EVROPSKA KOMISIJA GENERALNI DIREKTORAT ZA OBDAVČENJE IN CARINSKO UNIJO

Velikost: px
Začni prikazovanje s strani:

Download "EVROPSKA KOMISIJA GENERALNI DIREKTORAT ZA OBDAVČENJE IN CARINSKO UNIJO"

Transkripcija

1 EVROPSKA KOMISIJA GENERALNI DIREKTORAT ZA OBDAVČENJE IN CARINSKO UNIJO Bruselj, 16. april 2020 REV2 nadomešča obvestilo (REV1) z dne 27. marca 2019 OBVESTILO DELEŽNIKOM IZSTOP ZDRUŽENEGA KRALJESTVA IN PRAVILA EU NA PODROČJU DAVKA NA DODANO VREDNOST (DDV) ZA BLAGO Vsebina UVOD... 2 A. PRAVNI POLOŽAJ PO KONCU PREHODNEGA OBDOBJA PRAVILA O DDV ZA ČEZMEJNE DOBAVE BLAGA VRAČILO DDV... 6 B. ZADEVNE DOLOČBE O LOČITVI SPORAZUMA O IZSTOPU ODPOŠILJANJE ALI PREVOZ BLAGA MED EU IN ZDRUŽENIM KRALJESTVOM, KI SE JE ZAČEL PRED KONCEM PREHODNEGA OBDOBJA, KONČAL PA PO NJEM PONOVNI UVOZ BLAGA PO KONCU PREHODNEGA OBDOBJA ZAHTEVKI ZA VRAČILO V ZVEZI Z DDV, PLAČANIM PRED KONCEM PREHODNEGA OBDOBJA... 8 C. PRAVILA O DDV ZA BLAGO, KI SE UPORABLJAJO NA SEVERNEM IRSKEM PO KONCU PREHODNEGA OBDOBJA UVOD PRAVILA O DDV ZA DOBAVE BLAGA Dobava blaga na Severnem Irskem Transakcije, ki vključujejo gibanje blaga med Severno Irsko in državo članico Dobava in pridobitev blaga znotraj EU (transakcije med podjetji)... 10

2 Prodaja blaga na daljavo znotraj EU (transakcije med podjetji in potrošniki) Instalirano ali montirano blago Nova prevozna sredstva Transakcije, ki vključujejo gibanje blaga med Severno Irsko in tretjimi državami/ozemlji ali drugimi deli Združenega kraljestva Vnos blaga iz tretjih držav/ozemelj ali drugih delov Združenega kraljestva na Severno Irsko Iznos blaga s Severne Irske v tretje države/ozemlja ali druge dele Združenega kraljestva Tabela s povzetkom Blago, odposlano ali odpeljano s Severne Irske ali na Severno Irsko pred koncem prehodnega obdobja VRAČILO DDV Davčni zavezanci s sedežem na Severnem Irskem, ki so DDV za nakup blaga ali uvoz blaga plačali v državi članici Davčni zavezanci s sedežem v državi članici, ki so DDV za nakup blaga ali uvoz blaga plačali na Severnem Irskem Davčni zavezanci s sedežem zunaj EU ali v drugih delih Združenega kraljestva, ki so DDV za nakup blaga ali uvoz blaga plačali na Severnem Irskem UVOD Združeno kraljestvo je 1. februarja 2020 izstopilo iz Evropske unije in je postalo tretja država 1. Sporazum o izstopu 2 določa prehodno obdobje, ki se bo končalo 31. decembra Do tega datuma se pravo EU v celoti uporablja za Združeno kraljestvo in v njem 4. V prehodnem obdobju se bosta EU in Združeno kraljestvo pogajala o sporazumu o novem partnerstvu, ki bo določal zlasti območje proste trgovine. Vendar ni mogoče z gotovostjo reči, ali bo ob koncu prehodnega obdobja tak sporazum sklenjen in bo začel veljati. V vsakem primeru bi tak sporazum z Združenim kraljestvom vzpostavil odnose, Tretja država je država, ki ni članica EU. Sporazum o izstopu Združenega kraljestva Velika Britanija in Severna Irska iz Evropske unije in Evropske skupnosti za atomsko energijo (UL L 29, , str. 7; v nadaljnjem besedilu: Sporazum o izstopu). Prehodno obdobje se lahko pred 1. julijem 2020 podaljša enkrat za največ eno ali dve leti (člen 132(1) Sporazuma o izstopu). Vlada Združenega kraljestva tako podaljšanje zaenkrat zavrača. Razen nekaterih izjem iz člena 127 Sporazuma o izstopu, od katerih pa nobena ni relevantna v okviru tega obvestila. 2

3 ki bodo v smislu pogojev dostopa na trg zelo drugačni od tistih na notranjem trgu 5, v carinski uniji EU ter na območju DDV in trošarin. Zato se vse zainteresirane strani, zlasti gospodarski subjekti, s tem obvestilom opozorijo na pravni položaj po koncu prehodnega obdobja (del A spodaj). To obvestilo pojasnjuje tudi nekatere pomembne določbe o ločitvi iz Sporazuma o izstopu (del B spodaj) ter pravila, ki se bodo po koncu prehodnega obdobja uporabljala na Severnem Irskem (del C spodaj). Nasveti deležnikom: Da bi se obravnavale posledice iz tega obvestila, se deležnikom zlasti svetuje, naj: se seznanijo s carinskimi postopki in formalnostmi glede uvoza in izvoza blaga ter upoštevajo plačilo DDV ob uvozu blaga iz Združenega kraljestva. Pozor: V tem obvestilu niso obravnavani: - obravnava DDV za storitve, zlasti za mini sistem vse na enem mestu (mini VEM), - carinski postopki, - pravila EU o trošarinah. V zvezi s temi vidiki se pripravljajo ali so bila objavljena druga obvestila 6. Opozoriti je treba, da je namen tega obvestila zagotoviti splošna pojasnila o glavnih posledicah Sporazuma o izstopu za pravila EU o DDV, ki se uporabljajo za blago v zvezi z Združenim kraljestvom. Obvestilo ni namenjeno podrobnemu pojasnjevanju vsakega posameznega pravila o DDV, zlasti poenostavitvenih shem za prodajo blaga na daljavo 7, Zlasti sporazum o prosti trgovini ne določa načel notranjega trga (na področju blaga in storitev), kot so vzajemno priznavanje, načelo države izvora in harmonizacija. Sporazum o prosti trgovini tudi ne odpravlja carinskih formalnosti in kontrol, vključno s tistimi, ki se nanašajo na poreklo blaga in njegove vložke, ter prepovedi in omejitev uvoza in izvoza. Glej posebno obvestilo o spletnem nakupu z naknadno dostavo paketov ( 3

4 ki bodo začele veljati leta 2021, ali drugih bolj specifičnih sistemov, kot so ureditve skladiščenja na odpoklic 8. Splošne informacije so na voljo na spletišču Komisije o obdavčenju in carinski uniji. 9 A. PRAVNI POLOŽAJ PO KONCU PREHODNEGA OBDOBJA Po koncu prehodnega obdobja se za Združeno kraljestvo in v njem ne bodo več uporabljala pravila EU na področju DDV, zlasti Direktiva Sveta 2006/112/ES z dne 28. novembra 2006 o skupnem sistemu davka na dodano vrednost 10 (v nadaljnjem besedilu: direktiva o DDV) in Direktiva Sveta 2008/9/ES z dne 12. februarja 2008 o podrobnih pravilih za vračilo davka na dodano vrednost, opredeljenih v Direktivi 2006/112/ES, davčnim zavezancem, ki nimajo sedeža v državi članici vračila 11, ampak v drugi državi članici 12. Za obravnavo obdavčljivih transakcij z blagom (glej točko 1 spodaj) in vračilo DDV (glej točko 2 spodaj) ima to zlasti naslednje posledice: 1. PRAVILA O DDV ZA ČEZMEJNE DOBAVE BLAGA Zakonodaja EU o DDV določa različne ureditve DDV za čezmejne dobave/pridobitve ter gibanje blaga v države članice in tretje države ali ozemlja ali iz njih. Po koncu prehodnega obdobja se v odnosih med državami članicami in Združenim kraljestvom ne bodo več uporabljala pravila EU za čezmejne dobave in gibanje blaga med državami članicami (ne bo več npr. dobav in pridobitev blaga znotraj EU ter ureditve prodaje na daljavo 13 za blago, ki se prodaja v Združeno kraljestvo in iz njega). Namesto tega bodo za dobave in gibanje blaga med EU in Združenim kraljestvom po koncu prehodnega obdobja veljala pravila o DDV za uvoz in izvoz. To pomeni, da bosta vnos blaga iz Združenega kraljestva na območje DDV Unije ali njegov iznos z območja DDV Unije za odpošiljanje ali prevoz v Združeno kraljestvo pod carinskim nadzorom in lahko tudi predmet carinskih kontrol v skladu z Uredbo (EU) št. 952/2013 z dne 9. oktobra 2013 o carinskem zakoniku Unije UL L 347, , str. 1. UL L 44, , str. 23. Glede uporabe zakonodaje EU o DDV za blago za Severno Irsko glej del C tega obvestila. Člen 14(4) direktive o DDV, ki je bil uveden z Direktivo Sveta (EU) 2017/2455 z dne 5. decembra 2017 in se uporablja od 1. januarja UL L 269, , str. 1. 4

5 DDV bo treba plačati pri uvozu v EU 15 po stopnji, ki se uporablja za dobave enakega blaga znotraj EU 16. DDV bo treba plačati carinskim organom ob uvozu, razen če država članica uvoza dovoli vključitev uvoznega DDV v redni obračun DDV davčnega zavezanca 17. Davčna osnova temelji na carinski vrednosti, vendar se poveča za (a) davke, dajatve, prelevmane in druge dajatve, ki se plačajo zunaj države članice uvoza, in tiste, ki se plačajo zaradi uvoza, razen DDV, in (b) postranske stroške, kot so provizije, stroški pakiranja, prevoza in zavarovanja, ki nastanejo do prvega namembnega kraja na ozemlju države članice uvoza, kakor tudi stroške, ki izvirajo iz prevoza v drug namembni kraj v EU, če je ta kraj znan, ko nastane obdavčljivi dogodek 18. Za blago Unije, ki bo zapustilo carinsko območje EU, bo obvezen izvozni carinski postopek. Izvoznik bo najprej predložil blago in predodhodno deklaracijo (carinsko deklaracijo, deklaracijo za ponovni izvoz, izstopno skupno deklaracijo) pri carinskem uradu, pristojnem za kraj, kjer ima sedež ali kjer je blago zapakirano ali natovorjeno za izvoz (carinski urad izvoza). Nato bo blago predloženo carinskemu uradu izstopa, ki lahko pregleda predloženo blago na podlagi informacij, prejetih od carinskega urada izvoza, in bo nadzoroval njegov fizični iznos s carinskega območja EU. Blago bo oproščeno DDV, če bo odposlano ali odpeljano v namembni kraj zunaj EU 19. Dobavitelj izvoženega blaga mora biti sposoben dokazati, da je blago zapustilo EU. V zvezi s tem se države članice na splošno oprejo na potrdilo o izstopu blaga, ki ga izvozniku izda carinski urad izvoza. Od 1. januarja 2021 se bo izvajala neobvezna uvozna ureditev, ki bo zajemala prodajo blaga 20, uvoženega iz tretjih držav ali s tretjih ozemelj, na daljavo potrošnikom v EU do vrednosti 150 EUR 21. Prodajalec bo DDV zaračunal in pobral ob prodaji potrošnikom EU ter navedeni DDV v celoti prijavil in plačal državi članici identifikacije prek točke vse na enem mestu (VEM). To blago bo nato ob uvozu oproščeno plačila DDV, kar bo omogočilo hitro carinsko sprostitev. Davčni zavezanec s sedežem zunaj EU, ki želi uporabiti to posebno ureditev, bo moral imenovati posrednika s sedežem v EU (npr. kurirja, izvajalca poštnih storitev ali carinskega zastopnika), razen če ima sedež v državi, s katero je EU sklenila sporazum o vzajemni pomoči in iz katere prodaja blago na daljavo Člen 2(1)(d) direktive o DDV. Člen 94(2) direktive o DDV. Člen 211 direktive o DDV. Člena 85 in 86 direktive o DDV. Člen 146 direktive o DDV. Razen trošarinskih izdelkov. Oddelek 4 poglavja 6 naslova XII direktive o DDV. 5

