v skladu s členom 11 Uredbe (ES) št. 443/2009 Evropskega parlamenta in Sveta ( 1 )... 5

Velikost: px
Začni prikazovanje s strani:

Download "v skladu s členom 11 Uredbe (ES) št. 443/2009 Evropskega parlamenta in Sveta ( 1 )... 5"

Transkripcija

1 Uradni list Evropske unije L 42 Slovenska izdaja Zakonodaja Letnik februar 2019 Vsebina II Nezakonodajni akti UREDBE Delegirana uredba Komisije (EU) 2019/247 z dne 16. oktobra 2018 o določitvi seznama kazalnikov za poročilo o uporabi Uredbe (ES) št. 1082/2006 Evropskega parlamenta in Sveta o ustanovitvi evropskega združenja za teritorialno sodelovanje (EZTS)... 1 Delegirana uredba Komisije (EU) 2019/248 z dne 13. novembra 2018 o popravku Uredbe (EU) št. 63/2011 o določitvi podrobnih pravil za uporabo odstopanja od cilja za specifične emisije CO 2 v skladu s členom 11 Uredbe (ES) št. 443/2009 Evropskega parlamenta in Sveta ( 1 )... 5 Izvedbena uredba Komisije (EU) 2019/249 z dne 12. februarja 2019 o opustitvi tarifnih preferencialov za nekatere države upravičenke do GSP v zvezi z nekaterimi oddelki GSP v skladu z Uredbo (EU) št. 978/2012 Evropskega parlamenta in Sveta o uporabi sheme splošnih tarifnih preferencialov za obdobje Izvedbena uredba Komisije (EU) 2019/250 z dne 12. februarja 2019 o predlogah za izjave in potrdila ES za komponente interoperabilnosti železniškega sistema in podsisteme, vzorcu izjave o skladnosti za odobren tip železniškega vozila in postopkih verifikacije ES za podsisteme v skladu z Direktivo (EU) 2016/797 Evropskega parlamenta in Sveta ter razveljavitvi Uredbe Komisije (EU) št. 201/2011 ( 1 )... 9 Izvedbena uredba Komisije (EU) 2019/251 z dne 12. februarja 2019 o dokončnih protidampinških dajatvah, ki veljajo za uvoz družbe Hubei Xinyegang Steel Co., Ltd, in spremembi Izvedbene uredbe (EU) 2015/2272 o uvedbi dokončne protidampinške dajatve na uvoz nekaterih brezšivnih cevi iz železa ali jekla s poreklom iz Ljudske republike Kitajske ( 1 ) Besedilo velja za EGP. (Nadaljevanje na naslednji strani) Akti z rahlo natisnjenimi naslovi so tisti, ki se nanašajo na dnevno upravljanje kmetijskih zadev in so splošno veljavni za omejeno obdobje. Naslovi vseh drugih aktov so v mastnem tisku in pred njimi stoji zvezdica.

2 SKLEPI Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2019/252 z dne 11. februarja 2019 o spremembi Odločbe 2005/240/ES o odobritvi metod za razvrščanje prašičjih trupov na Poljskem (notificirano pod dokumentarno številko C(2019) 811)... 29

3 L 42/1 II (Nezakonodajni akti) UREDBE DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2019/247 z dne 16. oktobra 2018 o določitvi seznama kazalnikov za poročilo o uporabi Uredbe (ES) št. 1082/2006 Evropskega parlamenta in Sveta o ustanovitvi evropskega združenja za teritorialno sodelovanje (EZTS) EVROPSKA KOMISIJA JE ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije, ob upoštevanju Uredbe (ES) št. 1082/2006 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 5. julija 2006 o ustanovitvi evropskega združenja za teritorialno sodelovanje (EZTS) ( 1 ) in zlasti drugega odstavka člena 17 Uredbe, ob upoštevanju naslednjega: (1) Komisija je v svojem prvem poročilu o uporabi Uredbe (ES) št. 1082/2006 predlagala številne spremembe ( 2 ). Z Uredbo (EU) št. 1302/2013 Evropskega parlamenta in Sveta ( 3 ) je izboljšalo, razjasnilo in poenostavilo ustanavljanje in delovanje evropskih združenj za teritorialno sodelovanje (EZTS). (2) Komisija v skladu s prvim odstavkom člena 17 Uredbe (ES) št. 1082/2006 Evropskemu parlamentu, Svetu in Odboru regij predloži poročilo o uporabi navedene uredbe, ki vsebuje oceno uspešnosti, učinkovitosti, relevantnosti, evropske dodane vrednosti in možnosti za poenostavitev navedene uredbe na podlagi nekaterih kazalnikov. (3) Ti kazalniki naj bi Komisiji pomagali oblikovati mnenje o dosedanjem napredku. Določiti bi bilo treba presečni datum za zbiranje informacij za poročilo, napredek pa bi bilo treba oceniti s primerjavo stanja na določen izhodiščni datum in stanja na navedeni presečni datum. Pri pripravi poročila bi bilo treba uporabiti kvantitativne in kvalitativne kazalnike. (4) V skladu z drugim pododstavkom člena 3 Uredbe (EU) št. 1302/2013 se navedena uredba uporablja od 22. junija V skladu s prehodnimi določbami iz člena 2 navedene uredbe se pri postopku odobritve EZTS, ki se ustanavljajo, upošteva datum 22. junij Izhodišče za kazalnike, ki merijo napredek, bi zato moralo biti stanje na dan 21. junija Presečni datum za prejem podatkov ali informacij za uporabo kazalnika se lahko določi šele med pripravljalnim delom za poročilo o uporabi Uredbe in bi ga bilo treba navesti v poročilu. (5) Kazalnik uspešnosti bi moral pokazati, kako uspešna je bila Uredba (ES) št. 1082/2006 pri doseganju svojih ciljev ali kakšen je bil napredek pri doseganju teh ciljev. (6) Kazalnik učinkovitosti upošteva razmerje med uporabljenimi viri ali vložki in ustvarjenimi spremembami ali rezultati. V zvezi s postopkom odobritve za ustanovitev EZTS lahko informacije o različnih stroških za ( 1 ) UL L 210, , str. 19. ( 2 ) Poročilo Komisije Evropskemu parlamentu in Svetu: Uporaba Uredbe (ES) št. 1082/2006 o ustanovitvi evropskega združenja za teritorialno sodelovanje (EZTS) (COM(2011) 462 final z dne 29. julija 2011). ( 3 ) Uredba (EU) št. 1302/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17. decembra 2013 o spremembi Uredbe (ES) št. 1082/2006 o ustanovitvi evropskega združenja za teritorialno sodelovanje (EZTS), kar zadeva razjasnitev, poenostavitev in izboljšanje ustanavljanja in delovanja takih združenj (UL L 347, , str. 303).

4 L 42/ ustanovitev različnih pravnih teles za sodelovanje pripravijo le nacionalni organi, ki so pred tem že odobrili primerljiva telesa. Pri ocenjevanju napredka EZTS in posredno dosedanje učinkovitosti Uredbe (ES) št. 1082/2006 bi bilo treba stroške za delovanje teh EZTS primerjati s stroški, povezanimi z ustanovitvijo drugega pravnega telesa za sodelovanje. Taka primerjava pa se lahko izvede samo z EZTS, ki so predhodno ustanovili drugo pravno telo za sodelovanje. (7) Kazalnik relevantnosti obravnava to, v kakšnem obsegu cilji in določbe Uredbe (ES) št. 1082/2006 ustrezajo potrebam bodočih članov EZTS. (8) Kazalnik vzdržnosti, ki je povezan z relevantnostjo, obravnava število registriranih EZTS, ki dejansko ne opravljajo nobene dejavnosti. (9) Kazalnik evropske dodane vrednosti ocenjuje, ali so bili EZTS ustanovljeni zaradi sprejetja Uredbe (ES) št. 1082/2006, medtem ko člani EZTS niso mogli ustanoviti pravnih teles za teritorialno sodelovanje v skladu z veljavno mednarodno ali nacionalno zakonodajo. (10) Kar zadeva možnosti nadaljnje poenostavitve Uredbe (ES) št. 1082/2006, bi bilo treba oceniti elemente poenostavitve, kot je postopek za ustanavljanje novih EZTS, vključno s tiho odobritvijo nacionalnih organov za odobritev, kakor so bili uvedeni z Uredbo (EU) št. 1302/2013 SPREJELA NAEDNJO UREDBO: Člen 1 Kazalniki, ki se uporabijo za poročilo o uporabi Uredbe (ES) št. 1082/2006, so določeni v Prilogi k tej uredbi. Člen 2 Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije. Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah. V Bruslju, 16. oktobra 2018 Za Komisijo Predsednik Jean-Claude JUNCKER

5 L 42/3 PRILOGA Seznam kazalnikov za poročilo o uporabi Uredbe (ES) št. 1082/2006 o ustanovitvi evropskega združenja za teritorialno sodelovanje (EZTS) Ocenjevalno merilo Kazalnik Enota Uspešnost Skladnost nacionalnih pravil držav članic s to uredbo Število držav članic, ki so do presečnega datuma za poročilo sprejele revidirana izvedbena pravila Učinkovitost Relevantnost Povečanje števila ustanovljenih EZTS (izhodišče: število EZTS na dan 21. junija 2014: X) Povečanje števila članov EZTS v obstoječih EZTS (izhodišče: število članov EZTS ob prvi ustanovitvi) Povečanje števila članov EZTS po kategorijah (izhodišče: število članov na dan 21. junija 2014: X) Podkazalniki po kategorijah: države članice organi na nacionalni ravni regionalni organi lokalni organi javna podjetja podjetja, pooblaščena za opravljanje storitev splošnega gospodarskega pomena zveze, v katere so vključena telesa, ki pripadajo eni ali več teh kategorij nacionalni, regionalni ali lokalni organi ali osebe ali podjetja, enakovredni zgoraj navedenim, iz tretjih držav ali čezmorskih držav ali ozemelj Povečanje števila storitev, ki se zagotavljajo kot rezultat EZTS (izhodišče: število zagotovljenih storitev na dan 21. junija 2014: X) Podkazalniki po kategorijah: zdravstvo izobraževanje in usposabljanje okolje, energija, varstvo narave promet raziskave drugo Stroški ustanovitve EZTS v primerjavi s stroški ustanovitve primerljivih struktur v skladu z mednarodnim ali nacionalnim pravom ( 1 ) Stroški delovanja EZTS v primerjavi s stroški delovanja primerljivih struktur v skladu z mednarodnim ali nacionalnim pravom Postopek odobritve za ustanovitev EZTS v primerjavi s postopkom odobritve za primerljiva telesa v skladu z mednarodnim ali nacionalnim pravom Uporaba EZTS za izvajanje programa sodelovanja (v vlogi organa upravljanja) (izhodišče: število EZTS, ki na dan 21. junija 2014 delujejo kot organ upravljanja: X) Število EZTS na presečni datum za poročilo Število članov EZTS na presečni datum za poročilo Število na presečni datum za poročilo Število na presečni datum za poročilo EUR EUR Število mesecev Število EZTS, imenovanih za organ upravljanja programa sodelovanja na presečni datum za poročilo

6 L 42/ Ocenjevalno merilo Kazalnik Uporaba EZTS za izvajanje dela programa sodelovanja (npr. podprogrami, skladi za manjše projekte, projekti za stike med ljudmi, integrirane teritorialne naložbe, skupni akcijski načrti) (izhodišče: število EZTS, ki na dan 21. junija 2014 delujejo kot organ upravljanja: X) Enota Število EZTS, imenovanih za izvajanje dela programa sodelovanja na presečni datum za poročilo Uporaba EZTS za izvajanje operacije (izhodišče: število EZTS, ki na dan 21. junija 2014 delujejo kot organ upravljanja: X) Podkazalniki po kategorijah: operacija v okviru programa sodelovanja (čezmejno, transnacionalno ali medregionalno) operacija, ki jo podpira Unija prek Evropskega sklada za regionalni razvoj v okviru programa, povezanega s ciljem naložbe za rast in delovna mesta operacija, ki jo podpira Unija prek Evropskega socialnega sklada operacija, ki jo podpira Unija prek Kohezijskega sklada operacija/projekt, ki jo/ga podpira Unija zunaj programov kohezijske politike Število na presečni datum za poročilo Uporaba različnih možnosti za izbiro veljavnega prava: veljavno pravo v zvezi z razlago in izvrševanjem konvencije (člen 8(2)(g)); veljavno pravo v zvezi z delovanjem organov (člen 8(2)(h)) ter pravo, ki se neposredno nanaša na dejavnosti EZTS (člen 8(2)(j)) Opisno Uporaba lastnega osebja kot delež vsega osebja ( 2 ) Odstotek ( 3 ) Motivacijski dejavniki za ustanovitev EZTS pri telesih, ki so uradno sklenila dogovor o EZTS Opisno Vzdržnost EZTS, ki so registrirani brez opravljanja dejavnosti Število Dodana vrednost EU Število struktur in omrežij teritorialnega sodelovanja, ki so bili ustanovljeni, ker je bila na podlagi Uredbe (ES) št. 1082/2006 ponujena možnost ustanovitve EZTS Število/opisno Prednosti pravne osebe, ustanovljene v skladu z zakonodajo EU, v primerjavi s pravnimi osebami, ustanovljenimi v skladu z mednarodnim ali nacionalnim pravom Opisno Poenostavitev, uvedena z instrumentom Povprečno trajanje ustanovitve EZTS (faza 1: do predložitve osnutka konvencije) pred spremembo te uredbe in po njej Povprečno trajanje ustanovitve EZTS (faza 2: od predložitve osnutka konvencije do končne odobritve) pred spremembo te uredbe in po njej Meseci Meseci Število odobritev s tiho odobritvijo nacionalnih organov, ki niso organi države članice, v kateri je registriran sedež EZTS Število (in opisno) ( 1 ) Npr. združenje za sodelovanje evropskih regij (Svet Evrope); evroregije, evrookrožja; Zweckverband (nemško pravo), consorcio (špansko pravo), groupement local de coopération transfrontalière (franscosko pravo). ( 2 ) Lastno osebje v nasprotju z osebjem, ki ga delegirajo člani EZTS. ( 3 ) Odstotek na podlagi števila članov osebja, brez upoštevanja ekvivalentov polnega delovnega časa.

