AMBULANTNA MAPA Kontinuirano dovajanje inzulina, inzulinska črpalka Kontinuirano merjenje glukoze Sistema, ki ustavita dovajanje inzulina Sistem, ki s

Velikost: px
Začni prikazovanje s strani:

Download "AMBULANTNA MAPA Kontinuirano dovajanje inzulina, inzulinska črpalka Kontinuirano merjenje glukoze Sistema, ki ustavita dovajanje inzulina Sistem, ki s"

Transkripcija

1 AMBULANTNA MAPA Kontinuirano dovajanje inzulina, inzulinska črpalka Kontinuirano merjenje glukoze Sistema, ki ustavita dovajanje inzulina Sistem, ki samodejno prilagaja dovajanje bazalnega inzulina April

2 INZULINSKA ČRPALKA (Paradigm VEO in MiniMed 640G)... 4 Kratek opis... 4 Infuzijski seti in rezervoarji MiniMed Paradigm... 6 Osnovne informacije o inzulinski črpalki Paradigm Veo TM in garancija... 8 Osnovne informacije o inzulinski črpalki MiniMed 640G in garancija... 9 Programska oprema CareLink System, CareLink Pro in CareLink Personal KONTINUIRANO MERJENJE GLUKOZE (Guardian Connect in Sistem ipro 2) Kratek opis sistemov za kontinuirano merjenje glukoze in potrošnega materiala Sistem za kontinuirano merjenje glukoze z aplikacijo na pametnem telefonu, Guardian Connect Sistem za slepo kontinuirano merjenje glukoze ipro SISTEMA, KI USTAVITA DOVAJANJE INZULINA (Paradigm VEO in MiniMed 640G) Kratek opis sistemov Način ustavitve dovajanja inzulina Umerjanje (kalibracija) sistemov za kontinuirano merjenje glukoze Način hranjenja SISTEM, KI SAMODEJNO PRILAGAJA DOVAJANJE BAZALNEGA INZULINA (MiniMed 670G) Kratek opis sistema Izdaja inzulinske črpalke in potrošnega materiala, doplačila Veljavnost odločbe in/ali naročilnice Indikacije in šifre za predpis inzulinske črpalke in potrošnega materiala Indikacije in šifre za predpis sistema za kontinuirano merjenje glukoze in glukoznih senzorjev Seznam pooblaščenih zdravnikov za predpisovanje inzulinske črpalke in sistema za kontinuirano merjenje Izdaja oddajnika in glukoznih senzorjev za kontinuirano merjenje glukoze VIGILANCA TEHNIČNA EDUKACIJA Prejeti materiali ob edukaciji za inzulinsko črpalko Navodilo uporabniku za dežurni telefon Navodilo uporabniku»na pot z inzulinsko črpalko« DEŽURNI TELEFON, UVELJAVLJANJE GARANCIJE IN PRESKUS SISTEMOV Dežurni telefon Postopek reklamacije in uveljavljanje garancije Najem inzulinske črpalke za čas daljše odsotnosti (npr. potovanje) Testno obdobje - indikacije in postopek Navodilo za edukacijo v času testnega nošenja inzulinske črpalke KONTAKTNE ŠTEVILKE ZALOKER & ZALOKER d.o.o Seznam gradiv / Izobraževalne tiskovine Program ugodnosti Za lažje življenje Slovarček izrazov

3 INZULINSKA ČRPALKA

4 INZULINSKA ČRPALKA (Paradigm VEO in MiniMed 640G) Kratek opis Inzulinska črpalka je majhna elektronska naprava, ki posnema delovanje zdrave trebušne slinavke ter omogoča boljši nadzor nad sladkorno boleznijo ob svobodnejšem načinu življenja. V inzulinsko črpalko je vstavljen rezervoar s hitro delujočim inzulinom, ki se preko cevke in kanile infuzijskega seta dovaja v podkožje telesa. Bazalni inzulin, ki pokriva potrebe po inzulinu ponoči in med obroki hrane se dovaja v majhnih prednastavljenih odmerkih 24 ur na dan. Ob obrokih hrane ali ob visoki vrednosti glukoze v krvi uporabnik z nekaj pritiski na gumbe črpalke dovede večji odmerek (bolus) inzulina, s katerim pokrije povečane potrebe po inzulinu. 1. Preprosta uporaba: Pregledni meniji v slovenskem jeziku in odmerjanje inzulina z nekaj pritiski na gumbe črpalke. 2. Osebno prilagodljive nastavitve: Inzulinska črpalka omogoča prilagoditi bazalne in bolusne odmerke inzulina dnevnim dejavnostim uporabnika ter nastaviti različne opomnike za uspešnejše vodenje sladkorne bolezni. 3. Izračun odmerka inzulina s funkcijo Bolus Wizard : Bolus Wizard je funkcija inzulinske črpalke, ki samodejno izračuna in predlaga ustrezen odmerek inzulina, na osnovi predhodno nastavljenih osebnih nastavitev, izmerjene vrednosti glukoze v krvi, predvidenega vnosa ogljikovih hidratov ter količine še aktivnega inzulina v telesu. Takšen način izračuna je preprost, natančen ter pomaga zmanjšati morebitne računske napake pri določanju odmerka inzulina. Inzulinska črpalka Paradigm VEO Merilnik Contour Next Link Inzulinska črpalka MiniMed 640G Merilnik Contour Next Link Merilnik glukoze v krvi Contour Next Link: Merilnik se brezžično povezuje z inzulinsko črpalko in pošilja izmerjene vrednosti glukoze v krvi v črpalko, kjer se lahko uporabijo v izračunu funkcije Bolus Wizard. Merilnik Contour Next Link 2.4 omogoča tudi odmerjanje bolusnih odmerkov inzulina preko inzulinske črpalke MiniMed 640G. 4

5 Primerjava inzulinskih črpalk MiniMed 640G in Paradigm VEO Inzulinska črpalka MiniMed 640G Inzulinska črpalka Paradigm VEO TM Zaslon in velikost zaslona Barvni LED zaslon, s prilagodljivo svetilnostjo Velikost: 4 cm x 3 cm Črno-bel, monokromni Velikost: 4,5 cm x 1,8 cm Velikost rezervoarja 1,8 ml in 3,0 ml 3,0 ml Prednastavljen bolus 8 možnosti: bolus 1-4, zajtrk, kosilo, večerja, prigrizek Ne Hitrost dovajanja bolusa Standardno: 1,5 E/min; Hitro: 15 E/min (z grafičnim prikazom napredovanja dovajanja) 1,5 E/min Število bazalnih vzorcev 8 (z možnostjo kopiranja) 3 (brez možnosti kopiranja) Prednastavljen začasni bazalni vzorec Bolus na daljavo Prekinitev dovajanja bolusa 8 možnosti: začasni 1-4, visoka, zmerna in nizka aktivnost ter bolezen Z merilnikom glukoze v krvi CONTOUR NEXT LINK 2.4 Da (v meniju, s prikazom dovedene količine inzulina na zaslonu) Ne Ne Da (z ustavitvijo črpalke) Dovajanje inzulina Računalo za bolus Bolus Wizard Bolus Wizard Sledenje aktivnemu inzulinu Polnjenje infuzijskega seta Da, s prikazom na zaslonu (sledi bolusom ob hrani in korekcijskim bolusom) Vračanje na osnovni zaslon pred zaključenim postopkom menjave seta ni mogoč. Na zaslonu so dodatna pojasnila. Da (sledi bolusom ob hrani in korekcijskim bolusom) Uporabnik se med postopkom polnjenja lahko vrne na osnovni zaslon. Opomnik za menjavo infuzijskega seta Da (nastavi uporabnik na 2 ali 3 dni) Ne Alarm»Ni dovajanja«sprožen pri 2,4 E inzulina Sprožen pri 2,77 E inzulina Enote (mmol/l, mg/dl) Zaklenjene (mmol/l) Nastavljive (izbira uporabnika) Vodoodpornost IPX8 a (3,6 m do 24 ur) IPX7 (2,4 m do 30 min) Baterija AA, polnilna (NiMH), litijeva ali alkalna; AAA, alkalna Notranja baterija Da (8 ur), litij ionska Ne Glasnost zvoka 60 db 50 db Povezljiv merilnik glukoze v krvi CONTOUR NEXT LINK 2.4 CONTOUR NEXT LINK 5

6 Infuzijski seti in rezervoarji MiniMed Paradigm Preko infuzijskega seta se inzulin iz rezervoarja v črpalki v majhnih odmerkih dovaja v podkožje, zato ima pomembno vlogo pri vodenju sladkorne bolezni z inzulinsko črpalko. Izbrati ga moramo premišljeno, glede na potrebe uporabnika in telesno postavo ter ga uporabljati pravilno, po navodilih. Izbiramo lahko med naslednjimi vrstami infuzijskih setov MiniMed: Paradigm Quick-set s 6 ali 9 mm kanilo; vstavljanje infuzijskega seta je pod kotom 90 Namenjen je odraslim in otrokom s povprečno ali povečano telesno težo Set ima mehko teflonsko kanilo Kot vstavitve kanile v podkožje je 90 Vstavi se ročno ali s sprožilno napravo Quick-serter Odklopi se na mestu vstavitve Quick-set se menja na 3 dni Paradigm Silhouette s 13 ali 17 mm kanilo; vstavljanje infuzijskega seta je pod kotom 45 Namenjen je vitkim odraslim, majhnim otrokom in nosečnicam Set ima mehko teflonsko kanilo Kot vstavitve kanile v podkožje je od 20 do 45 Vstavi se ročno ali s sprožilno napravo Sil-serter Odklopi se na mestu vstavitve Paradigm Silhouette se menja na 3 dni Paradigm Sure-T s 6, 8 ali 10 mm kovinsko iglo; vstavljanje infuzijskega seta je pod kotom 90 Namenjen odraslim in otrokom s povprečno ali povečano telesno težo ter nosečnicam Set ima jekleno kanilo Kot vstavitve v podkožje je 90 Vstavi se ročno Odklopi se 10 cm od mesta vstavitve Ima dodaten obliž za varnejšo pritrditev Paradigm Sure-T se menja na 2 dni 6

7 Razpredelnica za izbiro infuzijskih setov priporočila Menjava infuzijskega seta Eden izmed ključnih elementov zdravljenja sladkorne bolezni z inzulinsko črpalko je pravilna uporaba in redna menjava infuzijskega seta. Mesto vstavitve naj bo vsaj 5 cm stran od popka in 3 cm stran od predhodnega mesta vstavitve. Izogibamo se vstavitvi kanile nad kost, na področje pasu in na druga mesta, ki so izpostavljena trenju z oblačili. Najpogosteje vstavljamo set na področje trebuha, lahko pa uporabimo tudi nadlaket, stegno ali zadnjico. Redna menjava infuzijskega seta prepreči težave na mestu vstavitve, izgubo nadzora nad glikemijo, kopičenje maščobnega tkiva (lipohipertrofijo). 7

8 Osnovne informacije o inzulinski črpalki Paradigm Veo TM in garancija Pakiranje: Inzulinska črpalka Paradigm Veo Sprožilna naprava Quick-serter Varovalo za rezervoar Sponka za pas Usnjena torbica s sponko za pas 4 baterije AAA Modra sponka za preverjanje pritiska v infuzijskem setu Torbica za shranjevanje pripomočkov Dolga in kratka navodila za uporabo Garancijski list Brezplačen merilnik Contour Next Link, proizvajalca Ascensia Diabetes Care. Uporabnik ima na voljo: Dostop do brezplačne spletne programske opreme v slovenskem jeziku CareLink Personal in prenos podatkov v programsko opremo iz sistema Paradigm Veo s pomočjo merilnika Contour Next Link. Edukacijo tehnične uporabe sistema. Odčitavanje inzulinske črpalke. 24-urno tehnično pomoč in podporo. Garancija: 48 mesecev od datuma nakupa oziroma izročitve inzulinske črpalke uporabniku. Garancija ne velja za baterije, infuzijske sete, rezervoarje in drugo opremo, in je veljavna le, če se inzulinska črpalka Medtronic MiniMed uporablja v skladu z navodili izdelovalca. Garancija ne velja, če: je škoda nastala zaradi posegov, ki jih je v črpalki po datumu prodaje izvedel uporabnik ali tretja oseba; se s črpalko uporabljajo infuzijski seti ali rezervoarji, ki niso izdelki družbe Medtronic; je škoda posledica servisiranja ali popravil, ki jih je opravila katera koli druga oseba ali pravna oseba razen izdelovalca; je škoda posledica višje sile ali drugega dogodka, ki ni pod nadzorom izdelovalca; je škoda posledica malomarnosti ali nepravilne uporabe, vključno z nepravilnim shranjevanjem, potopitvijo v vodo ali fizično zlorabo, kot je padec in drugo, vendar ne omejeno na to. *Več v poglavju Postopek reklamacije in uveljavljanje garancije 8