6 Če se točka VEM za uvoz ne uporablja, bo poleg tega od 1. januarja 2021 za uvoz v okviru pošiljk do realne vrednosti 150 EUR na voljo drugi mehanizem za poenostavitev. Uvozni DDV, ki ga je treba plačati za blago, katerega odpošiljanje ali prevoz se konča v državi članici uvoza, bo pri potrošnikih pobiral carinski deklarant (npr. kurir, izvajalec poštnih storitev ali carinski zastopnik) in ga enkrat mesečno plačal carinskemu organu 22. Sedanja oprostitev plačila DDV za blago v majhnih pošiljkah vrednosti do 22 EUR bo odpravljena 1. januarja 2021 z uvedbo uvozne ureditve VRAČILO DDV Za vračilo DDV držav članic davčnim zavezancem s sedežem zunaj EU se uporabljajo naslednji pogoji 24 : zahtevek je treba predložiti neposredno državi članici, od katere se zahteva vračilo, v skladu s postopki, ki jih določi ta država članica (člen 3(1) Trinajste direktive Sveta 86/560/EGS z dne 17. novembra 1986 o usklajevanju zakonodaje držav članic glede prometnih davkov Postopki vračila davka na dodano vrednost davčnim zavezancem, ki nimajo stalnega prebivališča ali sedeža na ozemlju Skupnosti 25 - v nadaljnjem besedilu: Trinajsta direktiva o DDV); za vračilo DDV se lahko uporablja pogoj vzajemnosti (kar pomeni, da je vračilo dovoljeno samo, če tudi tretja država ali ozemlje odobri vračilo DDV davčnim zavezancem s sedežem v zadevni državi članici (člen 2(2) Trinajste direktive o DDV)); vsaka država članica lahko od davčnega zavezanca, ki ima sedež v tretji državi ali ozemlju, zahteva, da za pridobitev vračila DDV določi davčnega zastopnika (člen 2(3) Trinajste direktive o DDV). Ob upoštevanju Sporazuma o izstopu 26 se ta pravila po koncu prehodnega obdobja uporabljajo za vračila držav članic davčnim zavezancem s sedežem v Združenem kraljestvu Člen 369y direktive o DDV. Člen 23 Direktive Sveta 2009/132/ES. Dodatne informacije so na voljo na spletnem naslovu: UL L 326, , str. 40. Glej del B tega obvestila spodaj. Za vračilo DDV, plačanega za storitve v državah članicah, se ta pravila uporabljajo tudi za davčne zavezance s sedežem na Severnem Irskem. 6

7 B. ZADEVNE DOLOČBE O LOČITVI SPORAZUMA O IZSTOPU 1. ODPOŠILJANJE ALI PREVOZ BLAGA MED EU IN ZDRUŽENIM KRALJESTVOM, KI SE JE ZAČEL PRED KONCEM PREHODNEGA OBDOBJA, KONČAL PA PO NJEM Odpošiljanje ali prevoz blaga iz Združenega kraljestva na ozemlje države članice (ali obratno) se lahko začne pred koncem prehodnega obdobja, konča pa po njem, pri čemer blago prispe na mejo EU (oziroma mejo Združenega kraljestva) po prehodnem obdobju. V skladu s členom 51(1) Sporazuma o izstopu se bodo te transakcije za namene DDV še vedno štele za transakcije znotraj EU (dobava in pridobitev blaga znotraj EU ali dobava blaga, ki je obdavčljivo v namembni državi (prodaja blaga na daljavo) ali državi izvora, med podjetji in potrošniki 28 ) in ne kot izvoz/uvoz. Po koncu prehodnega obdobja pa bo treba ta tekoča gibanja blaga predložiti carinskemu organu na meji med EU in Združenim kraljestvom. Carinski organi lahko od uvoznika zahtevajo, da s prevoznim dokumentom dokaže, da se je odpošiljanje ali prevoz začel pred koncem prehodnega obdobja. Še vedno se bodo uporabljale obveznosti poročanja iz direktive o DDV, povezane s temi transakcijami, kot je predložitev rekapitulacijskih poročil. 2. PONOVNI UVOZ BLAGA PO KONCU PREHODNEGA OBDOBJA V skladu s členom 51(2) Sporazuma o izstopu se pravice in obveznosti davčnega zavezanca iz zakonodaje EU o DDV še naprej uporabljajo, če je bila transakcija med Združenim kraljestvom in EU opravljena pred koncem prehodnega obdobja. Člen 143(1)(e) direktive o DDV določa oprostitev plačila DDV za ponovni uvoz blaga, ki ga v stanju, kakor je bilo izvoženo, ponovno uvaža oseba, ki ga je izvozila, če takšno blago izpolnjuje pogoje za oprostitev carine 29. Če je bilo torej blago pred koncem prehodnega obdobja odpeljano ali odposlano iz ene od držav članic v Združeno kraljestvo in je bilo po koncu prehodnega obdobja v nespremenjenem stanju 30 vrnjeno iz Združenega kraljestva v EU, se taka gibanja štejejo za ponovni uvoz blaga v skladu s členom 143(1)(e) direktive o DDV. Če so izpolnjenji drugi pogoji iz člena 143(1)(e) direktive o DDV 31, je uvoz oproščen plačila DDV Prodaja med podjetji in potrošniki. Glej navodila o izstopu Združenega kraljestva in carinskih zadevah, ki bodo relevantna ob koncu prehodnega obdobja. V skladu s členom 203(5) Uredbe (EU) št. 952/2013. Zlasti mora biti vračilo izvedeno v treh letih, glej člen 203(1) Uredbe (EU) št. 952/

8 3. ZAHTEVKI ZA VRAČILO V ZVEZI Z DDV, PLAČANIM PRED KONCEM PREHODNEGA OBDOBJA V skladu s členom 51(3) Sporazuma o izstopu davčni zavezanec s sedežem v eni od držav članic ali Združenem kraljestvu do konca prehodnega obdobja za predložitev elektronskega zahtevka za vračilo, ki se nanaša na DDV, plačan v Združenem kraljestvu oziroma v državi članici, še naprej uporablja elektronski portal, ki ga je vzpostavila njegova država sedeža, v skladu s členom 7 Direktive 2008/9/ES 32. Zahtevek se v skladu s pogoji iz Direktive predloži najpozneje 31. marca Druga pravila iz direktive o DDV in Direktive 2008/9/ES se bodo za te zahtevke za vračilo in prejšnje zahtevke za vračilo, ki se nanašajo na obveznost plačila DDV 33 pred koncem prehodnega obdobja, uporabljala še pet let po koncu prehoda. C. PRAVILA O DDV ZA BLAGO, KI SE UPORABLJAJO NA SEVERNEM IRSKEM PO KONCU PREHODNEGA OBDOBJA 1. UVOD Po koncu prehodnega obdobja se uporablja Protokol o Irski/Severni Irski 34. Protokol o Irski/Severni Irski je predmet redne privolitve izvršnega organa in skupščine Severne Irske, pri čemer začetno obdobje uporabe zajema štiri leta po koncu prehodnega obdobja. 35 Na podlagi Protokola o Irski/Severni Irski se nekatere določbe prava EU uporabljajo tudi za Združeno kraljestvo in v njem v zvezi s Severno Irsko. Poleg tega sta se EU in Združeno kraljestvo v Protokolu o Irski/Severni Irski dogovorila, da se, kolikor se določbe EU uporabljajo za Združeno kraljestvo in v njem v zvezi s Severno Irsko, Severna Irska obravnava kot država članica 36. Protokol o Irski/Severni Irski določa, da se pravila EU o DDV za blago uporabljajo za Združeno kraljestvo in v njem v zvezi s Severno Irsko 37. To pomeni, da sklicevanje na EU v delih A in B tega obvestila vključuje Severno Irsko, sklicevanje na Združeno kraljestvo pa se nanaša le na Veliko Britanijo. Protokol o Irski/Severni Irski ne zajema transakcij, ki vključujejo storitve. To pomeni, da se bodo transakcije, ki vključujejo storitve, med državami članicami in Za vračilo DDV, plačanega za storitve v državah članicah, se ta pravila uporabljajo tudi za davčne zavezance s sedežem na Severnem Irskem. Člen 14 Direktive 2008/9/ES. Člen 185 Sporazuma o izstopu. Člen 18 Protokola o Irski/Severni Irski. Člen 7(1) Sporazuma o izstopu v povezavi s členom 13(1) Protokola o Irski/Severni Irski. Člen 8 Protokola o Irski/Severni Irski in del 1 Priloge 3 k navedenemu protokolu. 8

9 Severno Irsko obravnavale kot transakcije med državami članicami in tretjimi državami/ozemlji 38. To bo imelo zlasti naslednje posledice: transakcije, ki vključujejo gibanje blaga med Severno Irsko in državami članicami, se bodo štele za transakcije znotraj EU; transakcije, ki vključujejo gibanje blaga med Severno Irsko in drugimi deli Združenega kraljestva, se bodo štele za uvoz/izvoz; davčni zavezanci s sedežem na Severnem Irskem bodo lahko za prijavo in plačilo DDV za prodajo blaga s Severne Irske (ali druge države članice) na daljavo znotraj EU potrošnikom v državah članicah (ali na Severnem Irskem) uporabljali točke vse na enem mestu (VEM); davčni zavezanci s sedežem v državah članicah bodo lahko za prijavo in plačilo DDV za prodajo blaga iz držav članic na daljavo znotraj EU potrošnikom na Severnem Irskem uporabljali točke vse na enem mestu (VEM); davčni zavezanci s sedežem na Severnem Irskem bodo lahko zahtevali vračilo DDV, plačanega v državah članicah, v skladu s postopkom vračila iz Direktive Sveta 2008/9/ES, kolikor se vračilo nanaša na DDV, ki so ga plačali za pridobitev blaga; davčni zavezanci s sedežem v državi članici bodo lahko zahtevali vračilo DDV, plačanega na Severnem Irskem, v skladu s postopkom vračila iz Direktive Sveta 2008/9/ES, kolikor se vračilo nanaša na DDV, ki so ga plačali za pridobitev blaga. Vendar Protokol o Irski/Severni Irski ne vključuje možnosti, da bi Združeno kraljestvo v zvezi s Severno Irsko sodelovalo pri odločanju in oblikovanju odločitev Unije 39. Obravnava DDV za obdavčljive transakcije in pravila o vračilih DDV so podrobneje razloženi v ustreznih oddelkih 2 in 3 spodaj. 2. PRAVILA O DDV ZA DOBAVE BLAGA Po koncu prehodnega obdobja se bodo vsa pravila EU o DDV, ki se nanašajo na transakcije z blagom (dobava blaga, pridobivanje blaga znotraj EU in izvoz/uvoz blaga), na Severnem Irskem še naprej uporabljala, kot če bi bila država članica EU. To na primer pomeni, da bodo kraj obdavčenja, obdavčljivi dogodek, obveznost obračuna davka, davčna osnova, stopnje DDV, oprostitve, pravila o odbitkih ali obveznosti, ki se uporabljajo za blago, enaki, kot so določeni v direktivi o DDV, saj Člen 8 Protokola o Irski/Severni Irski in del 1 Priloge 3 k navedenemu protokolu. Morebitna potrebna izmenjava informacij ali vzajemno posvetovanje bo potekalo v skupni posvetovalni delovni skupini, ustanovljeni na podlagi člena 15 Protokola o Irski/Severni Irski. 9