7 L 42/5 DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2019/248 z dne 13. novembra 2018 o popravku Uredbe (EU) št. 63/2011 o določitvi podrobnih pravil za uporabo odstopanja od cilja za specifične emisije CO 2 v skladu s členom 11 Uredbe (ES) št. 443/2009 Evropskega parlamenta in Sveta (Besedilo velja za EGP) EVROPSKA KOMISIJA JE ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije, ob upoštevanju Uredbe (ES) št. 443/2009 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 23. aprila 2009 o določitvi standardov emisijskih vrednosti za nove osebne avtomobile kot del celostnega pristopa Skupnosti za zmanjšanje emisij CO 2 iz lahkih tovornih vozil ( 1 ) in zlasti člena 11(8) Uredbe, ob upoštevanju naslednjega: (1) Proizvajalec lahkih vozil General Motors Holding LLC je obvestil Komisijo, da povprečne specifične emisije CO 2 v letu 2007, ki so zanj določene v Prilogi IV k Uredbi Komisije (EU) št. 63/2011 ( 2 ), niso pravilne. (2) Proizvajalec je predložil podrobne dokaze, da so bile povprečne specifične emisije CO 2 v letu 2007 znatno višje od vrednosti iz Uredbe (EU) št. 63/2011. Navedena vrednost je temeljila na specifičnih emisijah CO 2 iz vozil, ki so nepravilno vključevala vozila proizvajalca Adam Opel AG, ki je bil takrat povezan s proizvajalcem General Motors. Navedene specifične emisije CO 2 iz vozil proizvajalca Adam Opel AG so prispevale k nižjim povprečnim specifičnim emisijam CO 2 proizvajalca General Motors v letu Napaka je postala očitna po spremembi lastništva proizvajalcev General Motors in Adam Opel 1. avgusta (3) Komisija meni, da dokazi, ki jih je predložil proizvajalec General Motors Holding LLC, potrjujejo netočnost povprečnih specifičnih emisij CO 2 navedenega proizvajalca v letu 2007, kot so navedene v Uredbi (EU) št. 63/2011. (4) Uredbo (EU) št. 63/2011 bi bilo zato treba ustrezno popraviti SPREJELA NAEDNJO UREDBO: Člen 1 V preglednici v Prilogi IV k Uredbi (EU) št. 63/2011 se v stolpcu Povprečne emisije [g/km] v vrstici, ki se nanaša na proizvajalca General Motors, vrednost 159,604 nadomesti z vrednostjo 283,689. Člen 2 Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije. Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah. V Bruslju, 13. novembra 2018 Za Komisijo Predsednik Jean-Claude JUNCKER ( 1 ) UL L 140, , str. 1. ( 2 ) Uredba Komisije (EU) št. 63/2011 z dne 26. januarja 2011 o določitvi podrobnih pravil za uporabo odstopanja od cilja za specifične emisije CO 2 v skladu s členom 11 Uredbe (ES) št. 443/2009 Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 23, , str. 16).

8 L 42/ IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2019/249 z dne 12. februarja 2019 o opustitvi tarifnih preferencialov za nekatere države upravičenke do GSP v zvezi z nekaterimi oddelki GSP v skladu z Uredbo (EU) št. 978/2012 Evropskega parlamenta in Sveta o uporabi sheme splošnih tarifnih preferencialov za obdobje EVROPSKA KOMISIJA JE ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije, ob upoštevanju Uredbe (EU) št. 978/2012 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 25. oktobra 2012 o uporabi sheme splošnih tarifnih preferencialov in razveljavitvi Uredbe Sveta (EU) št. 732/2008 ( 1 ) ter zlasti člena 8(3) Uredbe, po posvetovanju z Odborom za splošne preferenciale v smislu člena 39 Uredbe (EU) št. 978/2012, ob upoštevanju naslednjega: (1) V skladu s členom 8(1) Uredbe (EU) št. 978/2012 se tarifni preferenciali v okviru splošnega režima splošne sheme preferencialov (GSP) za izdelke iz oddelka GSP s poreklom iz države upravičenke do GSP opustijo, kadar povprečna vrednost uvoza takih izdelkov iz te države upravičenke do GSP v Unijo tri zaporedna leta presega prage, navedene v Prilogi VI k navedeni uredbi. (2) V skladu s členom 8(2) Uredbe (EU) št. 978/2012 in na podlagi trgovinske statistike za koledarska leta je bil z Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2016/330 ( 2 ) določen seznam oddelkov izdelkov, pri katerih so bili tarifni preferenciali opuščeni od 1. januarja 2017 do 31. decembra (3) V skladu s členom 8(3) Uredbe (EU) št. 978/2012 Komisija vsaka tri leta pregleda navedeni seznam in sprejme izvedbeni akt, da bi opustila ali ponovno vzpostavila tarifne preferenciale. (4) Revidirani seznam bi moral veljati tri leta, in sicer od 1. januarja Seznam temelji na trgovinski statistiki za koledarska leta , kot je bila na voljo 1. septembra 2018, in upošteva uvoz iz držav upravičenk do GSP iz Priloge II k Uredbi (EU) št. 978/2012, kot je veljala na navedeni datum. Vendar vrednost uvoza iz držav upravičenk do GSP, ki od 1. januarja 2020 ne uživajo več ugodnosti tarifnih preferencialov iz točke (b) člena 4(1) Uredbe (EU) št. 978/2012, ni upoštevana SPREJELA NAEDNJO UREDBO: Člen 1 Seznam izdelkov iz oddelkov GSP, za katere se opustijo tarifni preferenciali iz člena 7 Uredbe (EU) št. 978/2012 v zvezi z zadevnimi državami upravičenkami do GSP, je določen v Prilogi k tej uredbi. Člen 2 Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije. Uporablja se od 1. januarja 2020 do 31. decembra ( 1 ) UL L 303, , str. 1. ( 2 ) Izvedbena uredba Komisije (EU) 2016/330 z dne 8. marca 2016 o opustitvi tarifnih preferencialov za nekatere države upravičenke do GSP v zvezi z nekaterimi oddelki GSP v skladu z Uredbo (EU) št. 978/2012 Evropskega parlamenta in Sveta o uporabi sheme splošnih tarifnih preferencialov (UL L 62, , str. 9).

9 L 42/7 Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah. V Bruslju, 12. februarja 2019 Za Komisijo Predsednik Jean-Claude JUNCKER

10 L 42/ PRILOGA Seznam oddelkov GSP, za katere se opustijo tarifni preferenciali iz člena 7 Uredbe (EU) št. 978/2012 v zvezi z zadevno državo upravičenko do GSP: Stolpec A: ime države Stolpec B: oddelek GSP (člen 2(j) uredbe GSP) Stolpec C: poimenovanje A B C Indija S-6a Anorganske in organske kemikalije S-11a Tekstil S-14 Biseri in plemenite kovine S-15a S-15b S-17a S-17b Železo, jeklo ter izdelki iz železa in jekla Navadne kovine (razen železa in jekla), izdelki iz navadnih kovin (razen izdelkov iz železa in jekla) Železniške in tramvajske lokomotive, tirna vozila Motorna vozila, kolesa, zrakoplovi, vesoljska vozila, ladje in čolni Indonezija S-1a Žive živali in živalski izdelki, razen rib S-3 Živalska ali rastlinska olja, maščobe in voski S-5 Mineralni proizvodi S-9a Les in lesni izdelki, lesno oglje Kenija S-2a Žive rastline in cvetličarski izdelki

11 L 42/9 IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2019/250 z dne 12. februarja 2019 o predlogah za izjave in potrdila ES za komponente interoperabilnosti železniškega sistema in podsisteme, vzorcu izjave o skladnosti za odobren tip železniškega vozila in postopkih verifikacije ES za podsisteme v skladu z Direktivo (EU) 2016/797 Evropskega parlamenta in Sveta ter razveljavitvi Uredbe Komisije (EU) št. 201/2011 (Besedilo velja za EGP) EVROPSKA KOMISIJA JE ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije, ob upoštevanju Direktive (EU) 2016/797 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 11. maja 2016 o interoperabilnosti železniškega sistema v Evropski uniji ( 1 ) ter zlasti členov 9(4), 15(9) in 24(4) navedene direktive, ob upoštevanju naslednjega: (1) Proizvajalci ali njihovi pooblaščeni zastopniki, prosilci, priglašeni organi in imenovani organi bi morali uporabljati usklajene predloge za dokumente, ki jih je treba priložiti vlogi za dovoljenje za začetek obratovanja fiksnih naprav ali za dovoljenje za dajanje vozila na trg, da bi poenostavili ocenjevanje navedenih vlog s strani Agencije Evropske unije za železnice (v nadaljnjem besedilu: agencija) ali nacionalnega varnostnega organa ter da bi olajšali nadzor nacionalnih varnostnih organov nad železniškim sistemom Unije. (2) Olajšati je treba izdajo izjave ES, ki jo določa Direktiva (EU) 2016/797. Zlasti je treba olajšati izdajo izjave ES o skladnosti komponent interoperabilnosti ali njihovi primernosti za uporabo, izjave ES o verifikaciji podsistemov, vmesne izjave o verifikaciji podsistemov, izjave o skladnosti z dovoljenim tipom vozila. (3) Olajšati je treba pripravo tehnične dokumentacije, ki mora biti priložena izjavam ES, in sicer z določitvijo predlog za potrdilo ES o skladnosti komponent interoperabilnosti ali njihovi primernosti za uporabo, potrdilo ES o verifikaciji podsistema, ki ga predloži priglašeni organ, ter potrdilo, ki ga predloži imenovani organ. (4) Izjava ES o skladnosti in izjava ES o primernosti za uporabo ter njuni spremni dokumenti bi morali zagotavljati dokaze, da so bili za oceno skladnosti ali primernosti za uporabo komponent interoperabilnosti uporabljeni postopki iz ustrezne tehnične specifikacije za interoperabilnost (TSI), ter navajati sklice na navedene TSI in druge ustrezne akte Unije. (5) Izjavo ES o primernosti komponent interoperabilnosti za uporabo, ki se izda na podlagi izkušenj pri obratovanju, bi bilo treba šteti za dopolnilno izjavo k izjavi ES o skladnosti komponent interoperabilnosti. (6) Zaradi narave informacij, ki ji je treba predložiti, bi lahko uporabili eno predlogo, v kateri bi bila tako izjava ES o skladnosti komponent interoperabilnosti kot izjava ES o primernosti komponent interoperabilnosti za uporabo. (7) Izjava ES o verifikaciji podsistemov in njeni spremni dokumenti bi morali zagotavljati dokaze o zaključku ustreznih postopkov verifikacije v skladu z veljavnim pravom Unije in nacionalnimi predpisi ter navajati sklice na direktive, tehnične specifikacije za interoperabilnost in druge ustrezne akte Unije ter ustrezne nacionalne predpise. (8) Da bi sčasoma zagotovili nadaljnjo izpolnjevanje bistvenih zahtev podsistema, bi izjava ES o verifikaciji morala odražati vse morebitne spremembe, ki vplivajo nanjo, prosilec pa bi moral imeti na voljo postopke, ki bi omogočali stalno posodabljanje izjave ES o verifikaciji. ( 1 ) UL L 138, , str. 44.

12 L 42/ (9) Postopek za verifikacijo ES za spremenjene podsisteme bi moral biti v skladu s členom 15 Direktive (EU) 2016/797 in določbami, ki se uporabljajo za obstoječe podsisteme in vozila ter so določene v TSI. Obstoječi podsistemi so lahko že obratovali, preden se je zanje začel uporabljati postopek verifikacije ES, kakor tudi brez izjave ES o verifikaciji. Postopek verifikacije ES v zvezi s spremembami navedenih podsistemov, ki so že začeli obratovati brez izjave ES o verifikaciji, bi moral biti omejen na dele podsistema, ki so spremenjeni, in na vmesnike do nespremenjenih delov podsistema. Izjava ES o verifikaciji bi tako zajemala spremenjen podsistem. (10) Za izjavo ES o verifikaciji in morebitne spremembe, ki bi lahko vplivale na njene sestavne dele v življenjskem ciklu podsistema, bi bilo treba uporabiti eno predlogo. (11) Vmesna izjava o verifikaciji podsistemov, njena priloga in spremni dokumenti bi morali zagotavljati dokaze o zaključku faze ustreznih postopkov verifikacije podsistema ali dela podsistema v skladu z veljavnim pravom Unije in ustreznimi nacionalnimi predpisi. Navajati bi morala sklice na direktive, tehnične specifikacije za interoperabilnost in druge ustrezne akte Unije ter ustrezne nacionalne predpise. (12) Zaradi narave informacij, ki jih je treba predložiti, bi lahko uporabili eno predlogo za potrdilo ES o verifikaciji, ki ga za podsistem predloži priglašeni organ, potrdilo ES o skladnosti, ki ga za komponento interoperabilnosti predloži priglašeni organ, potrdilo ES o primernosti za uporabo, ki ga za komponento interoperabilnosti predloži priglašeni organ, ter potrdilo, ki ga predloži imenovani organ. (13) Priloge k izjavi o skladnosti z dovoljenim tipom vozila bi morale zagotavljati dokaze o zaključku ustreznih postopkov verifikacije v skladu z veljavnim pravom Unije in nacionalnimi predpisi ter navajati sklice na direktive, tehnične specifikacije za interoperabilnost in druge ustrezne akte Unije ter ustrezne nacionalne predpise. (14) Agencija je 19. decembra 2017 izdala priporočila o izjavi ES o verifikaciji podsistemov in predlogah iz člena 9(4), člena 15(9) in člena 24(4) Direktive (EU) 2016/797. (15) Prilogi IV in V k Direktivi 2008/57/ES Evropskega parlamenta in Sveta ( 2 ) o vsebini izjave ES o skladnosti ali primernosti za uporabo in izjavi ES o verifikaciji sta bili razveljavljeni z Direktivo (EU) 2016/797, zato bi bilo treba nadomestiti zadevne določbe. (16) Uredbo Komisije (EU) št. 201/2011 ( 3 ) bi bilo treba razveljaviti. (17) Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem odbora iz člena 51(1) Direktive (EU) 2016/797 SPREJELA NAEDNJO UREDBO: Ta uredba določa: Člen 1 Predmet urejanja (a) predlogo za izjavo ES o skladnosti komponent interoperabilnosti ali njihovi primernosti za uporabo, kot je navedeno v členu 9(2) Direktive (EU) 2016/797; (b) podrobnosti postopkov verifikacije ES za podsisteme in predlogo za izjavo ES o verifikaciji, kot je navedeno v členu 15(9) Direktive (EU) 2016/797; (c) predlogo za vmesno izjavo o verifikaciji podsistemov, kot je navedeno v členu 15(9) Direktive (EU) 2016/797; (d) predlogo za potrdilo o skladnosti komponent interoperabilnosti ali njihovi primernosti za uporabo, kot je navedeno v členu 9(2), ter predlogo za potrdila o verifikaciji podsistema, kot je navedeno v členu 15(9) Direktive (EU) 2016/797; (e) vzorec izjave o skladnosti tipa vozil, kot je navedeno v členu 24(4) Direktive (EU) 2016/797. ( 2 ) Direktiva 2008/57/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17. junija 2008 o interoperabilnosti železniškega sistema v Skupnosti (UL L 191, , str. 1). ( 3 ) Uredba Komisije (EU) št. 201/2011 z dne 1. marca 2011 o vzorcu izjave o skladnosti za odobren tip železniškega vozila (UL L 57, , str. 8).

