Montaža in navodila za uporabo

Velikost: px
Začni prikazovanje s strani:

Download "Montaža in navodila za uporabo"

Transkripcija

1 Montaža in navodila za uporabo Prosimo skrbno preberite navodila in jih pospravite za naslednjič. Ekskluziv-plavalni bazen

2 2 KURZANLEITUNG / QUICK START GUIDE / NOTICE SOMMAIRE / GUIDA RAPIDA / BEKNOPTE HANDLEIDING / KORTFATTAD BRUKSANVISNING / STRUČNÁ PŘÍRUČKAG / STRUČNÝ NÁVOD / KRATKA NAVODILAG / GYORS ÚTMUTATÓ / MANUAL CU INSTRUCŢIUNI PE SCURT ZA VSE TIPE BAZENOV 1 2 D Pool-Standort wählen UK Selection of pool location F Sélection de l emplacement I Scegliere il luogo per la piscina NL Locatie zwembad kiezen S Välja placering för bassängen CZ Pool-volba místa SK Zvoľte miesto inštalácie bazéna SI Izbira mesta za postavljanje bazena HU Medence helyének a kiválsaztása. RO Selectarea locului de amplasare a piscinei D Untergrund vorbereiten UK Preparing the foundation/ground F Préparation du terrain I Preparare il fondo NL Ondergrond voorbereiden S Förbereda underlaget CZ příprava podkladu SK Pripravte podklad SI Priprava tal HU Felállítási hely előkészítése. RO Pregătirea solului de bază

3 3 ZA DEL- / VGRADNI KOMPLET D Erdreich ausheben & Betonplatte gießen UK Excavation & Casting a concrete slab F Excavation & Coulage de la dalle en béton I Eseguire lo scavo e posare la base in calcestruzzo NL Grond verwijderen & betonplaat gieten S Gräv ur marken & gjut en betongplatta CZ Odkopat zeminu vybetonovat základovou desku SK Vysadiť zeminu & zaliať betónovú dosku SI Zemljo odstranite & vlijte betonsko ploščo HU Ássa ki az alapot & készítse el a betonalapot RO Excavare sol şi turnare placă beton D Schichtweise Betonhinterfüllung UK Concrete backfill in layers F Remblai en béton par couches I Riempimento calcestruzzo a strati NL Beton laagsgewijs vullen S Fyll på betong i flera skikt CZ Betonovat po vrstvách SK Vo vrstvách zaliať betónom SI Postopno v plasteh nanestite beton HU Lépcsőzetes betonozás RO Turnare beton umplutură laterală în straturi ZA OSEM KOTNI BAZEN A D Graben für Stahlträger UK Trench for steel girder F Creusement pour poutre en acier I Scavo per trave d acciaio NL Greppel voor stalen drager S Gräv ett dike för stålbalken CZ Vykopat pro ocelový nosníky SK Jamy pre oceľové nosníky SI Luknje za jeklene nosilce HU Acélmerevítő alapja RO Gropi pentru montanţii de oţel D Montage der Stahlstützträger UK Assembly of steel support girder F Montage des jambes de force en acier I Montaggio delle travi di sostegno in acciaio NL Montage van stalen steun S Montera stålbalken CZ Montáž ocelových nosníků SK Montáž oceľového podperného nosníka SI Montaža jeklenih nosilnih stebrov HU Acélmerevítő szerelése RO Montarea montanţilor de oţel pentru reazem

4 4 ZA OVALNE BAZENE 2.1 ZA VSE TIPE BAZENOV 3 D Stützmauer errichten UK Construction of retaining wall F Construction d un mur de soutènement I Costruire il muro di sostegno NL Steunmuur maken S Bygg stödmuren CZ Vybudovat opěrnou zeď SK Postaviť oporný múr SI Naredite podporni zid HU Támasztófal építése RO Ridicare ziduri susţinere D Vlies und Bodenschienen auslegen UK Installation of floor protection fleece and bottom rails F Pose du tapis feutre et des rails d assise I Posare velo protettivo e profili inferiori NL Vlies en bodemrails uitleggen S Lägga ut duk och bottenskenor CZ uložení vlákniny a dnových kolejnic SK Rozložte podložku a dnovú obruč SI Postavitev flisa in talnih tračnic HU Védőfólia és alap sínek elhelyezése. RO Amplasarea păturii drenante şi şinelor bazei 4 5 D Stahlmantel aufstellen UK Installation of steel wall (jacket) F Mise en place de la paroi en acier I Disporre la lamiera NL Stalen mantel opstellen S Ställa upp stålmanteln CZ stavba ocelového pláště SK Postavte oceľový plášť SI Postavitev pločevinastega plašča HU Fémpalást felállítása. RO Amplasarea mantalei de oţel D Stahlwand verbinden UK Connecting the steel walls F Raccordement de la paroi en acier I Collegare la parete d acciaio NL Stalen wand verbinden S Foga ihop stålväggen CZ Spojit ocelovou stěnu SK Spojiť oceľovú stenu SI Povežite jeklen plašč HU Acélpalást összekötése RO Îmbinare perete de oţel

5 5 Prosimo upoštevajte celotna navodila na naslednjih straneh. D Eine ausführliche Anleitung in Ihrer Sprache steht im Internet unter für Sie bereit. UK Detailed instructions in your language can be found on the Internet at for you. FR Une notice d utilisation détaillée dans votre langue est disponible sur le site Internet I Potete trovare la descrizione dettagliata nella vostra lingua in Internet all indirizzo NL Een uitgebreide handleiding in uw taal staat op internet onder voor u klaar. S En utförlig anvisning på ditt språk finns att ladda ner på Internet under adressen CZ Podrobné pokyny ve vašem jazyce jsou k dispozici na internetu jsou pro vás připraveny pod SK Podrobný návod vo vašom jazyku nájdete na internete na stránke HU Részletes útmutató az Ön beszélt nyelvén az interneten a következő címen áll rendelkezésére. RO Un manual cu instrucţiuni detaliate vă stă la dispoziţie pe internet pregătit în limba dumneavoastră la ZA OSEM KOTNI BAZEN D Folie und Handlauf einhängen UK Attaching the liner and top rail F Accrochage du liner et de la margelle I Agganciare il liner e il profilo superiore NL Folie en reling inhangen S Installera folien och hållskenan CZ Zavěšení folie a zábradlí SK Zaveste fóliu a držadlo SI Napenjanje folije in ročaja HU Fólia és felső sín behelyezése. RO Suspendarea foliei şi barei mână curentă D Montage des Sitzboards UK Assembling the seat F Montage du siège I Montaggio panchina laterale NL Montage van de bevestigings-board S Montera sittbrädan CZ Montáž sedačky SK Montáž sedadla SI Montaža sedeža HU Összekötő, felülő lemez szerelése RO Montarea banchetei

6 6 ELEKTRO VARNOST Električni priklop za vaš bazen mora biti zaščiten z FI stikalom (30 ma) Nikoli ne jemljite elektro naprav v bazen ali se jih dotikajte iz vode. Prosto stoječe filterne naprave (12 Voltov) morajo biti od bazena oddaljene min. 3 m od bazena, električni priklop mora biti od bazena odmaknjen min. 3,5 m od bazena. Upoštevajte priporočilo DIN VDE 0100 del 702 pri vsaki elektro montaži vašega bazena VARNOST ZA NEPLAVALCE Vedno je potrebno budno nadzirati slabe plavalce in neplavalce. Nadzor lahko vrši usposobljen plavalec. (želimo vas opozoriti, da obstaja velik rizik utopitve pri otrocih mlajših od 5 let). Usposobljena odrasla oseba mora nadzirati kopanje. Slabi plavalci ali neplavalci morajo nositi plavalne pripomočke (plavalne jopiče) pri vsaki uporabi bazena. V koliko se bazena ne uporablja ali nadzira je potrebno iz bazena odstraniti vse igrače, ki bi lahko privlačile otroke. VARNOSTNI IN OPOZORILNI NAPOTKI Uporaba bazenskega seta zahteva upoštevanje varnostnih predpisov, ki jih opisuje navodilo za uporabo in vzdrževanje. Dostop do bazena je potrebno zavarovati saj s tem preprečimo utopitev otrok. Dostop do bazena je potrebno zavarovati tako, da otroci mlajši od 5 let ne morejo neopazno do bazena. Varovanje lahko naredite z ograjo ali pokrivalom celotnega bazena opremljeno z alarmnim sistemom. Vsa varnostna navodila so smiselna pomoč vseeno ne nadomestijo nadzora odraslih oseb. Med kopanjem se pripomočki za dostop do bazena (lestvica) ne sme odstraniti. Po končanem kopanju odstranite lestvico iz bazena ali jo zavarujte tako, da dostop ni mogoč (priporočamo uporabo varnostne lestve z snemljivimi ali preklopnimi stopnicami).

7 7 VARNA UPORABA BAZENA Skoki na glavo niso dovoljeni, nikoli ne skačite v plitko vodo (možne so težke poškodbe celo z smrtnim izidom) Naučite se prve pomoči (oživljanje srce, pljuča ) in znanje sproti osvežujte. Le to lahko v resnem primeru reši življenje. Vse uporabnike bazena tudi otroke podučite kaj storiti v slučaju nesreče. Bazenska pokrivala pred kopanjem odstranite v celoti, nikoli se ne potopite pod pokrivalo. Bazensko lestvico večkrat preverite in jo postavite na fiksna tla. Preverite tudi spoje in vijake. Bazena ne uporabljajte, če ste pod vplivom alkohola, drog ali zdravil. Bazenskih kemikalij nikoli med seboj ne mešajte, hranite jih izven dosega otrok. Nikoli se ne kopajte sami, otroke in neplavalce vedno nadzirajte uporabljajo naj pripomočke za neplavalce. Vsi uporabniki posebaj še otroci naj se naučijo plavati. Prosim uporabite in nalepite priložena varnostna navodila v bazenski bližini do 2m. Preprečite tekanje ob bazenu (nevarnost zdrsa). Ne dovolite živalim kopanja v bazenu (psom, mačkam, ribam) Ne kopajte se pri slabem vremenu (bliskanju, grmenju, nevihti) Ne plavajte in ne potapljajte se med lestvico in zidom bazena (nevarnost zagozditve) Ob bazenu imejte delujoči telefon in listo telefonskih številk za prvo pomoč. Bazen zapuščajte vedno preko lestve nikoli direktno preko roba bazena. Prevelik pritisk in brce proti plašču bazena lahko poškodujejo bazen ali celo povzročijo podrtje bazena. Nikoli ne sedajte na rob bazena Ne uporabljajte ostrih čistilnih naprav ali igrač, le te lahko poškodujejo folijo. Prosimo redno preverjajte vijake s tem zagotovite stabilnost in varnost bazena. Prav tako preverite, da ni ostrih vogalov in ostrega pribora na in ob bazenu in lestvici, da ne bi prišlo do poškodb. Bazen opremite z pripomočki za reševanje (palice, reševalne obroče, številko prve pomoči). Redno kontrolirajte vrednost ph in dezinfekcijsko sredstvo v vodi, le tako lahko preprečite okužbe z bolezenskimi povzročevalci (bakterijami, virusi itd.). Vedno se tuširajte pred in po kopanju. Prosimo nikoli ne skačite in hodite pregreti v vodo. Nikoli ne sedajte na bazenski rob in povzročajte pretiranih valov, posebej velja za prosto stoječe bazene.