9 Osnovne informacije o inzulinski črpalki MiniMed 640G in garancija Pakiranje: Inzulinska črpalka MiniMed 640G Sprožilna naprava Quick-serter Varovalo za rezervoar Sponka za pas 2 bateriji AA Modra sponka za preverjanje pritiska v infuzijskem setu Dolga in kratka navodila za uporabo Nalepka za ohišje črpalke Garancijski list Brezplačen merilnik Contour Next Link 2.4, proizvajalca Ascensia Diabetes Care. Za uporabnika: Uporabnik ima na voljo: Dostop do brezplačne spletne programske opreme v slovenskem jeziku CareLink Personal in prenos podatkov v programsko opremo iz sistema MiniMed 640G s pomočjo merilnika Contour Next Link 2.4. Edukacijo tehnične uporabe sistema. Odčitavanje inzulinske črpalke. 24-urno tehnično pomoč in podporo. Garancija: 48 mesecev od datuma nakupa oz. izročitve inzulinske črpalke uporabniku. Garancija ne velja za baterije, infuzijske sete, rezervoarje in drugo opremo, in je veljavna le, če se inzulinska črpalka Medtronic MiniMed uporablja v skladu z navodili izdelovalca. Garancija ne velja, če: je škoda nastala zaradi posegov, ki jih je v črpalki po datumu prodaje izvedel uporabnik ali tretja oseba; se s črpalko uporabljajo infuzijski seti ali rezervoarji, ki niso izdelki družbe Medtronic; je škoda posledica servisiranja ali popravil, ki jih je opravila katera koli druga oseba ali pravna oseba razen izdelovalca; je škoda posledica višje sile ali drugega dogodka, ki ni pod nadzorom izdelovalca; je škoda posledica malomarnosti ali nepravilne uporabe, vključno z nepravilnim shranjevanjem, potopitvijo v vodo ali fizično zlorabo, kot je padec in drugo, vendar ne omejeno na to. *Več v poglavju Postopek reklamacije in uveljavljanje garancije 9

10 Programska oprema CareLink System, CareLink Pro in CareLink Personal CareLink System je brezplačna spletna programska oprema za profesionalno uporabo, dosegljiva na z uporabniškim računom in je namenjena prenosu podatkov iz vseh tipov inzulinske črpalke (tudi MiniMed 670G), sistemov za kontinuirano merjenje glukoze in merilnikov glukoze v krvi ter generiranju poročil (tudi nova poročila za MiniMed 670G), ki omogočajo strukturiran prikaz in analizo podatkov iz omenjenih naprav. CareLink Pro je brezplačna programska oprema za profesionalno uporabo in je namenjena prenosu podatkov iz inzulinske črpalke Paradigm Veo, MiniMed 640G in sistemov za kontinuirano merjenje glukoze in merilnikov glukoze v krvi ter generiranju poročil, ki omogočajo strukturiran prikaz in analizo podatkov iz omenjenih naprav. Programska oprema CareLink Pro se naloži na osebni računalnik. CareLink Personal je brezplačna spletna programska oprema, namenjena uporabnikom in dosegljiva na Uporabnik ustvari svoj uporabniški račun, s katerim dostopa do programa, prenaša podatke iz inzulinske črpalke in merilnika glukoze v krvi ter ustvarja poročila s strukturiranimi podatki. Zdravnik lahko preko CareLink System in CareLink Pro dostopa do podatkov uporabnika, shranjenih v CareLink Personal. Za dostop potrebuje soglasje uporabnika. Sistem MniMed 670G Sistem MiniMed 640G Sistem Paradigm VEO TM Guardian TM Connect Prenos podatkov in programska oprema Programska oprema za zdravnika Programska oprema za uporabnika Način prenosa CareLink System na spletu CareLink Personal na spletu Brezžično preko merilnika CONTOUR NEXT LINK 2.4 ali ključka CareLink USB (črn) CareLink System na spletu ali CareLink Pro na osebnem računalniku CareLink Personal na spletu Brezžično preko merilnika CONTOUR NEXT LINK 2.4 ali ključka CareLink USB (črn) CareLink System na spletu ali CareLink Pro na osebnem računalniku CareLink Personal na spletu Brezžično preko merilnika CONTOUR NEXT LINK ali ključka CareLink USB (bel) S katere koli naprave, ki ima spletno povezavo s CareLink CareLink Personal na spletu Preko oblaka aplikacije Guardian Connect Potek prenosa Črpalka NI ustavljena Črpalka NI ustavljena Črpalka JE ustavljena Na 5 minut ob spletni povezavi + paketno na 24 ur 10

11 Ključek CareLink USB Podatki iz črpalke Paradigm VEO se prenašajo LE preko belega ključka CareLink USB. Podatki iz črpalke MiniMed 640G in MiniMed 670G se prenašajo LE preko črnega ključka CareLink USB. Ob preverjanju povezave in pred začetkom prenosa podatkov, morate na črpalki MiniMed 640G in MiniMed 670G s pritiskom gumba potrditi dovoljenje za povezavo. Merilnik glukoze Contour Link Uporabniki pripomočkov za prenos podatkov v CareLink Personal ne potrebujejo ključka, saj lahko podatke prenašajo preko merilnika glukoze Contour Next Link/Contour Next Link 2.4 (ki v tem primeru deluje kot ključek). Skladnost inzulinske črpalke in vmesnikov za prenos podatkov v programsko opremo CareLink ali ali Ključek CareLink USB za odčitavanje podatkov v zdravstveni ustanovi Contour Next Link/Link 2.4 za odčitavanje podatkov na domu 11

12 KONTINUIRANO MERJENJE GLUKOZE 12

13 KONTINUIRANO MERJENJE GLUKOZE (Guardian Connect in Sistem ipro 2) Kratek opis sistemov za kontinuirano merjenje glukoze in potrošnega materiala V Sloveniji sta na voljo dva sistema za kontinuirano merjenje glukoze v medceličnini, ki jih proizvaja družba Medtronic, sistem za uporabnika Guardian Connect in profesionalni sistem ipro 2. Sistem Guardian Connect je namenjen uporabnikom za domačo uporabo in omogoča spremljanje podatkov o izmerjenih vrednostih na zaslonu pametnega telefona. Sistem ipro 2 je tako imenovani»slepi«sistem, ki ne prikazuje podatkov o izmerjenih vrednostih v realnem času, ampak za nazaj, po končanem 6-dnevnem merjenju in je na voljo za zdravstvene ustanove. Sistem za kontinuirano merjenje glukoze z aplikacijo na pametnem telefonu, Guardian Connect Sistem Guardian Connect je majhna prenosna naprava, ki uporabniku omogoča preverjanje vrednosti glukoze na svojem pametnem telefonu iphone in Android. Spremlja lahko nihanja glikemije in lažje samovodi sladkorno bolezen. Sistem sestavljata glukozni senzor, vstavljen v podkožje in z njim povezan majhen oddajnik Guardian Connect, ki izmerjene vrednosti glukoze vsakih pet minut pošilja v aplikacijo na pametnem telefonu. Opomniki ob naraščanju ali padanju vrednosti glukoze omogočajo pravočasno ukrepanje. Uporabnik lahko podatke sistema Guardian Connect preko programske opreme CareLink izmenjuje z zdravnikom in s svojimi bližnjimi v realnem času, na zaslonu pametnega telefona ali računalnika. Aplikacija Guardian Connect Oddajnik Guardian Connect in glukozni senzor Enlite 13

14 Sistem za slepo kontinuirano merjenje glukoze ipro 2 Sistem ipro 2 omogoča celosten vpogled v glikemijo za zadnjih 6 dni in razkrije morebitne glikemične odklone, pri čemer ima minimalen vpliv na vsakdanje življenje in dejavnosti uporabnika. 6 dni slepih podatkov o glukozi za retrogradno analizo Sistem deluje samodejno, brez posegov uporabnika Podatke se odčita v spletno programsko opremo CareLink ipro Sistem Guardian TM Connect Sistem ipro 2 Uporaba Osebna uporaba Profesionalna uporaba Glukozni senzor Enlite (sprožilna naprava One-press Serter) Enlite (sprožilna naprava One-press Serter) Monitor Pametni telefon z brezplačno aplikacijo Guardian Connect Brez monitorja Prikaz podatkov Aplikacija Guardian Connect, CareLink System in CareLink Personal Retrogradna analiza s spletno programsko opremo CareLink ipro 14

15 SISTEMA, KI USTAVITA DOVAJANJE INZULINA 15

16 SISTEMA, KI USTAVITA DOVAJANJE INZULINA (Paradigm VEO in MiniMed 640G) Kratek opis sistemov V Sloveniji sta na voljo dva sistema za dovajanje inzulina in sočasno kontinuirano merjenje glukoze, družbe Medtronic: Paradigm Veo in MiniMed 640G. Sistema v eni napravi združujeta dve tehnologiji inzulinsko črpalko (sistem za kontinuirano dovajanje inzulina) in sistem za kontinuirano merjenje glukoze. Sistema sta trenutno edina na svetu, pri katerih uporabniku ni treba nositi dveh naprav. Majhna inzulinska črpalka je obenem tudi monitor za sprejemanje in spremljanje podatkov neprekinjenega merjenja glukoze. Sistema sta primerna za odrasle, otroke (tudi za novorojenčke!) in nosečnice ter dnevno beležita do 288 meritev glukoze v medceličnini in podatke z vrednostmi meritev posodabljata vsakih 5 minut. Sistem Paradigm VEO z oddajnikom Sistem MiniMed 640G Glukozni senzor MiniLink in glukoznim senzorjem Enlite z oddajnikom Guardian 3 Link in glukoznim senzorjem Guardian Sensor 3 Primerjava MiniMed 640G in PARADIGM VEO Sistem MiniMed 640G Sistem Paradigm VEO TM Glukozni senzor Guardian 3 (sprožilna naprava One-press Serter) Enlite (sprožilna naprava One-press Serter) Oddajnik Guardian 3 Link + siv polnilnik MiniLink + moder polnilnik Kontinuirano merjenje glukoze (CGM) Samodejna ustavitev dovajanja inzulina s funkcijo SmartGuard ) Ustavitev pred doseganjem spodnje meje ali ustavitev ob doseženi spodnji meji Ustavitev ob doseženi spodnji meji Trajanje ustavitve 30 min do 2 uri (glede na vrednosti meritev senzorja) Fiksno 2 uri Samodejni ponovni zagon dovajanja inzulina Število nastavitev meja za ustavitev dovajanja Hranjenje podatkov po prekinjeni povezavi 30 min do 2 uri po ustavitvi, če je vrednost glukoze s senzorja najmanj 1,1 mmol/l nad spodnjo mejo in narašča Po 2 urah 8 1 do 10 ur do 40 min Umerjanje senzorja Brezžičen prenos iz merilnika CONTOUR NEXT LINK 2.4 ali ročni vnos vrednosti Brezžični prenos iz merilnika CONTOUR NEXT LINK ali ročni vnos vrednosti Prekinitev brezžične komunikacije med oddajnikom in črpalko Vklop načina letenja v meniju črpalke Fizični odklop oddajnika MiniLink od senzorja 16

17 Način ustavitve dovajanja inzulina Sistem Paradigm Veo omogoča ustavitev dovajanja inzulina ob doseženi spodnji nastavljeni meji. Dve uri po ustavitvi sistem samodejno nadaljuje dovajanje inzulina. Sistem MiniMed 640G s funkcijo SmartGuard omogoča ustavitev dovajanja inzulina, preden vrednost glukoze, izmerjena s senzorjem, dosežene spodnjo nastavljeno mejo. Sistem spremlja glikemijo, in ko se vrednost glukoze, izmerjena s senzorjem, začne povečevati, sistem samodejno nadaljuje dovajanje inzulina. 17

18 Umerjanje (kalibracija) sistemov za kontinuirano merjenje glukoze POMEMBNO! Sistem za kontinuirano merjenje glukoze potrebuje redno umerjanje, ki je nujno potrebno za optimalno delovanje sistema. Sistem v namen umerjanja v določenih časovnih intervalih zahteva vnos vrednosti glukoze, izmerjene z merilnikom glukoze v krvi. Vrednosti glukoze v krvi uporabnik v črpalko vnese ročno ali na daljavo s povezljivim merilnikom Contour Next Link/Contour Next Link 2.4. Črpalka sprejme vrednosti glukoze v krvi v območju od 2,2 mmol/l in 22,2 mmol/l. Protokol umerjanja: Prvo umerjanje se izvede do 2 uri po priklopu oddajnika na senzor oziroma do 2 uri po začetku ogrevanja senzorja. Drugo umerjanje se izvede 6 ur po prvem umerjanju. Vsa naslednja umerjanja pa morajo biti izvedena najmanj vsakih 12 ur. Optimalno število umerjanj je 3 do 4-krat dnevno! Pred vsakim zahtevanim umerjanjem (na 2, 6 in kasneje na 12 ur) inzulinska črpalka opozori uporabnika z opozorilom in izpisom na zaslonu: Umerite senzor zdaj. Smiselno je, da uporabnik sam poskrbi, da sistem umeri 3 do 4-krat na dan tedaj, ko je sladkor stabilen (ko ne narašča in ne pada) in ne čaka na opozorilo sistema. Priporočila za umerjanje: Pred obrokom Pred spanjem Pred odmerkom inzulina Ko na zaslonu črpalke NI puščic (če umerjanje izvedemo ob hitrem spreminjanju vrednosti glukoze, je točnost meritev z glukoznim senzorjem do naslednjega umerjanja manjša) Priporočilo: Optimalno umerjanje je 3-krat na dan, optimalen čas pa zjutraj po prebujanju, pred kosilom in tik pred spanjem (če je sladkor stabilen). Senzor vedno umerimo tik pred spanjem, da se nam ne bo treba zbuditi sredi noči. Način hranjenja Monitor: hranimo ga zaščitenega (v škatli), v suhem prostoru na sobni temperaturi Oddajnik MiniLink/Guardian 3 Link/Guardian Connect: hranimo ga na polnilniku. V primeru, da pripomočka dlje časa ne uporabljamo, ga vsaj 1 mesečno, za nekaj sekund odstranimo iz polnilnika, ter ga ponovno priklopimo nanj hranimo ga v suhem prostoru na sobni temperaturi Glukozni senzorji: hranimo jih na temperaturi od +2 do +27 C. V primeru, ko jih hranimo v hladilniku, senzor pred uporabo pustimo na sobni temperaturi in v zaprti ovojnini vsaj 30 minut 18