10 se bodo izvajale na Severnem Irskem. Standardna obravnava DDV, ki se bo uporabljala za transakcije z blagom, je podrobno opisana v nadaljevanju Dobava blaga na Severnem Irskem Za dobavo blaga, ki se bo izvajala na Severnem Irskem 40, bo treba plačati DDV po stopnji, ki se uporablja na Severnem Irskem Transakcije, ki vključujejo gibanje blaga med Severno Irsko in državo članico Transakcije, ki vključujejo gibanje blaga med Severno Irsko in državami članicami, se bodo štele za transakcije znotraj EU. Vsa pravila EU, ki se uporabljajo za čezmejno dobavo in gibanje blaga med državami članicami, se bodo uporabljala tudi v odnosih med Severno Irsko in državami članicami (npr. dobava in pridobitev blaga znotraj EU, ureditev prodaje blaga na daljavo na Severno Irsko in z nje) Dobava in pridobitev blaga znotraj EU (transakcije med podjetji 42 ) Blago, ki se giblje s Severne Irske v državo članico Na Severnem Irskem poteka dobava blaga znotraj EU, če dobavitelj (ali druga oseba v njegovem imenu) ali potrošnik s Severne Irske odpošlje ali odpelje blago v državo članico. Potrošnik bo ustrezno pridobitev znotraj EU izvedel v namembni državi članici blaga. Če bodo pogoji izpolnjeni, bo na Severnem Irskem dobava znotraj EU oproščena plačila DDV 43. Ustrezna pridobitev znotraj EU, ki jo izvede potrošnik v namembni državi članici blaga, bo obdavčena po stopnji in v skladu s pogoji, ki se uporabljajo v zadevni državi članici Blago, ki se giblje iz države članice na Severno Irsko Dobava blaga znotraj EU bo potekala v državi članici odhoda blaga, če dobavitelj (ali druga oseba v njegovem imenu) ali potrošnik odpošlje ali odpelje blago iz te države članice na Severno Irsko. Potrošnik bo ustrezno pridobitev znotraj EU izvedel na Severnem Irskem Člen 2(1)(a) direktive o DDV. Člen 93 direktive o DDV. Medpodjetniško poslovanje. Člena 138 in 139 direktive o DDV. Člen 2(1)(b) in členi 40 do 42 direktive o DDV. 10

11 Če bodo pogoji izpolnjeni, bo v državi članici odhoda dobava znotraj EU oproščena plačila DDV 45. Ustrezna pridobitev znotraj EU, ki jo potrošnik opravi na Severnem Irskem, bo obdavčena po stopnji in v skladu s pogoji, ki se uporabljajo na Severnem Irskem Prodaja blaga na daljavo znotraj EU (transakcije med podjetji in potrošniki) Blago, ki se giblje s Severne Irske v državo članico Če blago (razen novih prevoznih sredstev in blaga, ki ga dobavi dobavitelj ali druga oseba v njegovem imenu, potem ko je bilo montirano ali instalirano) dobavitelj ali druga oseba v njegovem imenu odpošlje ali odpelje s Severne Irske v državo članico in se šteje za prodajo na daljavo 47, bo treba DDV plačati v namembni državi članici tega blaga 48 po stopnji, ki se uporablja v zadevni državi članici. Davčni zavezanci s sedežem na Severnem Irskem bodo lahko za prijavo in plačilo DDV za prodajo blaga na daljavo znotraj EU v države članice uporabljali točke vse na enem mestu (VEM) 49, ki so na voljo na Severnem Irskem Blago, ki se giblje iz države članice na Severno Irsko Če blago (razen novih prevoznih sredstev in blaga, ki ga dobavi dobavitelj ali druga oseba v njegovem imenu, potem ko je bilo montirano ali instalirano) dobavitelj ali druga oseba v njegovem imenu odpošlje ali odpelje iz države članice na Severno Irsko in se šteje za prodajo na daljavo 50, bo treba DDV plačati na Severnem Irskem 51 po stopnji, ki se uporablja na Severnem Irskem Člena 138 in 139 direktive o DDV. Člen 2(1)(b) in členi 40 do 42 direktive o DDV. Člen 14(4) direktive o DDV, ki je bil uveden z Direktivo Sveta (EU) 2017/2455 z dne 5. decembra 2017 in se uporablja od 1. januarja Člen 33 direktive o DDV, ki je bil uveden z Direktivo Sveta (EU) 2017/2455 z dne 5. decembra 2017 in se uporablja od 1. januarja Členi 369a do 369k direktive o DDV, ki so bili uvedeni z Direktivo Sveta (EU) 2017/2455 z dne 5. decembra 2017 in se uporabljajo od 1. januarja Člen 14(4) direktive o DDV, ki je bil uveden z Direktivo Sveta (EU) 2017/2455 z dne 5. decembra 2017 in se uporablja od 1. januarja Člen 33 direktive o DDV, ki je bil uveden z Direktivo Sveta (EU) 2017/2455 z dne 5. decembra 2017 in se uporablja od 1. januarja

12 Instalirano ali montirano blago Davčni zavezanci s sedežem v državah članicah bodo lahko za prijavo in plačilo DDV za prodajo blaga na daljavo znotraj EU na Severno Irsko uporabljali točke vse na enem mestu (VEM) 52, ki so na voljo v njihovi državi članici Blago, instalirano ali montirano v državi članici Če dobavitelj ali druga oseba v njegovem imenu instalira ali montira blago, ki ga s Severne Irske v državo članico odpošlje ali odpelje dobavitelj, potrošnik ali tretja oseba, bo treba DDV plačati v navedeni državi članici Blago, instalirano ali montirano na Severnem Irskem Nova prevozna sredstva Če dobavitelj ali druga oseba v njegovem imenu instalira ali montira blago, ki ga iz države članice na Severno Irsko odpošlje ali odpelje dobavitelj, potrošnik ali tretja oseba, bo treba DDV plačati na Severnem Irskem Nova prevozna sredstva, ki se gibljejo s Severne Irske v državo članico Dobava novih prevoznih sredstev 55, odposlanih ali odpeljanih s Severne Irske v državo članico, bo na Severnem Irskem oproščena plačila DDV 56. Ustrezna pridobitev novega prevoznega sredstva znotraj EU 57 bo obdavčena v namembni državi članici navedenega novega prevoznega sredstva 58 po stopnji, ki se uporablja v navedeni državi članici. Več informacij je na voljo na spletnem naslovu: Členi 369a do 369k direktive o DDV, ki so bili uvedeni z Direktivo Sveta (EU) 2017/2455 z dne 5. decembra 2017 in se uporabljajo od 1. januarja Člen 36 direktive o DDV. Člen 36 direktive o DDV. Člen 2(2) direktive o DDV. Člen 138(1) in (2)(a) direktive o DDV. Člen 20 direktive o DDV. Člen 2(1)(b)(i) in (ii) ter člen 40 direktive o DDV. 12

13 Nova prevozna sredstva, ki se gibljejo iz države članice na Severno Irsko Dobava novih prevoznih sredstev 59, odposlanih ali odpeljanih iz države članice na Severno Irsko, bo v državi članici odhoda oproščena plačila DDV 60. Ustrezna pridobitev novega prevoznega sredstva znotraj EU 61 bo obdavčena na Severnem Irskem 62 po stopnji, ki se uporablja na Severnem Irskem. Več informacij je na voljo na spletnem naslovu: Transakcije, ki vključujejo gibanje blaga med Severno Irsko in tretjimi državami/ozemlji ali drugimi deli Združenega kraljestva Za transakcije, ki vključujejo gibanje blaga med Severno Irsko in tretjimi državami/ozemlji ter med Severno Irsko in drugimi deli Združenega kraljestva, se bodo uporabljala pravila o DDV za uvoz in izvoz. Za vnos blaga iz tretjih držav/ozemelj ali drugih delov Združenega kraljestva na Severno Irsko ali njegov iznos s Severne Irske za odpošiljanje ali prevoz v tretje države/ozemlja ali druge dele Združenega kraljestva se bo izvajal carinski nadzor in je lahko tudi predmet carinskih kontrol v skladu z Uredbo (EU) št. 952/2013 z dne 9. oktobra 2013 o carinskem zakoniku Unije Vnos blaga iz tretjih držav/ozemelj ali drugih delov Združenega kraljestva na Severno Irsko DDV za uvoz blaga 63 iz tretjih držav/ozemelj ali drugih delov Združenega kraljestva na Severno Irsko 64 bo treba plačati po stopnji, ki se uporablja za dobavo enakega blaga na Severnem Irskem 65. DDV bo treba plačati carinskim organom ob uvozu, razen če Združeno kraljestvo dovoli vključitev uvoznega DDV v redni obračun DDV davčnega zavezanca Člen 2(2) direktive o DDV. Člen 138(1) in (2)(a) direktive o DDV. Člen 20 direktive o DDV. Člen 2(1)(b)(i) in (ii) ter člen 40 direktive o DDV. Člen 2(1)(d) direktive o DDV. Člena 60 in 61 direktive o DDV. Člen 94(2) direktive o DDV. 13

14 Davčna osnova bo temeljila na carinski vrednosti, ki se poveča za (a) davke, dajatve, prelevmane in druge dajatve, ki se plačajo zunaj države članice uvoza, in tiste, ki se plačajo zaradi uvoza, razen DDV, ter (b) postranske stroške, kot so provizije, stroški pakiranja, prevoza in zavarovanja, ki nastanejo do prvega namembnega kraja na ozemlju države članice uvoza, kakor tudi stroške, ki izvirajo iz prevoza v drug namembni kraj v EU, če je ta kraj znan, ko nastane obdavčljivi dogodek 67. Ta uvoz bo oproščen plačila DDV, če bodo davčni zavezanci uporabili točko vse na enem mestu (VEM) 68 za prijavo in plačilo DDV za svojo prodajo blaga (razen trošarinskih izdelkov), uvoženega iz tretjih držav/ozemelj ali drugih delov Združenega kraljestva, na daljavo potrošnikom v državah članicah ali Severnem Irskem v pošiljkah realne vrednosti do 150 EUR. Če davčni zavezanci nimajo sedeža v državi članici ali na Severnem Irskem, jih bo moral zastopati posrednik s sedežem v EU, da bodo lahko uporabili posebno ureditev, razen če imajo sedež v državi, s katero je EU sklenila sporazum o vzajemni pomoči in iz katere prodaja blago na daljavo. Če se posebna ureditev za uvoz blaga v pošiljkah realne vrednosti do 150 EUR ne uporablja, razen za trošarinske izdelke, bo lahko carinski deklarant na Severnem Irskem elektronsko poročal o DDV, ki ga je treba plačati za blago, katerega odpošiljanje ali prevoz se konča na Severnem Irskem, v mesečni izjavi in ga plačal enkrat mesečno Iznos blaga s Severne Irske v tretje države/ozemlja ali druge dele Združenega kraljestva Blago bo na Severnem Irskem oproščeno plačila DDV, če je s Severne Irske odposlano ali odpeljano v tretjo državo/ozemlje ali drug del Združenega kraljestva 70. Dobavitelj izvoženega blaga mora biti zmožen dokazati, da je blago s Severne Irske odšlo v namembni kraj v tretji državi/ozemlju ali drugem delu Združenega kraljestva. Pristojni organi bi to lahko utemeljili s potrdilom o izstopu, ki ga izvozniku predloži carinski urad izvoza Člen 211 direktive o DDV. Člena 85 in 86 direktive o DDV. Členi 369l do 369x direktive o DDV. Členi 369y do 369zb direktive o DDV. Člen 146 direktive o DDV. 14