8 8 NAKUPNE INFORMACIJE / TEHNIČNI PODATKI BAZENI OKROGLIH OBLIK A Napotek: Bazen je skladen z Normo EN in je set montažnega bazena. B E D C F A Premer (m) B Višina (m) C Volumen (l) D Vodnapovršina E Max. globina vode 2,00 1, ,15 m² 1,10 m F Max. zunanja mera Velikost bazena + 5 cm Čas postavitve (brez betona) potrebno število ljudiza postavitev 1,5 h 2 3,00 1, m² 1,10 m 2 h 2-3 3,20 1, ,05m² 1,10 m 2 h 2-3 3,50 1, ,6 m² 1,10 m 2 h 2-3 4,00 1, ,5 m² 1,10 m 2,5 h 3 4,20 1, ,5 m² 1,10 m 2,5 h 3 4,50 1, m² 1,10 m 2,5 h 3 5,00 1, ,5 m² 1,10 m 3 h 3 6,00 1, m² 1,10 m 3,5 h 4 7,00 1, ,5 m² 1,10 m 3,5 h 4 3,50 1, ,6 m² 1,40 m Velikost bazena + 5 cm 2,5 h 3 4,00 1, ,5 m² 1,40 m 3 h 3 4,20 1, ,5 m² 1,40 m 3 h 3 4,50 1, m² 1,40 m 3 h 3 5,00 1, ,5 m² 1,40 m 3,5 h 3 6,00 1, m² 1,40 m 4 h 4 7,00 1, ,5 m² 1,40 m 4,5 h 4

9 9 INFORMACIJE / TEHNIČNI PODATKI OSEM VOGALNI BAZEN Napotek: Bazen je skladen z Normo EN in je set montažnega bazena. C F B A E D G A Dolžina (meter) B Širina (meter) C Višina (meter) D Volumen (litrov) E Vodnapovršina F Max. globina vode 4,70 3,00 1, ,3 m² 1,10 m G Max. zunanja mera Velikost bazena + 5 cm Čas postavitve (brez betona) potrebno število ljudiza postavitev 3,5 h 3 5,25 3,20 1, ,0 m² 1,10 m 3,5 h 3 5,40 3,50 1, ,75 m² 1,10 m 3,5 h 3 6,25 3,60 1, ,5 m² 1,10 m 4 h 3 6,50 4,20 1, ,5 m² 1,10 m 4 h 3 7,25 4,60 1, ,0 m² 1,10 m 4,5 h 4 8,55 5,00 1, ,0 m² 1,10 m 4,5 h 4 4,70 3,00 1, ,3 m² 1,40 m Velikost bazena + 5 cm 4 h 3 5,25 3,20 1, ,0 m² 1,40 m 4 h 3 5,40 3,50 1, ,75 m² 1,40 m 4 h 3 6,25 3,60 1, ,5 m² 1,40 m 4,5 h 3-4 6,50 4,20 1, ,5 m² 1,40 m 4,5 h 3-4 7,25 4,60 1, ,0 m² 1,40 m 5 h 4 8,55 5,00 1, ,0 m² 1,40 m 5 h 4

10 10 INFORMACIJE / TEHNIČNI PODATKI OVALNI BAZEN Napotek: Bazen je skladen z Normo EN in je set montažnega bazena. C F B A E D G A Dolžina (meter) B Širina (meter) C Višina (meter) D Volumen (litrov) E Vodnapovršina F Max. globina vode 4,90 3,00 1, ,5 m² 1,10 m G Max. zunanja mera Velikost bazena + 5 cm Čas postavitve (brez betona) potrebno število ljudiza postavitev 3 h 3 5,00 3,00 1, m² 1,10 m 3 h 3 5,25 3,20 1, m² 1,10 m 3 h 3 6,00 3,20 1, m² 1,10 m 3,5 h 3 6,23 3,60 1, ,5 m² 1,10 m 3,5 h 3 7,00 3,50 1, m² 1,10 m 4 h 4 7,37 3,60 1, ,5 m² 1,10 m 4 h 4 8,00 4,00 1, m² 1,10 m 4,5 h 4 8,00 4,20 1, m² 1,10 m 4,5 h 4 9,16 4,60 1, m² 1,10 m 4,5 h 4 4,90 3,00 1, ,5 m² 1,40 m Velikost bazena + 5 cm 3,5 h 3-4 5,00 3,00 1, m² 1,40 m 3,5 h 3-4 5,25 3,20 1, m² 1,40 m 3,5 h 3-4 6,00 3,20 1, m² 1,40 m 4 h 3-4 6,23 3,60 1, ,5 m² 1,40 m 4 h 3-4 7,00 3,50 1, m² 1,40 m 4,5 h 4 7,37 3,60 1, ,5 m² 1,40 m 4,5 h 4 8,00 4,00 1, m² 1,40 m 5 h 4 8,00 4,20 1, m² 1,40 m 5 h 4 9,16 4,60 1, m² 1,40 m 5 h 4 11,00 5,50 1, m² 1,40 m 6 h 5

11 11 Uporaba Tip montažnega seta Vodotesni razred Zunanji montažni bazen, delno vgradni bazen, vgradni bazen Set za montažne bazene WO: 0 lt Potrebno orodje za postavitev: Smer Vodna tehnica Lopata Gumijasto kladivo, vibro plošča Žaga za železo Meter Izvijač, Obročni ključ 10 Vrv Količki Markirni sprej ali markirna moka Potrebno orodje za betoniranje ni navedeno. Dodatni potrebni material Talni zaščitni flis Izdelki za nego vode Pribor Talni sesalec Bazenska lovilna mrežica Pokrivalo Dozator za bazen Testni pribor za vodo Razsvetljava Priložene varnostne nalepke Važno riziko skakanja Odrasli nadzirajte otroke Važno riziki utopitve Proizvajalec: Summerfun Pools S.A.R.L., Rue de Colonel Bouvet, F Buhl

12 12 Važno pred postavitvijo Na začetku se vam zahvaljujemo, da ste se odločili kvalitetni proizvod iz hiše Waterman. Naši Exklusiv bazeni so izpopolnjeni skozi desetletni Knowhow, ki se je z leti stopnjeval. Naša proizvodnja se nahaja v Elsass-u takoj za nemško mejo in jih naši sodelavci iz glavne tovarne v Wendlingen-u na Neckar (pri Stuttgart-u) konstantno preverjajo in tehnično dodelujejo. Prosimo skrbno preberite naslednja navodila v slučaju nejasnosti nas direktno kontaktirajte. IZBIRA PROSTORA ZA POSTAVITEV Prosimo preverite lokalne predpise za postavitev bazena. po potrebi pridobite dovoljenje. Upoštevajte, da se ob prostoru, kjer bo postavljen nov bazen ne nahajajo ovire (plin, voda, elektrika, telefon itd.). Vgrajene bazene ne postavljejte na terenu kjer se voda nahaja v zemeljskih plasteh ali kjer je prisotna podtalnica. Sončni prostor: priporočamo prostor, ki je cel dan dobro obsijan z soncem. Drevesa: naj se ne nahajajo v neposredni bližini bazena zaradi onesnaženja (lubja, iglic, listja) in poškodb bazena. Veter: glavna veterna smer naj potiska proti skimerju. Logistika/ sosedi: za delovanje vašega bazena potrebujete elektriko (zaščiteno z FI stikalom), vodo za dopolnjevanje in odtok v kanalizacijo. Smotrno je bazen postaviti v bližino hiše ali terase, vendar je potrebno preveriti, da pri morebitnem izlitju ne pride do škode (izlitje v klet ali podobno). Prosim pazite, da sosedom ne povzročate morebitne škode. Najboljši je prostor, ki vam zagotavlja popolno privatno sfero. PRAVILNA IZBIRA DODATKOV Za Vaš bazen je na razpolago veliko smotrnih dodatkov, katere se le delno ali sploh ne da nadomestiti. Tukaj govorimo o vgradnih delih (talni izpust/ služi med drugim tudi za boljšo cirkulacijo, dodatne vstopne šobe, vgradne luči, vgradno protitočno plavanje itd). Dosti dodatkov lahko tudi pozneje dopolnite (primer solarne naprave, toplotne črpalke, varnostno pokrivalo), delno je potrebno predvideti že pri montaži kaj bi želeli kasneje priključiti.

13 13 OBTOK VODE Naše bazene z jeklenim plaščem izdobavljamo z serijsko skimersko odprtino (za miniskimer ca. 148 x 140 mm pravokotno) in 60 mm okroglo odprtino za 1 vstopno šobo, ki se nahaja ca. 80 cm oddaljena. Luknje za vse ostale vgradne dele morate pri montaži bazena narediti sami. Za boljši obtok vode (prihrani sredstva za nego vode) lahko odvisno od oblike bazena (posebej pri ovalnih ali osemkotnih bazenih) montirate dodatno drugo vstopno šobo, ali namestite obe šobi na nasprotni strani skimerja (z pomočjo na sredini nameščenega T komada). Vstopne šobe Skimmer JAŠEK ZA FILTER Posebej za vgradne bazene je smoterno narediti tudi jašek za filter (zazidan iz opeke). Prednost je v tem, da filterno napravo skrijete. V nadaljevanju prikrijete hrup, ki jo povzroča filterna naprava in jo zaščitite pred vremenskimi vplivi. Važno, da tudi v jašku predvidite priklop v odtočni kanal (kanalizacijo), da Vam dež ali okvara ne zalije jaška, filtra in električnega priklopa. Dobro prezračevanje filternega jaška prepreči korozijsko škodo, zato predvidite odprtino. PRIKLOP CEVI Naše bazene serijsko izdobavljamo z 38 mm cevnim priklopom. Cevi ne smete polagajti direktno v zemljo. Priporočamo, da cev pri polaganju v zemljo vstavite v dodatno prazno cev. Alternativno bazenski monterji uporabljajo trde cevi ali 50 mm fleksibilno cev katero se lepi. To ima prednost, da je cev stabilna, notranjost je gladka, večji premer zmanjša trenje, kar pozitivno vpliva na moč filtracije in obtok (pozanimajte se za alternativne cevi pri vašem prodajalcu). Pri montaži cevi do skimerja in vstopnih šob predvidite dostop tudi po njeni montaži, saj vam bo v slučaju okvare le to olajšalo delo.

14 14 Postavljanje bazena (okrogli bazen) Pred postavitvijo prosimo preverite, če so priloženi vsi deli skladno s specifikacijo Bazen Premer/globina Paket profilnih tračnic Gornji zaključni del Q4 / talne tračnice Q2 Notranja folija Jekleni plašč z natakljivim profilom Set za v zemljo Ø 2,00 x 1,20 m Ø 3,00 x 1,20 m Ø 3,20 x 1,20 m Ø 3,50 x 1,20 m Ø 4,00 x 1,20 m Ø 4,20 x 1,20 m Ø 4,50 x 1,20 m Ø 5,00 x 1,20 m Ø 6,00 x 1,20 m Ø 7,00 x 1,20 m Ø 3,50 x 1,50 m Ø 4,00 x 1,50 m Ø 4,20 x 1,50 m Ø 4,50 x 1,50 m Ø 5,00 x 1,50 m Ø 6,00 x 1,50 m Ø 7,00 x 1,50 m RAZLIČNE MONTAŽNE MOŽNOSTI Prosto stoječ/ na zemeljski podlagi možno le do 1,20 m (pri globini vode 1,50 mora biti bazen vkopan minimalno do 1/3 v zemljo) Delno vkopan (Pozor: delno vgrajen bazen morate zapolniti z suhim betonom) Vgrajen bazen (obvezno zapolnite z suhim betonom (20 30 cm). Bazen ne sme stati nenapolnjen (brez vode).

15 15 PRIPRAVA TAL ZA OKROGLE BAZENE Najboljša podlaga za vaš bazen je betonska plošča (debeline ca. 20 cm), plošča mora biti 100 % ravna(- terase ali tlakovci niso primerni, ker so narejeni z padcem). Mere bazena Dolžina vrvi 200 cm 110 cm 300 cm 160 cm 1. Prosimo, da si zarišete prostor kjer bo stal bazen; na sredino zabijte količek s pomočjo vrvi in markirnega spreja ali steklenice z moko zarišite krog. Manjši bazen lahko postavite tudi brez betonske plošče če upoštevate naslednje: 2. Popolnoma odstranite travo, grmičevje in korenine 3. Odstranite toliko zemlje, da so tla popolnoma 100% ravna (nikoli ne delajte nasutja in ne uporabljajte peska za zapolnjevanje). Tla morajo biti popolnoma 100% ravna, max. odstopanje = 1 cm na celotni površini, nosilnost dna mora biti 1,2 tona ( pri globini bazena 1,20m in 1,5tona pri globini vode 1,50m). Bazen naj stoji na ravnem delu zemljišča, nikoli na pobočju. Prosimo utrdite tla z vibro ploščo Velikost prostora za postavitev bazena mora biti min. 20 cm večja od bazena. Pri vgradnem bazenu upoštevajte polnitev med luknjo za bazen in bazenom (priporočilo polnite z 30 cm suhega betona). 320 cm 170 cm 350 cm 185 cm 400 cm 210 cm 420 cm 220 cm 500 cm 260 cm 600 cm 310 cm 700 cm 360 cm Vgradnja talnega izpusta (opcija/ ne spada k standardni izdobavi): K skimerju lahko dodate še talni izpust. Le ta vam omogoča boljšo bazensko hidravliko. Pri montaži talnega izpusta morate narediti betonsko ploščo z malim nagibom proti talnemu izpustu. Prosimo uporabljajte sesanje skozi talni izpust le ko v bazenu ni kopalcev, obstaja namreč nevarnost prisesanja na talni izpust.

