Or. de PE v /43 AM\ doc

37 sowie in der Tierzüchtung die Merkmale Robustheit und Gesundheit besonders berücksichtigen. 669 Jan Mulder, Niels Busk Člen 70 odstavek 2 a (novo) 2a. Države članice za svoje kmete znotraj skupnega okvira, ki ga bo treba opredeliti kot del nove evropske zakonodaje, uvedejo obvezne sheme delitve stroškov, namenjene kritju stroškov v primeru izbruha nalezljivih bolezni živali. Namen nove zakonodaje je preprečiti, da bi prihodnje izbruhe financirali z zmanjšanjem dohodkovne podpore in da bi odpravili izkrivljanje konkurence med kmeti iz različnih držav članic, ki je posledica razlik pri nacionalnih javnih prispevkih za stroške, nastale zaradi izbruha nalezljivih bolezni živali. Naslednji cilj nove zakonodaje je spodbujanje kmetov, da čimbolj zmanjšajo nevarnost okužbe in širjenja nalezljivih bolezni živali. Države članice, ki so že vzpostavile obvezne sheme delitve stroškov za svoje kmete, bodo morale te sheme spremeniti, da bodo združljive s skupnim okvirom. Or. en 670 Friedrich-Wilhelm Graefe zu Baringdorf, Alyn Smith Člen 70 odstavek 3 alinea 1 (3) Vzajemni skladi izplačajo finančno nadomestilo neposredno povezanim (3) Vzajemni skladi izplačajo finančno nadomestilo neposredno povezanim AM\ doc 37/43 PE v01-00

38 kmetom, ki so jih ekonomske izgube prizadele. kmetom, ki so jih ekonomske izgube prizadele, če so bili izvedeni ustrezni preprečevalni ukrepi. Or. de 671 Jan Mulder, Niels Busk Člen 70 odstavek 3 alinea 1 3. Vzajemni skladi izplačajo finančno nadomestilo neposredno povezanim kmetom, ki so jih ekonomske izgube prizadele. 3. Vzajemni skladi izplačajo finančno nadomestilo neposredno povezanim kmetom, ki so jih ekonomske ali neposredne izgube prizadele. Or. en 672 José Manuel García-Margallo y Marfil Člen 70 odstavek 4 uvodni del in točka a 4. Finančni prispevki iz odstavka 1 se lahko nanašajo na: a) administrativne stroške ustanovitve vzajemnega sklada, razporejene največ na tri leta, 4. Finančni prispevki iz odstavka 1 se lahko nanašajo na administrativne stroške ustanovitve vzajemnega sklada, razporejene največ na tri leta; PE v /43 AM\ doc

39 673 José Manuel García-Margallo y Marfil Člen 70 odstavek 4 točka b b) vračilo kapitala in obresti na komercialna posojila, ki jih vzajemni sklad najame za namene izplačila finančnega nadomestila kmetom; črtano 674 José Manuel García-Margallo y Marfil Člen 70 odstavek 4 točka c c) zneske, ki jih vzajemni skladi izplačajo iz svojega delniškega kapitala kot finančno nadomestilo kmetom. črtano 675 Astrid Lulling Člen 70 odstavek 4 točka c a (novo) (ca) stroške zavarovalne premije: Najmanjše in največje trajanje komercialnih posojil, upravičenih za finančni prispevek, določi Komisija v skladu s postopkom iz člena 127(2). Če sklad izplača finančno nadomestilo v skladu s točko (c), sledi javni finančni prispevek enakemu ritmu, kot je določen AM\ doc 39/43 PE v01-00

40 za komercialno posojilo minimalnega trajanja. Or. en 676 Jan Mulder, Niels Busk Člen 70 odstavek 6 alinea 2 Prvi pododstavek ne posega v kakršna koli pooblastila države članice, da svojo udeležbo pri financiranju finančnih prispevkov v celoti ali delno v zadevnih sektorjih pokrije z obveznimi sistemi kolektivne odgovornosti. Prvi pododstavek ne posega v kakršna koli pooblastila države članice, da svojo udeležbo pri financiranju finančnih prispevkov v celoti ali delno v zadevnih sektorjih pokrije z obveznimi sistemi kolektivne odgovornosti, do začetka izvajanja nove evropske zakonodaje, s katero bo uveden okvir za obvezno vzpostavitev sheme delitve stroškov za izbruhe nalezljivih bolezni živali za države članice. Or. en 677 Jan Mulder, Niels Busk Člen 70 odstavek 7 7. Države članice opredelijo pravila za ustanovitev in upravljanje vzajemnih skladov, zlasti za odobritev kompenzacijskih plačil kmetom v primeru krize ali za upravljanje in nadziranje teh pravil. 7. Države članice opredelijo pravila za ustanovitev in upravljanje vzajemnih skladov, zlasti za odobritev kompenzacijskih plačil kmetom v primeru krize ali za upravljanje in nadziranje teh pravil. Ta pravila so skladna s skupnim okvirom, ki bo vzpostavljen kot sestavni del nove evropske zakonodaje, kot je navedeno v odstavku 2a. PE v /43 AM\ doc

41 Or. en 678 Constantin Dumitriu Člen 70 odstavek 8 a (novo) 8 a. Finančnih nadomestil, odobrenih na podlagi tega člena, se ne sme dodati sredstvom, ki so kmetom na voljo prek GD SANCO. Or. ro Este necesară o clarificare în ceea ce priveşte măsurile propuse prin această reglementare şi fondurile comunitare administrate de DG SANCO în cazul bolilor la animale. 679 Markus Pieper, Elisabeth Jeggle Naslov III poglavje 5 člen 70 a (novo) Člen 70 a Posebne pomoči za proizvajalce mleka (1) Če za proračunsko leto glede na oceno odhodkov, izvedeno v skladu s sistemom opozarjanja iz Uredbe (ES) št. 1290/2005, ostane v razdelku 2 finančnega okvira vsaj 600 milijonov EUR, se ta znesek, od katerega se odšteje marža, da na voljo za posebne pomoči proizvajalcem mleka. (2) Komisija skupaj s predhodnim predlogom proračuna za zadevno finančno leto predloži Evropskemu parlamentu in Svetu načrt sredstev za posebne pomoči proizvajalcem mleka. AM\ doc 41/43 PE v01-00

42 (3) Posebne pomoči proizvajalcem mleka se lahko uporabijo za naslednje vrste ukrepov: a) posebna podpora v skladu s točko (b) člena 68(1) te uredbe; b) ukrepi v skladu s členom 20 in točko a) člena 36 Uredbe (ES) št. 1698/2005, če se ti uporabijo neposredno za pomoč kmetijskim gospodarstvom. (4) Države članice na podlagi predhodnega predloga proračuna v skladu z odstavkom 2 najkasneje do 15. oktobra zadevnega leta obvestijo Komisijo, katere ukrepe bodo uporabile v skladu z odstavkom 3. (5) Razdelitev sredstev, namenjenih posebni pomoči proizvajalcem mleka v različnih državah članicah, se izvrši na podlagi referenčnih količin mleka posameznih držav, kot je določeno v prilogi I Uredbe (ES) št. 1788/2003. (6) Mlečne kmetije lahko pridobijo dodaten dohodek z izvajanjem dejavnosti ohranjanja krajine. Komisija skupaj s finančno napovedjo za obdobje po letu 2013 predstavi Evropskemu parlamentu in Svetu predlog o načinu, kako v ta namen oblikovati programe strukturnih skladov in programe razvoja podeželja. Or. de 680 Elisabeth Jeggle, Markus Pieper Naslov III poglavje 5 člen 70 a (novo) Article 70 bis Posebne pomoči za proizvajalce mleka (1) Če za proračunsko leto glede na oceno odhodkov, izvedeno v skladu s sistemom PE v /43 AM\ doc