15 2.4. Tabela s povzetkom V spodnji tabeli je povzeta obravnava DDV v zvezi z različnimi možnimi scenariji. Za didaktične namene se uporabljajo naslednje okrajšave: EU: države članice EU; VB: Velika Britanija, tj. Združeno kraljestvo brez Severne Irske; DČ: država članica; SI: Severna Irska; tretja država: vsaka država nečlanica EU, razen Združeno kraljestvo. Blago, ki se giblje iz/v VB v EU EU v VB VB v SI SI v VB SI v EU EU v SI Tretja država v SI SI v tretjo državo Obravnava DDV uvoz v zadevno DČ izvoz v zadevno DČ uvoz v SI izvoz v SI transakcija znotraj EU transakcija znotraj EU uvoz v SI izvoz iz SI 2.5. Blago, odposlano ali odpeljano s Severne Irske ali na Severno Irsko pred koncem prehodnega obdobja Možni so primeri, v katerih je blago odposlano ali odpeljano s Severne Irske ali na Severno Irsko pred koncem prehodnega obdobja, vendar v končni namembni kraj prispe šele po koncu prehodnega obdobja. Če se odpošiljanje ali prevoz blaga na Severnem Irskem začne pred koncem prehodnega obdobja in se konča v državi članici po njem (ali obratno), se obravnava DDV za to gibanje ne spremeni, pri čemer se gibanje še naprej šteje za transakcijo znotraj EU. Če se odpošiljanje ali prevoz blaga na Severnem Irskem začne pred koncem prehodnega obdobja in se konča v drugem delu Združenega kraljestva po njem (ali obratno), se uporabljajo zadevna pravila iz Sporazuma o izstopu 71 : obravnava DDV za to gibanje se ne spremeni, pri čemer se gibanje še naprej šteje za domačo transakcijo v Združenem kraljestvu. Vendar bo treba po koncu prehodnega obdobja navedena tekoča gibanja blaga iz drugega dela Združenega kraljestva predložiti carinskim organom na Severnem Irskem. Davčni zavezanci morajo biti zmožni dokazati, da je transakcija potekala v teh posebnih okoliščinah, tj. da se je odpošiljanje ali 71 Člen 51 Sporazuma o izstopu ter pododstavka 2 in 3 člena 13(1) Protokola o Irski/Severni Irski. 15

16 3. VRAČILO DDV prevoz blaga začelo oziroma začel pred koncem prehodnega obdobja in se končalo oziroma končal po njem. Carinski organi lahko od uvoznika zahtevajo, da dokaže, da je carinski status blaga blago Unije, s prevoznim dokumentom pa, da se je odpošiljanje ali prevoz začelo oziroma začel pred koncem prehodnega obdobja. Zakonodaja EU o DDV določa različne ureditve vračila DDV davčnim zavezancem, ki nimajo sedeža v državi članici, v kateri so plačali DDV. To je odvisno od tega, ali ima davčni zavezanec sedež v EU ali tretji državi/ozemlju. V skladu s Protokolom o Irski/Severni Irski se bodo pravila EU o vračilih DDV uporabljala na Severnem Irskem in za Severno Irsko 72, če se nanašajo na nakup blaga ali uvoz blaga. Podrobneje so opisana v nadaljevanju Davčni zavezanci s sedežem na Severnem Irskem, ki so DDV za nakup blaga ali uvoz blaga plačali v državi članici Davčni zavezanci s sedežem na Severnem Irskem lahko od države članice, v kateri nimajo sedeža, zahtevajo vračilo DDV, ki so ga plačali v njej 73. Uporablja se standardni postopek, zlasti: zahtevek za vračilo je treba v elektronski obliki predložiti pristojnim organom na Severnem Irskem najpozneje 30. septembra v letu, ki sledi obdobju vračila (člen 15 Direktive 2008/9/ES); pristojni organi na Severnem Irskem morajo zahtevek za vračilo posredovati državi članici vračila v 15 dneh (člen 48(1) Uredbe Sveta (EU) št. 904/ ); država članica vračila mora odločitev o zahtevku za vračilo sprejeti v štirih mesecih (člen 19(2) Direktive 2008/9/ES); če je zahtevek za vračilo odobren, je treba odobreni znesek izplačati najpozneje v 10 delovnih dneh po poteku štirih mesecev (člen 22 Direktive 2008/9/ES); ti roki se lahko podaljšajo, če država članica vračila zahteva dodatne informacije (člen 21 Direktive 2008/9/ES) Davčni zavezanci s sedežem v državi članici, ki so DDV za nakup blaga ali uvoz blaga plačali na Severnem Irskem Davčni zavezanci s sedežem v državi članici (razen na Severnem Irskem) lahko od pristojnih organov na Severnem Irskem zahtevajo vračilo tam plačanega DDV 75. Uporablja se naslednji standardni postopek, zlasti: Člen 8 Protokola o Irski/Severni Irski in del 1 Priloge 3 k navedenemu protokolu. Člena 170 in 171 direktive o DDV. Uredba Sveta (EU) št. 904/2010 z dne 7. oktobra 2010 o upravnem sodelovanju in boju proti goljufijam na področju davka na dodano vrednost (UL L 268, , str. 1). Člena 170 in 171 direktive o DDV. 16

17 zahtevek za vračilo je treba v elektronski obliki predložiti državi članici, kjer ima vlagatelj sedež, najpozneje 30. septembra v letu, ki sledi obdobju vračila (člen 15 Direktive 2008/9/ES); država članica sedeža mora zahtevek za vračilo posredovati pristojnim organom na Severnem Irskem v 15 dneh (člen 48(1) Uredbe Sveta (EU) št. 904/ ); pristojni organi na Severnem Irskem morajo odločitev o zahtevku za vračilo sprejeti v štirih mesecih (člen 19(2) Direktive 2008/9/ES); če je zahtevek za vračilo odobren, je treba odobreni znesek izplačati najpozneje v 10 delovnih dneh po poteku štirih mesecev (člen 22 Direktive 2008/9/ES); ti roki se lahko podaljšajo, če pristojni organi na Severnem Irskem zahtevajo dodatne informacije (člen 21 Direktive 2008/9/ES) Davčni zavezanci s sedežem zunaj EU ali v drugih delih Združenega kraljestva, ki so DDV za nakup blaga ali uvoz blaga plačali na Severnem Irskem Za vračila DDV, ki jih pristojni organi na Severnem Irskem izplačajo davčnim zavezancem s sedežem zunaj EU ali v drugih delih Združenega kraljestva, se bodo uporabljali naslednji pogoji iz Trinajste direktive o DDV 77 : zahtevek je treba predložiti neposredno pristojnim organom na Severnem Irskem v skladu s postopki, ki jih določijo ti organi (člen 3(1) Trinajste direktive o DDV); za vračilo DDV se lahko uporablja pogoj vzajemnosti (kar pomeni, da je vračilo dovoljeno samo, če tudi tretja država ali ozemlje odobri vračilo DDV davčnim zavezancem s sedežem na Severnem Irskem (člen 2(2) Trinajste direktive o DDV)); pristojni organi na Severnem Irskem lahko od davčnega zavezanca, ki ima sedež v tretji državi ali ozemlju, zahtevajo, da za pridobitev vračila DDV določi davčnega zastopnika (člen 2(3) Trinajste direktive o DDV). Splošne informacije o posledicah izstopa Združenega kraljestva za področje DDV so dostopne na spletišču Komisije o obdavčenju in carinski uniji ( Te strani bodo po potrebi posodobljene z dodatnimi informacijami Uredba Sveta (EU) št. 904/2010 z dne 7. oktobra 2010 o upravnem sodelovanju in boju proti goljufijam na področju davka na dodano vrednost (UL L 268, , str. 1). Člen 8 Protokola o Irski/Severni Irski in del 1 Priloge 3 k navedenemu protokolu. 17

18 Evropska komisija Generalni direktorat za obdavčenje in carinsko unijo 18

l_ sl pdf

l_ sl pdf 4.5.2005 L 117/13 UREDBA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA (ES) št. 648/2005 z dne 13. aprila 2005 o spremembah Uredbe Sveta (EGS) št. 2913/92 o Carinskem zakoniku Skupnosti EVROPSKI PARLAMENT IN SVET EVROPSKE

Prikaži več

Svet Evropske unije Bruselj, 11. avgust 2017 (OR. en) Medinstitucionalna zadeva: 2017/0188 (NLE) 11653/17 FISC 173 PREDLOG Pošiljatelj: Datum prejema:

Svet Evropske unije Bruselj, 11. avgust 2017 (OR. en) Medinstitucionalna zadeva: 2017/0188 (NLE) 11653/17 FISC 173 PREDLOG Pošiljatelj: Datum prejema: Svet Evropske unije Bruselj, 11. avgust 2017 (OR. en) Medinstitucionalna zadeva: 2017/0188 (NLE) 11653/17 FISC 173 PREDLOG Pošiljatelj: Datum prejema: 9. avgust 2017 Prejemnik: Št. dok. Kom.: Zadeva: za

Prikaži več

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2019) 2962 final IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne o zagotavljanju nemotenega delovanja elektron

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2019) 2962 final IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne o zagotavljanju nemotenega delovanja elektron EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, 25.4.2019 C(2019) 2962 final IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne 25.4.2019 o zagotavljanju nemotenega delovanja elektronske evidence kvot za dajanje fluoriranih ogljikovodikov

Prikaži več

COM(2013)730/F1 - SL

COM(2013)730/F1 - SL EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, 24.10.2013 COM(2013) 730 final 2013/0350 (NLE) Predlog SKLEP SVETA o stališču Evropske unije v Pridružitvenem svetu, ustanovljenem z Evro-mediteranskim sporazumom o pridružitvi

Prikaži več

KAZALO VSEBINE ON-LINE PRIROČNIKA DDV ZAKON-PRAVILNIK- KOMENTAR-POJASNILA-PRAKTIČNI PRIMERI DDV zakon - pravilnik - komentar - pojasnila - praktični p

KAZALO VSEBINE ON-LINE PRIROČNIKA DDV ZAKON-PRAVILNIK- KOMENTAR-POJASNILA-PRAKTIČNI PRIMERI DDV zakon - pravilnik - komentar - pojasnila - praktični p KAZALO VSEBINE ON-LINE PRIROČNIKA DDV ZAKON-PRAVILNIK- KOMENTAR-POJASNILA-PRAKTIČNI PRIMERI DDV zakon - pravilnik - komentar - pojasnila - praktični primeri Naslovna stran Vsebina on-line priročnika Uvod

Prikaži več

guidance-customs-procedures_sl.DOCX

guidance-customs-procedures_sl.DOCX EVROPSKA KOMISIJA GENERALNI DIREKTORAT ZA OBDAVČENJE IN CARINSKO UNIJO Bruselj, 11. marca 2019 NAVODILA IZSTOP ZDRUŽENEGA KRALJESTVA IN CARINSKE ZADEVE V PRIMERU IZSTOPA BREZ DOGOVORA Združeno kraljestvo

Prikaži več

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2018) 6665 final IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE (EU).../ z dne o določitvi ukrepov za pripravo seznama os