19 SISTEM, KI SAMODEJNO PRILAGAJA DOVAJANJE BAZALNEGA INZULINA 19

20 SISTEM, KI SAMODEJNO PRILAGAJA DOVAJANJE BAZALNEGA INZULINA (MiniMed 670G) Kratek opis sistema V svetu je trenutno na voljo en sistem, ki samodejno prilagaja dovajanje inzulina. Tehnologija SmartGuard sistema MiniMed 670G samodejno prilagaja dovajanje bazalnega inzulina vsakih pet (5) minut na osnovi vrednosti senzorja za kontinuirano merjenje glukoze v medceličnini (CGM). Tehnologija SmartGuard se osebno prilagaja potrebam posameznega uporabnika in pomaga vzdrževati glikemijo čim daljši čas v ciljnem območju, ter kar najbolje ščiti pred visokimi in nizkimi vrednostmi glukoze. Uporabnik vnaša podatke o ogljikovih hidratih, sprejema priporočila sistema glede korekcijskih odmerkov inzulina, redno ter pravilno umerja glukozni senzor in se odziva na opozorila sistema. Sistem MiniMed 670G je razvila družba Medtronic. Cilj zdravljenja sladkorne bolezni s sistemom MiniMed 670G je podaljšanje časa v ciljnem območju glikemije med 3,9 mmol/l in 10 mmol/l ter zmanjšanje variabilnosti. Deli sistema: Inzulinska črpalka z algoritmom hibridne zaprte zanke Infuzijski set: kateri koli iz širokega nabora infuzijskih setov Medtronic Oddajnik Guardian Link 3 in senzorji Guardian Sensor 3: nov, najtočnejši CGM sistem družbe Medtronic Merilnik glukoze v krvi Contour Next Link 2.4: za točno umerjanje CGM sistema Programska oprema CareLink s preglednimi izpisi za hitro oceno zdravljenja in produktivnejši pogovor z uporabnikom 20

21 21

22 22

23 PREDPIS SISTEMOV ZALOKER & ZALOKER d.o.o. 23

24 Izdaja inzulinske črpalke in potrošnega materiala, doplačila Inzulinsko črpalko in pripadajoč potrošni material lahko uporabniki prevzamejo v trgovini družbe Zaloker & Zaloker d.o.o., Kajuhova ulica 9, Ljubljana. Inzulinska črpalka Paradigm VEO je v cenovnem standardu ZZZS. Inzulinska črpalka MiniMed 640G ima doplačilo na cenovni standard ZZZS: 1252 Inzulinska črpalka: 460,92 EUR (z DDV) doplačila Inzulinska črpalka MiniMed 670G ima doplačilo na cenovni standard ZZZS: 1252 Inzulinska črpalka: 983,24 (z DDV) doplačila Infuzijski seti in rezervoarji so v cenovnem standardu ZZZS. Doplačila je možno poravnati v enem obroku ali v 12 mesečnih obrokih brez obresti. Veljavnost odločbe in/ali naročilnice Naročilnica je veljavna 30 dni od izdaje oziroma vročitve izvršljive odločbe imenovanega zdravnika. Kasnejši popravki datuma izdaje naročilnice niso možni. Dvig materiala je možen le v navedenem roku, sicer naročilnica in/ali odločba zapade in je treba postopek predpisa ponoviti. POMEMBNO! Pri izdaji potrošnega materiala za inzulinsko črpalko (1243-seti, 1244-rezervoarji) je potrebno paziti na sledeče: Okence številka 5 na naročilnici način doplačila: označba je 1- brez doplačila Količine so zaokrožene na desetice, ker je pakiranje 10 kosov v škatli o Primer: količina: 50 in ne 5 Časovno obdobje je izraženo v dnevih, za katerega se material predpisuje o Primer: 90 dni Obvezen je zapis datuma naročilnice, podpis zdravnika in žig zdravnika Zelena (navadna) naročilnica: na to naročilnico lahko izdamo več pripomočkov hkrati (recimo infuzijske sete, rezervoarje in testne lističe ) za obdobje npr. 90 dni. Ko to obdobje preteče, gre zavarovana oseba po novo naročilnico. Obnovljiva naročilnica: na videz je popolnoma enaka navadni (zeleni) naročilnici, s to razliko, da ob 12- mestni ON-LINE številki piše tudi OBNOVLJIVA. Na obnovljivo naročilnico lahko zapišemo samo en pripomoček. Za izdajo drugega pripomočka potrebujemo novo obnovljivo naročilnico. Obnovljiva naročilnica velja 1 leto od datuma prve (od štirih) izdaje potrošnega materiala pri dobavitelju, tako da se zavarovana oseba pri zdravniku oglasi šele po enem letu oziroma po izteku obnovljive naročilnice. ZALOKER & ZALOKER d.o.o. 24

25 Indikacije in šifre za predpis inzulinske črpalke in potrošnega materiala 1252 Inzulinska črpalka Predpisovalec: specialist, določen s sklepom UO ZZZS Trajnostna doba: 48 mesecev 1243 Set za inzulinsko črpalko 1244 Ampula za inzulinsko črpalko Predpisovalec: osebni zdravnik Trajnostna doba: ocena osebnega zdravnika Obnovljiva naročilnica: DA Indikacija: Odobrena inzulinska črpalka Inzulinska črpalka, ki je namenjena neprekinjenemu dovajanju zadostnih količin inzulina v telo sladkornega bolnika, je sodoben proizvod za zdravljenje izjemno nestabilne sladkorne bolezni. Do zdravljenja z inzulinsko črpalko in pripadajočih potrošnih materialov imajo pravico zavarovane osebe ob izpolnjevanju naslednjih zdravstvenih stanj in drugih pogojev: - zavarovana oseba, ki je bila pri dotedanjem zdravljenju zavzeta za uspeh zdravljenja in usposobljena za *samokontrolo in **samo-vodenje ter ravnanje z inzulinsko črpalko pri: - sladkorni bolezni tipa 1, pri kateri je bilo tudi 6-mesečno izvajanje funkcionalne inzulinske terapije (FIT) neuspešno, - sladkorni bolezni tipa 1 s sindromom nezavedanja hipoglikemije kljub zdravljenju z večkratnimi aplikacijami inzulina dnevno, - sladkorni bolezni, ki se zdravi z inzulinom in pred načrtovano nosečnostjo oziroma med nosečnostjo in v času dojenja, in ki nima dobro urejene sladkorne bolezni, kljub zdravljenju z večkratnimi aplikacijami inzulina dnevno, ali - zavarovani osebi, mlajši od 18 let, s sladkorno boleznijo tipa 1 ter s pogostimi in velikimi nihanji krvnega sladkorja kljub natančnemu zdravljenju z večkratnimi aplikacijami inzulina dnevno. V zdravstveni dokumentaciji oziroma predlogu imenovanemu zdravniku lečeči diabetolog potrdi, da je zavarovana oseba aktivno sodelovala pri dotedanjem zdravljenju v skladu z navodili zdravnika in je usposobljena za samokontrolo, samo-vodenje in ravnanje z inzulinsko črpalko; - pri zavarovanih osebah, mlajših od 7 let, se zdravljenje sladkorne bolezni tipa 1 s pomočjo inzulinske črpalke lahko začne ob postavitvi diagnoze. *Samokontrola je kontrola glukoze v krvi, medceličnini ali urinu. **Samo-vodenje je takojšen ukrep za dosego ciljne vrednosti glikemije. Samokontrolo in samo-vodenje izvede zavarovana oseba sama ali oseba, ki zanjo skrbi. O pravici do zdravljenja z inzulinsko črpalko odloča pooblaščeni zdravnik specialist diabetolog z izdajo Naročilnice za medicinski pripomoček. V primeru pravice do zdravljenja z inzulinsko črpalko pa potrošne materiale na Naročilnico za medicinski pripomoček predpiše osebni zdravnik zavarovane osebe. Vir: Pravila obveznega zdravstvenega zavarovanja; (veljavnost od ) Pravice sladkornih bolnikov iz obveznega zdravstvenega zavarovanja; ZALOKER & ZALOKER d.o.o. 25

26 Indikacije in šifre za predpis sistema za kontinuirano merjenje glukoze in glukoznih senzorjev 1248 Oddajnik za kontinuirano merjenje glukoze Predpisovalec: specialist, določen s sklepom UO ZZZS Trajnostna doba: 12 mesecev 1247 Senzor za kontinuirano merjenje glukoze Predpisovalec: specialist, določen s sklepom UO ZZZS Trajnostna doba: 40 kosov letno Obnovljiva naročilnica: DA Indikacije: Do senzorja in oddajnikov za kontinuirano merjenje glukoze imajo pravico zavarovane osebe, ki se zdravijo z inzulinsko črpalko ali s funkcionalno inzulinsko terapijo in so na podlagi meritev sposobne izboljšati urejenost glikemije, če: - so mlajše od 7 let, - imajo sladkorno bolezen s sindromom nezavedanja hipoglikemije in ob tem hude hipoglikemije, ali - so noseče in imajo slabo urejeno sladkorno bolezen. Do sprejemnika rezultatov kontinuiranega merjenja glukoze imajo pravico zavarovane osebe, ki se zdravijo s funkcionalno inzulinsko terapijo in se ne zdravijo z inzulinsko črpalko, pa tudi prehod na zdravljenje z inzulinsko črpalko ni predviden in imajo pravico do senzorjev in oddajnika za kontinuirano merjenje glukoze. Vir: Pravila obveznega zdravstvenega zavarovanja; (veljavnost od ) Pravice sladkornih bolnikov iz obveznega zdravstvenega zavarovanja; ZALOKER & ZALOKER d.o.o. 26

27 Seznam pooblaščenih zdravnikov za predpisovanje inzulinske črpalke in sistema za kontinuirano merjenje Nataša Bratina Darja Šmigoc Schweiger Mojca Žerjav Tanšek Tadej Battelino Primož Kotnik Magdalena Avbelj Urh Grošelj Andrej Janež Aleš Skvarča Draženka Pongrac Barlovič Marjeta Tomažič Nadan Gregorič Simona Ferjan Mojca Lunder Špela Volčanšek Jana Komel Milivoj Piletič Vanda Kostevc Zorko Lučka Leskovšek Maja Navodnik Preložnik Damjan Justinek Marjan Kristanc Tatjana Martinjak Perčič Jurij Šubic Matej Završnik Miro Čokolič Andrej Zavratnik Urška Kšela Eva Zemljič Mitja Krajnc Karmen Janša Rajko Svilar Lidija Kaučevič Pohar Karin Kanc Hanžel Živana Kavčič Dejan Fabčič Anton Adamlje Maja Potisek Nataša Pitz Zorancho Trpkovski Viri: Pravila obveznega zdravstvenega zavarovanja; (veljavnost od ) Seznam medicinskih pripomočkov s šifrantom, medicinskimi kriteriji, pooblastili, postopki; 00&SearchWV=FALSE&SearchFuzzy=FALSE (veljavnost od ) Seznam pooblaščenih zdravnikov za predpisovanje medicinskih pripomočkov; (veljavnost od ) ZALOKER & ZALOKER d.o.o. 27