SL Uradni list Evropske unije L 163/17 II (Akti, sprejeti v skladu s Pogodbo ES/Pogodbo Euratom, katerih objava ni obvezna) ODLOČBE/SKLEPI S

SL Uradni list Evropske unije L 163/17 II (Akti, sprejeti v skladu s Pogodbo ES/Pogodbo Euratom, katerih objava ni obvezna) ODLOČBE/SKLEPI S 23.6.2007 Uradni list Evropske unije L 163/17 II (Akti, sprejeti v skladu s Pogodbo ES/Pogodbo Euratom, katerih objava ni obvezna) ODLOČBE/SKLEPI SVET SKLEP SVETA z dne 7. junija 2007 o sistemu virov lastnih

Prikaži več

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2017) 5518 final IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne o spremembi Izvedbene uredbe (EU) št. 615/2014

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2017) 5518 final IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne o spremembi Izvedbene uredbe (EU) št. 615/2014 EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, 9.8.2017 C(2017) 5518 final IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne 9.8.2017 o spremembi Izvedbene uredbe (EU) št. 615/2014 o podrobnih pravilih za izvajanje Uredbe (EU) št. 1306/2013

Prikaži več

untitled

untitled EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, 16.12.2014 C(2014) 9982 final IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE z dne 16.12.2014 o odobritvi nekaterih elementov Operativnega programa za izvajanje Evropske kohezijske politike v obdobju

Prikaži več

Občina Moravče na podlagi 8. člena Pravilnika o ohranjanju in spodbujanju razvoja kmetijstva in podeželja v Občini Moravče za programsko obdobje 2015

Občina Moravče na podlagi 8. člena Pravilnika o ohranjanju in spodbujanju razvoja kmetijstva in podeželja v Občini Moravče za programsko obdobje 2015 Občina Moravče na podlagi 8. člena Pravilnika o ohranjanju in spodbujanju razvoja kmetijstva in podeželja v Občini Moravče za programsko obdobje 2015 2020 (Uradni vestnik Občine Moravče, št. 3/15, 6/15

Prikaži več

Microsoft Word - SL Opinion CON_2014_39 on public access to specific information related to bad loans of certain banks.doc

Microsoft Word - SL Opinion CON_2014_39 on public access to specific information related to bad loans of certain banks.doc SL MNENJE EVROPSKE CENTRALNE BANKE z dne 27. maja 2014 o javnem dostopu do določenih informacij o slabih posojilih nekaterih bank (CON/2014/39) Uvod in pravna podlaga Evropska centralna banka (ECB) je

Prikaži več

PRIJAVNI OBRAZEC ZA DODELITEV POMOČI ZA ZAGOTAVLJANJE TEHNIČNE PODPORE V KMETIJSTVU V OBČINI VODICE V LETU 2015 ZAGOTAVLJANJE TEHNIČNE PODPORE V KMETI

PRIJAVNI OBRAZEC ZA DODELITEV POMOČI ZA ZAGOTAVLJANJE TEHNIČNE PODPORE V KMETIJSTVU V OBČINI VODICE V LETU 2015 ZAGOTAVLJANJE TEHNIČNE PODPORE V KMETI PRIJAVNI OBRAZEC ZA DODELITEV POMOČI ZA ZAGOTAVLJANJE TEHNIČNE PODPORE V KMETIJSTVU V OBČINI VODICE V LETU 2015 ZAGOTAVLJANJE TEHNIČNE PODPORE V KMETIJSTVU UKREPI DE MINIMIS V SKLADU Z UREDBO KOMISIJE

Prikaži več

C(2016)3544/F1 - SL

C(2016)3544/F1 - SL EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, 13.6.2016 C(2016) 3544 final DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne 13.6.2016 o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 600/2014 Evropskega parlamenta in Sveta o trgih finančnih instrumentov

Prikaži več

DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2016/ z dne 2. junija o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 600/ Evropskega parlamenta i

DELEGIRANA  UREDBA  KOMISIJE  (EU)  2016/ z dne  2.  junija o dopolnitvi  Uredbe  (EU)  št.  600/ Evropskega  parlamenta  i L 313/6 DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2016/2021 z dne 2. junija 2016 o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 600/2014 Evropskega parlamenta in Sveta o trgih finančnih instrumentov v zvezi z regulativnimi tehničnimi

Prikaži več

Template SL 1

Template SL 1 P7_TA(2010)0379 Instrument za financiranje razvojnega sodelovanja (sprememba Uredbe (ES) št. 1905/2006) ***I Zakonodajna resolucija Evropskega parlamenta z dne 21. oktobra 2010 o predlogu uredbe Evropskega

Prikaži več

Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 808/2014 z dne 17. julija 2014 o določitvi pravil za uporabo Uredbe (EU) št. 1305/2013 Evropskega parlamenta in Sve

Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 808/2014 z dne 17. julija 2014 o določitvi pravil za uporabo Uredbe (EU) št. 1305/2013 Evropskega parlamenta in Sve L 227/18 Uradni list Evropske unije 31.7.2014 IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) št. 808/2014 z dne 17. julija 2014 o določitvi pravil za uporabo Uredbe (EU) št. Evropskega parlamenta in Sveta o podpori za

Prikaži več

AM_Ple_LegReport

AM_Ple_LegReport 11.4.2018 A8-0373/18 18 Uvodna izjava 1 a (novo) (1a) Razvilo se je dinamično politično okolje na ravni EU. Evropske politične stranke in z njimi povezane fundacije so dozorele, zato lahko zdaj zbirajo

Prikaži več

Opozorilo: Neuradno prečiščeno besedilo predpisa predstavlja zgolj informativni delovni pripomoček, glede katerega organ ne jamči odškodninsko ali kak

Opozorilo: Neuradno prečiščeno besedilo predpisa predstavlja zgolj informativni delovni pripomoček, glede katerega organ ne jamči odškodninsko ali kak Opozorilo: Neuradno prečiščeno besedilo predpisa predstavlja zgolj informativni delovni pripomoček, glede katerega organ ne jamči odškodninsko ali kako drugače. Neuradno prečiščeno besedilo Uredbe o izvajanju

Prikaži več

Na podlagi 8. člena Pravilnika o ohranjanju in spodbujanju razvoja kmetijstva in podeželja v Občini Radlje ob Dravi za programsko obdobje (M

Na podlagi 8. člena Pravilnika o ohranjanju in spodbujanju razvoja kmetijstva in podeželja v Občini Radlje ob Dravi za programsko obdobje (M Na podlagi 8. člena Pravilnika o ohranjanju in spodbujanju razvoja kmetijstva in podeželja v Občini Radlje ob Dravi za programsko obdobje 2015-2020 (MUV, št. 20/2015) v nadaljevanju Pravilnik in Odloka

