Uradni list SPOROČILA INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE

Velikost: px
Začni prikazovanje s strani:

Download "Uradni list SPOROČILA INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE"

Transkripcija

1 Uradni list Evropske unije C 31 Slovenska izdaja Informacije in objave 30. januar 2020 Letnik 63 Vsebina II Sporočila SPOROČILA INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE Evropska komisija 2020/C 31/01 Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji (Zadeva M.9688 Cinven/Astorg/LGC Science Group) ( 1 ) IV Informacije INFORMACIJE INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE Evropska komisija 2020/C 31/02 Menjalni tečaji eura 29. januar /C 31/03 Državni prazniki v letu V Objave POSTOPKI V ZVEZI Z IZVAJANJEM POLITIKE KONKURENCE Evropska komisija 2020/C 31/04 Predhodna priglasitev koncentracije (Zadeva: M.9680 La Voix Du Nord/SIM/Mediacontact/Roof Media) Zadeva, primerna za obravnavo po poenostavljenem postopku ( 2 ) /C 31/05 Predhodna priglasitev koncentracije (Zadeva M.9709 ENI/CDP Equity /GreenIT) Zadeva, primerna za obravnavo po poenostavljenem postopku ( 3 ) SL ( 3 ) Besedilo velja za EGP.

2 2020/C 31/06 Predhodna priglasitev koncentracije (Zadeva M.9587 ENGIE/EDP Renovaveis/EDPR Offshore España) ( 4 ) DRUGI AKTI Evropska komisija 2020/C 31/07 Objava spremenjenega enotnega dokumenta na osnovi zahtevka za odobritev manjše spremembe v skladu z drugim pododstavkom člena 53(2) Uredbe (EU) št. 1151/ ( 4 ) Besedilo velja za EGP.

3 SL C 31/1 II (Sporočila) SPOROČILA INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE EVROPSKA KOMISIJA Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji (Zadeva M.9688 Cinven/Astorg/LGC Science Group) (Besedilo velja za EGP) (2020/C 31/01) Komisija se je 24. januar 2020 odločila, da ne bo nasprotovala zgoraj navedeni priglašeni koncentraciji in jo bo razglasila za združljivo z notranjim trgom. Ta odločitev je sprejeta v skladu s členom 6(1)(b) Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 ( 1 ). Celotno besedilo odločitve je na voljo samo v angleščini in bo objavljeno po tem, ko bodo iz besedila odstranjene morebitne poslovne skrivnosti. Na voljo bo: v razdelku o združitvah na spletišču Komisije o konkurenci ( Spletišče vsebuje različne pripomočke za iskanje posameznih odločitev o združitvah, vključno z nazivi podjetij, številkami zadev, datumi ter indeksi področij, v elektronski obliki na spletišču EUR-Lex ( pod dokumentarno številko 32020M9688. EUR-Lex zagotavlja spletni dostop do evropskega prava. ( 1 ) UL L 24, , str. 1.

4 C 31/2 SL IV (Informacije) INFORMACIJE INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE EVROPSKA KOMISIJA Menjalni tečaji eura ( 1 ) 29. januar 2020 (2020/C 31/02) 1 euro = Valuta Menjalni tečaj USD ameriški dolar 1,1001 JPY japonski jen 120,06 DKK danska krona 7,4728 GBP funt šterling 0,84580 SEK švedska krona 10,5753 CHF švicarski frank 1,0729 ISK islandska krona 135,90 NOK norveška krona 10,0563 BGN lev 1,9558 CZK češka krona 25,208 HUF madžarski forint 337,39 PLN poljski zlot 4,2837 RON romunski leu 4,7770 TRY turška lira 6,5559 AUD avstralski dolar 1,6299 Valuta Menjalni tečaj CAD kanadski dolar 1,4496 HKD hongkonški dolar 8,5503 NZD novozelandski dolar 1,6868 SGD singapurski dolar 1,4971 KRW južnokorejski won 1 296,65 ZAR južnoafriški rand 16,0719 CNY kitajski juan 7,6310 HRK hrvaška kuna 7,4420 IDR indonezijska rupija ,61 MYR malezijski ringit 4,4884 PHP filipinski peso 55,929 RUB ruski rubelj 68,9755 THB tajski bat 34,070 BRL brazilski real 4,6089 MXN mehiški peso 20,6109 INR indijska rupija 78,4170 ( 1 ) Vir: referenčni menjalni tečaj, ki ga objavlja ECB.