28 Garancija MiniMed Paradigm VEO 4 leta od datuma nakupa oz. izročitve uporabniku MiniMed 640G - 4 leta od datuma nakupa oz. izročitve uporabniku MiniMed 670G - 4 leta od datuma nakupa oz. izročitve uporabniku Guardian Connect - 12 mesecev od datuma nakupa oz. izročitve uporabniku Oddajnik MiniLink - 12 mesecev od datuma nakupa oz. izročitve uporabniku Oddajnik Guardian 3 Link - 12 mesecev od datuma nakupa oz. izročitve uporabniku Garancija je veljavna samo, če se pripomočki uporabljajo v skladu z navodili izdelovalca. Garancija ne velja, če: je škoda nastala zaradi posegov, ki jih je na sistemu po datumu izročitve izvedel uporabnik ali tretja oseba je servisiranje ali popravilo opravila katera koli nepooblaščena oseba je škoda posledica višje sile ali drugega dogodka, ki ni pod nadzorom izdelovalca je škoda posledica malomarnosti ali nepravilne uporabe, vključno z: nepravilno shranjevanje, potopitev v tekočino, fizična poškodba (npr. zaradi padca), vendar ne omejeno na našteto Garancija velja za prvega uporabnika. Vsaka prodaja, izposoja ali drug prenos uporabe izdelka, za katerega velja ta garancija, na drugega uporabnika, garancijo nemudoma razveljavi. Garancija ne velja za glukozne senzorje, baterijo monitorja in drugo dodatno opremo. ZALOKER & ZALOKER d.o.o. 28

29 Izdaja oddajnika in glukoznih senzorjev za kontinuirano merjenje glukoze Oddajnik in glukozne senzorje družbe Medtronic lahko uporabniki prevzamejo pri dobavitelju v Zaloker & Zaloker d.o.o., Kajuhova 9, Ljubljana Naročilnica je veljavna 30 dni od izdaje naročilnice oz. vročitve izvršljive odločbe imenovanega zdravnika. Kasnejši popravki datuma izdaje naročilnice niso možni. Dvig materiala je možen le v navedenem roku, sicer naročilnica in/ali odločba zapadeta in je treba postopek predpisa ponoviti. Oddajniki MiniLink, Guardian 2 Link, Guardian 3 Link, Guardian Connect ter glukozni senzorji Enlite in Guardian Sensor 3 so v cenovnem standardu ZZZS. POMEMBNO! Izdaja oddajnika za kontinuirano merjenje: odločba in navadna (zelena) naročilnica. Izdaja glukoznih senzorjev le na obnovljivo naročilnico. Zaradi krajšega roka uporabe glukoznih senzorjev se le-ti izdajajo postopoma (predvidoma v štirih izdajah) skozi celo leto, ki pa začne teči od datuma prvega dviga le-teh pri dobavitelju. Dvig, ki sledi prvemu dvigu, ni vezan na datum predhodnega dviga. Zavarovana oseba pride po novo izdajo senzorjev po potrebi, znotraj obdobja, za katero mu je bila odločba izdana. Posebna opozorila ob izdaji: Senzorji so občutljivi na mraz in na vročino. Ne smejo zmrzniti in ne smejo se izpostavljati temperaturi nad 30 C. Shranjevati jih je potrebno zaščitene pred neposrednim soncem in na sobni temperaturi. Ob prvi izdaji glukoznih senzorjev opozorimo na enoletno obdobje, v katerem je upravičen uporabnik do dviga predpisanega števila le-teh. Odločba namreč po 365 dneh poteče, ne glede na to, ali je oseba prevzela vse predpisane in odobrene glukozne senzorje ali ne. ZALOKER & ZALOKER d.o.o. 29

30 VIGILANCA Ob velikem številu medicinskih pripomočkov, ki so v uporabi oziroma na trgu, prihaja tudi do zapletov z medicinskimi pripomočki. Zapleti z medicinskimi pripomočki so vodeni v sistemu vigilance medicinskih pripomočkov, ki jih po smernicah Evropske Komisije "Guidelines on a medical devices vigilance system" MEDDEV (v angleščini) za področje Republike Slovenije povzemata Zakon o medicinskih pripomočkih (Uradni list RS, št. 98/09) in Pravilnik o vigilanci medicinskih pripomočkov (Uradni list RS, št. 61/10). Vigilančni sistem medicinskih pripomočkov je vzpostavljen z namenom zaščite javnega zdravja, zdravja in varnosti bolnikov ter ostalih uporabnikov medicinskih pripomočkov, z uvajanjem varnostno korektivnih ukrepov ter zmanjšanjem možnosti ponovitve zapleta z medicinskim pripomočkom, ki se je v preteklosti že kdaj zgodil. Aktivnosti, ki jih izvaja JAZMP v sistemu vigilance, so zbiranje in vrednotenje poročil o zapletih v sodelovanju s proizvajalcem medicinskih pripomočkov ali predstavnikom proizvajalca, spremljanje proizvajalca ali predstavnika proizvajalca pri raziskovanju zapleta, uvajanje katerih koli nadaljnjih ukrepov morda potrebnih za dopolnitev ukrepov proizvajalca ali predstavnika proizvajalca ter sodelovanje v mednarodnem sistemu vigilance medicinskih pripomočkov. Izraz zaplet z medicinskim pripomočkom pomeni vsako nepravilno delovanje ali poslabšanje lastnosti ali zmogljivosti medicinskega pripomočka z medicinskega ali tehničnega vidika, pa tudi vse neskladnosti pri označevanju oziroma pri navodilih za uporabo, ki bi lahko povzročile ali so že povzročile smrt ali resno poslabšale zdravstveno stanje bolnika, uporabnika ali tretjih oseb. Merila za določanje zapleta z medicinskim pripomočkom: neželeni dogodek je dejansko nastal, obstaja sum, da je zaplet z medicinskim pripomočkom povezan z dogodkom in dogodek je povzročil ali bi lahko povzročil smrt bolnika, uporabnika ali druge osebe ali resno poslabšanje zdravstvenega stanja bolnika, uporabnika ali druge osebe. Udeleženci v sistemu vigilance o zapletu z medicinskim pripomočkom, ki se zgodi na območju Republike Slovenije, poročajo JAZMP, kadar so izpolnjena vsa tri, zgoraj našteta merila za določanje zapleta. Vir: Javna agencija Republike Slovenije za zdravila in medicinske pripomočke; April 2019 ZALOKER & ZALOKER d.o.o. 30

31 EDUKACIJA ZALOKER & ZALOKER d.o.o. 31

32 TEHNIČNA EDUKACIJA Tehnična edukacija oziroma priprava uporabnika na samostojno uporabo pripomočka: Inzulinska črpalka: predstavitev delovanja inzulinske črpalke odrasli uporabniki: individualna edukacija (1-3 dni + priklop) pediatrični uporabniki: 2-3 dni (izjema starejši mladostniki) Sistem za neprekinjeno merjenje: predstavitev sistema individualna edukacija (1 dan s priklopom) Samodejni način (AutoMode): predstavitev funkcije individualna edukacija (1 ura + vklop funkcije) ustvarjanje računa v programski opremi CareLink Personal (na željo uporabnika ali po navodilih zdravnika) Vsebina tehnične edukacije je skladna z navodili proizvajalca Medtronic in zajema te vsebine: Inzulinska črpalka: nastavitev časa ustavitev inzulinske črpalke (hipa, odklop seta) / ustavitev črpalke med dovajanjem inzulina nastavitev maksimalnega bazalnega in bolusnega odmerka dovajanje navadnega bolusa vnašanje, spreminjanje bazalnih odmerkov inzulina uporaba začasnega bazalnega odmerka odklepanje in zaklepanje črpalke pregled statusnega okna pregled zgodovine bolusnih odmerkov menjava rezervoarja z inzulinom in infuzijskega seta ukrepanje ob opozorilih na zaslonu črpalke kombiniran/podaljšan bolus opomniki in uporaba (osebni, za meritev GK, za zgrešeni bolus, za skoraj prazen rezervoar, za menjavo infuzijskega seta) Bolus Wizard bazalni vzorci odčitek črpalke z merilnikom glukoze (Contour Next Link in Contour Next Link 2.4) v programsko opremo CareLink Personal Sistem za neprekinjeno merjenje: razumevanje kontinuiranega merjenja glukoze in realna pričakovanja pravilna vstavitev senzorja v podkožje in primerna mesta vstavitve vnos nastavitev za senzor, ki jih določi diabetolog zagon senzorja pregled statusnega okna pregled zapisov senzorja na ekranu monitorja, pomik med 3, 6, 12 in 24 urnim grafom odziv na opozorila in alarme največ pozornosti posvetimo pravilnemu umerjanju (kalibraciji) sistema ZALOKER & ZALOKER d.o.o. 32

33 Edukacija traja 2-3 ure, po treh tednih sledi obvezna re-edukacija. Re-edukacija po 3 tednih uporabe: preverjanje razumevanja delovanja sistema in izpolnitev pričakovanj utrjevanje znanja odkrivanje morebitnih napak pri rokovanju s sistemom Osnova pogovora je izpis podatkov sistema v programsko opremo CareLink. Samodejni način (AutoMode): razumevanje namena samodejnega načina delovanja in realna pričakovanja pregled menijev in uporaba aktivni in varni način delovanja odzivi na pozive sistema Edukacija se usklajuje z napotki diabetologa ter se prilagaja posamezniku. Zaradi velikega obsega informacij običajno poteka v več sklopih. Uporabniku priporočamo, da na kontrolnem pregledu pri svojem diabetologu preveri in po potrebi ter po napotkih zdravnika prilagodi OH faktor, korekcijski faktor, ciljno GK in čas delovanja inzulina. Osnova za pogovor je osebni izpis podatkov iz inzulinske črpalke! Prejeti materiali ob edukaciji za inzulinsko črpalko Navodila za uporabo pripomočka Kratek vodič za uporabo Korak za korakom Shema menija inzulinske črpalke Navodila za menjavo rezervoarja in infuzijskega seta Slovarček izrazov Primeri bazalnih vzorcev za vajo Navodila za dežurni telefon List s šiframi za potrošni material, pomembnimi telefonskimi številkami in delovnim časom trgovine Zaloker & Zaloker d.o.o. ZALOKER & ZALOKER d.o.o. 33

34 Navodilo uporabniku za dežurni telefon Dežurni telefon je namenjen izključno uporabniku inzulinske črpalke (proizvajalca Medtronic) v primeru, ko ne more ali ne zna rešiti tehnične težave, povezane s svojo inzulinsko črpalko. Prav tako je dežurni telefon namenjen klicem glede tehničnih težav, povezanih z merilnikom glukoze v krvi (proizvajalca Ascensia Diabetes Care) in sistemom za kontinuirano merjenje glukoze (proizvajalca Medtronic). V okviru 24-urne tehnične podpore nudimo: 1. svetovanje v primeru tehničnih težav s pripomočkom, povezanih s programiranjem, vstavitvijo infuzijskega seta in težavami praktične narave (ravnanje s pripomočkom v izjemnih okoliščinah) 2. zamenjavo inzulinske črpalke v primeru, ko je okvarjena ali poškodovana 3. svetovanje in pomoč v primeru tehničnih težav s sistemom za kontinuirano merjenje glukoze oziroma zamenjavo okvarjenega ali poškodovanega sistema ali senzorja 4. svetovanje in pomoč pri tehničnih težavah z merilnikom oziroma zamenjavo okvarjenega ali poškodovanega merilnika Številka dežurnega telefona je: Oglasila se bo dežurna oseba. Klicatelj ob klicu navede: ime in priimek ali je uporabnik naprave ali kliče v imenu druge osebe telefonsko številko vrsto naprave opis težave Telefonsko svetovanje Dežurna oseba bo ocenila opisano težavo, vodila postopek po navodilih proizvajalca in svetovala nadaljnje ravnanje. Če bo mogoče težavo razrešiti po telefonu, bo dežurna oseba uporabnika po korakih vodila skozi postopek do rešitve. Pojasnila bo vzrok težave in dala navodila za ravnanje (s pripomočkom). Če bo dežurna oseba ugotovila, da naprava pravilno deluje, bo interno zabeležila postopek in rešitev težave. Če se težava ne razreši, sledi dogovor za zamenjavo naprave. Ob zamenjavi naprave (na primer inzulinske črpalke) uporabnik na menjavo naprave s seboj prinese zapisane bazalne odmerke in druge osebne nastavitve naprave. Zamenjava pripomočka Do zamenjave naprave pride po dogovoru z uporabnikom v istem dnevu, na sedežu podjetja Zaloker & Zaloker d.o.o., Kajuhova ulica 9 v Ljubljani. Glede na predhodni dogovor lahko inzulinsko črpalko za zamenjavo prevzame tudi druga oseba ali jo Zaloker & Zaloker d.o.o. pošlje uporabniku po pošti. V kolikor pripomoček namesto uporabnika osebno prevzame druga oseba, ali jo pošljemo po pošti, je uporabnik dolžan okvarjeno napravo vrniti v Zaloker & Zaloker d.o.o. v roku treh delovnih dni. Če se pripomoček okvari ali poškoduje v večernih ali nočnih urah (ne glede na dan v tednu), se za zamenjavo dogovorimo naslednji dan. Do zamenjave pripomočka uporabnik uravnava glukozo v krvi z injiciranjem inzulina s peresnikom, po navodilih diabetologa. ZALOKER & ZALOKER d.o.o. 34