16 16 POLAGANJE FLISA Po tem ko so tla pripravljena utrjena in popolnoma ravna najprej položite zaščitni talni flis (flisa ni v setu, ki ste ga kupili). Prosim še enkrat temeljito odstranite vse kamnčke in neravnine, ki bi lahko poškodovale bazensko folijo. Prosimo flis položite do stikov in ga fiksirajte z obojestranskim lepilnim trakom. Flis naj bo ca.10cm večji od velikosti bazena (brez položenega flisa ni garancije na folijo). MONTAŽA TALNIH TRAČNIC Naslednji korak je sestavljanje talnih tračnic z povezovalnimi rolicami. Prosimo upoštevajte naslednje, talne tračnice skrajšajte toliko, da bodo enake velikosti pločevinastega plašča. POSTAVITEV PLOČEVINASTEGA PLAŠČA Prosimo, da plašč postavljajo tri osebe, ne postavljajte plašča v vetrovnem vremenu, da vam plašča ne zvije veter. Za stabilizacijo pločevinastega plašča uporabite gornje zaključke. Prosimo uporabljajte zaščitne rokavice saj so robovi pločevinastega plašča lahko ostri. Prosimo postavite pločevinast plašč na leseno desko in ga previdno odvijte. Pločevinast plašč postavite v talne tračnice (belo stran navzven). Pomaga tudi potiskanje talnih tračnic z leseno desko od spodaj proti pločevinastemu plašču. Pazite na skimersko odprtino (le ta se nahaja na jeklenem plašču ko odvijete ca 1 meter) na gornjem delu. Prosimo odlomite skimersko odprino.

17 17 POVEZAVA JEKLENEGA PLAŠČA, NATIKANJE NATAKLJIVEGA PROFILA Natakljiv profil se od zgoraj natakne na namaščen jekleni plašč (razmak med koncema jeklenega plašča = 5 mm). Prosimo pazite, da zaobljen del strani natakljivega profila gleda navzgor in na notranjo stran bazena. Natakljivi profil se enostavno potisne navzdol, pomagate si lahko z gumijastim kladivom. Prosimo pazite, da se natakljivi profil ne zvije, posledično lahko zvije tudi jekleni plašč. BAZEN OZEMLJITE (POTENCIJALNA IZRAVNAVA) Prosimo zvrtajte luknjo Ø 5 mm nad talnimi tračnicami v jekleni plašč. V luknjico pritrdite set za ozemljitev (glej skico) povežite kabel z ca. 30 cm metalnim kijem za ozemljiev (ni v sklopu izdobavljenega bazena), kij zabijte v zemljo. Kabel položite skozi betonsko polnilo v zemljo. Pri zunanjih montažnih bazenih zemeljski kij za ozemljitev popolnoma zabijte v zemljo, da ne pride do poškodb. Pozor: po DIN/ VDE predpisih lahko elektro instalacije opravi le avtorizirana oseba. MONTAŽA NADALNJIH VGRADNIH DELOV Pred montažo folije naredite v jekleni plašč vse potrebne luknje za vgradne dele (primer za 2. vstopno šobo, reflektor, protitok itd.) pazljivo odstranite vse opilke in zaščitite odprtine proti rjavenju. MONTAŽA GORNJEGA ROBA (KVALITETA Q4): Pri bazenih z zatiči ( s temi se kasneje folija iz notranje strani na gornji del zatakne) se gornji del montira pred folijo. Prosimo najprej dajte izdobavljeni profil za obešanje na jekleni plašč. Na to se postavi gornji del. Brez profila za obešanje bi bil gornji del na jeklenem plašču preveč majav. Z povezniki se gornji rob poveže in na koncu se zadnji del skrajša na primerno dolžino. Prosimo pazite, da so deli gornjega roba dobro zataknjeni, da se pozneje ne vidijo špranje. Gornji del Q4 je primeren za montažo folije z obešanjem, v tem primeru se najprej montira folija in šele nato se pritrdi gornji del.

18 18 VGRADNJA FOLIJE Montaža folije se razlikuje odvisno od tega kakšen je bil naročen oz. izdobavljen Vaš Exklusivni bazen z obesnim ali zatičnim načinom. Folija z zatiči se obesi na notranji strani nato se z belo zatično vrvjo dodatno pritrdi. Folija z nastavki za obešanje se obesi direktno na jekleni plašč nato se pričvrsti gornji del. Bela zatična vrv V kolikor imate folijo z zatiči najprej montirajte gornji del. V tem primeru je dodatna ojačitev/zatič, ki se pritrdi pod gornji del tako, da se dobro prilega na jekleni plašč. Prosimo upoštevajte, da je folija malo manjša od bazena saj le tako lahko zgladimo gubice. Ker je PVC folija iz termoplastičnega materijala, ki je ob višji temperaturi mehkejša naj bo temperatura ob polaganju ca. 20 do 25 C. Prosimo folije ne vlečite po tleh in po foliji ne hodite z čevlji. Za montažo položite folijo v bazen (mogoče že pol ure prej na sonce, da se gube zgladijo) in jo na grobo razporedite. Prosimo pazite na varjen del folije, le ta ne sme priti na del kjer se nahajajo vgradni deli (skimer, vstopne šobe itd.) saj tega dela ne boste mogli zatesniti. Folijo (skladno z opisom) obesite na gornji del jeklenega plašča. Ker je foljia nekoliko manjša kot bazen jo je potrebno nameščati z nategovanjem. Brez skrbi folija ima elastičnost preko 10 %. Folija z pripravki za - obešanje Folija z zatičiobešanje Nato napolnite ca. 3 cm vode (pri tem lahko preverite če je bazen v popolni ravnini voda mora biti povsod enako visoko). Pri tej vodni višini lahko pogladite vse gube in ob enem folijo spustite iz roba pločevinastega plašča. Sedaj poravnajte folijo in zgladite gube. Prosimo upoštevajte, da se gube lahko zgladijo, ko je v bazenu 3-5 cm vode, nato je pritisk vode prevelik in se gube ne dajo več gladiti. Vedno uporabljajte vodo iz vodovoda nikoli iz studenca (voda iz studenca Vam lahko povzroči velike težave). Ko folija dobro sedi lahko belo zatično vrv (velja za zatiče) za pritrditev folije namestite med režo gornjega dela in zatiča: max cm 3cm Sedaj lahko bazen popolnoma napolnite, maksimalno = 5 cm pod gornji rob. Prosimo bazena nikoli ne izpraznite popolnoma saj prazen postane nestabilen.

19 19 MONTAŽA IN VGRADNI DELI: Vse vgradne dele (skimer, vstopne šobe, žaromet itd.) vgradite ko se vodna gladina približa odprtinam. V nasprotnem primeru lahko pride do izvlečenja folije ali netesnosti ko voda prekrije odprtine in se folija dodatno napne. ZAPOLNJENJE Z BETONOM Pri vgradnji bazena v zemljo je potrebno bazen zapolniti z suhim betonom (20 cm/ pri mehki zemlji = 30 cm). Za polnitev uporabite mešanico peska in cementa (0 do 8) mešanico 8: 1 zemeljske vlage. Bazen je potrebno popolnoma zapolniti z suhim betonom, v nasprotnem slučaju obstaja nevarnost, da pri menjavi vode zemlja stisne jekleni plašč. Prosimo najprej postavite in zlepite trde stiroporne plošče (ca. 2 cm) na zunanji del jeklenega plašča (za toplotno izolacijo), in potem postopoma v slojih polnite z suhim betonom prostor med bazenom in zemljo. Pri tem mora biti vodna gladina vedno 30 cm višja od nasipa betona. Suhega betona ne stiskajte in ne uporabljajte betonske črpalke. Prosimo, da najprej napolnite sloj ca. 30 cm suhega betona, pustite 1 dan in nato nadaljujte z naslednjim slojem. Zemlja sloji betonske polnitve

20 20 Montaža (osem kotnega bazena) Pred postavitvijo prosimo preverite, če so priloženi vsi deli skladno s specifikacijo Plavalni bazen zunanje mere /globina (m) Paket profilnih tračnic Gornji zaključni del Q4 / talne tračnice Q2 Folija Paket sedežnih elementov Oporniki (2delni) Osnovni nosilci 2048 mm z flanšami (M33362) Osnovni nosilci 2150 mm z flanšami (M33361) Osnovni nosilci 1738 mm z prepognim delom (M89315) Osnovni nosilci 2980 mm enodelni (M89300) Jekleni plašč z natakljivim profilom Set za ozemljitev 4,70 x 3,00 x 1, ,25 x 3,20 x 1, ,40 x 3,50 x 1, ,25 x 3,60 x 1, ,50 x 4,20 x 1, ,25 x 4,60 x 1, ,55 x 5,00 x 1, ,70 x 3,00 x 1, ,25 x 3,20 x 1, ,40 x 3,50 x 1, ,25 x 3,60 x 1, ,50 x 4,20 x 1, ,25 x 4,60 x 1, ,55 x 5,00 x 1, Prosim preverite dolžino železnih nosilcev preden jih vgradite v beton. 3 RAZLIČNE MONTAŽNE MOŽNOSTI Prosto stoječ/ na zemeljski podlagi možno le do 1,20 m (pri globini vode 1,50 mora biti bazen vkopan minimalno do 1/3 v zemljo) Delno vkopan (Pozor: delno vgrajen bazen morate zapolniti z suhim betonom) Vgrajen bazen (obvezno zapolnite z suhim betonom (20 30 cm). Bazen ne sme stati nenapolnjen (brez vode).

21 21 PRIPRAVA TAL OSEM KOTNI BAZEN Najboljša podlaga za vaš bazen je betonska plošča (debeline ca. 20 cm), plošča mora biti 100 % ravna(- terase ali tlakovci niso primerni, ker so narejeni z padcem). 1. Prosimo, da si zarišete prostor kjer bo stal bazen, zabijte dva količka v razdalji A (glej tabelo) in s pomočjo vrvi spreja ali steklenice z moko (dolžino glej tabelo) zarišite dva kroga. Mere Bazen Dolžina vrvi R Razdalja A 470 x 300 cm 170 cm 170 cm 525 x 320 cm 180 cm 205 cm 540 x 350 cm 195 cm 190 cm 625 x 360 cm 200 cm 265 cm 650 x 420 cm 230 cm 230 cm 725 x 460 cm 250 cm 265 cm 855 x 500 cm 270 cm 355 cm Za podlago Vašega Exklusiv osemkotnega bazena priporočamo betonsko armirano ploščo ( debelo 20 cm). Tla morajo imeti nosilnost min.1,2 t. (za globino vode 1,20 m) oz. 1,5 t. (globino vode 1,50 m). Dno mora biti 100 % ravno preverite z vodno tehnico, maksimalno odstopanje do 1 cm na celotni površini. Pri večjem odstopanju tvegate sesutje celotnega bazena. R A R Postavitveni prostor naj bo 20 cm večji od velikosti bazena (glejte dožina vrvi po tabeli). Pri vgradnji v zemljo upoštevajte tudi polnitev z suhim betonom (mehka zemlja 30 cm polnitve). V tem primeru dolžino vrvi podaljšajte za 10 cm (kot je v tabeli). ravno z zemljo Priprava tal V sredino betonske plošče prosim predvidite odprtino 240 mm širine in 255 mm globine, tukaj se kasneje vgradi jekleni nosilec in se ga fiksira z betonom. (Dolžina odprtine glej tabelo na naslednji strani) Jekleni nosilec bo spuščen ca. 22,5 cm v betonsko ploščo (do višine pritrditvenih odprtin talnih tračnic). vgrajeni bazen S Odprtina za jekleni nosilec

