DIGITALNI DIKTAFON PODROBNA NAVODILA Zahvaljujemo se vam za nakup digitalnega diktafona Olympus. Pazljivo preberite navodila, da boste lahko izdelek u

Velikost: px
Začni prikazovanje s strani:

Download "DIGITALNI DIKTAFON PODROBNA NAVODILA Zahvaljujemo se vam za nakup digitalnega diktafona Olympus. Pazljivo preberite navodila, da boste lahko izdelek u"

Transkripcija

1 DIGITALNI DIKTAFON PODROBNA NAVODILA Zahvaljujemo se vam za nakup digitalnega diktafona Olympus. Pazljivo preberite navodila, da boste lahko izdelek uporabljali na pravilen in varen način. Navodila shranite na priročno mesto, saj jih boste morda v prihodnje še potrebovali. Za uspešno snemanje priporočamo, da pred uporabo preskusite funkcijo za snemanje in glasnost. Ob registraciji vašega izdelka na vam Olympus nudi dodatne ugodnosti!

2 Uvod Vsebina tega dokumenta se lahko v prihodnosti spremeni brez predhodnega opozorila. Najnovejše podatke o imenih izdelkov in številkah modelov dobite v našem centru za podporo strankam. Slike zaslona in snemalnika, prikazane v tem priročniku, se lahko razlikujejo od dejanskega izdelka. V tem dokumentu smo največ pozornosti namenili zagotavljanju celovitosti vsebine. Če naletite na nejasnosti v zvezi z izdelkom, na napako ali izpust, se obrnite na naš center za podporo strankam. Olympus ne odgovarja za pasivne poškodbe, do katerih pride zaradi izgube podatkov, ki jo povzroči okvara na izdelku, popravilo kjer koli drugje kot v Olympusovem ali pooblaščenem Olympusovem servisu ali kateri koli drug razlog. Blagovne znamke in zaščitene blagovne znamke IBM in PC/AT sta blagovni znamki ali zaščiteni blagovni znamki družbe International Business Machines Corporation. Microsoft, Windows in Windows Media so zaščitene blagovne znamke družbe Microsoft Corporation. Macintosh in itunes sta blagovni znamki družbe Apple Inc. microsd in microsdhc sta blagovni znamki Združenja SD Card. Tehnologija za kodiranje zvokovnih datotek MPEG Layer-3 je licenčna last družb Fraunhofer IIS in Thomson. EUPHONY MOBILE TM je blagovna znamka družbe DiMAGIC Corporation. DVM TM je blagovna znamka družbe DiMAGIC Corporation. Izdelek je bil razvit na osnovi tehnologije izničevanja šuma z licenco družbe NEC Corporation. Drugi izdelki in blagovne znamke, omenjene v tem uporabniškem priročniku, so lahko blagovne znamke ali registrirane blagovne znamke svojih lastnikov. 2

3 Kazalo vsebine Uvod Varna in pravilna uporaba Prvi koraki Glavne značilnosti... 6 Nazivi delov... 7 Zaslon (LCD-plošča)...8 Napajanje...10 Vstavljanje baterij...10 Nastavitve baterije...12 Polnjenje preko povezave z računalnikom s pomočjo USB-vhoda...12 Polnjenje s priključitvijo napajalnika AC (izbirno) na USB...13 Izklop/vklop...15 HOLD...16 Nastavljanje ure in datuma [Time & Date]...17 Spreminjanje ure in datuma...18 Vstavljanje in odstranjevanje kartice microsd...19 Vstavljanje kartice microsd...19 Odstranjevanje kartice microsd...20 Operacije na zaslonu [Home]...21 Opombe o mapah...22 O mapah za glasovne posnetke...22 O mapi za predvajanje glasbe...23 Izbiranje map in datotek O snemanju Način...25 Nastavitev scene snemanja [Rec Scene]...27 Priporočene nastavitve glede na lokacijo snemanja...28 Snemanje z zunanjim mikrofonom ali drugimi napravami O predvajanju Predvajanje...31 Vstavljanje indeksne ali začasne oznake...35 Spreminjanje hitrosti predvajanja...36 Kako začeti ponavljajoče se predvajanje segmenta...37 Spreminjanje scene predvajanja [Play Scene]...38 Brisanje...39 Brisanje datotek...39 Brisanje mape O radiu FM (Samo za WS-760M) Uporaba radia FM...41 Funkcije načina radio FM...42 Samodejna prednastavitev radijskih postaj [Auto-preset]...43 Spreminjanje načina sprejema...44 Dodajanje radijske postaje...45 Snemanje radia FM Nastavitve menija Način nastavljanja menija File Menu...49, Rec Menu Meni predvajanja Meni za LCD/zvok...56 / Device Menu...57 Meni FM...59 Razvrščanje datotek [Replace]...59 Razdeljevanje datotek [File Divide]...60 Spreminjanje razreda USB [USB Settings]...61 Formatiranje diktafona [Format] Uporaba diktafona z osebnim računalnikom Delovno okolje...65 Priklop na vaš računalnik...67 Odklapljanje od vašega računalnika...68 Prenos glasovnih datotek v vaš računalnik...69 Uporaba programa Windows Media Player...70 Imena posameznih funkcij...70 Kopiranje glasbe s CD-ja...71 Prenos glasbene datoteke v diktafon...72 Kopiranje glasovne datoteke na CD...75 Uporaba programa itunes...77 Imena posameznih funkcij...77 Kopiranje glasbe s CD-ja...78 Prenos glasbene datoteke v diktafon...79 Kopiranje glasovne datoteke na CD...80 Uporaba diktafona kot zunanjega pomnilnika računalnika Druge informacije Seznam alarmnih sporočil...82 Odpravljanje težav...83 Dodatna oprema (izbirno)...86 Tehnični podatki...87 Tehnična pomoč in podpora

4 Varna in pravilna uporaba 4 Pred uporabo novega diktafona si skrbno preberite ta priročnik, da se boste seznanili z varno in pravilno uporabo naprave. Ta priročnik hranite na dostopnem mestu za morebitno prihodnjo uporabo. Simboli za opozorila označujejo pomembne informacije, povezane z varnostjo. Da bi sebe in druge zaščitili pred poškodbami in materialno škodo, je pomembno, da vedno preberete priložena opozorila ter informacije. Splošni varnostni ukrepi Diktafona ne puščajte na vročih, vlažnih mestih, kot na primer znotraj zaprtega avtomobila pod neposredno sončno svetlobo ali poleti na plaži. Diktafona ne shranjujte na mestih, izpostavljenih prekomerni vlagi ali prahu. Za čiščenje naprave ne uporabljajte organskih topil, kot sta alkohol ali razredčilo. Diktafona ne odlagajte na vrh ali v bližino električnih pripomočkov, kot so televizije ali hladilniki. Diktafona ne uporabljajte za snemanje ali predvajanje v bližini mobilnih telefonov ali druge brezžične opreme, ker lahko povzročijo motnje in šum. Če zaslišite šumenje, se prestavite na drugo mesto ali pa diktafon oddaljite od tovrstne opreme. Izogibajte se pesku ali umazaniji, saj lahko povzročita nepopravljivo škodo. Izogibajte se močnim vibracijam ali udarcem. Naprave sami ne razstavljajte, popravljajte ali spreminjajte. Naprave ne uporabljajte med vožnjo vozil (kot so kolesa, motorji ali gokarti). Napravo shranjujte izven dosega otrok. Previdnostni ukrepi glede sprejema: Radijski sprejem se lahko bistveno razlikuje, odvisno od kraja uporabe radia. Če je sprejem slab, postavite diktafon v bližino okna in stran od električnih izdelkov, kot so prenosni telefoni, televizorji, fluorescentne svetilke itn. Opozorilo glede izgube podatkov: Posneta vsebina, shranjena v pomnilniku, se zaradi napačne uporabe, okvare ali popravila naprave lahko uniči oziroma izbriše. Zato je priporočljivo, da naredite varnostno kopijo in pomembno vsebino shranite na drug medij, kot je trdi disk računalnika. Olympus ne odgovarja za pasivne poškodbe, do katerih pride zaradi izgube podatkov, ki jo povzroči okvara na izdelku, popravilo kjer koli drugje kot v Olympusovem ali pooblaščenem Olympusovem servisu ali kateri koli drug razlog. Previdnostni ukrepi glede snemanja: Družba Olympus ne prevzema odgovornosti za morebitni izbris ali uničenje podatkov zaradi nepravilnega delovanja diktafona ali vašega računalnika. Vsebine, ki ste je ustvarili, v skladu z zakoni o avtorskih pravicah, brez dovoljenja lastnika avtorskih pravic ne smete uporabljati za noben drug namen, razen za osebno rabo.

5 Varna in pravilna uporaba Baterije f Nevarnost: Baterij ne smete nikoli izpostaviti ognju, jih segrevati, kratko vezati ali razstavljati. Baterij ne hranite na mestih, kjer bodo izpostavljene neposredni sončni svetlobi, bodo pod vplivom visokih temperatur v vročem vozilu, v bližini vira toplote, itd. f Opozorilo: Ne varite električnih žic ali priključkov neposredno na baterijo in je ne spreminjajte. Ne povezujte priključkov = in -. To lahko povzroči požar, pregretje ali električni udar. Pri prenašanju ali shranjevanju morajo biti baterije v ustrezni škatli, da preprečite morebitne poškodbe priključkov. Baterij ne prenašajte ali shranjujte skupaj s kovinskimi predmeti (kot so obeski za ključe). Če tega opozorila ne boste upoštevali, lahko pride do požara, pregretja ali električnega udara. Baterije ne priključujte neposredno na električno vtičnico ali vtičnico za vžigalnik v avtomobilu. Baterij ne vstavljajte z narobe obrnjenima poloma = in -. Če vam tekočina iz baterije pride v oči, si jih takoj sperite s čisto vodo in poiščite zdravniško pomoč. Ne poskušajte polniti alkalnih, litijevih ali drugih baterij, ki niso predvidene za polnjenje. Nikoli ne uporabljajte baterij z uničeno ali počeno zunanjo plastjo. Baterije shranjujte izven dosega otrok. Če opazite kaj nenavadnega, ko uporabljate ta izdelek, kot je neobičajen zvok, toplota, dim ali vonj po zažganem: 1 takoj odstranite baterije, pri čemer pazite, da se ne opečete, in; 2 pokličite svojega prodajalca ali krajevno servisno poslovalnico Olympus. Baterije ne smejo priti v stik z vodo. Ne dovolite, da voda pride v stik s priključki. Ne odstranjujte ali poškodujte izolirne plasti baterij. Ne uporabljajte baterij, če ste odkrili napake, kot so iztekanje tekočine, sprememba barve ali oblike. Če po predvidenem času polnjenja baterije še vedno niso polne, izključite napajalnik. Če vam tekočina baterij pride na kožo ali oblačila, prizadeto mesto temeljito sperite s čisto vodo. Baterij ne približujte ognju. f Pozor: Baterij ne izpostavljajte močnim udarcem. Če uporabljate baterije, ki so v rabi že dlje časa, jih morate pred uporabo napolniti. Baterije za ponovno polnjenje imajo omejeno življenjsko dobo. Baterijo za ponovno polnjenje zamenjajte z novo, ko se čas uporabe skrajša kljub popolnoma napolnjeni bateriji za ponovno polnjenje. 5

6 Prvi koraki 1 Glavne značilnosti 6 Glavne značilnosti s Vgrajen stereo kanalnik FM. Diktafon lahko uporabljate kot radio (samo a WS-760M) ( str. 41). s Snemalnik z dvojno funkcijo digitalnega snemalnika in digitalnega predvajalnika (samo za WS-760M, WS-750M) ( str. 25, str. 31). s Diktafon podpira snemalne medije z visoko kapaciteto. Poleg vgrajenega pomnilnika, lahko snemate tudi na kartico microsd* ( str. 19). * Samo za WS-760M, WS-750M. s Diktafon podpira linearni zapis PCM, ki je zmožen snemanja zvoka s kakovostjo, enako ravni CD-ja (samo za WS-760M, WS-750M) ( str. 47, str. 49). s Podpira številne oblike zapisa za snemanje, kot je format MP3 (MPEG-1 Audio Layer 3) ali Windows Media Audio (WMA) ( str. 47, str. 49). s Predvajate lahko datoteke WAV *, WMA in MP3, ki so bile prenesene iz računalnika, poleg datotek, ki jih je posnel diktafon sam. Prav tako ga lahko uporabljate kot predvajalnik glasbe. * Samo za WS-760M, WS-750M. s Vgrajena je funkcija vklopa ob zaznavanju glasu (VCVA) ( str. 47, str. 50). s Filter za nizke frekvence med snemanjem zmanjša hrup klimatskih naprav in podobnih motečih dejavnikov ( str. 47, str. 50). s Vključili smo funkcijo usmerjenega mikrofona, ki omogoča preklop med snemanjem širokega stereo zvoka in snemanjem z nadvse usmerjeno kakovostjo (samo za WS-760M) ( str. 47, str. 50). s Diktafon ima funkciji za nastavitev scene snemanja in za nastavitev scene predvajanja ( str. 27, str. 38, str. 47, str. 52, str. 55). s Na voljo so številne funkcije ponavljanja ( str. 37, str. 47, str. 54). s Dodali smo funkcijo EUPHONY MOBILE, ki omogoča naravne, realistične posnetke, pri čemer se kakovost zvoka ne zmanjša (samo za WS-760M, WS-750M) ( str. 47, str. 53). s Nastavitve hitrosti izenačevalnika lahko poljubno spreminjate (samo za WS-760M, WS-750M) ( str. 47, str. 55). s Datoteke, ki so bile s tem diktafonom posnete v formatu MP3 ali PCM*, lahko razdelite ( str. 60). * Samo za WS-760M, WS-750M. s S funkcijo indeksnih in začasnih oznak lahko hitro najdete želena mesta ( str. 35). s Hitrost predvajanja lahko poljubno spreminjate ( str. 36). s Preko USB-vhoda lahko napravo neposredno povežete s PC. Podatke lahko prenesete ali shranite brez USB-kabla ali gonilnikov programske opreme ( str. 69, str. 81). Ta snemalnik je združljiv z USB 2.0, kar mu omogoča hiter prenos podatkov na računalnik. s Ima možnost napajanja preko USB-vhoda (samo za WS-760M, WS-750M) ( str. 12). s Ima osvetljen zaslon (LCD-plošča) ( str. 8).

7 Nazivi delov 1 & ^ % $ # * ( = ) - 1 Nazivi delov 7 1 Vgrajen stereo mikrofon (L) 2 Vgrajen stereo mikrofon (R) 3 Kontrolna lučka snemanja 4 Priključek EAR (slušalke) 5 Priključek MIC (mikrofon) 6 Zaslon (LCD-plošča) 7 Vgrajeni zvočnik 8 Gumb + 9 Gumb za snemanje REC (s) 0 Gumb 9! Gumb za seznam LIST q # Gumb za izbris ERASE $ Gumb SCENE/INDEX % Gumb OK `/MENU ^ Gumb 0 & Gumb STOP (4) * Pokrov baterije ( Pokrov kartice ) Luknjica za pašček - Stikalo POWER/HOLD = Drsnik USB-priključka q USB-priključek 7

8 Nazivi delov Zaslon (LCD-plošča) 1 Nazivi delov Prikaz seznama map Za WS-760M: Ko je izbran način [Recorder]: 1 2 Za WS-750M: Ko je izbran način [Recorder]: 1 2 Za WS-760M/WS-750M: Ko je izbran način [Music]: 3 4 Za WS-650S: Indikator snemalnega medija*1, Indikator načina [Recorder], Indikator napolnjenosti baterije 2 Ime mape 3 Indikator snemalnega medija*1, Indikator načina [Music], Indikator napolnjenosti baterije 4 Ime mape *1 Samo za WS-760M, WS-750M Prikaz seznama datotek Za WS-760M/WS-750M: Ko je izbran način [Recorder]: 1 2 8

9 Nazivi delov Ko je izbran način [Music]: Ko je izbran način [Music]: 3 4 Za WS-650S: 1 # $ % Za WS-650S: ^ & * Nazivi delov 1 Indikator snemalnega medija*1, ime mape, indikator napolnjenosti baterije 2 Ime datoteke 3 Indikator snemalnega medija*1, ime mape, indikator napolnjenosti baterije 4 Ime datoteke *1 Samo za WS-760M, WS-750M Prikaz datotek Za WS-760M/WS-750M: Ko je izbran način [Recorder]: Indikator snemalnega medija*1, ime datoteke, indikator napolnjenosti baterije 2 Indikator mape, indikator načina snemanja 3 V načinu snemanja: Indikator preostalega pomnilnika V načinu za predvajanje: Indikator trenutnega mesta predvajanja 4 Indikator stanja snemanja/ predvajanja 5 Datum in čas snemanja 6 [?] Indikator občutljivosti mikrofona, [û] Indikator VCVA, [Æ] Indikator glasovne sinhronizacije, [%] Indikator izničevanja šumov*1, [$] Indikator glasovnega filtra, [0] Indikator filtra nizkih frekvenc, [ ] Indikator ojačitve mikrofona*2 9

10 1 Naziv delov/napajanje Nazivi delov 7 [í] Indikator zaklepanja pred brisanjem, [Ø] Indikator izklopa zvočnikov, Številka trenutne datoteke/ skupno število posnetih datotek v mapi 8 V načinu snemanja: Pretečeni čas snemanja V načinu za predvajanje: Pretečeni čas predvajanja 9 V načinu snemanja: Preostanek snemalnega časa V načinu predvajanja ali prekinitve predvajanja: Dolžina datoteke 0 Indikator načina predvajanja! Ime Ime izvajalca # Ime albuma $ Pretečeni čas predvajanja % [ ] Indikator možnosti EUPHONY*1 [ù] Indikator izenačevalnika*1 ^ Številka trenutne datoteke/ skupno število posnetih datotek v mapi [í] Indikator zaklepanja pred brisanjem, [Ø] Indikator izklopa zvočnikov & Dolžina datoteke * Indikator načina predvajanja *1 Samo za WS-760M, WS-750M *2 Samo za WS-760M Napajanje Vstavljanje baterij Diktafon lahko uporabljate z baterijami Ni-MH za ponovno polnjenje ali alkalnimi baterijami AAA. Za WS-760M/WS-750M: Za polnjenje diktafona uporabite priložene baterije Ni-MH (BR401) za ponovno polnjenje. Priložene baterije za ponovno polnjenje niso popolnoma napolnjene. Pred uporabo enote ali po daljšem času neuporabe je priporočljivo, da baterije popolnoma napolnite ( str. 12). Za WS-650S: Ta diktafon ne more polniti baterij. 1 Rahlo pritisnite na puščico in potisnite pokrov baterije tako, da se odpre. 10

11 Napajanje 2 Vstavite baterijo AAA in bodite pozorni na ustrezno polarnost = in -. 3 Zaprite pokrov baterije tako, da ga potisnete v smer A, nato pa v smer B. Opombe Manganovih baterij v tem diktafonu ne uporabljajte. Ko zamenjujete baterije, priporočamo, da uporabite alkalne baterije AAA ali pa Olympusove baterije za polnjenje Ni-MH. Preden zamenjate bateriji, diktafon izključite. Če baterije odstranite, ko je diktafon v rabi, lahko povzročite motnjo, npr. poškodovano datoteko ipd. Če snemate v datoteko in vam zmanjka baterij, boste izgubili trenutno datoteko, ker ne bo mogoče zaključiti glave datoteke. Zato je pomembno, da zamenjate baterije, ko imate pri ikoni baterije samo še eno oznako. Če zamenjava baterij traja več kot 1 minuto ali pa če v kratkih razmakih baterijo odstranjujete in vstavljate, boste morda morali ponastaviti čas in baterijo. V tem primeru se bo prikazal zaslon [Battery]. Za podrobnosti glejte»nastavitve baterije«( str. 12). Odstranite baterije, če diktafona ne boste uporabljali dlje časa. Ob zamenjavi baterij za polnjenje vedno uporabite baterije za ponovno polnjenje Ni-MH (opcija). Uporaba baterij drugega proizvajalca lahko poškoduje diktafon in se ji zato izognite. 1 Napajanje 11

12 Napajanje 1 Napajanje Nastavitve baterije Izberite nastavitev, ki ustreza uporabljeni bateriji. 1 Zamenjajte baterijo in vklopite snemalnik. 2 Pritisnite gumb + ali, da spremenite nastavitev. Vrsta baterije Opomba Ko predvajate glasovne/glasbene datoteke, se lahko diktafon ponastavi zaradi znižanja napetosti na bateriji glede na glasnost, čeprav indikator baterije prikazuje [º]. V tem primeru zmanjšajte glasnost diktafona. Polnjenje preko povezave z računalnikom s pomočjo USB-vhoda Za WS-760M/WS-750M: [Ni-MH] (õ): Izberite, kadar uporabljate Olympusovo baterijo za ponovno polnjenje Ni-MH (BR401). [Alkaline] (ú): Izberite, kadar uporabljate alkalno baterijo, na voljo v trgovinah. 3 Pritisnite gumb OK `/MENU, če želite zaključiti nastavitev. Če utripa indikator»hour«na prikazovalniku, glejte»nastavljanje datuma in časa [Time & Date]«( str. 17). Indikator napolnjenosti baterije Indikator stanja polnosti baterije na zaslonu se spremeni, ko začne moč baterij upadati. Baterije lahko napolnite preko povezave z USB-vhodom računalnika. Pred polnjenjem se prepričajte ali so baterije za ponovno polnjenje (priložene) pravilno vstavljene v diktafon ( str. 10). Ne polnite osnovnih baterij, kot so alkalne oz. litijeve baterije. Pride lahko do razlitja baterijske tekočine, pregrevanja ali okvare diktafona. 1 Zaženite osebni računalnik. 2 Drsnik USB-povezave potisnite v smer, ki jo nakazuje puščica, da odstranite USB-priključek iz diktafona. 12 Ko se na zaslonu prikaže [æ], čim prej zamenjajte baterije. Če so baterije prešibke, se na zaslonu prikažeta [s] in [Battery Low], diktafon pa se izklopi.