13 L 42/11 Člen 2 Opredelitev pojmov V tej uredbi se uporabljajo naslednje opredelitve pojmov: (a) izjava ES o skladnosti je izjava proizvajalca ali njegovega pooblaščenega zastopnika, v kateri na lastno odgovornost izjavlja, da je zadevna komponenta interoperabilnosti, ki je bila predmet ustreznih postopkov verifikacije, skladna z ustreznim pravom Unije; (b) izjava ES o primernosti za uporabo je dopolnilna izjava proizvajalca ali njegovega pooblaščenega zastopnika k izjavi ES o skladnosti komponente interoperabilnosti, v kateri na lastno odgovornost izjavlja, da zadevna komponenta interoperabilnosti, ki je bila predmet ustreznih postopkov verifikacije, izpolnjuje zahteve glede primernosti za uporabo, navedene v zadevnih tehničnih specifikacijah za interoperabilnost; (c) izjava ES o verifikaciji je izjava prosilca o podsistemu, v kateri na lastno odgovornost izjavlja, da zadevni podsistem, ki je bil predmet ustreznih postopkov verifikacije, izpolnjuje zahteve ustreznega prava Unije in ustreznih nacionalnih predpisov; (d) podsistem, ki je začel obratovati brez izjave ES o verifikaciji, je podsistem, ki je bodisi fiksen bodisi mobilen ter je začel obratovati, preden se je zanj začel uporabljati postopek verifikacije ES v skladu z Direktivo Sveta 96/48/ES ( 4 ), Direktivo 2001/16/ES Evropskega parlamenta in Sveta ( 5 ) ali Direktivo 2008/57/ES, in tako brez izjave ES o verifikaciji; (e) vmesna izjava o verifikaciji je dokument, ki ga izda bodisi priglašeni organ, ki ga v primeru zahtev TSI izbere prosilec, bodisi imenovani organ v primeru zahtev iz nacionalnih pravil, ter navaja rezultate faze verifikacijskega postopka; (f) potrdilo ES o skladnosti je potrdilo priglašenega organa o skladnosti komponente interoperabilnosti, obravnavane ločeno, s tehničnimi specifikacijami Unije, ki bi jih morala komponenta izpolnjevati; (g) potrdilo ES o primernosti za uporabo je potrdilo priglašenega organa o primernosti komponente interoperabilnosti za uporabo v železniškem okolju; (h) potrdilo o verifikaciji je potrdilo, ki ga je za podsistem v zvezi z verifikacijo skladnosti z ustreznimi TSI ali nacionalnimi pravili pripravil bodisi priglašeni organ bodisi imenovani organ, in sicer od faze zasnove do faze odobritve, preden je podsistem dan na trg ali preden začne obratovati, ter obsega tudi verifikacijo vmesnikov zadevnega podsistema glede na sistem, v katerega se vgradi; (i) potrdilo ES o verifikaciji je potrdilo priglašenega organa zgolj glede verifikacije skladnosti podsistema z ustreznimi TSI; (j) izjava o skladnosti z dovoljenim tipom vozila je izjava prosilca v zvezi z vozilom, v kateri na lastno odgovornost izjavlja, da je zadevno vozilo, ki je bilo predmet ustreznih postopkov verifikacije, v skladu z dovoljenim tipom vozila ter izpolnjuje zahteve ustreznega prava Unije in ustreznih nacionalnih pravil; (k) ERADIS ID je alfanumerična oznaka, ki se uporablja za identifikacijo izjave ES o skladnosti komponente interoperabilnosti ali njihovi primernosti za uporabo ali izjave ES o verifikaciji podsistema ter se dodeli v skladu s Prilogo VII. Člen 3 Izjava ES o skladnosti ali izjava ES o primernosti za uporabo 1. Proizvajalec ali njegov pooblaščeni zastopnik izjavo ES o skladnosti komponente interoperabilnosti ali izjavo ES o primernosti komponente interoperabilnosti za uporabo izda v skladu s predlogo iz Priloge I. ( 4 ) Direktiva Sveta 96/48/ES z dne 23. julija 1996 o interoperabilnosti vseevropskega železniškega sistema za visoke hitrosti (UL L 235, , str. 6). ( 5 ) Direktiva 2001/16/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 19. marca 2001 o interoperabilnosti vseevropskega železniškega sistema za konvencionalne hitrosti (UL L 110, , str. 1).

14 L 42/ Izjava ES o skladnosti ali izjava ES o primernosti za uporabo je napisana v enem od uradnih jezikov Unije in je v istem jeziku kot spremni dokumenti. Člen 4 Spremni dokumenti izjave ES o skladnosti ali izjave ES o primernosti za uporabo Izjavo ES o skladnosti komponent interoperabilnosti ali njihovi primernosti za uporabo spremljajo naslednji dokumenti: (a) potrdilo ES o skladnosti in, kadar je primerno, potrdilo ES o primernosti za uporabo; (b) tehnična dokumentacija v skladu s Sklepom Komisije 2010/713/EU ( 6 ). Člen 5 Izjava ES o verifikaciji 1. Izjava ES o verifikaciji temelji na informacijah, pridobljenih v okviru verifikacijskih postopkov za podsisteme iz člena 15 Direktive (EU) 2016/797 in Priloge IV k navedeni direktivi. Izjava ES o verifikaciji zajema verifikacijo v zvezi s pravom Unije in, kadar je primerno, nacionalnimi pravili. 2. Prosilec izjavo ES o verifikaciji izda v skladu s predlogo iz Priloge II ter v skladu s predlogo iz Priloge III, kadar se nanaša na podsistem, ki je najprej začel obratovati brez izjave ES o verifikaciji. 3. Izjava ES o verifikaciji je napisana v enem od uradnih jezikov Unije in je v istem jeziku kot spremni dokumenti. Člen 6 Verifikacijski postopek v primeru spremembe podsistema 1. V primeru spremembe podsistema prosilec preuči spremembo in oceni učinek na izjavo ES o verifikaciji. 2. Kadar sprememba vpliva na veljavnost elementa ustrezne izjave ES o verifikaciji, prosilec posodobi izjavo ES o verifikaciji ali izda novo izjavo ES o verifikaciji. Nova izjava ES o verifikaciji se izda, kadar se zahteva novo dovoljenje v skladu z merili iz člena 18(6) in 21(12) Direktive (EU) 2016/ Kadar sprememba vpliva na osnovni parameter, prosilec za spremenjeni podsistem oceni potrebo po postopku verifikacije ES iz člena 15 Direktive (EU) 2016/797 in Priloge IV k navedeni direktivi ter ga po potrebi izvede. Člen 7 Postopek verifikacije v primeru spremembe podsistema, ki je začel obratovati brez izjave ES o verifikaciji 1. V primeru spremembe podsistema, ki je začel obratovati brez izjave ES o verifikaciji, prosilec preuči spremembo in oceni učinek na obstoječo dokumentacijo o projektiranju in vzdrževanju. 2. Kadar sprememba podsistema vpliva na osnovni parameter, prosilec oceni potrebo po postopku verifikacije ES v skladu s členom 15 Direktive (EU) 2016/797 ter ga po potrebi izvede. 3. Organ za ocenjevanje skladnosti oceni zgolj spremenjene dele podsistema ter vmesnike do nespremenjenih delov podsistema. ( 6 ) Sklep Komisije 2010/713/EU z dne 9. novembra 2010 o modulih za postopke ocenjevanja skladnosti, primernosti za uporabo in ES-verifikacije, ki se uporabljajo v tehničnih specifikacijah za interoperabilnost, sprejetih v okviru Direktive 2008/57/ES Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 319, , str. 1).

15 L 42/13 4. Izjavo ES o verifikaciji prosilec izda za celoten podsistem, pri čemer na lastno odgovornost izjavi, da: (a) so se za spremenjeni del in za vmesnike do nespremenjenih delov podsistema opravili ustrezni verifikacijski postopki ter da so skladni z ustreznim pravom Unije in vsemi ustreznimi nacionalnimi pravili; (b) nespremenjeni del se je začel uporabljati v železniškem sistemu in je bil ves čas v stanju načrtovanega delovanja od datuma začetka delovanja v železniškem sistemu do datuma izdaje izjave ES o verifikaciji. Člen 8 Vmesna izjava o verifikaciji 1. Vmesna izjava o verifikaciji temelji na istih ustreznih modulih za oceno skladnosti kot v primeru izdaje potrdila o verifikaciji za podsistem. 2. Priglašeni organ ali imenovani organ izda vmesno izjavo o verifikaciji v skladu s predlogo iz Priloge IV. 3. Vmesna izjava o verifikaciji je napisana v enem od uradnih jezikov Unije in je v istem jeziku kot spremni dokumenti. Člen 9 Potrdilo o skladnosti ali primernosti za uporabo in verifikaciji Potrdilo o verifikaciji podsistema, potrdilo ES o verifikaciji in potrdilo ES o skladnosti komponent interoperabilnosti ali njihovi primernosti za uporabo se izdajo v skladu s predlogo iz Priloge V. Člen 10 Izjava o skladnosti z dovoljenim tipom vozila 1. Prosilec izda izjavo o skladnosti z dovoljenim tipom vozila v skladu z vzorčno strukturo iz Priloge VI. 2. Izjava o skladnosti z dovoljenim tipom vozila je napisana v enem od uradnih jezikov Unije in je v istem jeziku kot spremni dokumenti. Člen 11 Razveljavitev Uredba (EU) št. 201/2011 se razveljavi z učinkom od 16. junija Priloga k Uredbi (EU) št. 201/2011 se še naprej uporablja za izjave o skladnosti tipa vozil do 16. junija 2020, kot je določeno v členu 26(4) Direktive 2008/57/ES v državah članicah, ki so Agencijo in Komisijo uradno obvestile v skladu s členom 57(2) Direktive (EU) 2016/797. Člen 12 Začetek veljavnosti in uporaba Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije. Uporablja se od 16. junija 2019 v državah članicah, ki Agencije in Komisije niso uradno obvestile v skladu s členom 57(2) Direktive (EU) 2016/797. Člen 11 se uporablja od 16. junija 2019 v državah članicah, ki so Agencijo in Komisijo uradno obvestile o nameri za podaljšanje obdobja za prenos Direktive (EU) 2016/797 v skladu s členom 57(2) navedene direktive. V vseh državah članicah se uporablja od 16. junija 2020.

16 L 42/ Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah. V Bruslju, 12. februarja 2019 Za Komisijo Predsednik Jean-Claude JUNCKER

17 L 42/15 PRILOGA I PREDLOGA ZA IZJAVO ES O SKLADNOSTI KOMPONENT INTEROPERBILNOSTI ALI NJIHOVI PRIMERNOSTI ZA UPORABO Izjava ES o skladnosti komponent interoperabilnosti ali njihovi primernosti za uporabo Identifikacijska številka izjave ES [ERADIS ID] ( 1 ) Proizvajalci ali pooblaščeni zastopniki [naziv podjetja] [popolni poštni naslov] na lastno odgovornost izjavljamo, da je naslednja komponenta interoperabilnosti ( 2 ): [ime / kratki opis komponente interoperabilnosti, enotna identifikacija komponente interoperabilnosti], na katero se nanaša ta izjava, v skladu z ustreznim pravom Unije: [naslovi direktiv; naslovi TSI; naslovi evropskih specifikacij] ter jo je ocenil naslednji priglašeni organ: [naziv podjetja] [registracijska številka] [popolni naslov] in je v skladu z naslednjimi odobritvami in/ali potrdili: [odobritve, datum izdaje][številke potrdil, datumi izdaje] Uporabljajo se naslednji pogoji uporabe in druge omejitve: ( 3 ) [seznam ali sklic na seznam pogojev uporabe in drugih omejitev] Pri pripravi izjave o skladnosti so bili upoštevani naslednji postopki: [moduli, ki jih je proizvajalec izbral za oceno komponent interoperabilnosti] Seznam prilog [naslovi prilog (tehnična dokumentacija ali tehnični dokument, ki spremlja izjavo ES o skladnosti ali primernosti za uporabo)] ( 4 ) Dne: [datum DD. MM. LLLL] Podpis proizvajalca / pooblaščenega zastopnika [ime, priimek] ( 1 ) Informacije v oglatih oklepajih [] uporabniku omogočajo pravilno in izčrpno pripravo predloge. ( 2 ) Opis komponente interoperabilnosti omogoča enotno identifikacijo in sledljivost. ( 3 ) V primeru sklica na seznam pogojev uporabe in drugih omejitev je takšen seznam na voljo subjektu za izdajo dovoljenj. ( 4 ) Tehnična dokumentacija v skladu s Sklepom 2010/713/EU.

