POTRDILO O EU-HOMOLOGACIJI EU TYPE-APPROVAL CERTIFICATE

Velikost: px
Začni prikazovanje s strani:

Download "POTRDILO O EU-HOMOLOGACIJI EU TYPE-APPROVAL CERTIFICATE"

Transkripcija

1 JAVNA AGENCIJA REPUBLIKE SLOVENIJE ZA VARNOST PROMETA SLOVENIAN TRAFFIC SAFETY AGENCY AVP, Kotnikova ulica 19a, SI-1000 Ljubljana, tel.: , STSA, Kotnikova ulica 19a, SI-1000 Ljubljana, tel.: , vozila@avp-rs.si /2017/08 HOMOLOGACIJA TYPE-APPROVAL POTRDILO O EU-HOMOLOGACIJI EU TYPE-APPROVAL CERTIFICATE Sporočilo o: Communication concerning: - EU-homologaciji - EU type-approval - razširitvi EU-homologacije - extension of EU type-approval - zavrnitvi EU-homologacije - refusal of EU type-approval - preklicu EU-homologacije - withdrawal of EU type-approval samostojne tehnične enote: naprave za zmanjševanje hrupa of a type of STU: noise-abatement device glede na Priloge IX k Delegirani uredbi Komisije (EU) št. 134/2014, kakor je bila nazadnje spremenjena z Delegirano uredbo Komisije (EU) št. 2016/1824 with regard to Annex(es) IX to Commission Delegated Regulation (EU) No 134/2014, as last amended by Commission Delegated Regulation (EU) No 2016/1824 Številka EU-homologacije: EU type-approval number: Razlog za razširitev: Reason for extension: razširitev področja uporabe extended field of application ODDELEK I SECTION I 0.7 Znamke (tovarniška imena proizvajalca): AKRAPOVIČ Make(s) (trade name(s) of manufacturer) 0.8 Tip: M-HAP009 Type: Trgovska imena (če obstajajo): / Commercial name(s) (if available): 0.9 Ime podjetja in naslov proizvajalca: AKRAPOVIČ D.D. Company name and adress of manufacturer: MALO HUDO 8A 1295 IVANČNA GORICA Slovenia 1/8

2 AVP STSA HOMOLOGACIJA ŠT. TYPE-APPROVAL NO Imena in naslovi proizvodnih tovarn: AKRAPOVIČ D.D. Name(s) and addresse(s) of assembly plant(s): MALO HUDO 8A 1295 IVANČNA GORICA Slovenia Ime in naslov zastopnika proizvajalca (če obstaja): / Name and adress of manufacturer's representative (if nay): AKRAPOVIČ D.D., PE ČRNOMELJ ULICA HEROJA STARIHA ČRNOMELJ Slovenia Pri samostojni tehnični enoti, vozila, za katere je namenjena: In the case of seperate technical unit, vehicle(s) for which is intended for: Tip: Type: Variante: Variant(s): Izvedenke: Version(s): Trgovska imena (če obstajajo): Commercial name(s) (if available): Kategorija, podkategorija in podpodkategorija vozila: Category, subcategory and sub-subcategory of vehicle: KTM KTM IS RC (e1*168/2013*00016*) vse all vse all KTM RC 390 L3e-A2 in / and KTM KTM IS RC (e1*168/2013*00048*) vse all vse all KTM IS Duke (e1*168/2013*00046*) vse all vse all KTM IS Duke (e1*168/2013*00047*) vse all vse all KTM RC 125 KTM 390 Duke KTM 250 Duke KTM 125 Duke L3e-A1 L3e-A2 L3e-A1 2/8

3 AVP STSA HOMOLOGACIJA ŠT. TYPE-APPROVAL NO. ODDELEK II SECTION II 1. Tehnična služba, pristojna za izvajanje preskusov: TÜV SÜD Auto Service GmbH Technical service responsible for carrying out the tests: Westendstraße 199 D München Germany 2. Datum poročil o preskusu: Date of test report(s): 3. Številka poročil o preskusu: CM-GBM-01 Number of test report(s): 4. Opombe: glej Dodatek Remarks: see Addendum 4a. Homologacija je: razširjena The approval is: extended 4a.1. Homologacija se podeli na podlagi člena 40 Uredbe (EU) št. 168/2013, tako da je njena veljavnost omejena do: The approval is granted in accordance with Article 40 of Regulation (EU) No 168/2013 and its validity is thus limited to: ne pride v poštev not applicable 5. Omejitve veljavnosti: / Restrictions of validity: 6. Uporabljene opustitve: / Waivers applied: Kraj: Place: 1000 LJUBLJANA Datum: Date: Ime in podpis: Name and signature: mag.tomaž Svetina, univ.dipl.inž.str. vodja sektorja za vozila Temu sporočilu je priložen seznam dokumentov, ki so deponirani pri homologacijskem organu, ki je odobril to homologacijo in jih je na zahtevo mogoče dobiti: glej kazalo opisne dokumentacije št. e08061 Rev.01 The list of documents deposited with the Administrative Service which has granted approval is annexed to this communication and may be obtained on request: see index to information package No e08061 Rev.01 3/8

4 AVP STSA HOMOLOGACIJA ŠT. TYPE-APPROVAL NO. Dodatek k potrdilu o EU-homologaciji s številko EU-homologacije: Addendum to the EU type-approval certificate with EU type-approval number: 1. Omejitve uporabe samostojne tehnične enote: naprave za zmanjševanje hrupa: Restriction of use of the STU: noise-abatement device: glej prilogo 2 testnega poročila CM-GBM-01 see enclosure 2 of the test report CM-GBM Posebni pogoji za vgradnjo samostojne tehnične enote: naprave za zmanjševanje hrupa: Special conditions for the mounting of the STU: noise-abatement device: glej proizvajalčeva navodila za vgradnjo see manufacturer's instruction manual 3. Opombe: Remarks: / 4/8

5 AVP STSA HOMOLOGACIJA ŠT. TYPE-APPROVAL NO. Ta homologacija se uporablja za tip serijsko izdelanih neoriginalnih izpušnih sistemov za tip motornega kolesa ali njegovih sestavnih delov pod naslednjimi pogoji: Posamezni proizvodi iz serijske proizvodnje morajo ustrezati najmanj vsem zahtevam Uredbe (EU) št. 168/2013 in Priloge IX k Delegirani uredbi Komisije (EU) št. 134/2014, nazadnje spremenjene z Delegirano uredbo Komisije (EU) št. 2016/1824, "Zahteve za preskus tipa IX: raven hrupa. Priloženo poročilo o preskusu in risbe so sestavni del te homologacije. Vsak sestavni del neoriginalnega izpušnega sistema, vendar ne deli in cevi za vgradnjo, mora biti čitljivo in trajno označen z: - znamko (tovarniškim imenom proizvajalca), - trgovskim imenom, - homologacijsko oznako. Temu tipu proizvoda se dodeli naslednja homologacijska oznaka: e G Homologacijska oznaka na proizvodu mora po izvedbi in velikosti ustrezati zahtevam Izvedbene uredbe Komisije (EU) št. 901/2014, nazadnje spremenjene z Izvedbeno uredbo Komisije (EU) št. 2016/1825. S tem homologacijskim znakom so lahko označeni samo tisti proizvodi, ki v celoti ustrezajo homologacijski dokumentaciji. Oznaka EU-homologacije samostojne tehnične enote ali sestavnega dela mora biti na samostojni tehnični enoti ali sestavnem dele nameščena tako, da je neizbrisna (npr. odtisnjena, jedkana, lasersko vgravirana, samouničljiva nalepka), jasno berljiva in vidna na mestu, kjer se namesti na vozilo, ne da bi bilo treba kateri koli del odstraniti z orodjem. Proizvod je lahko označen tudi s tujo homologacijsko ali drugo oznako, če s tem ni motena razpoznavnost in čitljivost homologacijske oznake, ki jo je dodelil slovenski homologacijski organ. Na proizvodu ne sme biti oznak, ki bi lahko privedle do zamenjave z uradno dodeljeno oznako. Kakršnekoli spremembe na proizvodu so dovoljene samo na podlagi posebnega dovoljenja homologacijskega organa. Veljavnost homologacije preneha z vrnitvijo ali z odvzemom. Homologacija se odvzame, če pogoji za podelitev in obstoj homologacije ne obstajajo več, če lastnik homologacije krši obveznosti, povezane s homologacijo, oziroma če se ugotovi, da homologirani proizvod ne ustreza več veljavnim predpisom. Proizvajalec je dolžan stalno kontrolirati kakovost homologiranega proizvoda in njegovo skladnost s homologacijsko dokumentacijo. O tej kontroli je dolžan voditi evidenco in omogočiti vpogled v zapiske nadzornemu organu, ki ga določi homologacijski organ. V primeru ugotovitve neskladnosti s homologacijsko dokumentacijo je proizvajalec dolžan o tem takoj obvestiti homologacijski organ. Homologacijski organ lahko kadarkoli preverja pravilno izvajanje pooblastil, dodeljenih s to homologacijo, in v ta namen tudi izbira vzorce za ponovni preskus. Stroške takšnih pregledov in presoj skladnosti proizvodnje, se zaračunajo proizvajalcu. Vsako spremembo oznake proizvajalca, naslova ali proizvodne tovarne oziroma pri homologaciji imenovane pooblaščene osebe je treba takoj sporočiti homologacijskemu organu. 5/8