35 Okvarjen oziroma poškodovan pripomoček nadomestimo z enakim modelom, ki ostane v lasti uporabnika, če je pripomoček v garanciji. V primeru, ko je pripomoček izven garancije, dobi uporabnik pripomoček, ki je last Zaloker & Zaloker d.o.o., v brezplačno uporabo do zaključka trajnostne dobe oziroma do ponovnega predpisa. Vpisovanje bazalnih vrednosti in drugih osebnih nastavitev v črpalko ni v domeni dežurne osebe, vendar ta, kadar je to potrebno, poskrbi in uporabniku pomaga v črpalko pravilno vnesti bazalne vrednosti in druge osebne nastavitve. Do zamenjave okvarjenega MERILNIKA GLUKOZE V KRVI pride po dogovoru, vendar le v času delavnika od ponedeljka do četrtka med 7:00 in 16:30 uro in v petek med 7:00 in 14:00 uro na sedežu družbe Zaloker & Zaloker d.o.o. Dolžnosti uporabnika ob menjavi pripomočka Vsak uporabnik inzulinske črpalke je dolžan skrbeti, da ima vedno pri sebi peresnik z inzulinom (z veljavnim rokom uporabnosti), s katerim si v primeru okvare ali poškodbe inzulinske črpalke lahko injicira inzulin. ZALOKER & ZALOKER d.o.o. 35

36 Navodilo uporabniku Na pot z inzulinsko črpalko Potovanja so lahko zelo prijetna, če se nanje dobro pripravimo. Na kaj mora pomisliti posameznik s sladkorno boleznijo, preden se odpravi na pot, da bo potovanje brezskrbno in varno. Dostopnost lekarn in zdravstvenega osebja v tujini Pozanimajte se, kje so lekarne, da boste po potrebi lahko dobili inzulin ali drug material za vodenje sladkorne bolezni. Če bo potovanje daljše, se pri svojem diabetologu pozanimajte, kako voditi sladkorno bolezen v tujini. Poskrbite za ustrezno zdravstveno zavarovanje za ves čas potovanja. S seboj imejte beležko s podatki o vseh svojih boleznih in zdravilih, ki jih redno prejemate. Ob stiku z zdravstvenim osebjem vedno poudarite, da imate sladkorno bolezen. Če potujete v eksotične kraje, kjer bodo potrebna cepljenja, se cepite dovolj zgodaj, da vam stranski učinki cepljenja ne bodo pokvarili potovanja. Pravilno na pot Potrebujete dovolj veliko zalogo inzulina in drugih pripomočkov za vodenje sladkorne bolezni (infuzijski seti, rezervoarji, testni lističi...). S seboj vzemite dva- do trikrat več inzulina, kot mislite, da ga boste na poti porabili. Inzulin, sete in rezervoarje razporedite v prtljagi na več različnih mest. Tudi v ročni prtljagi naj bo prostor za inzulin, nekaj setov ter sprožilno napravo. Pri sebi imejte vedno tudi potrdilo z navodili carinskemu osebju, naj ne zahteva odklopa črpalke zaradi dodatnih pregledov. Le-to naj vsebuje tudi podatke o sladkorni bolezni, saj so predpisi predvsem na letalih zelo strogi in vas že lancete lahko spravijo v resne težave. Ko greste na pot, naj bo v vaši prtljagi: dodatna zaloga inzulina, ki naj bo delno v ročni prtljagi infuzijski seti, rezervoarji, sprožilna naprava, rezervne baterije in drugi pripomočki za inzulinsko črpalko alkoholni robčki peresniki za enkratno uporabo merilnik krvnega sladkorja z rezervnimi baterijami, testni lističi in lancete sladkor ali glukozne tablete za primer hipoglikemije, glukagon toplomer in termometer za hladilnik dodatna zdravila kartica in potrdilo o sladkorni bolezni, potrdila o zdravstvenem zavarovanju navodila zdravnika o vodenju sladkorne bolezni telefonske številke domačega diabetologa ali klinike spremno zdravnikovo pismo* Izogibajte se pitju tekoče vode! Ne pijte vodovodne vode in pijač z ledom! Ustekleničena voda in drugi napitki so navadno varni! Pogosto si umivajte roke! Uživajte le sveže pripravljeno hrano, ki naj bo servirana vroča, in ne hrane, ki se je pregrevala, surove hrane, solat, sadja, sladoledov, mlečnih krem... Pravilno shranjevanje inzulina na potovanju Kadar potujete v vroče kraje, bo za hrambo inzulina za krajši čas zadoščala hladilna torbica. Pazite, da inzulina ne boste izpostavili temperaturam, višjim od 25 C. V avtu je lahko zelo vroče, zato je hladilna torbica še bolj pomembna. V vročem okolju je koža bolje prekrvavljena, zato je vsrkavanje inzulina intenzivnejše, hitrejše ter lahko privede do hipoglikemije. ZALOKER & ZALOKER d.o.o. 36

37 Inzulina ne smete izpostavljati prenizkim temperaturam, da ne zmrzne (na primer neposredno položenega na zamrznjen vložek v hladilni torbi), ker tako izgubi svoje delovanje. Inzulin tako postane moten ali spremeni barvo. Zato na primer na smučanju nosite inzulinsko črpalko pod oblačili, čim bliže telesu. Tudi številni merilniki krvnega sladkorja prenehajo delovati pri nizkih temperaturah oziroma izmerijo lažno visoke ali nizke sladkorje. Odklop črpalke Na počitnicah se manjša potreba po inzulinu zaradi drugačnega načina življenja, npr. redne telesne aktivnosti. Morda boste potrebovali nižje bazalne odmerke. Praviloma jih znižate za 0,05-0,1 E/h. Pri zmerni telesni dejavnosti (pohodništvo, hoja) uporabljajte začasni bazalni nivo (30-50 % inzulina), po 1 uri preverite krvni sladkor in nivo dodatno prilagodite, včasih bo potrebno črpalko celo ustaviti. Pri kratkotrajnih (do 60 minut) intenzivnih treningih (tek, borilni športi) ni potrebno nadomeščati bazalnega inzulina. Pri vodnih športih se lahko odklopite za dve uri in vmes izmerite glukozo v krvi. Pri daljših odklopih zaradi športa po dveh do treh urah dodajajte boluse, ki so 50% seštevek bazalnih odmerkov v naslednjih treh urah, upoštevajte še korekcijski odmerek in boluse za redne obroke. Eksotični kraji Ko potujete na druge celine, nastane večurna časovna razlika. Bazalnih odmerkov na črpalki sprva ne spreminjajte, temveč na cilju prilagodite uro. Zaradi časovnega zamika se lahko počutite slabo ("jet leg") in šele po več dneh se počutje popravi in spanec normalizira. Svetujemo več meritev krvnega sladkorja in skrbno prilagajanje odmerkov inzulina. V eksotičnih krajih je največja težava potovalna driska. Nevarnost driske je kar %. Antibiotik za njeno preprečevanje zdravniki le redko predpišejo vnaprej. Ker vedo, da je vodenje sladkorne bolezni med okužbami in drisko težavno, se o tej možnosti pred odhodom v eksotične kraje posvetujete s svojim diabetologom. Zaščitno jemanje antibiotikov na kratkotrajnih potovanjih vas zavaruje v %. Če je potovanje daljše, antibiotik zdravniki predpišejo le, če se pojavi driska. S seboj vzemite primeren antibiotik. Nikar ga ne kupujte v lokalni lekarni, saj ne boste vedeli, kaj vsebuje, in boste težko ocenili njegove stranske učinke. Pri driski se zaradi izsušitve inzulin vsrkava v telo počasneje. Učinek je zato nepredvidljiv. Če je ob tem krvni sladkor visok, se izloča z urinom, kar lahko še poveča izsušitev. Šele ko nadomestite izgubljeno tekočino, se njegov učinek normalizira, s čimer pa se poveča nevarnost hipoglikemije. Reševanje hipoglikemij Nikoli ne pozabite na pripomočke za reševanje hipoglikemij - kocke sladkorja, glukozne tablete, sladke napitke in glukagon. Z glukagonom lahko pozdravite težko hipoglikemijo, tudi če ste zelo oddaljeni od bolnišnice. Vaši prijatelji na potovanju morajo vedeti, kje imate spravljene pripomočke za vodenje sladkorne bolezni in reševanje hipoglikemij! Poučite jih, kako naj odklopijo črpalko pri težki hipoglikemiji in kako uporabijo glukagon. Vir:: Barbara Murn, Ivica Zupančič, Marija Dolinar, Nataša Uršič Bratina, Tadej Battelino; Pediatrična klinika Ljubljana * Spremno zdravnikovo pismo Kronični bolniki morajo imeti na potovanju s seboj zdravnikovo pismo v angleščini. Še posebej nujno je zdravnikovo spremno pismo za tiste, ki si zdravilo vbrizgavajo in imajo s seboj igle (npr. diabetiki, ki si vbrizgavajo inzulin in imajo s seboj tudi ampule z inzulinom, peresnik, inzulinsko črpalko, rezervoarje in infuzijske sete). ZALOKER & ZALOKER d.o.o. 37

ovitek FIT-1

ovitek FIT-1 Funkcionalna inzulinska terapija Dnevnik vodenja FIT 1 Vaš diabetes v novi luči Sistem za merjenje glukoze v krvi 12:24 Moje vrednosti SRE TOR PET Danes, petek, 21. oktober 5.2 mmol L 12:23 Moj teden (Zadnjih

Prikaži več

PowerPoint Presentation

PowerPoint Presentation ZAPRTA ZANKA LETO KASNEJE ATTD po ATTD-ju Darja Šmigoc Schweiger Ljubljana, 16. marec 2017 MiniMed 670G Prva hibridna zaprta zanka odobrena s strani FDA (september 2016) Sistem hibridne zaprte zanke MiniMed

Prikaži več

Sistem za merjenje glukoze v krvi Predstavljamo vam pametni merilnik CONTOUR NEXT ONE, s katerim vstopamo v novo dobo vodenja sladkorne bolezni. Meril

Sistem za merjenje glukoze v krvi Predstavljamo vam pametni merilnik CONTOUR NEXT ONE, s katerim vstopamo v novo dobo vodenja sladkorne bolezni. Meril Sistem za merjenje glukoze v krvi Predstavljamo vam pametni merilnik CONTOUR NEXT ONE, s katerim vstopamo v novo dobo vodenja sladkorne bolezni. Merilnik omogoča izredno točne meritve glukoze v krvi. Edinstvena

Prikaži več

Microsoft Word - SportGuard_PIC_18years_SLO V1.0_02Jun2014_clean.docx

Microsoft Word - SportGuard_PIC_18years_SLO V1.0_02Jun2014_clean.docx POJASNILO ZA BOLNIKA Z OBRAZCEM PRIVOLITVE ZA MLADOSTNIKA NAD 18 LET OBRAZEC PRIVOLITVE ZA SODELOVANJE V KLINIČNI ŠTUDIJI»Študija SportGuard«Preprečevanje hipoglikemije z prekinitvijo dovajanja insulina

Prikaži več

Aplikacija za vodenje sladkorne bolezni Navodila za uporabo

Aplikacija za vodenje sladkorne bolezni Navodila za uporabo Aplikacija za vodenje sladkorne bolezni Navodila za uporabo Aplikacija za vodenje sladkorne bolezni Accu- Chek Connect Pregled Aplikacija za vodenje sladkorne bolezni Accu-Chek Connect (v nadaljevanju:

Prikaži več

101353_-an-01-sl-_vbodni_termometer

101353_-an-01-sl-_vbodni_termometer SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 101353 www.conrad.si TFA LT-102 VBODNI TERMOMETER Št. izdelka: 101353 1 KAZALO 1 LASTNOSTI...3 2 LCD ZASLON...3 3 ZAČETEK OBRATOVANJA...3 4 UPRAVLJANJE...4

Prikaži več

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Bluetooth slušalka Plantronics Explorer 10 Kataloška št.: 132

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Bluetooth slušalka Plantronics Explorer 10 Kataloška št.: 132 SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 132 63 11 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Bluetooth slušalka Plantronics Explorer 10 Kataloška št.: 132 63 11 KAZALO UVOD...3 VSEBINA PAKETA...3 SESTAVNI

Prikaži več

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Merilnik ogljikovega monoksida Testo Kataloška št.: 10 1

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Merilnik ogljikovega monoksida Testo Kataloška št.: 10 1 SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 10 16 57 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Merilnik ogljikovega monoksida Testo 317 3 Kataloška št.: 10 16 57 KAZALO NAMEN UPORABE...3 TEHNIČNI PODATKI...3

Prikaži več

an-01-sl-Neprava_nadzorna_kamera_z_utripajoco_LED.docx

an-01-sl-Neprava_nadzorna_kamera_z_utripajoco_LED.docx SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 11 75 222 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Neprava nadzorna kamera z utripajočo LED Kataloška št.: 11 75 222 KAZALO PRAVILNA UPORABA... 3 VSEBINA PAKETA...

Prikaži več

an-01-Vodoodporna_prenosna_polnilna _postaja_Powerbank_Beltrona_Camouflage_5200_mAh.docx

an-01-Vodoodporna_prenosna_polnilna _postaja_Powerbank_Beltrona_Camouflage_5200_mAh.docx SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 130 76 00 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Vodoodporna prenosna polnilna postaja Powerbank Beltrona Camouflage 5200mAh Kataloška št.: 130 76 00 KAZALO 1.