5 SL C 31/3 Državni prazniki v letu 2020 (2020/C 31/03) Belgique/België 1.1, 2.1, 13.4, 1.5, 8.5, 21.5, 1.6, 21.7, 2.11, 11.11, 25.12, 28.12, 29.12, 30.12, България 1.1, 3.3, 19.4, 20.4, 6.5, 24.5, 25.5, 6.9, 7.9, 22.9, 24.12, Česká republika 1.1, 10.4, 13.4, 1.5, 8.5, 5.7, 6.7, 28.9, 28.10, 17.11, 24.12, 25.12, Danmark 1.1, 9.4, 10.4, 12.4, 13.4, 8.5, 21.5, 31.5, 1.6, 25.12, Deutschland 1.1, 10.4, 13.4, 1.5, 21.5, 1.6, 3.10, 25.12, Eesti 1.1, 24.2, 10.4, 12.4, 1.5, 31.5, 23.6, 24.6, 20.8, 24.12, 25.12, Éire/Ireland 1.1, 17.3, 13.4, 1.5, 1.6, 1.8, 26.10, 25.12, Ελλάδα 1.1, 6.1, 2.3, 25.3, 17.4, 20.4, 1.5, 8.6, 15.8, 28.10, 25.12, España 1.1, 6.1, 10.4, 1.5, 15.8, 12.10, 8.12, France 1.1, 13.4, 1.5, 8.5, 21.5, 1.6, 14.7, 15.8, 1.11, 11.11, Hrvatska 1.1, 6.1, 12.4, 13.4, 1.5, 11.6, 30.5, 22.6, 5.8, 15.8, 1.11, 18.11, 25.12, Italia 1.1, 6.1, 13.4, 25.4, 1.5, 2.6, 15.8, 1.11, 8.12, 25.12, Κύπρος/Kıbrıs 1.1, 6.1, 2.3, 25.3, 1.4, 17.4, 20.4, 1.5, 8.6, 15.8, 1.10, 28.10, 24.12, 25.12, Latvija 1.1, 10.4, 12.4, 13.4, 1.5, 4.5, 10.5, 31.5, 22.6, 23.6, 24.6, 18.11, 24.12, 25.12, 26.12, Lietuva 1.1, 16.2, 25.2, 11.3, 12.4, 13.4, 1.5, 3.5, 7.6, 24.6, 6.7, 15.8, 1.11, 2.11, 24.12, 25.12, Luxembourg 1.1, 13.4, 1.5, 9.5, 21.5, 1.6, 23.6, 15.8, 1.11, 25.12, Magyarország 1.1, 15.3, 10.4, 13.4, 1.5, 1.6, 20.8, 23.10, 1.11, 25.12, Malta 1.1, 10.2, 19.3, 31.3, 10.4, 1.5, 7.6, 29.6, 15.8, 8.9, 21.9, 8.12, 13.12, Nederland 1.1, 10.4, 12.4, 13.4, 27.4, 5.5, 21.5, 22.5, 31.5, 1.6, 25.12, Österreich 1.1, 6.1, 13.4, 1.5, 21.5, 1.6, 11.6, 15.8, 26.10, 1.11, 8.12, 25.12, Polska 1.1, 6.1, 13.4, 1.5, 3.5, 11.6, 15.8, 1.11, 11.11, 25.12, Portugal 1.1, 10.4, 12.4, 25.4, 1.5, 10.6, 11.6, 15.8, 5.10, 1.11, 1.12, 8.12, România 1.1, 2.1, 24.1, 17.4, 19.4, 20.4, 1.5, 1.6, 7.6, 8.6, 15.8, 30.11, 1.12, 25.12, Slovenija 1.1, 2.1, 8.2, 12.4, 13.4, 27.4, 1.5, 2.5, 31.5, 25.6, 15.8, 31.10, 1.11, 25.12, Slovensko 1.1, 6.1, 10.4, 13.4, 1.5, 8.5, 5.7, 29.8, 1.9, 15.9, 1.11, 17.11, 24.12, 25.12, Suomi/Finland 1.1, 6.1, 10.4, 13.4, 1.5, 21.5, 19.6, Sverige 1.1, 6.1, 10.4, 13.4, 1.5, 21.5, 19.6, 24.12, 25.12, United Kingdom Wales and England: 1.1, 10.4, 13.4, 8.5, 25.5, 31.8, 25.12, Northern Ireland: 1.1, 10.4, 8.5, 25.5, 3.8, 30.11, 25.12, Scotland: 1.1, 17.3, 10.4, 13.4, 8.5, 25.5, 13.7, 31.8, 25.12, 28.12