13 Napajanje 3 Poskrbite, da bo diktafon ustavljen, in ga povežite na vrata USB na računalniku. Polnjenje s priključitvijo napajalnika AC (izbirno) na USB Za WS-760M/WS-750M: Polnite ga lahko tudi tako, da ga povežete s priključnim USB-polnilnikom AC (A514) (izbirno). 1 Priključite snemalnik v vrata USB polnilnika AC. 1 Napajanje USB-priključek priključite v USB-konektor polnilnika AC (A514) 4 Pritisnite gumb OK `/MENU, da zaženete polnjenje. 5 Polnjenje je zaključeno, ko indikator baterij prikaže znak [ ]. Čas polnjenja: približno 3 ure* * Prikazuje približni čas polnjenja popolnoma praznih baterij za ponovno polnjenje pri sobni temperaturi. Čas polnjenja se bo spremenil glede na preostalo količino in stanje baterij. 2 Priključite polnilnik AC v električno vtičnico. V električno vtičnico 13

14 Napajanje 1 Napajanje 14 3 Pritisnite gumb OK `/MENU, da zaženete polnjenje. Če za [USB Connect] ni izbrana možnost [AC Adapter], bo še naprej prikazano sporočilo [Please wait]. ( str. 61). 4 Polnjenje je zaključeno, ko indikator baterij prikaže znak [ ]. Opombe Diktafona ni mogoče polniti, ko je PC izklopljen. Prav tako ga morda ne bo mogoče polniti, ko PC ni vključen oz. je v stanju pripravljenosti, hibernacije ali mirovanja. Diktafona ne polnite s priključenim zvezdiščem USB. Vstavite priloženo baterijo za ponovno polnjenje in [Battery] nastavite na [Ni-MH]. Če je za [Battery] izbrana nastavitev [Alkaline], baterij ne smete ponovno polniti ( str. 12). Baterij ne polnite, ko utripa simbol [ø]*1 ali [ ]*2. Baterije polnite pri temperaturi od 5 do 35 C. *1 [ø]: Ko je temperatura okolice nizka. *2 [ ]: Ko je temperatura okolice visoka. Če se čas uporabe polnih baterij opazno skrajša, jih zamenjajte z novimi baterijami. Prepričajte se, da je USB-priključek v celoti vstavljen. V nasprotnem primeru diktafon morda ne bo deloval pravilno. Uporabite priložen USB-podaljšek, če je to potrebno. Ne uporabljajte USB-podaljškov razen priloženega kabla. Zaradi uporabe kablov drugih proizvajalcev bi lahko nastale poškodbe diktafona. Priloženega USB-podaljška ne uporabljajte z drugimi napravami. Previdnostni ukrepi glede baterij za ponovno polnjenje Ob uporabi baterij Ni-MH za ponovno polnjenje pazljivo preberite naslednje opise. Praznjenje: Baterije za ponovno polnjenje se izpraznijo samodejno, tudi ko jih ne uporabljate. Zato jih je treba pred uporabo vedno napolniti. Obratovalna temperatura: Baterije za ponovno polnjenje so kemični izdelki. Učinkovitost baterij za ponovno polnjenje lahko niha, četudi je obratovalna temperatura znotraj priporočenega temperaturnega območja. To je povsem normalno pri takšnih izdelkih. Priporočljivo temperaturno območje: Med uporabo naprave: 0 42 C Polnjenje: 5 35 C Shranjevanje za dlje časa: C Uporaba baterij za ponovno polnjenje izven zgoraj navedenega temperaturnega območja lahko povzroči zmanjšanje učinkovitosti in krajšo življenjsko dobo baterij. Če izdelka dlje časa ne boste uporabljali, odstranite baterije za ponovno polnjenje iz izdelka, da preprečite iztekanje baterijske tekočine ali zarjavelost, baterijo pa shranite ločeno.

15 Napajanje Opombe Ta diktafon je izdelan za popolno napolnjene baterije za ponovno polnjenje, ne glede na njihovo energetsko raven. Vendar pa za najboljše rezultate polnjenja novih baterij za ponovno polnjenje iz. baterij, ki jih dlje časa niste uporabljali (več kot mesec dni), priporočamo, da baterije 2- do 3-krat zaporedoma popolnoma napolnite in izpraznite. Pri odstranjevanju baterij za ponovno polnjenje vedno upoštevajte krajevne zakone in predpise. Za pravilne načine odstranjevanja se obrnite na vaš krajevni center za recikliranje odpadkov. Če baterije za ponovno polnjenje Ni-MH niso popolnoma izpraznjene, jih zaščitite pred kratkimi stiki (npr. tako, da prelepite zlate priključke), preden jih odstranite. Izklop/vklop Če diktafona ne uporabljate, ga izklopite, saj boste tako zmanjšali porabo baterij. Čeprav je napajanje izklopljeno, bodo obstoječi podatki, nastavitve načinov in nastavitve ure ostali enaki. Vklop Ko je diktafon izklopljen, potisnite stikalo POWER/HOLD v smer, ki jo označuje puščica. Vklopil se bo zaslon in naprava je pripravljena na delovanje. Funkcija za nadaljevanje predvajanja poskrbi za to, da se diktafon ob vklopu vrne na mesto, kjer ste ga zaustavili pred izklopom. Izklop Potisnite stikalo POWER/HOLD v smeri puščice in ga pridržite v tem položaju 0,5 sekunde ali dlje. Zaslon se izklopi, diktafon je ugasnjen. Funkcija za nadaljevanje predvajanja si zapomni mesto zaustavitve pred izklopom. Način varčevanja z energijo Če vklopljen diktafon ustavite za 10 minut ali več (privzeta vrednost), se zaslon izklopi, naprava pa preide v način varčevanja z energijo ( str. 57). Če želite zapustiti način varčevanja z energijo, pritisnite kateri koli gumb. 1 Napajanje 15

16 HOLD Če boste izbrali način HOLD, bodo trenutne nastavitve ohranjene in vsi gumbi bodo onemogočeni. Ta funkcija je zelo uporabna, kadar diktafon nosite v torbici ali žepu. Zaustavitev lahko uporabite tudi, da preprečite napako med snemanjem. 1 Postavljanje diktafona v način HOLD Potisnite stikalo POWER/HOLD v položaj [HOLD]. Izhod iz načina HOLD Potisnite stikalo POWER/HOLD v položaj A. HOLD Ko se na zaslonu prikaže obvestilo [Hold] (Zaklepanje), je diktafon v načinu HOLD. 16 Opombe Če v načinu HOLD pritisnete kateri koli gumb, bo prikaz ure dve sekundi utripal, vendar pa bo diktafon ostal v tem načinu. Če uporabite način HOLD med predvajanjem ali snemanjem, je upravljanje onemogočeno, stanje naprave pa ostane enako, tako da se bo diktafon ustavil, ko bo konec predvajanja ali pa ko ne bo mogel več snemati, ker bi zmanjkalo razpoložljivega pomnilnika.

17 Nastavljanje ure in datuma [Time & Date] Če ste nastavili datum in uro vnaprej, bodo informacije o tem, kdaj je bila datoteka posneta, samodejno shranjene za vsako datoteko. Nastavljanje datuma in časa vnaprej omogoča lažje upravljanje z datotekami. Ko prvič uporabljate diktafon, potem ko ga kupite ali potem ko v napravi dolgo ni bilo baterij, se bo pojavil zaslon [Nastavljanje časa in datuma]. Ko utripa»hour«(ura), izvedite nastavitve od koraka 1 naprej. 2 Pritisnite gumb + ali, da nastavite želeno vrednost. Sledite enakim korakom in pritiskajte tipko 9 ali 0, da izberete naslednji element, nato pa za nastavitev pritisnite gumb + ali. Med 12- in 24-urnim prikazom časa lahko izbirate tako, da pritisnete gumb LIST, ko nastavljate uro in minuto. Primer: 10:38 PM 10:38 PM (začetna nastavitev) 22:38 Izbirate lahko vrstni red»mesec«,»dan«in»leto«, tako da pritisnete gumb LIST, medtem ko jih nastavljate. Primer: 15. julij M 15D 2010L (začetna nastavitev) 1 Nastavitev ure in datuma 15D 7M 2010L Gumb + 9 in gumb 0 Gumb OK `/MENU Gumb LIST 2010L 7M 15D 3 Pritisnite gumb OK `/MENU, če želite zaključiti nastavitev. 1 Pritisnite gumb 9 ali 0 in izberite element, ki ga želite nastaviti. Z utripajočo puščico izberite elemente»hour«(ura),»minute«(minuta),»year«(leto),»month«(mesec) in»day«(dan). Ura bo začela delovati z nastavljenim datumom in časom. Pritisnite gumb OK `/MENU glede na časovni signal. Opomba Če pritisnete gumb OK `/MENU med nastavljanjem, bo diktafon shranil postavke, ki ste jih nastavili do takrat. 17

18 Nastavljanje ure in datuma [Time & Date] 1 Spreminjanje ure in datuma Ko je diktafon zaustavljen, pritisnite in držite gumb STOP (4), da prikažete napisa [Time & Date] in [Remain]. Če trenutni datum in ura nista pravilna, ju nastavite s postopkom, opisanim spodaj. 3 Pritisnite gumb OK `/MENU ali 9, če se želite pomakniti na element, ki ga želite nastaviti. [Device Menu] se prikaže na zaslonu. 4 Pritisnite gumb + ali, da izberete možnost [Time & Date]. Nastavitev ure in datuma Gumb STOP (4 ) Gumb + 9 in gumb 0 Gumb OK `/MENU 5 Pritisnite gumb OK `/MENU ali 9. [Time & Date] (Datum in ura) se prikaže na zaslonu. Na zaslonu bo utripalo»hour«(ura), kar označuje začetek postopka nastavitve datuma in časa. 1 Ko je diktafon zaustavljen, pritisnite in zadržite gumb OK `/MENU. Na zaslonu se prikaže meni ( str. 47). 2 Pritisnite gumb + ali če želite izbrati zavihek [Device Menu]. Prikaz menija lahko spremenite tako, da premaknete kazalec zavihka za nastavitve. Naslednji koraki so enaki kot koraki od 1 do 3 v poglavju»nastavitev datuma in ure [Time & Date]«( str. 17). 6 Pritisnite gumb STOP (4), da zaprete zaslon z menijem. 18

19 Vstavljanje in odstranjevanje kartice microsd Za WS-760M/WS-750M: Napis»microSD«, naveden v tem priročniku z navodili, se nanaša tako na microsd kot na microsdhc. Diktafon lahko uporabljate s karticami microsd, ki so na voljo v trgovinah, in tudi z vgrajenim pomnilnikom. Vstavljanje kartice microsd 1 Odprite pokrov predalčka za kartico, ko je diktafon v ustavljenem načinu. 2 Kartico microsd pravilno obrnite in vstavite v zarezo, kot je prikazano na sliki. Pri vstavljanju držite kartico microsd naravnost. Napačno vstavljanje kartice microsd ali vstavljanje kartice pod kotom lahko poškoduje predel s priključki ali povzroči, da se kartica microsd zatakne. Če kartica microsd ni vstavljena do konca, podatki morda ne bodo zapisani na kartico microsd. 3 Zaprite pokrov predalčka za kartico. Ko vstavite kartico microsd, se bo prikazalo sporočilo o spremembi snemalnega medija. 4 Ko snemate na kartico microsd, pritisnite gumb + ali in izberite [Yes]. 1 Vstavljanje in odstranjevanje kartice microsd 5 Pritisnite gumb OK `/MENU, če želite zaključiti nastavitev. 19

20 Vstavljanje in odstranjevanje kartice microsd 1 Vstavljanje in odstranjevanje kartice microsd Opombe Mogoče je preklapljati med snemalnim medijem in vgrajenim pomnilnikom ( str. 47, str. 57 ). V nekaterih primerih diktafon ne more zaznati kartic microsd, ki so bile formatirane v drugih napravah, na primer v računalniku. Pred uporabo jih zato formatirajte z diktafonom ( str.63). Odstranjevanje kartice microsd 1 Odprite pokrov predalčka za kartico, ko je diktafon v ustavljenem načinu. 2 Potisnite kartico microsd navznoter, da jo odklenete in da delno izskoči. 3 Zaprite pokrov predalčka za kartico. Opombe Če po tem, ko kartico microsd potisnete navznoter, prehitro umaknete prst, lahko kartica sunkovito izskoči iz reže. Preden vstavite kartico microsd, izklopite funkcijo za zaščito pred pisanjem. Na spletnem mestu podjetja Olympus je seznam kartic microsd, ki preskušeno delujejo s tem diktafonom. Diktafon nekaterih kartic microsd, ki z njim niso združljive, morda ne bo uspel prepoznati. Če kartice microsd ni mogoče prepoznati, jo odstranite in znova vstavite, da preverite, če diktafon tokrat prepozna kartico microsd. Hitrost delovanja kartice microsd se zmanjša po večkratnem zapisovanju in brisanju. V tem primeru formatirajte kartico microsd ( str. 63). Ko kartica microsd vidno izskoči iz reže, jo lahko varno odstranite. Če kartico microsd odstranite, ko je pomnilnik nastavljen na [microsd Card], se nastavitev samodejno spremeni v [Built-in Memory]. 20

21 Operacije na zaslonu [Home] Za WS-760M/WS-750M: Snemalnik lahko uporabljate kot diktafon ali predvajalnik glasbe, pa tudi kot radio*. * Samo za WS-760M. Gumb + Gumb OK `/MENU Gumb LIST 1 Večkrat pritisnite gumb LIST, da nastavite zaslon [Home]. Na zaslonu se prikaže [Home]. Ko je izbran [Recorder]: Snemalnik preide v način [Recorder]. V tem načinu lahko snemate in predvajate datoteke, posnete s tem snemalnikom ( str. 25, str. 31). Ko je izbran način [Music]: Snemalnik preide v način [Music], v katerem lahko predvajate glasbene datoteke, prenesene v diktafon ( str. 31). 1 Dejanja na zaslonu [Home] 2 Pritisnite gumb + ali, da izberete način. Ko je izbran način [FM Radio]: Snemalnik preide v način [FM Radio], v katerem lahko sprejemate radijski signal FM ( str. 41, str. 42). * Samo za WS-760M 3 Pritisnite gumb OK `/MENU. Opomba Med snemanjem ne morete preklopiti načina, ne da bi prej ustavili snemalnik. 21

22 Opombe o mapah 1 Opombe o mapah Za zapisovanje lahko uporabite vgrajeni pomnilnik ali kartico microsd (samo za WS-760M, WS-750M). Glasovne in glasbene datoteke se ločeno shranjujejo v mape za glasovne posnetke in mape za predvajanje glasbe, razvrščene v drevesni strukturi. O mapah za glasovne posnetke [Folder A] [Folder E] znotraj mape [Recorder] so mape za glasovne posnetke. Pri snemanju s tem diktafonom izberite katero koli od petih map in začnite snemanje. Domov Način lahko spremenite na zaslonu [Home] (Samo za WS-760M, WS-750M.) Diktafon Mapa A Mapa Datoteka 001 Mapa B Mapa C Mapa D Mapa E Cilj snemanja z mikrofonom. 200 Radijska mapa V vsaki mapi lahko shranite do 200 datotek. Kadar snemate radijski signal, se posnetki samodejno shranjujejo v mapo [Radio Folder] (samo za WS-760M). 22 Opomba Datoteke ali mape, ki se nahajajo v mapi [Recorder], na snemalniku ne bodo prikazane.

23 Opombe o mapah O mapi za predvajanje glasbe Za WS-760M/WS-750M: Pri prenosu glasbenih datotek v napravo s predvajalnikom Windows Media Player se v mapi za predvajanje glasbe, ki ima večplastno strukturo, kot je prikazano spodaj, samodejno ustvari podmapa. Glasbene datoteke v isti mapi lahko razvrstite v poljubnem vrstnem redu in jih znova predvajate ( str. 59). 1 Domov Glasba Prva raven Izvajalec 01 Izvajalec 02 Druga raven Album 01 Album Opombe o mapah Izvajalec 03 Album V vsaki mapi lahko shranite do 200 datotek. V mapi [Music] lahko ustvarite do 300 datotek, vključno z mapo [Music]. Mapa Datoteka 23

24 Izbiranje map in datotek Mape spreminjajte, ko je predvajanje zaustavljeno ali predvajanje ni aktivirano. Podrobnejše informacije o večplastni strukturi map najdete v razdelku»opombe o mapah«( str. 22, str. 23). Zaslon [Home]* Uporaba map za glasovne posnetke 1 Izbiranje map in datotek Primer: WS-760M Prikaz seznama map Prikaz seznama datotek Uporaba map za predvajanje glasbe * Prikaz datotek Prikaz seznama map Prikaz seznama map (Prva plast) Prikaz seznama map (Druga plast) Prikaz seznama datotek Prikaz datotek 24 Premikanje skozi ravni } Gumb Return: LIST Vsakič ko pritisnete ta gumb, se vrnete stopnjo višje. Prikaz seznama lahko upravljate z gumbom 0. Če boste med premikanjem med mapami pritisnili in zadržali gumb LIST, se boste povrnili v prikaz datotek. { Gumb Proceed: OK `/MENU Vsakič ko pritisnete ta gumb, se odpre mapa ali datoteka, izbrana na seznamu, in se pomaknete eno plast navzdol. Zaslon, ki prikazuje seznam, lahko upravljate z gumbom 9. + ali Izberite mapo ali datoteko. Zaslon [Home]*: Omogoča spremembo načina snemalnika ( str. 21). Prikaz datotek: Prikaže informacije o izbrani datoteki. Preklopi v stanje pripravljenosti za predvajanje. Prikaz seznamov: Prikaže posnete mape in datoteke v tem diktafonu. * Samo za WS-760M, WS-750M

25 O snemanju Način Pred začetkom snemanja izberite mapo med [&] in [*]. Teh pet map lahko uporabljate za razlikovanje med vrstami posnetkov. Mapo [&] lahko, na primer, uporabite za shranjevanje zasebnih, mapo ['] pa poslovnih podatkov. Gumb STOP (4) Gumb REC (s) Za WS-760M/WS-750M: V načinih, ki niso [Recorder], se bo prikazalo sporočilo [Cannot record in this folder], če pritisnete gumb REC (s). Snemate lahko samo, če ste na zaslonu [Home] nastavili način [Recorder] ( str. 21). Z modelom WS-760M lahko snemate radio FM v načinu [FM Radio] ( str. 46). 1 Izberite snemalno mapo ( str. 22 do str. 24). 2 Če želite začeti snemati, pritisnite gumb REC (s). Kontrolna lučka snemanja zasveti in na zaslonu se pojavi oznaka [ ]. Obrnite mikrofon v smeri zvoka, ki ga želite posneti. a b c d e a Način snemanja b Indikator preostalega pomnilnika c Pretečeni čas snemanja d Preostali čas snemanja e Merilnik ravni (spremenite glede na nastavitve ravni snemanja in snemalne funkcije) [Rec Mode] (Način snemanja) je možnost, ki je ni mogoče spreminjati v stanju pripravljenosti za snemanje ali med snemanjem. Nastavite jo, ko je diktafon ustavljen ( str. 47, str. 49). 3 Če želite ustaviti snemanje, pritisnite gumb STOP (4). [ ] se prikaže na zaslonu. f Dolžina datoteke Opombe Da ne boste izgubili začetka snemanja, s snemanjem začnite šele po tem, ko se prižge indikator snemanja in ste preverili indikator načina na zaslonu. Ko je preostali čas snemanja krajši od 60 sekund, indikator snemanja začne utripati. Ko se čas snemanja skrajša na 30 ali 10 sekund, indikator utripa še hitreje. [Folder Full] (Mapa je polna) se prikaže, ko snemanje ni več mogoče. Preden nadaljujete s snemanjem, izberite drugo mapo ali izbrišite vse nepotrebne datoteke ( str. 39). [Memory Full] (Pomnilnik je poln) se prikaže, ko je pomnilnik poln. Pred nadaljnjim snemanjem izbrišite vse nepotrebne datoteke ( str. 39). f 2 Način 25

26 Način 2 Način 26 Samo za WS-760M, WS-750M: Priporočamo, da pred snemanjem formatirate snemalni medij v diktafonu ( str. 47, str. 63). Ko v diktafon vstavite kartico microsd, se prepričajte, ali ste za snemalni medij nastavili [Built-in Memory] (Vgrajen pomnilnik) ali [microsd Card] (Kartica SD), da ne pride do pomote ( str. 47, str. 57). Če pritisnete gumb REC (s), ko je določena funkcija, ki ni funkcija snemanja, se prikaže [Cannot record in this folder]. Izberite mapo od [Folder A] do [Folder E] in znova začnite s snemanjem. Nastavitve snemanja [Mic Sense] ( str. 47, str. 49) [Rec Mode]*1 ( str. 47, str. 49) [Zoom Mic]*2 ( str. 47, str. 50) [Low Cut Filter] ( str. 47, str. 50) [VCVA] ( str. 47, str. 50) [V-Sync. Rec] ( str. 47, str. 51) [Rec Scene] ( str. 47, str. 52) Nastavi občutljivost snemanja. Nastavi hitrost snemanja za posamezno obliko zapisa. Nastavi usmerjenost vgrajenega stereo mikrofona. Ta funkcija lahko zmanjša hrup klimatskih naprav in projektorjev ter druge podobne zvoke. Nastavi prag za funkcijo vklopa ob zaznavanju glasu (VCVA). Nastavi začetno raven glasovne sinhronizacije za snemanje. Prilagodi nastavitve snemanja, ki ustrezajo snemalnim razmeram oziroma okolju. *1 Za WS-760M (V načinu [FM Radio] je edina nastavitev, lahko pri nastavitvah [Rec Mode] prilagodite samo obliko zapisa). *2 Samo za WS-760M. Premor Ko je diktafon v načinu snemanja, pritisnite gumb REC (s). Na zaslonu se prikaže [ ]. Diktafon bo nehal snemati po 60 minutah v načinu [Rec Pause]. Nadaljevanje snemanja: Znova pritisnite gumb REC (s). Snemanje se bo nadaljevalo tam, kjer je bilo prekinjeno. Hitro preverjanje posnete vsebine Ko je diktafon v načinu snemanja, pritisnite gumb OK `/MENU. Na zaslonu se prikaže [ ]. Ko je diktafon v načinu [Recorder], se bo predvajala zadnja datoteka, posneta z mikrofonom. Ko je diktafon v načinu [FM Radio], bo snemalnik samodejno preklopil v način [Recorder], predvajala pa se bo zadnja datoteka s posnetkom radijskega signala FM.