18 L 42/ PRILOGA II PREDLOGA ZA IZJAVO ES O VERIFIKACIJI PODSISTEMA Izjava ES o verifikaciji podsistema Identifikacijska številka izjave ES [ERADIS ID] ( 1 ) Prosilci: [naziv podjetja] [popolni poštni naslov] na lastno odgovornost izjavljamo, da je bil za naslednji podsistem ( 2 ): [ime / kratek opis podsistema, enotna identifikacija podsistema] na katerega se nanaša ta izjava, opravljen ustrezen verifikacijski postopek ter da je skladen z ustreznim pravom Unije in vsemi ustreznimi nacionalnimi predpisi; [sklic na: direktive; TSI; ustrezni nacionalni predpisi] ter so ga ocenili naslednji organi za ocenjevanje skladnosti: Priglašeni organ: Imenovani organ: naziv podjetja naziv podjetja registracijska številka identifikacijska številka polni naslov polni naslov Ocenjevalni organ [ocena tveganja]: naziv podjetja identifikacijska številka polni naslov v skladu z naslednjimi potrdili in/ali poročili: [številke potrdil, številke poročil in datumi izdaje] Uporabljajo se naslednji pogoji uporabe in druge omejitve: ( 3 ) [seznam ali sklic na seznam pogojev uporabe in drugih omejitev] Pri ugotavljanju skladnosti so bili upoštevani naslednji postopki: [moduli, ki jih je prosilec izbral za verifikacijo podsistema] Navedba tehnične dokumentacije, ki spremlja to izjavo [sklic na tehnično dokumentacijo, ki spremlja izjavo ES o verifikaciji podsistema v skladu s členom 15(4) Direktive (EU) 2016/797] Sklic na predhodno izjavo ES o verifikaciji (kjer je primerno) [da/ne] Dne: [datum DD. MM. LLLL] Podpis prosilca ime, priimek ( 1 ) Informacije v oglatih oklepajih [] uporabniku omogočajo pravilno in izčrpno pripravo predloge. ( 2 ) Opis podsistema omogoča enotno identifikacijo in sledljivost. ( 3 ) V primeru sklica na seznam pogojev uporabe in drugih omejitev je takšen seznam na voljo organu za izdajo dovoljenj.

19 L 42/17 PRILOGA III PREDLOGA ZA IZJAVO O VERIFIKACIJI ZA PODSISTEM, KI JE NAJPREJ ZAČEL OBRATOVATI BREZ IZJAVE ES Izjava ES o verifikaciji podsistema Identifikacijska številka izjave ES [ERADIS ID] ( 1 ) Prosilci: [naziv podjetja] [popolni poštni naslov] z izključno odgovornostjo izjavljamo, da je bil za podsistem, na katerega se nanaša ta izjava ( 2 ), [ime / kratek opis podsistema, enotna identifikacija podsistema] Spremenjeni del podsistema: [ime / kratek opis delov podsistema] opravljen ustrezen verifikacijski postopek ter da je skladen z ustreznim pravom Unije in vsemi ustreznimi nacionalnimi predpisi; [sklic na: direktive; TSI; ustrezni nacionalni predpisi] ter so ga ocenili naslednji organi za ocenjevanje skladnosti: Priglašeni organ: Imenovani organ: naziv podjetja naziv podjetja registracijska številka identifikacijska številka polni naslov polni naslov Ocenjevalni organ [ocena tveganja]: naziv podjetja identifikacijska številka polni naslov v skladu z naslednjimi potrdili in/ali poročili: [številke potrdil, številke poročil in datumi izdaje] Nespremenjeni del podsistema, na katerega se nanaša ta izjava, se je začel uporabljati v železniškem sistemu in je bil ves čas v stanju načrtovanega delovanja od datuma začetka delovanja v železniškem sistemu do datuma izdaje izjave ES o verifikaciji. Uporabljajo se naslednji pogoji uporabe in druge omejitve: ( 3 ) [seznam ali sklic na seznam pogojev uporabe in drugih omejitev] Pri ugotavljanju skladnosti so bili upoštevani naslednji postopki: [moduli, ki jih je prosilec izbral za verifikacijo podsistema] Navedba tehnične dokumentacije, ki spremlja to izjavo [sklic na tehnično dokumentacijo, ki spremlja izjavo ES o verifikaciji podsistema v skladu s členom 15(4) Direktive (EU) 2016/797] Sklic na predhodno izjavo ES o verifikaciji (kjer je primerno) [da/ne] ( 1 ) Informacije v oglatih oklepajih [] uporabniku omogočajo pravilno in izčrpno pripravo predloge. ( 2 ) Opis podsistema omogoča enotno identifikacijo in sledljivost. ( 3 ) V primeru sklica na seznam pogojev uporabe in drugih omejitev je takšen seznam na voljo organu za izdajo dovoljenj.

20 L 42/ Dne: [datum DD. MM. LLLL] Podpis prosilca ime, priimek

21 L 42/19 PRILOGA IV PREDLOGA ZA VMESNO IZJAVO O VERIFIKACIJI Vmesna izjava o verifikaciji Številka [enotna identifikacijska številka VIV, ki zagotavlja sledljivost dokumenta] ( 1 ) Predmet ocene ( 2 ): [Enotna identifikacija podsistema ali dela podsistema: identifikacija celotnega podsistema ali dela podsistema ter stopnje verifikacije v skladu s točko Priloge IV k Direktivi (EU) 2016/797] Prosilec, tudi proizvajalec, če obstaja, in proizvodne lokacije: [ime(-na), naslov(-i)] Zahteve glede ocenjevanja: [sklic na: direktive, TSI, neuporabo TSI, ustrezne nacionalne predpise, evropske specifikacije, druge sprejemljive načine skladnosti] Uporabljeni moduli: [moduli, ki jih je prosilec izbral za oceno podsistema ali dela podsistema, ter stopnje verifikacije] Rezultat ocene/revizije: [vključno s sklicem na poročilo o oceni/reviziji] Uporabljajo se naslednji pogoji in omejitve uporabe ( 3 ): [seznam ali sklic na seznam pogojev in omejitev uporabe] Priloga VIV ( 4 ) (kjer je primerno) [da/ne] Dokumentacija, priložena tej VIV: [sklic na spremni dokument; seznam ali spis dokumentov, uporabljenih za oceno] Veljavnost: [obdobje in pogoji veljavnosti VIV] Dne: [datum DD. MM. LLLL] Priglašeni organ podpis ime, priimek naziv podjetja registracijska številka popolni poštni naslov [ALI] Imenovani organ podpis ime, priimek naziv podjetja identifikacijska številka popolni poštni naslov Stran 1[/od skupno strani] ( 1 ) Informacije v oglatih oklepajih [] uporabniku omogočajo pripravo predloge. ( 2 ) Opis podsistema ali dela podsistema omogoča enotno identifikacijo in sledljivost. ( 3 ) V primeru sklica na seznam pogojev uporabe in drugih omejitev je takšen seznam na voljo subjektu za izdajo dovoljenj. ( 4 ) Dobra praksa je, da se VIV izda kot dokument na eni strani. Če ustreznih informacij za VIV ni mogoče strniti na eno stran, priloga zagotavlja dovolj prostora za kakršne koli druge ustrezne informacije, ki jih je treba obravnavati.

22 L 42/ Priloga k vmesni izjavi o verifikaciji [kjer je primerno] Številka [enotna identifikacijska številka VIV] Predmet ocene: [Enotna identifikacija podsistema ali dela podsistema: identifikacija celotnega podsistema ali dela podsistema ter stopnje verifikacije v skladu s točko Priloge IV k Direktivi (EU) 2016/797] Dne: [datum DD. MM. LLLL] Priglašeni organ podpis ime, priimek naziv podjetja registracijska številka popolni poštni naslov [ALI] Imenovani organ podpis ime, priimek naziv podjetja identifikacijska številka popolni poštni naslov Številka strani/od skupno strani

23 L 42/21 PRILOGA V PREDLOGA ZA POTRDILO Potrdilo [ES] ( 1 ) o skladnosti / primernosti za uporabo / verifikaciji Številka [enotna identifikacijska številka potrdila] ( 2 ) Predmet ocene ( 3 ): [Enotna identifikacija komponente interoperabilnosti ali podsistema] Prosilec, tudi proizvajalec, če obstaja, in proizvodne lokacije: [ime(-na), naslov(-i)] Zahteve glede ocenjevanja: [sklic na: direktive, TSI, ustrezne nacionalne predpise, evropske specifikacije, druge sprejemljive načine skladnosti] Uporabljeni moduli: [Moduli, ki jih je prosilec izbral za oceno komponente interoperabilnosti ali podsistema] Rezultat ocene/revizije: [vključno s sklicem na poročilo o oceni/reviziji] Uporabljajo se naslednji pogoji in omejitve uporabe ( 4 ): [seznam ali sklic na seznam pogojev in omejitev uporabe] Priloga ( 5 ) (kjer je primerno): [da/ne] Spremna dokumentacija k temu potrdilu [ES] ( 1 ): [sklic na spremni dokument; seznam ali spis dokumentov, uporabljenih za oceno] Veljavnost: [obdobje in pogoji veljavnosti potrdila] Dne: [datum DD. MM. LLLL] Priglašeni organ podpis ime, priimek naziv podjetja registracijska številka popolni poštni naslov [ALI] Imenovani organ podpis ime, priimek naziv podjetja identifikacijska številka popolni poštni naslov Številka strani[/od skupno strani] ( 1 ) Oznaka ES se uporablja samo za potrdila priglašenih organov, vključno s potrdili, ki zajemajo naloge tako priglašenega organa kot imenovanega organa, če gre za isti subjekt. Oznaka ES se izpušča pri potrdilih imenovanih organov. ( 2 ) Informacije v oglatih oklepajih [] uporabniku omogočajo pravilno in izčrpno pripravo predloge. ( 3 ) Opis komponente interoperabilnosti ali podsistema omogoča enotno identifikacijo in sledljivost. ( 4 ) V primeru sklica na seznam pogojev uporabe in drugih omejitev je takšen seznam na voljo subjektu za izdajo dovoljenj. ( 5 ) Dobra praksa je, da se potrdilo izda kot dokument na eni strani; če ustreznih informacij za potrdilo ni mogoče strniti na eno stran, priloga zagotavlja dovolj prostora za kakršne koli druge ustrezne informacije, ki jih je treba obravnavati.

24 L 42/ Priloga k potrdilu [ES] ( 6 ) [kadar je to primerno ( 7 )] Številka [enotna identifikacijska številka potrdila] Predmet ocene: [enotna identifikacija komponente interoperabilnosti ali podsistema] Dne: [datum DD. MM. LLLL] Priglašeni organ podpis ime, priimek naziv podjetja registracijska številka popolni poštni naslov [ALI] Imenovani organ podpis ime, priimek naziv podjetja identifikacijska številka popolni poštni naslov Številka strani/od skupno strani ( 6 ) Oznaka ES se uporablja samo za potrdila priglašenih organov, vključno s potrdili, ki zajemajo naloge tako priglašenega organa kot imenovanega organa, če gre za isti subjekt. Oznaka ES se izpušča pri potrdilih imenovanih organov. ( 7 ) Dobra praksa je, da se potrdilo izda kot dokument na eni strani; če ustreznih informacij za potrdilo ni mogoče strniti na eno stran, priloga zagotavlja dovolj prostora za kakršne koli druge ustrezne informacije, ki jih je treba obravnavati.

25 L 42/23 PRILOGA VI VZOREC IZJAVE O SKLADNOSTI Z DOVOLJENIM TIPOM VOZILA Izjava o skladnosti z dovoljenim tipom vozila Prosilci [naziv podjetja] ( 1 ) [popolni naslov] z izključno odgovornostjo izjavljamo, da je vozilo [evropska številka vozila / predhodno rezervirana številka vozila / dogovorjeni načini identifikacije] ( 2 ) na katerega se nanaša ta izjava skladno z dovoljenim tipom vozila [identifikacija tipa ERATV / izvedenka / varianta vozila] skladno z ustreznim pravom Unije in ustreznimi nacionalnimi pravili, kakor je navedeno v prilogah te izjave; prestalo vse postopke preverjanja, ki so potrebni za pripravo te izjave. Seznam prilog ( 3 ) [naslovi prilog] Podpisano za in v imenu [ime prosilca] Potrjeno v [kraj], [datum DD/MM/LLLL] (ime, funkcija) (podpis) ( 1 ) Informacije v oglatih oklepajih [] uporabniku omogočajo pravilno in izčrpno pripravo predloge. ( 2 ) Obstoječa evropska številka vozila (EVN) se za obstoječe vozilo v času priprave te izjave uporablja za identifikacijo vozila. V kolikor novo vozilo ob pripravi te izjave še ni imelo določene predhodno rezervirane številke vozila v skladu z Izvedbenim sklepom Komisije (EU) 2018/1614 (UL L 268, , str. 53), se ga identificira po drugem sistemu identifikacije, o katerem se dogovorita prosilec in subjekt za izdajo dovoljenj. V skladu s točko 3 oddelka Priloge II k navedenemu sklepu rezervirana številka vozila v času registracije postane evropska številka vozila. ( 3 ) Priloge vključujejo kopije izjav ES o verifikaciji podsistemov.