6 C 31/4 SL V (Objave) POSTOPKI V ZVEZI Z IZVAJANJEM POLITIKE KONKURENCE EVROPSKA KOMISIJA Predhodna priglasitev koncentracije (Zadeva: M.9680 La Voix Du Nord/SIM/Mediacontact/Roof Media) Zadeva, primerna za obravnavo po poenostavljenem postopku (Besedilo velja za EGP) (2020/C 31/04) 1. Komisija je 17. januarja 2020 prejela priglasitev predlagane koncentracije v skladu s členom 4 Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 ( 1 ). Ta priglasitev zadeva naslednji podjetji: La Voix du Nord (Francija), ki pripada skupini Rosel & Cie (Belgija), Mediacontact (Francija), ki pripada skupini SIPA (Francija), Société d Investissements Medicas ( SIM, Francija), ki pripada skupini Crédit mutuel (Francija), Roof Media (Francija), ki ga trenutno skupaj obvladujeta podjetji Mediacontact in La Voix du Nord. Podjetja SIM, La Voix du Nord in Medicontact pridobijo v smislu člena 3(1)(b) in (4) uredbe o združitvah skupni nadzor nad podjetjem Roof Media kot celoto. Koncentracija se izvede z nakupom delnic. 2. Poslovne dejavnosti zadevnih podjetij so: podjetje La Voix du Nord je dejavno na področju tiskanih in digitalnih medijev, tako brezplačnih kot plačljivih, zlasti v francoskih regijah Hauts-de-France in Šampanja - Ardeni; podjetje Mediacontact je dejavno na področju tiskanih in digitalnih medijev, tako brezplačnih kot plačljivih, zlasti na zahodu Francije na območju Grand Ouest; podjetje SIM zastopa tržno znamko EBRA (vzhodna Burgundija in Poronje - Alpe), ki je medijsko središče skupine Crédit mutuel, dejavno na področju tiskanih in digitalnih medijev, tako brezplačnih kot plačljivih; podjetje Roof Media se ukvarja s tehnologijami za razširjanje videovsebin. 3. Po predhodnem pregledu Komisija ugotavlja, da bi se za priglašeno koncentracijo lahko uporabljala uredba o združitvah. Vendar končna odločitev o tem še ni sprejeta. V skladu z Obvestilom Komisije o poenostavljenem postopku obravnave določenih koncentracij na podlagi Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 ( 2 ) je treba opozoriti, da je ta zadeva primerna za obravnavo po postopku iz Obvestila. 4. Komisija zainteresirane tretje osebe poziva, naj ji predložijo morebitne pripombe glede predlagane transakcije. ( 1 ) UL L 24, , str. 1 (uredba o združitvah). ( 2 ) UL C 366, , str. 5.