27 Način Poslušanje med snemanjem zvoka Če začnete snemati, potem ko slušalke vključite v vtičnico EAR na diktafonu, boste lahko slišali zvok, ki se snema. Stopnjo glasnosti funkcije nadzora snemanja lahko prilagajate z gumbom + ali. Vključite slušalke v vtičnico EAR na diktafonu. Po začetku snemanja boste v slušalkah slišali zvok, ki se snema. Nastavitev scene snemanja [Rec Scene] Nastavitve snemanja lahko preprosto spremenite tako, da izberete najprimernejšo sceno ( str. 47, str. 52). Gumb + Gumb OK `/MENU 2 Priključek EAR (slušalke) Gumb SCENE/INDEX Način 1 Ko je diktafon zaustavljen, pritisnite in zadržite gumb SCENE/INDEX. 2 Pritisnite gumb + or, da izberete [Rec Scene]. Opombe Ravni snemanja ne morete nadzirati z gumbom za glasnost. Pri uporabi slušalk pazite, da ne nastavite prevelike glasnosti. Preglasno poslušanje lahko povzroči izgubo sluha. Slušalk ne postavljajte blizu mikrofona, saj to lahko povzroči mikrofonijo. Če med snemanjem vključite zunanji zvočnik, obstaja tveganje, da bo prišlo do mikrofonije. 3 Pritisnite gumb OK `/MENU. 4 Pritisnite gumb + ali, da izberete sceno snemanja. 5 Pritisnite gumb OK `/MENU. 27

28 Način Priporočene nastavitve glede na lokacijo snemanja Osnovna nastavitev diktafona je način [ST XQ] (format WMA), tako da lahko nemudoma po nakupu posnamete visokokakovostne posnetke v načinu stereo. Različne funkcije, ki se nanašajo na snemanje, se lahko podrobno konfigurirajo, tako da ustrezajo snemalnim pogojem. Naslednja tabela prikazuje priporočene nastavitve snemanja za določene primere snemalnih pogojev. 2 Način Pogoji snemanja Predavanja v velikih prostorih. Konference z veliko udeleženci. Sestanki in poslovna pogajanja z majhnim številom udeležencev. Narekovanje z veliko hrupa v ozadju. Glasba, petje divjih ptic in zvoki železnice. Priporočene nastavitve [Rec Mode] ( str. 47, str. 49) [PCM]: [44,1kHz/16bit]*2 [MP3]: [128kbps] ali več [WMA]: [ST XQ] [MP3]: [128kbps] ali več [WMA]: [ST XQ] [MP3]: [128kbps] [WMA]: [ST XQ] [WMA]: [HQ] [PCM]: [44,1kHz/16bit]*2 [Mic Sense] ( str. 47, str. 49) [High] [Middle] [Low] Občutljivost mikrofona nastavite glede na glasnost snemanega zvoka. [Low Cut Filter] ( str. 47, str. 50) [On] [Off] *1 Samo za WS-760M. *2 Samo za WS-760M, WS-750M. *3 Samo za WS-650S. [Zoom Mic]*1 ( str. 47, str. 50) [+6] [Off] Imena datotek, posnetih s tem diktafonom, se ustvarijo samodejno. 28 WS WMA ID uporabnika: ID uporabnika, nastavljen v digitalnem diktafonu. 2 Številka datoteke: Datoteki se dodeli zaporedna številka, neodvisno od morebitnih sprememb medija za zapisovanje. 3 Extension: To so pripone imen datotek za posamezno obliko zapisa za snemanje s to napravo. Linearni format PCM *.WAV Format MP3.MP3 Format WMA.WMA * Samo za WS-760M, WS-750M.

29 Način Snemanje z zunanjim mikrofonom ali drugimi napravami Priključite lahko zunanji mikrofon in druge naprave ter z njimi snemate zvok. Priključite ga tako, kot piše v nadaljevanju, odvisno od naprave. Med snemanjem v vtičnico diktafona ne vključujte in izključujte naprav. Snemanje z zunanjim mikrofonom: Priključite zunanji mikrofon v vtičnico MIC na diktafonu. Priključek MIC (mikrofon) Veljavni zunanji mikrofoni (izbirno) ( str. 86) Stereo mikrofon: ME51S Vgrajen mikrofon širokega premera omogoča natančno snemanje v načinu stereo. 2-kanalni mikrofon (vsesmerni): ME30W To so izredno občutljivi vsesmerni mikrofoni, ki podpirajo način napajanja prek vtičnice, in so primerni za snemanje glasbenih dogodkov. Kompaktna mikrofon pištola (usmerjena): ME31 Usmerjeni mikrofoni so uporabni za posnetke, ki nastanejo na prostem, recimo ob snemanju ptičjega petja. Kompakten zoom mikrofon (usmerjen): ME32 Mikrofon ima svoj stativ in je primeren za postavitev na mizo in snemanje konferenc ali predavanj tudi z razdalje. Visoko občutljiv mono mikrofon s funkcijo izničevanja šuma (usmerjen): ME52W Mikrofon se uporablja za snemanje zvoka na daljavo, pri čemer zmanjša okoljske šume. Pritrjevalni mikrofon (vsesmerni): ME15 Majhen, neopazen mikrofon s kravatno sponko. Sprejem klicev: TP7 Med telefoniranjem si lahko ušesni mikrofon pritrdite na uho. Na ta način se lahko posname jasen posnetek glasu ali pogovora po telefonu. Opombe Vgrajeni mikrofon bo neaktiven, če bo v vtičnico diktafona MIC vključen zunanji mikrofon. Mogoča je tudi uporaba mikrofonov, ki podpirajo napajanje prek vtičnice. Ko za snemanje uporabljate stereo mikrofon, bo za [Rec Mode] (način snemanja) izbran mono način in zvok bo posnet samo na levem kanalu ( str. 47, str. 49). Ko za snemanje uporabljate zunanji mono mikrofon, bo za [Rec Mode] (način snemanja) izbran stereo način, kar omogoča snemanje zvoka samo na levem kanalu ( str. 47, str. 49). 2 Način 29

30 Način Snemanje zvoka drugih naprav s tem diktafonom: Zvok lahko posnamete, če izhodno vtičnico (vtičnica za slušalke) druge naprave povežete z vtičnico diktafona MIC preko kabla KA333 (izbirno). Snemanje zvoka tega diktafona z drugimi napravami: Zvok tega diktafona lahko posnamete z drugimi napravami, če preko kabla KA333 (izbirno) povežete vhodno vtičnico (mikrofon) druge naprave in vtičnico EAR tega diktafona. 2 Priključek MIC (mikrofon) Prek izhodnega priključka za zvok na drugih napravah Priključek EAR (slušalke) Način Prek vhodnega priključka za zvok na drugih napravah Opomba S tem diktafonom ni moč nastaviti vhodne glasnosti. Ko so priključene zunanje naprave, najprej posnemite preskusni posnetek in nato nastavite izhodno glasnost zunanjih naprav. Opomba Ko na diktafonu prilagajate različne nastavitve kakovosti zvoka, povezane s predvajanjem, se bo spremenil tudi zvočni signal na priključku za slušalke EAR ( str. 47, str. 53, str. 54, str. 55). 30

31 O predvajanju Predvajanje Diktafon lahko predvaja datoteke v zapisih WAV*, MP3 in WMA. Če želite predvajati datoteko, ki je bila posneta z drugimi napravami, jo morate prenesti (kopirati) iz računalnika. * Samo za WS-760M, WS-750M. Gumb STOP (4) Gumb + Gumb OK `/MENU Za WS-760M/WS-750M: Če želite predvajati datoteko, ki ste jo prenesli iz računalnika, na snemalniku nastavite način [Recorder] ili [Music], glede na to, kam ste prenesli datoteko. Če želite predvajati datoteko, ki ste jo posneli, na snemalniku nastavite način [Recorder] ( str. 21). 1 Izberite mapo, ki vsebuje datoteke za predvajanje ( str. 22 do str. 24). 2 Pritisnite gumb OK `/MENU, če želite začeti predvajanje. [Na zaslonu se prikaže [ ]. a b c d e a Indikator medija za zapisovanje*, ime datoteke b Indikator zapolnjenosti map c Indikator trenutnega mesta predvajanja d Pretečeni čas predvajanja e Dolžina datoteke * Samo za WS-760M, WS-750M. 3 Pritisnite gumb + ali, da prilagodite glasnost. Nastavitev glasnosti lahko spreminjate v razponu od [00] do [30]. 4 Ko želite ustaviti predvajanje, pritisnite gumb STOP (4). [ ] se prikaže na zaslonu. Tako se bo predvajanje datoteke prekinilo na sredini. Ko se aktivira funkcija za nadaljevanje predvajanja, se bo mesto prekinitve zapisalo tudi, če bo naprava izključena. Naslednjič, ko se naprava vključi, se lahko predvajanje nadaljuje od točke, kjer je bilo prekinjeno. 3 Predvajanje 31

32 Predvajanje 3 Predvajanje 32 Nastavitve predvajanja Za WS-760M/WS-750M: [Noise Cancel]*1 ( str. 47, str. 53) [EUPHONY]*2 ( str. 47, str. 53) [Play Mode] (Način predvajanja) ( str. 47, str. 54) [Voice Filter]*1 ( str. 47, str. 54) [Equalizer]*2 ( str. 47, str. 55) [Skip Space] ( str. 47, str. 55) [Play Scene] ( str. 47, str. 55) Če posnetega zvočnega zapisa ne slišite dobro zaradi hrupne okolice, nastavite stopnjo izničevanja šumov. Nastavitev EUPHONY lahko nastavite na 4 različne ravni, glede na okus posameznika. Izberete lahko priljubljen način predvajanja. Diktafon je opremljen s funkcijo glasovnega filtra, ki zmanjšuje nizkoin visokofrekvenčne zvoke med normalnim, hitrim in počasnim predvajanjem ter omogoča razločno predvajanje. Če boste spremenili nastavitev izenačevalnika, boste glasbo lahko poslušali v želeni kakovosti. Dolžino intervala preskoka lahko nastavite. Nastavitve predvajanja po vaši izbiri lahko shranite, da lažje ustrezajo različni kakovosti zvoka in metodam predvajanja. *1 Upravljanje je mogoče samo v načinu [Recorder]. *2 Upravljanje je mogoče samo v načinu [Music]. Za WS-650S: [Play Mode] (Način predvajanja) ( str. 47, str. 54) [Voice Filter] ( str. 47, str. 54) [Skip Space] ( str. 47, str. 55) [Play Scene] ( str. 47, str. 55) Predvajanje s slušalkami Priključek EAR (slušalke) Izberete lahko priljubljen način predvajanja. Diktafon je opremljen s funkcijo glasovnega filtra, ki zmanjšuje nizkoin visokofrekvenčne zvoke med normalnim, hitrim in počasnim predvajanjem ter omogoča razločno predvajanje. Dolžino intervala preskoka lahko nastavite. Nastavitve predvajanja po vaši izbiri lahko shranite, da lažje ustrezajo različni kakovosti zvoka in metodam predvajanja. Slušalke lahko priključite v vtičnico EAR na diktafonu. Ko so v uporabi slušalke, zvočnik diktafona ne deluje. Opombe Da si ne poškodujete sluha, pred priključitvijo slušalk znižajte glasnost predvajanja. Ko poslušate posnetek s slušalkami, glasnosti ne zvišujte preveč. To lahko povzroči poškodbo sluha in oslabi slušno sposobnost.

33 Predvajanje Previjanje naprej Ko je predvajanje na diktafonu ustavljeno, pritisnite in pridržite 9. Previjanje nazaj Ko je predvajanje na diktafonu ustavljeno, pritisnite in pridržite 0. [ß] se prikaže na zaslonu. Če tipko 9 spustite, se bo previjanje ustavilo. Pritisnite gumb OK `/MENU, da začnete s predvajanjem s točke, kjer ste predvajanje ustavili. Ko je predvajanje na diktafonu v teku, pritisnite in pridržite gumb 9. Ko spustite tipko 9, se bo predvajanje nadaljevalo. Če ima datoteka indeksno ali začasno oznako, se diktafon na tem mestu ustavi ( str. 35). Diktafon se ustavi, ko pride do konca datoteke. Držite pritisnjeno tipko 9, če želite nadaljevati previjanje od začetka naslednje datoteke. Na zaslonu se prikaže [ ]. Če tipko 0 spustite, se bo previjanje ustavilo. Pritisnite gumb OK `/MENU, da začnete s predvajanjem s točke, kjer ste predvajanje ustavili. Ko je predvajanje na diktafonu v teku, pritisnite in pridržite gumb 0. Ko tipko 0 spustite, se bo predvajanje nadaljevalo. Če ima datoteka indeksno ali začasno oznako, se diktafon na tem mestu ustavi ( str. 35). Diktafon se ustavi, ko pride do začetka datoteke. Držite tipko 0, če želite nadaljevati previjanje od konca prejšnje datoteke. 3 Predvajanje 33

34 Predvajanje Določanje začetka datoteke O glasbeni datoteki 3 Predvajanje 34 Ko je predvajanje na diktafonu ustavljeno ali v teku, pritisnite 9. Diktafon preskoči na začetek naslednje datoteke. Ko je predvajanje na diktafonu v teku, pritisnite 0. Diktafon preskoči na začetek trenutne datoteke. Ko je predvajanje na diktafonu zaustavljeno, pritisnite tipko 0. Diktafon preskoči na začetek prejšnje datoteke. Če se predvajanje ustavi sredi datoteke, se prestavi na začetek datoteke. Ko je predvajanje na diktafonu v teku, dvakrat pritisnite 0. Diktafon preskoči na začetek prejšnje datoteke. Opombe Ko med predvajanjem preskočite na začetek posnetka, se bo predvajanje zaustavilo na položaju indeksne ali začasne oznake. Indeksno in začasno oznako boste preskočili, če boste postopek izvedli v načinu zaustavitve ( str. 35). Ko je za [Skip Space] izbrana druga možnost kot [File Skip] (Preskok datoteke), bo diktafon preskočil naprej/previl določen čas in nadaljeval s predvajanjem ( str. 47, str. 55). Če diktafon ne more predvajati glasbenih datotek, ki so bile prenesene nanj, preverite, ali sta bitna dolžina in stopnja zajema v območju, ki omogoča predvajanje. Kombinacije stopenj zajema in bitnih dolžin glasbenih datotek, ki jih je diktafon zmožen predvajati, so navedene v nadaljevanju. Format datoteke Frekvenca vzorčenja Bitna dolžina Zapis WAV* 44,1 khz 16 bitov Format MP3 Format WMA MPEG1 Layer3: 32 khz, 44,1 khz, 48 khz MPEG2 Layer3: 16 khz, 22,05 khz, 24 khz 8 khz, 11 khz, 16 khz, 22 khz, 32 khz, 44,1 khz, 48 khz Od 8 kb/s do 320 kb/s Od 5 kb/s vse do 320 kb/s * Samo za WS-760M, WS-750M. Datotek MP3 s spremenljivo bitno dolžino (tu se bitna dolžina lahko spreminja) morda ne bo mogoče pravilno predvajati. Datoteke WAV lahko diktafon predvaja le, če so zapisane v linearni obliki PCM. Sicer datotek WAV ni mogoče predvajati. Diktafon je združljiv z Microsoftovim standardom DRM9, ne pa tudi DRM10. Tudi v primeru, da diktafon lahko predvaja ta format datoteke, vse lastnosti formata ne bodo združljive.

35 Predvajanje Vstavljanje indeksne ali začasne oznake Med previjanjem in označevanjem datotek lahko s pomočjo indeksnih ali začasnih oznak hitro najdete del, ki ga želite poslušati. Indeksne oznake lahko določite v mapah, ki so jih ustvarili Olympusovi zapisovalniki zvoka, lahko pa določite začasne oznake, ki si začasno zapomnijo želena mesta. Brisanje indeksne ali začasne oznake 1 Poiščite indeksno ali začasno oznako, ki jo želite izbrisati. 2 Pritisnite tipko 9 ali 0, da izberete indeksno ali začasno oznako, ki jo želite izbrisati. Gumb + Gumb OK `/MENU 3 Gumb SCENE/INDEX 1 Ko je diktafon v načinu za snemanje ali predvajanje, pritisnite gumb SCENE/INDEX. Na zaslonu se prikaže številka, vstavi pa se indeksna ali začasna oznaka. 3 Ko se na zaslonu za približno 2 sekundi prikaže številka indeksne ali začasne oznake, pritisnite gumb ERASE. Indeksna ali začasna oznaka je izbrisana. Predvajanje Tudi po tem, ko je vstavljena indeksna ali začasna oznaka, se bo predvajanje ali snemanje nadaljevalo, tako da lahko indeksno ali začasno oznako na podoben način vstavite tudi drugod. Indeksne ali začasne številke za izbrisanimi indeksnimi ali začasnimi številkami se samodejno pomaknejo navzgor. Opombe Začasne oznake so zabeležke, zato bodo, če datoteko premaknete v računalnik oz. če jo premaknete skupaj z računalnikom, samodejno izbrisane. V posamezni datoteki lahko določite največ 16 indeksnih in začasnih oznak. Če boste poskušali vstaviti več kot 16 indeksnih ali začasnih oznak, se bo za indeksne oznake prikazalo obvestilo [Index Full] (Indeksne oznake polne), za začasne oznake pa se bo prikazalo obvestilo [Temp Mark Full] (Začasne oznake polne). V zaklenjeni datoteki indeksnih ali začasnih oznak ne morete določiti ali izbrisati ( str. 47, str. 49). 35

36 Predvajanje Spreminjanje hitrosti predvajanja Hitrost nastavite v skladu z vašimi željami, kot na primer hitro predvajanje posnetkov s sestankov ali počasnejše predvajanje posnetkov, ki jih niste slišali, na primer pri učenju jezikov. Zvok bo digitalno samodejno prilagojen, ne da bi zvenel nenaravno. 3 Pritisnite gumb OK `/MENU. a Indikator hitrosti predvajanja a 3 Gumb + Gumb OK `/MENU Tudi če predvajanje ustavite, se spremenjena hitrost predvajanja ohrani. Naslednji posnetek se bo predvajal s to hitrostjo. Predvajanje 1 Ko je diktafon v načinu predvajanja, pritisnite gumba OK `/MENU. O omejitvah hitrega predvajanja Če je hitrost vzorčenja predvajane datoteke 48 khz ali 32 khz, predvajanje s 3-kratno hitrostjo ni mogoče. Datoteke s takšno frekvenco lahko predvajate z največ 2-kratno hitrostjo. * Model WS-650S omogoča predvajanje z največ 2-kratno hitrostjo Pritisnite gumb + ali, da izberete hitrost predvajanja. Opombe Kot v običajnem načinu predvajanja lahko tudi v tem načinu zaustavite predvajanje, dodate datoteko v seznam predvajanja ali vstavite indeksno oznako v način za počasno in način za hitro predvajanje ( str. 35). Počasno predvajanje ali hitro predvajanje sta na voljo tudi, če je izbrana možnost [Voice Filter] ali [Equalizer] ( str. 47, str. 54, str. 55). Samo za WS-760M, WS-750M: Počasno predvajanje ali hitro predvajanje sta na voljo tudi, če je izbran učinek [Noise Cancel] ali [EUPHONY] ( str. 47, str. 53).

37 Predvajanje Kako začeti ponavljajoče se predvajanje segmenta Ta funkcija omogoča neskončno ponavljanje določenega dela predvajane datoteke. 3 Spet pritisnite gumb REC (s) tam, kjer želite končati ponavljajoče se predvajanje segmenta. Diktafon ponavlja izbrani segment, dokler uporabnik ne ustavi predvajanja. Gumb REC (s) 1 Izberite datoteko, ki vsebuje segment, ki ga želite neskončno predvajati in začnite s predvajanjem. 2 Pritisnite gumb REC (s) na mestu začetka ponavljanja segmenta. [w] utripa na zaslonu. Opomba Kot med navadnim predvajanjem lahko tudi med ponavljanjem segmenta spremenite hitrost predvajanja ( str. 36). Če med predvajanjem ponovitve segmenta vstavite ali izbrišete indeksno oznako in začasno oznako, bo predvajanje ponovitve segmenta preklicano, diktafon pa bo preklopil v običajen način predvajanja ( str. 35). 3 Predvajanje Omogočeno je hitro previjanje naprej in nazaj ter spreminjanje hitrosti predvajanja in lahko uporabljate običajne funkcije, ko [w] utripa med iskanjem končnega položaja posnetka ( str. 33, str. 36). Če se posnetek izteče, ko utripa [w], bo točka postala končna točka segmenta in neskončno predvajanje se začne. 37

38 Predvajanje Preklic ponavljanja segmenta S pritiskom katerega koli od naslednjih gumbov se predvajanje segmenta ustavi. Spreminjanje scene predvajanja [Play Scene] Ko nastavitev priljubljene scene predvajanja, lahko preprosto spreminjate funkcije predvajanja ( str. 47, str. 55). Gumb + Gumb OK `/MENU 3 Gumb SCENE/INDEX Predvajanje a Pritisnite gumb STOP (4) S pritiskom gumba STOP (4) prekličete ponavljanje segmenta in ustavite predvajanje. b Pritisnite gumb REC (s) S pritiskom gumba REC (s) se prekliče neskončno predvajanje segmenta in predvajanje se nadaljuje brez ponavljanja. c Pritisnite gumb 9 S pritiskom tipke 9 se prekliče predvajanje segmenta, vklopi se hitro previjanje naprej in diktafon preskoči na začetek naslednje datoteke. d Pritisnite gumb 0 S pritiskom tipke 0 se prekliče predvajanje segmenta in preskoči na začetek trenutne datoteke. 1 Ko je predvajanje na diktafonu ustavljeno ali v teku, pritisnite in zadržite gumb SCENE/INDEX. 2 Pritisnite gumb + ali, da izberete [Play Scene]. 3 Pritisnite gumb OK `/MENU. 4 Pritisnite gumb + ali, da izberete sceno predvajanja. Primer: WS-760M, WS-750M 38 Pri modelu WS-650S lahko izberete nastavitev od [Voice 1] do [Voice 5]. 5 Pritisnite gumb OK `/MENU.

39 Brisanje Brisanje datotek Izbrano datoteko lahko izbrišete iz mape. Istočasno lahko izbrišete vse datoteke v mapi. Gumb + Gumb OK `/MENU 6 Pritisnite gumb OK `/MENU. Zaslon preklopi na [Erase!] (Izbriši!) in brisanje datoteke se začne. [Erase Done] (Brisanje končano) se prikaže, ko je datoteka izbrisana. Številke datotek bodo prerazporejene samodejno. Gumb ERASE 3 1 Izberite datoteko, ki jo želite izbrisati ( str. 22 do str. 24). 2 Ko je predvajanje na diktafonu ustavljeno in je datoteka prikazana na zaslonu, pritisnite ERASE. 3 Pritisnite gumb + ali, da izberete [Erase in Folder] ali [File Erase]. Brisanje mape Za WS-760M/WS-750M: Datoteke lahko izbrišete tudi tako, da izbrišete mape. Brisanje Gumb + Gumb OK `/MENU 4 Pritisnite gumb OK `/MENU. 5 Pritisnite gumb + in izberite [Start]. Gumb ERASE 1 Izberite mapo, ki jo želite izbrisati ( str. 22 do str. 24). 2 Ko je predvajanje na diktafonu ustavljeno in je seznam map prikazan na zaslonu, pritisnite ERASE. 39

40 Brisanje 3 Brisanje 40 3 Pritisnite gumb + in izberite [Start]. 4 Pritisnite gumb OK `/MENU. Zaslon preklopi na [Erase!] (Izbriši!) in brisanje datoteke se začne. [Erase Done] (Brisanje končano) se prikaže, ko je datoteka izbrisana. Številke datotek bodo prerazporejene samodejno. Opombe Datoteke, ki ste jo izbrisali, ne morete obnoviti. Pred brisanjem skrbno preverite datoteko. Zaklenjenih datotek in datotek, ki so samo za branje, ni mogoče izbrisati ( str. 47, str. 49). Če v 8 sekundah ne izberete želenega postopka, bo diktafon znova prešel v stanje zaustavitve. Če diktafon datoteke ne more prepoznati, datoteka in mapa, v kateri se nahaja, ne bosta izbrisani. Za brisanje povežite diktafon z osebnim računalnikom. Samo za WS-760M, WS-750M: Ko v diktafon vstavite kartico microsd, se prepričajte, ali ste za snemalni medij nastavili [Built-in Memory] (Vgrajen pomnilnik) ali [microsd Card] (Kartica microsd), da ne pride do pomote ( str. 47, str. 57). Postopek lahko traja tudi 10 sekund in več. Medtem ko naprava obdeluje podatke, nikoli ne izvajajte naslednjih dejanj, saj se lahko podatki uničijo. Poleg tega zamenjajte baterijo z novo, saj se boste tako izognili nevarnosti, da se baterija izprazni med obdelovanjem podatkov. 1 Izklop polnilnika AC med obdelavo podatkov. 2 Odstranjevanje baterije med obdelavo podatkov. 3 Odstranjevanje kartice microsd med obdelavo podatkov, kadar kartico [microsd Card] uporabljate kot snemalni medij. Privzetih map snemalnika, tj. mape [Recorder], vključno z mapami od [Folder A] do [Folder E] ter [Radio Folder]) in [Music], ni mogoče izbrisati. Vse mape v mapi [Music] se lahko izbrišejo, razen mape [Music]. Samo za WS-650S: Postopek lahko traja tudi 10 sekund in več. Medtem ko naprava obdeluje podatke, nikoli ne izvajajte naslednjih dejanj, saj se lahko podatki uničijo. Poleg tega zamenjajte baterijo z novo, saj se boste tako izognili nevarnosti, da se baterija izprazni med obdelovanjem podatkov. 1 Izklop polnilnika AC med obdelavo podatkov. 2 Odstranjevanje baterije med obdelavo podatkov. Z diktafonom ne morete brisati map.