Prikaži več

Svet Evropske unije Bruselj, 3. junij 2019 (OR. en) Medinstitucionalna zadeva: 2019/0090 (NLE) 8928/19 PECHE 221 ZAKONODAJNI AKTI IN DRUGI INSTRUMENTI

Svet Evropske unije Bruselj, 3. junij 2019 (OR. en) Medinstitucionalna zadeva: 2019/0090 (NLE) 8928/19 PECHE 221 ZAKONODAJNI AKTI IN DRUGI INSTRUMENTI Svet Evropske unije Bruselj, 3. junij 2019 (OR. en) Medinstitucionalna zadeva: 2019/0090 (NLE) 8928/19 PECHE 221 ZAKONODAJNI AKTI IN DRUGI INSTRUMENTI Zadeva: SKLEP SVETA o sklenitvi Protokola o izvajanju

Prikaži več

Svet Evropske unije Bruselj, 11. avgust 2017 (OR. en) Medinstitucionalna zadeva: 2017/0188 (NLE) 11653/17 FISC 173 PREDLOG Pošiljatelj: Datum prejema:

Svet Evropske unije Bruselj, 11. avgust 2017 (OR. en) Medinstitucionalna zadeva: 2017/0188 (NLE) 11653/17 FISC 173 PREDLOG Pošiljatelj: Datum prejema: Svet Evropske unije Bruselj, 11. avgust 2017 (OR. en) Medinstitucionalna zadeva: 2017/0188 (NLE) 11653/17 FISC 173 PREDLOG Pošiljatelj: Datum prejema: 9. avgust 2017 Prejemnik: Št. dok. Kom.: Zadeva: za

Prikaži več

EIOPA-BoS-14/167 SL Smernice o pomožnih lastnih sredstvih EIOPA Westhafen Tower, Westhafenplatz Frankfurt Germany - Tel ; Fa

EIOPA-BoS-14/167 SL Smernice o pomožnih lastnih sredstvih EIOPA Westhafen Tower, Westhafenplatz Frankfurt Germany - Tel ; Fa EIOPA-BoS-14/167 SL Smernice o pomožnih lastnih sredstvih EIOPA Westhafen Tower, Westhafenplatz 1-60327 Frankfurt Germany - Tel. + 49 69-951119-20; Fax. + 49 69-951119-19; email: info@eiopa.europa.eu site:

Prikaži več

IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE - z dne marca o določitvi meril za ustanavljanje in vrednotenje evropskih referenčnih mrež in

IZVEDBENI  SKLEP  KOMISIJE  -  z  dne marca o  določitvi  meril  za  ustanavljanje  in  vrednotenje  evropskih  referenčnih  mrež  in 17.5.2014 L 147/79 IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE z dne 10. marca 2014 o določitvi meril za ustanavljanje in vrednotenje evropskih referenčnih mrež in njihovih članov ter za lažjo izmenjavo informacij in strokovnega

Prikaži več

SMERNICE O DOLOČITVI POGOJEV ZA FINANČNO PODPORO V SKUPINI EBA/GL/2015/ Smernice o določitvi pogojev za finančno podporo v skupini iz čle

SMERNICE O DOLOČITVI POGOJEV ZA FINANČNO PODPORO V SKUPINI EBA/GL/2015/ Smernice o določitvi pogojev za finančno podporo v skupini iz čle SMERNICE O DOLOČITVI POGOJEV ZA FINANČNO PODPORO V SKUPINI EBA/GL/2015/17 08.12.2015 Smernice o določitvi pogojev za finančno podporo v skupini iz člena 23 Direktive 2014/59/EU Smernice organa EBA o določitvi

Prikaži več

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, COM(2017) 735 final 2017/0328 (COD) Predlog UREDBA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA o spremembi Uredbe (ES) št. 72

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, COM(2017) 735 final 2017/0328 (COD) Predlog UREDBA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA o spremembi Uredbe (ES) št. 72 EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, 29.11.2017 COM(2017) 735 final 2017/0328 (COD) Predlog UREDBA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA o spremembi Uredbe (ES) št. 726/2004, kar zadeva lokacijo sedeža Evropske agencije

Prikaži več

(Microsoft Word - razpisna dokumentacija - tehni\350na podpora.doc)

(Microsoft Word - razpisna dokumentacija - tehni\350na podpora.doc) PRIJAVNI OBRAZEC DRUŠTVA ZA DODELITEV POMOČI ZA OHRANJANJE, SPODBUJANJE IN RAZVOJ PODEŽELJA V OBČINI ŠKOFLJICA ZA LETO 2008 ZAGOTAVLJANJE TEHNIČNE PODPORE V PRIMARNEM KMETIJSTVU 1. PODATKI O VLAGATELJU

Prikaži več

Decision of the European Central Bank of 18 April 2019 on the total amount of annual supervisory fees for 2019

Decision of the European Central Bank of 18 April 2019 on the total amount of annual supervisory fees for 2019 SL SKLEP EVROPSKE CENTRALNE BANKE (EU) 2019/[XX*] z dne 18. aprila 2019 o skupnem znesku letnih nadomestil za nadzor za leto 2019 (ECB/2019/10) SVET EVROPSKE CENTRALNE BANKE JE ob upoštevanju Pogodbe o

Prikaži več

COM(2007)634/F1 - SL

COM(2007)634/F1 - SL KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI Bruselj, 23.10.2007 COM(2007) 634 konč. Predlog UREDBA SVETA o spremembi Uredbe Sveta (ES) št. 1425/2006 o uvedbi dokončne protidampinške dajatve na uvoz nekaterih vreč in

Prikaži več

Poročilo o letnih računovodskih izkazih Izvajalske agencije za izobraževanje, avdiovizualno področje in kulturo za proračunsko leto 2010 z odgovori Ag

Poročilo o letnih računovodskih izkazih Izvajalske agencije za izobraževanje, avdiovizualno področje in kulturo za proračunsko leto 2010 z odgovori Ag 15.12.2011 Uradni list Evropske unije C 366/63 POROČILO o letnih računovodskih izkazih Izvajalske agencije za izobraževanje, avdiovizualno področje in kulturo za proračunsko leto 2010 z odgovori Agencije

Prikaži več

Review of the Framework on State Aid to Shipbuilding

Review of the Framework on State Aid to Shipbuilding Pregled Sporočila o kratkoročnem zavarovanju izvoznih kreditov 1. Uvod Posvetovalni dokument V nekaterih državah članicah uradne izvoznokreditne agencije zavarujejo kratkoročna izvozna tveganja za račun

Prikaži več

Na podlagi 10. in 12. člena Zakona o kmetijstvu (Uradni list RS, št. 45/08, 57/12, 90/12 ZdZPVHVVR, 26/14 in 32/15) izdaja Vlada Republike Slovenije U