26 L 42/ PRILOGA VII STRUKTURA IN VSEBINA IDENTIFIKACIJSKE ŠTEVILKE IZJAVE ES Vsaka izjava ES o skladnosti komponent interoperabilnosti ali njihovi primernosti za uporabo ter izjava ES o verifikaciji podsistema dobi alfanumerično kodo, sestavljeno iz dveh črk in 24 številk z naslednjo strukturo: CC RRRRRRRRRRRRRR YYYY NNNNNN Oznaka države (dve črki) Nacionalna registracijska številka prosilca (štirinajst števk) Leto (štiri številke) Zaporedna številka (šest števk) fflfflfflfflfflfflfflfflfflfflffl{zfflfflfflfflfflfflfflfflfflfflffl} fflfflfflfflfflfflfflfflfflfflfflfflfflfflfflfflffl{zfflfflfflfflfflfflfflfflfflfflfflfflfflfflfflfflffl} fflfflfflfflfflfflfflfflfflfflffl{zfflfflfflfflfflfflfflfflfflfflffl} fflfflfflfflfflfflfflfflfflfflffl{zfflfflfflfflfflfflfflfflfflfflffl} polje 1 polje 2 polje 3 polje 4 POLJE 1 Oznaka države (dve črki) Oznaka države se dodeli na podlagi standarda ISO POLJE 2 Nacionalna registracijska številka prosilca (štirinajst števk) Nacionalna registracijska številka prosilca je pravna registracijska/identifikacijska številka, ki jo dodeli bodisi davčni urad ali poslovni register ali nek drugi organ, ki registrira podjetja v državi članici. Če številka zajema manj kot 14 števk, bi bilo treba prve števke pustiti prazne (00), tako kot v primeru zaporednih številk. POLJE 3 Leto (štiri števke) To polje navaja leto, ko je bil dokument izdan. POLJE 4 Zaporedna številka (šest števk) Zaporedna številka je postopno rastoče število, ki se poveča za eno enoto vsakič, ko se izda izjava. Vsako leto se zaporedna številka znova začne z nič. Zaporedna številka je povezana z organom za izdajo.

27 L 42/25 IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2019/251 z dne 12. februarja 2019 o dokončnih protidampinških dajatvah, ki veljajo za uvoz družbe Hubei Xinyegang Steel Co., Ltd, in spremembi Izvedbene uredbe (EU) 2015/2272 o uvedbi dokončne protidampinške dajatve na uvoz nekaterih brezšivnih cevi iz železa ali jekla s poreklom iz Ljudske republike Kitajske EVROPSKA KOMISIJA JE ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti člena 266 Pogodbe, ob upoštevanju Uredbe (EU) 2016/1036 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 8. junija 2016 o zaščiti proti dampinškemu uvozu iz držav, ki niso članice Evropske unije ( 1 ) (v nadaljnjem besedilu: osnovna uredba), in zlasti člena 11(2) Uredbe, ob upoštevanju naslednjega: OZADJE IN SODBE SODIŠČA (1) Z Uredbo Sveta (ES) št. 926/2009 ( 2 ) so bile uvedene dokončne protidampinške dajatve na uvoz nekaterih brezšivnih cevi iz železa ali jekla (v nadaljnjem besedilu: brezšivne cevi) s poreklom iz Ljudske republike Kitajske (v nadaljnjem besedilu: LRK). (2) Decembra 2009 je družba Hubei Xinyegang Steel Co., Ltd (v nadaljnjem besedilu: Hubei), ki je eden od proizvajalcev izvoznikov brezšivnih cevi iz LRK, pred Splošnim sodiščem sprožila postopek za razveljavitev Uredbe (ES) št. 926/2009. Splošno sodišče je v sodbi z dne 29. januarja 2014 v zadevi T-528/09 ( 3 ) Uredbo (ES) št. 926/2009 razveljavilo v delu, v katerem nalaga protidampinške dajatve na izvoz brezšivnih cevi, ki jih proizvaja družba Hubei, in pobira začasne dajatve, uvedene za navedeni izvoz. (3) Več proizvajalcev brezšivnih cevi v Uniji se je aprila 2014 pritožilo na navedeno sodbo pri Sodišču Evropske unije v zadevah C-186/14 P in C-193/14 P ( 4 ). (4) Medtem je Komisija 7. decembra 2015 na podlagi zahtevka za pregled zaradi izteka ukrepa v skladu s členom 11(2) Uredbe Sveta (ES) št. 1225/2009 ( 5 ) z Izvedbeno uredbo (EU) 2015/2272 ( 6 ) razširila dajatve na uvoz brezšivnih cevi iz LRK, vključno s tistimi, ki se uporabljajo za brezšivne cevi, ki jih proizvaja družba Hubei. (5) Sodišče Evropske unije je 7. aprila 2016 v sodbi v združenih zadevah C-186/14 P in C-193/14 P zavrnilo pritožbe zoper sodbo Splošnega sodišča v zadevi T-528/09 in s tem potrdilo sodbo Splošnega sodišča. (6) Za uveljavitev navedenih sodb so službe Komisije 3. junija 2016 umaknile ime družbe Hubei iz skupine družb, ki so navedene pod dodatno oznako TARIC A 950, in družbo Hubei navedle ločeno pod dodatno oznako TARIC C 129 (tako imenovani sklep Komisije z dne 3. junija 2016 ). Navedena sprememba oznake TARIC je odražala razveljavitev protidampinških dajatev na uvoz brezšivnih cevi, ki jih proizvaja družba Hubei, s strani Sodišča. ( 1 ) UL L 176, , str. 21. ( 2 ) Uredba Sveta (ES) št. 926/2009 z dne 24. septembra 2009 o uvedbi dokončne protidampinške dajatve in o dokončnem pobiranju začasne dajatve, uvedene na uvoz nekaterih brezšivnih cevi iz železa ali jekla s poreklom iz Ljudske republike Kitajske (UL L 262, , str. 19). ( 3 ) Sodba Splošnega sodišča (drugi senat) z dne 29. januarja 2014 v zadevi T-528/09, Hubei Xinyegang Steel Co. Ltd / Svet Evropske unije, ECLI:EU:T:2014:35. ( 4 ) Sodba Sodišča (drugi senat) z dne 7. aprila 2016 v združenih zadevah C-186/14 P in C-193/14 P, ArcelorMittal Tubular Products Ostrava a.s. in drugi / Hubei Xinyegang Steel Co. Ltd in Svet Evropske unije / Hubei Xinyegang Steel Co. Ltd, ECLI:EU:C:2016:209. ( 5 ) Uredba Sveta (ES) št. 1225/2009 z dne 30. novembra 2009 o zaščiti proti dampinškemu uvozu iz držav, ki niso članice Evropske skupnosti (UL L 343, , str. 51). ( 6 ) Izvedbena uredba Komisije (EU) 2015/2272 z dne 7. decembra 2015 o uvedbi dokončne protidampinške dajatve na uvoz nekaterih brezšivnih cevi iz železa ali jekla s poreklom iz Ljudske republike Kitajske po pregledu zaradi izteka ukrepa v skladu s členom 11(2) Uredbe Sveta (ES) št. 1225/2009 (UL L 322, , str. 21).

COM(2007)634/F1 - SL

COM(2007)634/F1 - SL KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI Bruselj, 23.10.2007 COM(2007) 634 konč. Predlog UREDBA SVETA o spremembi Uredbe Sveta (ES) št. 1425/2006 o uvedbi dokončne protidampinške dajatve na uvoz nekaterih vreč in

Prikaži več

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2019) 2962 final IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne o zagotavljanju nemotenega delovanja elektron

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2019) 2962 final IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne o zagotavljanju nemotenega delovanja elektron EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, 25.4.2019 C(2019) 2962 final IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne 25.4.2019 o zagotavljanju nemotenega delovanja elektronske evidence kvot za dajanje fluoriranih ogljikovodikov

Prikaži več

Sklep Sveta z dne 16. junija 2011 o podpisu in sklenitvi Sporazuma med Evropsko unijo in Medvladno organizacijo za mednarodni železniški promet o pris

Sklep Sveta z dne 16. junija 2011 o podpisu in sklenitvi Sporazuma med Evropsko unijo in Medvladno organizacijo za mednarodni železniški promet o pris 23.2.2013 Uradni list Evropske unije L 51/1 II (Nezakonodajni akti) MEDNARODNI SPORAZUMI SKLEP SVETA z dne 16. junija 2011 o podpisu in sklenitvi Sporazuma med Evropsko unijo in Medvladno organizacijo

Prikaži več

DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2017/ z dne julija o dopolnitvi Direktive 2014/ 65/ EU Evropskega parlamenta in S

DELEGIRANA  UREDBA  KOMISIJE  (EU)  2017/ z dne julija o dopolnitvi  Direktive  2014/  65/  EU  Evropskega  parlamenta  in  S 31.3.2017 L 87/411 DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2017/588 z dne 14. julija 2016 o dopolnitvi Direktive 2014/65/EU Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z regulativnimi tehničnimi standardi glede režima

Prikaži več

C(2019)1789/F1 - SL

C(2019)1789/F1 - SL EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, 13.3.2019 C(2019) 1789 final ANNEX 5 PRILOGA k Delegirani uredbi Komisije o dopolnitvi Direktive 2010/40/EU Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z uvajanjem in operativno uporabo

Prikaži več

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2017) 6537 final DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne o dopolnitvi Uredbe (EU) 2016/1011 Evropskeg

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2017) 6537 final DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne o dopolnitvi Uredbe (EU) 2016/1011 Evropskeg EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, 3.10.2017 C(2017) 6537 final DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne 3.10.2017 o dopolnitvi Uredbe (EU) 2016/1011 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z določitvijo pogojev

Prikaži več

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2017) 5518 final IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne o spremembi Izvedbene uredbe (EU) št. 615/2014

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2017) 5518 final IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne o spremembi Izvedbene uredbe (EU) št. 615/2014 EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, 9.8.2017 C(2017) 5518 final IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne 9.8.2017 o spremembi Izvedbene uredbe (EU) št. 615/2014 o podrobnih pravilih za izvajanje Uredbe (EU) št. 1306/2013

Prikaži več

C(2016)3544/F1 - SL

C(2016)3544/F1 - SL EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, 13.6.2016 C(2016) 3544 final DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne 13.6.2016 o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 600/2014 Evropskega parlamenta in Sveta o trgih finančnih instrumentov

Prikaži več

DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2016/ z dne 2. junija o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 600/ Evropskega parlamenta i

DELEGIRANA  UREDBA  KOMISIJE  (EU)  2016/ z dne  2.  junija o dopolnitvi  Uredbe  (EU)  št.  600/ Evropskega  parlamenta  i L 313/6 DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2016/2021 z dne 2. junija 2016 o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 600/2014 Evropskega parlamenta in Sveta o trgih finančnih instrumentov v zvezi z regulativnimi tehničnimi

Prikaži več

untitled

untitled EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, 16.12.2014 C(2014) 9982 final IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE z dne 16.12.2014 o odobritvi nekaterih elementov Operativnega programa za izvajanje Evropske kohezijske politike v obdobju

Prikaži več

Svet Evropske unije Bruselj, 11. avgust 2017 (OR. en) Medinstitucionalna zadeva: 2017/0188 (NLE) 11653/17 FISC 173 PREDLOG Pošiljatelj: Datum prejema:

Svet Evropske unije Bruselj, 11. avgust 2017 (OR. en) Medinstitucionalna zadeva: 2017/0188 (NLE) 11653/17 FISC 173 PREDLOG Pošiljatelj: Datum prejema: Svet Evropske unije Bruselj, 11. avgust 2017 (OR. en) Medinstitucionalna zadeva: 2017/0188 (NLE) 11653/17 FISC 173 PREDLOG Pošiljatelj: Datum prejema: 9. avgust 2017 Prejemnik: Št. dok. Kom.: Zadeva: za

Prikaži več

PRIPOROČILO KOMISIJE - z dne novembra o postopku za dokazovanje ravni skladnosti obstoječih železniških prog s temeljnim

PRIPOROČILO  KOMISIJE  -  z  dne novembra o  postopku  za  dokazovanje  ravni  skladnosti  obstoječih  železniških  prog  s  temeljnim L 356/520 PRIPOROČILA PRIPOROČILO KOMISIJE z dne 18. novembra 2014 o postopku za dokazovanje ravni skladnosti obstoječih železniških prog s temeljnimi parametri tehničnih specifikacij za interoperabilnost

Prikaži več

IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE - z dne marca o določitvi meril za ustanavljanje in vrednotenje evropskih referenčnih mrež in

IZVEDBENI  SKLEP  KOMISIJE  -  z  dne marca o  določitvi  meril  za  ustanavljanje  in  vrednotenje  evropskih  referenčnih  mrež  in 17.5.2014 L 147/79 IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE z dne 10. marca 2014 o določitvi meril za ustanavljanje in vrednotenje evropskih referenčnih mrež in njihovih članov ter za lažjo izmenjavo informacij in strokovnega

Prikaži več

IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2018/ z dne 16. julija o spremembi Izvedbene uredbe (EU) 2017/ za razjasnitev in

IZVEDBENA  UREDBA  KOMISIJE  (EU)  2018/ z dne  16. julija o spremembi  Izvedbene  uredbe  (EU)  2017/ za  razjasnitev  in L 180/10 17.7.2018 IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2018/1002 z dne 16. julija 2018 o spremembi Izvedbene uredbe (EU) 2017/1153 za razjasnitev in poenostavitev postopka korelacije ter njegovo prilagoditev

Prikaži več

SL SL SL

SL SL SL KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI Bruselj, 13.8.2008 COM(2008) 514 konč. VOL. I 2008/0167 (CNS) 2008/0168 (CNS) Predlog UREDBA SVETA o spremembi Uredbe (ES) št. 2182/2004 o medaljah in žetonih, podobnih eurokovancem

Prikaži več

Document ID / Revision : 0519/1.3 ID Issuer System (sistem izdajatelja identifikacijskih oznak) Navodila za registracijo gospodarskih subjektov

Document ID / Revision : 0519/1.3 ID Issuer System (sistem izdajatelja identifikacijskih oznak) Navodila za registracijo gospodarskih subjektov ID Issuer System (sistem izdajatelja identifikacijskih oznak) Navodila za registracijo gospodarskih subjektov Gospodarski subjekti Definicija: V skladu z 2. členom Izvedbene uredbe Komisije (EU) 2018/574