6 AVP STSA HOMOLOGACIJA ŠT. TYPE-APPROVAL NO. Pravice, podeljene s to homologacijo, so neprenosljive. Pravice tretjih s to homologacijo niso prizadete. V primerih, da se proizvodnja ali prodaja proizvoda ne začne v roku enega leta od podelitve homologacije, da se proizvodnja ali prodaja prekine za več kot eno leto oziroma, da se predvideva taka prekinitev, je o tem treba takoj obvestiti homologacijski organ. O začetku proizvodnje ali začetku prodaje oziroma njihovem ponovnem začetku je treba obvestiti homologacijski organ najkasneje v enem mesecu. Neupoštevanje zgoraj navedenih določil lahko povzroči odvzem homologacije in se kazensko preganja. Pravno razlago v zvezi s to homologacijo lahko daje samo homologacijski organ mag. Tomaž Svetina, univ.dipl.inž. vodja sektorja za vozila 6/8

7 AVP STSA HOMOLOGACIJA ŠT. TYPE-APPROVAL NO. This Approval shall apply to non-original exhaust systems for a type of motorcycle or its components from serial production under the following conditions: Individual products from serial production shall comply at least with all requirements set out in the Regulation (EU) No 168/2013 and Annex(es) IX to Commission Delegated Regulation (EU) No 134/2014, as last amended by Commission Delegated Regulation (EU) No 2016/1824, "Test type IX requirements: sound level". The attached test report and drawings shall be a constituent part of this Approval. Each component of the nonoriginal exhaust system, excluding pipes and fitting accessories, shall be marked with a readable and durable: - make (trade name of manufacturer), - commercial name, - approval marking. This type of product shall be allotted the following approval marking: e G The design and size of the approval marking shall meet the requirements of the Commission implementing Regulation (EU) No 901/2014, as last amended by Commission implementing Regulation (EU) No 2016/1825. Only products which comply with the approval documentation may bear the approval marking. The EU separate technical unit or component type-approval mark shall be affixed to the separate technical unit or component in a way which is indelible (e.g. stamped, etched, laser-engraved, selfdestructing adhesive label), clearly legible and visible in the place at which it is to be fitted to the vehicle without the need to remove any parts with the use of tools. The product may also be marked with a foreign approval or other marking, provided that the identifiability and readability of the approval marking granted by the Slovenian Type Approval Authority is not affected. The product shall not bear any markings that may lead to confusion with the officially allotted marking. Changes of any kind performed on the product shall be subject to special permission by the Slovenian Type Approval Authority. The Approval will become ineffective when returned or withdrawn. The Approval shall be withdrawn: should the conditions for its granting and existence no longer exist, should the owner of the Approval break his obligations related to the Approval, or when it has been established that the approved product no longer complies with the applicable regulations. The manufacturer shall regularly inspect the quality of the approved product as well as its conformity with the approval documentation. He shall keep record of this inspection and allow to the surveillance body appointed by the Slovenian Type Approval Authority access to the records. Should any nonconformities be found with respect to the approval documentation, the manufacturer shall immediately inform thereof the Slovenian Type Approval Authority. Any time, the Slovenian Type Approval Authority may check the correct implementation of the authorizations appointed through this Approval, and for this purpose also select samples for a repeated 7/8

8 AVP STSA HOMOLOGACIJA ŠT. TYPE-APPROVAL NO. test. The costs of such checks and conformity of production assessments are charged to the manufacturer. Any changes regarding the manufacturer's marking, the address or the production plant, or the authorized person appointed through this Approval, shall be forthwith notified to the Slovenian Type Approval Authority. The rights granted through this Approval shall be untransferrable. The rights of third persons shall not be affected through this Approval. In the case where the production or sale of the product does not start within one year after the granting of the Approval, or the production or sale is interrupted for a period longer than one year, or such interruption is foreseen, the Slovenian Type Approval Authority shall be immediately notified. The Slovenian Type Approval Authority shall be notified of the start of production or start of sale, or its restart, within a month's time at the latest. Non-compliance with above stated provisions may result in withdrawal of the Approval and will be prosecuted. Legal explanations in relation with this Approval may only be given by the Slovenian Type Approval Authority Tomaž Svetina, M.Sc.Eng. Head of Vehicle department 8/8

9 JAVNA AGENCIJA REPUBLIKE SLOVENIJE ZA VARNOST PROMETA SLOVENIAN TRAFFIC SAFETY AGENCY AVP, Kotnikova ulica 19a, SI-1000 Ljubljana, tel.: , STSA, Kotnikova ulica 19a, SI-1000 Ljubljana, tel.: , vozila@avp-rs.si KAZALO OPISNE DOKUMENTACIJE e08061 INDEX TO THE INFORMATION PACKAGE e08061 Revision: 01 Homologacijska številka: e26*134/2014*2016/1824g*08061 Razširitev številka: 01 Approval number: Extension number: Zgodovina homologacije / Opisne dokumentacije: Type approval / Information package history: Razširitev / Revizija: Extension / Revision: 00/00 01/01 Zadeva: Subject: Odobritev homologacije Granting of type approval Razširitev področja uporabe Extended field of application Datum izdaje: Date of issue: Skupno št. strani: Total No. of pages: Poročilo o preskusu: CM-GBM-01 Število strani: 7 Test report: Number of pages: datum izdaje: datum zadnje spremembe: / date of issue: date of latest amendment: Opisni list/tehnični opis naprave: M-HAP009 Število strani: 2 Information document/technical description of the device: Number of pages: datum izdaje: datum zadnje spremembe: date of issue: date of latest amendment: Risba(e) 1 : Število strani: 2 Drawing(s) 1 : Number of pages: datum zadnje spremembe: / date of latest amendment: Navodila za vgradnjo in uporabo: Število strani: 0 Mounting and handling instructions: Number of pages: datum zadnje spremembe: / date of latest amendment: Ostala dokumentacija: Število strani: 1 Other documentation: Number of pages: 1 kosovnice, slike, sheme in diagrami / 1 bill of materials, pictures, schematics and diagrams OB-KOD-HD Rev. 01 1/1

10

11 TÜV SÜD Auto Service GmbH Westendstraße 199 D München Techn.Bericht Nr. / Techn. Report No.: Hersteller / Manufacturer: Typ / Type: CM-GBM-01 Akrapovic, Malo Hudo 8a, 1295 Ivancna Gorica, Slovenija M-HAP009 Seite / Page 1/5 PRÜFBERICHT TEST REPORT Nr. / no CM-GBM-01 über die Prüfung zur Bauartgenehmigung einer Nicht-Originalauspuffanlage oder von Einzelteilen hiervon als selbstständige technische Einheit für Krafträder. about a test regarding a component type-approval for non-original exhaust system or components thereof, as a technical unit for motorcycles Verordnung / Regulation (EU) 134/2014 vom / dated zuletzt geändert / last amended (EU) 2016/1824 vom / dated Kodierung / Codification G zur Ergänzung der Verordnung (EU) Nr. 168/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates. supplementing Regulation (EU) 168/2013 of the European Parliament and the Council. Genehmigungsstand / Approval status Erteilung einer Typgenehmigung Granting of a type approval Nachtrag/Änderung zur Typgenehmigung Nr. Extension/correction to type approval no. e26*134/2014*2016/1824g*08061*00 Gründe der Erweiterung / Reasons for extension Es wird geändert: - It will be changed: - Es wird aktualisiert: It will be updated: Der Verwendungsbereich wird erweitert The application list will be extended

12 TÜV SÜD Auto Service GmbH Westendstraße 199 D München Techn.Bericht Nr. / Techn. Report No.: Hersteller / Manufacturer: Typ / Type: CM-GBM-01 Akrapovic, Malo Hudo 8a, 1295 Ivancna Gorica, Slovenija M-HAP009 Seite / Page 2/5 0. Allgemeine Angaben / General information 0.1. Fabrikmarke / Make: Akrapovic Exhaust System Technology 0.2. Typ / Type: M-HAP Ausführungen / Variants Ausführungen / Variants Material / Material Rohre / Tubes Außenmantel / Sleeve Endkappe / End cap M-HAP C VA / Stainless steel Karbon / Carbon Karbon / Carbon M-HAP T VA / Stainless steel Titan / Titanium Karbon / Carbon M-HAP SS VA / Stainless steel VA / Stainless steel Karbon / Carbon M-HAP C VA / Stainless steel Karbon / Carbon Titan / Titanium M-HAP T VA / Stainless steel Titan / Titanium Titan / Titanium M-HAP SS VA / Stainless steel VA / Stainless steel Titan / Titanium M-HAP T Titan / Titanium Titan / Titanium Titan / Titanium M-HAP C Titan / Titanium Karbon / Carbon Titan / Titanium M-HAP T Titan / Titanium Titan / Titanium Karbon / Carbon M-HAP C Titan / Titanium Karbon / Carbon Karbon / Carbon Die Ausführungen unterscheiden sich in der Verwendung verschiedener Werkstoffe. Der konstruktive Aufbau ist gleich. Das akustische Verhalten ist gleichwertig. The variants vary because different materials are used. The basic construction remains the same. The acoustic behaviour is similar.