Na podlagi 10. in 12. člena Zakona o kmetijstvu (Uradni list RS, št. 45/08, 57/12, 90/12 ZdZPVHVVR, 26/14 in 32/15) izdaja Vlada Republike Slovenije U Na podlagi 10. in 12. člena Zakona o kmetijstvu (Uradni list RS, št. 45/08, 57/12, 90/12 ZdZPVHVVR, 26/14 in 32/15) izdaja Vlada Republike Slovenije U R E D B O o izvajanju ukrepa Sodelovanje iz Programa

Prikaži več

Uradni list Republike Slovenije Št. 84 / / Stran Priloga IV: Vloga za pridobitev pravice do plačila prispevkov za socialno varnost

Uradni list Republike Slovenije Št. 84 / / Stran Priloga IV: Vloga za pridobitev pravice do plačila prispevkov za socialno varnost Uradni list Republike Slovenije Št. 84 / 23. 12. 2016 / Stran 12607 Priloga IV: Vloga za pridobitev pravice do plačila prispevkov za socialno varnost Na podlagi 83. člena Zakona o uresničevanju javnega

Prikaži več

DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2017/ z dne julija o dopolnitvi Direktive 2014/ 65/ EU Evropskega parlamenta in S

DELEGIRANA  UREDBA  KOMISIJE  (EU)  2017/ z dne julija o dopolnitvi  Direktive  2014/  65/  EU  Evropskega  parlamenta  in  S 31.3.2017 L 87/411 DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2017/588 z dne 14. julija 2016 o dopolnitvi Direktive 2014/65/EU Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z regulativnimi tehničnimi standardi glede režima

Prikaži več

Culture Programme (2007 – 2013)

Culture Programme (2007 – 2013) USTVARJALNA EVROPA (2014 2020) Podprogram Kultura Razpis za zbiranje predlogov: Razpis za zbiranje predlogov EACEA 34/2018: podpora za projekte evropskega sodelovanja 2019 OPOZORILO: Izvajanje tega razpisa

Prikaži več

Uredba Komisije (EU) št. 1407/2013 z dne 18. decembra 2013 o uporabi členov 107 in 108 Pogodbe o delovanju Evropske unije pri pomoči de minimisBesedil

Uredba Komisije (EU) št. 1407/2013 z dne 18. decembra 2013 o uporabi členov 107 in 108 Pogodbe o delovanju Evropske unije pri pomoči de minimisBesedil 24.12.2013 Uradni list Evropske unije L 352/1 II (Nezakonodajni akti) UREDBE UREDBA KOMISIJE (EU) št. 1407/2013 z dne 18. decembra 2013 o uporabi členov 107 in 108 Pogodbe o delovanju Evropske unije pri

Prikaži več

2019 QA_Final SL

2019 QA_Final SL Predhodni prispevki v enotni sklad za reševanje za leto 2019 Vprašanja in odgovori Splošne informacije o metodologiji izračuna 1. Zakaj se je metoda izračuna, ki je za mojo institucijo veljala v prispevnem

Prikaži več

Diapozitiv 1

Diapozitiv 1 Ukrepi kmetijske politike v naslednjem programskem obdobju Mednarodni strokovni posvet»lombergarjevi dnevi«mag. Marjeta Bizjak REFORMA SKP po 2020 EN STRATEŠKI NAČRT ukrepov SKP za državo: neposredna plačila,

Prikaži več

Poročilo o zaključnem računu Izvajalske agencije za mala in srednja podjetja za proračunsko leto 2015 z odgovorom Agencije

Poročilo o zaključnem računu Izvajalske agencije za mala in srednja podjetja za proračunsko leto 2015 z odgovorom Agencije 1.12.2016 SL Uradni list Evropske unije C 449/61 POROČILO o zaključnem računu Izvajalske agencije za mala in srednja podjetja za proračunsko leto 2015 z odgovorom Agencije (2016/C 449/11) UVOD 1. Izvajalska

Prikaži več

EN

EN EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, 15.2.2011 COM(2011) 62 konč. C7-0056/11 Predlog SKLEP EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA o uporabi sredstev Evropskega sklada za prilagoditev globalizaciji v skladu s točko 28 Medinstitucionalnega

Prikaži več

untitled

untitled EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, 29.10.2014 COM(2014) 673 final 2014/0312 (NLE) Predlog IZVEDBENI SKLEP SVETA o pooblastitvi Hrvaške, da uporabi davčno oprostitev za plinsko olje, ki se uporablja za delovanje

Prikaži več

AM_Ple_NonLegReport

AM_Ple_NonLegReport 8.3.2018 A8-0048/7 7 Marco Zanni, Stanisław Żółtek, André Elissen Uvodna izjava B B. ker se je hitro izkazalo, da večletni finančni okvir za obdobje 2014 2020 ni primeren za izpolnjevanje dejanskih potreb

Prikaži več

Na podlagi prvega odstavka 157. člena in 2. točke prvega odstavka 501. člena Zakona o zavarovalništvu (Uradni list RS, št. 93/15) Agencija za zavarova

Na podlagi prvega odstavka 157. člena in 2. točke prvega odstavka 501. člena Zakona o zavarovalništvu (Uradni list RS, št. 93/15) Agencija za zavarova Na podlagi prvega odstavka 157. člena in 2. točke prvega odstavka 501. člena Zakona o zavarovalništvu (Uradni list RS, št. 93/15) Agencija za zavarovalni nadzor izdaja SKLEP o omejitvah glede sredstev

Prikaži več

Številka:

Številka: apple REPUBLIKA SLOVENIJA MINISTRSTVO ZA KMETIJSTVO, GOZDARSTVO IN PREHRANO Dunajska cesta 22, 1000 Ljubljana T: 01 478 9000 F: 01 478 9021 E: gp.mkgp@gov.si www.mkgp.gov.si Številka: 007-431/2017/46 Ljubljana,

Prikaži več

Microsoft Word - 08_07_Besedilo_dopolnjenega_pravilnika_kmetijstvo_predlog_jul11

Microsoft Word - 08_07_Besedilo_dopolnjenega_pravilnika_kmetijstvo_predlog_jul11 P R A V I L N I K o ohranjanju in spodbujanju razvoja kmetijstva in podeželja v Občini Straža za programsko obdobje 2007-2013 I. SPLOŠNE DOLOČBE 1. člen (vsebina pravilnika) (1) Ta pravilnik določa področje

Prikaži več

Uradni list RS - 102/2015, Uredbeni del

Uradni list RS - 102/2015, Uredbeni del PRILOGA 6 NAPOVED ZA ODMERO DOHODNINE OD OBRESTI ZA LETO (razen od obresti na denarne depozite pri bankah in hranilnicah, ustanovljenih v Republiki Sloveniji ter v drugih državah članicah EU) OZNAKA STATUSA

Prikaži več

Sklep Sveta z dne 16. junija 2011 o podpisu in sklenitvi Sporazuma med Evropsko unijo in Medvladno organizacijo za mednarodni železniški promet o pris

Sklep Sveta z dne 16. junija 2011 o podpisu in sklenitvi Sporazuma med Evropsko unijo in Medvladno organizacijo za mednarodni železniški promet o pris 23.2.2013 Uradni list Evropske unije L 51/1 II (Nezakonodajni akti) MEDNARODNI SPORAZUMI SKLEP SVETA z dne 16. junija 2011 o podpisu in sklenitvi Sporazuma med Evropsko unijo in Medvladno organizacijo