41 Uporaba radia FM O radiu FM (Samo za WS-760M) Za WS-760M: Radijski sprejem se lahko bistveno razlikuje, odvisno od kraja uporabe radia. Če je sprejem slab, prilagodite položaj ali usmeritev antene, ali pa snemalnik postavite na mesto, kjer je sprejem signala boljši, denimo ob oknu. Snemalnik morda ne bo sprejemal signala FM v stavbah ali v bližini stavb Priključitev slušalk Priložene slušalke delujejo kot FM-antena. Če slušalke niso priključene, radijskega signala FM ne boste mogli sprejemati. 4 Priključek EAR (slušalke) Uporaba radia FM Premaknite se na mesto, kjer je sprejem signala omogočen. V notranjosti stavb bo sprejem boljši v bližini oken. Upoštevajte tudi, da ne boste mogli sprejemati radijskih signalov na mestih, kamor radijski valovi ne sežejo, na primer na območjih izven kroga oddajanja ali v gorah. Opombe Sprejem radijskih signalov je lahko moten tudi v območju oddajanja, na primer v tunelih ali podvozih, v stavbah ali ob stavbah in blokih z armirano strukturo, ter drugih podobnih lokacijah. Na tovrstnih mestih radijskih sprejem morda ne bo mogoč. Da bi bil sprejem čim boljši, radia ne uporabljajte sočasno s prenosnim telefonom, računalnikom, televizorjem ali drugimi električnimi izdelki. Tovrstni izdelki lahko povzročijo šum. Če uporabljate radio, medtem ko je diktafon priključen na polnilnik AC (A514 itn.), se lahko pojavi šum. Kadar uporabljate radio FM, uporabljajte baterijo. 41

42 Funkcije načina radio FM Za WS-760M: Priključite Plug in the slušalke earphones Dodajanje radijske postaje prednastavitvam: Način sprejema spremenite v ročni sprejem in prilagodite frekvenco. Nato lahko dodate postajo, ki jo poslušate ( str. 44, str. 45). 3 Pritisnite gumb 9 ali 0, da izberete postajo. Izberete lahko prednastavljeno postajo. 4 Funkcije načina radio FM Gumb + 9 in gumb 0 1 Izberite način [FM Radio] ( str. 21). Način spremenite v [FM Radio]. Izberete lahko tudi postajo, ki ni prednastavljena. Za podrobnosti glejte»spreminjanje načina sprejema«( str. 44). 4 Pritisnite + ali, da prilagodite glasnost. 42 Če želite ustaviti sprejem radijskega signala FM, pritisnite gumb LIST, da preidete na zaslon [Home]. Način lahko spremenite na zaslonu [Home]. 2 Prednastavitev radijskih postaj. Samodejna prednastavitev radijskih postaj: Samodejna prednastavitev radijskih postaj poenostavi uglasitev. Za podrobnosti glejte»samodejna prednastavitev radijskih postaj [Auto-preset]«( str. 43). Nastavitev glasnosti lahko spreminjate v razponu od [00] do [30]. Nastavitve radia FM [Auto-preset] ( str. 43) [Scan sense] ( str. 47, str. 59) [Output] ( str. 47, str. 59) Samodejno doda postaje, ki jih je možno sprejemati, prednastavitvam. Omogoča, da preverite občutljivost za samodejno prednastavitev. Omogoča, da nastavite zvočni izhod za radio FM.

43 Funkcije načina radio FM Samodejna prednastavitev radijskih postaj [Auto-preset] Prednastavitev postaj olajša iskanje želenih postaj. 4 Pritisnite gumb + ali, če želite izbrati [Auto-preset]. Priključite Plug in the slušalke earphones 5 Pritisnite gumb OK `/MENU. [Auto-preset] se prikaže na zaslonu. Gumb + Gumb OK `/MENU 1 Izberite način [FM Radio] ( str. 21). 2 Pritisnite in zadržite gumb OK `/MENU. Na zaslonu se prikaže meni ( str. 47). Izberite [Cancel] in pritisnite gumb OK `/MENU, da se vrnete na prejšnji zaslon. 6 Znova pritisnite gumb OK `/MENU. [Scanning] se prikaže na zaslonu in skeniranje se začne. Ko se prikaže [Preset complete], je skeniranje končano. 4 Funkcije načina radio FM 3 Pritisnite gumb OK `/MENU ali 9, če se želite pomakniti na element, ki ga želite nastaviti. Opomba Številke prednastavljenih postaj se samodejno dodelijo glede na frekvenco. 43

44 Funkcije načina radio FM 4 Spreminjanje načina sprejema Izberite način sprejema glede na pogoje sprejemanja. Če je signal iskane postaje šibek in ga s funkcijo Auto Preset (samodejna prednastavitev) ni mogoče zaznati, spremenite v ročni sprejem in natančno uglasite frekvenco. Priključite Plug in the slušalke earphones 1 Sledite korakom od 1 do 3 v poglavju»funkcije načina radia FM«( str. 42). 2 Pritisnite gumb OK `/MENU, da izberete način sprejema. Način sprejema se bo spremenil, če pritisnete gumb OK `/MENU. Način priklica prednastavljenih postaj: Pritisnite gumb 9 ali 0, da izberete prednastavljeno postajo. a Številka prednastavitve Funkcije načina radio FM 9 in gumb 0 Gumb OK `/MENU a b 44 Način Auto/Manual: Pritisnite gumb 9 ali 0, da prilagodite frekvenco in sprejmete signal (ročni sprejem). Večkrat pritisnite gumb 9 ali 0, da skenirate postaje, katerih sprejem je mogoč (samodejni sprejem). b Uglasitev frekvence

45 Funkcije načina radio FM Dodajanje radijske postaje Postaje lahko v načinu sprejema Auto/Manual dodate prednastavitvam. 3 Pritisnite gumb OK `/MENU. Prednastaviti je mogoče do 30 postaj. Priključite Plug in the slušalke earphones Gumb + Gumb OK `/MENU Gumb SCENE/INDEX 1 Sprejem radijske postaje med prednastavitve. Brisanje radijske postaje 1 Sprejmite prednastavljeno postajo, ki jo želite izbrisati. 2 Pritisnite gumb ERASE. Izberite [Cancel] in pritisnite OK `/MENU, da se vrnete na prejšnji zaslon. 3 Pritisnite gumb OK `/MENU. 4 Funkcije načina radio FM 2 Pritisnite gumb SCENE/INDEX. Opomba Številke prednastavljenih postaj se samodejno dodelijo glede na frekvenco. Izberite [Cancel] in pritisnite gumb OK `/MENU, da se vrnete na prejšnji zaslon. 45

46 Snemanje radia FM Za WS-760M: Priključite Plug in the slušalke earphones Gumb REC (s) Kadar snemate radio FM: Tudi če je radio FM slišati dobro, določeni snemalni pogoji lahko povzročijo šum, ko se snemanje začne. Za snemanje brez motenj, najprej naredite poskusni posnetek. Poskrbite tudi, da boste snemali na mestu, kjer je sprejem najboljši. 4 Pritisnite gumb STOP (4), da ustavite snemanje. [ ] izgine, povrne pa se zaslon za sprejem. 4 Snemanje radia FM 46 a b c d e Gumb STOP (4) 1 Sprejmite oddajani program, ki ga želite posneti ( str. 21, str. 42). 2 V menijskih nastavitvah za radio FM, za [Output] nastavite [Earphones] ( str. 47, str. 59). Če je za [Output] izbrana nastavitev [Speaker], ne boste mogli snemati. 3 Če želite začeti snemati, pritisnite gumb REC (s). Kontrolna lučka snemanja zasveti in na zaslonu se pojavi oznaka [ ]. a Format snemanja b Številka prednastavitve c Uglasitev frekvence d Pretečeni čas snemanja e Preostali čas snemanja Kadar snemate radijski signal, se posnetki samodejno shranjujejo v mapo [FM Radio] v mapi [Recorder]. Opombe Preverite, ali ste priključili slušalke v vtičnico EAR, kadar snemate radio FM. Kadar snemate radio FM, se bosta imenu, dodeljenemu pri snemanju ( str. 32), dodala datum in čas. WS760001_100715_0915.WMA Datum: [100715] (15. julij 2010) Čas: [0915] (09:15)

47 Način nastavljanja menija Elementi v menijih so prepoznavni po zavihkih, zato najprej izberite zavihek in se prestavite na želeni element, da ga hitro nastavite. Vsakega od menijskih elementov lahko nastavite s postopkom, opisanim spodaj. Nastavitve menija 3 Pritisnite gumb OK `/MENU ali 9, če se želite pomakniti na element, ki ga želite nastaviti. Gumb + 9 in gumb 0 Gumb OK `/MENU 1 Ko je diktafon zaustavljen, pritisnite in zadržite gumb OK `/MENU. Na zaslonu se prikaže meni. Elemente menija lahko nastavljate med snemanjem ali predvajanjem ( str. 48). 2 Pritisnite tipko + ali in se pomaknite na zavihek z elementom, ki ga želite nastaviti ( str. 49 do str. 64). Prikaz menija lahko spremenite tako, da premaknete kazalec zavihka za nastavitve. 4 Pritisnite gumb + ali, da se premaknete na element, ki ga želite nastaviti. 5 Pritisnite gumb OK `/MENU ali 9. Pomik na nastavitev izbranega elementa. 6 Pritisnite tipko + ali, da spremenite nastavitev ( str. 49 do str. 64). 7 Pritisnite gumb OK `/MENU, če želite zaključiti nastavitev. Na zaslonu boste videli obvestilo, da so bile nastavitve spremenjene. 5 Način nastavljanja menija 47

48 Način nastavljanja menija 4 Nastavljanje menija med predvajanjem: Funkcija Nastavitev 5 Način nastavljanja menija 48 Če pritisnete gumb 0, ne da bi pritisnili gumb OK `/MENU, se nastavitve prekličejo, na zaslonu pa se prikaže prejšnji zaslon. 8 Pritisnite gumb STOP (4), da zaprete zaslon z menijem. Ko je med snemanjem ali predvajanjem odprt meni, se s pritiskom na 0 ali STOP (4) lahko vrnete nazaj na zaslon za predvajanje, ne da bi prekinili snemanje ali predvajanje. Opombe Če med nastavitvijo menija na diktafonu v treh minutah ne opravite nobenega postopka in izbrani element ni potrjen, se diktafon zaustavi. Ko med snemanjem ali predvajanjem odprete nastavitve menija, bodo te preklicane, če preteče 8 sekund, ne da bi pritisnili na gumb. 4 Nastavljanje menija med snemanjem: Funkcija [Mic Sense] [Zoom Mic]*1 [Low Cut Filter] [VCVA] [Backlight] [LED] Nastavitev Do možnosti elementov menija [Property] [Noise Cancel]*2 [EUPHONY]*3 [Voice Filter]*4 [Play Mode] [Equalizer]*3 [Skip Space] [Backlight] [LED] Do možnosti elementov menija 4 Nastavitev menija med sprejemanjem radia FM (samo za WS-760M): Med snemanjem v načinu [FM Radio] je mogoče nastaviti samo [Backlight] in [LED]. Funkcija [Rec Mode] [Auto-preset] [Scan sense] [Backlight] [LED] [Output] Nastavitev Do možnosti elementov menija *1 Samo za WS-760M. *2 Samo za WS-760M, WS-750M (Deluje samo v načinu [Recorder]). *3 Samo za WS-760M, WS-750M (Deluje samo v načinu [Music]). *4 Deluje samo v načinu [Recorder].

49 Način nastavljanja menija + File Menu Blokada proti brisanju. Z zaklepanjem datoteke preprečite nenameren izbris pomembnih podatkov. Ko izberete možnost za izbris vseh datotek v mapi, se zaklenjene datoteke ne izbrišejo ( str. 39). [On]: Zaklene datoteko in prepreči njeno brisanje. [Off]: Odklene datoteko in omogoči brisanje. Replace Glejte»Razvrščanje datotek [Replace]«( str. 59). File Divide Glejte»Razdeljevanje datotek [File Divide]«( str. 60). Property Na menijskem zaslonu lahko potrdite podatke o datotekah in mapah. Ko je datoteka izbrana: [Name] (ime datoteke), [Date] (časovna oznaka), [Size] (velikost datoteke), [Bit Rate]*1 (format datoteke) [Artist]*2 (ime izvajalca) in [Album]*2 (ime albuma) se pojavijo na zaslonu. *1 Ko je izbran linearen format PCM, [Bit Rate] prikazuje hitrost vzorčenja in bitno hitrost. *2 Ko datoteka ne vsebuje nobenih informacij o zavihkih, so prikazana mesta tega zaslona prazna. Ko je izbran način [Recorder], se na zaslonu ne bodo pojavili podatki za [Artist] (izvajalec) in [Album] (album). Ko je mapa izbrana: [Name] (ime datoteke), [Folder]*1 (število map) in [File]*2 (številka datoteke) se pojavijo na zaslonu. *1 Ko je izbran način [Recorder], se [Folder] ne prikaže na zaslonu. *2 Datoteke, ki jih diktafon ne prepozna, niso vključene v številu datotek. Datoteke, katerih podatke si želite ogledati, izberite pred odpiranjem menija., Rec Menu Mic Sense Občutljivost mikrofona lahko prilagodite potrebam snemanja. [High]: najvišja občutljivost snemanja, primerna za snemanje z razdalje ali pri nizki glasnosti, na primer na konferencah z velikim številom udeležencev. [Middle]: primerno za snemanje sestankov in seminarjev z majhnim številom udeležencev. [Low]: najnižja občutljivost snemanja, primerna za narekovanje. Če želite razločno posneti govor, nastavite [Mic Sense] na [Low] in vgrajeni stereo-mikrofon pred snemanjem približajte govorčevim ustom (5 10 cm). Rec Mode Diktafon lahko snema v linearnem zapisu PCM (samo za WS-760M, WS-750M.) Mogoče je visokoločljivostno snemanje z visoko hitrostjo vzorčenja in visoko bitno hitrostjo, ki sta enaki ali boljši od zapisa na glasbeni zgoščenki. Poleg tega naprava podpira tudi zapisa MP3 in WMA. 1 Izberite obliko zapisa za snemanje. [PCM]*: To je nestisnjen zapis zvoka, ki se uporablja pri glasbenih zgoščenkah ipd. [MP3]: MPEG je mednarodni standard, ki ga je uvedla delovna skupina organizacije ISO (Mednarodna organizacija za standardizacijo). [WMA]: To je mednarodna metoda za stiskanje, ki ga je razvila družba Microsoft v ZDA. * Samo za WS-760M, WS-750M. 5 Način nastavljanja menija 49

50 Način nastavljanja menija 5 Način nastavljanja menija 50 2 Izberite hitrost snemanja. Ko je izbran [PCM]: [44,1 khz/16 bit]*1 Ko je izbran [MP3]: [256 kbps]*1, [192 kbps]*2, [128 kbps] Ko je izbran [WMA]: [ST XQ], [ST HQ], [ST SP], [HQ], [SP], [LP] *1 Samo za WS-760M, WS-750M. *2 Samo za WS-650S. Za jasno snemanje sestanka ali predavanja ne izberite nastavitve [LP] v [Rec Mode]. Ko za snemanje uporabljate zunanji mono mikrofon, bo za [Rec Mode] (način snemanja), kar omogoča snemanje zvoka samo na levem kanalu. Zoom Mic Za WS-760M: Funkcija usmerjenega mikrofona uporablja tehnologijo DiMAGIC Virtual Microphone (DVM) družbe DiMAGIC (DiMAGIC Co., Ltd.). DVM je sistem za zajem zvoka, ki omogoča usmerjeno snemanje iz določene izbrane smeri. DVM je najsodobnejši način usmerjenega zajemanja zvoka, ki vam omogoča uporabo enega samega mikrofona omogoča snemanje tako stereo zvoka kot tudi točkovno usmerjenega zvoka. Če vrednost povečate, se bo polje zajemanja zožilo. Zmanjšanje vrednosti razširi polje snemanja in vam omogoča snemanje širokega stereo zvoka. Če zmanjšate usmerjenost in razširite snemalno polje, lahko snemate zvok z izrazitim stereo vtisom. Low Cut Filter Diktafon je opremljen s funkcijo filtra Low Cut za zmanjšanje nizkofrekvenčnih zvokov in razločnejše snemanje zvoka. Ta funkcija lahko zmanjša hrup klimatskih naprav in projektorjev ter druge podobne zvoke. [On]: Omogoči funkcijo filtra nizkih frekvenc. [Off]: Onemogoči to funkcijo. VCVA Ko mikrofon zazna, da je zvok dosegel prednastavljeno stopnjo glasnosti, začne vgrajena funkcija VCVA samodejno snemati, in se samodejno ustavi, ko glasnost zvoka pade pod to stopnjo. S funkcijo VCVA se podaljša snemalni čas in varčuje pomnilnik, saj se diktafon med obdobji tišine izklopi, kar zagotavlja bolj učinkovito predvajanje. [On]: Omogoči funkcijo VCVA. Začne se snemanje v načinu VCVA. [Off]: Onemogoči to funkcijo. Nadaljuje se snemanje v navadnem načinu. Če je za [V-Sync. Rec] izbrana nastavitev [On], je možnost [VCVA] onemogočena. Za uporabo te funkcije nastavite [V-Sync. Rec] na [Off] ( str. 51). Prilagoditev stopnje zaznavanja glasu: 1 Pritisnite gumb REC (s), da začnete s snemanjem. Ko pade glasnost zvoka pod prednastavljeno stopnjo glasnosti zvoka, se snemanje po približno 1 sekundi samodejno ustavi, na zaslonu pa utripa obvestilo [Standby] (V stanju pripravljenosti). Indikator snemanja ob začetku snemanja sveti, med ustavitvijo snemanja pa utripa.

51 Način nastavljanja menija 2 Pritisnite gumb 9 ali 0 in prilagodite začetno/končno stopnjo zaznavanja glasu. Raven VCVA lahko nastavite na 15 različnih vrednosti. Višja kot je vrednost, bolj občutljiv postane diktafon na zvočne dražljaje. Pri najvišji vrednosti bo snemanje sprožil že najšibkejši zvok. a Merilnik stopnje (se spreminja glede na glasnost snemanega zvoka) b Začetna stopnja (se premika desno/ levo glede na nastavljeno stopnjo) Stopnja začetka/ustavitve snemanja z zaznavanjem glasu je odvisna tudi od izbranega načina občutljivosti mikrofona ( str. 49). Če stopnje začetka ne boste nastavili v 2 sekundah, bo zaslon preklopil v prejšnji prikaz. Če je v okolici glasen hrup, lahko prvotno stopnjo občutljivosti VCVA nastavite glede na trenutne pogoje snemanja. Svetujemo, da pred snemanjem nastavite prvotno stopnjo začetka/ustavitve snemanja z glasovnim dražljajem in opravite test. Na ta način boste zagotovili kakovostne posnetke. a b V-Sync. Rec Snemanje z glasovno sinhronizacijo se začne, ko je zaznani glas glasnejši od ravni glasovne sinhronizacije (raven zaznavanja). Ko glas utihne, se snemanje samodejno ustavi. Če je snemanje z glasovno sinhronizacijo vklopljeno, vhodna raven pa pade pod nastavljeno ravni glasovne sinhronizacije (raven zaznavanja) za čas, ki ustreza najmanj nastavljenemu času zaznavanja, se diktafon izklopi. 1 Izberite [On] ali [Off]. [On]: Omogoči funkcijo snemanja z glasovno sinhronizacijo. [Off]: Onemogoči to funkcijo. Če izberete [On], nadaljujte s korakom 2. 2 Nastavite čas zaznavanja. [1 second] [2 seconds] [3 seconds] [5 seconds] [10 seconds]: Če je vhodni signal (raven snemanja) enak ali nižji od izbranega dlje od nastavljenega časa zaznavanja, se diktafon ustavi. Nastavitev ravni glasovne sinhronizacije: 1 Pritisnite gumb REC (s), da začnete s snemanjem. Če želite snemati z glasovno sinhronizacijo, za funkcijo [V-Sync. Rec] nastavite [On] in nastavite čas zaznavanja. 2 Pritisnite gumb 9 ali 0, da prilagodite raven glasovne sinhronizacije. Raven glasovne sinhronizacije lahko nastavite na 15 različnih vrednosti. Višja kot je vrednost, bolj občutljiv postane diktafon na zvočne dražljaje. Pri najvišji vrednosti bo snemanje sprožil že najšibkejši zvok. 5 Način nastavljanja menija 51

52 Način nastavljanja menija 1 Izberite [Scene Select] ali [Scene Save]. 5 Način nastavljanja menija 52 a a Raven glasovne sinhronizacije (premik v desno/levo glede na nastavljeno raven) 3 Znova pritisnite gumb REC (s). Snemalnik preide v način pripravljenosti. [Standby] (V stanju pripravljenosti) in indikator snemanja bosta utripala na zaslonu. Če vhodni signal doseže ali preseže raven glasovne sinhronizacije, se snemanje samodejno začne. 4 Snemanje z glasovno sinhronizacijo se samodejno ustavi. Če zvok ali glasnost padeta pod raven glasovne sinhronizacije za nastavljeni čas, se snemanje z glasovno sinhronizacijo samodejno ustavi, diktafon pa se povrne v način pripravljenosti kot v koraku 3. Vsakič, ko diktafon preide v način pripravljenosti, se datoteka zapre. Snemanje se nadaljuje z novo datoteko. Če želite med snemanjem z glasovno sinhronizacijo ustaviti diktafon, pritisnite gumb STOP (4). Ko je funkcija [VCVA] nastavljena na [On], je funkcija [V-Sync. Rec] onemogočena. Za uporabo te funkcije nastavite funkcijo [VCVA] na [Off] ( str. 50). Rec Scene Nastavitev snemanja je glede na sceno snemanja oz. situacijo mogoče izbrati med predlogami [Lecture] (Predavanje), [Conference] (Konferenca), [Meeting] (Sestanek) in [Dictation] (Narek). Shranite lahko tudi nastavitev snemanja, ki jo izberete sami. [Scene Select]: Med predlogami izberite sceno snemanja, ki ustreza vaši sceni snemanja in pogojem. Za podrobnosti glejte»nastavitve predloge«( str. 53). Namesto tega lahko izberete sceno snemanja, prilagojeno za posamezen namen. [Scene Save]: Shranite lahko do 3 skupine nastavitev za trenutno snemanje. Če izberete [Scene Select], nadaljujte s korakom 4. Ko je izbran način [Scene Save] (Shranjevanje scene): 2 Nastavite želene nastavitve snemanja. 3 Določite cilj, kamor jih boste shranili. Nastavitve lahko shranite kot [User Setting 1], [User Setting 2] in [User Setting 3]. Ko je izbran način [Scene Select] (Izbor scene): 4 Izberite hitrost snemanja.