13 TÜV SÜD Auto Service GmbH Westendstraße 199 D München Techn.Bericht Nr. / Techn. Report No.: Hersteller / Manufacturer: Typ / Type: CM-GBM-01 Akrapovic, Malo Hudo 8a, 1295 Ivancna Gorica, Slovenija M-HAP009 Seite / Page 3/ Name und Anschrift des Herstellers / Name and address of manufacturer: 0.4. Name und Anschrift des Beauftragten / Name and address of authorised agent: Akrapovic d.d. Malo Hudo 8a 1295 Ivancna Gorica Slovenija entfällt / not applicable 0.5. Nr. des Beschreibungsbogens / No. of information document: M-HAP009 Ausgabedatum / Date: Klasse der Fahrzeuge, für die die Anlage bestimmt ist / Class of the vehicles the unit is used for: L3e 1.1. Beschreibung der Fahrzeuge, für die die Einrichtung bestimmt ist / Description of the vehicles the unit is used for: siehe Anlage 2 / notice enclosure 2 2. Angaben zum Prüfobjekt / Composition of the separate technical unit 2.1. Art der Technischen Einheit: Siehe Anlage Technische Dokumentation Kind of technical unit: See Enclosure, Technical documentation 2.2. Ort der Kennzeichnung/ Lasergravur auf Endkappe / Typschild aufgenietet Place of marking: Engraved by laser / plate fixed with rivets 2.3. Zusammenbau Anlage bei der Prüfung/ assembly of the exhaust system for testing (Teile lfd. Nr. lt. Anl. 1 / no. of parts, enclosure 1): siehe 3.4 / notice Lage und Richtung der Auspuffmündung: rechts seitlich nach hinten Position and direction of the tail pipe: at the right side to the rear 2.5. Prüfmuster eingegangen am: Test samples submitted for testing at: -

14 TÜV SÜD Auto Service GmbH Westendstraße 199 D München Techn.Bericht Nr. / Techn. Report No.: Hersteller / Manufacturer: Typ / Type: CM-GBM-01 Akrapovic, Malo Hudo 8a, 1295 Ivancna Gorica, Slovenija M-HAP009 Seite / Page 4/5 3. Prüfprotokoll / Test report Auf eine erneute Messung konnte verzichtet werden, da die neu hinzukommenden Motortypen serienmäßig mit der gleichen Auspuffanlage ausgerüstet sind wie Prüffahrzeuge aus vorhergehenden Technischen Berichten zu diesem Typ, und die Geräusch- und Abgasmesswerte auf die neuen Motortypen übertragbar sind. New tests were not necessary, because the new engine families are equipped originally with the same exhaust system as already tested vehicles with this type, and the noise and emission test results are comparable to the new engine families Messung der Schadstoffemissionen / Pollution Test Auf eine Messung des Abgasverhaltens konnte verzichtet werden, da der original Katalysator unverändert im Abgassystem verbleibt. Eine Verschlechterung des Abgasverhaltens ist nicht zu erwarten. The Pollution test was not necessary because the original catalytic converter remains without any changes in the exhaust system. A degradation of catalyst efficiency is not expected Ergebnisse / Test results Die Ergebnisse der Prüfungen hinsichtlich / The results of Geräusche / Noise testing Leistung / Power measurement Höchstgeschwindigkeit / Top speed Abgasverhalten / Pollution test sind der als Anlage beigefügten Tabellen zu entnehmen / are attached in the enclosure. Aufgrund der Messung mit dem/n o.g. Fahrzeug/en können auch die in Anlage 2 aufgeführten Krafträder die die gleiche Serien- Auspuffanlage besitzen und gleiche bzw. geringere Motorleistung haben, mit in den Verwendungsbereich aufgenommen werden/ All motorcycles with the same serial exhaust system and same or less performance mentioned in enclosure 2, can be taken into the field of application due to the measurement with the above named motorcycle/s Die beschriebene Nicht-Originalauspuffanlage / Technische Einheit darf an den in der Anlage 2 aufgeführten Kraftfahrzeugen unter den dort genannten Bedingungen verwendet werden. / The described non-original exhaust system / technical unit is suitable for an application at the vehicles listed in enclosure Die allgemeinen Spezifikationen gemäß (EU)134/2014; Anhang IX; Anlage 2; Abschnitt werden durch die Nicht- Originalauspuffanlage als technische Einheit erfüllt. / The general specifications regarding (EU)134/2014; Annex IX; Appendix 2; Clause are fulfilled by the non-original exhaust system as technical unit.

15 TÜV SÜD Auto Service GmbH Westendstraße 199 D München Techn.Bericht Nr. / Techn. Report No.: Hersteller / Manufacturer: Typ / Type: CM-GBM-01 Akrapovic, Malo Hudo 8a, 1295 Ivancna Gorica, Slovenija M-HAP009 Seite / Page 5/5 4. Anlagen / Enclosures Anlage 1, Teile der Nicht-Originalauspuffanlage Enclosure 1, Composition of the non original exhaust system Anlage 2, Verwendungsbereich Enclosure 2, Field of application Beschreibungsbogen Information Document 5. Schlussbescheinigung / Summary Der angegebene Beschreibungsbogen und der darin beschriebene Typ entsprechen der genannten Prüfgrundlage. Der ungünstigste Fall wurde entsprechend Prozessbeschreibung Erstellung von Gutachten bestimmt. Der Prüfbericht darf nur vom Auftraggeber und nur in vollem Wortlaut vervielfältigt und weitergegeben werden. Eine auszugsweise Vervielfältigung und Veröffentlichung des Prüfberichtes ist nur nach schriftlicher Genehmigung des Prüflaboratoriums zulässig The information folder and the type described therein are in compliance with the test specification mentioned above. The worst-case was selected in accordance with document Preparation of Test Reports. The test report may be reproduced and published in full and by the client only. It can be reproduced partially with the written permission of the test laboratory only. Genehmigungsbehörde / Approval authority Kraftfahrt-Bundesamt (KBA) Vehicle Certification Agency (VCA) Approval Authority of the Netherlands (RDW) National Standards Authority of Ireland (NSAI) Land / Country Registriernummer / Registration-number Deutschland/ Germany Vereintes Königreich/ United Kingdom Niederlande/ The Netherlands Irland/ Ireland KBA-P VCA-TS-006 RDWT Technical Service Number: 49 Aktueller Benennungsumfang / Actual scope list sectors/automotive/approvalauthorities-technicalservices/technicalservices/index_en.htm Vehicle Safety Certification Center (VSCC) Taiwan/ Taiwan DE /Default.aspx München, Dipl.-Ing. (FH) Max Höhler Prüfingenieur / The Expert Y:\KRAD KOMPONENTEN\Auspuffanlage\Akrapovic\2017\KTM Duke RC (M-HAP009 ext01)\1824\m- HAP009_SLO_1824_EC ext01.docx

16 TÜV SÜD Auto Service GmbH Westendstraße 199 D München A N L A G E 1 zum Prüfbericht Nr. / to test report no CM-GBM-01 E N C L O S U R E 1 Typ /Type: M-HAP009 Hersteller / Manufacturer: Akrapovic, Malo Hudo 8a 1295 Ivancna Gorica, Slovenija Teile der Nicht-Originalauspuffanlage + Originalteile/ Seite / Page 1/1 Composition of the original exhaust system + original parts Lfd. Nr. / Einzelteile, Abmessungen in mm / Abmessungen des Teiles in mm bzw. Originalteil / Ersatzteil / No. Components parts, dimensions in mm Dimensions of the part in mm or original part / replacement part Teilenummer bzw. Genehmigungsnummer / Part no. or homologation no. 1) Krümmerrohre, Vorschalldämpfer mit Katalysator / Originalteile / - header pipes, persilencer with catalytic converter original parts 2) Verbindungsrohr / link pipe - L-KTMSO21 3) Schalldämpfer / silencer (Austrittsrohr / outlet pipe 35) hexagonal / hexagonal 95 x 128 Länge ohne Endkappen / length without end caps 250 M-HAP009 e26*08061*g E26 92R Y:\KRAD KOMPONENTEN\Auspuffanlage\Akrapovic\2017\KTM Duke RC (M-HAP009 ext01)\1824\m-hap009_slo_1824_ec ext01.docx

17 TÜV SÜD Auto Service GmbH Westendstraße 199 D München A N L A G E 2 zum Prüfbericht Nr. / to test report no CM-GBM-01 E N C L O S U R E 2 Typ /Type: M-HAP009 Hersteller / Manufacturer: Akrapovic, Malo Hudo 8a 1295 Ivancna Gorica, Slovenija Verwendungsbereich (Fahrzeugdaten) / Field of application Seite / Page 1/1 Lfd. Nr. No. of vehicle Hersteller Fabrikmarke Manufacturer Trade mark Commercial description Fahrzeugtyp ab Genehmigung Nr. Vehicle type beginning with no. of homologation Var. Vers. Var. Vers. Motortyp 4 Takt Engine type 4 Stroke Hubraum in cm 3 Engine capacity in cm 3 Handelsbezeichnung Nennleistung kw/min -1 max.engin e power Sonstige bestimmende Merkmale Additional remarks Anordnung entspr. Anl. 1 lfd. Nr. Composition reg. enclosure no. 1 kw/min -1 1) KTM AG KTM KTM RC 390 KTM IS RC alle /9000 mit Kat.*) / 1)2)3) e1*168/2013*00016* all with cat. 2) KTM RC 125 KTM IS RC /9500 e1*168/2013*00048* 3) KTM 390 Duke KTM IS Duke /9000 4) KTM 250 Duke e1*168/2013*00046* /9000 5) KTM 125 Duke KTM IS Duke /9500 e1*168/2013*00047* *) Die serienmäßigen Katalysatoren bleiben unverändert im Abgassystem. Eine Verschlechterung des Abgasverhaltens ist nicht zu erwarten. / The original catalytic converter remains in the exhaust system. A degradation of catalyst efficiency is not expected. Y:\KRAD KOMPONENTEN\Auspuffanlage\Akrapovic\2017\KTM Duke RC (M-HAP009 ext01)\1824\m-hap009_slo_1824_ec ext01.docx