Prikaži več

DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2018/ z dne 13. julija o dopolnitvi Uredbe (EU) 2016/ Evropskega parlamenta in S

DELEGIRANA  UREDBA  KOMISIJE  (EU)  2018/ z dne  13. julija o dopolnitvi  Uredbe  (EU)  2016/ Evropskega  parlamenta  in  S 5.11.2018 L 274/11 DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2018/1639 z dne 13. julija 2018 o dopolnitvi Uredbe (EU) 2016/1011 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z regulativnimi tehničnimi standardi, ki podrobneje

Prikaži več

Opozorilo: Neuradno prečiščeno besedilo predpisa predstavlja zgolj informativni delovni pripomoček, glede katerega organ ne jamči odškodninsko ali kak

Opozorilo: Neuradno prečiščeno besedilo predpisa predstavlja zgolj informativni delovni pripomoček, glede katerega organ ne jamči odškodninsko ali kak Opozorilo: Neuradno prečiščeno besedilo predpisa predstavlja zgolj informativni delovni pripomoček, glede katerega organ ne jamči odškodninsko ali kako drugače. Neuradno prečiščeno besedilo Pravilnika

Prikaži več

Svet Evropske unije Bruselj, 3. junij 2019 (OR. en) Medinstitucionalna zadeva: 2019/0090 (NLE) 8928/19 PECHE 221 ZAKONODAJNI AKTI IN DRUGI INSTRUMENTI

Svet Evropske unije Bruselj, 3. junij 2019 (OR. en) Medinstitucionalna zadeva: 2019/0090 (NLE) 8928/19 PECHE 221 ZAKONODAJNI AKTI IN DRUGI INSTRUMENTI Svet Evropske unije Bruselj, 3. junij 2019 (OR. en) Medinstitucionalna zadeva: 2019/0090 (NLE) 8928/19 PECHE 221 ZAKONODAJNI AKTI IN DRUGI INSTRUMENTI Zadeva: SKLEP SVETA o sklenitvi Protokola o izvajanju

Prikaži več

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, COM(2017) 735 final 2017/0328 (COD) Predlog UREDBA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA o spremembi Uredbe (ES) št. 72

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, COM(2017) 735 final 2017/0328 (COD) Predlog UREDBA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA o spremembi Uredbe (ES) št. 72 EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, 29.11.2017 COM(2017) 735 final 2017/0328 (COD) Predlog UREDBA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA o spremembi Uredbe (ES) št. 726/2004, kar zadeva lokacijo sedeža Evropske agencije

Prikaži več

SANTE/10865/2017-EN

SANTE/10865/2017-EN EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, 10.11.2017 C(2017) 7431 final IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne 10.11.2017 o spremembi Izvedbene uredbe (EU) 2016/6 o uvedbi posebnih pogojev za uvoz krme in živil, ki izvirajo

Prikaži več

PRIPOROČILO KOMISIJE - z dne 5. decembra o zadevah, povezanih z začetkom obratovanja in uporabo strukturnih podsistemov in

PRIPOROČILO  KOMISIJE  -  z  dne  5.  decembra o  zadevah,  povezanih  z  začetkom  obratovanja  in  uporabo  strukturnih  podsistemov  in 12.12.2014 L 355/59 PRIPOROČILA PRIPOROČILO KOMISIJE z dne 5. decembra 2014 o zadevah, povezanih z začetkom obratovanja in uporabo strukturnih podsistemov in vozil v skladu z direktivama 2008/57/ES in

Prikaži več

Template SL 1

Template SL 1 P7_TA(2010)0379 Instrument za financiranje razvojnega sodelovanja (sprememba Uredbe (ES) št. 1905/2006) ***I Zakonodajna resolucija Evropskega parlamenta z dne 21. oktobra 2010 o predlogu uredbe Evropskega

Prikaži več

Mnenje Evropskega nadzornika za varstvo podatkov o predlogu uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o državljanski pobudi

Mnenje Evropskega nadzornika za varstvo podatkov o predlogu uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o državljanski pobudi 30.11.2010 Uradni list Evropske unije C 323/1 I (Resolucije, priporočila in mnenja) MNENJA EVROPSKI NADZORNIK ZA VARSTVO PODATKOV Mnenje Evropskega nadzornika za varstvo podatkov o predlogu uredbe Evropskega

Prikaži več

C(2015)383/F1 - SL

C(2015)383/F1 - SL EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, 30.1.2015 C(2015) 383 final DELEGIRANA DIREKTIVA KOMISIJE.../ /EU z dne 30.1.2015 o spremembi Priloge III k Direktivi 2011/65/EU Evropskega parlamenta in Sveta glede izjem pri

Prikaži več

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2018) 6665 final IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE (EU).../ z dne o določitvi ukrepov za pripravo seznama os

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2018) 6665 final IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE (EU).../ z dne o določitvi ukrepov za pripravo seznama os EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, 15.10.2018 C(2018) 6665 final IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE (EU).../ z dne 15.10.2018 o določitvi ukrepov za pripravo seznama oseb, ki so v sistemu vstopa/izstopa (SVI) identificirane

Prikaži več

Smernice Sodelovanje med organi na podlagi členov 17 in 23 Uredbe (EU) št. 909/ /03/2018 ESMA SL

Smernice Sodelovanje med organi na podlagi členov 17 in 23 Uredbe (EU) št. 909/ /03/2018 ESMA SL Smernice Sodelovanje med organi na podlagi členov 17 in 23 Uredbe (EU) št. 909/2014 28/03/2018 ESMA70-151-435 SL Kazalo 1 Področje uporabe... 2 2 Namen... 4 3 Obveznosti v zvezi s skladnostjo in poročanjem...

Prikaži več

Opozorilo: Neuradno prečiščeno besedilo predpisa predstavlja zgolj informativni delovni pripomoček, glede katerega organ ne jamči odškodninsko ali kak

Opozorilo: Neuradno prečiščeno besedilo predpisa predstavlja zgolj informativni delovni pripomoček, glede katerega organ ne jamči odškodninsko ali kak Opozorilo: Neuradno prečiščeno besedilo predpisa predstavlja zgolj informativni delovni pripomoček, glede katerega organ ne jamči odškodninsko ali kako drugače. Neuradno prečiščeno besedilo Pravilnika

Prikaži več

Priloga II Modul A: Izjava o skladnosti na podlagi notranje kontrole proizvodnje 1. Izjava o skladnosti na podlagi notranje kontrole proizvodnje je po

Priloga II Modul A: Izjava o skladnosti na podlagi notranje kontrole proizvodnje 1. Izjava o skladnosti na podlagi notranje kontrole proizvodnje je po Priloga II Modul A: Izjava o skladnosti na podlagi notranje kontrole proizvodnje 1. Izjava o skladnosti na podlagi notranje kontrole proizvodnje je postopek ugotavljanja skladnosti, s katerim proizvajalec

Prikaži več

C(2016)2202/F1 - SL

C(2016)2202/F1 - SL EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, 19.4.2016 C(2016) 2202 final DELEGIRANA DIREKTIVA KOMISIJE (EU).../ z dne 19.4.2016 o spremembi Priloge IV k Direktivi 2011/65/EU Evropskega parlamenta in Sveta glede izvzetja

Prikaži več

SVET EVROPSKE UNIJE Bruselj, 7. februar 2013 (07.02) (OR. en) 6013/13 Medinstitucionalna zadeva: 2013/0015 (COD) TRANS 39 CODEC 226 PREDLOG Pošiljatel

SVET EVROPSKE UNIJE Bruselj, 7. februar 2013 (07.02) (OR. en) 6013/13 Medinstitucionalna zadeva: 2013/0015 (COD) TRANS 39 CODEC 226 PREDLOG Pošiljatel SVET EVROPSKE UNIJE Bruselj, 7. februar 2013 (07.02) (OR. en) 6013/13 Medinstitucionalna zadeva: 2013/0015 (COD) TRANS 39 CODEC 226 PREDLOG Pošiljatelj: Evropska komisija Datum: 31. januar 2013 Št. dok.

Prikaži več

SMERNICE O PRITOŽBENIH POSTOPKIH GLEDE DOMNEVNIH KRŠITEV DIREKTIVE (EU) 2015/2366 EBA/GL/2017/13 05/12/2017 Smernice o pritožbenih postopkih glede dom

SMERNICE O PRITOŽBENIH POSTOPKIH GLEDE DOMNEVNIH KRŠITEV DIREKTIVE (EU) 2015/2366 EBA/GL/2017/13 05/12/2017 Smernice o pritožbenih postopkih glede dom EBA/GL/2017/13 05/12/2017 Smernice o pritožbenih postopkih glede domnevnih kršitev revidirane direktive o plačilnih storitvah 1. Obveznosti glede skladnosti in poročanja Vloga teh smernic 1. Dokument vsebuje

Prikaži več

Microsoft Word - AESA ENSL.doc

Microsoft Word - AESA ENSL.doc Predlog UREDBA KOMISIJE (ES) št. / z dne [ ] o spremembi Uredbe Komisije (ES) št. 1702/2003 o določitvi izvedbenih določb za certificiranje zrakoplovov in sorodnih proizvodov, delov in naprav glede plovnosti

Prikaži več

31999L0037_001sl

31999L0037_001sl 07/Zv. 4 351 31999L0037 1.6.1999 URADNI LIST EVROPSKIH SKUPNOSTI L 138/57 DIREKTIVA SVETA 1999/37/ES z dne 29. aprila 1999 o dokumentih za registracijo vozil SVET EVROPSKIH SKUPNOSTI JE ob upoštevanju

Prikaži več

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2018) 7597 final IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne o vzpostavitvi začasnega neposrednega stati

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2018) 7597 final IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne o vzpostavitvi začasnega neposrednega stati EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, 21.11.2018 C(2018) 7597 final IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne 21.11.2018 o vzpostavitvi začasnega neposrednega statističnega ukrepa za izkazovanje izbranih vsebin popisa

Prikaži več

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2019) 1294 final UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne o spremembi Uredbe (EU) 2017/2400 in Direktive 2007/46/

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2019) 1294 final UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne o spremembi Uredbe (EU) 2017/2400 in Direktive 2007/46/ EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, 19.2.2019 C(2019) 1294 final UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne 19.2.2019 o spremembi Uredbe (EU) 2017/2400 in Direktive 2007/46/ES Evropskega parlamenta in Sveta glede določitve emisij

Prikaži več

COM(2014)596/F1 - SL

COM(2014)596/F1 - SL EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, 26.9.2014 COM(2014) 596 final 2014/0278 (NLE) Predlog SKLEP SVETA o določitvi določene potrebne in prehodne ureditve v zvezi s prenehanjem sodelovanja Združenega kraljestva Velika

Prikaži več

EN

EN SL SL SL KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI Bruselj, XXX Osnutek UREDBE KOMISIJE (ES) št. /2009 z dne [ ] o spremembi Uredbe (ES) št. 1702/2003 o določitvi izvedbenih določb za certificiranje zrakoplovov in

Prikaži več

Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 1249/2012 z dne 19. decembra 2012 o določitvi izvedbenih tehničnih standardov glede oblike evidenc, ki jih morajo v

Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 1249/2012 z dne 19. decembra 2012 o določitvi izvedbenih tehničnih standardov glede oblike evidenc, ki jih morajo v L 352/32 Uradni list Evropske unije 21.12.2012 IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) št. 1249/2012 z dne 19. decembra 2012 o določitvi izvedbenih tehničnih standardov glede oblike evidenc, ki jih morajo v skladu

Prikaži več

SMERNICE O DOLOČITVI POGOJEV ZA FINANČNO PODPORO V SKUPINI EBA/GL/2015/ Smernice o določitvi pogojev za finančno podporo v skupini iz čle

SMERNICE O DOLOČITVI POGOJEV ZA FINANČNO PODPORO V SKUPINI EBA/GL/2015/ Smernice o določitvi pogojev za finančno podporo v skupini iz čle SMERNICE O DOLOČITVI POGOJEV ZA FINANČNO PODPORO V SKUPINI EBA/GL/2015/17 08.12.2015 Smernice o določitvi pogojev za finančno podporo v skupini iz člena 23 Direktive 2014/59/EU Smernice organa EBA o določitvi

Prikaži več

AM_Ple_LegReport

AM_Ple_LegReport 22.3.2019 A8-0206/607 607 Člen 1 odstavek 1 točka 7 točka c Direktiva 2006/22/ES Člen 9 odstavek 4 4. Za lažje izvajanje ciljnih cestnih preverjanj so podatki v nacionalnem sistemu ocenjevanja tveganja

Prikaži več

UREDBA KOMISIJE (EU) 2017/ z dne 3. marca o spremembi Priloge I k Uredbi (ES) št. 1334/ Evropskega parlamenta in

UREDBA  KOMISIJE  (EU)  2017/ z dne  3.  marca o spremembi  Priloge  I k Uredbi  (ES)  št. 1334/ Evropskega  parlamenta  in L 58/14 SL UREDBA KOMISIJE (EU) 2017/378 z dne 3. marca 2017 o spremembi Priloge I k Uredbi (ES) št. 1334/2008 Evropskega parlamenta in Sveta glede uporabe nekaterih aromatičnih snovi (Besedilo velja za

Prikaži več

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2018) 7942 final UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne o spremembi prilog I, III, VI, VII, VIII, IX, X, XI in

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2018) 7942 final UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne o spremembi prilog I, III, VI, VII, VIII, IX, X, XI in EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, 3.12.2018 C(2018) 7942 final UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne 3.12.2018 o spremembi prilog I, III, VI, VII, VIII, IX, X, XI in XII k Uredbi (ES) št. 1907/2006 Evropskega parlamenta

Prikaži več

Sklep Komisije z dne 12. decembra 2013 o priglasitvi prehodnega nacionalnega načrta iz člena 32 Direktive 2010/75/EU Evropskega parlamenta in Sveta o