53 Način nastavljanja menija Nastavitve predloge: [Lecture]: [Mic Sense] [High] [Rec Mode] [MP3]: [128 kbps] [Zoom Mic]* [+6] [Low Cut Filter] [On] [VCVA] [Off] [V-Sync. Rec] [Off] [Conference]: [Mic Sense] [Rec Mode] [Zoom Mic]* [Low Cut Filter] [VCVA] [V-Sync. Rec] [Meeting]: [Mic Sense] [Rec Mode] [Zoom Mic]* [Low Cut Filter] [VCVA] [V-Sync. Rec] [Dictation]: [Mic Sense] [Rec Mode] [Zoom Mic]* [Low Cut Filter] [VCVA] [V-Sync. Rec] [DNS]: [Middle] [MP3]: [128 kbps] [Off] [On] [Off] [Off] [Middle] [MP3]: [128 kbps] [Off] [On] [Off] [Off] [Low]: [WMA]: [HQ] [Off] [On] [Off] [Off] Za Dragon Naturally Speaking (Nuance Communications Inc.) * Samo za WS-760M. Če izberete sceno snemanja, ne boste mogli spremeniti opisanih nastavitev menija za snemanje. Če želite uporabiti te funkcije, nastavite funkcijo [Rec Scene] (Scena snemanja) na [Off] (Izklop). Preverjanje nastavitev: Na zaslonu [Scene Select], s pomočjo gumbov + in izberite sceno snemanja in pritisnite gumb 9. Pritisnite gumb 0, če se želite vrniti na zaslon [Scene Select]. - Meni predvajanja Noise Cancel Za WS-760M/WS-750M: Če posnetega zvočnega zapisa ne slišite dobro zaradi hrupne okolice, nastavite stopnjo izničevanja šumov. [High] [Low]: Omogoči funkcijo izničevanja šumov. Med predvajanjem datoteke se bodo šumi zmanjšali, kakovost zvoka pa se bo izboljšala. [Off]: Onemogoči to funkcijo. Ko je za funkcijo [Noise Cancel] (Izničevanje šumov) izbrana nastavitev [Low] (Nizko) ali [High] (Visoko), bodo funkcije počasnega/hitrega predvajanja in [Voice Filter] (Glasovni filter) onemogočene. Za uporabo teh funkcij nastavite funkcijo [Noise Cancel] (Izničevanje šumov) na [Off] (Izklop) ( str. 36, str. 54). [Noise Cancel] deluje samo v načinu [Recorder]. EUPHONY Za WS-760M/WS-750M: Ta diktafon je opremljen s tehnologijo»euphony MOBILE«, najnovejšim sistemom prostorskega zvoka, ki združuje popravljanje pasovne širine, razširitveno tehnologijo in tehnologijo za obdelavo navideznih akustičnih virov. Poleg kakovostnega zvoka, ki je značilen zanj, ta diktafon ponuja tudi izjemno funkcijo, ki preprečuje, da bi zvok, ki ga slišijo poslušalci, zvenel utesnjeno ali zaprto, zato je pri daljšem poslušanju manj utrujajoč. Raven možnosti EUPHONY lahko nastavite na štiri različne stopnje, glede na okus posameznika. 5 Način nastavljanja menija 53

54 Način nastavljanja menija 5 Način nastavljanja menija 54 [Power]: (Močno): ta način daje poudarek nižjim zvočnim registrom. [Wide]: (Široko): ta način ponuja občutek še večjega prostora. [Natural]: (Običajno): ta način ponuja naravno popravljanje pasovne širine in razširitev akustičnega polja. [Off]: Onemogoči to funkcijo. Ko je za funkcijo [EUPHONY] izbrana nastavitev [Power], [Wide] ali [Natural], bosta funkciji počasnega/hitrega predvajanja onemogočeni. Za uporabo teh funkcij nastavite funkcijo [EUPHONY] na [Off] ( str. 36). [EUPHONY] deluje samo v načinu [Music]. Med predvajanjem preko vgrajenega zvočnika je funkcija EUPHONY onemogočena. Voice Filter Diktafon je opremljen s funkcijo glasovnega filtra, ki zmanjšuje nizko- in visokofrekvenčne zvoke med normalnim, hitrim in počasnim predvajanjem ter omogoča razločno predvajanje. [On]: Omogoči funkcijo glasovnega filtra. [Off]: Onemogoči to funkcijo. Samo za WS-760M, WS-750M: Ko je za funkcijo [Voice Filter] izbrana nastavitev [On], bo funkcija [Noise Cancel] onemogočena. Za uporabo te funkcije nastavite funkcijo [Voice Filter] na [Off] ( str. 53). [Voice Filter] deluje samo v načinu [Recorder]. Play Mode Izberete lahko priljubljen način predvajanja. Za WS-760M/WS-750M: Izberite način [Music]. Izberite želen izbor predvajanja. 1 Izberite [Play Area] (območje predvajanja). 2 Izberite [File] (Datoteka), [Folder] (Mapa) ali [All] (Vse). [File]: Izberite trenutno datoteko. [Folder]: Izberite trenutno mapo. [All]: Izberite vse datoteke shranjene v notranjem pomnilniku. Izberite želen način predvajanja: 1 Izberite [Repeat] (Ponovi) ali [Random] (Naključno). [Repeat]: Izbran je način ponovnega predvajanja. [Random]: Izbran je način naključnega predvajanja. 2 Izberite [On] ali [Off]. [On]: Izberete lahko izbor, ki bo ponovno ali naključno predvajan. [Off]: Onemogoči to funkcijo. Za WS-760M/WS-750M: Izberite način [Recorder]. Za WS-650S: [File] (Datoteka): Predvajanje se ustavi, ko se izteče trenutna datoteka. [Folder] (Mapa): Enkratno predvajanje vseh datotek v trenutni mapi po vrsti. V načinu [File] se, ko se konča predvajanje zadnje datoteke v mapi, na zaslonu za dve sekundi pojavi utripajoč znak [End] in nato se diktafon ustavi na začetku zadnje datoteke.

55 Način nastavljanja menija V načinu [Folder] se, ko se konča predvajanje zadnje datoteke v mapi, na zaslonu za dve sekundi pojavi utripajoč znak [End] in nato se diktafon ustavi na začetku prve datoteke v mapi. V načinu [All] (Vse) začne diktafon po koncu predvajanja zadnje datoteke v trenutni mapi predvajati prvo datoteko v naslednji mapi. Ko diktafon konča predvajanje zadnje datoteke v pomnilniku, se na zaslonu za dve sekundi pojavi utripajoč znak [End] in nato diktafon znova začne predvajati prvo datoteko v pomnilniku. Equalizer Če boste spremenili nastavitev izenačevalnika, boste glasbo lahko poslušali v želeni kakovosti. Za WS-760M/WS-750M: 1 Izberite želene nastavitve izenačevalnika. [Off]: Onemogoči funkcijo izenačevalnika. [Rock] [Pop] [Jazz]: Omogoči funkcijo izenačevalnika. [User]: Izberite možnost [User], če želite shraniti vaše lastne nastavitve izenačevalnika. Če je izbrana možnost [User], nadaljujte z 2. korakom. 2 Izberite frekvenco. [60 Hz] [250 Hz] [1 khz] [4 khz] [12 khz]: Izberite nastavitev frekvence. 3 Izberite raven izenačevalnika. Raven izenačevalnika lahko izberete med možnostmi od [ 6] do [+6] v korakih po 1 db. Čim višja je vrednost decibelov, tem glasnejši bo zvok. Če želite znova spremeniti nastavitve, pritisnite gumb 9 ali 0 in ponovite postopek, opisan v 2. koraku. [Equalizer] deluje samo v načinu [Music]. Skip Space Ta funkcija vam omogoča preskok (naprej) ali previjanje nazaj (nazaj) predvajane datoteke. Ta funkcija je priročna za hitro preskakovanje na drugo mesto predvajanja ali zaporedno predvajanje kratkih izsekov. 1 Izberite [Forward Skip] ali [Reverse Skip]. 2 Nastavite mesto preskoka. Ko je izbran način [Forward Skip]: [File Skip] [10sec. Skip] [30sec. Skip] [1min. Skip] [5min. Skip] [10min. Skip] Ko je izbran način [Reverse Skip]: [File Skip] [1sec. Skip] [5sec. Skip] [10sec. Skip] [30sec. Skip] [1min. Skip] [5min. Skip] [10min. Skip] Predvajanje ob preskoku naprej/nazaj: 1 Pritisnite gumb OK `/MENU, da začnete s predvajanjem. 2 Pritisnite gumb 9 ali 0. Diktafon bo preskočil (naprej) ali previl posnetek (nazaj) in nadaljeval s predvajanjem. Če obstaja indeksna ali začasna oznaka oz. vrsta predvajanja pred mestom preskoka, bo diktafon preskočil na ta položaj. Play Scene Glasovne datoteke, posnete v tem diktafonu, in glasbene datoteke, prenesene z računalnika, lahko shranite z nastavitvami predvajanja po vaši izbiri, in jih tako prilagodite različnim kakovostim zvoka in metodam predvajanja. 1 Izberite [Scene Select] ali [Scene Save]. [Scene Select]: Izberite sceno predvajanja z nastavitvami po vaši želji. 5 Način nastavljanja menija 55

56 Način nastavljanja menija 5 Način nastavljanja menija 56 [Scene Save]: Shranite lahko do 5 skupin nastavitev za trenutno predvajanje. Če izberete [Scene Select], nadaljujte s postopkom, opisanim v 4. koraku. Ko je izbran način [Scene Save] (Shranjevanje scene): 2 Nastavite želene nastavitve predvajanja. Primer: WS-760M, WS-750M 3 Določite cilj, kamor boste shranili nastavitve. Samo za WS-760M, WS-750M: Nastavitve lahko shranite kot možnosti od [Voice 1] do [Music 3]. Samo za WS-650S: Nastavitve lahko shranite kot možnosti od [Voice 1] do [Voice 5]. Ko je izbran način [Scene Select] (Izbor scene): 4 Izberite sceno predvajanja. Preverjanje nastavitev: Na zaslonu [Scene Select], s pomočjo gumbov + in - izberite sceno snemanja in pritisnite gumb 9. Pritisnite gumb 0, če se želite vrniti na zaslon [Scene Select].. Meni za LCD/zvok Backlight Ko pritisnete kateri koli gumb diktafona, bo zaslon osvetljen približno 10 sekund (začetna nastavitev). [Off]: Onemogoči to funkcijo. [5seconds] [10seconds] [30seconds] [1minutes]: Omogoči funkcijo osvetlitve ozadja. Contrast Za nastavitev kontrasta zaslona imate na izbiro 12 ravni. Kontrast zaslona LCD lahko spreminjate od [01] do [12]. LED Nastavite lahko, da se indikatorska lučka ne vklopi. [On]: Indikatorska lučka je vklopljena. [Off]: Indikatorska LED-lučka je onemogočena. Beep Diktafon zapiska in vas tako opozori na funkcije tipk ali napake. Sistemske zvoke lahko po želji tudi izklopite. [On]: Omogoči funkcijo Beep. [Off]: Onemogoči to funkcijo. Jezik (Lang) Izberete lahko zaslonski jezik za ta diktafon. [English] [Deutsch] [Français] [Español] [Italiano] [Polski] [Русский] [ 中 ]: Jezik, ki ga lahko izberete, je odvisen od regije.

57 Način nastavljanja menija Zvočnik Vgrajeni zvočnik lahko uporabljate, če so slušalke odklopljene. [On]: Izhodni zvok se predvaja z vgrajenim zvočnikom. Če so slušalke priključene, se zvok ne bo predvajal preko vgrajenega zvočnika. [Off]: Izhodni zvok se ne predvaja z vgrajenim zvočnikom. a Indikator izklopa zvočnikov (Prikaže se, ko je [Speaker] nastavljen na [Off].) a Samo za WS-760M: Ta funkcija se razlikuje od funkcije [Output] za [FM Menu]. Ne glede na nastavitev [Speaker], če ste [Output] nastavili na [Speaker] ko poslušate radio FM, se bo zvok radia pošiljal na zvočnik ( str. 59). / Device Menu Izbor pomnilnika Za WS-760M/WS-750M: Ko vstavite pomnilniško kartico SD, lahko snemate bodisi na vgrajeni pomnilnik ali na pomnilniško kartico microsd ( str. 19). [Built-in Memory]: Vgrajeni pomnilnik. [microsd Card]: Kartica microsd. Power Save Pogosto se dogaja, da pozabimo izklopiti napajanje. Če je diktafon ustavljen več kot 10 minut (tovarniška nastavitev), in vklopljen, se bo samodejno izklopil. [5minutes] [10minutes] [30minutes] [1hour]: Nastavite časovni interval pred izklopom. [Off]: Onemogoči to funkcijo. Če pred izklopom pritisnete kateri koli gumb, se števec časa ponastavi in začne znova odštevati. Baterija Izberite nastavitev, ki ustreza uporabljeni bateriji. [Ni-MH]: Izberite, kadar uporabljate Olympusovo baterijo za ponovno polnjenje Ni-MH (BR401). [Alkaline]: Izberite, kadar uporabljate suho alkalno baterijo, na voljo v trgovinah. USB Settings Glejte»Spreminjanje razreda USB [USB Settings]«( str. 61). Time & Date Glejte»Nastavitev ure in datuma [Time & Date]«( str. 17). Reset Settings (Ponastavi nastavitve) Nastavi vse funkcije na začetne tovarniško privzete vrednost. [Start]: Povrnitev prvotnih vrednosti nastavitev. [Cancel]: Vrnete se v meni [Device Menu]. Pri povrnitvi nastavitev na tovarniško privzete vrednosti se nastavitve časa in številke datotek ohranijo in ostanejo nespremenjene. 5 Način nastavljanja menija 57

58 Način nastavljanja menija 5 Način nastavljanja menija 58 Menijske nastavitve po povrnitvi nastavitev (prvotne nastavitve):, Meni snemanja: [Mic Sense] [Middle] [Rec Mode] [WMA] [ST XQ] [Zoom Mic]*1 [Off] [Low Cut Filter] [Off] [VCVA] [Off] [V-Sync. Rec] [Off] - Meni predvajanja: [Noise Cancel]*2 [Off] [EUPHONY]*3 [Off] [Voice Filter] [Off] [Play Mode]*3 [Play Area] [Folder] [Repeat] [Off] [Random] [Off] [Play Mode]*4 [File] [Equalizer]*3 [Off] [Skip Space] [File Skip]. Meni za LCD/zvok: [Backlight] [10seconds] [Contrast] [Level 06] [LED] [On] [Beep] [On] [Language(Lang)] [English] [Speaker] [On] / Meni naprave: [Memory Select]*5 [Power Save] [Battery] [USB Setting] [USB Connect] [USB Class] [Built-in Memory] [10minutes] [Ni-MH]*5 [Alkaline]*6 [PC] [Storage Class] Meni FM (samo za WS-760M): [Rec Mode] [WMA] [Scan sense] [Off] [Output] [Earphone] *1 Samo za WS-760M. *2 Samo za WS-760M, WS-750M (Deluje samo v načinu [Recorder]). *3 Samo za WS-760M, WS-750M (Deluje samo v načinu [Music]). *4 Za WS-650S. Za WS-760M, WS-750M (Deluje samo v načinu [Recorder]). *5 Samo za WS-760M, WS-750M. *6 Samo za WS-650S. Format Glejte»Formatiranje diktafona [Format]«( str. 63). Podatki o pomnilniku. S tem menijem lahko prikažete prostor, ki je še na voljo za snemanje, in skupno zmogljivost snemalnega medija. Diktafon bo določen pomnilniški prostor porabil za shranjevanje skrbniške datoteke. To pomeni, da bo za kartico microsd zaradi njenih lastnosti, prikazana zmogljivost manjša od dejanske zmogljivosti kartice, vendar to ni napaka. System Info. Podatke o diktafonu lahko preverite na zaslonu z menijem. [Model] (Ime modela), [Capacity] (Velikost vgrajenega bliskovnega pomnilnika), [Version] (Različica sistema) in [Serial No.] (Serijska številka) se prikažejo na zaslonu.

59 Način nastavljanja menija Meni FM Rec Mode Način snemanja lahko spremenite, kadar snemate signal radia FM. Izberite način snemanja, ki najbolje ustreza vašemu namenu. [PCM]: Hitrost snemanja se samodejno nastavi na [44.1 khz/16 bit]. [MP3]: Hitrost snemanja se samodejno nastavi na [128 kbps]. [WMA]: Hitrost snemanja se samodejno nastavi na [ST HQ]. Auto-preset Glejte»Samodejna prednastavitev radijskih postaj [Auto-preset]«( str. 43). Scan sense Občutljivost skeniranja pri iskanju radijskih postaj s funkcijo samodejne prednastavitve lahko prilagodite. Izberite občutljivost glede na pogoje sprejemanja. [High]: Visoka občutljivost za sprejemanje signala radijskih postaj. V običajnih pogojih izberite to nastavitev. [Low]: Zmanjšana občutljivost za sprejemanje signala radijskih postaj. To nastavitev uporabite, kadar prihaja sprejem motijo signal neželenih postaj. Izhod Za WS-760M: Zvočni izhod za radio FM lahko spremenite. [Earphone]: Zvok se predvaja v slušalkah. Zvok se ne predvaja preko vgrajenega zvočnika, tudi če odklopite slušalke. [Speaker]: Izhodni zvok se vedno predvaja z vgrajenim zvočnikom. Zvok se ne predvaja v slušalkah, tudi če jih priključite. Ta funkcija se razlikuje od funkcije [LCD/ Sound Menu] za [Speaker]. Ne glede na nastavitev [Speaker], če ste [Output] nastavili na [Speaker] ko poslušate radio FM, se bo zvok radia pošiljal na zvočnik ( str. 57). Razvrščanje datotek [Replace] Posamezno datoteko v mapi lahko premaknete in s tem spremenite vrstni red seznama za predvajanje. Najprej izberite mapo (datoteko), v kateri želite spremeniti vrstni seznama za predvajanje. Gumb + 9 in gumb 0 Gumb OK `/MENU 1 Izberite mapo, v kateri želite spremeniti zaporedje posnetkov ( str. 22 do str. 24). 2 Ko je diktafon v ustavljenem načinu, v meniju [File Menu] izberite [Replace]. Za podrobnosti o dostopu do nastavitev menija glejte»način nastavljanja menija«( str. 47). 3 Pritisnite gumb + ali, da izberete datoteko, ki jo želite premakniti. 5 Način nastavljanja menija 59

60 Način nastavljanja menija 4 Pritisnite gumb OK `/MENU ali 9. Kazalec bo z utripanjem potrdil, da je bila datoteka premaknjena. Razdeljevanje datotek [File Divide] Razdeliti je mogoče datoteke z veliko kapaciteto in dolgimi snemalnimi časi, ki jih je potem lažje upravljati in urejati. 5 Pritisnite gumb + ali, da izberete mesto, kamor želite datoteko premakniti. Gumb + 9 in gumb 0 Gumb OK `/MENU 5 Način nastavljanja menija 6 Pritisnite gumb OK `/MENU, če želite zaključiti nastavitev. Če želite premakniti večje število datotek, ponovite postopek od 3. do 4. koraka. Če pritisnete gumb 0, ne da bi pritisnili gumb OK `/MENU, se nastavitve prekličejo, na zaslonu pa se prikaže prejšnji zaslon. 7 Pritisnite gumb STOP (4), da zaprete zaslon z menijem. Samo datoteke MP3 in PCM*, posnete s tem diktafonom, je mogoče razdeliti. * Samo za WS-760M, WS-750M. 1 Ustavite predvajanje na mestu, kjer želite razdeliti datoteko. V prikazu datotek mesto zaustavitve postane mesto delitve. Ko je diktafon v načinu predvajanja, pritisnite in zadržite gumb 9 ali 0, če želite posnetek hitro previti naprej ali nazaj ( str. 33). Koristno je vnaprej nastaviti indeksne oznake na mestu delitve ( str. 35). 2 Iz menija [File Menu] izberite [File Divide]. Za podrobnosti o dostopu do nastavitev menija glejte»način nastavljanja menija«( str. 47). 60

61 Način nastavljanja menija 3 Pritisnite gumb + in izberite [Start]. 4 Pritisnite gumb OK `/MENU. [Dividing!] (Razdeljevanje v teku!) bo prikazano in razdeljevanje se bo pričelo. Razdeljevanje je končano, ko se prikaže obvestilo [File divide completed] (Razdeljevanje datoteke končano!). Spreminjanje razreda USB [USB Settings] Poleg nastavitve [PC] (Poveži z računalnikom za prenos datotek) ali [AC Adapter] (Poveži s polnilnikom AC za polnjenje baterije), lahko v skladu s svojimi potrebami spremenite razred USB. Gumb + 9 in gumb 0 Gumb OK `/MENU Opombe Razdeljevanja datoteke ni mogoče izvesti, ko je prikazan seznam datotek. Diktafon datotek ne more razdeliti, ko število datotek v mapi presega 199. Zaklenjenih datotek ni mogoče razdeliti ( str. 49). Ko je datoteka razdeljena, bo izvorna datoteka preimenovana v [File name_1.wav], nova datoteka pa bo preimenovana v [File name_2.wav]. Če ima datoteka izredno kratek snemalni čas, je morda ne bo mogoče razdeliti, tudi če je to datoteka MP3 ali PCM. Med razdeljevanjem datoteke ne odstranjujte baterije, saj lahko pride do poškodb podatkov. 1 Ko je diktafon v ustavljenem načinu, izberite USB Settings] iz menija [Device Menu]. Za podrobnosti o dostopu do nastavitev menija glejte»način nastavljanja menija«( str. 47). 2 Pritisnite gumb + ali, da izberete [USB Connect] (Povezava preko USB) ali [USB Class] (Razred USB). [USB Connect]: Nastavitev za povezovanje z osebnim računalnikom. [USB Class]: Nastavitev razreda USB. 3 Pritisnite gumb OK `/MENU ali 9. Če izberete [USB Class], nadaljujte s postopkom, opisanim v 6. koraku. 5 Način nastavljanja menija 61

62 Način nastavljanja menija Ko je izbrana možnost [USB Connect]: 4 Pritisnite gumb + ali, če želite spremeniti nastavitev. 7 Pritisnite gumb OK `/MENU, če želite zaključiti nastavitev. 8 Pritisnite gumb STOP (4), da zaprete zaslon z menijem. 5 Način nastavljanja menija [PC]: nastavitev za povezavo diktafona z računalnikom, ko se uporablja kot pomnilniška ali kompozitna naprava. Povezava vzpostavljena kot shranjevanje ali kompozitna. [AC Adapter]: nastavitev za povezavo diktafona z računalnikom zaradi polnjenja, ali kadar se polni preko polnilnika AC (A514) (izbirno). [Optional]: nastavitev za potrditev metode povezovanja vsakič, ko je vzpostavljena USB-povezava. 5 Pritisnite gumb OK `/MENU, če želite zaključiti nastavitev. Če izberete [USB Connect], nadaljujte s postopkom, opisanim v 8. koraku. Ko je izbrana možnost [USB Class] (Razred USB): 6 Pritisnite gumb + ali, da spremenite nastavitev. Opombe Ko diktafon prvikrat povežete s svojim osebnim računalnikom kot zunanjo pomnilniško napravo, se gonilnik naprave samodejno namesti. Računalnika priključenega diktafona ne prepozna, ko je nastavitev za [USB Connect] (USB-povezava) nastavljena na [AC Adapter Connection] (Povezava polnilnika AC). Če računalnik diktafona ne prepozna kot zunanjo pomnilniško napravo, spremenite nastavitev [USB Class] v [Storage Class]. Če diktafon priključite na USB-polnilnik AC z nastavitvijo [USB Connect] na [PC], se bo na zaslonu prikazalo sporočilo [Please wait]. 62 [Storage Class] (Razred pomnilnika): računalnik prepozna diktafon kot zunanjo pomnilniško napravo. [Composite] (Kompozitni): nastavitev med povezavo z računalnikom, ko se diktafon uporablja kot zunanja pomnilniška naprava, USB-zvočnik oz. mikrofon.