22 22 MONTAŽA JEKLENIH NOSILNIH STEBROV Odvisno od velikosti bazena so potrebni različni jekleni nosilci (glej spisek delov). Prosimo, da montirate jeklene nosilce skladno z skicami. Prosimo upoštevajte, da so vsi vijaki dobro in varno montirani. Mere Bazen Jašekdolžina Podpornikirazdalja S 470 x 300 cm 320 cm 248,0 cm 525 x 320 cm 340 cm 248,0 cm Vgradna globina jeklenega nosilca (ca. 22,5 cm) Montaža priklopatalne tračnice Nasaditev talne tračnice na jekleni nosilec 540 x 350 cm 370 cm 297,5 cm 625 x 360 cm 380 cm 248,0 cm 650 x 420 cm 440 cm 359,6 cm 725 x 460 cm 480 cm 380,0 cm 855 x 500 cm 520 cm 359,6 cm Prosimo preverite razdalje med podporniki po naslednji tabeli. Tukaj vidite potrebno mero za jašek v katerega pridejo podporniki. Osnovni nosilec eno delni POSTAVITE IN PRITRDITE ZAŠČITO ZA JEKLENE NOSILCE Pred montirane podpornike postavite v jašek. Podpornike postavite navpično. Zalijte ravno z betonsko ploščo (vgradna globina ca. 22,5 cm) tako, da se gornji del lukenj za pritrditev talnih tračnic zaključi z betonsko ploščo. Osnovni pregibni nosilec z odprtino Osnovni nosilec z flanšo

23 23 POSTAVITEV FLISA IN TALNIH TRAČNIC Po tem ko so tla pripravljena, položite talni flis (flis ni v izdobavljenem setu). Prosimo flis položite do stikov in ga fiksirajte z obojestranskim lepilnim trakom. Sedaj razprostrite talne tračnice in jih povežite s povezniki. Vedno začnite z priklopi na podpornih stebrih. Prava dolžina talnih tračnic se pokaže ko je postavljen jekleni plašč. Tračnice je potrebno skrajšati. Pozor: Pri osemkotnih bazenov vedo izdobavimo 2 kompleta talnih tračnic za okrogle bazene (primer za osemkotni bazen 470 x 300 cm prejmete 2 x talne tračnice 300 cm okrogle), zaradi tega vam ostane en segmet viška. POSTAVITEV JEKLENEGA PLAŠČA, MONTAŽA FOLIJE, GORNJI ZAKLJUČNI DEL & BETONSKA POLNITEV Vsi koraki montaže in navodila, ki jih je potrebno upoštevati so identični z okroglim bazenom, zato prosimo preberite navodilo na strani 16. MONTAŽA SEDEŽEV Za konec privijte priložene dele za sedenje na gornji del nosilcev:

24 24 Postavitev bazena (Ovalne oblike) Pred postavitvijo prosimo preverite, če so priloženi vsi deli Plavalni bazen zunanje mere /globina (m) Paket profilnih tračnic Gornji zaključni del Q4 / talne tračnice Q2 Notranja folija Jekleni plašč z natakljivim profilom Set za v zemljo 4,90 x 3,00 x 1,20 m ,00 x 3,00 x 1,20 m ,25 x 3,20 x 1,20 m ,00 x 3,20 x 1,20 m ,23 x 3,60 x 1,20 m ,00 x 3,50 x 1,20 m ,37 x 3,60 x 1,20 m ,00 x 4,00 x 1,20 m ,00 x 4,20 x 1,20 m ,16 x 4,60 x 1,20 m ,00 x 3,00 x 1,50 m ,90 x 3,00 x 1,50 m ,25 x 3,20 x 1,50 m ,00 x 3,20 x 1,50 m ,23 x 3,60 x 1,50 m ,00 x 3,50 x 1,50 m ,37 x 3,60 x 1,50 m ,00 x 4,00 x 1,50 m ,00 x 4,20 x 1,50 m ,16 x 4,60 x 1,50 m ,00 x 5,50 x 1,50 m Pozor: Ovalni bazeni morajo biti popolnoma potopljeni v zemljo. Prosto stoječa montaža zaradi statičnih razlogov ni možna. Pri poševnem terenu ne delajte nasipa. Poševnine morajo biti odstranjene. Nagibi moja biti zavarovani z zaščitnim zidom oz. morajo biti močno znižani. Bazen ne sme v nobenem slučaju podpirati nasipa. Pri neprepustnem terenu ali slojnih vodah je potrebno predvideti drenažo. Gradbena jama za bazen ne sme biti na področju z podtalnico.

25 25 MERE GRADBENE JAME Pri globini bazena 1,20 m mora biti gradbena jama globoka min cm pri bazenih globokih 1,50 m = 130 do 15 cm (plus globina za betonsko ploščo). Dno mora zadovoljevati statičnim potrebam. Teren mora biti kompakten in ne sme biti nasut. Mere za gradbeno jamo si oglejte v naslednji skici/tabeli. VLIVANJE BETONSKE PLOŠČE Priporočamo, da pod betonsko ploščo nasujete ca 15 cm gramoza za drenažo. Betonska plošča naj bo min 10 do 15 cm, železna armatura naj bo betonska mreža (Q188 A). Na območju, kjer je predviden zaščitni zid naj armatura seže do predvidenega zidu, tam predvidite tudi okroglo železo za povezavo med ploščo in zidom. Betonska plošča, kjer bodo pozneje postavljeni podporni zidovi, mora dodatno biti globlja najmanj 16 cm (torej v tem primeru pribl. 31 cm) in štrleti prek zaščitnih zidov 40 cm, torej 20 cm na vsaki strani (glejte C ). PRIPRAVA STRANSKEGA PODPORNEGA ZIDU Mere Bazen Širina gradbene jame A Dolžina izkopne jame B C * 490 x 300 cm 360 cm 540 cm 230 cm 500 x 300 cm 360 cm 550 cm 240 cm 525 x 320 cm 380 cm 575 cm 250 cm 600 x 320 cm 380 cm 650 cm 280 cm 623 x 360 cm 420 cm 673 cm 320 cm 700 x 350 cm 410 cm 750 cm 400 cm 737 x 360 cm 420 cm 787 cm 420 cm 800 x 400 cm 460 cm 850 cm 440 cm 800 x 420 cm 480 cm 850 cm 440 cm 916 x 460 cm 520 cm 966 cm 495 cm 1100 x 550 cm 610 cm 1150 cm 590 cm * Dodatna dolžina betonske plošče A B C E 24cm D Ko se talna plošča strdi začnite delati podporni zid (mere najdete v priloženi tabeli). Za zid lahko uporabite votle betonske zidake, ki jih napolnite z betonom, lahko tudi montažne betonske zidake ali betonske zidake debeline 24 cm. Važno je, da so betonski zidaki armirani z okroglim 8 mm železom (glejte skico), ki jih zalijete z betonom. Zidake zlagajte z zamikom. Mere Bazen Zid-razmak D Zid-dolžina E 490 x 300 cm 304 cm 190 cm 500 x 300 cm 304 cm 200 cm 525 x 320 cm 324 cm 205 cm 600 x 320 cm 324 cm 280 cm 623 x 360 cm 364 cm 263 cm 700 x 350 cm 354 cm 350 cm 737 x 360 cm 364 cm 377 cm 800 x 400 cm 404 cm 400 cm 800 x 420 cm 424 cm 380 cm 916 x 460 cm 464 cm 456 cm 1100 x 550 cm 554 cm 550 cm

26 26 Upoštevajte čas sušenja, ta lahko znaša tudi 21 dni. Šele ko se beton popolnoma strdi lahko nadaljujete z montažo bazena. Prosimo pazite; podporni zid mora biti popolnoma spuščen v zemljo ne sme stati prosto izven zemlje. Čelne strani Vašega ovalnega bazena morate zapolniti z suhim betonom (v plasteh med 20 do 30 cm odvisno od terena). 1 = Zemlja 2 = Betonska plošča 3 = železna armatura za betonsko ploščo 4 = Betonska zapolnitev 5 = Podporni zid 6 = Stirodurne plošče 20 mm 7 = jeklena plošča 8 = Natakljiv profil 9 = Folija PRITRDITEV JEKLENEGA PLAŠČA NA PODPORNI ZID Prosimo, da pritrdite jekleni plašč v gornjem delu (ca. 10 cm pod gornjem zaključnem delu) z zidnimi vložki in potoplljivimi vijaki. Priporočamo pritrjevanje (odvisno od velikosti bazena) v razmakih 50 cm zidni vložek (6 mm) in vijak. Potem glave vijakov zaščitite z PVC lepilnim trakom (ni v izdobavljenem setu) s tem boste zaščitili bazensko folijo POSTAVITEV JEKLENEGA PLAŠČA, MONTAŽA FOLIJE, GORNJI ZAKLJUČNI DEL & BETONSKA POLNITEV Vsi koraki montaže in navodila, ki jih je potrebno upoštevati so identični z okroglim bazenom, zato prosimo preberite navodilo na strani 16.

27 27 Nega i servisiranje Vašega bazena MEHANSKA IN KEMIJSKA NEGA VODE Za odstranjevanje vse umazanije, ki pade v vodo in za filtracijo je na vaš bazen potrebno priklopiti filterno napravo. Priklop naredite preko skimerja in vstopne šobe. Vodo morate negovati tudi kemijsko. Za to je potrebno nastaviti vrednost ph (postaviti na optimalno = 7,2, dovoljena odstopanja = 7,0 do 7,4) vrednost redno kontrolirajte in dodajajte sredstva za znižanje vrednosti ph. Za dezinfekcijo in oksidacijo uporabljajte klorne izdelke oz. alternativno aktivni kisik. Prosimo, da sredstev za nego vode ne dajate direktno v bazen vedno v dozator ali jih dozirajte preko dozirne naprave. V kolikor pade klorna tableta v vodo povzoči na foliji nepopravljivo škodo. NEGA FOLIJE Zaradi uporabe dezinfekcijskih sredstev se folija razbarva. Umazanijo na gornjem robu folije lahko odstranite z našim čistilom za rob bazena, za pomladno čiščenje uporabite naše osnovno čistilo, ki odstrani tudi apnenčaste obloge. Majne luknjice na foliji lahko popravite z setom za popravilo/ podvodnim lepilom. Prosimo redno dodajajte svežo vodo in najpozneje vsako drugo leto zamenjajte vodo v celoti. PREZIMOVANJE Vsi naši bazeni z pločevinastim plaščom so odporni na zimske vplive in morajo napolnjeni stati čez zimo. Prosimo, da vodo izpustite pod skimer vstopno šobo zaprite z zamaškom za šobe. Jeseni dodajte sredstvo za prezimovanje s tem prihranite zamenjavo vode spomladi. Prosimo, da pozimi ne lomite ledenih plošč, se ne drsate in ne stopate na led na bazenu. Poškodbe folije pozimi lahko pripeljejo do izlitja vode in rušenja bazena. Prosim, da bazen redno preverjate. Prosimo, da v jeseni bazen pokrijete z zimo odpornim pokrivalom. Prosimo, da ne uporabljate desk, oz. doma narejenih pokrival, ki bi vam lahko poškodovale bazen. Prosimo, da jeseni, ko ste izpustili del vode uporabite dovolj veliko pokrivalo, ki bo ležalo na vodi. V kolikor nastane pod pokrivalom prazen prostor lahko teža deževnice, ki pade na pokrivalo močno poškoduje bazen pride lahko do zvitja pločevinastega plašča

28 28 GARANCIJSKI POGOJI ZA PLAVALNI BAZEN Za vaš Exklusiv - bazen (brez dodatne opreme kot so črpalka, lestev itd.) priznavamo 6-letno degresivno garancijo ( glej garancijsko tabelo ) na vzdržljivost folije in jeklenega plašča: Degresivna garancija obsega: UV obstojnost folije Obstojnost Stabilnost varov Prerjavenje pločevine (ne zajema površinske rje) Važno za uveljavljanje garancije: Bazen mora biti postavljen skladno z navodilli za montažo. Predložitev računa z vidnim datumom nakupa in na katerem je razvidno kateri artikel je bil kupljen. Pri vgrajenih bazenih mora biti zunanji del jeklenega plašča zaščiten z stiroporom (na standardne bazene vgrajene v zemljo ne priznamo garancije). Potrebna je zapolnitev z betonom. Na čisto dno bazena mora biti položen sintetičnio ne propadajoč flis ali zaščitna talna podloga. Bazen je narejen za eno postavitev in ni predviden za večkratno postavljanje in rušenje. Poskrbite, da pri postavitvi ali rušenju ne poškodujete zaščite pločevinastega plašča. Takojšnja kontrola vseh izdobavljenih delov. Splošni garancijski pogoji: Čakalni čas ali nezmožnost uporabe kupljene dobrine zaradi čakanja na manjkajoči del ali popravilo ali zamenjavo ni povod za pogodbeno odškodnino kakršne koli narave. Garancija se omejuje na od nas priznanega pomanjkljivega dela ali popravila le tega v mejah naše ocenitve. V nobenem primeru to ni povod za bilo kakšno vračilo plačila. Pri uporabi produktov drugih proizvajalcev, kateri z našimi produkti niso skladni zavračamo garancijske zahtevke. Transportne stroške nosi lastnik blaga. Vsi stroški, za katere naši izvedenci ugotovijo, da so napačni; popravila, menjave, delo, potovanje, demontaža, embalaža, transport, stanje, cenitev, čiščenje bazena, ponovna postavite, izguba vode ali nadomestilo, kemikalije za vodno nego itd kot tudi nevarnost vedno bremenijo lastnika in niso pokrite z garancijo. Redna kontrola in pritrditev vijakov (odvisno od modela) V kolikor pride do brezplačne zamenjave ta ne vpliva na podaljšanje roka garancije skladno s 212 BGB.