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2018) 6665 final IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE (EU).../ z dne o določitvi ukrepov za pripravo seznama os EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, 15.10.2018 C(2018) 6665 final IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE (EU).../ z dne 15.10.2018 o določitvi ukrepov za pripravo seznama oseb, ki so v sistemu vstopa/izstopa (SVI) identificirane

Prikaži več

STATISTIKA BLAGOVNE MENJAVE MED DRŽAVAMI ČLANICAMI EVROPSKE UNIJE KRATKA NAVODILA ZA POROČEVALSKE ENOTE 2018 Dodatne informacije: Tel.: Faks:

STATISTIKA BLAGOVNE MENJAVE MED DRŽAVAMI ČLANICAMI EVROPSKE UNIJE KRATKA NAVODILA ZA POROČEVALSKE ENOTE 2018 Dodatne informacije: Tel.: Faks: STATISTIKA BLAGOVNE MENJAVE MED DRŽAVAMI ČLANICAMI EVROPSKE UNIJE KRATKA NAVODILA ZA POROČEVALSKE ENOTE 2018 Dodatne informacije: Tel.: Faks: +386 5 297 68 14 (Oddelek za Intrastat) +386 5 297 67 68 (Oddelek

Prikaži več

STATISTIKA BLAGOVNE MENJAVE MED DRŽAVAMI ČLANICAMI EVROPSKE UNIJE KRATKA NAVODILA ZA POROČEVALSKE ENOTE 2019 Dodatne informacije: Tel.: Faks:

STATISTIKA BLAGOVNE MENJAVE MED DRŽAVAMI ČLANICAMI EVROPSKE UNIJE KRATKA NAVODILA ZA POROČEVALSKE ENOTE 2019 Dodatne informacije: Tel.: Faks: STATISTIKA BLAGOVNE MENJAVE MED DRŽAVAMI ČLANICAMI EVROPSKE UNIJE KRATKA NAVODILA ZA POROČEVALSKE ENOTE 2019 Dodatne informacije: Tel.: Faks: +386 5 297 68 14 (Oddelek za Intrastat) +386 5 297 67 68 (Oddelek

Prikaži več

C(2016)3544/F1 - SL

C(2016)3544/F1 - SL EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, 13.6.2016 C(2016) 3544 final DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne 13.6.2016 o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 600/2014 Evropskega parlamenta in Sveta o trgih finančnih instrumentov

Prikaži več

IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE - z dne marca o določitvi meril za ustanavljanje in vrednotenje evropskih referenčnih mrež in

IZVEDBENI  SKLEP  KOMISIJE  -  z  dne marca o  določitvi  meril  za  ustanavljanje  in  vrednotenje  evropskih  referenčnih  mrež  in 17.5.2014 L 147/79 IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE z dne 10. marca 2014 o določitvi meril za ustanavljanje in vrednotenje evropskih referenčnih mrež in njihovih članov ter za lažjo izmenjavo informacij in strokovnega

Prikaži več

COM(2014)596/F1 - SL

COM(2014)596/F1 - SL EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, 26.9.2014 COM(2014) 596 final 2014/0278 (NLE) Predlog SKLEP SVETA o določitvi določene potrebne in prehodne ureditve v zvezi s prenehanjem sodelovanja Združenega kraljestva Velika

Prikaži več

Župančičeva 3, p.p.644a, 1001 Ljubljana T: F: E: PRILOGA 3 (jedro gradiva): PREDLOG (E

Župančičeva 3, p.p.644a, 1001 Ljubljana T: F: E:   PRILOGA 3 (jedro gradiva): PREDLOG (E Župančičeva 3, p.p.644a, 1001 Ljubljana T: 01 369 63 00 F: 01 369 66 59 E: gp.mf@gov.si www.mf.gov.si PRILOGA 3 (jedro gradiva): PREDLOG 1. 4. 2019 (EVA 2019-1611-0004) ZAKON O SPREMEMBAH IN DOPOLNITVAH

Prikaži več

2003_04_06

2003_04_06 Lex localis, letnik I, številka 4, leto 2003, stran 93-98 DAVEK NA DODANO VREDNOST V SLOVENIJI PO VSTOPU V EVROPSKO UNIJO Bojan Škof 1 doktor pravnih znanosti Pravna fakulteta Univerze v Mariboru 1 Uvodne

Prikaži več

AM_Ple_LegReport

AM_Ple_LegReport 27.6.2018 A8-0206/142 142 Člen 2 odstavek 2 pododstavek 1 Države članice točk (b) in (c) prvega pododstavka člena 3(1) Direktive 96/71/ES ne uporabljajo za voznike v sektorju cestnega prometa, ki so zaposleni

Prikaži več

COM(2007)634/F1 - SL

COM(2007)634/F1 - SL KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI Bruselj, 23.10.2007 COM(2007) 634 konč. Predlog UREDBA SVETA o spremembi Uredbe Sveta (ES) št. 1425/2006 o uvedbi dokončne protidampinške dajatve na uvoz nekaterih vreč in

Prikaži več

11/ Ljubljana Spoštovani! DURS je objavil pojasnilo glede obračuna DDV pri prodaji albumov za samolepilne sličice, ki se nanaša

11/ Ljubljana Spoštovani! DURS je objavil pojasnilo glede obračuna DDV pri prodaji albumov za samolepilne sličice, ki se nanaša 11/2014 3.6.2014 Ljubljana Spoštovani! DURS je 23.5.2014 objavil pojasnilo glede obračuna DDV pri prodaji albumov za samolepilne sličice, ki se nanaša na pojasnilo št. 4230-214980/2014 z dne 24. 4. 2014,

Prikaži več

Številka:

Številka: apple REPUBLIKA SLOVENIJA MINISTRSTVO ZA FINANCE FINANČNA UPRAVA REPUBLIKE SLOVENIJE Šmartinska cesta 55, p.p. 631, 1001 Ljubljana T: 01 478 38 00 F: 01 478 39 00 E: gfu.fu@gov.si www.fu.gov.si Obračuni

Prikaži več

Document ID / Revision : 0519/1.3 ID Issuer System (sistem izdajatelja identifikacijskih oznak) Navodila za registracijo gospodarskih subjektov

Document ID / Revision : 0519/1.3 ID Issuer System (sistem izdajatelja identifikacijskih oznak) Navodila za registracijo gospodarskih subjektov ID Issuer System (sistem izdajatelja identifikacijskih oznak) Navodila za registracijo gospodarskih subjektov Gospodarski subjekti Definicija: V skladu z 2. členom Izvedbene uredbe Komisije (EU) 2018/574

Prikaži več

Uredba Komisije (ES) št. 414/2009 z dne 30. aprila 2009 o spremembi Uredbe (EGS) št. 2454/93 o določbah za izvajanje Uredbe Sveta (EGS) št. 2913/92 o

Uredba Komisije (ES) št. 414/2009 z dne 30. aprila 2009 o spremembi Uredbe (EGS) št. 2454/93 o določbah za izvajanje Uredbe Sveta (EGS) št. 2913/92 o SL L 125/6 Uradni list Evropske unije 21.5.2009 UREDBA KOMISIJE (ES) št. 414/2009 z dne 30. aprila 2009 o spremembi Uredbe (EGS) št. 2454/93 o določbah za izvajanje Uredbe Sveta (EGS) št. 2913/92 o carinskem

Prikaži več

Številka:

Številka: apple REPUBLIKA SLOVENIJA MINISTRSTVO ZA FINANCE FINANČNA UPRAVA REPUBLIKE SLOVENIJE Šmartinska cesta 55, p.p. 631, 1001 Ljubljana T: 01 478 38 00 F: 01 478 39 00 E: gfu.fu@gov.si www.fu.gov.si Obračuni

Prikaži več

Za nami je še eno leto, za nekatere bolj ali manj uspešno od prejšnjega, polno novosti,

Za nami je še eno leto, za nekatere bolj ali manj uspešno od prejšnjega, polno novosti, PETKA PUŠNJAK STRIŽIČ d.n.o. Ljubljanska cesta 069, 2310 Slovenska Bistrica, tel.: 02 818 1111, fax: 02 818 1178, e-mail: rs.petka@siol.net Spoštovane stranke! Novo leto 2010 nam je na področju Zakonodaje

Prikaži več

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2017) 5518 final IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne o spremembi Izvedbene uredbe (EU) št. 615/2014

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2017) 5518 final IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne o spremembi Izvedbene uredbe (EU) št. 615/2014 EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, 9.8.2017 C(2017) 5518 final IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne 9.8.2017 o spremembi Izvedbene uredbe (EU) št. 615/2014 o podrobnih pravilih za izvajanje Uredbe (EU) št. 1306/2013

Prikaži več

DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2018/ z dne 16. maja o spremembi in popravku Delegirane uredbe (EU) 2015/ o dopo

DELEGIRANA  UREDBA  KOMISIJE  (EU)  2018/ z dne  16. maja o spremembi  in  popravku  Delegirane  uredbe  (EU)  2015/ o dopo 30.7.2018 L 192/1 II (Nezakonodajni akti) UREDBE DELEGIRN UREDB KOMISIJE (EU) 2018/1063 z dne 16. maja 2018 o spremembi in popravku Delegirane uredbe (EU) 2015/2446 o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 952/2013

Prikaži več

Microsoft Word - Rozic-Metka.doc

Microsoft Word - Rozic-Metka.doc UNIVERZA V MARIBORU EKONOMSKO-POSLOVNA FAKULTETA MARIBOR DIPLOMSKO DELO VPLIV SPREMEMBE ZAKONA O DAVKU NA DODANO VREDNOST NA RAČUNOVODSKE IZKAZE PODJETJA X S POUDARKOM NA IZKAZU FINANČNEGA IZIDA Študentka:

Prikaži več

EN

EN KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI Bruselj, 30.11.2005 KOM(2005) 608 končno 2005/0246 (COD) Izvajanje Lizbonskega programa Skupnosti Predlog UREDBA (ES) EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA o Carinskem zakoniku Skupnosti

Prikaži več

SL Uradni list Evropske unije L 163/17 II (Akti, sprejeti v skladu s Pogodbo ES/Pogodbo Euratom, katerih objava ni obvezna) ODLOČBE/SKLEPI S

SL Uradni list Evropske unije L 163/17 II (Akti, sprejeti v skladu s Pogodbo ES/Pogodbo Euratom, katerih objava ni obvezna) ODLOČBE/SKLEPI S 23.6.2007 Uradni list Evropske unije L 163/17 II (Akti, sprejeti v skladu s Pogodbo ES/Pogodbo Euratom, katerih objava ni obvezna) ODLOČBE/SKLEPI SVET SKLEP SVETA z dne 7. junija 2007 o sistemu virov lastnih

Prikaži več

Smernice Sodelovanje med organi na podlagi členov 17 in 23 Uredbe (EU) št. 909/ /03/2018 ESMA SL

Smernice Sodelovanje med organi na podlagi členov 17 in 23 Uredbe (EU) št. 909/ /03/2018 ESMA SL Smernice Sodelovanje med organi na podlagi členov 17 in 23 Uredbe (EU) št. 909/2014 28/03/2018 ESMA70-151-435 SL Kazalo 1 Področje uporabe... 2 2 Namen... 4 3 Obveznosti v zvezi s skladnostjo in poročanjem...