Prikaži več

KRMILNA OMARICA KO-0

KRMILNA OMARICA KO-0 KOTLOVSKA REGULACIJA Z ENIM OGREVALNIM KROGOM Siop Elektronika d.o.o., Dobro Polje 11b, 4243 Brezje, tel.: +386 4 53 09 150, fax: +386 4 53 09 151, gsm:+386 41 630 089 e-mail: info@siopelektronika.si,

Prikaži več

an-01-USB_digitalni_zvocniki_Logitech_S-150.docx

an-01-USB_digitalni_zvocniki_Logitech_S-150.docx SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 91 60 80 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO USB digitalni zvočniki Logitech S-150 Kataloška št.: 91 60 80 KAZALO 1. VARNOSTNI NAPOTKI... 3 2. NASTAVITEV VAŠIH

Prikaži več

a Navodilo za uporabo LEKADOL 1000 mg tablete paracetamolum Pred začetkom jemanja zdravila natančno preberite navodilo, ker vsebuje za vas pom

a Navodilo za uporabo LEKADOL 1000 mg tablete paracetamolum Pred začetkom jemanja zdravila natančno preberite navodilo, ker vsebuje za vas pom Navodilo za uporabo LEKADOL 1000 mg tablete paracetamolum Pred začetkom jemanja zdravila natančno preberite navodilo, ker vsebuje za vas pomembne podatke! Navodilo shranite. Morda ga boste želeli ponovno

Prikaži več

an-01-Stikalo_za_luc_za_na_stopnisce_Zamel_ASP-01.docx

an-01-Stikalo_za_luc_za_na_stopnisce_Zamel_ASP-01.docx SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 146 29 41 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Časovno stikalo za luč za na stopnišče Zamel ASP-01 Kataloška št.: 146 29 41 KAZALO OPIS NAPRAVE... 3 LASTNOSTI...

Prikaži več

Version 1

Version 1 NAVODILO ZA UPORABO SmPCPIL128255_2 18.03.2019 Updated: 22.05.2019 Page 1 of 6 Navodilo za uporabo Noctiben Mea 15 mg filmsko obložene tablete doksilaminijev hidrogensukcinat Pred začetkom jemanja zdravila

Prikaži več

8c ChID ChID Navodilo za uporabo Flonidan S 10 mg tablete loratadin pri alergijskih boleznih Pred začetkom jemanja zdravila natančno p

8c ChID ChID Navodilo za uporabo Flonidan S 10 mg tablete loratadin pri alergijskih boleznih Pred začetkom jemanja zdravila natančno p Navodilo za uporabo Flonidan S 10 mg tablete loratadin pri alergijskih boleznih Pred začetkom jemanja zdravila natančno preberite navodilo, ker vsebuje za vas pomembne podatke! Pri jemanju tega zdravila

Prikaži več

NAVODILA ZA UPORABO Smart watch JW018 POZOR! Ura vsebuje magnetne sestavine. Osebe z vgrajenim srčnim spodbujevalnikom (pacemaker) ali kakršnimi drugi

NAVODILA ZA UPORABO Smart watch JW018 POZOR! Ura vsebuje magnetne sestavine. Osebe z vgrajenim srčnim spodbujevalnikom (pacemaker) ali kakršnimi drugi NAVODILA ZA UPORABO Smart watch JW018 POZOR! Ura vsebuje magnetne sestavine. Osebe z vgrajenim srčnim spodbujevalnikom (pacemaker) ali kakršnimi drugimi elektromagnetnimi aparati ne smejo uporabljati tega

Prikaži več

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Akumulatorski ročni LED reflektor IVT PL 838 4x1WB Kataloška š

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Akumulatorski ročni LED reflektor IVT PL 838 4x1WB Kataloška š SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 86 83 42 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Akumulatorski ročni LED reflektor IVT PL 838 4x1WB Kataloška št.: 86 83 42 KAZALO 1. UVOD...3 2. OPOZORILO! POMEMBNI

Prikaži več

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 646217 www.conrad.si BREZŽIČNI MERILNIK TEMPERATURE IN ZRAČNE VLAGE Št. izdelka: 646217 1 KAZALO VSEBINE 1 NAMEN UPORABE... 3 2 NAVODILA ZA VARNOST...

Prikaži več

10. Meritev šumnega števila ojačevalnika Vsako radijsko zvezo načrtujemo za zahtevano razmerje signal/šum. Šum ima vsaj dva izvora: naravni šum T A, k

10. Meritev šumnega števila ojačevalnika Vsako radijsko zvezo načrtujemo za zahtevano razmerje signal/šum. Šum ima vsaj dva izvora: naravni šum T A, k 10. Meritev šumnega števila ojačevalnika Vsako radijsko zvezo načrtujemo za zahtevano razmerje signal/šum. Šum ima vsaj dva izvora: naravni šum T A, ki ga sprejme antena in dodatni šum T S radijskega sprejemnika.

Prikaži več

Daleron za otroke susp PIL

Daleron za otroke susp PIL NAVODILO ZA UPORABO Daleron za otroke 120 mg/5 ml peroralna suspenzija paracetamol proti vročini in bolečinam Pred uporabo natančno preberite navodilo, ker vsebuje za vas pomembne podatke! Zdravilo je

Prikaži več

Navodila za uporabo Mini prenosna HD kamera s snemalnikom

Navodila za uporabo Mini prenosna HD kamera s snemalnikom Navodila za uporabo Mini prenosna HD kamera s snemalnikom www.spyshop.eu Izdelku so priložena navodila v angleščini, ki poleg teksta prikazujejo tudi slikovni prikaz sestave in delovanja izdelka. Lastnosti

Prikaži več

Povratne informacije pri 74 bolnikih

Povratne informacije pri  74 bolnikih Primarij Tatjana Erjavec, dr.med., specialistka interne medicine Telesna vadba po možganski kapi v bivalnem okolju V projekt smo vključili vse v letu 2006 obstoječe klube v Sloveniji. Odzvalo se jih je

Prikaži več

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Laserliner tester napetosti AC tive Finder Kataloška št.: 12 3

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Laserliner tester napetosti AC tive Finder Kataloška št.: 12 3 SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 12 33 32 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Laserliner tester napetosti AC tive Finder Kataloška št.: 12 33 32 KAZALO 1. FUNKCIJE / UPORABA... 3 2. VARNOSTNI

Prikaži več

VHF1-VHF2

VHF1-VHF2 VHF BREZŽIČNI MIKROFONSKI KOMPLET VHF1: 1 CHANNEL VHF2: 2 CHANNELS NAVODILA ZA UPORABO SLO Hvala, ker ste izbrali naš BREZŽIČNI MIKROFONSKI KOMPLET IBIZA SOUND. Za vašo lastno varnost, preberite ta navodila

Prikaži več

IR termometer testo 830 testo 830 hiter, za brezkontaktno merjenje površinske temperature Merjenje z laserskim pointerjem za natančno merjenje tudi na

IR termometer testo 830 testo 830 hiter, za brezkontaktno merjenje površinske temperature Merjenje z laserskim pointerjem za natančno merjenje tudi na IR termometer testo 830 testo 830 hiter, za brezkontaktno merjenje površinske temperature Merjenje z laserskim pointerjem za natančno merjenje tudi na večjih razdaljah Hitro shranjevanje odčitkov (2 odčitka

Prikaži več

NAVODILO ZA UPORABO Canesten3 200 mg vaginalne tablete klotrimazol Pred uporabo natančno preberite navodilo, ker vsebuje za vas pomembne podatke! Zdravilo je na voljo brez recepta. Kljub temu ga morate

Prikaži več

NAVODILO ZA UPORABO

NAVODILO ZA UPORABO NAVODILO ZA UPORABO DICYNONE 125 mg/ml raztopina za injiciranje etamsilat Pred začetkom uporabe natančno preberite navodilo! - Navodilo shranite. Morda ga boste želeli ponovno prebrati. - Če imate dodatna

Prikaži več

Microsoft Word - Pogodba-SI-TSA-v7.doc

Microsoft Word - Pogodba-SI-TSA-v7.doc SI-TSA Overitelj na Ministrstvu za javno upravo Tržaška cesta 21, 1000 Ljubljana, Slovenija http://www.si-tsa.si si-tsa@gov.si Overitelj na Ministrstvu za javno upravo Tržaška cesta 21 1000 Ljubljana Davčna

Prikaži več

NAVODILA ZA UPORABO K01-WIFI Hvala, ker ste se odločili za nakup našega izdelka. Pred uporabo enote skrbno preberite ta Navodila za uporabo in jih shr

NAVODILA ZA UPORABO K01-WIFI Hvala, ker ste se odločili za nakup našega izdelka. Pred uporabo enote skrbno preberite ta Navodila za uporabo in jih shr NAVODILA ZA UPORABO Hvala, ker ste se odločili za nakup našega izdelka. Pred uporabo enote skrbno preberite ta in jih shranite za prihodnjo rabo Vsebina 1. Pregled 2. Sistem 3. Prednosti 4. Upravljanje

Prikaži več

FOR SMARTER PEOPLE TAKO SE VLOMI PREPREČUJEJO DANES REHAU Smart Guard System plus preventivna protivlomna zaščita WINDOWS. REINVENTED FOR MODERN LIFE.

FOR SMARTER PEOPLE TAKO SE VLOMI PREPREČUJEJO DANES REHAU Smart Guard System plus preventivna protivlomna zaščita WINDOWS. REINVENTED FOR MODERN LIFE. FOR SMARTER PEOPLE TAKO SE VLOMI PREPREČUJEJO DANES REHAU Smart Guard System plus preventivna protivlomna zaščita WINDOWS. REINVENTED FOR MODERN LIFE. NA NOVO ZASNOVANA OKNA Za današnje življenje Naše

Prikaži več

innbox_f60_navodila.indd

innbox_f60_navodila.indd Osnovna navodila Komunikacijski prehod Innbox F60 SFP AC Varnostna opozorila Pri uporabi opreme upoštevajte naslednja opozorila in varnostne ukrepe. Da bi v največji meri izkoristili najnovejšo tehnologijo

Prikaži več

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO WLAN usmerjevalnik TP LINK Archer C5 Kataloška št.:

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO WLAN usmerjevalnik TP LINK Archer C5 Kataloška št.: SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 75 31 33 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO WLAN usmerjevalnik TP LINK Archer C5 Kataloška št.: 75 31 33 KAZALO 1. PRIKLOP STROJNE OPREME...3 2. KONFIGURACIJA

Prikaži več

Hidrasec 100 mg kapsule

Hidrasec 100 mg kapsule NAVODILO ZA UPORABO 100 mg trde kapsule racekadotril Pred začetkom jemanja zdravila natančno preberite navodilo, ker vsebuje za vas pomembne podatke! Pri jemanju tega zdravila natančno upoštevajte napotke

Prikaži več

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 191097 www.conrad.si LED PREMIČNA SVETILKA Z JAVLJALNIKOM GIBANJA Št. izdelka: 191097 1 KAZALO 1 NAMEN UPORABE...3 2 VARNOSTNI IN NEVARNOSTNI NAPOTKI...3

Prikaži več

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 122383 www.conrad.si ROČNI OSCILOSKOP VELLEMAN HPS140 Št. izdelka: 122383 1 KAZALO 1 MED UPORABO... 3 2 LASTNOSTI IN TEHNIČNI PODATKI... 3 3 OPIS SPREDNJE

Prikaži več

Canesten 3 - navodilo za uporabo - lekarnanaklik.si

Canesten 3  - navodilo za uporabo - lekarnanaklik.si NAVODILO ZA UPORABO Canesten3 200 mg vaginalne tablete klotrimazol Pred uporabo natančno preberite navodilo, ker vsebuje za vas pomembne podatke! Zdravilo je na voljo brez recepta. Kljub temu ga morate

Prikaži več

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: , NAVODILA ZA UPORABO Temperaturni regulator Voltcraft ETC 100+ Kataloška š

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: , NAVODILA ZA UPORABO Temperaturni regulator Voltcraft ETC 100+ Kataloška š SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.:19 69 79, 19 69 94 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Temperaturni regulator Voltcraft ETC 100+ Kataloška št.: 19 69 79 in 19 69 94 KAZALO 1. NAMEN UPORABE...3

Prikaži več

PRIPOROČILA ZA MEDICINSKO INDICIRANE DIETE Dokument so pripravili: Tadej Avčin, Evgen Benedik, Vojko Berce, Andreja Borinc Beden, Jernej Dolinšek, Tin

PRIPOROČILA ZA MEDICINSKO INDICIRANE DIETE Dokument so pripravili: Tadej Avčin, Evgen Benedik, Vojko Berce, Andreja Borinc Beden, Jernej Dolinšek, Tin PRIPOROČILA ZA MEDICINSKO INDICIRANE DIETE Dokument so pripravili: Tadej Avčin, Evgen Benedik, Vojko Berce, Andreja Borinc Beden, Jernej Dolinšek, Tina Kamhi Trop, Anja Koren Jeverica, Nataša Marčun Varda,

Prikaži več

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Univerzalni zračni kompresor Bruder Mannesmann 097 T Kataloška

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Univerzalni zračni kompresor Bruder Mannesmann 097 T Kataloška SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 48 29 72 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Univerzalni zračni kompresor Bruder Mannesmann 097 T Kataloška št.: 48 29 72 KAZALO SESTAVNI DELI NAPRAVE...3 NAMEN

Prikaži več

an-01-sl-Polnilnik_za_baterije_Ansmann_Powerline_8

an-01-sl-Polnilnik_za_baterije_Ansmann_Powerline_8 SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 75 96 95 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Polnilnik za baterije Ansmann Powerline 8 Kataloška št.: 75 96 95 KAZALO Slika... 2 Uvod... 2 Varnostni napotki...