29 29 GARANCIJE NE PRIZNAMO ZARADI Mehanske poškodbe Rja in poškodbe jeklenega plašča zaradi montaže vgradnih delov. V kolikor je popravilo izvedeno od tretje osebe, ki ni proizvajalec ali nekdo iz hčerinskih podjetij proizvajalca. Poškodbe, ki so posledica nepravilne uporabe sredstev za nego vode Nepravilna montaža, tudi vgradnih delov ali produktov, ki niso kompatibilni z našimi materiali. Naravna obraba / obraba Bazena pozimi ne smete pustiti brez vode, ali neprave uporabe (drsanje) V nadaljevanju so izključene škode na ljudeh, škode zaradi naravnih nesreč (poplava, veter itd.), škode zaradi slabega terena tla (premiki, vgrezanje, drsenje, podtalnica itd.), škode zaradi tujega vpliva. 6LETNA DEGRESIVNA GARANCIJA Čas Ostotekvrednost znesek za plačilo za potrebni nadomestni del v 2 letih 100 % polna garancija po 3. letu 80 % 20 % po 4. letu 60 % 40 % po 5. letu 40 % 60 % po 6. letu 20 % 80 % FOTOGRAFSKO TEKMOVANJE Vaš bazen? Prosimo pošljite nam slike Vašega gotovega bazena na: service@waterman-pool.com Slike bodo ocenjene in nagrajene, v kolikor jih bomo uporabili za - reklamne namene. za hitro in neproblematično reševanje reklamacij je važno temeljito izpolniti formular in ga opremiti z slikami in računom. Račun je obvezen pri vsakem garancijskem zahtevku. Brez računa garancije žal ne moremo priznati. Fotografije nam pomagajo reklamacijo oceniti in obdelati. Le to vam prihrani stroške in dolgo čakanje. po pošti na: Waterman Kundendienst Bahnhofstr. 68, Wendlingen po Fax na: + 49 (0) 7024/ po Mailu na: service@waterman-pool.com Formular lahko najdete tukaj:

30 Prijava reklamacije Vaši kontaktni podatki Waterman servis strank Bahnhofstr Wendlingen Tel.: + 49 (0) 7024/ Fax:: + 49 (0) 7024/ service@waterman-pool.com Ime* Ulica* Poštna številka/ Kraj* K reklamacije prosimo priložite račun*! (Račun je obvezen za kakršno koli reklamacijo brez računa ne moremo priznati garancije). K reklamaciji priložite tudi fotografije* škode! (slike poškodovanega artikla) te nam omogočajo oceno škode. Zaradi tega reklamacijo lahko hitro obdelamo in s tem prihranimo čakalni čas in stroške. Telefon* Mobilna številka Fax *

31 Pri podjetju PŠ/ Kraj sem kupil Produkt (Tip) št. Artikla. S tem želim prijaviti reklamacijo (prosim čim bolj točno navedite vašo reklamacijo): kraj datum podpis *Potrebni podatki

32 SERVIS STRANK Hvala, da ste se odločili za naš izdelek. Naši izdelki so pod strogo končno kontrolo. Kljub temu se lahko zgodi, da pride do motenj v fukcionalnosti ali napak. V kolikor izdelek, ki ste ga kupini pokaže težavo v funkcijonalnosti ali kakšno drugo napako se obrnite na servis strank. Naš servis strank Vam je na razpolago tudi po izteku garancije. PROSIMO NE VRAČAJTE V TRGOVINO! Vprašanja? Problemi? Manjkajoči deli? Naš servis strank vam z veseljem pomaga. Waterman servis strank Bahnhofstr. 68, Wendlingen Tel.: +49 (0) 7024/ Fax: +49 (0) 7024/ service@waterman-pool.com

Navodila za vgradnjo in montažo Podzemni univerzalni zbiralnik BlueLine II Firma in sedež prodajalca in pooblaščenega serviserja: PROSIGMA PLUS d.o.o.

Navodila za vgradnjo in montažo Podzemni univerzalni zbiralnik BlueLine II Firma in sedež prodajalca in pooblaščenega serviserja: PROSIGMA PLUS d.o.o. Navodila za vgradnjo in montažo Podzemni univerzalni zbiralnik BlueLine II Firma in sedež prodajalca in pooblaščenega serviserja: PROSIGMA PLUS d.o.o., Limbuška 2, 2341 Limbuš Tel: 02-421-32-00 Fax: 02-421-32-09

Prikaži več

PROSIGMA PLUS d.o.o., Limbuška 2, 2341 Limbuš Tel: Fax: DŠ: SI Tehnična do

PROSIGMA PLUS d.o.o., Limbuška 2, 2341 Limbuš Tel: Fax: DŠ: SI Tehnična do PROSIGMA PLUS d.o.o., Limbuška 2, 2341 Limbuš Tel: 02-421-32-00 Fax: 02-421-32-09 info@prosigmaplus.si, www.prosigmaplus.si DŠ: SI19873662 Tehnična dokumentacija Podzemni univerzalni zbiralnik Aqua King

Prikaži več

Tehnična dokumentacija

Tehnična dokumentacija PROSIGMA PLUS d.o.o. Limbuška 2, 2341 Limbuš Tel: 02-421-32-00 Fax: 02-421-32-09 info@prosigmaplus.si, www.prosigmaplus.si DŠ: SI19873662 Tehnična dokumentacija Podzemni univerzalni zbiralnik BlueLine

Prikaži več

an-01-sl-Neprava_nadzorna_kamera_z_utripajoco_LED.docx

an-01-sl-Neprava_nadzorna_kamera_z_utripajoco_LED.docx SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 11 75 222 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Neprava nadzorna kamera z utripajočo LED Kataloška št.: 11 75 222 KAZALO PRAVILNA UPORABA... 3 VSEBINA PAKETA...

Prikaži več

Navodila za montažo WC DESKA IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000

Navodila za montažo WC DESKA IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 Navodila za montažo WC DESKA IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 Hitro in preprosto do cilja s kodami QR Ne glede na to, ali potrebujete informacije

Prikaži več

Presentation‘s Main Title

Presentation‘s Main Title JUBIZOL Izvedba detajlov fasade načrtovanje in pregled izvedbe v praksi 1 Aleš Kovač d.i.g. JUB d.o.o. ; ales.kovac@jub.eu Obdelava COKLA Slaba praksa Direktno stikovanje z asfaltom? VROČINA!! 2 Obdelava

Prikaži več

UNI-bet plus 

UNI-bet plus  NAVODILO ZA UPORABO PLEZALK UNI-Met+400, UN-Met+450, UNI-Met+550 Univerzalne plezalke za plezanje na betonske, plastične in železne drogove. Navodilo za uporabo UNI-met + plezalk za plezanje na betonske,

Prikaži več

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Univerzalni zračni kompresor Bruder Mannesmann 097 T Kataloška

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Univerzalni zračni kompresor Bruder Mannesmann 097 T Kataloška SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 48 29 72 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Univerzalni zračni kompresor Bruder Mannesmann 097 T Kataloška št.: 48 29 72 KAZALO SESTAVNI DELI NAPRAVE...3 NAMEN

Prikaži več

Microsoft Word - Pravila - AJKTM 2016.docx

Microsoft Word - Pravila - AJKTM 2016.docx PRAVILA ALI JE KAJ TRDEN MOST 2016 3. maj 5. maj 2016 10. 4. 2016 Maribor, Slovenija 1 Osnove o tekmovanju 1.1 Ekipa Ekipa sestoji iz treh članov, ki so se po predhodnem postopku prijavili na tekmovanje

Prikaži več

1 Tekmovanje gradbenih tehnikov v izdelavi mostu iz špagetov 1.1 Ekipa Ekipa sestoji iz treh članov, ki jih mentor po predhodni izbiri prijavi na tekm

1 Tekmovanje gradbenih tehnikov v izdelavi mostu iz špagetov 1.1 Ekipa Ekipa sestoji iz treh članov, ki jih mentor po predhodni izbiri prijavi na tekm 1 Tekmovanje gradbenih tehnikov v izdelavi mostu iz špagetov 1.1 Ekipa Ekipa sestoji iz treh članov, ki jih mentor po predhodni izbiri prijavi na tekmovanje. Končni izdelek mora biti produkt lastnega dela

Prikaži več

Navodila za uporabo PROSTOSTOJEČE GARDEROBNO STOJALO IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000

Navodila za uporabo PROSTOSTOJEČE GARDEROBNO STOJALO IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 Navodila za uporabo PROSTOSTOJEČE GARDEROBNO STOJALO IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 Hitro in preprosto do cilja s kodami QR Ne glede na

Prikaži več

(PZI_predra\350un.xls)

(PZI_predra\350un.xls) POPIS DEL PZI LASC V MIRNU DOLŽINE 750 IN 175 m 1. PREDDELA 2. ZEMELJSKA DELA 3. VOZIŠČNE KONSTRUKCIJE 4. ODVODNJAVANJE 5. GRADBENA IN OBRTNIŠKA DELA 6. OPREMA CEST 7. TUJE STORITVE SKUPAJ : Stran 2 1.

Prikaži več

BeoLab 12 BeoLab 12 2 BeoLab 12 3

BeoLab 12 BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 BeoLab 12 BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 Pridržujemo si pravico do sprememb tehničnih podatkov, podatkov o lastnostih izdelkov in njihovi uporabi, ki jih navaja ta priročnik, brez predhodnega obvestila. Različica

Prikaži več

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Akumulatorski ročni LED reflektor IVT PL 838 4x1WB Kataloška š

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Akumulatorski ročni LED reflektor IVT PL 838 4x1WB Kataloška š SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 86 83 42 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Akumulatorski ročni LED reflektor IVT PL 838 4x1WB Kataloška št.: 86 83 42 KAZALO 1. UVOD...3 2. OPOZORILO! POMEMBNI

Prikaži več

an-01-Vodoodporna_prenosna_polnilna _postaja_Powerbank_Beltrona_Camouflage_5200_mAh.docx

an-01-Vodoodporna_prenosna_polnilna _postaja_Powerbank_Beltrona_Camouflage_5200_mAh.docx SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 130 76 00 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Vodoodporna prenosna polnilna postaja Powerbank Beltrona Camouflage 5200mAh Kataloška št.: 130 76 00 KAZALO 1.

Prikaži več

50020_00426_E_DuoControl CS_010419_SL.indb

50020_00426_E_DuoControl CS_010419_SL.indb DuoControl CS SL Navodila za vgradnjo Stran 2 DuoControl CS Kazalo Uporabljeni simboli... 2 Navodila za vgradnjo Obseg dobave... 3 Varnostna navodila... 3 Zaščita pred umazanijo / naoljenjem... 3 Mere

Prikaži več

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Zunanji LED reflektor z detektorjem gibanja Brennenstuhl Katal

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Zunanji LED reflektor z detektorjem gibanja Brennenstuhl Katal SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 57 74 69 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Zunanji LED reflektor z detektorjem gibanja Brennenstuhl Kataloška št.: 57 74 69 KAZALO TEHNIČNI PODATKI...3 SESTAVNI

Prikaži več

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Laserliner tester napetosti AC tive Finder Kataloška št.: 12 3

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Laserliner tester napetosti AC tive Finder Kataloška št.: 12 3 SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 12 33 32 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Laserliner tester napetosti AC tive Finder Kataloška št.: 12 33 32 KAZALO 1. FUNKCIJE / UPORABA... 3 2. VARNOSTNI

Prikaži več

VHF1-VHF2

VHF1-VHF2 VHF BREZŽIČNI MIKROFONSKI KOMPLET VHF1: 1 CHANNEL VHF2: 2 CHANNELS NAVODILA ZA UPORABO SLO Hvala, ker ste izbrali naš BREZŽIČNI MIKROFONSKI KOMPLET IBIZA SOUND. Za vašo lastno varnost, preberite ta navodila

Prikaži več

SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : MERILNIK TEMPERATURE / VLAGE / UDOBJA Št. izdelka:

SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : MERILNIK TEMPERATURE / VLAGE / UDOBJA Št. izdelka: SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 672647-672648 www.conrad.si MERILNIK TEMPERATURE / VLAGE / UDOBJA Št. izdelka: 672647-672648 1 NAMEN UPORABE Izdelka sta namenjena za merjenje temperatur

Prikaži več

an-01-Stikalo_za_luc_za_na_stopnisce_Zamel_ASP-01.docx

an-01-Stikalo_za_luc_za_na_stopnisce_Zamel_ASP-01.docx SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 146 29 41 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Časovno stikalo za luč za na stopnišče Zamel ASP-01 Kataloška št.: 146 29 41 KAZALO OPIS NAPRAVE... 3 LASTNOSTI...