7 SL C 31/5 Komisija mora pripombe prejeti najpozneje v 10 dneh po datumu te objave. Pri tem vedno navedite sklicno številko: M.9680 La Voix Du Nord/SIM/Mediacontact/Roof Media Pripombe se lahko Komisiji pošljejo po elektronski pošti, po telefaksu ali po pošti. Pri tem uporabite spodnje kontaktne podatke: Enaslov: Faks poštni naslov: European Commission Directorate-General for Competition Merger Registry 1049 Bruxelles/Brussel BELGIQUE/BELGIË

8 C 31/6 SL Predhodna priglasitev koncentracije (Zadeva M.9709 ENI/CDP Equity /GreenIT) Zadeva, primerna za obravnavo po poenostavljenem postopku (Besedilo velja za EGP) (2020/C 31/05) 1. Komisija je 22. januarja 2020 prejela priglasitev predlagane koncentracije v skladu s členom 4 Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 ( 1 ). Ta priglasitev zadeva naslednji podjetji: Eni S.p.A. ( ENI ), Italija; CDP Equity S.p.A. ( CDP Equity ), Italija. Podjetji ENI in CDP Equity pridobita v smislu člena 3(1)(b) in člena 3(4) uredbe o združitvah skupni nadzor nad novoustanovljenim skupnim podjetjem JV. Koncentracija se izvede z nakupom delnic v novoustanovljeni družbi, ki je skupno podjetje. 2. Poslovne dejavnosti zadevnih podjetij so: ENI je podjetje, dejavno v sektorju nafte in zemeljskega plina; CDP Equity je holding skupine Cassa Depositi e Prestiti Group, ki vlaga v italijanska podjetja pomembnega nacionalnega interesa z dolgoročno perspektivo; skupno podjetje GreenIT naj bi delovalo na področju proizvodnje in veleprodaje električne energije iz obnovljivih virov na italijanskem trgu. 3. Po predhodnem pregledu Komisija ugotavlja, da bi se za priglašeno koncentracijo lahko uporabljala uredba o združitvah. Vendar končna odločitev o tem še ni sprejeta. V skladu z Obvestilom Komisije o poenostavljenem postopku obravnave določenih koncentracij na podlagi Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 ( 2 ) je treba opozoriti, da je ta zadeva primerna za obravnavo po postopku iz Obvestila. 4. Komisija zainteresirane tretje osebe poziva, naj ji predložijo morebitne pripombe glede predlagane transakcije. Komisija mora pripombe prejeti najpozneje v 10 dneh po datumu te objave. Pri tem vedno navedite sklicno številko: M.9709 ENI/CDP Equity/GreenIT Pripombe se lahko Komisiji pošljejo po elektronski pošti, po telefaksu ali po pošti. Pri tem uporabite spodnje kontaktne podatke: E-naslov: Faks poštni naslov: European Commission Directorate-General for Competition Merger Registry 1049 Bruxelles/Brussel BELGIQUE/BELGIË ( 1 ) UL L 24, , str. 1 (uredba o združitvah). ( 2 ) UL C 366, , str. 5.