Prikaži več

(Microsoft Word - KLINI\310NA POT ZA ODSTRANITEV OSTEOSINTETSKEGA MATERIALA.doc)

(Microsoft Word - KLINI\310NA POT ZA ODSTRANITEV OSTEOSINTETSKEGA MATERIALA.doc) Javni zdravstveni zavod SPLOŠNA BOLNIŠNICA BREŽICE Černelčeva cesta 15 8250 BREŽICE KLINIČNA POT ZA ODSTRANITEV OSTEOSINTETSKEGA MATERIALA ( OSM ) Prostor za nalepko SPREJEMNI ZDRAVNIK DATUM OPERACIJE

Prikaži več

docx

docx SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 139 55 62 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Full HD akcijska kamera Denver ACT-5040W Kataloška št.: 139 55 62 KAZALO UVOD... 3 SISTEMSKE ZAHTEVE... 3 LASTNOSTI

Prikaži več

Zbornica zdravstvene in babiške nege Slovenije Zveza strokovnih društev medicinskih sester, babic in zdravstvenih tehnikov Slovenije Stanje:

Zbornica zdravstvene in babiške nege Slovenije Zveza strokovnih društev medicinskih sester, babic in zdravstvenih tehnikov Slovenije Stanje: Zbornica zdravstvene in babiške nege Slovenije Zveza strokovnih društev medicinskih sester, babic in zdravstvenih tehnikov Slovenije Stanje: 17.07.2013 Ver. 2.9.1.2 Spletni portal članov uporabniška navodila

Prikaži več

BDV-N890W/BDV-N790W

BDV-N890W/BDV-N790W Sistem za domači kino s predvajalnikom Blu-ray Disc /DVD BDV-N890W BDV-N790W SI Začnite tukaj Kratka navodila za postavitev in uporabo BDV-N790W BDV-N890W 1 Vsebina embalaže/nastavitev zvočnikov BDV-N890W

Prikaži več

Področje uporabe

Področje uporabe Regulator Področja uporabe Regulator DIALOG EQ je namenjen predvsem vodenju in nadziranju sistemov ogrevanja in hlajenja, lahko pa se uporabi tudi na različnih področjih avtomatizacije in inteligentnih

Prikaži več

Podatkovna kartica v skladu z direktivo 1060/2010 PRODUKTNA INFORMACIJA Uredba (EU) št.1060/2010 Proizvajalec Blagovna Znamka Model aparata Electrolux

Podatkovna kartica v skladu z direktivo 1060/2010 PRODUKTNA INFORMACIJA Uredba (EU) št.1060/2010 Proizvajalec Blagovna Znamka Model aparata Electrolux Podatkovna kartica v skladu z direktivo 1060/2010 PRODUKTNA INFORMACIJA Uredba (EU) št.1060/2010 Proizvajalec Blagovna Znamka Model aparata Electrolux Zanussi ZRT18100WA Razred hladilne naprave Hladilnik-zamrzovalnik

Prikaži več

Navodila za uporabo Mini snemalnik

Navodila za uporabo Mini snemalnik Navodila za uporabo Mini snemalnik www.spyshop.eu Pred vami so navodila za pravilno uporabo mini snemalnika in opis funkcionalnosti. Lastnosti snemalnika: Naziv Mere Teža Kapaciteta spomina Snemanje Format

Prikaži več

CODEKS IP KAMERA

CODEKS IP KAMERA CODEKS IP KAMERA uporabniška navodila Vse pravice pridržane. Noben del uporabniških navodil se ne sme reproducirati v kakršnikoli obliki ali na kakršen koli način - grafični, elektronski ali mehanski,

Prikaži več

NAVODILO ZA UPORABO JAZMP-IB/

NAVODILO ZA UPORABO JAZMP-IB/ NAVODILO ZA UPORABO JAZMP-IB/002-29.09.2017 1 Navodilo za uporabo Lomexin 200 mg mehke vaginalne kapsule Lomexin 600 mg mehke vaginalne kapsule fentikonazolijev nitrat Pred začetkom uporabe zdravila natančno

Prikaži več

Calcium - Calvive - navodila za uporabo - lekarnanaklik.si

Calcium - Calvive - navodila za uporabo - lekarnanaklik.si Stran 1 NAVODILO ZA UPORABO kalcij Pred uporabo natančno preberite navodilo, ker vsebuje za vas pomembne podatke! Zdravilo je na voljo brez recepta. Kljub temu ga morate jemati pazljivo in skrbno, da vam

Prikaži več

DODATEK I

DODATEK I Navodilo za uporabo IBUBEL COMBO 50 mg/30 mg v 1 g gel ibuprofen/levomentol Pred začetkom uporabe zdravila natančno preberite navodilo, ker vsebuje za vas pomembne podatke! Pri uporabi tega zdravila natančno

Prikaži več

NAVODILO ZA UPORABO

NAVODILO ZA UPORABO 166 Navodilo za uporabo EXODERIL 10 mg/g krema naftifinijev klorid pri glivičnih okužbah stopal, dimelj ali neporaščene kože Pred začetkom uporabe zdravila natančno preberite navodilo, ker vsebuje za vas

Prikaži več

Splošni pogoji poslovanja 1. Uvodna določba 1) Splošni pogoji poslovanja so pravni dogovor med končnim uporabnikom (fizična ali pravna oseba, v nadalj

Splošni pogoji poslovanja 1. Uvodna določba 1) Splošni pogoji poslovanja so pravni dogovor med končnim uporabnikom (fizična ali pravna oseba, v nadalj Splošni pogoji poslovanja 1. Uvodna določba 1) Splošni pogoji poslovanja so pravni dogovor med končnim uporabnikom (fizična ali pravna oseba, v nadaljevanju»naročnik«) in družbo VI NOVA d.o.o. (v nadaljevanje»ponudnik«).

Prikaži več

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc SLO - NAVODILO ZA MONTAŽO IN UPORABO Št. art. : 512375 www.conrad.si DC-AC RAZSMERNIK PI 75-12 Št. artikla: 512375 1 KAZALO VSEBINE 1 NAMEN UPORABE... 3 2 RAZLAGA SIMBOLOV... 3 3 VARNOSTNA OPOZORILA...

Prikaži več

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 77 93 47 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Tester zavorne tekočine SecoRüt RSDOT Kataloška št.: 77 93 47 Ta navodila za uporabo sodijo k temu izdelku. Vsebujejo

Prikaži več

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO DVB T, DVB C TV ključek PCTV Systems Quatro Kataloška št.: 67

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO DVB T, DVB C TV ključek PCTV Systems Quatro Kataloška št.: 67 SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 67 80 13 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO DVB T, DVB C TV ključek PCTV Systems Quatro Kataloška št.: 67 80 13 KAZALO VSEBINA PAKETA...3 NAMESTITEV IN UPORABA...3

Prikaži več

SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : MERILNIK TEMPERATURE / VLAGE / UDOBJA Št. izdelka:

SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : MERILNIK TEMPERATURE / VLAGE / UDOBJA Št. izdelka: SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 672647-672648 www.conrad.si MERILNIK TEMPERATURE / VLAGE / UDOBJA Št. izdelka: 672647-672648 1 NAMEN UPORABE Izdelka sta namenjena za merjenje temperatur

Prikaži več

PowerPointova predstavitev

PowerPointova predstavitev MOŽNOSTI ZDRAVLJEN HEMODIALIZA Razumeti ledvično bolezen, njen potek in vedeti za možnosti zdravljenja KAJ DELAJO LEDVICE čistijo kri in odstranjujejo odvečno vodo iz telesa odstranjujejo presnovke vzdržujejo

Prikaži več

PREPREČUJMO ŠIRJENJE NALEZLJIVIH BOLEZNI V VRTCU Navodila za zdravje (2018/19)

PREPREČUJMO ŠIRJENJE NALEZLJIVIH BOLEZNI V VRTCU Navodila za zdravje (2018/19) PREPREČUJMO ŠIRJENJE NALEZLJIVIH BOLEZNI V VRTCU Navodila za zdravje (2018/19) Želja nas vseh, tako staršev kot tistih, ki delamo z otroki v vrtcu je, da bi bili otroci zdravi in bi se v vrtcu dobro počutili.

Prikaži več

PowerPointova predstavitev

PowerPointova predstavitev TIK terminal nima povezave s strežnikom Ob vpisu v TIK Admin se pojavi napis ni povezave s strežnikom Na terminalu je ikona 1. preverimo ali je pravilno nastavljen IP strežnika 1. Preverimo datoteko TIKSAdmin.INI

Prikaži več

univerzitetni klinični center ljubljana University Medical Centre Ljubljana PEDIATRIČNA KLINIKA Klinični oddelek za neonatologijo Bohoričeva L

univerzitetni klinični center ljubljana University Medical Centre Ljubljana PEDIATRIČNA KLINIKA Klinični oddelek za neonatologijo Bohoričeva L univerzitetni klinični center ljubljana University Medical Centre Ljubljana PEDIATRIČNA KLINIKA Klinični oddelek za neonatologijo Bohoričeva 20 1000 Ljubljana, Slovenija Tel.: (01) 522 34 01 Fax.: (01)

Prikaži več

NETGEAR R6100 WiFi Router Installation Guide

NETGEAR R6100 WiFi Router Installation Guide Blagovne znamke NETGEAR, logotip NETGEAR in Connect with Innovation so blagovne znamke in/ali registrirane blagovne znamke družbe NETGEAR, Inc. in/ali njenih povezanih družb v ZDA in/ali drugih državah.

Prikaži več

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc SLO - NAVODILO ZA MONTAŽO IN UPORABO : št. art. : 90 79 14 www.conrad.si Zvočniki Hercules XPS 2,1 20 Gloss Št. izdelka: 90 79 14 Navodila za uporabo so sestavni del izdelka. Vsebujejo pomembne napotke

Prikaži več

(Microsoft Word - Dr\236avno tekmovanje iz znanja o sladkorni bolezni za SREDNJ\205)

(Microsoft Word - Dr\236avno tekmovanje iz znanja o sladkorni bolezni za SREDNJ\205) Državno tekmovanje iz znanja o sladkorni bolezni za SREDNJO ŠOLO 22.11.2008 možne toke Osvojene toke 1) Medicinski izraz za»prenizek sladkor v krvi«je: a) diabetes insipidus; 1 b) diabetes melius; c) hiperglikemija;

Prikaži več

ThiEYE i60+ 4K športna kamera Navodila za uporabo

ThiEYE i60+ 4K športna kamera Navodila za uporabo ThiEYE i60+ 4K športna kamera Navodila za uporabo Vsebina embalaže Izgled 1. Objektiv 2. Vklop/Način tipka 3. LED indikator 4. Sprožilec/Izbor tipka 5. USB vtičnica 6. Reža za Mikro SD kartico 7. Mikro

Prikaži več

Upravljanje sistema COBISS Navodila za uporabo tiskalnika CITIZEN S310II V1.0 VIF-NA-27-SI

Upravljanje sistema COBISS Navodila za uporabo tiskalnika CITIZEN S310II V1.0 VIF-NA-27-SI Navodila za uporabo tiskalnika CITIZEN S310II V1.0 VIF-NA-27-SI IZUM, 2015 COBISS, COMARC, COBIB, COLIB, IZUM so zaščitene znamke v lasti javnega zavoda IZUM. KAZALO VSEBINE 1 Uvod... 1 2 Uporaba tiskalnika...