Prikaži več

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2019) 2962 final IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne o zagotavljanju nemotenega delovanja elektron

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2019) 2962 final IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne o zagotavljanju nemotenega delovanja elektron EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, 25.4.2019 C(2019) 2962 final IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne 25.4.2019 o zagotavljanju nemotenega delovanja elektronske evidence kvot za dajanje fluoriranih ogljikovodikov

Prikaži več

URADNI VESTNIK 9 07 dvanajstka

URADNI VESTNIK 9 07 dvanajstka Na podlagi 106. člena Statuta Občine Šentjernej (Uradni list RS, št. 4/2001 in Uradni vestnik Občine Šentjernej, št. 2/03) razgla am Pravilnikohranjanjuinspodbujanjurazvojakmetijstvainpode eljavobł ini

Prikaži več

BARBARA POŠTUVAN - Izvozna nadomestila

BARBARA POŠTUVAN - Izvozna nadomestila REPUBLIKA SLOVENIJA MINISTRSTVO ZA KMETIJSTVO, GOZDARSTVO IN PREHRANO www.arsktrp.gov.si, e: aktrp@gov.si Dunajska cesta 160, 1000 Ljubljana t: 01 580 77 92, f: 01 478 92 06 IZVOZNA NADOMESTILA Barbara

Prikaži več

Na podlagi 27

Na podlagi 27 Na podlagi 27. člena v zvezi z 21. členom Zakona o varstvu pred naravnimi in drugimi nesrečami (Uradni list RS, št. 51/06 uradno prečiščeno besedilo) izdaja Vlada Republike Slovenije U R E D B O o spremembah

Prikaži več

Ministrstvo za delo, družino, socialne zadeve in enake možnosti Ministrstvo za finance Ministrstvo za zdravje Zavod za pokojninsko in invalidsko zavar

Ministrstvo za delo, družino, socialne zadeve in enake možnosti Ministrstvo za finance Ministrstvo za zdravje Zavod za pokojninsko in invalidsko zavar Ministrstvo za delo, družino, socialne zadeve in enake možnosti Ministrstvo za finance Ministrstvo za zdravje Zavod za pokojninsko in invalidsko zavarovanje Slovenije Zavod za zdravstveno zavarovanje Slovenije

Prikaži več

(Microsoft Word - Razvoj konkuren\350nega gospodarstva in internacionalizacija.docx)

(Microsoft Word - Razvoj konkuren\350nega gospodarstva in internacionalizacija.docx) Razvoj konkurenčnega gospodarstva in internacionalizacija Posredno financiranje NAZIV PRODUKTA: Razvoj konkurenčnega gospodarstva in internacionalizacija NAČIN FINANCIRANJA posredno financiranje preko

Prikaži več

I. Splošni del proračuna

I. Splošni del proračuna ZAKLJUČNI RAČUN PRORAČUNA OBČINE IZOLA ZA LETO 212 I. SPLOŠNI DEL 143 - ZR211 142 - P212_1 156 - VP212 161 - ZR212 I. SKUPAJ PRIHODKI (7+71+72+73+74+78) 16.5.364 22.982.33 22.982.33 15.519.495 96,7 67,5

Prikaži več

Microsoft Word - pravilnik-place-2014.doc

Microsoft Word - pravilnik-place-2014.doc Na podlagi Zakona o sistemu plač v javnem sektorju (Uradni list RS, št. 108/09 UPB 3, 13/10, 59/10, 85/10, 107/10), Zakona za uravnoteženje javnih financ (Uradni list RS, št. 40/12 in 105/12), Zakona o

Prikaži več

NAVODILA O IZVAJANJU DEJAVNOSTI SODELOVANJA V OKVIRU PRISTOPA LEADER V PROGRAMIH ZA RAZVOJ PODEŽELJA ZA OBDOBJE 2014–2020

NAVODILA O IZVAJANJU DEJAVNOSTI SODELOVANJA V OKVIRU PRISTOPA LEADER V PROGRAMIH ZA RAZVOJ PODEŽELJA ZA OBDOBJE 2014–2020 NAVODILA O IZVAJANJU DEJAVNOSTI SODELOVANJA V OKVIRU PRISTOPA LEADER V PROGRAMIH RAZVOJA PODEŽELJA ZA OBDOBJE 2014 2020 Osnutek 11. 10. 2013 Posodobljeno: 19. 11. 2014 (Končna različica) Opomba: Ta različica

Prikaži več

Gregorčičeva 20, 1001 Ljubljana

Gregorčičeva 20, 1001 Ljubljana Maistrova ulica 10, 1000 Ljubljana T: 01 369 59 00 F: 01 369 59 01 E: gp.mk@gov.si www.mk.gov.si Številka: 0070-17/2018/7 Ljubljana, 26. 11. 2018 EVA 2018-3340-0017 GENERALNI SEKRETARIAT VLADE REPUBLIKE

Prikaži več

RAZPIS ZA OBJAVO NA SPLETNI STRANI

RAZPIS ZA OBJAVO NA SPLETNI STRANI MESTNA OBČINA KOPER COMUNE CITTA` DI CAPODISTRIA Urad za družbene dejavnosti in razvoj Ufficio affari sociali e sviluppo Številka: 331-1/2019 RAZPISNA DOKUMENTACIJA JAVNI RAZPIS ZA DODELITEV SREDSTEV ZA

Prikaži več

CL2013R1303SL _cp 1..1

CL2013R1303SL _cp 1..1 02013R1303 SL 16.10.2015 001.002 1 To besedilo je zgolj informativne narave in nima pravnega učinka. Institucije Unije za njegovo vsebino ne prevzemajo nobene odgovornosti. Verodostojne različice zadevnih

Prikaži več

PowerPointova predstavitev

PowerPointova predstavitev »ŠTUDIJA O IZVEDLJIVOSTI PROJEKTA PRIDELAVE IN PREDELAVE SLADKORNE PESE«Državni svet. 14.11. 2013 Prof. dr. Črtomir Rozman Svetovna proizvodnja sladkorja 123 držav: 80% sladk. Trs, 20 % sladk. Pesa 43

Prikaži več

JAVNA AGENCIJA: Slovenski filmski center, javna agencija RS FINANČNI NAČRT ZA LETO 2014 Načrt prihodkov in odhodkov določenih uporabnikov po vrstah de

JAVNA AGENCIJA: Slovenski filmski center, javna agencija RS FINANČNI NAČRT ZA LETO 2014 Načrt prihodkov in odhodkov določenih uporabnikov po vrstah de JAVNA AGENCIJA: Slovenski filmski center, javna agencija RS FINANČNI NAČRT ZA LETO 2014 Načrt prihodkov in odhodkov določenih uporabnikov po vrstah dejavnosti Javna služba Konto Realizacija 2012* Realizacija

Prikaži več

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2018) 6828 final IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne o spremembi Uredbe (ES) št. 889/2008 o dolo

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2018) 6828 final IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne o spremembi Uredbe (ES) št. 889/2008 o dolo EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, 22.10.2018 C(2018) 6828 final IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne 22.10.2018 o spremembi Uredbe (ES) št. 889/2008 o določitvi podrobnih pravil za izvajanje Uredbe Sveta (ES)