Prikaži več

Ministrstvo za delo, družino, socialne zadeve in enake možnosti Ministrstvo za finance Ministrstvo za zdravje Zavod za pokojninsko in invalidsko zavar

Ministrstvo za delo, družino, socialne zadeve in enake možnosti Ministrstvo za finance Ministrstvo za zdravje Zavod za pokojninsko in invalidsko zavar Ministrstvo za delo, družino, socialne zadeve in enake možnosti Ministrstvo za finance Ministrstvo za zdravje Zavod za pokojninsko in invalidsko zavarovanje Slovenije Zavod za zdravstveno zavarovanje Slovenije

Prikaži več

Sklep Sveta z dne 16. junija 2011 o podpisu in sklenitvi Sporazuma med Evropsko unijo in Medvladno organizacijo za mednarodni železniški promet o pris

Sklep Sveta z dne 16. junija 2011 o podpisu in sklenitvi Sporazuma med Evropsko unijo in Medvladno organizacijo za mednarodni železniški promet o pris 23.2.2013 Uradni list Evropske unije L 51/1 II (Nezakonodajni akti) MEDNARODNI SPORAZUMI SKLEP SVETA z dne 16. junija 2011 o podpisu in sklenitvi Sporazuma med Evropsko unijo in Medvladno organizacijo

Prikaži več

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, COM(2017) 735 final 2017/0328 (COD) Predlog UREDBA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA o spremembi Uredbe (ES) št. 72

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, COM(2017) 735 final 2017/0328 (COD) Predlog UREDBA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA o spremembi Uredbe (ES) št. 72 EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, 29.11.2017 COM(2017) 735 final 2017/0328 (COD) Predlog UREDBA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA o spremembi Uredbe (ES) št. 726/2004, kar zadeva lokacijo sedeža Evropske agencije

Prikaži več

Svet Evropske unije Bruselj, 3. junij 2019 (OR. en) Medinstitucionalna zadeva: 2019/0090 (NLE) 8928/19 PECHE 221 ZAKONODAJNI AKTI IN DRUGI INSTRUMENTI

Svet Evropske unije Bruselj, 3. junij 2019 (OR. en) Medinstitucionalna zadeva: 2019/0090 (NLE) 8928/19 PECHE 221 ZAKONODAJNI AKTI IN DRUGI INSTRUMENTI Svet Evropske unije Bruselj, 3. junij 2019 (OR. en) Medinstitucionalna zadeva: 2019/0090 (NLE) 8928/19 PECHE 221 ZAKONODAJNI AKTI IN DRUGI INSTRUMENTI Zadeva: SKLEP SVETA o sklenitvi Protokola o izvajanju

Prikaži več

Uradni list RS - 102/2015, Uredbeni del

Uradni list RS - 102/2015, Uredbeni del PRILOGA 6 NAPOVED ZA ODMERO DOHODNINE OD OBRESTI ZA LETO (razen od obresti na denarne depozite pri bankah in hranilnicah, ustanovljenih v Republiki Sloveniji ter v drugih državah članicah EU) OZNAKA STATUSA

Prikaži več

SKLEP SVETA (EU) 2016/ z dne novembra o stališču, ki se zastopa v imenu Evropske unije v Stabilizacijsko-pridru

SKLEP  SVETA  (EU)  2016/ z  dne novembra o  stališču,  ki  se  zastopa  v  imenu  Evropske  unije  v  Stabilizacijsko-pridru L 25/60 SKLEPI SKLEP SVETA (EU) 2016/134 z dne 16. novembra 2015 o stališču, ki se zastopa v imenu Evropske unije v Stabilizacijsko-pridružitvenem svetu, ustanovljenem s Stabilizacijsko-pridružitvenim

Prikaži več

Pogoji poslovanja Catena.si je spletna trgovina podjetja Catena d.o.o.. Pogoji poslovanja so sestavljeni upoštevajoč vse zakonske obveznosti in mednar

Pogoji poslovanja Catena.si je spletna trgovina podjetja Catena d.o.o.. Pogoji poslovanja so sestavljeni upoštevajoč vse zakonske obveznosti in mednar Pogoji poslovanja Catena.si je spletna trgovina podjetja Catena d.o.o.. Pogoji poslovanja so sestavljeni upoštevajoč vse zakonske obveznosti in mednarodne smernice za e-poslovanje, ki jih zastopa tudi

Prikaži več

Priloga 1 Seznam izpitnih vsebin strokovnih izpitov iz 3., 5., 5.a, 6., 8. in 10. člena Pravilnika o strokovnih izpitih uslužbencev Finančne uprave Re

Priloga 1 Seznam izpitnih vsebin strokovnih izpitov iz 3., 5., 5.a, 6., 8. in 10. člena Pravilnika o strokovnih izpitih uslužbencev Finančne uprave Re Priloga 1 Seznam izpitnih vsebin strokovnih izpitov iz 3., 5., 5.a, 6., 8. in 10. člena Pravilnika o strokovnih izpitih uslužbencev Finančne uprave Republike Slovenije 1. Splošni strokovni izpit za opravljanje

Prikaži več

untitled

untitled 2011R0282 SL 01.01.2015 001.001 1 Ta dokument je mišljen zgolj kot dokumentacijsko orodje in institucije za njegovo vsebino ne prevzemajo nobene odgovornosti B IZVEDBENA UREDBA SVETA (EU) št. 282/2011

Prikaži več

Microsoft Word - Dokument1

Microsoft Word - Dokument1 UVEDBA MEHANIZMA OBRNJENE DAVČNE OBVEZNOSTI V DOLOČENIH SEKTORJIH V SKLADU S 76.A ČLENOM ZDDV-1 Pojasnilo DURS, št. 4230-356/2009-1, 31. 12. 2009 1. UVOD Na podlagi 199. člena Direktive Sveta 2006/112/ES

Prikaži več

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, COM(2012) 700 final 2012/0330 (NLE) Predlog SKLEP SVETA o stališču Evropske unije v pridružitvenem odboru EU-Alž

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, COM(2012) 700 final 2012/0330 (NLE) Predlog SKLEP SVETA o stališču Evropske unije v pridružitvenem odboru EU-Alž EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, 28.11.2012 COM(2012) 700 final 2012/0330 (NLE) Predlog SKLEP SVETA o stališču Evropske unije v pridružitvenem odboru EU-Alžirija glede izvajanja določb o industrijskih izdelkih

Prikaži več

Template SL 1

Template SL 1 P7_TA(2010)0379 Instrument za financiranje razvojnega sodelovanja (sprememba Uredbe (ES) št. 1905/2006) ***I Zakonodajna resolucija Evropskega parlamenta z dne 21. oktobra 2010 o predlogu uredbe Evropskega

Prikaži več

Zadeva T-317/02 Fédération des industries condimentaires de France (FICF) in drugi proti Komisiji Evropskih skupnosti Skupna trgovinska politika - Sve

Zadeva T-317/02 Fédération des industries condimentaires de France (FICF) in drugi proti Komisiji Evropskih skupnosti Skupna trgovinska politika - Sve Zadeva T-317/02 Fédération des industries condimentaires de France (FICF) in drugi proti Komisiji Evropskih skupnosti Skupna trgovinska politika - Svetovna trgovinska organizacija (STO) - Uredba (ES) št.

Prikaži več

untitled

untitled EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, 16.12.2014 C(2014) 9982 final IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE z dne 16.12.2014 o odobritvi nekaterih elementov Operativnega programa za izvajanje Evropske kohezijske politike v obdobju

Prikaži več

Poročilo o letnih računovodskih izkazih Izvajalske agencije za izobraževanje, avdiovizualno področje in kulturo za proračunsko leto 2010 z odgovori Ag

Poročilo o letnih računovodskih izkazih Izvajalske agencije za izobraževanje, avdiovizualno področje in kulturo za proračunsko leto 2010 z odgovori Ag 15.12.2011 Uradni list Evropske unije C 366/63 POROČILO o letnih računovodskih izkazih Izvajalske agencije za izobraževanje, avdiovizualno področje in kulturo za proračunsko leto 2010 z odgovori Agencije

Prikaži več

Poročilo o zaključnem računu Izvajalske agencije za mala in srednja podjetja za proračunsko leto 2015 z odgovorom Agencije

Poročilo o zaključnem računu Izvajalske agencije za mala in srednja podjetja za proračunsko leto 2015 z odgovorom Agencije 1.12.2016 SL Uradni list Evropske unije C 449/61 POROČILO o zaključnem računu Izvajalske agencije za mala in srednja podjetja za proračunsko leto 2015 z odgovorom Agencije (2016/C 449/11) UVOD 1. Izvajalska

Prikaži več

untitled

untitled EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, 29.10.2014 COM(2014) 673 final 2014/0312 (NLE) Predlog IZVEDBENI SKLEP SVETA o pooblastitvi Hrvaške, da uporabi davčno oprostitev za plinsko olje, ki se uporablja za delovanje

Prikaži več

Microsoft Word - ponudba_programski_paket

Microsoft Word - ponudba_programski_paket DIJAŠKI DOM BEŽIGRAD LJUBLJANA Kardeljeva ploščad 28, Ljubljana Tel. 01 53 42 867 e-mail: info@ddb.si Datum:15.8.2012 Naročnik : Dijaški dom Bežigrad Ljubljana, Kardeljeva ploščad 28, 1000 Ljubljana Ponudnik:

Prikaži več

AM_Ple_LegReport

AM_Ple_LegReport 22.3.2019 A8-0206/577 577 Uvodna izjava 9 e (novo) (9e) Zaradi nespoštovanja pravil o ustanavljanju podjetij za mednarodni cestni prevoz nastajajo razlike na notranjem trgu, povečuje pa se tudi nelojalna

Prikaži več

Na podlagi sedmega odstavka 21. člena Zakona o Vladi Republike Slovenije (Uradni list RS, št. 24/05 - uradno prečiščeno besedilo, 109/08 in 38/10 - ZU

Na podlagi sedmega odstavka 21. člena Zakona o Vladi Republike Slovenije (Uradni list RS, št. 24/05 - uradno prečiščeno besedilo, 109/08 in 38/10 - ZU Na podlagi sedmega odstavka 21. člena Zakona o Vladi Republike Slovenije (Uradni list RS, št. 24/05 - uradno prečiščeno besedilo, 109/08 in 38/10 - ZUKN) izdaja Vlada Republike Slovenije U R E D B O o

Prikaži več

CL2013R0952SL bi_cp 1..1

CL2013R0952SL bi_cp 1..1 02013R0952 SL 24.12.2016 001.004 1 To besedilo je zgolj informativne narave in nima pravnega učinka. Institucije Unije za njegovo vsebino ne prevzemajo nobene odgovornosti. Verodostojne različice zadevnih

Prikaži več

COM(2013)884/F4 - SL

COM(2013)884/F4 - SL EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, 5.6.2014 COM(2013) 884 final/4 2013/0432 (COD) CORRIGENDUM : This document corrects document COM(2013)884 final of 13.12.2013. Concerns all linguistic versions. The first two

Prikaži več

Predvidene spremembe

Predvidene spremembe DAVEK NA DODANO VREDNOST - DDV Vsebina: Obdavčljive transakcije Davčni zavezanci Kraj obdavčitve Obdavčljiv dogodek in obveznost obračuna DD Oprostitve DDV Izdaja računov Davčno obdobje,obračunavanje in

Prikaži več

DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2018/ z dne 13. julija o dopolnitvi Uredbe (EU) 2016/ Evropskega parlamenta in S

DELEGIRANA  UREDBA  KOMISIJE  (EU)  2018/ z dne  13. julija o dopolnitvi  Uredbe  (EU)  2016/ Evropskega  parlamenta  in  S 5.11.2018 L 274/11 DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2018/1639 z dne 13. julija 2018 o dopolnitvi Uredbe (EU) 2016/1011 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z regulativnimi tehničnimi standardi, ki podrobneje

Prikaži več

UREDBA (EU) 2018/ EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA - z dne 18. aprila o storitvah čezmejne dostave paketov