Prikaži več

AKCIJSKI NAČRT VILJEM JULIJAN za izboljšanje stanja na področju redkih bolezni v Sloveniji Ob priložnosti svetovnega dneva redkih bolezni 28. februarj

AKCIJSKI NAČRT VILJEM JULIJAN za izboljšanje stanja na področju redkih bolezni v Sloveniji Ob priložnosti svetovnega dneva redkih bolezni 28. februarj AKCIJSKI NAČRT VILJEM JULIJAN za izboljšanje stanja na področju redkih bolezni v Sloveniji Ob priložnosti svetovnega dneva redkih bolezni 28. februarja 2019 v Skladu Viljem Julijan podajamo pobudo za izboljšanje

Prikaži več

(IZVLEČEK ZA VLAGATELJE)

(IZVLEČEK ZA VLAGATELJE) Langusova ulica 4, 1535 Ljubljana T: 01 478 82 72 F: 01 478 87 54 E: gp.mzp@gov.si Izvleček pravnih podlag zakona in pravilnika, ki vplivajo na uveljavljanje pravic do subvencioniranega prevoza dijakov

Prikaži več

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 973911 www.conrad.si OJAČEVALNIK SIGNALA NETGEAR WN2000RPT Št. izdelka: 973911 1 KAZALO 1 OBSEG DOBAVE... 3 2 LED PRIKAZI OJAČEVALNIKA SIGNALA... 3 3

Prikaži več

PARTICULARS TO APPEAR ON <THE OUTER PACKAGING> <AND> <THE IMMEDIATE PACKAGING>

PARTICULARS TO APPEAR ON <THE OUTER PACKAGING> <AND> <THE IMMEDIATE PACKAGING> NAVODILO ZA UPORABO Olicef 2 g prašek za raztopino za infundiranje ceftriakson Pred uporabo natančno preberite navodilo! - Navodilo shranite. Morda ga boste želeli ponovno prebrati. - Če imate dodatna

Prikaži več

OSNOVE FUNKCIONALNE INSULINSKE TERAPIJE

OSNOVE FUNKCIONALNE INSULINSKE TERAPIJE OSNOVE FUNKCIONALNE INSULINSKE TERAPIJE Sistem za merjenje glukoze v krvi Rezultat označen z barvno lučko Osvetlitev zaslona in odprtine za testni listič Aplikacija z elektronskim dnevnikom Aplikacija

Prikaži več

Pred uporabo natančno preberite to navodilo

Pred uporabo natančno preberite to navodilo Navodilo za uporabo Elmogan 450 mg filmsko obložene tablete gemfibrozil Pred začetkom jemanja zdravila natančno preberite navodilo, ker vsebuje za vas pomembne podatke! Navodilo shranite. Morda ga boste

Prikaži več

an-01-Racunalniski_zvocniki_Hercules_XPS_2.1_Bassboost.docx

an-01-Racunalniski_zvocniki_Hercules_XPS_2.1_Bassboost.docx SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 28 43 00 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Računalniški zvočniki Hercules XPS 2.1 Bassboost Kataloška št.: 28 43 00 KAZALO 1. PREDSTAVITEV... 3 1.1 VSEBINA

Prikaži več

Microsoft Word - CNR-MPV2 Quick Guide_SI

Microsoft Word - CNR-MPV2 Quick Guide_SI Canyon multimedijski MP3 predvajalnik Artikel: CNR-MPV2 Opozorilo: Pred uporabo pozorno preberite navodila za uporabo. Podrobna navodila se nahajajo na priloženem CD mediju. Opozorilo: Pred uporabo napolnite

Prikaži več

Microsoft Word - Navodila za prijavo raziskav na OIL doc

Microsoft Word - Navodila za prijavo raziskav na OIL doc Navodila za prijavo raziskav na Onkološkem inštitutu Ljubljana (OI) Definicije raziskav Na OI izvajamo več oblik raziskovalnega dela v vseh organizacijskih enotah. Raziskovalno delo delimo na tri kategorije:

Prikaži več

Document ID / Revision : 0519/1.3 ID Issuer System (sistem izdajatelja identifikacijskih oznak) Navodila za registracijo gospodarskih subjektov

Document ID / Revision : 0519/1.3 ID Issuer System (sistem izdajatelja identifikacijskih oznak) Navodila za registracijo gospodarskih subjektov ID Issuer System (sistem izdajatelja identifikacijskih oznak) Navodila za registracijo gospodarskih subjektov Gospodarski subjekti Definicija: V skladu z 2. členom Izvedbene uredbe Komisije (EU) 2018/574

Prikaži več

Na podlagi 24. in 25. člena Zakona o varstvu osebnih podatkov (Ur. list RS, št. 94/07), sprejema ravnatelj javnega zavoda Dijaški dom Nova Gorica nasl

Na podlagi 24. in 25. člena Zakona o varstvu osebnih podatkov (Ur. list RS, št. 94/07), sprejema ravnatelj javnega zavoda Dijaški dom Nova Gorica nasl Na podlagi 24. in 25. člena Zakona o varstvu osebnih podatkov (Ur. list RS, št. 94/07), sprejema ravnatelj javnega zavoda Dijaški dom Nova Gorica naslednji P RAVILNIK o izvajanju videonadzora I. SPLOŠNE

Prikaži več

(Microsoft Word Lekarna Ajdov\232\350ina.doc)

(Microsoft Word Lekarna Ajdov\232\350ina.doc) LEKARNA AJDOVŠČINA POSLOVNO POROČILO ZA LETO 2011 OPIS DEJAVNOSTI IN ORGANIZIRANOSTI ZAVODA Dejavnost zavoda Lekarna Ajdovščina deluje kot javni zavod od leta 1992. Ustanovljena je bila z namenom izvajanja

Prikaži več

Katalonija, Reus julij 2017 POROČILO ENOMESEČNE IFMSA KLINIČNE IZMENJAVE Ime, priimek, letnik: Maša Lukež, 6. letnik (za več informacij me lahko konta

Katalonija, Reus julij 2017 POROČILO ENOMESEČNE IFMSA KLINIČNE IZMENJAVE Ime, priimek, letnik: Maša Lukež, 6. letnik (za več informacij me lahko konta Katalonija, Reus julij 2017 POROČILO ENOMESEČNE IFMSA KLINIČNE IZMENJAVE Ime, priimek, letnik: Maša Lukež, 6. letnik (za več informacij me lahko kontaktiraš na 041 529 631 ali pišeš na masa.lukez@gmail.com)

Prikaži več

DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2018/ z dne 13. julija o dopolnitvi Uredbe (EU) 2016/ Evropskega parlamenta in S

DELEGIRANA  UREDBA  KOMISIJE  (EU)  2018/ z dne  13. julija o dopolnitvi  Uredbe  (EU)  2016/ Evropskega  parlamenta  in  S 5.11.2018 L 274/11 DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2018/1639 z dne 13. julija 2018 o dopolnitvi Uredbe (EU) 2016/1011 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z regulativnimi tehničnimi standardi, ki podrobneje

Prikaži več

Watch 40_MT40X_UM_SL.pdf

Watch 40_MT40X_UM_SL.pdf Navodila za uporabo MT40X Vsebina 1 1 Glej pregled... 1 Tipka za vklop/izklop... 1 2 2 Odstranite trakove... 2 Pripenjanje novih trakov... 3 3 3... 3... 4 Vklop ure... 4... 4 Jezik... 4 4 5 5 5 6 6 7...

Prikaži več

NAVODILO ZA UPORABO 1

NAVODILO ZA UPORABO 1 NAVODILO ZA UPORABO 1 Navodilo za uporabo Lomexin 20 mg/g vaginalna krema fentikonazolijev nitrat Pred začetkom uporabe zdravila natančno preberite navodilo, ker vsebuje za vas pomembne podatke! Pri uporabi

Prikaži več

Kdo lahko prelomi špaget na dva dela

Kdo lahko prelomi špaget na dva dela ZNANOST IN TEHNIKA POMAGATA MEDICINI Polžev vsadek, ki nam lahko povrne sluh Jerneja Vrhovec Si predstavljate, da bi se nekega jutra zbudili brez nadležnega zvoka budilke? To verjetno sploh ne bi bilo

Prikaži več

Microsoft Word - CN-BTU4 Quick Guide_SI

Microsoft Word - CN-BTU4 Quick Guide_SI Bluetooth Dongle Artikel: CN-BTU4 NAVODILA v1.0 Sistemske zahteve Zahteve za PC: - Proc.: Intel Pentium III 500MHz or above. - Ram: 256MB ali več. - Disk: vsaj 50MB. - OS: Windows 98SE/Me/2000/XP - Prost

Prikaži več

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 58 86 58 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Spajkalna postaja digitalna 80 W Ersa i- CON pico +150 do +450 C Kataloška št.: 58 86 58 Kazalo 1. Dodatki. 2 2.

Prikaži več

Postopek poracuna 2007 za JU

Postopek poracuna 2007 za JU POSTOPEK PORAČUNA PLAČ V JAVNEM SEKTORJU ZA OBDOBJE JANUAR-JUNIJ 2007 Ljubljana, julij 2007 verzija 1.00 Stran - 1 Skladno z objavo Zakona o spremembah in dopolnitvah zakona o sistemu plač v javnem sektorju

Prikaži več

Microsoft Word - GIS - pravilnik o uporabi sluzbenih mobitelov - koncna verzija doc

Microsoft Word - GIS - pravilnik o uporabi sluzbenih mobitelov - koncna verzija doc Na podlagi 31. člena Statuta Gozdarskega inštituta Slovenije je upravni odbor Gozdarskega inštituta Slovenije na svoji 3. redni seji z dne 29.05.2007 sprejel naslednji PRAVILNIK O UPORABI SLUŽBENIH MOBILNIH

Prikaži več

(Microsoft Word - U\350enje telegrafije po Kochovi metodi.doc)

(Microsoft Word - U\350enje telegrafije po Kochovi metodi.doc) MORSE UČENJE PO KOCHOVI METODI Računalniški program za učenje skupaj z nekaterimi dodatnimi datotekami dobite na spletni strani avtorja: http://www.g4fon.net/. Zanimive strani so tudi: - http://www.qsl.net/n1irz/finley.morse.html

Prikaži več

_ _BDA_CapitalSports_CS-Timer.indd

_ _BDA_CapitalSports_CS-Timer.indd 10028194 10029391 CS Timer 6 Spoštovani kupci, Čestitamo Vam za nakup. Prosimo, da skrbno preberete navodilo in da skrbite za nasvete o namestitvi in uporabi, da bi ste izognili tehničnim poškodbam. Za

Prikaži več

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Tonski generator IDEAL Electrical PRO Kataloška št.:

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Tonski generator IDEAL Electrical PRO Kataloška št.: SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 61 90 90 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Tonski generator IDEAL Electrical PRO Kataloška št.: 61 90 90 KAZALO LASTNOSTI NAPRAVE...3 SESTAVNI DELI NAPRAVE...3

Prikaži več

zdr04.doc

zdr04.doc Raziskava o navadah ljudi pri uporabi zdravil Q0) anketar oznaci ali odgovarja... 1 skrbnik 2 ostali Q1) ZA ZACETEK BI VAM ZASTAVIL(A) NEKAJ VPRAŠANJ O VAŠEM ZDRAVJU IN ZDRAVSTVENIH NAVADAH. KAJ BI REKLI,

Prikaži več

New product information wording - Dec 2018_SL

New product information wording - Dec 2018_SL 4 January 2019 1 EMA/PRAC/855010/2018 Pharmacovigilance Risk Assessment Committee (PRAC) Novo besedilo informacij o zdravilu izvlečki iz priporočil odbora PRAC o signalih Sprejeto na seji odbora PRAC,

Prikaži več

PREVENTIVA in PRESEJANJE - Mateja Bulc

PREVENTIVA in PRESEJANJE - Mateja Bulc PREVENTIVA in PRESEJANJE v RADM MATEJA BULC Vrste preventive Priložnost ali breme? 2002 Vzrok smrti SKUPAJ Neoplazme Bolezni obtočil Bolezni dihal Bolezni prebavil Poškodbe, zastrupitve Spol - SKUPAJ 18.701

Prikaži več

lenses PRIROČNIK za uporabo kontaktnih leč Sentina

lenses PRIROČNIK za uporabo kontaktnih leč Sentina lenses PRIROČNIK za uporabo kontaktnih leč Sentina Pred začetkom uporabe kontaktnih leč Sentina vam svetujemo, da si preberete naslednja navodila. Četudi kontaktne leče uporabljate že dlje časa, je dobro

Prikaži več

POVZETEK GLAVNIH ZNAČILNOSTI ZDRAVILA

POVZETEK GLAVNIH ZNAČILNOSTI ZDRAVILA POVZETEK GLAVNIH ZNAČILNOSTI ZDRAVILA 1. IME ZDRAVILA DICYNONE 125 mg/ml raztopina za injiciranje 2. KAKOVOSTNA IN KOLIČINSKA SESTAVA Dva ml raztopine za injiciranje (ena ampula) vsebuje 250 mg etamsilata.

Prikaži več

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 84 18 17 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Ogrevana masažna blazina MM 5568 Kataloška št.: 84 18 17 Kazalo 1. Varnostni napotki... 3 2. Namen uporabe... 4 3.

Prikaži več

EB-Therm 205 SL PRIROČNIK ZA EB-Therm 205

EB-Therm 205 SL PRIROČNIK ZA EB-Therm 205 EB-Therm 205 SL PRIROČNIK ZA EB-Therm 205 Kaj je EB-Therm 205 EB-Therm 205 je termostat z mikroprocesorjem in zaslonom LCD. Zaslon ima zatemnjeno ozadje, ki se v celoti osvetli, ko pritisnete enega od

Prikaži več