Prikaži več

Opozorilo: Neuradno prečiščeno besedilo predpisa predstavlja zgolj informativni delovni pripomoček, glede katerega organ ne jamči odškodninsko ali kak

Opozorilo: Neuradno prečiščeno besedilo predpisa predstavlja zgolj informativni delovni pripomoček, glede katerega organ ne jamči odškodninsko ali kak Opozorilo: Neuradno prečiščeno besedilo predpisa predstavlja zgolj informativni delovni pripomoček, glede katerega organ ne jamči odškodninsko ali kako drugače. Neuradno prečiščeno besedilo Pravilnika

Prikaži več

REPUBLIKA SLOVENIJA MINISTRSTVO ZA DELO, DRUŽINO IN SOCIALNE ZADEVE ZAKON O SPREMEMBAH IN DOPOLNITVAH ZAKONA O UREJANJU TRGA DELA (ZUTD-A)

REPUBLIKA SLOVENIJA MINISTRSTVO ZA DELO, DRUŽINO IN SOCIALNE ZADEVE ZAKON O SPREMEMBAH IN DOPOLNITVAH ZAKONA O UREJANJU TRGA DELA (ZUTD-A) ZAKON O SPREMEMBAH IN DOPOLNITVAH ZAKONA O UREJANJU TRGA DELA (ZUTD-A) Poglavitni cilji sprememb ZUTD: doseganje večje fleksibilnosti na trgu dela zmanjšanje pasti brezposelnosti za brezposelne osebe odprava

Prikaži več

OSNUTEK III (1

OSNUTEK III (1 OBČINA SELNICA OB DRAVI ŽUPAN Slovenski trg 4, 2352 Selnica ob Dravi Številka: 007-6/2007 Datum: 10. 9. 2007 Občinski svet Občine Selnica ob Dravi Zadeva: Predlog za obravnavo na 7. seji Občinskega sveta

Prikaži več

Opozorilo: Neuradno prečiščeno besedilo predpisa predstavlja zgolj informativni delovni pripomoček, glede katerega organ ne jamči odškodninsko ali kak

Opozorilo: Neuradno prečiščeno besedilo predpisa predstavlja zgolj informativni delovni pripomoček, glede katerega organ ne jamči odškodninsko ali kak Opozorilo: Neuradno prečiščeno besedilo predpisa predstavlja zgolj informativni delovni pripomoček, glede katerega organ ne jamči odškodninsko ali kako drugače. Neuradno prečiščeno besedilo Zakona o razvojni

Prikaži več

AM_Ple_NonLegReport

AM_Ple_NonLegReport 24.4.2017 A8-0153/50 50 Odstavek 35 a (novo) 35a. je seznanjen z odgovorom generalnega sekretarja o preiskavi akreditiranega pomočnika nekdanjega predsednika Parlamenta, ki je osumljen, da ni izpolnil

Prikaži več

IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) št /„ z dne septembra o podrobnih pravilih za izvajanje Uredbe (EU) št. 1303/

IZVEDBENA  UREDBA  KOMISIJE  (EU)  št /„ z  dne septembra o  podrobnih  pravilih  za  izvajanje  Uredbe  (EU)  št. 1303/ 30.9.2014 L 286/1 II (Nezakonodajni akti) UREDBE IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) št. 1011/2014 z dne 22. septembra 2014 o podrobnih pravilih za izvajanje Uredbe (EU) št. 1303/2013 Evropskega parlamenta

Prikaži več

AM_Ple_LegReport

AM_Ple_LegReport 27.6.2018 A8-0206/142 142 Člen 2 odstavek 2 pododstavek 1 Države članice točk (b) in (c) prvega pododstavka člena 3(1) Direktive 96/71/ES ne uporabljajo za voznike v sektorju cestnega prometa, ki so zaposleni

Prikaži več

(Microsoft Word - Pravilnik o osnovah in merilih za dolocanje visine narocnine clanom GS1 Slovenija - \310istopis )

(Microsoft Word - Pravilnik o osnovah in merilih za dolocanje visine narocnine clanom GS1 Slovenija - \310istopis ) Prečiščeno besedilo vsebuje Pravilnik o osnovah in merilih za določanje višine naročnine, ki jo kolektivni člani letno plačujejo za uporabo dodeljenih številk GS1, ki ga na podlagi določil 19., 54. in

Prikaži več

COM(2014)596/F1 - SL

COM(2014)596/F1 - SL EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, 26.9.2014 COM(2014) 596 final 2014/0278 (NLE) Predlog SKLEP SVETA o določitvi določene potrebne in prehodne ureditve v zvezi s prenehanjem sodelovanja Združenega kraljestva Velika

Prikaži več

Uredba o pravilih za pripravo napovedi položaja proizvodnih naprav na obnovljive vire energije in s soproizvodnjo toplote in električne energije z vis

Uredba o pravilih za pripravo napovedi položaja proizvodnih naprav na obnovljive vire energije in s soproizvodnjo toplote in električne energije z vis Predlog za javno obravnavo 22.1.2019 PREDLOG (EVA 2014-2430-0044) Na podlagi šestnajstega odstavka 372. člena Energetskega zakona (Uradni list RS, št. 17/14 in 81/15) izdaja Vlada Republike Slovenije U

Prikaži več

Številka:

Številka: apple REPUBLIKA SLOVENIJA MINISTRSTVO ZA KMETIJSTVO, GOZDARSTVO IN PREHRANO Dunajska cesta 22, 1000 Ljubljana T: 01 478 90 00 F: 01 478 90 21 E: gp.mkgp@gov.si www.mkgp.gov.si Številka: 510-125/2016/11

Prikaži več

Predstavitev IPro06

Predstavitev IPro06 REVIZIJSKO POROČILO O PREDLOGU ZAKLJUČNEGA RAČUNA PRORAČUNA REPUBLIKE SLOVENIJE ZA LETO 2006 CILJI REVIZIJE 1. Izrek mnenja o predlogu splošnega dela zaključnega računa 2. Izrek mnenja o pravilnosti izvršitve:

Prikaži več

Modra zavarovalnica, d.d.