18 Item No. (Sub) categories Information Document M-HAP009 relating to EU type-approval of a noise-abatement device as a STU TÜV SÜD Auto Service Technical Report: CM-GBM-01 Detailed information B. General information concerning systems, components or separate technical units 0.7. L1e L7e Make(s) (trade name(s) of manufacturer): AKRAPOVIC Exhaust System Technology 0.8. L1e L7e Type: M-HAP L1e L7e Commercial name(s) (if available): n.a L1e L7e Type-approval number(s) (if available): L1e L7e Type-approval(s) issued on (date, if available): n.a L1e L7e Company name and address of manufacturer: Akrapovic d.d. Malo Hudo 8a 1295 Ivancna Gorica Slovenija L1e L7e Name(s) and address(es) of assembly plants: n.a L1e L7e Name and address of manufacturer s authorised representative, if any: n.a Vehicle(s) for which the system/separate technical unit is intended for: L1e L7e Type: see Technical Report L1e L7e Variant: see Technical Report L1e L7e Version: see Technical Report L1e L7e Commercial name(s) (if available): see Technical Report L1e L7e Category, subcategory and sub-subcategory of vehicle : see Technical Report C. General information concerning vehicle, systems, components or separate technical units Conformity of production L1e L7e Controlled by ISO 9001:2008 Quality Management System certified by TÜV SÜD Management Service GmbH Registration no.: 1. GENERAL CONSTRUCTION CHARACTERISTICS 1.8. Propulsion unit performance L3e, L4e, L5e, L7e-A, L7e-B L1e, L2e, L6e, L7e-B1, L7e-C Declared maximum vehicle speed: km/h Maximum design vehicle speed :... and gear in which it is reached: TMS see Technical Report L1e L7e Maximum net power combustion engine:. kw at. min -1 at A/F ratio: see Technical Report L1e L7e Maximum net torque combustion engine:. Nm at. min -1 at A/F ratio: see Technical Report L1e L7e Maximum continuous-rated power electric motor (15/30 minutes power ): n.a L1e L7e Maximum continuous-rated torque electric motor:... Nm at.. min -1 n.a L1e L7e Maximum continuous total power for propulsion(s):... kw. at min -1 at A/F ratio: n.a L1e L7e Maximum continuous total torque for propulsion(s):... Nm at... min -1 at A/F ratio: n.a L1e L7e Maximum peak power for propulsion(s):... kw at... min -1 at A/F ratio: n.a. 4. GENERAL INFORMATION ON ENVIRONMENTAL AND PROPULSION UNIT PERFORMANCE 4.0 General information on environmental and propulsion performance L1e L7e Environmental step : Euro L1e L7e Fuel consumption: see WVTA L1e L7e CO 2 emissions: see WVTA L1e L7e Energy consumption: n.a L1e L7e Electric range: n.a Sound level L1e L7e Limit value for L urban : see Technical Report 4.4. L1e L7e Additional information on environmental and propulsion unit performance L1e L7e All additional technical information according to UN Regulation No. 92, are mentioned in the Technical Report or shown in the attachments. n.a. Page 1/2

19 Information Document M-HAP009 relating to EU type-approval of a noise-abatement device as a STU TÜV SÜD Auto Service Technical Report: CM-GBM-01 Attachments Drawing no. Date Pages Assembly Drawing KTM 390 DUKE, RC 390, 250 DUKE,125 DUKE, RC Page 2/2

20 Slip-ON line/ EC; ECE Type approval KTM 390 DUKE, RC 390, 250 DUKE, 125 DUKE, RC 125 Product code: S-KTMSO42-HAPC M-HAP009 e26*08061*g E26 92R L-KTMSO21

21 Slip-ON line/ EC; ECE Type approval KTM 390 DUKE, RC 390, 250 DUKE, 125 DUKE, RC 125 Product code: S-KTMSO42-HAPC M-HAP009 e26*08061*g E26 92R L-KTMSO21 Original Parts with Catalytic Converter

Microsoft Word - e26_ _1824G_08061_01

Microsoft Word - e26_ _1824G_08061_01 JAVNA AGENCIJA REPUBLIKE SLOVENIJE ZA VARNOST PROMETA SLOVENIAN TRAFFIC SAFETY AGENCY, Kotnikova ulica 19a, SI-1000 Ljubljana, tel.: 01 400 8430, vozila@avp-rs.si, Kotnikova ulica 19a, SI-1000 Ljubljana,

Prikaži več

Ford KA

Ford KA JAVNA AGENCIJA REPUBLIKE SLOVENIJE ZA VARNOST PROMETA SLOVENIAN TRAFFIC SAFETY AGENCY AVP, Kotnikova ulica 19a, SI-1000 Ljubljana, tel.: 01 478 8430, vozila@avp-rs.si STSA, Kotnikova ulica 19a, SI-1000

Prikaži več

Microsoft Word - E26 92 R _01brez

Microsoft Word - E26 92 R _01brez JAVNA AGENCIJA REPUBLIKE SLOVENIJE ZA VARNOST PROMETA SLOVENIAN TRAFFIC SAFETY AGENCY, Kotnikova ulica 19a, SI-1000 Ljubljana, tel.: 01 400 8430, vozila@avp-rs.si, Kotnikova ulica 19a, SI-1000 Ljubljana,

Prikaži več

Microsoft Word - Letters1

Microsoft Word - Letters1 JAVNA AGENCIJA REPUBLIKE SLOVENIJE ZA VARNOST PROMETA SLOVENIAN TRAFFIC SAFETY AGENCY AVP, Kotnikova ulica 19a, SI-1000 Ljubljana, tel.: 01 400 8430, vozila@avp-rs.si STSA, Kotnikova ulica 19a, SI-1000

Prikaži več

JAVNA AGENCIJA REPUBLIKE SLOVENIJE ZA VARNOST PROMETA SLOVENIAN TRAFFIC SAFETY AGENCY AVP, Kotnikova ulica 19a, SI-1000 Ljubljana, tel.: ,

JAVNA AGENCIJA REPUBLIKE SLOVENIJE ZA VARNOST PROMETA SLOVENIAN TRAFFIC SAFETY AGENCY AVP, Kotnikova ulica 19a, SI-1000 Ljubljana, tel.: , JAVNA AGENCIJA REPUBLIKE SLOVENIJE ZA VARNOST PROMETA SLOVENIAN TRAFFIC SAFETY AGENCY AVP, Kotnikova ulica 19a, SI-1000 Ljubljana, tel.: 01 478 8430, vozila@avp-rs.si STSA, Kotnikova ulica 19a, SI-1000

Prikaži več

ARRS-BI-FR-PROTEUS-JR-Prijava/2011 Stran 1 od 7 Oznaka prijave: Javni razpis za sofinanciranje znanstvenoraziskovalnega sodelovanja med Republiko Slov

ARRS-BI-FR-PROTEUS-JR-Prijava/2011 Stran 1 od 7 Oznaka prijave: Javni razpis za sofinanciranje znanstvenoraziskovalnega sodelovanja med Republiko Slov Stran 1 od 7 Oznaka prijave: Javni razpis za sofinanciranje znanstvenoraziskovalnega sodelovanja med Republiko Slovenijo in Francosko republiko Program PROTEUS v letih 2012-2013 (Uradni list RS, št. 10/2011,

Prikaži več

Microsoft Word - ARRS-MS-BR-07-A-2009.doc

Microsoft Word - ARRS-MS-BR-07-A-2009.doc RAZPIS: Javni razpis za sofinanciranje znanstvenoraziskovalnega sodelovanja med Republiko Slovenijo in Federativno Republiko Brazilijo v letih 2010 2012 (Uradni list RS št. 53/2009) Splošna opomba: Vnosna

Prikaži več

Športno društvo Jesenice, Ledarska 4, 4270 Jesenice, Tel.: (04) , Fax: (04) , Drsalni klub Jesenice in Zv

Športno društvo Jesenice, Ledarska 4, 4270 Jesenice, Tel.: (04) , Fax: (04) ,   Drsalni klub Jesenice in Zv Drsalni klub Jesenice in Zveza drsalnih športov Slovenije RAZPISUJETA TEKMOVANJE V UMETNOSTNEM DRSANJU Biellman Cup 1. Organizator: Drsalni klub Jesenice, Ledarska ulica 4, 4270 JESENICE www.dkjesenice.si

Prikaži več

2_Novosti na področju zakonodaje

2_Novosti na področju zakonodaje Agencija za civilno letalstvo Slovenija Civil Aviation Agency Slovenia Novosti s področja regulative Matej Dolinar 2. konferenca na temo začetne in stalne plovnosti 11. Maj 2018 Vsebina Viri Spremembe

Prikaži več

ZAHTEVA ZA VZDRŽEVANJE LEI (sklad) REQUEST FOR A MAINTENANCE OF LEI (fund) 1. PODATKI O SKLADU / FUND DATA: LEI: Ime / Legal Name: Druga imena sklada

ZAHTEVA ZA VZDRŽEVANJE LEI (sklad) REQUEST FOR A MAINTENANCE OF LEI (fund) 1. PODATKI O SKLADU / FUND DATA: LEI: Ime / Legal Name: Druga imena sklada ZAHTEVA ZA VZDRŽEVANJE LEI (sklad) REQUEST FOR A MAINTENANCE OF LEI (fund) 1. PODATKI O SKLADU / FUND DATA: LEI: Ime / Legal Name: Druga imena sklada / Other Fund Names: Matična številka / Business Register

Prikaži več

EN : EN 13813: 2002 IZJAVA O LASTNOSTIH Sikafloor-20 PurCem EN 13813: Tip izdelka: Enotna identifikaci