Sklep Komisije z dne 12. decembra 2013 o priglasitvi prehodnega nacionalnega načrta iz člena 32 Direktive 2010/75/EU Evropskega parlamenta in Sveta o L 335/52 Uradni list Evropske unije 14.12.2013 SKLEP KOMISIJE z dne 12. decembra 2013 o priglasitvi prehodnega nacionalnega načrta iz člena 32 Direktive 2010/75/EU Evropskega parlamenta in Sveta o industrijskih

Prikaži več

COM(2013)730/F1 - SL

COM(2013)730/F1 - SL EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, 24.10.2013 COM(2013) 730 final 2013/0350 (NLE) Predlog SKLEP SVETA o stališču Evropske unije v Pridružitvenem svetu, ustanovljenem z Evro-mediteranskim sporazumom o pridružitvi

Prikaži več

Uredba Komisije (EU) št. 1179/2012 z dne 10. decembra 2012 o merilih za določitev, kdaj odpadno steklo preneha biti odpadek na podlagi Direktive 2008/

Uredba Komisije (EU) št. 1179/2012 z dne 10. decembra 2012 o merilih za določitev, kdaj odpadno steklo preneha biti odpadek na podlagi Direktive 2008/ 11.12.2012 Uradni list Evropske unije L 337/31 UREDBA KOMISIJE (EU) št. 1179/2012 z dne 10. decembra 2012 o merilih za določitev, kdaj odpadno steklo preneha biti odpadek na podlagi Direktive 2008/98/ES

Prikaži več

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2019) 1841 final ANNEXES 1 to 13 PRILOGE k DELEGIRANI UREDBI KOMISIJE o dopolnitvi Direktive 2003/87/ES Evropsk

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2019) 1841 final ANNEXES 1 to 13 PRILOGE k DELEGIRANI UREDBI KOMISIJE o dopolnitvi Direktive 2003/87/ES Evropsk EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, 12.3.2019 C(2019) 1841 final ANNEXES 1 to 13 PRILOGE k DELEGIRANI UREDBI KOMISIJE o dopolnitvi Direktive 2003/87/ES Evropskega parlamenta in Sveta glede delovanja registra Unije

Prikaži več

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2018) 6828 final IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne o spremembi Uredbe (ES) št. 889/2008 o dolo

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2018) 6828 final IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne o spremembi Uredbe (ES) št. 889/2008 o dolo EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, 22.10.2018 C(2018) 6828 final IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne 22.10.2018 o spremembi Uredbe (ES) št. 889/2008 o določitvi podrobnih pravil za izvajanje Uredbe Sveta (ES)

Prikaži več

Smernice in priporočila Smernice in priporočila o področju uporabe uredbe CRA 17. junij i 2013 ESMA/2013/720. Datum: 17. junij 2013 ESMA/2013/720 Kazalo I. Področje uporabe 4 II. Namen 4 III. Skladnost

Prikaži več

untitled

untitled 2004R0552 SL 04.12.2009 001.001 1 Ta dokument je mišljen zgolj kot dokumentacijsko orodje in institucije za njegovo vsebino ne prevzemajo nobene odgovornosti B UREDBA (ES) 552/2004 EVROPSKEGA PARLAMENTA

Prikaži več

Microsoft Word - ribištvo.docx

Microsoft Word - ribištvo.docx Gregorčičeva 20 25, Sl-1001 Ljubljana T: +386 1 478 1000 F: +386 1 478 1607 E: gp.gs@gov.si http://www.vlada.si/ NUJNI POSTOPEK PREDLOG EVA 2017-2330-0079 ZAKON O SPREMEMBAH ZAKONA O MORSKEM RIBIŠTVU I.

Prikaži več

CL2007R0653SL bi_cp 1..1

CL2007R0653SL bi_cp 1..1 2007R0653 SL 31.05.2011 001.001 1 Ta dokument je mišljen zgolj kot dokumentacijsko orodje in institucije za njegovo vsebino ne prevzemajo nobene odgovornosti B UREDBA KOMISIJE (ES) št. 653/2007 z dne 13.

Prikaži več

19. junij 2014 EBA/GL/2014/04 Smernice o usklajenih opredelitvah in predlogah za načrte financiranja kreditnih institucij na podlagi priporočila A4 ES

19. junij 2014 EBA/GL/2014/04 Smernice o usklajenih opredelitvah in predlogah za načrte financiranja kreditnih institucij na podlagi priporočila A4 ES 19. junij 2014 EBA/GL/2014/04 Smernice o usklajenih opredelitvah in predlogah za načrte financiranja kreditnih institucij na podlagi priporočila A4 ESRB/2012/2 1 Smernice organa EBA o usklajenih opredelitvah

Prikaži več

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, COM(2012) 700 final 2012/0330 (NLE) Predlog SKLEP SVETA o stališču Evropske unije v pridružitvenem odboru EU-Alž

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, COM(2012) 700 final 2012/0330 (NLE) Predlog SKLEP SVETA o stališču Evropske unije v pridružitvenem odboru EU-Alž EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, 28.11.2012 COM(2012) 700 final 2012/0330 (NLE) Predlog SKLEP SVETA o stališču Evropske unije v pridružitvenem odboru EU-Alžirija glede izvajanja določb o industrijskih izdelkih

Prikaži več

c_ sl pdf

c_ sl pdf 3.12.2008 C 308/1 I (Resolucije, priporočila in mnenja) MNENJA EVROPSKI NADZORNIK ZA VARSTVO PODATKOV Mnenje Evropskega nadzornika za varstvo podatkov o predlogu uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o

Prikaži več

Opozorilo: Neuradno prečiščeno besedilo predpisa predstavlja zgolj informativni delovni pripomoček, glede katerega organ ne jamči odškodninsko ali kak

Opozorilo: Neuradno prečiščeno besedilo predpisa predstavlja zgolj informativni delovni pripomoček, glede katerega organ ne jamči odškodninsko ali kak Opozorilo: Neuradno prečiščeno besedilo predpisa predstavlja zgolj informativni delovni pripomoček, glede katerega organ ne jamči odškodninsko ali kako drugače. Neuradno prečiščeno besedilo Uredbe o izvajanju

Prikaži več

Uradni list RS - 102/2015, Uredbeni del

Uradni list RS - 102/2015, Uredbeni del PRILOGA 6 NAPOVED ZA ODMERO DOHODNINE OD OBRESTI ZA LETO (razen od obresti na denarne depozite pri bankah in hranilnicah, ustanovljenih v Republiki Sloveniji ter v drugih državah članicah EU) OZNAKA STATUSA

Prikaži več

PODATKI O DAVČNEM ZAVEZANCU PRILOGA 2 (ime in priimek) (davčna številka) (podatki o prebivališču: naselje, ulica, hišna številka) (elektronski naslov)

PODATKI O DAVČNEM ZAVEZANCU PRILOGA 2 (ime in priimek) (davčna številka) (podatki o prebivališču: naselje, ulica, hišna številka) (elektronski naslov) PODATKI O DAVČNEM ZAVEZANCU PRILOGA 2 (ime in priimek) (davčna številka) (podatki o prebivališču: naselje, ulica, hišna številka) (elektronski naslov) (poštna številka, ime pošte) (telefonska številka)

Prikaži več

Microsoft Word - SL Opinion CON_2014_39 on public access to specific information related to bad loans of certain banks.doc

Microsoft Word - SL Opinion CON_2014_39 on public access to specific information related to bad loans of certain banks.doc SL MNENJE EVROPSKE CENTRALNE BANKE z dne 27. maja 2014 o javnem dostopu do določenih informacij o slabih posojilih nekaterih bank (CON/2014/39) Uvod in pravna podlaga Evropska centralna banka (ECB) je

Prikaži več

Poročilo o zaključnem računu Izvajalske agencije za mala in srednja podjetja za proračunsko leto 2015 z odgovorom Agencije

Poročilo o zaključnem računu Izvajalske agencije za mala in srednja podjetja za proračunsko leto 2015 z odgovorom Agencije 1.12.2016 SL Uradni list Evropske unije C 449/61 POROČILO o zaključnem računu Izvajalske agencije za mala in srednja podjetja za proračunsko leto 2015 z odgovorom Agencije (2016/C 449/11) UVOD 1. Izvajalska

Prikaži več

Poročilo o zaključnem računu Evropske agencije za varnost hrane za proračunsko leto 2015 z odgovorom Agencije

Poročilo o zaključnem računu Evropske agencije za varnost hrane za proračunsko leto 2015 z odgovorom Agencije 1.12.2016 SL Uradni list Evropske unije C 449/97 POROČILO o zaključnem računu Evropske agencije za varnost hrane za proračunsko leto 2015 z odgovorom Agencije (2016/C 449/18) UVOD 1. Evropska agencija

Prikaži več

Uradni list Evropske unije L 44 Slovenska izdaja Zakonodaja Letnik februar 2019 Vsebina II Nezakonodajni akti UREDBE Izvedbena uredba Komisije

Uradni list Evropske unije L 44 Slovenska izdaja Zakonodaja Letnik februar 2019 Vsebina II Nezakonodajni akti UREDBE Izvedbena uredba Komisije Uradni list Evropske unije L 44 Slovenska izdaja Zakonodaja Letnik 62 15. februar 2019 Vsebina II Nezakonodajni akti UREDBE Izvedbena uredba Komisije (EU) 2019/260 z dne 14. februarja 2019 o spremembi

Prikaži več

Priporočilo Evropskega odbora za sistemska tveganja z dne 15. januarja 2019 o spremembi Priporočila ESRB/2015/2 o ocenjevanju čezmejnih učinkov ukrepo

Priporočilo Evropskega odbora za sistemska tveganja z dne 15. januarja 2019 o spremembi Priporočila ESRB/2015/2 o ocenjevanju čezmejnih učinkov ukrepo 20.3.2019 SL Uradni list Evropske unije C 106/1 I (Resolucije, priporočila in mnenja) PRIPOROČILA EVROPSKI ODBOR ZA SISTEMSKA TVEGANJA PRIPOROČILO EVROPSKEGA ODBORA ZA SISTEMSKA TVEGANJA z dne 15. januarja

Prikaži več

Na podlagi sedmega odstavka 21. člena Zakona o Vladi Republike Slovenije (Uradni list RS, št. 24/05 - uradno prečiščeno besedilo, 109/08 in 38/10 - ZU

Na podlagi sedmega odstavka 21. člena Zakona o Vladi Republike Slovenije (Uradni list RS, št. 24/05 - uradno prečiščeno besedilo, 109/08 in 38/10 - ZU Na podlagi sedmega odstavka 21. člena Zakona o Vladi Republike Slovenije (Uradni list RS, št. 24/05 - uradno prečiščeno besedilo, 109/08 in 38/10 - ZUKN) izdaja Vlada Republike Slovenije U R E D B O o

Prikaži več

PODATKI O VLOŽNIKU prostor za potrditev prejema (ime in priimek oz. naziv pravne osebe) (naselje, ulica in hišna številka) (poštna številka in pošta)

PODATKI O VLOŽNIKU prostor za potrditev prejema (ime in priimek oz. naziv pravne osebe) (naselje, ulica in hišna številka) (poštna številka in pošta) PODATKI O VLOŽNIKU prostor za potrditev prejema (ime in priimek oz. naziv pravne osebe) (poštna številka in pošta) (telefon) (elektronska pošta) IZPOLNI OBČINA NAPOVED PODATKOV ZA ODMERO NADOMESTILA ZA

Prikaži več

DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2018/ z dne 16. maja o spremembi in popravku Delegirane uredbe (EU) 2015/ o dopo

DELEGIRANA  UREDBA  KOMISIJE  (EU)  2018/ z dne  16. maja o spremembi  in  popravku  Delegirane  uredbe  (EU)  2015/ o dopo 30.7.2018 L 192/1 II (Nezakonodajni akti) UREDBE DELEGIRN UREDB KOMISIJE (EU) 2018/1063 z dne 16. maja 2018 o spremembi in popravku Delegirane uredbe (EU) 2015/2446 o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 952/2013

Prikaži več

Uradni list Evropske unije L 152 Slovenska izdaja Zakonodaja Letnik junij 2019 Vsebina II Nezakonodajni akti UREDBE Delegirana uredba Komisije

Uradni list Evropske unije L 152 Slovenska izdaja Zakonodaja Letnik junij 2019 Vsebina II Nezakonodajni akti UREDBE Delegirana uredba Komisije Uradni list Evropske unije L 152 Slovenska izdaja Zakonodaja Letnik 62 11. junij 2019 Vsebina II Nezakonodajni akti UREDBE Delegirana uredba Komisije (EU) 2019/945 z dne 12. marca 2019 o sistemih brezpilotnega

Prikaži več

Microsoft Word - SI_Common Communication_kor.doc

Microsoft Word - SI_Common Communication_kor.doc Splošno sporočilo o izvršitvi sodbe v zadevi IP Translator 2. maj 2013 Sodišče je 19. junija 2012 izreklo sodbo v zadevi C-307/10»IP Translator«in tako odgovorilo na predložena vprašanja: 1. Direktivo

Prikaži več

AM_Ple_LegReport

AM_Ple_LegReport 22.3.2019 A8-0206/577 577 Uvodna izjava 9 e (novo) (9e) Zaradi nespoštovanja pravil o ustanavljanju podjetij za mednarodni cestni prevoz nastajajo razlike na notranjem trgu, povečuje pa se tudi nelojalna

Prikaži več

IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2018/ z dne 30. oktobra o odobritvi dajanja na trg bazičnega izolata beljakovin sirotke

IZVEDBENA  UREDBA  KOMISIJE  (EU)  2018/ z dne  30. oktobra o odobritvi  dajanja  na  trg  bazičnega  izolata  beljakovin  sirotke 31.10.2018 SL L 272/23 IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2018/1632 z dne 30. oktobra 2018 o odobritvi dajanja na trg bazičnega izolata beljakovin sirotke iz kravjega mleka kot novega živila v skladu z Uredbo

Prikaži več

EIOPA-BoS-14/167 SL Smernice o pomožnih lastnih sredstvih EIOPA Westhafen Tower, Westhafenplatz Frankfurt Germany - Tel ; Fa