Modra zavarovalnica, d.d. Srečanje z novinarji Ljubljana, 17. 1. 2013 Poudarki Modra zavarovalnica je največja upravljavka pokojninskih skladov in največja izplačevalka dodatnih pokojnin v Sloveniji. Modra zavarovalnica med najboljšimi

Prikaži več

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2017) 1528 final DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 1308/2013 Evrop

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2017) 1528 final DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 1308/2013 Evrop EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, 13.3.2017 C(2017) 1528 final DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne 13.3.2017 o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 1308/2013 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi s sektorjema sadja

Prikaži več

Priporočilo Evropskega odbora za sistemska tveganja z dne 15. januarja 2019 o spremembi Priporočila ESRB/2015/2 o ocenjevanju čezmejnih učinkov ukrepo

Priporočilo Evropskega odbora za sistemska tveganja z dne 15. januarja 2019 o spremembi Priporočila ESRB/2015/2 o ocenjevanju čezmejnih učinkov ukrepo 20.3.2019 SL Uradni list Evropske unije C 106/1 I (Resolucije, priporočila in mnenja) PRIPOROČILA EVROPSKI ODBOR ZA SISTEMSKA TVEGANJA PRIPOROČILO EVROPSKEGA ODBORA ZA SISTEMSKA TVEGANJA z dne 15. januarja

Prikaži več

Opozorilo: Neuradno prečiščeno besedilo predpisa predstavlja zgolj informativni delovni pripomoček, glede katerega organ ne jamči odškodninsko ali kak

Opozorilo: Neuradno prečiščeno besedilo predpisa predstavlja zgolj informativni delovni pripomoček, glede katerega organ ne jamči odškodninsko ali kak Opozorilo: Neuradno prečiščeno besedilo predpisa predstavlja zgolj informativni delovni pripomoček, glede katerega organ ne jamči odškodninsko ali kako drugače. Neuradno prečiščeno besedilo Pravilnika

Prikaži več

Slide 1

Slide 1 SKUPINA SAVA RE NEREVIDIRANI REZULTATI 2017 23. MAREC 2018 a 2017 KLJUČNI POUDARKI LETA Kosmata premija skupine Sava Re je v letu 2017 prvič presegla 500 milijonov EUR. Čisti poslovni izid in donosnost

Prikaži več

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2017) 6537 final DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne o dopolnitvi Uredbe (EU) 2016/1011 Evropskeg

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2017) 6537 final DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne o dopolnitvi Uredbe (EU) 2016/1011 Evropskeg EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, 3.10.2017 C(2017) 6537 final DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne 3.10.2017 o dopolnitvi Uredbe (EU) 2016/1011 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z določitvijo pogojev

Prikaži več

C(2015)383/F1 - SL

C(2015)383/F1 - SL EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, 30.1.2015 C(2015) 383 final DELEGIRANA DIREKTIVA KOMISIJE.../ /EU z dne 30.1.2015 o spremembi Priloge III k Direktivi 2011/65/EU Evropskega parlamenta in Sveta glede izjem pri

Prikaži več

Uradni list RS - 113/2009, Uredbeni del

Uradni list RS - 113/2009, Uredbeni del Digitally signed by Spela Munih Stanic DN: c=si, o=state-institutions, ou=web-certificates, ou=government, serialnumber=1235444814013, cn=spela Munih Stanic Reason: Direktorica Uradnega lista Republike

Prikaži več

Na podlagi sedmega odstavka 21. člena Zakona o Vladi Republike Slovenije (Uradni list RS, št. 24/05 - uradno prečiščeno besedilo, 109/08 in 38/10 - ZU

Na podlagi sedmega odstavka 21. člena Zakona o Vladi Republike Slovenije (Uradni list RS, št. 24/05 - uradno prečiščeno besedilo, 109/08 in 38/10 - ZU Na podlagi sedmega odstavka 21. člena Zakona o Vladi Republike Slovenije (Uradni list RS, št. 24/05 - uradno prečiščeno besedilo, 109/08 in 38/10 - ZUKN) izdaja Vlada Republike Slovenije U R E D B O o

Prikaži več

I. Splošni del proračuna

I. Splošni del proračuna ZAKLJUČNI RAČUN PRORAČUNA OBČINE SEŽANA ZA LETO I. SPLOŠNI DEL I. SKUPAJ PRIHODKI (7+71+72+73+74+78) 14.793.384 14.87.659 12.723.11-2.84.558 86, 85,9 TEKOČI PRIHODKI (7+71) 12.62.638 12.624.686 11.62.72-1.22.614

Prikaži več

Pravilnik sejnine

Pravilnik sejnine OBČINSKI SVET www.sezana.si obcina@sezana.si Partizanska cesta 4, 6210 Sežana Tel.: 05 73 10 100, Fax: 05 73 10 123 Številka: 032-1/2011-11 Datum: 28. 2. 2011 Na podlagi sedmega odstavka 34.a člena Zakona

Prikaži več

Zadeva T-317/02 Fédération des industries condimentaires de France (FICF) in drugi proti Komisiji Evropskih skupnosti Skupna trgovinska politika - Sve

Zadeva T-317/02 Fédération des industries condimentaires de France (FICF) in drugi proti Komisiji Evropskih skupnosti Skupna trgovinska politika - Sve Zadeva T-317/02 Fédération des industries condimentaires de France (FICF) in drugi proti Komisiji Evropskih skupnosti Skupna trgovinska politika - Svetovna trgovinska organizacija (STO) - Uredba (ES) št.

Prikaži več

PRILOGA III FINANČNA in POGODBENA PRAVILA I. PRAVILA, KI SE UPORABLJAJO ZA PRORAČUNSKE KATEGORIJE NA PODLAGI PRISPEVKOV NA ENOTO I.1 Pogoji za upravič

PRILOGA III FINANČNA in POGODBENA PRAVILA I. PRAVILA, KI SE UPORABLJAJO ZA PRORAČUNSKE KATEGORIJE NA PODLAGI PRISPEVKOV NA ENOTO I.1 Pogoji za upravič PRILOGA III FINANČNA in POGODBENA PRAVILA I. PRAVILA, KI SE UPORABLJAJO ZA PRORAČUNSKE KATEGORIJE NA PODLAGI PRISPEVKOV NA ENOTO I.1 Pogoji za upravičenost prispevkov na enoto Kadar so nepovratna sredstva

Prikaži več

Impact assessment Clean 0808

Impact assessment  Clean 0808 EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, 13.9.2017 SWD(2017) 501 final DELOVNI DOKUMENT SLUŽB KOMISIJE POVZETEK OCENE UČINKA Spremni dokument k predlogu uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o Agenciji EU za kibernetsko

Prikaži več

Gregorčičeva 20, 1001 Ljubljana

Gregorčičeva 20, 1001 Ljubljana gp.mizs@gov.si Številka: 382-28/2014/57 Ljubljana, 14. 7. 2015 EVA (če se akt objavi v Uradnem listu RS) GERALNI SEKRETARIAT VLADE REPUBLIKE SLOVENIJE Gp.gs@gov.si ZADEVA: Prenos ustanovitvenega deleža

Prikaži več

19. junij 2014 EBA/GL/2014/04 Smernice o usklajenih opredelitvah in predlogah za načrte financiranja kreditnih institucij na podlagi priporočila A4 ES

19. junij 2014 EBA/GL/2014/04 Smernice o usklajenih opredelitvah in predlogah za načrte financiranja kreditnih institucij na podlagi priporočila A4 ES 19. junij 2014 EBA/GL/2014/04 Smernice o usklajenih opredelitvah in predlogah za načrte financiranja kreditnih institucij na podlagi priporočila A4 ESRB/2012/2 1 Smernice organa EBA o usklajenih opredelitvah

Prikaži več

Opozorilo: Neuradno prečiščeno besedilo predpisa predstavlja zgolj informativni delovni pripomoček, glede katerega organ ne jamči odškodninsko ali kak

Opozorilo: Neuradno prečiščeno besedilo predpisa predstavlja zgolj informativni delovni pripomoček, glede katerega organ ne jamči odškodninsko ali kak Opozorilo: Neuradno prečiščeno besedilo predpisa predstavlja zgolj informativni delovni pripomoček, glede katerega organ ne jamči odškodninsko ali kako drugače. Neuradno prečiščeno besedilo Pravilnika