63 Način nastavljanja menija Formatiranje diktafona [Format] 4 Pritisnite gumb + in izberite [Start]. Gumb + 9 in gumb 0 Gumb OK `/MENU Če diktafon formatirate, se vse datoteke izbrišejo, nastavitve funkcij razen nastavitev datuma in ure pa se ponastavijo na privzete. Pred formatiranjem diktafona prenesite morebitne pomembne datoteke v računalnik. 1 Ko je diktafon v ustavljenem načinu, izberite [Format] v meniju [Device Menu]. Za podrobnosti o dostopu do nastavitev menija glejte»način nastavljanja menija«( str. 47). Če uporabljate WS-650S, postopek nadaljujte s 5. korakom. 2 Pritisnite gumb + ali, da izberete snemalni medij, ki ga želite formatirati. Primer: WS-760M, WS-750M 5 Pritisnite gumb OK `/MENU. Po tem, ko se na zaslonu za dve sekundi prikaže sporočilo [Data will be cleared] (Podatki bodo izbrisani), se prikažeta možnosti [Start] in [Cancel] (Prekliči). 6 Znova pritisnite gumb +, da izberete [Start]. 5 Način nastavljanja menija 3 Pritisnite gumb OK `/MENU ali 9. 63

64 Način nastavljanja menija 5 Način nastavljanja menija 64 7 Pritisnite gumb OK `/MENU. Postopek formatiranja se začne, na zaslonu pa se prikaže sporočilo [Format!]. [Format Done] se na zaslonu prikaže, ko se postopek formatiranja zaključi. Opombe Diktafona nikoli ne formatirajte z osebnim računalnikom. Po formatiranju diktafona glasbenih datotek z digitalnimi pravicami DRM morda ne boste mogli znova prenesti v diktafon. Pri formatiranju diktafona se izbrišejo vsi shranjeni podatki, vključno z zaklenjenimi datotekami in datotekami, namenjenimi izključno branju. Po formatiranju se lahko imena posnetih glasovnih datotek začnejo z [0001]. Za vrnitev predhodnih nastavitev funkcij uporabite meni [Reset Settings] ( str. 47, str. 57). Samo za WS-760M, WS-750M: Ko v diktafon vstavite kartico microsd, se prepričajte, ali ste za snemalni medij nastavili [Built-in Memory] (Vgrajen pomnilnik) ali [microsd Card] (Kartica microsd), da ne pride do pomote ( str. 47, str. 57). Postopek lahko traja tudi 10 sekund in več. Medtem ko naprava obdeluje podatke, nikoli ne izvajajte naslednjih dejanj, saj se lahko podatki uničijo. Poleg tega zamenjajte baterijo z novo, saj se boste tako izognili nevarnosti, da se baterija izprazni med obdelovanjem podatkov. 1 Izklop polnilnika AC med obdelavo podatkov. 2 Odstranjevanje baterije med obdelavo podatkov. 3 Odstranjevanje kartice microsd med obdelavo podatkov, kadar kartico [microsd Card] uporabljate kot medij za zapisovanje. Formatiranje v diktafonu poteka v obliki hitrega formatiranja Quick Format. Ko kartico microsd formatirate, se osvežijo informacije o urejanju datoteke in podatki na kartici microsd se ne izbrišejo v celoti. Pri izločitvi in odlaganju kartice microsd je treba upoštevati možnost zlorabe podatkov, ki so na njej shranjeni, zato je zavržene kartice microsd priporočljivo uničiti ( str. 19). Samo za WS-650S: Postopek lahko traja tudi 10 sekund in več. Medtem ko naprava obdeluje podatke, nikoli ne izvajajte naslednjih dejanj, saj se lahko podatki uničijo. Poleg tega zamenjajte baterijo z novo, saj se boste tako izognili nevarnosti, da se baterija izprazni med obdelovanjem podatkov. 1 Izklop polnilnika AC med obdelavo podatkov. 2 Odstranjevanje baterije med obdelavo podatkov.

65 Uporaba diktafona z osebnim računalnikom Kadar je diktafon povezan z osebnim računalnikom, lahko z njim opravljate naslednje funkcije: Datoteke, ki ste jih posneli z diktafonom, lahko prenesete v osebni računalnik, jih predvajate in jih urejate s programi, kot sta Windows Media Player ali itunes ( str. 70, str. 77). Diktafon je združljiv z jezikovnimi vsebinami v obliki zapisa WMA, MP3 in WAV*. * Samo za WS-760M, WS-750M. Diktafon lahko poleg naprave za zapisovanje zvoka in predvajanje glasbe uporabite tudi kot zunanji pomnilnik osebnega računalnika, v katerega lahko shranjujete podatke in jih nato zopet prebirate ( str. 69, str. 81). Delovno okolje Windows Macintosh 6 Operacijski sistem: Microsoft Windows XP/Vista/7 (standardna namestitev) Združljivi osebni računalniki: Osebni računalniki z nameščenim operacijskim sistemom Windows, ki imajo na razpolago več kot ena vrata USB Operacijski sistem: Mac OS X (standardna namestitev) Združljivi osebni računalniki: Osebni računalniki izdelovalca Apple Macintosh, ki imajo na razpolago več kot ena vrata USB Delovno okolje Opombe To je operacijsko okolje za shranjevanje datotek, posnetih s tem diktafonom, na vaš računalnik prek povezave USB. Tudi če delovno okolje ustreza zahtevam, ne podpiramo posodobljenih operacijskih sistemov, okolij z več zagoni in osebnih računalnikov, na katerih so bili opravljeni neavtorizirani posegi. 65

66 Delovno okolje 6 Delovno okolje Previdnosti pri uporabi diktafona, povezanega z osebnim računalnikom Pri prenašanju datoteke iz diktafona ali nalaganju datoteke na diktafon ne izklapljajte kabla USB, tudi če sporočilo na zaslonu pravi, da lahko. Med utripanjem indikatorske lučke se podatki še vedno prenašajo. Pri izklapljanju kabla USB se dosledno držite navodil na str. 68. Če kabel USB izvlečete, preden se ustavi pogon, podatki morda ne bodo preneseni uspešno. Ne formatirajte pogona v diktafonu z osebnim računalnikom. Z osebnim računalnikom se inicializacija ne izvede uspešno. Za uspešno izvedbo inicializacije sledite navodilom na zaslonu [Format] na diktafonu ( str. 63). Imena map (menijev), ki se prikažejo v orodjih za urejanje datotek, kot je na primer Explorer v operacijskem sistemu Microsoft Windows in Macintosh-ev Finder, so drugačna od imen, ki jih lahko nastavite z diktafonom. Če z orodjem za urejanje datotek, kot sta operacijska sistema za Windows ali Macintosh, premaknete ali preimenujete datoteke ali mape, shranjene v diktafonu, se lahko spremeni razpored datotek ali pa te postanejo neprepoznavne. V diktafon se lahko podatki vpisujejo in shranjujejo, četudi operacijski sistem osebnega računalnika diktafonov pogon označi kot pogon, ki je namenjen samo za branje. Ker lahko šum neugodno vpliva na elektronske naprave v bližini diktafona, pred povezovanjem diktafona z računalnikom iztaknite zunanji mikrofon in slušalke. Avtorske pravice in funkcija za zaščito avtorskih pravic (DRM) V skladu z Zakonom o avtorski in sorodnih pravicah je brez dovoljenja lastnika avtorskih pravic strogo prepovedano glasovne/glasbene datoteke in glasbene CD-je, prenesene iz spleta, reproducirati, razširjati, objavljati/znova objavljati na spletu ali pretvarjati v format WAV, WMA ali MP3 za potrebe poslovnih dejavnosti ali prodaje. Datoteka v formatu WMA je lahko opremljena s funkcijo DRM (Digital Right Management) (Upravljanje digitalnih pravic) za potrebe ščitenja avtorskih pravic. Funkcija DRM omejuje kopiranje in ščiti glasbene datoteke pred nelegalnim pretvarjanjem glasbenih datotek s CD-ja ali prenašanjem glasbenih datotek s spletnih distribucijskih trgovin. Za prenos datoteke WMA s funkcijo DRM v diktafon potrebujete ustrezne programe, kot je na primer Windows Media Player. Kopiranje glasbenih datotek s funkcijo DRM, kupljenih v spletni distribucijski trgovini, v prenosno napravo, kot je ta diktafon, bo morda omejeno. Opomba Diktafon je združljiv z Microsoftovim standardom DRM9, ne pa tudi DRM10. 66

67 Priklop na vaš računalnik 1 Zaženite osebni računalnik. 2 Drsnik USB-povezave potisnite v smer, ki jo nakazuje puščica, da odstranite USB-priključek iz diktafona. Windows: Ko boste odprli [My Computer], bo ta diktafon prepoznal pod pogonskim imenom. Macintosh: Ko povežete diktafon z operacijskim sistemom Macintosh, ga bo ta na namizju prepoznal pod pogonskim imenom izdelka. [Remote (Storage)] (Oddaljeno (Shranjevanje)) se prikaže na diktafonu, če je kabel USB povezan. Samo za WS-760M, WS-750M Samo za WS-650S 3 Poskrbite, da bo diktafon ustavljen, in ga povežite na vrata USB na računalniku. Opombe Informacije o vratih USB na računalniku najdete v navodilih za uporabo, ki ste jih prejeli z osebnim računalnikom. Prepričajte se, da je priključek kabla USB v celoti v vratih. V nasprotnem primeru diktafon morda ne bo deloval pravilno. Uporabite priložen USB-podaljšek, če je to potrebno. Kadar povezujete diktafon z zvezdiščem USB, bo morda prišlo do nepravilnega delovanja. V teh primerih se izognite uporabi zvezdišča USB. Ne uporabljajte USB-podaljškov razen priloženega kabla. Zaradi uporabe kablov drugih proizvajalcev bi lahko nastale poškodbe diktafona. Priloženega USB-podaljška ne uporabljajte z drugimi napravami. 6 Priklop na vaš računalnik 67

68 Priklop na vaš računalnik Odklapljanje od vašega računalnika Windows 1 V opravilni vrstici kliknite ikono [ ], ki se nahaja v spodnjem desnem kotu zaslona. Kliknite [Safely remove USB Mass Storage Device] (Varno odstrani USB-napravo za množično shranjevanje). Macintosh 1 Ikono s pogonom, ki se prikaže na namizju in ki se nanaša na ta pogon, s funkcijo Drag & Drop premaknite v koš. 6 Priklop na vaš računalnik Ime pogona se razlikuje glede na vrsto osebnega računalnika. Ko se prikaže okno s sporočilom, da lahko varno odstranite strojno opremo, zaprite okno. 2 Preverite, ali je indikator snemanja izklopljen, in odklopite diktafon iz računalnika. Ko povežete diktafon z operacijskim sistemom Macintosh, ga bo ta na namizju prepoznal pod pogonskim imenom izdelka. 2 Preverite, ali je indikator snemanja izklopljen, in odklopite diktafon iz računalnika. 68 Opomba NIKOLI ne izvlecite kabla USB, medtem ko utripa indikatorska lučka. Če kabel izvlečete, bodo podatki uničeni.

69 Prenos glasovnih datotek v vaš računalnik 5 glasovnih map v tem diktafonu je označenih z naslednjimi imeni [Folder A], [Folder B], [Folder C], [Folder D] in [Folder E]. V teh mapah se shranijo posnete glasovne datoteke. (Pri uporabi WS-760M, se bodo posnetki radia FM shranili v mapo [FLD_FM]). Windows 1 Povezovanje diktafona z osebnim računalnikom ( str. 67). 2 Odprite okno programa Explorer (Raziskovalec). Ko dvokliknete ikono [My Computer] (Moj Računalnik), bo ta diktafon prepoznal pod pogonskim imenom (ko vstavite kartico microsd, bo prepoznana pod pogonskim imenom [Removable Disk] (Izmenljivi disk)*1). 3 Odprite imensko datoteko izdelka. 4 Kopirajte podatke. 5 Prekinitev povezave diktafona z računalnikom ( str. 68). Macintosh 1 Povezovanje diktafona z osebnim računalnikom ( str. 67). Ko povežete diktafon z operacijskim sistemom Macintosh, ga bo ta na namizju prepoznal pod pogonskim imenom izdelka (o vstavite kartico microsd, bo prepoznana pod pogonskim imenom [Untitled] (Neimenovano) *1). 2 Na namizju računalnika dvokliknite ikono. 3 Kopirajte podatke. 4 Prekinitev povezave diktafona z računalnikom ( str. 68). 4 Ime pogona in ime mape, ko je diktafon povezan z osebnim računalnikom: Vgrajen bliskovni pomnilnik Ime pogona WS_76 *1 Kartica microsd *3 Ime pogona Izmenljivi disk Windows Neimenovano Opombe Macintosh Ime mape Folder A Folder B Folder C Folder D Folder E FLD_FM Music *3 Mapa A Mapa B Mapa C Mapa D Mapa E Mapa FM*2 Ime mape Folder A Mapa A Folder B Mapa B Folder C Mapa C Folder D Mapa D Folder E Mapa E FLD_FM Mapa FM*2 Music Glasba *3 Glasba *1 Prepoznava pod pogonskim imenom izdelka. *2 Samo za WS-760M *3 Samo za WS-760M, WS-750M. Med prenosom podatkov je na zaslonu prikazano sporočilo [Busy] (Zaseden), indikatorska lučka pa utripa. NIKOLI ne izvlecite kabla USB, medtem ko utripa indikatorska lučka. Če kabel izvlečete, bodo podatki uničeni. V delovnem okolju Mac OS ni mogoče predvajati 24-bitnih datotek formata WMA. 6 Prenos glasovnih datotek v vaš računalnik 69

70 Uporaba programa Windows Media Player S tem diktafonom lahko predvajate in nanj prenašate glasbene datoteke, ki ste jih v svoj računalnik prenesli s CD-jev ali jih kupili v spletni trgovini. Diktafon podpira formate glasbenih datotek WAV, MP3 in WMA. S programom Windows Media Player lahko pretvorite ( str. 71) glasbene datoteke s CD-jev in glasbene datoteke, kupljene v spletnih trgovinah z glasbo in jih preprosto prenesete v diktafon ( str. 72, str. 75). Imena posameznih funkcij Windows Media Player 12 1 Windows Media Player Uporaba programa Windows Media Player Opravilna vrstica z lastnostmi 2 Drsni gumb za iskanje 3 Gumb za naključno predvajanje 4 Gumb za ponovitev 5 Gumb za prekinitev predvajanja 6 Gumb za pomik na prejšnjo predvajano datoteko 7 Gumb za predvajanje 8 Gumb za pomik naprej 9 Gumb za izklop zvoka 0 Drsni gumb za nastavitev glasnosti 70

71 Uporaba programa Windows Media Player Kopiranje glasbe s CD-ja 1 Vstavite CD v pogon CD-ROM in zaženite program Windows Media Player. 2 V opravilni vrstici Features (Lastnosti) kliknite meni [Rip CD]. Če uporabljate program Windows Media Player 11, kliknite funkcijo [Rip] (Kopiraj). Če je na voljo povezava z internetom, poišče program informacije o CD-ju. 3 Označite potrdilno polje poleg glasbene datoteke, ki jo želite kopirati. Windows Media Player Kliknite funkcijo [Start Rip] (Začni kopiranje). Glasbene datoteke, kopirane v osebni računalnik, se shranijo v formatu WMA. Kopirane glasbene datoteke se razvrstijo po izvajalcu, albumu, zvrsti itd. in se dodajo seznamu za predvajanje. Windows Media Player Uporaba programa Windows Media Player 4 71

72 Uporaba programa Windows Media Player Prenos glasbene datoteke v diktafon V diktafon lahko prenesete glasbene datoteke, shranjene v osebnem računalniku. Za podrobnejše informacije o načinu prenosa glasbenih datotek s CD-ja v osebni računalnik si oglejte poglavje»kopiranje glasbenih datotek s CD-ja«( str. 71). Windows Media Player 12 1 Povežite diktafon z osebnim računalnikom in zaženite program Windows Media Player. 2 V meniju [Organize] kliknite [Options]. V pogovornem oknu Options kliknite zavihek [Devices]. 2 6 Uporaba programa Windows Media Player 3 Med napravami izberite diktafon po imenu izdelka in kliknite [Properties]. Če želite preveriti nastavitve, kliknite možnost [Create folder hierarchy on device]. Če prekličete in sinhronizirate datoteko, se bo prenesla v mapo [Home] in ne bo prikazana.*1 *2 Mapa z imenom izvajalca ali albuma se ustvari samodejno. Na ta način boste lažje našli datoteko z glasbo, ki jo želite poslušati. *1 Če je možnost [Create folder hierarchy on device] privzeto označena, kliknite potrdilno polje, da prekličete oznako. Če jo želite znova označiti, znova kliknite potrdilno polje. *2 Po sinhroniziranem prenosu v diktafon se ustvari datoteka z imenom»wmpinfo.xml«. Če to datoteko zbrišete, bo morda zopet treba nastaviti nastavitev, opisano pod točko *

73 Uporaba programa Windows Media Player 4 Izberite želeno kategorijo v meniju [Library] na levi strani in izberite glasbene datoteke ali albume, ki jih želite prenesti v diktafon. Nato jih s funkcijo Drag & Drop prenesite v seznam [Sync List] na desni strani. 5 Kliknite možnost [Start sync] (Začni sinhroniziranje). Datoteka je prenesena v diktafon. 5 4 Opomba Za podrobnosti glejte spletno pomoč za Windows Media Player. Windows Media Player 11 1 Povežite diktafon z osebnim računalnikom in zaženite program Windows Media Player. 2 V opravilni vrstici Features»Lastnosti«kliknite funkcijo [Sync]. 3 Znova kliknite meni [Sync], izberite možnosti [DVR] { [Advanced Options] { [Set Up Sync] in izberite naslednje nastavitve. Če želite preveriti nastavitve, kliknite možnost [Create folder hierarchy on device].*1 * Uporaba programa Windows Media Player 73

74 Uporaba programa Windows Media Player Mapa z imenom izvajalca ali albuma se ustvari samodejno. Na ta način boste lažje našli datoteko z glasbo, ki jo želite poslušati. *1 Če je možnost [Create folder hierarchy on device] privzeto označena, kliknite potrdilno polje, da prekličete oznako. Če jo želite znova označiti, znova kliknite potrdilno polje. *2 Po sinhroniziranem prenosu v diktafon se ustvari datoteka z imenom»wmpinfo.xml«. Če to datoteko zbrišete, bo morda zopet treba nastaviti nastavitev, opisano pod točko * Uporaba programa Windows Media Player 74 4 Izberite želeno kategorijo v meniju [Library] na levi strani in izberite glasbene datoteke ali albume, ki jih želite prenesti v diktafon. Nato jih s funkcijo Drag & Drop prenesite v seznam [Sync List] na desni strani. 5 Kliknite možnost [Start Sync] (Začni sinhroniziranje). Datoteka je prenesena v diktafon. Opombe 4 5 Glasbenih datotek z digitalnimi pravicami DRM, kupljenimi v spletni trgovini z glasbo, morda ne bo mogoče prenašati v prenosno napravo, kot je ta diktafon. Za podrobnejše informacije o prenosu datotek s programom Windows Media Player 9 ali Windows Media Player 10 si oglejte spletno mesto podjetja Olympus. Če se pri prenosu glasbenih datotek v diktafon doseže meja kapacitete pomnilnika, se na diktafonovem zaslonu prikaže sporočilo, da sistemske datoteke ni mogoče ustvariti [Can t make the system file. Connect to PC and delete unnecessary file]. Povežite napravo z osebnim računalnikom in izbrišite datoteke, ki jih ne potrebujete. Z izbrisom datotek sprostite prostor v pomnilniku za sistemsko datoteko (več sto KB do več deset MB, odvisno od velikosti glasbenih datotek). (Z večjim številom glasbenih datotek se bo povečal tudi prostor v pomnilniku, potreben za sistemsko datoteko).