Prikaži več

Kovinska protipoplavna KD vrata Življenje je kot reka, včasih mirna, drugič deroča a vedno polna presenečenj. Če vas v življenju p

Kovinska protipoplavna KD vrata Življenje je kot reka, včasih mirna, drugič deroča a vedno polna presenečenj. Če vas v življenju p Kovinska protipoplavna KD vrata Življenje je kot reka, včasih mirna, drugič deroča a vedno polna presenečenj. Če vas v življenju ponese deroča voda, se lahko zaščitite, dokler se voda ne umiri. JUNIJ 2015

Prikaži več

Napotki za izbiro gibljivih verig Stegne 25, 1000 Ljubljana, tel: , fax:

Napotki za izbiro gibljivih verig   Stegne 25, 1000 Ljubljana, tel: , fax: Napotki za izbiro gibljivih verig Postopek za izbiro verige Vrsta gibanja Izračun teže instalacij Izbira verige glede na težo Hod verige Dolžina verige Radij verige Hitrost in pospešek gibanja Instalacije

Prikaži več

Datum objave: :54 VPRAŠANJE Spoštovani, prosimo za informacijo - sklop 1, Laboratorijska oprema, digestorij, ali je potrebno ponuditi tud

Datum objave: :54 VPRAŠANJE Spoštovani, prosimo za informacijo - sklop 1, Laboratorijska oprema, digestorij, ali je potrebno ponuditi tud Datum objave: 25.09.2017 10:54 prosimo za informacijo - sklop 1, Laboratorijska oprema, digestorij, ali je potrebno ponuditi tudi poddigestorijske omarice in kakšne, za kakšen namen shranjevanja? Hvala,

Prikaži več

CENIK 2019 POPRAVLJEN.cdr

CENIK 2019 POPRAVLJEN.cdr CENIK 2019 Vse cene so v evrih. Cenik velja od 1.3.2019 do preklica, oziroma objave novega cenika! Telefon: 07/30 48 350, 07/34 89 706, fax: 07/30 48 610, gsm: 040 666 627 www.gorec.info j.gorec@siol.net

Prikaži več

101353_-an-01-sl-_vbodni_termometer

101353_-an-01-sl-_vbodni_termometer SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 101353 www.conrad.si TFA LT-102 VBODNI TERMOMETER Št. izdelka: 101353 1 KAZALO 1 LASTNOSTI...3 2 LCD ZASLON...3 3 ZAČETEK OBRATOVANJA...3 4 UPRAVLJANJE...4

Prikaži več

Cesta na Ostrožno 152, 3000 Celje - Slovenija PE RITS - Kidričeva 25 Tel.: Fax: NAČRT IN ŠTEVILČNA OZNAKA NAČRTA: Načrt el

Cesta na Ostrožno 152, 3000 Celje - Slovenija PE RITS - Kidričeva 25 Tel.: Fax: NAČRT IN ŠTEVILČNA OZNAKA NAČRTA: Načrt el - Slovenija PE RITS - Kidričeva 25 Tel.: 03 492 93 10 - Fax: 03 492 93 11 NAČRT IN ŠTEVILČNA OZNAKA NAČRTA: Načrt električnih instalacij in električne opreme, št. 691-2/14, mapa 4 NAROČNIK: OBČINA ŽALEC

Prikaži več

BETONSKI IZDELKI

BETONSKI IZDELKI CENIK BETONSKIH IZDELKOV 5.8.2019 Naziv (mere v cm) cena EUR ZIDAKI Betonski zidak za stebre 20 19x19x19 0,85 Betonski zidak za stebre 30 29x29x19 1,25 Betonski zidak za stebre 40 39x39x19 2,20 Betonski

Prikaži več

Cenik 2019 Cenik velja od Termoizolacije IZOLIRAMO OD TEMELJEV DO STREHE

Cenik 2019 Cenik velja od Termoizolacije IZOLIRAMO OD TEMELJEV DO STREHE Cenik 2019 Cenik velja od 15. 2. 2019. Termoizolacije IZOLIRAMO OD TELJEV DO STREHE A1 - EPS fasadne plošče FRAGMAT EPS F λ D = 0,039 W/(m.K) razplastna trdnost TR100 A1 *601890 1 100 50 m 2 25 500 0,84

Prikaži več

untitled

untitled BREMENSKE JEKLENE VRVI kakovostnega razreda 5, izdelani po EN 131 v izvedbi z 1, 2, 3 ali stremeni NAVODILO ZA UPORABO Ta navodila naj pazljivo preberejo vsi uporabniki. Olajšala vam bodo delo s stroji

Prikaži več

KRMILNA OMARICA KO-0

KRMILNA OMARICA KO-0 KOTLOVSKA REGULACIJA Z ENIM OGREVALNIM KROGOM Siop Elektronika d.o.o., Dobro Polje 11b, 4243 Brezje, tel.: +386 4 53 09 150, fax: +386 4 53 09 151, gsm:+386 41 630 089 e-mail: info@siopelektronika.si,

Prikaži več

VAJE

VAJE UČNI LIST Geometrijska telesa Opomba: pri nalogah, kjer računaš maso jeklenih teles, upoštevaj gostoto jekla 7,86 g / cm ; gostote morebitnih ostalih materialov pa so navedene pri samih nalogah! Fe 1)

Prikaži več

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc SLO - NAVODILO ZA MONTAŽO IN UPORABO : št. art. : 90 79 14 www.conrad.si Zvočniki Hercules XPS 2,1 20 Gloss Št. izdelka: 90 79 14 Navodila za uporabo so sestavni del izdelka. Vsebujejo pomembne napotke

Prikaži več

Microsoft Word - 04_SI_Montaža ogrevanja stropa.docx

Microsoft Word - 04_SI_Montaža ogrevanja stropa.docx Montaža ogrevanja stropa Osnovna pravila za načrtovanje in montažo ECOFILM C ogrevalne folije Ogrevalna folija se montira vzporedno s prečnimi nosilci konstrukcije spuščenega stropa. Folija se pritrdi

Prikaži več

PGD-Trboje _ -1. Story

PGD-Trboje _ -1. Story 11,85 50 1,35 40 2,70 40 3,10 40 2,50 50 10 30 10 1,35 10 20 10 2,70 10 20 10 3,10 10 20 10 2,50 10 30 10 6,80 30 1,20 30 2,20 30 2,20 30 5,30 30 2,20 30 2,20 30 ET, Ø150, l=1,00m, 2% 7,50 50 3,95 50 2,05

Prikaži več

CY110 Sistem glavnega ključazmogljivost, ki presega standard

CY110 Sistem glavnega ključazmogljivost, ki presega standard CY110 Sistem glavnega ključazmogljivost, ki presega standard Zaupanja vredna tehnologija ploščatih ključev za širok spekter uporabe Patentirani obojestranski ključ CY110 nudi podobne prednosti, kot sistemi

Prikaži več

lenses PRIROČNIK za uporabo kontaktnih leč Sentina

lenses PRIROČNIK za uporabo kontaktnih leč Sentina lenses PRIROČNIK za uporabo kontaktnih leč Sentina Pred začetkom uporabe kontaktnih leč Sentina vam svetujemo, da si preberete naslednja navodila. Četudi kontaktne leče uporabljate že dlje časa, je dobro

Prikaži več

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 58 86 58 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Spajkalna postaja digitalna 80 W Ersa i- CON pico +150 do +450 C Kataloška št.: 58 86 58 Kazalo 1. Dodatki. 2 2.

Prikaži več

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc SLO - NAVODILO ZA MONTAŽO IN UPORABO Št. art. : 512375 www.conrad.si DC-AC RAZSMERNIK PI 75-12 Št. artikla: 512375 1 KAZALO VSEBINE 1 NAMEN UPORABE... 3 2 RAZLAGA SIMBOLOV... 3 3 VARNOSTNA OPOZORILA...

Prikaži več

DNH4 Dozirna naprava za kemikalije Voda.Dezinfekcija.Higiena. PPV2013

DNH4 Dozirna naprava za kemikalije Voda.Dezinfekcija.Higiena. PPV2013 DNH4 Dozirna naprava za kemikalije Voda.Dezinfekcija.Higiena. PPV2013 PRIPRAVA VODE JE LAHKO TEŽKA NALOGA. DOVOLITEM, DA VAM POMAGAMO. Priprava in obdelava vode je lahko težka in kompleksna naloga. Znanje,

Prikaži več

PREDSTAVITEV PREDSTAVITEV Dimniški sistem 200 Dvojni Ø mm Dvojni dimniški sistem (z zračnikom ali brez) je namenjen predvsem individualni grad

PREDSTAVITEV PREDSTAVITEV Dimniški sistem 200 Dvojni Ø mm Dvojni dimniški sistem (z zračnikom ali brez) je namenjen predvsem individualni grad PREDSTAVITEV PREDSTAVITEV Dimniški sistem 200 Dvojni Ø 120 200 mm Dvojni dimniški sistem (z zračnikom ali brez) je namenjen predvsem individualni gradnji. Primeren je za priklop dveh kurilnih naprav, npr.

Prikaži več

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 191097 www.conrad.si LED PREMIČNA SVETILKA Z JAVLJALNIKOM GIBANJA Št. izdelka: 191097 1 KAZALO 1 NAMEN UPORABE...3 2 VARNOSTNI IN NEVARNOSTNI NAPOTKI...3

Prikaži več

Schöck Isokorb tip W Schöck Isokorb tip W W Schöck Isokorb tip W Primeren je za konzolne stenske plošče. Prenaša negativne momente in pozitivne prečne

Schöck Isokorb tip W Schöck Isokorb tip W W Schöck Isokorb tip W Primeren je za konzolne stenske plošče. Prenaša negativne momente in pozitivne prečne Primeren je za konzolne stenske plošče. Prenaša negativne momente in pozitivne prečne sile. Poleg tega prenaša tudi izmenične vodoravne sile. 111 Razvrstitev elementov Prerez pri vgrajevanju zunaj znotraj

Prikaži več

11-01

11-01 Keramični prah za vlivanje Reliefco 250 in visoko kakovosten keramični prah za vlivanje Reliefco 300 Keramični prah za vlivanje Reliefco 250 je preprost za uporabo. Odlitek ima gladko belo površino. Mešalno

Prikaži več

SLO NAVODILO ZA MONTAŽO IN UPORABO : št. art Alarm za odprta okna/vrata Stabo Št. izdelka: Navodila za uporabo so ses

SLO NAVODILO ZA MONTAŽO IN UPORABO : št. art Alarm za odprta okna/vrata Stabo Št. izdelka: Navodila za uporabo so ses SLO NAVODILO ZA MONTAŽO IN UPORABO : št. art. 75 43 18 www.conrad.si Alarm za odprta okna/vrata Stabo Št. izdelka: 75 43 18 Navodila za uporabo so sestavni del izdelka. Vsebujejo pomembne napotke za pripravo

Prikaži več

50020_00022_GF_030618_SL.indb

50020_00022_GF_030618_SL.indb Filter za plin Navodila za uporabo Navodila za vgradnjo Naj bodo vedno v vozilu! Stran 2 Stran 7 Filter za plin Obsah Uporabljeni simboli... 2 Navodila za uporabo Namen uporabe... 3 Menjava filtrskega

Prikaži več

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 855319 www.conrad.si FANFARE S 5 RAZLIČNIMI ZVOKI LA CUCCARACHA Št. izdelka: 855319 1 KAZALO 1 OBSEG DOBAVE... 3 2 OPIS NAPRAVE... 3 3 VARNOSTNI NAPOTKI...