UREDBA  (EU)  2018/ EVROPSKEGA  PARLAMENTA  IN  SVETA  -  z dne  18. aprila o storitvah  čezmejne  dostave  paketov 2.5.2018 L 112/19 UREDBA (EU) 2018/644 EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA z dne 18. aprila 2018 o storitvah čezmejne dostave paketov (Besedilo velja za EGP) EVROPSKI PARLAMENT IN SVET EVROPSKE UNIJE STA ob

Prikaži več

Stran 8260 / Št. 75 / Uradni list Republike Slovenije Priloga 1 Seznam izpitnih vsebin strokovnih izpitov iz 3., 5., 6., 8. in 10. člena P

Stran 8260 / Št. 75 / Uradni list Republike Slovenije Priloga 1 Seznam izpitnih vsebin strokovnih izpitov iz 3., 5., 6., 8. in 10. člena P Stran 8260 / Št. 75 / 8. 10. 2015 Priloga 1 Seznam izpitnih vsebin strokovnih izpitov iz 3., 5., 6., 8. in 10. člena Pravilnika o strokovnih izpitih uslužbencev Finančne uprave Republike Slovenije 1. Splošni

Prikaži več

CL2010R0113SL _cp 1..1

CL2010R0113SL _cp 1..1 02010R0113 SL 23.12.2016 001.001 1 To besedilo je zgolj informativne narave in nima pravnega učinka. Institucije Unije za njegovo vsebino ne prevzemajo nobene odgovornosti. Verodostojne različice zadevnih

Prikaži več

DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2016/ z dne 2. junija o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 600/ Evropskega parlamenta i

DELEGIRANA  UREDBA  KOMISIJE  (EU)  2016/ z dne  2.  junija o dopolnitvi  Uredbe  (EU)  št.  600/ Evropskega  parlamenta  i L 313/6 DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2016/2021 z dne 2. junija 2016 o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 600/2014 Evropskega parlamenta in Sveta o trgih finančnih instrumentov v zvezi z regulativnimi tehničnimi

Prikaži več

Evropska centralna banka (ECB)

Evropska centralna banka (ECB) EVROPSKA CENTRALNA BANKA (ECB) Evropska centralna banka je osrednja institucija v ekonomski in monetarni uniji in je od 1. januarja 1999 pristojna za vodenje evropske monetarne politike v evroobmočju.

Prikaži več

C(2016)2202/F1 - SL

C(2016)2202/F1 - SL EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, 19.4.2016 C(2016) 2202 final DELEGIRANA DIREKTIVA KOMISIJE (EU).../ z dne 19.4.2016 o spremembi Priloge IV k Direktivi 2011/65/EU Evropskega parlamenta in Sveta glede izvzetja

Prikaži več

C(2015)383/F1 - SL

C(2015)383/F1 - SL EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, 30.1.2015 C(2015) 383 final DELEGIRANA DIREKTIVA KOMISIJE.../ /EU z dne 30.1.2015 o spremembi Priloge III k Direktivi 2011/65/EU Evropskega parlamenta in Sveta glede izjem pri

Prikaži več

Zbirka odločb sodne prakse SODBA SODIŠČA (drugi senat) z dne 12. julija 2012 * DDV Direktiva 2006/112/ES Pravica do odbitka Prekluzivni rok za uveljav

Zbirka odločb sodne prakse SODBA SODIŠČA (drugi senat) z dne 12. julija 2012 * DDV Direktiva 2006/112/ES Pravica do odbitka Prekluzivni rok za uveljav Zbirka odločb sodne prakse SODBA SODIŠČA (drugi senat) z dne 12. julija 2012 * DDV Direktiva 2006/112/ES Pravica do odbitka Prekluzivni rok za uveljavljanje pravice do odbitka DDV Načelo učinkovitosti

Prikaži več

DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2017/ z dne julija o dopolnitvi Direktive 2014/ 65/ EU Evropskega parlamenta in S

DELEGIRANA  UREDBA  KOMISIJE  (EU)  2017/ z dne julija o dopolnitvi  Direktive  2014/  65/  EU  Evropskega  parlamenta  in  S 31.3.2017 L 87/411 DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2017/588 z dne 14. julija 2016 o dopolnitvi Direktive 2014/65/EU Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z regulativnimi tehničnimi standardi glede režima

Prikaži več

Culture Programme (2007 – 2013)

Culture Programme (2007 – 2013) USTVARJALNA EVROPA (2014 2020) Podprogram Kultura Razpis za zbiranje predlogov: Razpis za zbiranje predlogov EACEA 34/2018: podpora za projekte evropskega sodelovanja 2019 OPOZORILO: Izvajanje tega razpisa

Prikaži več

Poročilo o zaključnem računu Evropske agencije za varnost hrane za proračunsko leto 2015 z odgovorom Agencije

Poročilo o zaključnem računu Evropske agencije za varnost hrane za proračunsko leto 2015 z odgovorom Agencije 1.12.2016 SL Uradni list Evropske unije C 449/97 POROČILO o zaključnem računu Evropske agencije za varnost hrane za proračunsko leto 2015 z odgovorom Agencije (2016/C 449/18) UVOD 1. Evropska agencija

Prikaži več

PLANZER LUXEMBOURG SODBA SODIŠČA (četrti senat) z dne 28. junija 2007 * V zadevi C-73/06, katere predmet je predlog za sprejetje predhodne odločbe na

PLANZER LUXEMBOURG SODBA SODIŠČA (četrti senat) z dne 28. junija 2007 * V zadevi C-73/06, katere predmet je predlog za sprejetje predhodne odločbe na PLANZER LUXEMBOURG SODBA SODIŠČA (četrti senat) z dne 28. junija 2007 * V zadevi C-73/06, katere predmet je predlog za sprejetje predhodne odločbe na podlagi člena 234 ES, ki ga je vložilo Finanzgericht

Prikaži več

Priporočilo Evropskega odbora za sistemska tveganja z dne 15. januarja 2019 o spremembi Priporočila ESRB/2015/2 o ocenjevanju čezmejnih učinkov ukrepo

Priporočilo Evropskega odbora za sistemska tveganja z dne 15. januarja 2019 o spremembi Priporočila ESRB/2015/2 o ocenjevanju čezmejnih učinkov ukrepo 20.3.2019 SL Uradni list Evropske unije C 106/1 I (Resolucije, priporočila in mnenja) PRIPOROČILA EVROPSKI ODBOR ZA SISTEMSKA TVEGANJA PRIPOROČILO EVROPSKEGA ODBORA ZA SISTEMSKA TVEGANJA z dne 15. januarja

Prikaži več

Uporaba videokonferenc pri pridobivanju dokazov v civilnih in gospodarskih zadevah na podlagi Uredbe Komisije (ES) št. 1206/2001 z dne 28. maja 2001 P

Uporaba videokonferenc pri pridobivanju dokazov v civilnih in gospodarskih zadevah na podlagi Uredbe Komisije (ES) št. 1206/2001 z dne 28. maja 2001 P Uporaba videokonferenc pri pridobivanju dokazov v civilnih in gospodarskih zadevah na podlagi Uredbe Komisije (ES) št. 1206/2001 z dne 28. maja 2001 Praktični vodnik Evropska pravosodna mreža v civilnih

Prikaži več

Smernice in priporočila Smernice in priporočila o področju uporabe uredbe CRA 17. junij i 2013 ESMA/2013/720. Datum: 17. junij 2013 ESMA/2013/720 Kazalo I. Področje uporabe 4 II. Namen 4 III. Skladnost

Prikaži več

2012 UNIVERZA NA PRIMORSKEM FAKULTETA ZA MANAGEMENT KOPER DIPLOMSKA NALOGA DIPLOMSKA NALOGA KARIM BAJT UČAKAR KARIM BAJT UČAKAR KOPER, 2012

2012 UNIVERZA NA PRIMORSKEM FAKULTETA ZA MANAGEMENT KOPER DIPLOMSKA NALOGA DIPLOMSKA NALOGA KARIM BAJT UČAKAR KARIM BAJT UČAKAR KOPER, 2012 2012 UNIVERZA NA PRIMORSKEM FAKULTETA ZA MANAGEMENT KOPER DIPLOMSKA NALOGA DIPLOMSKA NALOGA KARIM BAJT UČAKAR KARIM BAJT UČAKAR KOPER, 2012 UNIVERZA NA PRIMORSKEM FAKULTETA ZA MANAGEMENT KOPER Diplomska

Prikaži več

Mnenje Evropskega nadzornika za varstvo podatkov o predlogu uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o državljanski pobudi

Mnenje Evropskega nadzornika za varstvo podatkov o predlogu uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o državljanski pobudi 30.11.2010 Uradni list Evropske unije C 323/1 I (Resolucije, priporočila in mnenja) MNENJA EVROPSKI NADZORNIK ZA VARSTVO PODATKOV Mnenje Evropskega nadzornika za varstvo podatkov o predlogu uredbe Evropskega

Prikaži več

AM_Ple_LegConsolidated

AM_Ple_LegConsolidated 10.4.2019 A8-0094/55 Predlog spremembe 55 Janusz Lewandowski v imenu Odbora za industrijo, raziskave in energetiko Poročilo Janusz Lewandowski Uredba o evropski statistiki podjetij (COM(2017)0114 C8-0099/2017

Prikaži več

Microsoft Word - INFORMACIJE NOVEMBER doc

Microsoft Word - INFORMACIJE NOVEMBER doc INFORMACIJE NOVEMBER 2014 Spoštovani! Pošiljamo Vam informacije za november. Vlada pripravlja kup dokaj neugodnih ukrepov za podjetnike (povišan davek na bančne storitve, povišan davek na zavarovalniške

Prikaži več

EIOPA-BoS-14/167 SL Smernice o pomožnih lastnih sredstvih EIOPA Westhafen Tower, Westhafenplatz Frankfurt Germany - Tel ; Fa

EIOPA-BoS-14/167 SL Smernice o pomožnih lastnih sredstvih EIOPA Westhafen Tower, Westhafenplatz Frankfurt Germany - Tel ; Fa EIOPA-BoS-14/167 SL Smernice o pomožnih lastnih sredstvih EIOPA Westhafen Tower, Westhafenplatz 1-60327 Frankfurt Germany - Tel. + 49 69-951119-20; Fax. + 49 69-951119-19; email: info@eiopa.europa.eu site:

Prikaži več

SANTE/10865/2017-EN

SANTE/10865/2017-EN EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, 10.11.2017 C(2017) 7431 final IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne 10.11.2017 o spremembi Izvedbene uredbe (EU) 2016/6 o uvedbi posebnih pogojev za uvoz krme in živil, ki izvirajo

Prikaži več

Sklep Komisije z dne 12. decembra 2013 o priglasitvi prehodnega nacionalnega načrta iz člena 32 Direktive 2010/75/EU Evropskega parlamenta in Sveta o

Sklep Komisije z dne 12. decembra 2013 o priglasitvi prehodnega nacionalnega načrta iz člena 32 Direktive 2010/75/EU Evropskega parlamenta in Sveta o L 335/52 Uradni list Evropske unije 14.12.2013 SKLEP KOMISIJE z dne 12. decembra 2013 o priglasitvi prehodnega nacionalnega načrta iz člena 32 Direktive 2010/75/EU Evropskega parlamenta in Sveta o industrijskih

Prikaži več

Opozorilo: Neuradno prečiščeno besedilo predpisa predstavlja zgolj informativni delovni pripomoček, glede katerega organ ne jamči odškodninsko ali kak

Opozorilo: Neuradno prečiščeno besedilo predpisa predstavlja zgolj informativni delovni pripomoček, glede katerega organ ne jamči odškodninsko ali kak Opozorilo: Neuradno prečiščeno besedilo predpisa predstavlja zgolj informativni delovni pripomoček, glede katerega organ ne jamči odškodninsko ali kako drugače. Neuradno prečiščeno besedilo Pravilnika