EN : EN 13813: 2002 IZJAVA O LASTNOSTIH Sikafloor-20 PurCem EN 13813: Tip izdelka: Enotna identifikaci EN 1504-2: 2004 13 0086 EN 13813: 2002 IZJAVA O LASTNOSTIH Sikafloor-20 PurCem 020802020010000011088 EN 13813:2002 1. Tip izdelka: Enotna identifikacijska oznaka tipa proizvoda: 2. Tip, serijska ali zaporedna

Prikaži več

Microsoft Word - ARRS-MS-CEA-03-A-2009.doc

Microsoft Word - ARRS-MS-CEA-03-A-2009.doc RAZPIS: Javni razpis za sofinanciranje znanstvenoraziskovalnega sodelovanja med Republiko Slovenijo in Komisariatom za atomsko energijo (CEA) Francoske republike v letih 2009-2011 Splošna opomba: Vnosna

Prikaži več

Uradni list RS - 32/2004, Uredbeni del

Uradni list RS - 32/2004, Uredbeni del PRILOGA VI POTRDILA O SKLADNOSTI (Vzorci vsebine) Stran 1 A) POTRDILO O SKLADNOSTI ZA VOZILO HOMOLOGIRANEGA TIPA POTRDILO O SKLADNOSTI ZA VOZILO HOMOLOGIRANEGA TIPA (1) (številka potrdila o skladnosti:)

Prikaži več

Microsoft Word - P092-A doc

Microsoft Word - P092-A doc Š i f r a k a n d i d a t a : Državni izpitni center *P092A22212* JESENSKI IZPITNI ROK NEMŠČINA Izpitna pola 2 Pisno sporočanje A) Vodeni pisni sestavek B) Daljši pisni sestavek Četrtek, 27. avgust 2009

Prikaži več

Microsoft Word - ARRS-MS-FI-06-A-2010.doc

Microsoft Word - ARRS-MS-FI-06-A-2010.doc RAZPIS: Javni razpis za sofinanciranje znanstvenoraziskovalnega sodelovanja med Republiko Slovenijo in Republiko Finsko v letih 2011-2012 (Uradni list RS, št. 49/2010) Splošne opombe: Obrazec izpolnjujte

Prikaži več

Društvo za elektronske športe - spid.si Vaneča 69a 9201 Puconci Pravila tekmovanja na EPICENTER LAN 12 Hearthstone Na dogodku izvaja: Blaž Oršoš Datum

Društvo za elektronske športe - spid.si Vaneča 69a 9201 Puconci Pravila tekmovanja na EPICENTER LAN 12 Hearthstone Na dogodku izvaja: Blaž Oršoš Datum Pravila tekmovanja na EPICENTER LAN 12 Hearthstone Na dogodku izvaja: Blaž Oršoš Datum: 5. januar 2016 Društvo za elektronske športe [1/5] spid.si Slovenska pravila 1 OSNOVNE INFORMACIJE 1.1 Format tekmovanja

Prikaži več

Flooring Izjava o lastnosti Verzija Identifikacijska številka Verzija št.. 01 EN : EN 13813: 200

Flooring Izjava o lastnosti Verzija Identifikacijska številka Verzija št.. 01 EN : EN 13813: 200 Flooring Izjava o lastnosti Verzija 01.07.2013 Identifikacijska številka. 0208010402500000011008 Verzija št.. 01 EN 1504-2: 2004 08 0921 EN 13813: 2002 IZJAVA O LASTNOSTIH 0208010402500000011008 Declaration

Prikaži več

Uradni list RS - 104/2003, Uredbeni del

Uradni list RS - 104/2003, Uredbeni del PRILOGA 10 1. Izvirnik dovoljenja ali potrdila 1 REPUBLIKA SLOVENIJA / REPUBLIC OF SLOVENIA 1. Izvoznik/Ponovni izvoznik / Exporter/Re-exporter DOVOLJENJE / POTRDILO Št. / No Permit / Certificate UVOZ

Prikaži več

EASA Form 1 za snete servisibilne komponente- maj 2018

EASA Form 1 za snete servisibilne komponente- maj 2018 Agencija za civilno letalstvo Slovenija Civil Aviation Agency Slovenia Privilegiji Part-145 AMO Izdaja EASA Form 1 za snetje delujoče ( servisibilne ) komponente iz zrakoplova skladno s privilegiji po

Prikaži več

Microsoft Word - P113-A doc

Microsoft Word - P113-A doc Š i f r a k a n d i d a t a : Državni izpitni center *P113A22212* ZIMSKI IZPITNI ROK NEMŠČINA Izpitna pola 2 Pisno sporočanje A) Krajši pisni sestavek B) Daljši pisni sestavek Torek, 7. februar 2012 /

Prikaži več

Microsoft Word - P101-A doc

Microsoft Word - P101-A doc Š i f r a k a n d i d a t a : Državni izpitni center *P101A22212* SPOMLADANSKI IZPITNI ROK NEMŠČINA Izpitna pola 2 Pisno sporočanje A) Vodeni pisni sestavek B) Daljši pisni sestavek Sreda, 9. junij 2010

Prikaži več

Microsoft Word - P083-A doc

Microsoft Word - P083-A doc Š i f r a k a n d i d a t a : Državni izpitni center *P083A22212* ZIMSKI IZPITNI ROK NEMŠČINA Izpitna pola 2 Pisno sporočanje A) Vodeni pisni sestavek B) Daljši pisni sestavek Sreda, 11. februar 2009 /

Prikaži več

Ceccato_DRB_20-34_IVR_Leaflet_ENG_ indd

Ceccato_DRB_20-34_IVR_Leaflet_ENG_ indd DRB 20-34 Novi rang fiksnih in frekvenčno vodenih kompresorjev Zanesljiv,enostaven,pamete n: Naprednja zanesljivost v stisnjenem zraku TEHNOLOGIJA KI JI LAHKO ZAUPATE DRB 20-34 direktni prenos DRB 20-34

Prikaži več

IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2018/ z dne 16. julija o spremembi Izvedbene uredbe (EU) 2017/ za razjasnitev in

IZVEDBENA  UREDBA  KOMISIJE  (EU)  2018/ z dne  16. julija o spremembi  Izvedbene  uredbe  (EU)  2017/ za  razjasnitev  in L 180/10 17.7.2018 IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2018/1002 z dne 16. julija 2018 o spremembi Izvedbene uredbe (EU) 2017/1153 za razjasnitev in poenostavitev postopka korelacije ter njegovo prilagoditev

Prikaži več

Microsoft Word - GB-PSP-2006.doc

Microsoft Word - GB-PSP-2006.doc Partnerships in Science Projects in Slovenia Application Form 2006 Slovenski partnerski program za znanstveno sodelovanje A joint scheme between the Slovenian Research Agency and the British Council. (skupni

Prikaži več

C(2019)1789/F1 - SL

C(2019)1789/F1 - SL EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, 13.3.2019 C(2019) 1789 final ANNEX 5 PRILOGA k Delegirani uredbi Komisije o dopolnitvi Direktive 2010/40/EU Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z uvajanjem in operativno uporabo

Prikaži več

PRESENT SIMPLE TENSE The sun gives us light. The sun does not give us light. Does It give us light? Raba: Za splošno znane resnice. I watch TV sometim

PRESENT SIMPLE TENSE The sun gives us light. The sun does not give us light. Does It give us light? Raba: Za splošno znane resnice. I watch TV sometim PRESENT SIMPLE TENSE The sun gives us light. The sun does not give us light. Does It give us light? Za splošno znane resnice. I watch TV sometimes. I do not watch TV somtimes. Do I watch TV sometimes?

Prikaži več

ORGANIZATOR: SMUČARSKA ZVEZA SLOVENIJE NC GS 2016 GOLTE FIS-GS MOŠKI/ŽENSKE RAZPIS TEKMOVANJA Tehnični delegate: Tehnični podatki Smučarski center Gol

ORGANIZATOR: SMUČARSKA ZVEZA SLOVENIJE NC GS 2016 GOLTE FIS-GS MOŠKI/ŽENSKE RAZPIS TEKMOVANJA Tehnični delegate: Tehnični podatki Smučarski center Gol ORGANIZATOR: SMUČARSKA ZVEZA SLOVENIJE NC GS 2016 GOLTE FIS-GS MOŠKI/ŽENSKE RAZPIS TEKMOVANJA Tehnični delegate: Tehnični podatki Smučarski center Golte, proga Ročka FIS homologacija 11604/01/15 PROGRAM

Prikaži več

Sprememba obsega pogodbe o vzpostavitvi in vzdrževanju akreditacije

Sprememba obsega pogodbe o vzpostavitvi in vzdrževanju akreditacije SEZNAM METOD PO KATERIH SE IZVAJAJO AKREDITIRANI POSTOPKI PRESKUSNEGA LABORATORIJA TEMAT D.O.O. (LP-097), REV. 01 LIST OF METHODS ACCORDING TO WHICH THE ACCREDITED PROCEDURES ARE BEING PERFORMED IN THE

Prikaži več

Refurbishment Izjava o lastnostih Izdaja Identifikacijska št Verzija št..1 EN 1504 :2006 EN 1504:3: IZJ

Refurbishment Izjava o lastnostih Izdaja Identifikacijska št Verzija št..1 EN 1504 :2006 EN 1504:3: IZJ Izjava o lastnostih Izdaja 01.07.2013 Identifikacijska št.. 02 01 01 001 0 000005 Verzija št..1 EN 1504 :2006 EN 1504:3:2005 11 1020 IZJAVA O LASTNOSTIH SikaGrout 314 02 03 02 04 001 0 000028 1180 1. Tip