75 Uporaba programa Windows Media Player Kopiranje glasovne datoteke na CD Glasovne datoteke lahko iz diktafona prenesete v svoj osebni računalnik in jih kopirate na CD. Za podrobne informacije o načinu prenosa glasovnih datotek iz diktafona v osebni računalnik si oglejte poglavje»prenos glasovnih datotek v osebni računalnik«( str. 69). Windows Media Player 12 1 V pogon CD-R/RW vstavite prazen CD-R/RW in zaženite program Windows Media Player. 2 V opravilni vrstici Features»Lastnosti«kliknite meni [Burn]. 3 V meniju [Library] (Knjižnica) na levi strani izberite želeno kategorijo in izberite glasovne datoteke ali albume, ki jih želite kopirati na CD-R/RW. Nato jih s funkcijo Drag & Drop (Povleci in spusti) prenesite v seznam [Burn list] (Seznam datotek za zapisovanje) na desni strani. 2 4 Ponovno kliknite meni [Burn] (Zapisovanje) in izberite možnosti [Data CD or DVD] (Podatkovni CD ali DVD) ali [Audio CD] (Zvočni CD). Ko je izbrana možnost [Audio CD] (Zvočni CD): Datoteka se pretvori in se zapiše na CD, kar omogoča predvajanje z avdio opremo, ki podpira predvajanje CD-R/RW. Ko je izbrana možnost [Data CD or DVD] (Podatkovni CD): Datoteke se kopirajo v izbranem formatu. 5 Kliknite funkcijo [Start burn] (Začni zapisovanje) Uporaba programa Windows Media Player 75

76 Uporaba programa Windows Media Player Windows Media Player 11 1 V pogon CD-R/RW vstavite prazen CD-R/RW in zaženite program Windows Media Player V opravilni vrstici Features (Lastnosti) kliknite meni [Burn]. 6 Uporaba programa Windows Media Player 3 V meniju [Library] (Knjižnica) na levi strani izberite želeno kategorijo in izberite glasovne datoteke ali albume, ki jih želite kopirati na CD-R/RW. Nato jih s funkcijo Drag & Drop (Povleci in spusti) prenesite v seznam [Burn List] (Seznam datotek za zapisovanje) na desni strani. 4 Ponovno kliknite meni [Burn] (Zapisovanje) in izberite možnosti [Audio CD] (Zvočni CD) ali [Data CD] (Podatkovni CD). Ko je izbrana možnost [Audio CD] (Zvočni CD): Datoteka se pretvori v načinu glasbenega CD-ja, kar omogoča predvajanje z avdio opremo, ki podpira predvajanje CD-R/RW. Ko je izbrana možnost [Data CD] (Podatkovni CD): Datoteke se kopirajo v izbranem formatu. 5 Kliknite funkcijo [Start Burn] (Začni zapisovanje) Opombe Glasbenih datotek z digitalnimi pravicami DRM, kupljenimi v spletni trgovini z glasbo, morda ne bo mogoče prenašati v prenosno napravo, kot je ta diktafon. Za podrobnosti glejte spletno pomoč za Windows Media Player.

77 Uporaba programa itunes S tem diktafonom lahko predvajate in nanj prenašate glasbene datoteke, ki ste jih v svoj računalnik prenesli s CD-jev ali jih kupili v spletni trgovini. Diktafon podpira format glasbenih datotek MP3. S programom itunes lahko pretvorite (kopirate) ( str. 78) glasbene datoteke s CD-jev in glasbene datoteke, kupljene v spletnih trgovinah z glasbo in jih preprosto prenesete v diktafon ( str. 79, str. 80). Imena posameznih funkcij Uporaba programa itunes Opravilna vrstica z lastnostmi 2 Gumb za previjanje nazaj/ predvajanje, gumb za premor/ Gumb za hitro previjanje naprej 3 Drsnik za nastavitev glasnosti 4 Dodaten gumb za seznam za predvajanje 5 Gumb za naključno predvajanje 6 Gumb za ponovitev 7 Gumb za spremembo prikazovalnika 8 Gumb za ustvarjanje novega CD-ja 9 Gumb za brskanje 0 Gumb za izmet CD-ja 77

78 Uporaba programa itunes 6 Uporaba programa itunes Kopiranje glasbe s CD-ja 1 Vstavite CD v pogon CD-ROM in zaženite program itunes. 2 Kliknite možnosti [itunes] { [Preferences]. 3 Kliknite zavihek [Advanced]. 4 Kliknite funkcijo [Importing]. 5 Nastavite format datoteke in bitno hitrost za kopiranje glasbenih datotek v osebni računalnik, nato kliknite [OK]. Diktafon podpira glasbene datoteke formatov MP3 in WAV* ( str. 34). * Samo za WS-760M, WS-750M. [Import Using]: Nastavite format datoteke pri kopiranju glasbenih datotek s CD-ja. Izberite [MP3 Encoder] ali [WAV Encoder]. [Setting]: Nastavite bitno hitrost pri kopiranju glasbenih datotek s CD-ja. 6 Potrdite potrdilno polje ob glasbenih datotekah, ki jih želite kopirati. 7 Kliknite funkcijo [Import CD]

79 Uporaba programa itunes Prenos glasbene datoteke v diktafon V diktafon lahko prenesete glasbene datoteke, shranjene v osebnem računalniku. Za podrobnejše informacije o načinu prenosa glasbenih datotek s CD-ja v osebni računalnik si oglejte poglavje»kopiranje glasbenih datotek s CD-ja«( str. 78). 1 Povežite diktafon z osebnim računalnikom in zaženite program itunes. 2 Izberite seznam za predvajanje, ki ga želite prenesti v diktafon, in potrdite potrdilna polja poleg glasbenih datotek, ki jih želite prenesti. Vrstni red posameznih skladb lahko spremenite tako, da s funkcijo Drag & Drop spremenite položaj skladbe v prikazanem seznamu za predvajanje Dvokliknite pogon, ki se nanaša na diktafon, in odprite mapo [Music]. Ko povežete diktafon z operacijskim sistemom Macintosh, ga bo ta na namizju prepoznal pod pogonskim imenom izdelka. Kadar prenašate glasbeno datoteko v diktafon, jo kopirajte v mapo [Music]. V mapi [Music] lahko ustvarite največ 2 hierarhiji. Vključno z mapo [Music] pa lahko ustvarite do 128 map. V posamezno mapo lahko shranite do 200 datotek. 4 Izberite želene datoteke in jih s funkcijo Drag & Drop prenesite v mapo [Music]. Funkcija Drag & Drop datoteke Uporaba programa itunes 79

80 Uporaba programa itunes Kopiranje glasovne datoteke na CD Glasovne datoteke lahko iz diktafona prenesete v svoj osebni računalnik in jih kopirate na CD. Za podrobne informacije o načinu prenosa glasovnih datotek iz diktafona v osebni računalnik si oglejte poglavje»prenos glasovnih datotek v osebni računalnik«( str. 69). 1 V pogon CD-R/RW vstavite CD-R/RW in zaženite program itunes. 2 Izberite želeni seznam za predvajanje in potrdite potrdilno polje poleg glasovnih datotek, ki jih želite kopirati na CD-R/RW. 3 Kliknite funkcijo [Burn Disc] (Zapiši disk). 6 Uporaba programa itunes 80 4 Nastavite format CD-ja za kopiranje glasovnih datotek na CD-R/RW in kliknite [OK] (V redu). Ko je izbrana možnost [Audio CD] (Zvočni CD): Datoteka se pretvori v načinu glasbenega CD-ja, kar omogoča predvajanje z avdio opremo, ki podpira predvajanje CD-R/RW. Ko je izbran način [MP3 CD]: Kopiranje v formatu MP3. Ko je izbrana možnost [Data CD] (Podatkovni CD): Datoteke se kopirajo v izbranem formatu

Navodila za uporabo Mini snemalnik

Navodila za uporabo Mini snemalnik Navodila za uporabo Mini snemalnik www.spyshop.eu Pred vami so navodila za pravilno uporabo mini snemalnika in opis funkcionalnosti. Lastnosti snemalnika: Naziv Mere Teža Kapaciteta spomina Snemanje Format

Prikaži več

Microsoft Word - CNR-MPV2 Quick Guide_SI

Microsoft Word - CNR-MPV2 Quick Guide_SI Canyon multimedijski MP3 predvajalnik Artikel: CNR-MPV2 Opozorilo: Pred uporabo pozorno preberite navodila za uporabo. Podrobna navodila se nahajajo na priloženem CD mediju. Opozorilo: Pred uporabo napolnite

Prikaži več

LINEARNI PCM DIKTAFON LS-20M Linearni PCM diktafon PODROBNA NAVODILA SL Zahvaljujemo se vam za nakup digitalnega diktafona Olympus. Prosimo, da pazlji

LINEARNI PCM DIKTAFON LS-20M Linearni PCM diktafon PODROBNA NAVODILA SL Zahvaljujemo se vam za nakup digitalnega diktafona Olympus. Prosimo, da pazlji LINEARNI PCM DIKTAFON LS-20M Linearni PCM diktafon PODROBNA NAVODILA Zahvaljujemo se vam za nakup digitalnega diktafona Olympus. Prosimo, da pazljivo preberete informacije v tem uporabniškem priročniku,

Prikaži več

Navodila za uporabo Mini prenosna HD kamera s snemalnikom

Navodila za uporabo Mini prenosna HD kamera s snemalnikom Navodila za uporabo Mini prenosna HD kamera s snemalnikom www.spyshop.eu Izdelku so priložena navodila v angleščini, ki poleg teksta prikazujejo tudi slikovni prikaz sestave in delovanja izdelka. Lastnosti

Prikaži več

BDV-N890W/BDV-N790W

BDV-N890W/BDV-N790W Sistem za domači kino s predvajalnikom Blu-ray Disc /DVD BDV-N890W BDV-N790W SI Začnite tukaj Kratka navodila za postavitev in uporabo BDV-N790W BDV-N890W 1 Vsebina embalaže/nastavitev zvočnikov BDV-N890W

Prikaži več

VHF1-VHF2

VHF1-VHF2 VHF BREZŽIČNI MIKROFONSKI KOMPLET VHF1: 1 CHANNEL VHF2: 2 CHANNELS NAVODILA ZA UPORABO SLO Hvala, ker ste izbrali naš BREZŽIČNI MIKROFONSKI KOMPLET IBIZA SOUND. Za vašo lastno varnost, preberite ta navodila

Prikaži več

BeoLab 12 BeoLab 12 2 BeoLab 12 3

BeoLab 12 BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 BeoLab 12 BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 Pridržujemo si pravico do sprememb tehničnih podatkov, podatkov o lastnostih izdelkov in njihovi uporabi, ki jih navaja ta priročnik, brez predhodnega obvestila. Različica

Prikaži več

SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : HD AKCIJSKA KAMERA MIDLAND XTREME XTC 200 Št. izdelka:

SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : HD AKCIJSKA KAMERA MIDLAND XTREME XTC 200 Št. izdelka: SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 860750 www.conrad.si HD AKCIJSKA KAMERA MIDLAND XTREME XTC 200 Št. izdelka: 860750 1 AKCIJSKA KAMERA XTC 200 Zahvaljujemo se vam za nakup akcijske kamere

Prikaži več

innbox_f60_navodila.indd

innbox_f60_navodila.indd Osnovna navodila Komunikacijski prehod Innbox F60 SFP AC Varnostna opozorila Pri uporabi opreme upoštevajte naslednja opozorila in varnostne ukrepe. Da bi v največji meri izkoristili najnovejšo tehnologijo

Prikaži več

Vostro 430 Informacijski tehnični list o namestitvi in funkcijah

Vostro 430 Informacijski tehnični list o namestitvi in funkcijah O opozorilih OPOZORILO: OPOZORILO označuje možnost poškodb lastnine, telesnih poškodb ali smrti. Dell Vostro 430 List s tehničnimi informacijami o nastavitvi in funkcijah Pogled s sprednje in zadnje strani

Prikaži več

CD190/195 Slovenian Quick start guide

CD190/195 Slovenian Quick start guide Registrirajte izdelek in pridobite podporo na www.philips.com/welcome CD190 CD195 Vodnik za hiter začetek 1 Povezava z drugimi napravami 2 Začetek uporabe 3 Uporaba Pomembna varnostna navodila Uporabljajte

Prikaži več

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Avtomobilska kamera Prestigio Roadrunner 300 Kataloška št.: 1

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Avtomobilska kamera Prestigio Roadrunner 300 Kataloška št.: 1 SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 105 06 50 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Avtomobilska kamera Prestigio Roadrunner 300 Kataloška št.: 105 06 50 KAZALO 1. VSEBINA PAKETA...3 2. SESTAVNI DELI

Prikaži več

Registrirajte svoj izdelek in prejmite podporo pri DVT2510 DVT2710 SL Navodila za uporabo

Registrirajte svoj izdelek in prejmite podporo pri   DVT2510 DVT2710 SL Navodila za uporabo Registrirajte svoj izdelek in prejmite podporo pri www.philips.com/dictation DVT2510 DVT2710 SL Navodila za uporabo 2 Kazalo vsebine Kazalo vsebine 1 Pomembne varnostne informacije 5 1.1 Varnostna navodila

Prikaži več

an-01-Vodoodporna_prenosna_polnilna _postaja_Powerbank_Beltrona_Camouflage_5200_mAh.docx

an-01-Vodoodporna_prenosna_polnilna _postaja_Powerbank_Beltrona_Camouflage_5200_mAh.docx SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 130 76 00 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Vodoodporna prenosna polnilna postaja Powerbank Beltrona Camouflage 5200mAh Kataloška št.: 130 76 00 KAZALO 1.

Prikaži več

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc SLO - NAVODILO ZA MONTAŽO IN UPORABO : št. art. : 90 79 14 www.conrad.si Zvočniki Hercules XPS 2,1 20 Gloss Št. izdelka: 90 79 14 Navodila za uporabo so sestavni del izdelka. Vsebujejo pomembne napotke

Prikaži več

Microsoft Word - CNR-MPV4A quick guide_SI

Microsoft Word - CNR-MPV4A quick guide_SI Canyon multimedijski MP3 predvajalnik Artikel: CNR-MPV4A Hitra navodila za uporabo v1.0 Varnostna opozorila Pred uporabo si pozorno preberite vsa varnostna navodila. Sledite vsem navodilom v teh hitrih

Prikaži več

101353_-an-01-sl-_vbodni_termometer

101353_-an-01-sl-_vbodni_termometer SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 101353 www.conrad.si TFA LT-102 VBODNI TERMOMETER Št. izdelka: 101353 1 KAZALO 1 LASTNOSTI...3 2 LCD ZASLON...3 3 ZAČETEK OBRATOVANJA...3 4 UPRAVLJANJE...4

Prikaži več

_ _BDA_CapitalSports_CS-Timer.indd

_ _BDA_CapitalSports_CS-Timer.indd 10028194 10029391 CS Timer 6 Spoštovani kupci, Čestitamo Vam za nakup. Prosimo, da skrbno preberete navodilo in da skrbite za nasvete o namestitvi in uporabi, da bi ste izognili tehničnim poškodbam. Za

Prikaži več

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO 2 delni komplet PMR radijskih postaj Midland M48 S Kataloška

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO 2 delni komplet PMR radijskih postaj Midland M48 S Kataloška SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 121 41 10 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO 2 delni komplet PMR radijskih postaj Midland M48 S Kataloška št.: 121 41 10 KAZALO GLAVNE ZNAČILNOSTI...3 VSEBINA

Prikaži več

NETGEAR R6100 WiFi Router Installation Guide

NETGEAR R6100 WiFi Router Installation Guide Blagovne znamke NETGEAR, logotip NETGEAR in Connect with Innovation so blagovne znamke in/ali registrirane blagovne znamke družbe NETGEAR, Inc. in/ali njenih povezanih družb v ZDA in/ali drugih državah.

Prikaži več

Hiter začetek Razširjevalnik dosega WiFi N300 Model EX2700

Hiter začetek Razširjevalnik dosega WiFi N300 Model EX2700 Hiter začetek Razširjevalnik dosega WiFi N300 Model EX2700 Začetek uporabe Razširjevalnik dosega WiFi NETGEAR doseg omrežja WiFi poveča tako, da okrepi obstoječi signal WiFi in izboljša splošno kakovost

Prikaži več

Kratka navodila za uporabo razširjevalnika dosega WiFi AC750 model EX3800

Kratka navodila za uporabo razširjevalnika dosega WiFi AC750 model EX3800 Hiter začetek Razširjevalnik dosega WiFi AC750 Model EX3800 Začetek uporabe Razširjevalnik dosega WiFi NETGEAR doseg omrežja WiFi poveča tako, da okrepi obstoječi signal WiFi in izboljša splošno kakovost

Prikaži več

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 10 00 143 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Skrita nadzorna kamera v kemičnem svinčniku Technaxx Kataloška št.: 10 00 143 Kazalo Izjava o skladnosti... 2

Prikaži več

AKTIVNI PRENOSNI SISTEM Z BATERIJO HYBRID12VHF-BT ( ) 12" / 30cm 500W HYBRID15VHF-BT ( ) 15" / 38cm 700W Navodila za uporabo

AKTIVNI PRENOSNI SISTEM Z BATERIJO HYBRID12VHF-BT ( ) 12 / 30cm 500W HYBRID15VHF-BT ( ) 15 / 38cm 700W Navodila za uporabo AKTIVNI PRENOSNI SISTEM Z BATERIJO HYBRID12VHF-BT (15-6048) 12" / 30cm 500W HYBRID15VHF-BT (15-6049) 15" / 38cm 700W Navodila za uporabo GB Razlaga znakov SLO Trikotnik, ki vsebuje simbol strele se uporablja

Prikaži več

NETGEAR R6250 Smart WiFi Router Installation Guide

NETGEAR R6250 Smart WiFi Router Installation Guide Blagovne znamke NETGEAR, logotip NETGEAR in Connect with Innovation so blagovne znamke in/ali registrirane blagovne znamke družbe NETGEAR, Inc. in/ali njenih povezanih družb v ZDA in/ali drugih državah.

Prikaži več

Adaptive Sound Technology Dodatek

Adaptive Sound Technology Dodatek Adaptive Sound Technology Dodatek Prva namestitev televizorja Sistem je opremljen s funkcijo Adaptive Pregled prve namestitve Sound Technology, ki omogoča optimalno doživetje zvoka pri postavitvi več zvočnikov,

Prikaži več

Microsoft Word - CNR-BTU3_Bluetooth_vmesnik

Microsoft Word - CNR-BTU3_Bluetooth_vmesnik CNR-BTU3 Bluetooth vmesnik A. Vsebina pakiranja Bluetooth USB Adapter Bluetooth programska oprema in CD z gonilniki Navodila za uporabo in CD 1. Namestitev Bluetooth programske opreme za Windowse 1. Vstavite

Prikaži več

Dobrodošli Zahvaljujemo se vam za nakup te videokamere. Prosimo preberite ta navodila za uporabo, saj vam zagotavljajo pravilno uporabo izdelka. Navod

Dobrodošli Zahvaljujemo se vam za nakup te videokamere. Prosimo preberite ta navodila za uporabo, saj vam zagotavljajo pravilno uporabo izdelka. Navod Dobrodošli Zahvaljujemo se vam za nakup te videokamere. Prosimo preberite ta navodila za uporabo, saj vam zagotavljajo pravilno uporabo izdelka. Navodila za uporabo skrbno hranite na varnem mestu. Od prodajalca

Prikaži več

4P N Vmesnik za priključitev v brezžično omrežje LAN <BRP069A41> Priročnik za montažo

4P N Vmesnik za priključitev v brezžično omrežje LAN <BRP069A41> Priročnik za montažo 4P359542-1N Vmesnik za priključitev v brezžično omrežje LAN Priročnik za montažo Vmesnik za priključitev v brezžično omrežje LAN Priročnik za montažo Domača stran: http://www.onlinecontroller.daikineurope.com

Prikaži več

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Bluetooth slušalka Plantronics Explorer 10 Kataloška št.: 132

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Bluetooth slušalka Plantronics Explorer 10 Kataloška št.: 132 SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 132 63 11 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Bluetooth slušalka Plantronics Explorer 10 Kataloška št.: 132 63 11 KAZALO UVOD...3 VSEBINA PAKETA...3 SESTAVNI

Prikaži več

Safety and Regulatory Information

Safety and Regulatory Information WayteQ GPS Navigacija X980BT Navodila za uporabo Slovenska verzija Zahvaljujemo se vam za izkazano zaupanje z uporabo WAYTEQ izdelkov! WAYTEQ si pridružuje pravico do končne verzije navodil za uporabo.

Prikaži več

Linksys PLEK500 User Guide

Linksys PLEK500 User Guide Uporabniški priročnik Linksys PLEK500 Omrežni vmesnik Powerline Vsebina Pregled............... 2 Funkcije..................... 2 Kako deluje omrežje Powerline 3 Primer namestitve 3 Namestitev omrežja Powerline.....

Prikaži več

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Merilnik ogljikovega monoksida Testo Kataloška št.: 10 1

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Merilnik ogljikovega monoksida Testo Kataloška št.: 10 1 SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 10 16 57 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Merilnik ogljikovega monoksida Testo 317 3 Kataloška št.: 10 16 57 KAZALO NAMEN UPORABE...3 TEHNIČNI PODATKI...3

Prikaži več

an-01-USB_digitalni_zvocniki_Logitech_S-150.docx

an-01-USB_digitalni_zvocniki_Logitech_S-150.docx SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 91 60 80 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO USB digitalni zvočniki Logitech S-150 Kataloška št.: 91 60 80 KAZALO 1. VARNOSTNI NAPOTKI... 3 2. NASTAVITEV VAŠIH

Prikaži več

an-01-Racunalniski_zvocniki_Hercules_XPS_2.1_Bassboost.docx

an-01-Racunalniski_zvocniki_Hercules_XPS_2.1_Bassboost.docx SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 28 43 00 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Računalniški zvočniki Hercules XPS 2.1 Bassboost Kataloška št.: 28 43 00 KAZALO 1. PREDSTAVITEV... 3 1.1 VSEBINA

Prikaži več

Vodnik za pomoč Digital Music Player DMP-Z1 Ta priročnik uporabite, kadar pride do težav ali kadar potrebujete informacije o uporabi predvajalnika. Vs

Vodnik za pomoč Digital Music Player DMP-Z1 Ta priročnik uporabite, kadar pride do težav ali kadar potrebujete informacije o uporabi predvajalnika. Vs Ta priročnik uporabite, kadar pride do težav ali kadar potrebujete informacije o uporabi predvajalnika. Ta je bil preveden s strojnim prevajalnikom. Kako začeti Spletne strani za registracijo kupcev Pred

Prikaži več

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 59 56 58 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Mini prenosni zvočnik Technaxx MusicMan Giant Soundstation Kataloška št.: 59 56 58 Izjavo o skladnosti te naprave

Prikaži več

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 122383 www.conrad.si ROČNI OSCILOSKOP VELLEMAN HPS140 Št. izdelka: 122383 1 KAZALO 1 MED UPORABO... 3 2 LASTNOSTI IN TEHNIČNI PODATKI... 3 3 OPIS SPREDNJE

Prikaži več

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 884008 www.conrad.si SKENER CONRAD MOBILE SCAN COMFORT, 2 GB Št. izdelka: 884008 1 KAZALO 1 NAMEN UPORABE... 3 2 OBSEG DOBAVE... 3 3 VARNOSTNI NAPOTKI...

Prikaži več

Kazalne naprave in tipkovnica Uporabniški priročnik

Kazalne naprave in tipkovnica Uporabniški priročnik Kazalne naprave in tipkovnica Uporabniški priročnik Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je zaščitena blagovna znamka družbe Microsoft Corporation v ZDA. Opomba o izdelku V

Prikaži več

DCS-2330L_A1_QIG_v1.00(EU).indd

DCS-2330L_A1_QIG_v1.00(EU).indd HD WIRELESS N OUTDOOR CLOUD CAMERA DCS-2330L KRATKA NAVODILA ZA UPORABO VSEBINA PAKETA HD WIRELESS N OUTDOOR CLOUD CAMERA DCS-2330L NAPAJALNI ADAPTER ADAPTER ETHERNET KABEL (CAT5 UTP) MED POSTAVITVIJO,

Prikaži več

Universal WiFi Range Extender WN3000RP Installation Guide

Universal WiFi Range Extender WN3000RP Installation Guide Navodila za namestitev kompleta Powerline Nano500 XAVB5101 2012 NETGEAR, Inc. Vse pravice pridržane. Nobenega dela tega dokumenta ni dovoljeno reproducirati, prenašati, prepisovati, shranjevati v sistemu

Prikaži več

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 646217 www.conrad.si BREZŽIČNI MERILNIK TEMPERATURE IN ZRAČNE VLAGE Št. izdelka: 646217 1 KAZALO VSEBINE 1 NAMEN UPORABE... 3 2 NAVODILA ZA VARNOST...