Prikaži več

Vsebina in pogoji za sodelovanje v akciji»toplotne črpalke 2013«1. UVODNA DOLOČILA Vsebina in pogoji za sodelovanje v akciji»toplotne črpalke 2013«(v

Vsebina in pogoji za sodelovanje v akciji»toplotne črpalke 2013«1. UVODNA DOLOČILA Vsebina in pogoji za sodelovanje v akciji»toplotne črpalke 2013«(v Vsebina in pogoji za sodelovanje v akciji»toplotne črpalke 2013«1. UVODNA DOLOČILA Vsebina in pogoji za sodelovanje v akciji»toplotne črpalke 2013«(v nadaljevanju: Vsebina in pogoji za sodelovanje v akciji)

Prikaži več

Obvestilo o začetku protidampinškega postopka za uvoz hladno valjanih ploščatih izdelkov iz nerjavnega jekla s poreklom iz Ljudske republike Kitajske

Obvestilo o začetku protidampinškega postopka za uvoz hladno valjanih ploščatih izdelkov iz nerjavnega jekla s poreklom iz Ljudske republike Kitajske 26.6.2014 SL Uradni list Evropske unije C 196/9 V (Objave) POSTOPKI V ZVEZI Z IZVAJANJEM SKUPNE TRGOVINSKE POLITIKE EVROPSKA KOMISIJA Obvestilo o začetku protidampinškega postopka za uvoz hladno valjanih

Prikaži več

NAVODILA ZA IZPOLNJEVANJE UGOVORA ZOPER INFORMATIVNI IZRAČUN DOHODNINE Če davčni zavezanec ugotovi, da so podatki v informativnem izračunu nepravilni

NAVODILA ZA IZPOLNJEVANJE UGOVORA ZOPER INFORMATIVNI IZRAČUN DOHODNINE Če davčni zavezanec ugotovi, da so podatki v informativnem izračunu nepravilni NAVODILA ZA IZPOLNJEVANJE UGOVORA ZOPER INFORMATIVNI IZRAČUN DOHODNINE Če davčni zavezanec ugotovi, da so podatki v informativnem izračunu nepravilni ali nepopolni, v 15 dneh od vročitve informativnega

Prikaži več

Veljavnost: od vključno dalje SI.MOBIL telekomunikacijske storitve, d.d. Šmartinska cesta 134B, 1000 Ljubljana Posebni pogoji prodaje zun

Veljavnost: od vključno dalje SI.MOBIL telekomunikacijske storitve, d.d. Šmartinska cesta 134B, 1000 Ljubljana Posebni pogoji prodaje zun Veljavnost: od vključno 23. 05. 2016 dalje SI.MOBIL telekomunikacijske storitve, d.d. Šmartinska cesta 134B, 1000 Ljubljana Posebni pogoji prodaje zunaj poslovnih prostorov Vsebina Posebnih pogojev prodaje

Prikaži več

PRAVILA IN POSTOPKI ZA ZAMENJAVO BANKE Informacije za stranke Ljubljana, februar

PRAVILA IN POSTOPKI ZA ZAMENJAVO BANKE Informacije za stranke Ljubljana, februar PRAVILA IN POSTOPKI ZA ZAMENJAVO BANKE Informacije za stranke Ljubljana, februar 2013 1 I. Uvodno pojasnilo Članice Združenja bank Slovenije so leta 2007 na pobudo Zveze potrošnikov Slovenije opredelile

Prikaži več

SMERNICE O PRITOŽBENIH POSTOPKIH GLEDE DOMNEVNIH KRŠITEV DIREKTIVE (EU) 2015/2366 EBA/GL/2017/13 05/12/2017 Smernice o pritožbenih postopkih glede dom

SMERNICE O PRITOŽBENIH POSTOPKIH GLEDE DOMNEVNIH KRŠITEV DIREKTIVE (EU) 2015/2366 EBA/GL/2017/13 05/12/2017 Smernice o pritožbenih postopkih glede dom EBA/GL/2017/13 05/12/2017 Smernice o pritožbenih postopkih glede domnevnih kršitev revidirane direktive o plačilnih storitvah 1. Obveznosti glede skladnosti in poročanja Vloga teh smernic 1. Dokument vsebuje

Prikaži več

Pravila za čezmejne pošiljke odpadkov s poudarkom na odpadkih, ki vsebujejo GFRP; izkušnje IRSOP iz izvajanja nadzora nad čezmejnim pošiljanjem odpadk

Pravila za čezmejne pošiljke odpadkov s poudarkom na odpadkih, ki vsebujejo GFRP; izkušnje IRSOP iz izvajanja nadzora nad čezmejnim pošiljanjem odpadk Pravila za čezmejne pošiljke odpadkov s poudarkom na odpadkih, ki vsebujejo GFRP; izkušnje IRSOP iz izvajanja nadzora nad čezmejnim pošiljanjem odpadkov Delavnica: Kako ravnati z odpadki iz polimernih

Prikaži več

INFORMACIJE MAREC 2017

INFORMACIJE MAREC 2017 INFORMACIJE MAREC 2017 NOVICE Zakon o pokojninsko invalidskem zavarovanju STATISTIČNI PODATKI Spoštovani! V februarju 2017 ni bilo veliko novosti na področju davkov, financ in računovodstva, na nekaj sprememb

Prikaži več

Uradni list Republike Slovenije Št. 84 / / Stran Priloga IV: Vloga za pridobitev pravice do plačila prispevkov za socialno varnost

Uradni list Republike Slovenije Št. 84 / / Stran Priloga IV: Vloga za pridobitev pravice do plačila prispevkov za socialno varnost Uradni list Republike Slovenije Št. 84 / 23. 12. 2016 / Stran 12607 Priloga IV: Vloga za pridobitev pravice do plačila prispevkov za socialno varnost Na podlagi 83. člena Zakona o uresničevanju javnega

Prikaži več

Postopek za pripravo in oddajo kontrolnih podatkov za napoved dohodnine za leto 2007

Postopek za pripravo in oddajo kontrolnih podatkov za napoved dohodnine za leto 2007 Novosti v REK-1 po 1.1.2014 v programu POTNI NALOGI (posodobljeno 17.1.2014) V skladu s spremenjeno zakonodajo glede poročanja na REK obrazcih oziroma Pravilnika o spremembah in dopolnitvah Pravilnika

Prikaži več

Decision of the European Central Bank of 18 April 2019 on the total amount of annual supervisory fees for 2019

Decision of the European Central Bank of 18 April 2019 on the total amount of annual supervisory fees for 2019 SL SKLEP EVROPSKE CENTRALNE BANKE (EU) 2019/[XX*] z dne 18. aprila 2019 o skupnem znesku letnih nadomestil za nadzor za leto 2019 (ECB/2019/10) SVET EVROPSKE CENTRALNE BANKE JE ob upoštevanju Pogodbe o

Prikaži več

Impact assessment Clean 0808

Impact assessment  Clean 0808 EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, 13.9.2017 SWD(2017) 501 final DELOVNI DOKUMENT SLUŽB KOMISIJE POVZETEK OCENE UČINKA Spremni dokument k predlogu uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o Agenciji EU za kibernetsko

Prikaži več

BARBARA POŠTUVAN - Izvozna nadomestila

BARBARA POŠTUVAN - Izvozna nadomestila REPUBLIKA SLOVENIJA MINISTRSTVO ZA KMETIJSTVO, GOZDARSTVO IN PREHRANO www.arsktrp.gov.si, e: aktrp@gov.si Dunajska cesta 160, 1000 Ljubljana t: 01 580 77 92, f: 01 478 92 06 IZVOZNA NADOMESTILA Barbara

Prikaži več

Porevizijsko poročilo: Popravljalna ukrepa Upravnega sodišča Republike Slovenije

Porevizijsko poročilo: Popravljalna ukrepa Upravnega sodišča Republike Slovenije Porevizijsko poročilo Popravljalna ukrepa Upravnega sodišča Republike Slovenije POSLANSTVO Računsko sodišče pravočasno in objektivno obvešča javnosti o pomembnih razkritjih poslovanja državnih organov

Prikaži več

EY Slovenija Davčne novice – 10. julij 2019

EY Slovenija Davčne novice – 10. julij 2019 10. julij 2019 EY Slovenija Davčne novice Davčne novice julij V julijski številki Davčnih novic vam pošiljamo pregled zadnjih predlogov za spremembo davčne zakonodaje in predstavljamo predlog uvedbe davka

Prikaži več

ODPIS/ODLOG/OBROK - FO Odpis, delni odpis, odlog oziroma obročno plačilo davka za fizične osebe (Pred izpolnjevanjem obrazca preberite navodilo.) Poda

ODPIS/ODLOG/OBROK - FO Odpis, delni odpis, odlog oziroma obročno plačilo davka za fizične osebe (Pred izpolnjevanjem obrazca preberite navodilo.) Poda Odpis, delni odpis, odlog oziroma obročno plačilo davka za fizične osebe (Pred izpolnjevanjem obrazca preberite navodilo.) Podatki o davčnem zavezancu Ime in priimek: Naslov: Davčna številka Telefonska

Prikaži več

Microsoft Word - pravilnik-place-2014.doc

Microsoft Word - pravilnik-place-2014.doc Na podlagi Zakona o sistemu plač v javnem sektorju (Uradni list RS, št. 108/09 UPB 3, 13/10, 59/10, 85/10, 107/10), Zakona za uravnoteženje javnih financ (Uradni list RS, št. 40/12 in 105/12), Zakona o

Prikaži več

2019 QA_Final SL

2019 QA_Final SL Predhodni prispevki v enotni sklad za reševanje za leto 2019 Vprašanja in odgovori Splošne informacije o metodologiji izračuna 1. Zakaj se je metoda izračuna, ki je za mojo institucijo veljala v prispevnem

Prikaži več

(IZVLEČEK ZA VLAGATELJE)

(IZVLEČEK ZA VLAGATELJE) Langusova ulica 4, 1535 Ljubljana T: 01 478 82 72 F: 01 478 87 54 E: gp.mzp@gov.si Izvleček pravnih podlag zakona in pravilnika, ki vplivajo na uveljavljanje pravic do subvencioniranega prevoza dijakov

Prikaži več

Microsoft Word - pravila Studentski dom.doc

Microsoft Word - pravila Studentski dom.doc Pravila o merilih za sprejem in podaljšanje bivanja v študentskem domu Nova Gorica, 25. julij 2008 Prejmejo: Študentska pisarna Komisija za študentske zadeve Študentski svet Predsednik Predstojnik Ime

Prikaži več

tč. 2A

tč. 2A Gregorčičeva 20 25, Sl-1001 Ljubljana T: +386 14781000 F: +386 14781607 E: gp.gs@gov.si http://www.vlada.si/ PREDLOG NUJNI POSTOPEK 2019-2611-0031 ZAKON O SPREMEMBI ZAKONA O POKOJNINSKEM IN INVALIDSKEM

Prikaži več

Microsoft Word - VIS_ERJAVC_JOZICA_1970_ doc

Microsoft Word - VIS_ERJAVC_JOZICA_1970_ doc - 1 - UNIVERZA V MARIBORU EKONOMSKO-POSLOVNA FAKULTETA, MARIBOR DIPLOMSKO DELO POSEBNOSTI IN PROBLEMATIKA POSREDNIH DAVKOV PRI MOTORNIH IN PRIKLOPNIH VOZILIH V SLOVENIJI SPECIALITIES AND PROBLEMS OF INDIRECT

Prikaži več