Prikaži več

Pravilnik št. 58 Ekonomske komisije Združenih narodov za Evropo (UN/ ECE) – Enotni predpisi za homologacijo:

Pravilnik  št. 58  Ekonomske  komisije  Združenih  narodov  za  Evropo  (UN/  ECE)  –  Enotni  predpisi  za  homologacijo: 20.2.2019 L 49/1 II (Nezakonodajni akti) AKTI, KI JIH SPREJMEJO ORGANI, USTANOVLJENI Z MEDNARODNIMI SPORAZUMI Samo izvirna besedila UN/ECE so pravno veljavna v skladu z mednarodnim javnim pravom. Status

Prikaži več

Microsoft Word - P091-A doc

Microsoft Word - P091-A doc Š i f r a k a n d i d a t a : Državni izpitni center *P091A22212* SPOMLADANSKI IZPITNI ROK NEMŠČINA Izpitna pola 2 Pisno sporočanje A) Vodeni pisni sestavek B) Daljši pisni sestavek Petek, 5. junij 2009

Prikaži več

untitled

untitled 1 Plinske cenovne arbitraže in priložnosti za arbitražo v energetskem sektorju STALNA ARBITRAŽA PRI GOSPODARSKI ZBORNICI SLOVENIJE KONFERENCA SLOVENSKE ARBITRAŽE Ljubljana, 4. november 2013 Matjaž Ulčar,

Prikaži več

PROFILNA TEHNIKA / OPREMA DELOVNIH MEST PROFILE TECHNIC / WORKSTATION ACCESSORIES INFO ELEMENTI / INFO ELEMENTS INFO TABLA A4 / INFO BOARD A4 U8L U8 U

PROFILNA TEHNIKA / OPREMA DELOVNIH MEST PROFILE TECHNIC / WORKSTATION ACCESSORIES INFO ELEMENTI / INFO ELEMENTS INFO TABLA A4 / INFO BOARD A4 U8L U8 U INFO ELEMENTI / INFO ELEMENTS INFO TABLA A4 / INFO BOARD A4 L 8264 Material: jeklo (lakirano RAL 016) Material: steel (painted RAL 016) Teža / Weight = 1895 g Delovne informacije Pritrdilni set / Fastening

Prikaži več

Microsoft Word - P05C-A doc

Microsoft Word - P05C-A doc [ ifra kandidata: Dr`avni izpitni center *P063A22212* ZIMSKI ROK NEM[^INA Izpitna pola 2 2 A: Vodeni pisni sestavek 2 B: Dalj{i pisni sestavek Sobota, 17. februar 2007 / 60 minut (20 + 40) Dovoljeno dodatno

Prikaži več

Workhealth II

Workhealth II SEMINAR Development of a European Work-Related Health Report and Establishment of Mechanisms for Dissemination and Co- Operation in the New Member States and Candidate Countries - WORKHEALTH II The European

Prikaži več

Microsoft Word - P132-A

Microsoft Word - P132-A Š i f r a k a n d i d a t a : Državni izpitni center *P132A22212* JESENSKI IZPITNI ROK Izpitna pola 2 Pisno sporočanje A) Krajši pisni sestavek (60 70 besed) B) Daljši pisni sestavek (150 160 besed) Dovoljeno

Prikaži več

Microsoft Word - P101-A doc

Microsoft Word - P101-A doc Š i f r a k a n d i d a t a : Državni izpitni center *P101A22112* SPOMLADANSKI IZPITNI ROK ANGLEŠČINA Izpitna pola 2 Pisno sporočanje A) Krajši pisni sestavek B) Vodeni spis Sobota, 29. maj 2010 / 60 minut

Prikaži več

POLA3

POLA3 Državni izpitni center *P141A22213* SPOMLADANSKI IZPITNI ROK NEMŠČINA NAVODILA ZA OCENJEVANJE Ponedeljek, 9. junij 2014 POKLICNA MATURA RIC 2014 2 P141-A222-1-3 IZPITNA POLA 1 Vsaka pravilna rešitev je

Prikaži več

M-Tel

M-Tel Poročilo o meritvah / Test report Št. / No. 16-159-M-Tel Datum / Date 16.03.2016 Zadeva / Subject Pooblastilo / Authorization Meritve visokofrekvenčnih elektromagnetnih sevanj (EMS) Ministrstvo za okolje

Prikaži več

Microsoft Word - P113-A _mod.docx

Microsoft Word - P113-A _mod.docx Državni izpitni center *P113A22213* ZIMSKI IZPITNI ROK NEMŠČINA NAVODILA ZA OCENJEVANJE Torek, 7. februar 2012 POKLICNA MATURA RIC 2012 2 P113-A222-1-3 IZPITNA POLA 1 Vsak pravilen odgovor je vreden eno

Prikaži več

HVALA. KER VAM JE MAR. Prispevate k večji varnosti prepeljanega blaga in znižujete stroške, ki bi nastali pri neustreznem transportu. Omogočate mobiln

HVALA. KER VAM JE MAR. Prispevate k večji varnosti prepeljanega blaga in znižujete stroške, ki bi nastali pri neustreznem transportu. Omogočate mobiln HVALA. KER VAM JE MAR. Prispevate k večji varnosti prepeljanega blaga in znižujete stroške, ki bi nastali pri neustreznem transportu. Omogočate mobilnost, ki zagotavlja prihranek časa in denarja. Sebi

Prikaži več

Priloga II Modul A: Izjava o skladnosti na podlagi notranje kontrole proizvodnje 1. Izjava o skladnosti na podlagi notranje kontrole proizvodnje je po

Priloga II Modul A: Izjava o skladnosti na podlagi notranje kontrole proizvodnje 1. Izjava o skladnosti na podlagi notranje kontrole proizvodnje je po Priloga II Modul A: Izjava o skladnosti na podlagi notranje kontrole proizvodnje 1. Izjava o skladnosti na podlagi notranje kontrole proizvodnje je postopek ugotavljanja skladnosti, s katerim proizvajalec

Prikaži več

Microsoft Word - P111-A doc

Microsoft Word - P111-A doc Š i f r a k a n d i d a t a : Državni izpitni center *P111A22212* SPOMLADANSKI IZPITNI ROK NEMŠČINA Izpitna pola 2 Pisno sporočanje A) Krajši pisni sestavek B) Daljši pisni sestavek Sreda, 8. junij 2011

Prikaži več

Ceccato_DRA_IVR10-20hp_ENG_Final.indd

Ceccato_DRA_IVR10-20hp_ENG_Final.indd DRA IVR 10-20 hp Prilagodljivi, učinkoviti, pametni: Napredna zanesljivost v stisnjenem zraku AVAILABILIT PARTNERSHIP SERVICEABILIT TEHNOLOGIJA, KI JI LAHKO ZAUPATE RELIABILIT SIMPLICIT AVAILABILIT PARTNERSHIP

Prikaži več

Microsoft Word - M docx

Microsoft Word - M docx Š i f r a k a n d i d a t a : Državni izpitni center *M12224223* Višja raven JESENSKI IZPITNI ROK Izpitna pola 3 Pisno sporočanje A) Pisni sestavek (v eni od stalnih sporočanjskih oblik) (150 180 besed)

Prikaži več

Microsoft Word - P122-A r_mod.doc

Microsoft Word - P122-A r_mod.doc 2 P122-A222-2-3 IZPITNA POLA 1 Vsak pravilen odgovor je vreden eno (1) točko. Skupno je možno doseči trideset (30) točk. Točke zapisujte v ocenjevalne obrazce. Naloga 1: Wieso, weshalb, warum? 1. der Fallhöhe

Prikaži več

Srednja poklicna in strokovna šola Bežigrad - Ljubljana Ptujska ulica 6, 1000 Ljubljana STATISTIKA REGISTRIRANIH VOZIL V REPUBLIKI SLOVENIJI PROJEKTNA

Srednja poklicna in strokovna šola Bežigrad - Ljubljana Ptujska ulica 6, 1000 Ljubljana STATISTIKA REGISTRIRANIH VOZIL V REPUBLIKI SLOVENIJI PROJEKTNA Srednja poklicna in strokovna šola Bežigrad - Ljubljana Ptujska ulica 6, 1000 Ljubljana STATISTIKA REGISTRIRANIH VOZIL V REPUBLIKI SLOVENIJI PROJEKTNA NALOGA Mentor: Andrej Prašnikar (tehnično komuniciranje)

Prikaži več

Uradni list Republike Slovenije Št. 39 / / Stran 6173 EVROPSKA ŠOLA:... Učenec:... Datum rojstva:... Letnik:... Razrednik:... ŠOLSKO POROČI

Uradni list Republike Slovenije Št. 39 / / Stran 6173 EVROPSKA ŠOLA:... Učenec:... Datum rojstva:... Letnik:... Razrednik:... ŠOLSKO POROČI Uradni list Republike Slovenije Št. 39 / 8. 6. 2018 / Stran 6173 EVROPSKA ŠOLA:... Učenec:... Datum rojstva:... Letnik:... Razrednik:... ŠOLSKO POROČILO šolsko leto Sodeluje pri učenju. Pozorno posluša.

Prikaži več

Preštudirati je potrebno: Floyd, Principles of Electric Circuits Pri posameznih poglavjih so označene naloge, ki bi jih bilo smiselno rešiti. Bolj pom

Preštudirati je potrebno: Floyd, Principles of Electric Circuits Pri posameznih poglavjih so označene naloge, ki bi jih bilo smiselno rešiti. Bolj pom Preštudirati je potrebno: Floyd, Principles of Electric Circuits Pri posameznih poglavjih so označene naloge, ki bi jih bilo smiselno rešiti. Bolj pomembne, oziroma osnovne naloge so poudarjene v rumenem.