Prikaži več

INVESTITOR: OBČINA ČRNOMELJ, TRG SVOBODE ČRNOMELJ OBJEKT: REKONSTRUKCIJA SANITARIJ, OŠ MILKE ŠOBAR- NATAŠE SPREMEMBA PRIPRAVE SANITARNE VODE, T

INVESTITOR: OBČINA ČRNOMELJ, TRG SVOBODE ČRNOMELJ OBJEKT: REKONSTRUKCIJA SANITARIJ, OŠ MILKE ŠOBAR- NATAŠE SPREMEMBA PRIPRAVE SANITARNE VODE, T INVESTITOR: OBČINA ČRNOMELJ, TRG SVOBODE 3 8340 ČRNOMELJ OBJEKT: REKONSTRUKCIJA SANITARIJ, OŠ MILKE ŠOBAR- NATAŠE SPREMEMBA PRIPRAVE SANITARNE VODE, TOPLOTNA ČRPALKA NAČRT: 5.5. VODOVOD in KANALIZACIJA

Prikaži več

VIESMANN VITOMAX 200-HW Visokotlačni vročevodni kotel za dop. temperature iztoka do 150 C Nazivna toplotna moč 2,3 do 6,0 MW Podatkovni list Naroč. št

VIESMANN VITOMAX 200-HW Visokotlačni vročevodni kotel za dop. temperature iztoka do 150 C Nazivna toplotna moč 2,3 do 6,0 MW Podatkovni list Naroč. št VIESMANN VITOMAX 200-HW Visokotlačni vročevodni kotel za dop. temperature iztoka do 150 C Nazivna toplotna moč 2,3 do 6,0 MW Podatkovni list Naroč. št. in cene na zahtevo VITOMAX 200-HW Tip M72A Visokotlačni

Prikaži več

UNIVERZA V MARIBORU FAKULTETA ZA ELEKTROTEHNIKO, RAČUNALNIŠTVO IN INFORMATIKO VISOKOŠOLSKI STROKOVNI ŠTUDIJ Elektrotehnika Močnostna elektrotehnika PO

UNIVERZA V MARIBORU FAKULTETA ZA ELEKTROTEHNIKO, RAČUNALNIŠTVO IN INFORMATIKO VISOKOŠOLSKI STROKOVNI ŠTUDIJ Elektrotehnika Močnostna elektrotehnika PO UNIVERZA V MARIBORU FAKULTETA ZA ELEKTROTEHNIKO, RAČUNALNIŠTVO IN INFORMATIKO VISOKOŠOLSKI STROKOVNI ŠTUDIJ Elektrotehnika Močnostna elektrotehnika POROČILO PRAKTIČNEGA IZOBRAŽEVANJA v TERMOSOLAR d.o.o.,

Prikaži več

Layout 1

Layout 1 Utekočinjeni naftni plin Vsebina in lastnosti UNP v jeklenki je mešanica utekočinjenih naftnih plinov (BUTAN C 4 H 10 PROPAN C 3 H 8 ). Mešanica je nestrupen, gorljiv plin, težji od zraka, ki pa je v določenem

Prikaži več

GRADING d.o.o.

GRADING d.o.o. Glavni trg 17/b, 2000 Maribor, tel.: 02/2295371, e-mail: ISB@isb.si POROČILO O IZVEDENIH TERENSKIH PREISKAVAH Za stabilizacijo ceste JP 111 111-Stojnšek Obdelal: Metod Krajnc Datum: Avgust 2016 Arh. štev.:

Prikaži več

CENIK VZDRŽEVANJA JAVNE RAZSVETLJAVE V OBČINI LITIJA Datum: junij 2019

CENIK VZDRŽEVANJA JAVNE RAZSVETLJAVE V OBČINI LITIJA Datum: junij 2019 CENIK VZDRŽEVANJA JAVNE RAZSVETLJAVE V OBČINI LITIJA Datum: junij 2019 Kazalo 1. ZAMENJAVA SIJALKE (BREZ DOBAVE IN MONTAŽE)... 3 2. ZAMENJAVA DUŠILK IN VŽIGALNIH NAPRAV (BREZ DOBAVE IN MONTAŽE)... 4 3.

Prikaži več

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO DVB T, DVB C TV ključek PCTV Systems Quatro Kataloška št.: 67

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO DVB T, DVB C TV ključek PCTV Systems Quatro Kataloška št.: 67 SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 67 80 13 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO DVB T, DVB C TV ključek PCTV Systems Quatro Kataloška št.: 67 80 13 KAZALO VSEBINA PAKETA...3 NAMESTITEV IN UPORABA...3

Prikaži več

Overview

Overview SMETARSKA VOZILA ROS ROCA Olympus nadgradnja na dvoosnem vozilu Olympus nadgradnja na triosnem vozilu Olympus Nova zasnova smetarskega vozila od Januarja 2010 Opravljen trpežnosti test je ekvivalenten

Prikaži več

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Utripalnik z nastavljivim zaporedjem utripa Kemo M114N Kataloš

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Utripalnik z nastavljivim zaporedjem utripa Kemo M114N Kataloš SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 19 00 65 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Utripalnik z nastavljivim zaporedjem utripa Kemo M114N Kataloška št.: 19 00 65 KAZALO LASTNOSTI NAPRAVE...3 SESTAVNI

Prikaži več

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 66 10 34 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Ročni sesalnik za prah Clatronic HS 2631 Kataloška št.: 66 10 34 Kazalo Splošni varnostni napotki... 2 Otroci in

Prikaži več

Einsatzgrenzendiagramm

Einsatzgrenzendiagramm Tehnični podatki LA 6ASR Informacije o napravi LA 6ASR Izvedba - Izvor toplote Zunanji zrak - Različica - Reguliranje - Mesto postavitve Zunanje - Stopnje moči Meje uporabe - Min. temperatura vode / Maks.

Prikaži več

Microsoft Word - ES VRTEC BAKOVCI - PZI.doc

Microsoft Word - ES VRTEC BAKOVCI - PZI.doc 1 NAČRT ARHITEKTURE INVESTITOR: MESTNA OBČINA MURSKA SOBOTA Kardoševa 2, 9000 Murska Sobota OBJEKT: ENERGETSKA SANACIJA VRTEC MURSKA SOBOTA ENOTA»KRTEK«BAKOVCI VRSTA PROJEKTNE DOKUMENTACIJE: PROJEKT ZA

Prikaži več

Cerc-net

Cerc-net ponikovalnica fi800 dno -3,60 drenažna cev H=80cm, dno -3,38 H=80cm, dno -3,38 drenažna cev peskolov fi300 dno -0,60 PVC, fi50, l=1,50m, 2% H=40cm, dno -2,98 H=40cm, dno -2,98 BET, fi100, l=7,50m, 2% odtočni

Prikaži več

DOK-Projekt_System_DWP 10_SLV_DWP_10_Papier-A5_30_05_ _59_38.pdf

DOK-Projekt_System_DWP 10_SLV_DWP_10_Papier-A5_30_05_ _59_38.pdf DWP 10 Slovenščina 1 Informacije o dokumentaciji 1.1 O tej dokumentaciji Pred začetkom uporabe preberite to dokumentacijo. To je pogoj za varno delo in nemoteno uporabo. Upoštevajte varnostna navodila

Prikaži več

(Popis del - plo\350nik Nor\232inci-\212alinci.xls)

(Popis del - plo\350nik Nor\232inci-\212alinci.xls) INVESTITOR: OBČINA LJUTOMER Vrazova ulica 1 9240 Ljutomer OBJEKT: IZGRADNJA HODNIKA IN KOL. STEZE NORŠINCI - ŠALINCI OB REGIONALNI CESTI R1-230 SKUPNA REKAPITULACIJA - HODNIK, KOL. STEZA 1. PREDDELA -

Prikaži več

ZAŠČITNA IZOLACIJA BREZ VSEBNOSTI HALOGENIH SNOVI ZA ZMANJŠEVANJE KOROZIVNIH UČINKOV IN TOKSIČNOSTI DIMA V PRIMERU POŽARA Powered by TCPDF (

ZAŠČITNA IZOLACIJA BREZ VSEBNOSTI HALOGENIH SNOVI ZA ZMANJŠEVANJE KOROZIVNIH UČINKOV IN TOKSIČNOSTI DIMA V PRIMERU POŽARA Powered by TCPDF ( ZAŠČITNA IZOLACIJA BREZ VSEBNOSTI HALOGENIH SNOVI ZA ZMANJŠEVANJE KOROZIVNIH UČINKOV IN TOKSIČNOSTI DIMA V PRIMERU POŽARA Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Brez vsebnosti halogenih snovi Majhna količina

Prikaži več

KMDA 7774 FL in CSDA 7000 FL Napotki za načrtovanje in montažo Marec 2018 Miele. Immer Besser.

KMDA 7774 FL in CSDA 7000 FL Napotki za načrtovanje in montažo Marec 2018 Miele. Immer Besser. KMDA 7774 FL in CSDA 7000 FL Napotki za načrtovanje in montažo Marec 2018 Miele. Immer Besser. Napotki za načrtovanje kuhalne plošče s pultno napo TwoInOne KMDA 7774 FL Splošne informacije Fleksibilne

Prikaži več

30 Vpihovalne šobe Vpihovalna šoba VŠ-4 Uporaba Vpihovalne šobe VŠ-4 se uporabljajo za oskrbovanje prostorov s hladnim ali toplim zrakom povsod tam, k

30 Vpihovalne šobe Vpihovalna šoba VŠ-4 Uporaba Vpihovalne šobe VŠ-4 se uporabljajo za oskrbovanje prostorov s hladnim ali toplim zrakom povsod tam, k 30 Vpihovalna šoba VŠ-4 Uporaba VŠ-4 se uporabljajo za oskrbovanje prostorov s hladnim ali toplim zrakom povsod tam, kjer se zahtevajo velike dometne razdalje in nizka stopnja šumnosti. S postavitvijo

Prikaži več

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 646217 www.conrad.si BREZŽIČNI MERILNIK TEMPERATURE IN ZRAČNE VLAGE Št. izdelka: 646217 1 KAZALO VSEBINE 1 NAMEN UPORABE... 3 2 NAVODILA ZA VARNOST...

Prikaži več

AQUAoil LOVILCI OLJ IN MAŠČOB SI

AQUAoil LOVILCI OLJ IN MAŠČOB SI OVICI OJ IN MAŠČOB SI Zaščitimo podtalnico ulovimo onesnaževalce ovilce olj uporabljamo pri ločevanju padavinskih voda od lahkih tekočin v obliki goriv in olj (< od 0,95 kg/l), ki predstavljajo nevarnost

Prikaži več

an-01-USB_digitalni_zvocniki_Logitech_S-150.docx

an-01-USB_digitalni_zvocniki_Logitech_S-150.docx SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 91 60 80 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO USB digitalni zvočniki Logitech S-150 Kataloška št.: 91 60 80 KAZALO 1. VARNOSTNI NAPOTKI... 3 2. NASTAVITEV VAŠIH

Prikaži več

an-01-Racunalniski_zvocniki_Hercules_XPS_2.1_Bassboost.docx

an-01-Racunalniski_zvocniki_Hercules_XPS_2.1_Bassboost.docx SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 28 43 00 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Računalniški zvočniki Hercules XPS 2.1 Bassboost Kataloška št.: 28 43 00 KAZALO 1. PREDSTAVITEV... 3 1.1 VSEBINA

Prikaži več

Tehnični list 9900 M9 Surfacer, Univerzalno HS polnilo primer Ver.: Opis Univerzalno HS akrilno primer polnilo primerno za manjša popravila ali

Tehnični list 9900 M9 Surfacer, Univerzalno HS polnilo primer Ver.: Opis Univerzalno HS akrilno primer polnilo primerno za manjša popravila ali Opis Univerzalno HS akrilno primer polnilo primerno za manjša popravila ali za večje površine. Možno je izbrati med dvema različnima trdilcema za doseganje hitrega ali normalnega sušenja Lastnosti izdelka

Prikaži več

Microsoft Word - Navodila_NSB2_SLO.doc

Microsoft Word - Navodila_NSB2_SLO.doc Borovniško naselje 7 1412 Kisovec Slovenija Tel.: +386(0) 356 72 050 Fax.: +368(0)356 71 119 www.tevel.si Lastno varni napajalnik Tip NSB2/xx (NAVODILA ZA UPORABO) Navodila_NSB2_SLO.doc2/xx Stran 1 od