9 SL C 31/7 Predhodna priglasitev koncentracije (Zadeva M.9587 ENGIE/EDP Renovaveis/EDPR Offshore España) (Besedilo velja za EGP) (2020/C 31/06) 1. Komisija je 23. januarja 2020 prejela priglasitev predlagane koncentracije v skladu s členom 4 Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 ( 1 ). Ta priglasitev zadeva naslednja podjetja: ENGIE S.A. ( ENGIE, Francija), EDP Renovaveis S.A. ( EDPR, Španija), ki pripada skupini EDP, EDPR Offshore España S.L.U. ( EDPR Offshore España, Španija), ki pripada skupini EDP. Podjetji ENGIE in EDPR pridobita v smislu člena 3(1)(b) in člena 3(4) uredbe o združitvah skupni nadzor nad podjetjem EDPR Offshore España. Koncentracija se izvede z nakupom delnic in vložkom sredstev. 2. Poslovne dejavnosti zadevnih podjetij so: za ENGIE: industrijsko podjetje, dejavno na področju plina, elektrike in energetskih storitev, za EDPR: odvisno podjetje skupine EDP, ki se ukvarja z energijo iz obnovljivih virov in je dejavno v razvoju, gradnji in upravljanju vetrnih in sončnih elektrarn po vsem svetu, za EDPR Offshore España: odvisno podjetje podjetja EDPR, dejavno na področju polj vetrnic na morju po vsem svetu. 3. Po predhodnem pregledu Komisija ugotavlja, da bi se za priglašeno koncentracijo lahko uporabljala uredba o združitvah. Vendar končna odločitev o tem še ni sprejeta. 4. Komisija zainteresirane tretje osebe poziva, naj ji predložijo morebitne pripombe glede predlagane transakcije. Komisija mora pripombe prejeti najpozneje v 10 dneh po datumu te objave. Pri tem vedno navedite sklicno številko: M.9587 ENGIE/EDP Renovaveis/EDPR Offshore España Pripombe se lahko Komisiji pošljejo po elektronski pošti, po telefaksu ali po pošti. Pri tem uporabite spodnje kontaktne podatke: E-naslov: Faks poštni naslov: European Commission Directorate-General for Competition Merger Registry 1049 Bruxelles/Brussel BELGIQUE/BELGIË ( 1 ) UL L 24, , str. 1 (uredba o združitvah).

10 C 31/8 SL DRUGI AKTI EVROPSKA KOMISIJA Objava spremenjenega enotnega dokumenta na osnovi zahtevka za odobritev manjše spremembe v skladu z drugim pododstavkom člena 53(2) Uredbe (EU) št. 1151/2012 (2020/C 31/07) Evropska komisija je odobrila to manjšo spremembo v skladu s tretjim pododstavkom člena 6(2) Delegirane uredbe Komisije (EU) št. 664/2014 ( 1 ). Zahtevek za odobritev te manjše spremembe je na voljo za vpogled v zbirki podatkov Komisije eambrosia. ENOTNI DOKUMENT LILIPUTAS EU št.: PGI-LT AM ZOP ()ZGO (X) 1. Ime Liliputas 2. Država članica ali tretja država Litva 3. Opis kmetijskega proizvoda ali živila 3.1 Vrsta proizvoda Skupina 1.3 Siri 3.2 Opis proizvoda, za katerega se uporablja ime iz točke 1 Liliputas je ročno izdelan poltrdi sir z visoko vsebnostjo maščobe (50 % v suhi snovi). Ima obliko valja z zaokroženimi robovi. Visok je med 7,5 in 13,0 cm, v premeru meri med 7,0 in 8,5 cm ter tehta med 0,4 in 0,7 kg. Sir se proizvaja v vasi Belvederis iz standardiziranega pasteriziranega kravjega mleka, ki se obdeluje po usirjenju. Sirno testo se nato zavije v pletene bombažne prtiče in stisne v tradicionalnih valjastih modelih. Sir zori med 20 in 30 dnevi ob delovanju lastne mikroflore in pod vplivom mikroflore iz ozračja, in sicer mikroskopske plesni Penicillium pallidum Smith, ki se naravno razvije v kleteh omejenega geografskega območja iz točke 4. Ime sira Liliputas izvira iz njegove velikosti, organoleptične lastnosti pa pridobi med zorenjem v majhnih zaobljenih valjih ob prisotnosti plesni Penicillium pallidum Smith. ( 1 ) UL L 179, , str. 17.