Prikaži več

PRILOGA 1 Seznam standardov Direktiva Sveta z dne 20. junija 1990 o približevanju zakonodaje držav članic o aktivnih medicinskih pripomočkih za vsadit

PRILOGA 1 Seznam standardov Direktiva Sveta z dne 20. junija 1990 o približevanju zakonodaje držav članic o aktivnih medicinskih pripomočkih za vsadit PRILOGA 1 Seznam standardov Direktiva Sveta z dne 20. junija 1990 o približevanju zakonodaje držav članic o aktivnih medicinskih pripomočkih za vsaditev (UL L št. 189 z dne 20. 7. 1990, str. 17; v nadaljnjem

Prikaži več

Uradni list RS - 13(52)/2000, Mednarodne pogodbe

Uradni list RS - 13(52)/2000, Mednarodne pogodbe Uradni list Republike Slovenije Mednarodne pogodbe Internet: http://www.uradni-list.si e-pošta: info@uradni-list.si Št. 13 (Uradni list RS, št. 52) Ljubljana, torek 13. 6. 2000 ISSN 1318-0932 Leto X 72.

Prikaži več

SEZNAM STANDARDOV Zap. št. Oznaka standarda 1. SIST EN 50162: SIST-TS CLC/TS : SIST EN 50129: SIST-TP CLC/TR :2007

SEZNAM STANDARDOV Zap. št. Oznaka standarda 1. SIST EN 50162: SIST-TS CLC/TS : SIST EN 50129: SIST-TP CLC/TR :2007 SEZNAM STANDARDOV Zap. št. Oznaka a 1. SIST 50162:2005 2. SIST-TS 50459-5:2006 3. SIST 50129:2003 4. SIST-TP 50126-2:2007 Naslov a Protikorozijska zaščita z uporabo blodečega toka iz enosmernih tokovnih

Prikaži več

PRILOGA 1: SODELOVANJE NA JAVNEM NAROČILU - ENOSTAVNI POSTOPEK ANNEX 1: PARTICIPATION IN THE TENDER SIMPLIFIED PROCEDURE 1. OPIS PREDMETA JAVNEGA NARO

PRILOGA 1: SODELOVANJE NA JAVNEM NAROČILU - ENOSTAVNI POSTOPEK ANNEX 1: PARTICIPATION IN THE TENDER SIMPLIFIED PROCEDURE 1. OPIS PREDMETA JAVNEGA NARO PRILOGA 1: SODELOVANJE NA JAVNEM NAROČILU - ENOSTAVNI POSTOPEK ANNEX 1: PARTICIPATION IN THE TENDER SIMPLIFIED PROCEDURE 1. OPIS PREDMETA JAVNEGA NAROČILA/ SUBJEST OF TENDER: Predmet razpisa je svetovanje

Prikaži več

Microsoft PowerPoint - Sestanek zastopniki_splet.ppt

Microsoft PowerPoint - Sestanek zastopniki_splet.ppt SREČANJE MED PATENTNIMI ZASTOPNIKI IN ZASTOPNIKI ZA MODELE IN ZNAMKE TER URADOM RS ZA INTELEKTUALNO LASTNINO Ljubljana, 21. oktober 2013 Dnevni red Uvodna beseda Vesna Stanković Juričić, v. d. direktorja

Prikaži več

UNI-AIR PNEVMATIKA / VENTILI UNI-AIR PNEUMATICS / VALVES Električno krmiljeni ventili YMV / Solenoid actuated valves YMV YMV324 3/2 ventil, elektromag

UNI-AIR PNEVMATIKA / VENTILI UNI-AIR PNEUMATICS / VALVES Električno krmiljeni ventili YMV / Solenoid actuated valves YMV YMV324 3/2 ventil, elektromag lektrčno krmljen ventl YMV / Solenod actuated valves YMV YMV3 3/ ventl, elektromagnetno krmljen 3/ poston Drect Actuated Valve Preklopn čas Response tme Delovna frekvenca Work frequency Magnet n konektorj

Prikaži več

Oznaka prijave: Javni razpis za sofinanciranje znanstvenoraziskovalnega sodelovanja med Republiko Slovenijo in Združenimi državami Amerike v letih 201

Oznaka prijave: Javni razpis za sofinanciranje znanstvenoraziskovalnega sodelovanja med Republiko Slovenijo in Združenimi državami Amerike v letih 201 Oznaka prijave: Javni razpis za sofinanciranje znanstvenoraziskovalnega sodelovanja med Republiko Slovenijo in Združenimi državami Amerike v letih 2015-2016 (Uradni list RS, št. 92/2014, z dne 19.12.2014)

Prikaži več

Technical Occurrence Report Form - Completion Instructions (SL)x

Technical Occurrence Report Form - Completion Instructions (SL)x Ta navodila za izpolnjevanje se nanašajo na uporabo Technical Occurrence Report Form za poročanje o dogodkih agenciji EASA. Glede na informacije, ki so na voljo ob pripravi poročila o dogodku, izpolnite

Prikaži več

EIOPA-BoS-14/167 SL Smernice o pomožnih lastnih sredstvih EIOPA Westhafen Tower, Westhafenplatz Frankfurt Germany - Tel ; Fa

EIOPA-BoS-14/167 SL Smernice o pomožnih lastnih sredstvih EIOPA Westhafen Tower, Westhafenplatz Frankfurt Germany - Tel ; Fa EIOPA-BoS-14/167 SL Smernice o pomožnih lastnih sredstvih EIOPA Westhafen Tower, Westhafenplatz 1-60327 Frankfurt Germany - Tel. + 49 69-951119-20; Fax. + 49 69-951119-19; email: info@eiopa.europa.eu site:

Prikaži več

R4238MPCPR

R4238MPCPR IZJAVA O LASTNOSTIH G4222JPCPR 1. Enotna identifikacijska oznaka tipa proizvoda. CLASSIC 037, CLASSIC 040-V, UNIFIT 037, TI 416, TI 140W, TM 100, TI 116, NATUROLL 037, TI 137U, ECOBLANKET, ECOBLANKET 037,

Prikaži več

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2019) 1294 final UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne o spremembi Uredbe (EU) 2017/2400 in Direktive 2007/46/

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2019) 1294 final UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne o spremembi Uredbe (EU) 2017/2400 in Direktive 2007/46/ EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, 19.2.2019 C(2019) 1294 final UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne 19.2.2019 o spremembi Uredbe (EU) 2017/2400 in Direktive 2007/46/ES Evropskega parlamenta in Sveta glede določitve emisij

Prikaži več

Vodila in razlagalni dokumenti zahtev za usposobljenost organov za ugotavljanje skladnosti

Vodila in razlagalni dokumenti zahtev za usposobljenost organov za ugotavljanje skladnosti VODILA IN RAZLAGALNI DOKUMENTI ZAHTEV ZA USPOSOBLJENOST ORGANOV ZA UGOTAVLJANJE SKLADNOSTI Kazalo 1 NAMEN... 2 2 SPLOŠNO... 2 3 VODILA IN RAZLAGALNI DOKUMENTI... 2 3.1 Vsi tipi organov... 2 3.2 Laboratoriji...

Prikaži več

Smernice Sodelovanje med organi na podlagi členov 17 in 23 Uredbe (EU) št. 909/ /03/2018 ESMA SL

Smernice Sodelovanje med organi na podlagi členov 17 in 23 Uredbe (EU) št. 909/ /03/2018 ESMA SL Smernice Sodelovanje med organi na podlagi členov 17 in 23 Uredbe (EU) št. 909/2014 28/03/2018 ESMA70-151-435 SL Kazalo 1 Področje uporabe... 2 2 Namen... 4 3 Obveznosti v zvezi s skladnostjo in poročanjem...

Prikaži več

ZALOŽBA VEDI Šolska založba VEDI nudi dijakinjam in dijakom Slovenske gimnazije, Dvojezične trgovske akademije in Višje šole za gospodarske poklice sl

ZALOŽBA VEDI Šolska založba VEDI nudi dijakinjam in dijakom Slovenske gimnazije, Dvojezične trgovske akademije in Višje šole za gospodarske poklice sl Šolska založba VEDI nudi dijakinjam in dijakom Slovenske gimnazije, Dvojezične trgovske akademije in Višje šole za gospodarske poklice slovenska in dvojezična delovna gradiva ob učbenikih v nemščini. Gradiva

Prikaži več

Calorex cdr

Calorex cdr SRB ТЕХНИЧКО УПУТСТВО ЗА ШТЕДЊАК НА ЧВРСТА ГОРИВА CALOREX 60 06.11.2015. IZJAVA O LASTNOSTIH Izjavljamo, da ta izdelek odgovarja bistvenim zahtevam EN 12 815: 2001/A1:2004, ter ima oznako, v skladu z direktivo

Prikaži več

Direktiva Komisije 2014/44/EU z dne 18. marca 2014 o spremembi prilog I, II in III k Direktivi Evropskega parlamenta in Sveta 2003/37/ES o homologacij

Direktiva Komisije 2014/44/EU z dne 18. marca 2014 o spremembi prilog I, II in III k Direktivi Evropskega parlamenta in Sveta 2003/37/ES o homologacij L 82/20 Uradni list Evropske unije 20.3.2014 DIREKTIVA KOMISIJE 2014/44/EU z dne 18. marca 2014 o spremembi prilog I, II in III k Direktivi Evropskega parlamenta in Sveta 2003/37/ES o homologaciji kmetijskih