Prikaži več

Model

Model PRVA STRAN IZVEDBENEGA NAČRTA Mizendol - Podčelo, LC 226112, km 0,8+25 do 2,4+50 (L = 1.625,00 m) polni naziv objekta s številko ceste/cestnega odseka, kilometerski položaj začetka, konca ali sredine objekta

Prikaži več

NAVODILO ZA UPORABO APARATA IKA WERKE RO 10 power Magnetni mešalec IK Kratka navodila za rokovanje z instrumentom. Pred uporabo dobro preberi

NAVODILO ZA UPORABO APARATA IKA WERKE RO 10 power Magnetni mešalec IK Kratka navodila za rokovanje z instrumentom. Pred uporabo dobro preberi NAVODILO ZA UPORABO APARATA IKA WERKE RO 10 power Magnetni mešalec IK-3691000 Kratka navodila za rokovanje z instrumentom. Pred uporabo dobro preberi tudi originalna navodila, posebej za uporabo vseh možnih

Prikaži več

KEMAMIX G

KEMAMIX G KEMAMIX G Grobi apnenocementni omet in malta za zidanje Dober oprijem na podlago Pravilna in kontrolirana sestava Ustreza skupini ometov GP CS IV po SIST EN 988-1:2017 Malta za zidanje po SIST EN 988-2:2017

Prikaži več

5_1_Wand_Details

5_1_Wand_Details Načrtovanje in gradnja s sistemi Rigips. 5.10.01 do 5.10.02 Montažne stene Rigips Tesen in nepropusten priključek ima pomembno vlogo pri zvočni zaščiti. Zato je nameščanje priključnega tesnila enako pomembno

Prikaži več

SLO Navodila za uporabo Pregled desno LED STROPNA SVETILKA SLO 10/2016 Št. art.: Tip: /12

SLO Navodila za uporabo Pregled desno LED STROPNA SVETILKA SLO 10/2016 Št. art.: Tip: /12 Navodila za uporabo Pregled desno LED STROPNA SVETILKA 10/2016 Št. art.: 53836 Tip: 54453 1/12 Kazalo Splošno... 3 Preberite navodila za uporabo in jih shranite... 3 Varnostna opozorila... 3 Namenska uporaba...

Prikaži več

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 55 16 61 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Regulator sobne temperature TX2 Kataloška št.: 55 16 61 Kazalo 1. Namen uporabe... 3 2. Vsebina paketa... 3 3. Pomen

Prikaži več

ŠOLA: SŠTS Šiška

ŠOLA: SŠTS Šiška Naslov vaje: MEHKO SPAJKANJE Ime in priimek: 1 1.) WW tehnika (Wire-Wrap) Nekoč, v prvih dneh radio-tehnike se spajkanje elementov ni izvajalo s spajkanjem, ampak z navijanjem žic in sponami. Takšni spoji

Prikaži več

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Refraktorski teleskop in mikroskop v kompletu Tasco Kataloška

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Refraktorski teleskop in mikroskop v kompletu Tasco Kataloška SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 49 17 42 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Refraktorski teleskop in mikroskop v kompletu Tasco Kataloška št.: 49 17 42 KAZALO REFRAKTORSKI TELESKOP...3 SESTAVNI

Prikaži več

Zagotovite si varnost, tišino in lep izgled. PROTIVLOMNA VRATA SLOVENSKI PROIZVOD! Brezplačna izmera in svetovanje.

Zagotovite si varnost, tišino in lep izgled. PROTIVLOMNA VRATA SLOVENSKI PROIZVOD!   Brezplačna izmera in svetovanje. Zagotovite si varnost, tišino in lep izgled. PROTIVLOMNA VRATA SLOVENSKI PROIZVOD! www.protivlomna-vrata.si Brezplačna izmera in svetovanje. 2 www.protivlomna-vrata.si www.protivlomna-vrata.si ZAKAJ IZBRATI

Prikaži več

Microsoft PowerPoint - Presentation1

Microsoft PowerPoint - Presentation1 Drža telesa čelno proti tlom»klop«vzdrževati ravno linijo telesa. Opora je na podlahteh in prstih nog. Stisnite trebušne mišice in postavite medenico v nevtralni položaj (t.j. poteg popka noter in stisk

Prikaži več

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Merilnik ogljikovega monoksida Testo Kataloška št.: 10 1

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Merilnik ogljikovega monoksida Testo Kataloška št.: 10 1 SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 10 16 57 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Merilnik ogljikovega monoksida Testo 317 3 Kataloška št.: 10 16 57 KAZALO NAMEN UPORABE...3 TEHNIČNI PODATKI...3

Prikaži več

Cesta "D" Legenda Opečni zid Armiran beton Izolacija Cesta "B"

Cesta D Legenda Opečni zid Armiran beton Izolacija Cesta B Cesta "D" 2.35 15 955 5 Cesta "B" 341 51 32 51 32 51 32 51 32 51 32 51 32 519 1 2 3 4 5 6 7 197,19m 2 191,31m 2 191,31m 2 191,31m 2 191,31m 2 191,31m 2 192,35m 2 851 83 83 83 83 83 839 Cesta "E" Cesta

Prikaži več

new

new MIT-PP-H Ročna iztisna pištola Easy-Press Občasna in rena uporaba Enostaven in hiter iztisk malte Nenaporno elo Avtomatski izpust Ergonomsko, lahko in robustno Uoben oprijem tui z rokavicami MIT-PP-H0

Prikaži več

Microsoft Word - NOVA DELOVNA OBLEKA - KAPA_KONCNI-3.doc

Microsoft Word - NOVA DELOVNA OBLEKA - KAPA_KONCNI-3.doc GASILSKA ZVEZA SLOVENIJE GASILSKA DELOVNA OBLEKA KAPA Standard kakovosti :GZS-DO-K-2013-1A Datum:24.09. 2013 1. PREDMET STANDARDA Ta standard se nanaša na kapo, ki je sestavni del gasilske delovne obleke.

Prikaži več

PowerPointova predstavitev

PowerPointova predstavitev Pripravil: Miha Miha Šetina Šetina >> Zrakotesno, energetsko varčno in tajnostno vgrajevanje, zunanjega stavbnega pohištva po evropskih smernicah EnEV oz RAL z inovativnimi sistemi Pinta abdichtung >>

Prikaži več

UPORABA BBTM IN UTLAC V PRAKSI

UPORABA BBTM IN UTLAC V PRAKSI V ŠIŠKI NAJMODERNEJŠE IN INOVATIVNO NAKUPOVALNO SREDIŠČE SPAR dr. Dejan HRIBAR (STRABAG, TPA) DAN ZBS 2019 INOVACIJE RAZVOJ Ali gremo naprej? VSEBINA 1. SPLOŠNO O PROJEKTU 2. VAROVANJE GRADBENE JAME (1.

Prikaži več

4P N Vmesnik za priključitev v brezžično omrežje LAN <BRP069A41> Priročnik za montažo

4P N Vmesnik za priključitev v brezžično omrežje LAN <BRP069A41> Priročnik za montažo 4P359542-1N Vmesnik za priključitev v brezžično omrežje LAN Priročnik za montažo Vmesnik za priključitev v brezžično omrežje LAN Priročnik za montažo Domača stran: http://www.onlinecontroller.daikineurope.com

Prikaži več

Toplotne črpalke

Toplotne črpalke VGRADNJA KOMPAKTNEGA KOLEKTORJA ZA OGREVANJE NIZKENERGIJSKE HIŠE S TOPLOTNO ČRPALKO ZEMLJA/VODA Vgradnja kompaktnega zemeljskega kolektorja v obliki košare prihrani 75 % površino zemlje v primerjavi z

Prikaži več

11. REGIJSKE IGRE MATP GORENJSKE REGIJE R A Z P I S PRIREDITELJ: Specialna olimpiada Slovenije ORGANIZATOR: OŠ Helene Puhar Kranj KRAJ: OŠ Helene Puha

11. REGIJSKE IGRE MATP GORENJSKE REGIJE R A Z P I S PRIREDITELJ: Specialna olimpiada Slovenije ORGANIZATOR: OŠ Helene Puhar Kranj KRAJ: OŠ Helene Puha 11. REGIJSKE IGRE MATP GORENJSKE REGIJE R A Z P I S PRIREDITELJ: Specialna olimpiada Slovenije ORGANIZATOR: OŠ Helene Puhar Kranj KRAJ: OŠ Helene Puhar Kranj, Kidričeva 51, 4000 Kranj DATUM: 15. 4. 2014

Prikaži več

an-01-sl-Bluetooth_HD_glasbeni_sprejemnik_za_brezzicni_prenos_Belkin_G3A2000.docx

an-01-sl-Bluetooth_HD_glasbeni_sprejemnik_za_brezzicni_prenos_Belkin_G3A2000.docx SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 55 43 34 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Bluetooth HD glasbeni sprejemnik za brezžični prenos Belkin G3A2000 Kataloška št.: 55 43 34 KAZALO HITRI VODNIK

Prikaži več

Microsoft PowerPoint - 3_MACS+_Pozarni_testi_slo.ppt [Compatibility Mode]

Microsoft PowerPoint - 3_MACS+_Pozarni_testi_slo.ppt [Compatibility Mode] Obnašanje jeklenih in sovprežnih stropnih konstrukcij v požaru Vsebina novih požarnih testov Izvedeni so bili požarni preizkusi v okviru projektov FRACOF (ISO požar) COSSFIRE (ISO požar) FICEB (Naravni

Prikaži več

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 64 63 82 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Veliki notranji/zunanji termometer Kataloška št.: 64 63 82 Kazalo 1. Predvidena uporaba... 2 2. Vsebina paketa...

Prikaži več

Potenciali lesne biomase v Sloveniji ter pomen kakovosti lesnih goriv

Potenciali lesne biomase v Sloveniji ter pomen kakovosti lesnih goriv Dr. Nike KRAJNC Potenciali lesne biomase v Sloveniji ter pomen kakovosti lesnih goriv Dejanski tržni potenciali lesa slabše kakovosti Podatki na nivoju občin so dostopni na: http://wcm.gozdis.si/ocene-potencialov-okroglega-lesa

Prikaži več

Navodila za uporabo VEČFUNKCIJSKA MIZA, 3-DELNI KOMPLET IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #050

Navodila za uporabo VEČFUNKCIJSKA MIZA, 3-DELNI KOMPLET IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #050 Navodila za uporabo VEČFUNKCIJSKA MIZA, 3-DELNI KOMPLET IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 Kazalo Pregled...3 Uporaba...4 Vsebina kompleta/deli...6

Prikaži več

_ _BDA_CapitalSports_CS-Timer.indd

_ _BDA_CapitalSports_CS-Timer.indd 10028194 10029391 CS Timer 6 Spoštovani kupci, Čestitamo Vam za nakup. Prosimo, da skrbno preberete navodilo in da skrbite za nasvete o namestitvi in uporabi, da bi ste izognili tehničnim poškodbam. Za

Prikaži več

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc SLO - NAVODILO ZA MONTAŽO IN UPORABO Št. art. : 750963 www.conrad.si KOMPLET ZA VIDEO NADZOR Z BARVNO KAMERO Št. artikla: 750963 Ta navodila za uporabo so priložena izdelku, kateremu so namenjena. Vsebujejo

Prikaži več

an-01-sl-Polnilnik_za_baterije_Ansmann_Powerline_8

an-01-sl-Polnilnik_za_baterije_Ansmann_Powerline_8 SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 75 96 95 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Polnilnik za baterije Ansmann Powerline 8 Kataloška št.: 75 96 95 KAZALO Slika... 2 Uvod... 2 Varnostni napotki...

Prikaži več

Kravanja Jure s.p., Bavno 17b, 3000 Celje DIREKTOR: Kravanja Jure Mob: , TEL: (03) FAX: (03) ,

Kravanja Jure s.p., Bavno 17b, 3000 Celje DIREKTOR: Kravanja Jure Mob: , TEL: (03) FAX: (03) , ODPRAŠEVANJE V LESNI INDUSTRIJI Firma Jure Kravanja s.p. izvaja celovite sisteme odpraševanja za lesne obrate vseh velikosti in stopenj predelave. Praviloma moramo za vsak posamezni primer na osnovi ogleda

Prikaži več