11 SL C 31/9 Preglednica 1 Organoleptični kazalniki sira Liliputas Kazalnik Opis Videz Okus in aroma Tekstura Prerez Barva Skorja je gladka, pod njo ni debele plasti, prekrita pa je z mešanico parafina in polimera ali drugo ovojnico iz različnih snovi. Na skorji so lahko vidni odtisi prtiča ali modela. Sveža okus in aroma po mlečni kislini, značilna za fermentirane sire. Okus ima lahko odtenek trpke in slane note. Sir je homogen, dokaj čvrst, elastičen, žvečljiv. Ob prerezu so včasih vidne majhne, naključno razporejene luknje, ki so lahko ovalne, oglate ali nekoliko sploščene. Od rumenkaste do rumene, enakomerna. Preglednica 2 Fizikalno-kemijske lastnosti sira Liliputas Kazalnik Vsebnost (%) Vsebnost maščob v suhi snovi 50,0 ±1,6 Najmanjša vsebnost suhe snovi 56,0 Skupna vsebnost soli 2,0 3,0 Preglednica 3 Povprečna hranilna vrednost 100 g sira Liliputas Maščobe (g) Beljakovine (g) Ogljikovi hidrati (g) Kcal Energijska vrednost KJ 30,0 23, Krma (samo za proizvode živalskega izvora) in surovine (samo za predelane proizvode) Kravje mleko, mlečna kislina in kulture aromatičnih bakterij, encimi za koagulacijo mleka, kuhinjska sol. 3.4 Posebne faze proizvodnje, ki jih je treba izvajati na opredeljenem geografskem območju Priprava in encimska koagulacija mleka. Mleko, ki je namenjeno proizvodnji sira, se pasterizira in pripravi v skladu s standardi tako, da je vsebnost maščobe v suhi snovi zorjenega sira v skladu z zahtevami iz točke 3.2. Mleko se usiri z dodajanjem encimov, fermentov in kalcijevega klorida. Predelava usirjenega mleka in zrn sirnine. Usirjeno mleko se mehansko obdela, da se dobijo zrna želene velikosti. Nato se zrna premešajo. Med oblikovanjem zrn se tretjina sirotke odcedi, preostanek zrn pa se segreva. Zrna se nato mešajo, da dosežejo velikost med 4 in 5 mm ter niso več lepljiva, pač pa suha in trdna. Stopnja vlažnosti sira ne sme presegati 44 %.