Prikaži več

Na podlagi Pravilnika o ohranjanju in spodbujanju razvoja kmetijstva in podeželja v Mestni občini Novo mesto za programsko obdobje 2007 – 2013 in Odlo

Na podlagi Pravilnika o ohranjanju in spodbujanju razvoja kmetijstva in podeželja v Mestni občini Novo mesto za programsko obdobje 2007 – 2013 in Odlo Na podlagi Pravilnika o ohranjanju in spodbujanju razvoja kmetijstva in podeželja v Občini Medvode za programsko obdobje 2015 2020 s spremembami in dopolnitvami (Uradni list RS št. 66/2015 in 42/2016 v

Prikaži več

CL2010D0372SL bi_cp 1..1

CL2010D0372SL bi_cp 1..1 2010D0372 SL 11.01.2014 001.001 1 Ta dokument je mišljen zgolj kot dokumentacijsko orodje in institucije za njegovo vsebino ne prevzemajo nobene odgovornosti B SKLEP KOMISIJE z dne 18. junija 2010 o uporabi

Prikaži več

Na podlagi Odloka o proračunu Občine Kamnik za leto 2019 (Ur. list RS, št.20/19) in 8. člena Pravilnika o ohranjanju in spodbujanju razvoja kmetijstva

Na podlagi Odloka o proračunu Občine Kamnik za leto 2019 (Ur. list RS, št.20/19) in 8. člena Pravilnika o ohranjanju in spodbujanju razvoja kmetijstva Na podlagi Odloka o proračunu Občine Kamnik za leto 2019 (Ur. list RS, št.20/19) in 8. člena Pravilnika o ohranjanju in spodbujanju razvoja kmetijstva in podeželja v občini Kamnik za programsko obdobje

Prikaži več

Microsoft PowerPoint - Kokolj

Microsoft PowerPoint - Kokolj REPUBLIKA SLOVENIJA MINISTRSTVO ZA KMETIJSTVO, GOZDARSTVO IN PREHRANO Sektor za strukturno politiko in podeželje RAZVOJ PODEŽELJA ELJA Ljubljana, 13.2. 2006 Janja Kokolj Prošek I. NAČRTOVANJE II. RAZVOJNI

Prikaži več

SANTE/10865/2017-EN

SANTE/10865/2017-EN EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, 10.11.2017 C(2017) 7431 final IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne 10.11.2017 o spremembi Izvedbene uredbe (EU) 2016/6 o uvedbi posebnih pogojev za uvoz krme in živil, ki izvirajo

Prikaži več

(I. Splo\232ni del prora\350una)

(I. Splo\232ni del prora\350una) DOPOLNJEN PRORAČUNA OBČINE LJUTOMER ZA LETO I. SPLOŠNI DEL I. SKUPAJ PRIHODKI (7+71+72+73+74+78) 11.817.73 11.817.73 11.389.216 11.585.789 196.573 98, 98, TEKOČI PRIHODKI (7+71) 9.772.584 9.772.584 9.78.4

Prikaži več

Program dela NO za leto 2009

Program dela NO za leto 2009 Na podlagi 41. člena statuta občine Mirna Peč ter 12. in 13. člena Poslovnika nadzornega odbora občine Mirna Peč, je Nadzorni odbor občine Mirna Peč na svoji 9. seji, dne 15.12.2008 in 3. korespondenčni

Prikaži več

PREDLOG

PREDLOG DOPOLNJEN PREDLOG MAREC 2019 Na podlagi 29. člena Zakona o lokalni samoupravi (Uradni list RS, št. 94/07 - uradno prečiščeno besedilo, 27/08 - odl. US, 76/08, 79/09, 51/10, 84/10 - odl. US, 40/12 ZUJF,

Prikaži več

Microsoft Word - odlok 2005.doc

Microsoft Word - odlok 2005.doc Na podlagi Zakona o javnih financah (Uradni list RS, št. 79/99, 124/00, 79/01 in 30/02, 56/02-ZJU in 110/02-ZDT-B) ter 27. člena Statuta Mestne občine Ljubljana (Uradni list RS, št. 26/01 in 28/01) je

Prikaži več

0442 I 147/2018 in pristopna I 82/2019 I 143/2019 O D R E D B A Z A J A V N O D R A Ž B O Okrajno sodišče v Brežicah v izvršilni zadevi upnika: BKS BA

0442 I 147/2018 in pristopna I 82/2019 I 143/2019 O D R E D B A Z A J A V N O D R A Ž B O Okrajno sodišče v Brežicah v izvršilni zadevi upnika: BKS BA 0442 I 147/2018 in pristopna I 82/2019 I 143/2019 O D R E D B A Z A J A V N O D R A Ž B O Okrajno sodišče v Brežicah v izvršilni zadevi upnika: BKS BANK AG, ki ga zastopa RANGUS BORUT - ODVETNIK, proti

Prikaži več

Microsoft Word - GIS - pravilnik o uporabi sluzbenih mobitelov - koncna verzija doc

Microsoft Word - GIS - pravilnik o uporabi sluzbenih mobitelov - koncna verzija doc Na podlagi 31. člena Statuta Gozdarskega inštituta Slovenije je upravni odbor Gozdarskega inštituta Slovenije na svoji 3. redni seji z dne 29.05.2007 sprejel naslednji PRAVILNIK O UPORABI SLUŽBENIH MOBILNIH

Prikaži več

Poročilo o zaključnem računu Evropske agencije za varnost hrane za proračunsko leto 2015 z odgovorom Agencije

Poročilo o zaključnem računu Evropske agencije za varnost hrane za proračunsko leto 2015 z odgovorom Agencije 1.12.2016 SL Uradni list Evropske unije C 449/97 POROČILO o zaključnem računu Evropske agencije za varnost hrane za proračunsko leto 2015 z odgovorom Agencije (2016/C 449/18) UVOD 1. Evropska agencija

Prikaži več

Nadzor UVHVVR nad prehranskimi in zdravstvenimi trditvami mag.Nadja Škrk Uprava za varno hrano, veterinarstvo in varstvo rastlin Ljubljana, decembe

Nadzor UVHVVR nad prehranskimi in zdravstvenimi trditvami    mag.Nadja Škrk Uprava za varno hrano, veterinarstvo in varstvo rastlin Ljubljana, decembe Nadzor UVHVVR nad prehranskimi in zdravstvenimi trditvami mag.nadja Škrk Uprava za varno hrano, veterinarstvo in varstvo rastlin Ljubljana, december 2018 Glavni cilj živilske zakonodaje je zagotoviti varovanje

Prikaži več

I. Splošni del proračuna

I. Splošni del proračuna PRORAČUN OBČINE ŠMARJEŠKE TOPLICE ZA LETO 2015 - predlog proračuna v 2. obravnavi (23.12.2014) I. SPLOŠNI DEL I. SKUPAJ PRIHODKI (70+71+72+73+74+78) 6.149.518,72 6.190.906,72 4.009.799,45 3.586.808,39

Prikaži več