EIOPA-BoS-14/167 SL Smernice o pomožnih lastnih sredstvih EIOPA Westhafen Tower, Westhafenplatz Frankfurt Germany - Tel ; Fa EIOPA-BoS-14/167 SL Smernice o pomožnih lastnih sredstvih EIOPA Westhafen Tower, Westhafenplatz 1-60327 Frankfurt Germany - Tel. + 49 69-951119-20; Fax. + 49 69-951119-19; email: info@eiopa.europa.eu site:

Prikaži več

IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2018/ z dne 5. marca o določitvi podrobnih pravil za izvajanje nekaterih določb Uredbe

IZVEDBENA  UREDBA  KOMISIJE  (EU)  2018/ z dne  5. marca o določitvi  podrobnih  pravil  za  izvajanje  nekaterih  določb  Uredbe 24.4.2018 L 104/37 IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2018/626 z dne 5. marca 2018 o določitvi podrobnih pravil za izvajanje nekaterih določb Uredbe (EU) 2017/1001 Evropskega parlamenta in Sveta o blagovni

Prikaži več

SL Uradni list Evropske unije L 86/9 UREDBA KOMISIJE (ES) št. 282/2008 z dne 27. marca 2008 o recikliranih polimernih materialih in izdelkih

SL Uradni list Evropske unije L 86/9 UREDBA KOMISIJE (ES) št. 282/2008 z dne 27. marca 2008 o recikliranih polimernih materialih in izdelkih 28.3.2008 Uradni list Evropske unije L 86/9 UREDBA KOMISIJE (ES) št. 282/2008 z dne 27. marca 2008 o recikliranih polimernih materialih in izdelkih, namenjenih za stik z živili, in spremembi Uredbe (ES)

Prikaži več

Zadeva T-317/02 Fédération des industries condimentaires de France (FICF) in drugi proti Komisiji Evropskih skupnosti Skupna trgovinska politika - Sve

Zadeva T-317/02 Fédération des industries condimentaires de France (FICF) in drugi proti Komisiji Evropskih skupnosti Skupna trgovinska politika - Sve Zadeva T-317/02 Fédération des industries condimentaires de France (FICF) in drugi proti Komisiji Evropskih skupnosti Skupna trgovinska politika - Svetovna trgovinska organizacija (STO) - Uredba (ES) št.

Prikaži več

KM_C

KM_C VABILO K ODDAJI ZAVEZUJOČIH PONUDB ZA NAKUP STANOVANJA NA ZELENICI 8 V CELJU - NEPREMIČNINE CELJE ID 1077-19-33 1 Predmet prodaje Predmet prodaje v tem vabilu k oddaji zavezujočih ponudb za nakup stanovanja

Prikaži več

Microsoft Word - GIS - pravilnik o uporabi sluzbenih mobitelov - koncna verzija doc

Microsoft Word - GIS - pravilnik o uporabi sluzbenih mobitelov - koncna verzija doc Na podlagi 31. člena Statuta Gozdarskega inštituta Slovenije je upravni odbor Gozdarskega inštituta Slovenije na svoji 3. redni seji z dne 29.05.2007 sprejel naslednji PRAVILNIK O UPORABI SLUŽBENIH MOBILNIH

Prikaži več

Na podlagi prvega odstavka 157. člena in 2. točke prvega odstavka 501. člena Zakona o zavarovalništvu (Uradni list RS, št. 93/15) Agencija za zavarova

Na podlagi prvega odstavka 157. člena in 2. točke prvega odstavka 501. člena Zakona o zavarovalništvu (Uradni list RS, št. 93/15) Agencija za zavarova Na podlagi prvega odstavka 157. člena in 2. točke prvega odstavka 501. člena Zakona o zavarovalništvu (Uradni list RS, št. 93/15) Agencija za zavarovalni nadzor izdaja SKLEP o omejitvah glede sredstev

Prikaži več

Ime predpisa:

Ime predpisa: Ime predpisa: Zakon o spremembah Zakona o varstvu okolja Št. zadeve: 007-188/2015 Datum objave: 9. 6. 2015 Rok za sprejem mnenj in pripomb: 23. 6. 2015 Ime odgovorne osebe in e-naslov: Dušan Pichler, gp.mop@gov.si

Prikaži več

untitled

untitled EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, 29.10.2014 COM(2014) 673 final 2014/0312 (NLE) Predlog IZVEDBENI SKLEP SVETA o pooblastitvi Hrvaške, da uporabi davčno oprostitev za plinsko olje, ki se uporablja za delovanje

Prikaži več

SL Uradni list Evropske unije L 163/17 II (Akti, sprejeti v skladu s Pogodbo ES/Pogodbo Euratom, katerih objava ni obvezna) ODLOČBE/SKLEPI S

SL Uradni list Evropske unije L 163/17 II (Akti, sprejeti v skladu s Pogodbo ES/Pogodbo Euratom, katerih objava ni obvezna) ODLOČBE/SKLEPI S 23.6.2007 Uradni list Evropske unije L 163/17 II (Akti, sprejeti v skladu s Pogodbo ES/Pogodbo Euratom, katerih objava ni obvezna) ODLOČBE/SKLEPI SVET SKLEP SVETA z dne 7. junija 2007 o sistemu virov lastnih

Prikaži več

Rules on the registers of applications and industrial property rights and on the certificate of the priority right (Official Gazette RS, No 102/2001)

Rules on the registers of applications and industrial property rights and on the certificate of the priority right (Official Gazette RS, No 102/2001) P R A V I L N I K o registrih prijav in pravic industrijske lastnine ter potrdilu o prednostni pravici 1. člen (vsebina pravilnika) Ta pravilnik določa vsebino registrov patentnih prijav, prijav modelov,

Prikaži več

UVEDBA_ZASEBNEGA_NS_VLOGA_NOVA

UVEDBA_ZASEBNEGA_NS_VLOGA_NOVA VLOGA ZA PRIDOBITEV ODLOČBE O UVEDBI ZASEBNEGA NAMAKALNEGA SISTEMA po 89., 90., 91. in 92. členu Zakona o kmetijskih zemljiščih (Uradni list RS, št. 71/11-UPB2, 58/12 in 27/16), ki se uvede z odločbo ministrstva,

Prikaži več

l_ sl pdf

l_ sl pdf 4.5.2005 L 117/13 UREDBA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA (ES) št. 648/2005 z dne 13. aprila 2005 o spremembah Uredbe Sveta (EGS) št. 2913/92 o Carinskem zakoniku Skupnosti EVROPSKI PARLAMENT IN SVET EVROPSKE

Prikaži več

SKLEP SVETA (EU) 2016/ z dne novembra o stališču, ki se zastopa v imenu Evropske unije v Stabilizacijsko-pridru

SKLEP  SVETA  (EU)  2016/ z  dne novembra o  stališču,  ki  se  zastopa  v  imenu  Evropske  unije  v  Stabilizacijsko-pridru L 25/60 SKLEPI SKLEP SVETA (EU) 2016/134 z dne 16. novembra 2015 o stališču, ki se zastopa v imenu Evropske unije v Stabilizacijsko-pridružitvenem svetu, ustanovljenem s Stabilizacijsko-pridružitvenim

Prikaži več

Uradni list Evropske unije L 102 Slovenska izdaja Zakonodaja Letnik april 2018 Vsebina II Nezakonodajni akti UREDBE Izvedbena uredba Komisije (

Uradni list Evropske unije L 102 Slovenska izdaja Zakonodaja Letnik april 2018 Vsebina II Nezakonodajni akti UREDBE Izvedbena uredba Komisije ( Uradni list Evropske unije L 102 Slovenska izdaja Zakonodaja Letnik 61 23. april 2018 Vsebina II Nezakonodajni akti UREDBE Izvedbena uredba Komisije (EU) 2018/613 z dne 20. aprila 2018 o odobritvi PHMB

Prikaži več

Javno posvetovanje o vodniku za ocenjevanje prošenj za pridobitev licence in o vodniku za ocenjevanje prošenj finančnotehnoloških kreditnih institucij

Javno posvetovanje o vodniku za ocenjevanje prošenj za pridobitev licence in o vodniku za ocenjevanje prošenj finančnotehnoloških kreditnih institucij Javno posvetovanje o vodniku za ocenjevanje prošenj za pridobitev licence in o vodniku za ocenjevanje prošenj finančnotehnoloških kreditnih institucij za pridobitev licence Pogosta vprašanja 1 Kaj je banka?

Prikaži več

kodeks_besedilo.indd

kodeks_besedilo.indd Samoregulacijski kodeks ravnanja operaterjev mobilnih javnih elektronskih komunikacijskih storitev o varnejši rabi mobilnih telefonov s strani otrok in mladostnikov do 18. leta Izdal in založil Gospodarska

Prikaži več

Opozorilo: Neuradno prečiščeno besedilo predpisa predstavlja zgolj informativni delovni pripomoček, glede katerega organ ne jamči odškodninsko ali kak

Opozorilo: Neuradno prečiščeno besedilo predpisa predstavlja zgolj informativni delovni pripomoček, glede katerega organ ne jamči odškodninsko ali kak Opozorilo: Neuradno prečiščeno besedilo predpisa predstavlja zgolj informativni delovni pripomoček, glede katerega organ ne jamči odškodninsko ali kako drugače. Neuradno prečiščeno besedilo Pravilnika

Prikaži več

KM_C

KM_C POVABILO K ODDAJI ZAVEZUJOČIH PONUDB ZA NAKUP STANOVANJA TRNOVELJSKA CESTA 14 V CELJU - NEPREMIČNINE CELJE ID 1073-2466-13 IN GARAŽNEGA MESTA ID 1073-2466-63 1 Predmet prodaje Predmet prodaje v tem povabilu

Prikaži več

AM_Ple_LegReport

AM_Ple_LegReport 27.6.2018 A8-0206/142 142 Člen 2 odstavek 2 pododstavek 1 Države članice točk (b) in (c) prvega pododstavka člena 3(1) Direktive 96/71/ES ne uporabljajo za voznike v sektorju cestnega prometa, ki so zaposleni

Prikaži več

Politike in postopki razvrščanja strank

Politike in postopki razvrščanja strank Na podlagi prvega odstavka 160. člena Zakona o investicijskih skladih in družbah za upravljanje (Uradni list RS, št. 77/11, 10/12 - ZPre-1C in 55/12; ZISDU-2) v povezavi z določbo 210. člena Zakona o trgu

Prikaži več

IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) št /„ z dne septembra o podrobnih pravilih za izvajanje Uredbe (EU) št. 1303/

IZVEDBENA  UREDBA  KOMISIJE  (EU)  št /„ z  dne septembra o  podrobnih  pravilih  za  izvajanje  Uredbe  (EU)  št. 1303/ 30.9.2014 L 286/1 II (Nezakonodajni akti) UREDBE IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) št. 1011/2014 z dne 22. septembra 2014 o podrobnih pravilih za izvajanje Uredbe (EU) št. 1303/2013 Evropskega parlamenta

Prikaži več

ECB/2010/22

ECB/2010/22 L 330/14 Uradni list Evropske unije 15.12.2010 SKLEP EVROPSKE CENTRALNE BANKE z dne 25. novembra 2010 o postopku akreditiranja izdelovalcev eurobankovcev na področju kakovosti (ECB/2010/22) (2010/773/EU)

Prikaži več

UREDBA KOMISIJE (EU) 2018/ z dne 28. septembra o spremembi Priloge II k Uredbi (ES) št. 1333/ Evropskega parlamen

UREDBA  KOMISIJE  (EU)  2018/ z dne  28. septembra o spremembi  Priloge  II  k Uredbi  (ES)  št. 1333/ Evropskega  parlamen 1.10.2018 L 245/1 II (Nezakonodajni akti) UREDBE UREDBA KOMISIJE (EU) 2018/1461 z dne 28. septembra 2018 o spremembi Priloge II k Uredbi (ES) št. 1333/2008 Evropskega parlamenta in Sveta ter Priloge k

Prikaži več

PowerPoint-Präsentation

PowerPoint-Präsentation 1 Modul III: Glavne stopnje projektov EPC: Razpisni postopki in sklepanje pogodb za EPC Razpisni postopki in sklepanje pogodb EPC. Odločitev za implementacijo EPC Podpis pogodbe Izvedba dodatnih ukrepov

Prikaži več

OBÈINA DOBREPOLJE Videm 35, Videm-Dobrepolje tel fax

OBÈINA DOBREPOLJE Videm 35, Videm-Dobrepolje tel fax Občina Dobrepolje Videm 35, 1312 Videm-Dobrepolje, tel. 01/786-70-10, fax: 01/780-79-23, e-mail: obcina.dobrepolje@siol.net PODATKI O PONUDNIKU IN PONUDBI Firma oziroma ime:. Zakoniti zastopnik: Identifikacijska

Prikaži več

DRUŽBA ZA AVTOCESTE V REPUBLIKI SLOVENIJI

DRUŽBA ZA AVTOCESTE V REPUBLIKI SLOVENIJI DRUŽBA ZA AVTOCESTE V REPUBLIKI SLOVENIJI DARS d.d. POGLAVJE 10 SPOSOBNOST za Izdelavo projektne dokumentacije za izgradnjo poslovne stavbe DARS na lokaciji Grič Junij 2018 Opozorilo ponudnikom: Vsi predloženi

Prikaži več

Na podlagi 2. točke 17. člena Zakona o športu (Uradni list RS, št. 29/2017), 2. in 6. člena Pravilnika o sofinanciranju letnega programa športa v Mest

Na podlagi 2. točke 17. člena Zakona o športu (Uradni list RS, št. 29/2017), 2. in 6. člena Pravilnika o sofinanciranju letnega programa športa v Mest Na podlagi 2. točke 17. člena Zakona o športu (Uradni list RS, št. 29/2017), 2. in 6. člena Pravilnika o sofinanciranju letnega programa športa v Mestni občini Maribor (MUV, št. 2/2010, 15/2015, 512016,

Prikaži več