12 C 31/10 SL Oblikovanje in stiskanje sira. Sir se oblikuje iz plasti sirnine. Postopek traja 20 do 25 minut, po tem času se plast sirnine razreže na kose, ki se ročno polagajo v valjaste modele, kjer se nato sir stisne pod lastno težo. Med stiskanjem se siri dva- do trikrat obrnejo. Takšno stiskanje pod lastno težo traja med 20 in 25 minut. Po stiskanju pod lastno težo se siri vzamejo iz modelov, zavijejo v vlažne prtiče, ki omogočijo oblikovanje skorje, in ponovno položijo v modele, ki se nato s pokrovom zaprejo. Modeli s sirom se položijo v stiskalnice in se stiskajo uro in pol do dve uri. Po stiskanju se siri vzamejo iz modelov, prtiči se odstranijo, plast, ki se je morebiti oblikovala med modelom in pokrovom, pa se obreže. Soljenje sira. Sir se stehta in položi v slanico. Po 36 do 48 urah (glede na napredovanje in zmogljivosti tehnološkega procesa) se sir vzame iz slanice, položi na rešetke, kjer se suši, ter nato položi na police v kleti, kjer zori. Temperatura v kleti je med 10 in 14 C, vlažnost pa med 93 % in 94 % v takšnih pogojih se samodejno razvije plesen Penicillium pallidum Smith. Zorenje sira. Sir se v skladu z zapisi prvih proizvajalcev sira na policah obrača vsaj vsakih pet dni, s čimer se prepreči, da bi sir ležal na strani in izgubil obliko. Med zorenjem sir prekrije mikroskopska plesen, ki se opere po 20 do 30 dneh, na podlagi vizualnega pregleda in ocene organoleptičnih parametrov sira (okus, aroma, konsistenca). Ko se plast plesi s površine sira umije, se sir posuši in prekrije s plastjo voska. 3.5 Posebna pravila za rezanje, ribanje, pakiranje itn. proizvoda, za katerega se uporablja registrirano ime Da se ohranijo edinstvene lastnosti sira, da se sir zaradi poškodovanja zaščitne parafinske obloge ne bi posušil in ker je sir majhen (med 0,4 in 0,7 kg), se prodaja izključno cel. 3.6 Posebna pravila za označevanje proizvoda, za katerega se uporablja registrirano ime Na etiketi je jasno navedeno ime proizvoda, Liliputas, ime proizvajalca in simbol EU. 4. Jedrnata opredelitev geografskega območja Sir Liliputas se proizvaja v majhni litovski vasi Belvederis v okrožju Jurbarkas, ki se nahaja v regionalnem parku Panemunė na desnem bregu reke Niémen, 1 kilometer zahodno od kraja Seredžius. 5. Povezava z geografskim območjem 5.1 Posebnosti geografskega območja Belvederis je zgodovinsko središče za specialitete iz mleka. Leta 1921 je bila v tamkajšnjem dvorcu osnovana kmetijska šola. Med predmeti, ki so se poučevali, je bila tudi proizvodnja mlečnih izdelkov. Po nekaj letih je bila ustanova reorganizirana in priznana kot visoka šola za tehnologijo mleka, leta 1944 pa kot tehnična fakulteta za tehnologijo mleka. Dolgo časa je fakulteta ohranjala litovske tradicije poučevanja na področju mlečne industrije. V 34 letih obstoja je visoka šola/tehnična fakulteta izobrazila več kot 800 specialistov na področju proizvodnje mlečnih izdelkov in večina je pridobivala izkušnje v najstarejši litovski sirarni, ustanovljeni leta 1928, ki proizvaja sir Liliputas. Mleko za proizvodnjo sirov so v preteklosti segrevali v banji, pod katero so kurili les. Mleko so posnemali ročno, modeli pa so bili leseni. Sir so prali ročno s pomočjo ščetk, pozimi v kleti, poleti pa zunaj. Sirarna je stala poleg ledenice, v kateri so skladiščili kose ledu, pripeljane iz reke Niémen. Led so uporabljali za ohlajanje kleti, v katerih je zorel sir. Na začetku je sirarna iz Belvederisa proizvajala večje okrogle poltrde sire (težke od 2,5 do 3,0 kg), vendar je po letu 1958, ko so jo povečali, začela proizvajati manjše sire (od 0,4 do 0,7 kg), katerih ime Liliputas je takoj postalo priljubljeno. Sirarski mojster Jonas Jarušaitis je bil prvi, ki je obvladal izdelavo tega sira. Prvo leto proizvodnje so proizvedli le 8 ton sira, 40 let pozneje pa proizvodnja dosega 130 ton. V sirarni Belvederis za zanamce hranijo lesene modele, prav tako pa tudi spominske škatle iz lepenke ter razglednico iz sredine 20. stoletja, na kateri je prikazano umivanje sira v sodu, vsebuje pa vabilo na kraljevo pogostitev z ročno izdelanimi siri iz Belvederisa in ostalimi specialitetami. Danes se sir Liliputas še vedno proizvaja na edinstven in avtentičen način iz leta Znanje in spretnosti zaposleni v sirarni prenašajo iz roda v rod in tako omogočajo ohranjanje velikosti, organoleptičnih lastnosti in kakovosti proizvoda.