Prikaži več

Microsoft Word - M doc

Microsoft Word - M doc Š i f r a k a n d i d a t a : Državni izpitni center *M08225123* JESENSKI IZPITNI ROK Osnovna raven NEMŠČINA Izpitna pola 3 Pisno sporočanje A) Vodeni spis (100 120 besed) B) Daljši pisni sestavek (220

Prikaži več

Microsoft Word - AESA ENSL.doc

Microsoft Word - AESA ENSL.doc Predlog UREDBA KOMISIJE (ES) št. / z dne [ ] o spremembi Uredbe Komisije (ES) št. 1702/2003 o določitvi izvedbenih določb za certificiranje zrakoplovov in sorodnih proizvodov, delov in naprav glede plovnosti

Prikaži več

Microsoft Word - Q-DAS-iNOVA and partners-Free information day-Ljubljana r5.docx

Microsoft Word - Q-DAS-iNOVA and partners-Free information day-Ljubljana r5.docx Event description: Opis dogodka: In a joint information day, together with regional representative inova MS, we will represent implementation of statistical methods for process control supported by use

Prikaži več

Microsoft Word - ValNavtika2017Nor

Microsoft Word - ValNavtika2017Nor 3. regata za Pokal Slovenije 2017 3rd regatta for Slovenia Cup 2017 Pokal Val Navtika 2017 Seascape 18 Monocup Val Navtika Cup 2017 Seascape 18 Monocup 26. avgust 2017 26 August 2017 Izola - RAZPIS ZA

Prikaži več

Microsoft Word - SevnoIII.doc

Microsoft Word - SevnoIII.doc Naše okolje, april 8 METEOROLOŠKA POSTAJA SEVNO Meteorological station Sevno Mateja Nadbath V Sevnem je klimatološka meteorološka postaja Agencije RS za okolje. Sevno leži na prisojnem pobočju Sevniškega

Prikaži več

1

1 Odprta regata velikih jadrnic Navtičnega kluba Merkur Idrija Idrija CUP 2019 Izola 1.6.2019 RAZPIS ZA REGATO NOTICE OF RACE 1 ORGANIZATOR Navtični klub Merkur Idrija Prelovčeva ulica 1b SI-52891 Idrija

Prikaži več

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, XXX [ ](2013) XXX draft DIREKTIVA KOMISIJE.../ /EU z dne XXX o spremembi prilog I, II in III k Direktivi 2000/25/ES Evropsk

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, XXX [ ](2013) XXX draft DIREKTIVA KOMISIJE.../ /EU z dne XXX o spremembi prilog I, II in III k Direktivi 2000/25/ES Evropsk EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, XXX [ ](2013) XXX draft DIREKTIVA KOMISIJE.../ /EU z dne XXX o spremembi prilog I, II in III k Direktivi 2000/25/ES Evropskega parlamenta in Sveta o ukrepih, ki jih je treba

Prikaži več

EU-TPD 1 PODROBNOSTI KODIRANJA Informacije za trgovino JB za DCTA, (Final 1.2) Obveznost kodiranja izdelka, urejena s predpisom EU-TPD se n

EU-TPD 1 PODROBNOSTI KODIRANJA Informacije za trgovino JB za DCTA, (Final 1.2) Obveznost kodiranja izdelka, urejena s predpisom EU-TPD se n EU-TPD 1 PODROBNOSTI KODIRANJA Informacije za trgovino Obveznost kodiranja izdelka, urejena s predpisom EU-TPD se nanaša na tobačne izdelke na trgu EU in na tobačne izdelke, izdelane v EU, vključno s tistimi

Prikaži več

Caterpillar Inc. 100 NE Adams Street, Peoria, IL ZDA Št. gradiva U9NT8460 Operativni dokument Dodatne informacije Informacije o skladnosti s pre

Caterpillar Inc. 100 NE Adams Street, Peoria, IL ZDA Št. gradiva U9NT8460 Operativni dokument Dodatne informacije Informacije o skladnosti s pre Operativni dokument Dodatne informacije Informacije o skladnosti s predpisi Za sestavne dele sistema GRADE 1 Kazalo vsebine stran Varnostni znaki in oznake... 3 Varnostna sporočila... 4 Druge nalepke...

Prikaži več

DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2016/ z dne 2. junija o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 600/ Evropskega parlamenta i

DELEGIRANA  UREDBA  KOMISIJE  (EU)  2016/ z dne  2.  junija o dopolnitvi  Uredbe  (EU)  št.  600/ Evropskega  parlamenta  i L 313/6 DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2016/2021 z dne 2. junija 2016 o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 600/2014 Evropskega parlamenta in Sveta o trgih finančnih instrumentov v zvezi z regulativnimi tehničnimi

Prikaži več

Delavnica Načrtovanje digitalnih vezij

Delavnica Načrtovanje digitalnih vezij Laboratorij za načrtovanje integriranih vezij Univerza v Ljubljani Fakulteta za elektrotehniko Digitalni Elektronski Sistemi Osnove jezika VHDL Strukturno načrtovanje in testiranje Struktura vezja s komponentami

Prikaži več

Številka:

Številka: REPUBLIKA SLOVENIJA MINISTRSTVO ZA OBRAMBO Vojkova cesta 55, 1000 Ljubljana T: 01 471 22 11 Številka: 430-65/2018-60 Datum: 24. 04. 2018 F: 01 471 29 78 E: glavna.pisarna@mors.si www.mors.si Na podlagi

Prikaži več

Svet Evropske unije Bruselj, 3. junij 2019 (OR. en) Medinstitucionalna zadeva: 2019/0090 (NLE) 8928/19 PECHE 221 ZAKONODAJNI AKTI IN DRUGI INSTRUMENTI

Svet Evropske unije Bruselj, 3. junij 2019 (OR. en) Medinstitucionalna zadeva: 2019/0090 (NLE) 8928/19 PECHE 221 ZAKONODAJNI AKTI IN DRUGI INSTRUMENTI Svet Evropske unije Bruselj, 3. junij 2019 (OR. en) Medinstitucionalna zadeva: 2019/0090 (NLE) 8928/19 PECHE 221 ZAKONODAJNI AKTI IN DRUGI INSTRUMENTI Zadeva: SKLEP SVETA o sklenitvi Protokola o izvajanju

Prikaži več

PowerPoint Presentation

PowerPoint Presentation O slovenski nacionalni energetski politiki Zapuščamo čas energetskega udobja Slovenski nacionalni energetski svet - SNK WEC Franc Žlahtič Ljubljana, 13. junij 2017 O nacionalnih energetikah (politikah)

Prikaži več

Reducing disparities Strengthening relations

Reducing disparities Strengthening relations mag. Irena AŽMAN Ministrstvo za infrastrukturo in prostor Geodetska uprava Republike Slovenije Zakaj voda upošteva topografijo, administrativnih mej pa ne? (Why do the waters take into account the topography

Prikaži več

ROSEE_projekt_Kolesarji

ROSEE_projekt_Kolesarji SEMINAR/DELAVNICA V OKVIRU PROJEKTA MOBILE2020 VARNOST KOLESARJEV IN KOLESARSKEGA PROMETA Ljubljana, 27. 3. 2013, Grand hotel Union ROSEE: Road safety in SouthEast Europe Predstavitev projekta mag.jure

Prikaži več

ARS1

ARS1 Nepredznačena in predznačena cela števila Dvojiški zapis Nepredznačeno Predznačeno 0000 0 0 0001 1 1 0010 2 2 0011 3 3 Pri odštevanju je stanje C obratno (posebnost ARM)! - če ne prekoračimo 0 => C=1 -

Prikaži več

Microsoft Word - QUINNY ARDS C.doc

Microsoft Word - QUINNY ARDS C.doc *** RAZSODIŠČE ZA ALTERNATIVNO REŠEVANJE DOMENSKIH SPOROV ZA VRHNJO DOMENO.SI ODLOČITEV RAZSODIŠČA V PRIMERU ARDS 2005/3/C quinny.si 1. STRANKI Pritožnik je BABY CENTER, d.o.o., ki ga zastopa odvetniška

Prikaži več

FOTOGRAFIJA

FOTOGRAFIJA Vloga za izdajo schengenskega vizuma FOTOGRAFIJA Application for Schengen Visa Ta obrazec vloge je brezplačen / This application form is free 1. Priimek (družinsko ime) / Surname (Family name): IZPOLNI

Prikaži več

EN

EN SL SL SL KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI Bruselj, XXX Osnutek UREDBE KOMISIJE (ES) št. /2009 z dne [ ] o spremembi Uredbe (ES) št. 1702/2003 o določitvi izvedbenih določb za certificiranje zrakoplovov in

Prikaži več

Tehnični podatki Velja za modelsko leto 2019 Crafter

Tehnični podatki Velja za modelsko leto 2019 Crafter Tehnični podatki Velja za modelsko leto 2019 Crafter Motorji. Crafter z emisijsko stopnjo Euro 6/EURO VI Motor 2.0 TDI s 75 kw (102 KM) s SCR/Adlue 1) Motor 2.0 TDI z 90 kw (122 KM) s SCR/Adlue 1) Vrsta

Prikaži več

ASUS Tablet Priročnik za uporabo SL8989 Prva izdaja / Avgust 2014

ASUS Tablet Priročnik za uporabo SL8989 Prva izdaja / Avgust 2014 ASUS Tablet Priročnik za uporabo SL8989 Prva izdaja / Avgust 2014 Polnjenje naprave Če boste računalnik dalj časa uporabljali v načinu baterije, se prepričajte, da je baterija tabličnega računalnika ASUS

Prikaži več