Prikaži več

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Laserliner tester napetosti AC tive Finder Kataloška št.: 12 3

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Laserliner tester napetosti AC tive Finder Kataloška št.: 12 3 SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 12 33 32 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Laserliner tester napetosti AC tive Finder Kataloška št.: 12 33 32 KAZALO 1. FUNKCIJE / UPORABA... 3 2. VARNOSTNI

Prikaži več

docx

docx SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 139 55 62 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Full HD akcijska kamera Denver ACT-5040W Kataloška št.: 139 55 62 KAZALO UVOD... 3 SISTEMSKE ZAHTEVE... 3 LASTNOSTI

Prikaži več

an-01-sl-Neprava_nadzorna_kamera_z_utripajoco_LED.docx

an-01-sl-Neprava_nadzorna_kamera_z_utripajoco_LED.docx SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 11 75 222 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Neprava nadzorna kamera z utripajočo LED Kataloška št.: 11 75 222 KAZALO PRAVILNA UPORABA... 3 VSEBINA PAKETA...

Prikaži več

an-01-sl-Polnilnik_za_baterije_Ansmann_Powerline_8

an-01-sl-Polnilnik_za_baterije_Ansmann_Powerline_8 SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 75 96 95 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Polnilnik za baterije Ansmann Powerline 8 Kataloška št.: 75 96 95 KAZALO Slika... 2 Uvod... 2 Varnostni napotki...

Prikaži več

311520_-an-01-sl-_Ion_profile_ekpress

311520_-an-01-sl-_Ion_profile_ekpress SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 311520 www.conrad.si ION PROFILE EXPRESS SREBRN, JERMENSKI POGON 33 1/3, 45 RPM Št. izdelka: 311520 1 KAZALO UVOD...3 PREGLED...4 UPRAVLJALNI ELEMENTI...5

Prikaži več

an-01-sl-Plantronics_K100_Bluetooth_prostoročni_sistem

an-01-sl-Plantronics_K100_Bluetooth_prostoročni_sistem SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 121 84 31 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Plantronics K100 Bluetooth prostoročni sistem, črn, Bluetooth prostoročni sistem (čas pogovora, 360 ur 83900-05)

Prikaži več

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO MP4 predvajalnik z uro Roadstar MP 415 Kataloška št.:

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO MP4 predvajalnik z uro Roadstar MP 415 Kataloška št.: SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 108 13 74 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO MP4 predvajalnik z uro Roadstar MP 415 Kataloška št.: 108 13 74 KAZALO UVOD...3 VARNOSTNI NAPOTKI...3 1. GLAVNE

Prikaži več

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 58 86 58 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Spajkalna postaja digitalna 80 W Ersa i- CON pico +150 do +450 C Kataloška št.: 58 86 58 Kazalo 1. Dodatki. 2 2.

Prikaži več

Modem in krajevno omrežje Uporabniški priročnik

Modem in krajevno omrežje Uporabniški priročnik Modem in krajevno omrežje Uporabniški priročnik Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacije v tem priročniku se lahko spremenijo brez prejšnjega obvestila. Edine garancije za HP-jeve

Prikaži več

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 343712 www.conrad.si RADIO BUDILKA SANGEAN RCR-3 Št. izdelka: 343712 1 KAZALO 1 POMEMBNI VARNOSTNI NAPOTKI...3 2 UPRAVLJALNI ELEMENTI...4 3 LCD ZASLON...6

Prikaži več

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Akumulatorski ročni LED reflektor IVT PL 838 4x1WB Kataloška š

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Akumulatorski ročni LED reflektor IVT PL 838 4x1WB Kataloška š SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 86 83 42 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Akumulatorski ročni LED reflektor IVT PL 838 4x1WB Kataloška št.: 86 83 42 KAZALO 1. UVOD...3 2. OPOZORILO! POMEMBNI

Prikaži več

Microsoft Word - CN-BTU4 Quick Guide_SI

Microsoft Word - CN-BTU4 Quick Guide_SI Bluetooth Dongle Artikel: CN-BTU4 NAVODILA v1.0 Sistemske zahteve Zahteve za PC: - Proc.: Intel Pentium III 500MHz or above. - Ram: 256MB ali več. - Disk: vsaj 50MB. - OS: Windows 98SE/Me/2000/XP - Prost

Prikaži več

ThiEYE i60+ 4K športna kamera Navodila za uporabo

ThiEYE i60+ 4K športna kamera Navodila za uporabo ThiEYE i60+ 4K športna kamera Navodila za uporabo Vsebina embalaže Izgled 1. Objektiv 2. Vklop/Način tipka 3. LED indikator 4. Sprožilec/Izbor tipka 5. USB vtičnica 6. Reža za Mikro SD kartico 7. Mikro

Prikaži več

Hiter začetek Razširjevalnik dosega WiFi N300 Model WN2000RPTv3

Hiter začetek Razširjevalnik dosega WiFi N300 Model WN2000RPTv3 Hiter začetek Razširjevalnik dosega WiFi N300 Model WN2000RPTv3 Začetek uporabe Razširjevalnik dosega WiFi NETGEAR doseg omrežja WiFi poveča tako, da okrepi obstoječi signal WiFi in izboljša splošno kakovost

Prikaži več

NEVTRIN d.o.o. Podjetje za razvoj elektronike, Podgorje 42a, 1241 Kamnik, Slovenia Telefon: Faks.: in

NEVTRIN d.o.o. Podjetje za razvoj elektronike, Podgorje 42a, 1241 Kamnik, Slovenia Telefon: Faks.: in NEVTRIN d.o.o. Podjetje za razvoj elektronike, Podgorje 42a, 1241 Kamnik, Slovenia Telefon: +386 1 729 6 460 Faks.: +386 1 729 6 466 www.nevtrin.si info@elektrina.si USB RFID READER Navodila za uporabo?

Prikaži več

ASUS Miracast Dongle E-priročnik SL9364

ASUS Miracast Dongle E-priročnik SL9364 E-priročnik SL9364 SL9364 Revidirana izdaja V2 Lahko 2014 INFORMACIJE O AVTORSKIH PRAVICAH Nobeno od teh navodil, vključno s proizvodi in programi, ki so tu opisani, ne sme biti kopirano, preneseno, prepisano,

Prikaži več

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc SLO - NAVODILO ZA MONTAŽO IN UPORABO Št. art. : 512375 www.conrad.si DC-AC RAZSMERNIK PI 75-12 Št. artikla: 512375 1 KAZALO VSEBINE 1 NAMEN UPORABE... 3 2 RAZLAGA SIMBOLOV... 3 3 VARNOSTNA OPOZORILA...

Prikaži več

Na podlagi 24. in 25. člena Zakona o varstvu osebnih podatkov (Ur. list RS, št. 94/07), sprejema ravnatelj javnega zavoda Dijaški dom Nova Gorica nasl

Na podlagi 24. in 25. člena Zakona o varstvu osebnih podatkov (Ur. list RS, št. 94/07), sprejema ravnatelj javnega zavoda Dijaški dom Nova Gorica nasl Na podlagi 24. in 25. člena Zakona o varstvu osebnih podatkov (Ur. list RS, št. 94/07), sprejema ravnatelj javnega zavoda Dijaški dom Nova Gorica naslednji P RAVILNIK o izvajanju videonadzora I. SPLOŠNE

Prikaži več

Registrirajte svoj izdelek in dobite podporo na strani LFH0612 LFH0617 LFH0632 LFH0633 SL Priroènik za uporabnika

Registrirajte svoj izdelek in dobite podporo na strani   LFH0612 LFH0617 LFH0632 LFH0633 SL Priroènik za uporabnika Registrirajte svoj izdelek in dobite podporo na strani www.philips.com/welcome LFH0612 LFH0617 LFH0632 LFH0633 SL Priroènik za uporabnika Kazalo vsebine 1 Dobrodošli 3 Glavne lastnosti izdelka 3 2 Pomembno

Prikaži več

Microsoft Word - NAVODILA ZA UPORABO.docx

Microsoft Word - NAVODILA ZA UPORABO.docx NAVODILA ZA UPORABO VODILO CCM-18A/N-E (K02-MODBUS) Hvala ker ste se odločili za nakup našega izdelka. Pred uporabo enote skrbno preberite ta Navodila za uporabo in jih shranite za prihodnjo rabo. Vsebina

Prikaži več

Upravljanje sistema COBISS Navodila za uporabo tiskalnika CITIZEN S310II V1.0 VIF-NA-27-SI

Upravljanje sistema COBISS Navodila za uporabo tiskalnika CITIZEN S310II V1.0 VIF-NA-27-SI Navodila za uporabo tiskalnika CITIZEN S310II V1.0 VIF-NA-27-SI IZUM, 2015 COBISS, COMARC, COBIB, COLIB, IZUM so zaščitene znamke v lasti javnega zavoda IZUM. KAZALO VSEBINE 1 Uvod... 1 2 Uporaba tiskalnika...

Prikaži več

untitled

untitled MP3 predvajalnik Navodila za uporabo in garancija Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 60783HB43XI Dragi kupec! Vaš novi, majhen in barvit MP3 predvajalnik lahko, zahvaljujoč integrirani zaponki, pri - trdite skoraj

Prikaži več

NAVODILA ZA UPORABO K01-WIFI Hvala, ker ste se odločili za nakup našega izdelka. Pred uporabo enote skrbno preberite ta Navodila za uporabo in jih shr

NAVODILA ZA UPORABO K01-WIFI Hvala, ker ste se odločili za nakup našega izdelka. Pred uporabo enote skrbno preberite ta Navodila za uporabo in jih shr NAVODILA ZA UPORABO Hvala, ker ste se odločili za nakup našega izdelka. Pred uporabo enote skrbno preberite ta in jih shranite za prihodnjo rabo Vsebina 1. Pregled 2. Sistem 3. Prednosti 4. Upravljanje

Prikaži več

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 64 63 82 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Veliki notranji/zunanji termometer Kataloška št.: 64 63 82 Kazalo 1. Predvidena uporaba... 2 2. Vsebina paketa...

Prikaži več

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 134 09 58 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO APA hitro-zaganjalni-sistem 16558 zaganjalna napetost (12 V)=600 A Kataloška št.: 134 09 58 Kazalo 1. Varnostna

Prikaži več

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO WLAN usmerjevalnik TP LINK Archer C5 Kataloška št.:

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO WLAN usmerjevalnik TP LINK Archer C5 Kataloška št.: SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 75 31 33 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO WLAN usmerjevalnik TP LINK Archer C5 Kataloška št.: 75 31 33 KAZALO 1. PRIKLOP STROJNE OPREME...3 2. KONFIGURACIJA

Prikaži več

_ _ _BDA_Glasheizung_Klarstein_Update.indd

_ _ _BDA_Glasheizung_Klarstein_Update.indd KONVEKCIJSKI GRELEC 10006588 10006589 10011265 Spoštovani kupci, Čestitamo Vam za nakup. Prosimo, da skrbno preberete navodilo in da skrbite za nasvete o namestitvi in uporabi, da bi ste izognili tehničnim

Prikaži več

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 67 25 25 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Radijsko vodena budilka z radiem Braun BNC010-RC Kataloška št.: 67 25 25 Kazalo Previdnostni ukrepi za baterije...

Prikaži več

Navodila za programsko opremo FeriX Namestitev na trdi disk Avtor navodil: Martin Terbuc Datum: December 2007 Center odprte kode Slovenije Spletna str

Navodila za programsko opremo FeriX Namestitev na trdi disk Avtor navodil: Martin Terbuc Datum: December 2007 Center odprte kode Slovenije Spletna str Navodila za programsko opremo FeriX Namestitev na trdi disk Avtor navodil: Martin Terbuc Datum: December 2007 Center odprte kode Slovenije Spletna stran: http://www.coks.si/ Elektronski naslov: podpora@coks.si

Prikaži več

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Bresser infrardeča digitalna optična kamera za divjad Katalošk

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Bresser infrardeča digitalna optična kamera za divjad Katalošk SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 86 10 31 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Bresser infrardeča digitalna optična kamera za divjad Kataloška št.: 86 10 31 KAZALO 1. UVOD... 3 1.1 SPLOŠEN OPIS

Prikaži več

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Tonski generator IDEAL Electrical PRO Kataloška št.:

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Tonski generator IDEAL Electrical PRO Kataloška št.: SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 61 90 90 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Tonski generator IDEAL Electrical PRO Kataloška št.: 61 90 90 KAZALO LASTNOSTI NAPRAVE...3 SESTAVNI DELI NAPRAVE...3

Prikaži več

PowerPoint Presentation

PowerPoint Presentation Uporaba storitve Office 365 v napravi iphone ali ipad Priročnik za hiter začetek dela Ogled e-pošte Nastavite napravo iphone ali ipad tako, da boste lahko pošiljali in prejemali e-pošto iz računa v storitvi

Prikaži več

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc SLO - NAVODILO ZA MONTAŽO IN UPORABO Št. art. : 341913 www.conrad.si ROADSTAR TRA-2350P SVETOVNI SPREJEMNIK Št. artikla: 341913 1 KAZALO VSEBINE 1 OPIS SPREJEMNIKA Z NJEGOVIMI FUNKCIJAMI... 3 2 POSAMEZNI

Prikaži več

User Manual

User Manual Register your product and get support at www.philips.com/welcome LED TV series Navodila 24PHH5210 24PHT5210 24PHT5210 Vsebina 1 Vaš novi televizor 3 1.1 Pause TV in snemanje 3 1.2 EasyLink 3 2 Nastavitev

Prikaži več

PowerPointova predstavitev

PowerPointova predstavitev TIK terminal nima povezave s strežnikom Ob vpisu v TIK Admin se pojavi napis ni povezave s strežnikom Na terminalu je ikona 1. preverimo ali je pravilno nastavljen IP strežnika 1. Preverimo datoteko TIKSAdmin.INI

Prikaži več

Večpredstavnost Uporabniški priročnik

Večpredstavnost Uporabniški priročnik Večpredstavnost Uporabniški priročnik Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je v ZDA registrirana blagovna znamka podjetja Microsoft Corporation. Informacije v tem priročniku

Prikaži več

User Manual

User Manual Register your product and get support at www.philips.com/welcome LED TV series Navodila 40PFK6300 48PFK6300 55PFK6300 Vsebina 1 Vaš novi televizor 2 Nastavitev 12 Funkcija Pause TV 3 1.1 Pause TV in snemanje

Prikaži več

Kazalne naprave in tipkovnica Vodnik za uporabnike

Kazalne naprave in tipkovnica Vodnik za uporabnike Kazalne naprave in tipkovnica Vodnik za uporabnike Avtorske pravice 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je v ZDA zaščitena blagovna znamka družbe Microsoft Corporation. Informacije v

Prikaži več

Inspiron Series 2-in-1 Priročnik za servisiranje

Inspiron Series 2-in-1 Priročnik za servisiranje Inspiron 13 5000 Series 2-in-1 Priročnik za servisiranje Model računalnika: Inspiron 13-5368 Regulativni model: P69G Regulativni tip: P69G001 Opombe, svarila in opozorila OPOMBA: OPOMBA označuje pomembne

Prikaži več

EB-Therm 205 SL PRIROČNIK ZA EB-Therm 205

EB-Therm 205 SL PRIROČNIK ZA EB-Therm 205 EB-Therm 205 SL PRIROČNIK ZA EB-Therm 205 Kaj je EB-Therm 205 EB-Therm 205 je termostat z mikroprocesorjem in zaslonom LCD. Zaslon ima zatemnjeno ozadje, ki se v celoti osvetli, ko pritisnete enega od

Prikaži več

English

English Copyright 2009Huawei Technologies Co., Ltd. Vse pravice pridržane Nobenega dela tega dokumenta ni dovoljeno razmnoževati ali posredovati v kakršnikoli obliki ali na kakršenkoli način brez predhodnega pisnega

Prikaži več

_ _BDA_Eisbereiter_Klarstein.indd

_ _BDA_Eisbereiter_Klarstein.indd Zitruspresse orange ICE6 Icemeister 10028097 10028098 Dragi Nakupovalec / Draga Nakupovalka, Čestitamo Vam za nakup Klarstein opreme. Prosimo, da skrbno preberete navodilo in da skrbite za nasvete o namestitvi

Prikaži več

Kratka navodila za uporabo tripasovnega usmerjevalnika WiFi Nighthawk X6 AC3200 Model R8000

Kratka navodila za uporabo tripasovnega usmerjevalnika WiFi Nighthawk X6 AC3200 Model R8000 Podpora Zahvaljujemo se vam za nakup izdelka NETGEAR. Po namestitvi naprave poiščite serijsko številko na nalepki izdelka in jo uporabite za registracijo izdelka na spletni strani https://my.netgear.com.

Prikaži več

NAVODILA ZA UPORABO Smart watch JW018 POZOR! Ura vsebuje magnetne sestavine. Osebe z vgrajenim srčnim spodbujevalnikom (pacemaker) ali kakršnimi drugi

NAVODILA ZA UPORABO Smart watch JW018 POZOR! Ura vsebuje magnetne sestavine. Osebe z vgrajenim srčnim spodbujevalnikom (pacemaker) ali kakršnimi drugi NAVODILA ZA UPORABO Smart watch JW018 POZOR! Ura vsebuje magnetne sestavine. Osebe z vgrajenim srčnim spodbujevalnikom (pacemaker) ali kakršnimi drugimi elektromagnetnimi aparati ne smejo uporabljati tega

Prikaži več

Serija ZT400™ Kratka navodila

Serija ZT400™ Kratka navodila Serija ZT400 Kratka navodila S temi navodili si lahko pomagate pri vsakodnevni uporabi tiskalnika. Podrobnejša navodila poiščite v Uporabniškem priročniku. Komponente tiskalnika Slika 1 prikazuje komponente

Prikaži več

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Brezžični nadzorni komplet Technaxx TX 28 Kataloška št.: 129

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Brezžični nadzorni komplet Technaxx TX 28 Kataloška št.: 129 SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 129 59 04 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Brezžični nadzorni komplet Technaxx TX 28 Kataloška št.: 129 59 04 KAZALO LASTNOSTI...3 SESTAVNI DELI NAPRAVE...3

Prikaži več

ZAČETNI VODNIK ZA POVEZAVO Izkusite prilagojeno nego perila z aplikacijo My AEG Care. Pralni stroj lahko povežete in upravljate od koder koli in preje

ZAČETNI VODNIK ZA POVEZAVO Izkusite prilagojeno nego perila z aplikacijo My AEG Care. Pralni stroj lahko povežete in upravljate od koder koli in preje ZAČETNI VODNIK ZA POVEZAVO Izkusite prilagojeno nego perila z aplikacijo My AEG Care. Pralni stroj lahko povežete in upravljate od koder koli in prejemate obvestila o tem, kdaj je perilo pripravljeno.

Prikaži več

Microsoft Word - Navodila_NSB2_SLO.doc

Microsoft Word - Navodila_NSB2_SLO.doc Borovniško naselje 7 1412 Kisovec Slovenija Tel.: +386(0) 356 72 050 Fax.: +368(0)356 71 119 www.tevel.si Lastno varni napajalnik Tip NSB2/xx (NAVODILA ZA UPORABO) Navodila_NSB2_SLO.doc2/xx Stran 1 od

Prikaži več

RADIO SPREJEMNIK S PREDVAJALNIKOM CD KDC-BT60U KDC-6047U NAVODILA ZA UPORABO Pred branjem teh navodil kliknite na spodnji gumb, da preverite, če imate

RADIO SPREJEMNIK S PREDVAJALNIKOM CD KDC-BT60U KDC-6047U NAVODILA ZA UPORABO Pred branjem teh navodil kliknite na spodnji gumb, da preverite, če imate RADIO SPREJEMNIK S PREDVAJALNIKOM CD KDC-BT60U KDC-6047U NAVODILA ZA UPORABO Pred branjem teh navodil kliknite na spodnji gumb, da preverite, če imate zadnjo verzijo in vse popravke. 10FLIP_IM305_Ref_sl_02_E

Prikaži več

Watch 40_MT40X_UM_SL.pdf

Watch 40_MT40X_UM_SL.pdf Navodila za uporabo MT40X Vsebina 1 1 Glej pregled... 1 Tipka za vklop/izklop... 1 2 2 Odstranite trakove... 2 Pripenjanje novih trakov... 3 3 3... 3... 4 Vklop ure... 4... 4 Jezik... 4 4 5 5 5 6 6 7...

Prikaži več

iPod shuffle 2010

iPod shuffle 2010 ipod shuffle Priročnik za uporabo Različica 10/2010 Kazalo O ipod shuffle predvajalniku 3 Novosti pri ipod shuffle predvajalniku 3 ipod shuffle osnove 4 ipod shuffle na kratko 4 Uporaba ipod shuffle nadzora

Prikaži več

Microsoft Word - Trust-CDsize-12052_12579_14070-al-cp_v5.0.doc

Microsoft Word - Trust-CDsize-12052_12579_14070-al-cp_v5.0.doc PRIROČNIK ZA UPORABO manual Version 5.0 SI TABLET TB-1100 / TB2100 TABLET TB-3100 / TB-4200 1 A B TABLET TB-2100-3100-4200 2 3 4 5 A 6 7 B 8 9 10 11 B A C D 12 A B 13 14 C 15 16 17 18 PRIROČNIK ZA UPORABO

Prikaži več

an-01-Stikalo_za_luc_za_na_stopnisce_Zamel_ASP-01.docx

an-01-Stikalo_za_luc_za_na_stopnisce_Zamel_ASP-01.docx SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 146 29 41 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Časovno stikalo za luč za na stopnišče Zamel ASP-01 Kataloška št.: 146 29 41 KAZALO OPIS NAPRAVE... 3 LASTNOSTI...

Prikaži več

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 97 37 62 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Kartica ExpressCard z 2 vrati USB 3.0 Kataloška št.: 97 37 62 Kazalo Predvidena uporaba... 2 Vsebina paketa...

Prikaži več

(Microsoft Word - U\350enje telegrafije po Kochovi metodi.doc)

(Microsoft Word - U\350enje telegrafije po Kochovi metodi.doc) MORSE UČENJE PO KOCHOVI METODI Računalniški program za učenje skupaj z nekaterimi dodatnimi datotekami dobite na spletni strani avtorja: http://www.g4fon.net/. Zanimive strani so tudi: - http://www.qsl.net/n1irz/finley.morse.html

Prikaži več

S1035X SI Hofer RC2 Content 5.0.indd

S1035X SI Hofer RC2 Content 5.0.indd TABLET-PC Navodila za uporabo Kazalo Kazalo O teh navodilih za uporabo...5 Simboli in opozorilne besede, uporabljene v navodilih... 5 Pravilna uporaba...7 Informacije o skladnosti... 8 Varnostna obvestila...9

Prikaži več