13 SL C 31/ Posebnosti proizvoda Za sir Liliputas sta značilni majhna velikost (med 0,4 in 0,7 kg) in zaščitna obloga iz voska. Majhni zaobljeni valji sira svoj okus in svežo aromo po mlečni kislini pridobijo med zorenjem v vlažni in hladni kleti, med katerim je prekrit s sporami mikroskopske plesni Penicillium pallidum Smith. Na stenah, policah in stropu kleti, v kateri zori sir, mikroskopska plesen ni vidna, vendar pa nekaj dni potem, ko soljeni sir položijo na police, ta spominja na zapredke sviloprejk. Skorja, ki se je oblikovala med stiskanjem, preprečuje, da bi mikroskopska plesen med zorenjem prodrla v sir. Da ta skorja nastane, sir po stiskanju pod lastno težo vzamejo iz valjastih modelov in ga zavijejo v pletene bombažne prtiče. Nato ga položijo nazaj v modele in stisnejo v stiskalnici. Sir se proizvaja na tradicionalen način in skoraj izključno ročno: razrez plasti sirnine, polaganje v modele, ovijanje sira v prtiče, obračanje, pranje, brisanje in pomakanje v vosek potekajo ročno. Med tem postopkom se posamezni sir obdela več kot 50-krat. 5.3 Vzročna povezava med geografskim območjem in kakovostjo ali značilnostmi proizvoda (pri ZOP) oziroma določeno kakovostjo, slovesom ali drugimi značilnostmi proizvoda (pri ZGO) Zahtevek za registracijo zaščitene geografske označbe temelji na tradiciji, posebni metodi proizvajanja in slovesu. V skupinski zavesti se Belvederis, ki je zibka litovske mlekarske industrije, samodejno povezuje s sirom Liliputas, ki je edinstven in se po nespremenjeni metodi proizvaja že od leta Trenutno je sirarna Belvederis edina, ki proizvaja ta edinstveni ročno izdelani sir. Majhni zaobljeni valji sira svoj posebni okus in aromo pridobijo med zorenjem zaradi lastne mikroflore in mikroskopske plesni Penicillium pallidum Smith, ki se v jamah iz omejenega geografskega območja iz točke 4 razvije, ker se v njih vzdržuje stalna temperatura med 10 in 14 C ter vlažnost med 93 % in 94 %. Sir Liliputas je bil velikokrat razstavljan na številnih sejmih v Litvi in zunaj nje. Velik uspeh je dosegel na sejmih v Leipzigu, Poznańu, Zagrebu, Londonu, Parizu, Kopenhagnu, Dunaju in drugod. Sir Liliputas je prejel zlato medaljo na sejmu Agra-76 v tedanji Demokratični republiki Nemčiji. Leta 1984 je prejel diplomo prvega razreda na natečaju/anketi o kakovosti sirov v Ugliču (ZSSR) in zlato medaljo na natečaju Litovski proizvod leta 2002, ki ga organizira litovska gospodarska konfederacija. Na mednarodnem živilskem sejmu World Food Moscow 2005 je prejel bronasto medaljo, na mednarodnem sejmu agroživilske industrije Zolotaya osen 2008, prav tako v Moskvi, pa je Liliputas krasil nacionalno litovsko stojnico, ki jo je oblikovalo litovsko ministrstvo za kmetijstvo. Na mednarodnem sejmu kmetijske, živilske in pakirne industrije AgroBalt 2010 je Liliputas prejel nagrado za svoje naravne in ekološke lastnosti. Litovski tisk se je velikokrat zanimal za Liliputas in njegove predane proizvajalce ( ). Čeprav je dvakrat dražji od sirov, ki so proizvedeni v mehaniziranih sirarnah, ima Liliputas zveste odjemalce, ki cenijo njegovo kakovost, naravne značilnosti in ročni način izdelave. Količine proizvodnje se skozi leta ne spreminjajo. Sklic na objavo specifikacije

14

15 ISSN (elektronska različica) ISSN (tiskana različica) Urad za publikacije Evropske unije 2985 Luxembourg LUKSEMBURG SL