(Slovenian) DM-BR Navodila za trgovce Zavore tipa Caliper z dvemi vrtišči BR-9000 BR-9010 BR-6800 BR-6810 BR-5800 BR-5810 BR-RS500 BR-5710 BC-9
|
|
- Jasna Zorko
- pred 5 leti
- Pregledov:
Transkripcija
1 (Slovenian) DM-BR Navodila za trgovce Zavore tipa Caliper z dvemi vrtišči BR-9000 BR-9010 BR-6800 BR-6810 BR-5800 BR-5810 BR-RS500 BR-5710 BC-9000 BC-R680 SM-CB90
2 VSEBINA POMEMBNO OBVESTILO... 3 ZA ZAGOTAVLJANJE VARNOSTI... 4 NAMESTITEV... 7 Namestitev na krmilo...7 Namestitev zavorne pletenice...8 Namestitev SM-CB Namestitev zavornih čeljusti...12 Nastavitev zavornih čeveljčkov...21 Pritrditev pletenice BC-9000/R NASTAVITEV Nastavitev napetosti vzmeti čeljusti...26 Ponastavitev odmika zavornih oblog (v primeru obrabe zavornih oblog)...27 VZDRŽEVANJE Zamenjava zavorne obloge...30 Karakteristike zavorne obloge
3 POMEMBNO OBVESTILO Ta navodila za trgovce so primarno namenjena poklicnim kolesarskih serviserjem. Uporabniki brez strokovne usposobljenosti na področju sestavljanja koles naj se ne lotijo namestitve komponent po teh navodilih. Z namestitvijo ne nadaljujte, če vam katera izmed informacij v navodilih ni razumljiva. Namesto tega se za pomoč obrnite k svojemu prodajalcu ali drugemu kolesarskemu trgovcu. Obvezno preberite vsa navodila za uporabo, ki so priložena izdelku. Izdelka ne razstavljajte ali spreminjajte drugače, kot je navedeno v teh navodilih za trgovce. Vsa navodila za trgovce in navodila za uporabo si lahko pogledate na naši spletni strani ( Spoštujte ustrezne zakone in pravilnike države, regije ali mesta v katerem opravljate svojo trgovsko dejavnost. Zaradi varnosti pred uporabo temeljito preberite ta navodila za trgovce in jim sledite za pravilno uporabo. Naslednja navodila morate vedno spoštovati, saj boste lahko tako preprečili osebne poškodbe in fizične poškodbe opreme in okolice. Ta navodila so razvrščena glede na stopnjo nevarnosti in poškodbe, ki lahko nastane, če uporaba izdelka ni pravilna. NEVARNOST Neupoštevanje navodil se bo končalo s smrtjo ali resno poškodbo. OPOZORILO Neupoštevanje navodil se lahko konča s smrtjo ali resno poškodbo. POZOR Neupoštevanje navodil lahko privede do osebne poškodbe ali fizične poškodbe opreme in okolice. 3
4 ZA ZAGOTAVLJANJE VARNOSTI OPOZORILO Pri namestitvi komponent sledite navodilom, ki so podana v navodilih. Pripročamo uporabo originalnih nadomestnih delov Shimano. Če se deli, kot so vijaki in matice, odtegnejo ali poškodujejo, se lahko kolo nenadoma prevrne, kar lahko povzroči resno poškodbo. Prav tako lahko pride do padca in resne poškodbe, če nastavitve kolesa niso izvedene pravilno. Med opravljanjem vzdrževalnih del, kot je na primer zamenjava delov, si oči zaščitite z varnostnimi očali. Ko boste navodila za prodajalce natančno prebrali, jih shranite na varnem mestu za kasnejši vpogled. Uporabnike obvezno informirajte o naslednjem: Pomembno je, da v celoti razumete delovanje zavornega sistema vašega kolesa. Zaradi nepravilne uporabe zavornega sistema kolesa lahko izgubite nadzor in padete, zaradi česar se lahko resno poškodujete. Ker se lahko vsako kolo odziva drugače, se morate naučiti pravilne tehnike zaviranja (vključno z dodajanem zavorne moči in karakteristikami nadzora kolesa) in spoznati z delovanjem kolesa. To lahko storite v posvetu s svojim profesionalnim kolesarskim trgovcem, z informacijami iz navodil za uporabo kolesa ter s treniranjem tehnike zaviranja. Če boste zavoro stisnili premočno, lahko obročnik zablokira in kolo lahko pade naprej, kar lahko privede do resne poškodbe. Pred vsako vožnjo se prepričajte, da prednja in zadnja zavora delujeta pravilno. Zavorna pot bo v mokrih vremenskih razmerah daljša. Zmanjšajte hitrost ter dovolj zgodaj in nežno stisnite zavoro. Če je cesta mokra, bodo plašči hitreje zdrsnili. Če bodo plašči zdrsnili, lahko padete s kolesa. V izogib temu najprej zmanjšajte hitrost, zavirajte dovolj zgodaj in nežno. Bodite pozorni, da zavorni čeveljčki ne bodo prišli v stik z oljem ali mastjo. Če se zavorne obloge umažejo z oljem ali mastjo se po nasvet obrnite k svojemu prodajalcu ali pooblaščenemu serviserju, sicer zavore morda ne bodo delovale pravilno. Preverite, če je pletenica zarjavela, scefrana ali pretrgana; v kolikor odkrijete katero izmed poškodb se obrnite na svojega ali drugega pooblaščenega prodajalca. Če tega ne boste storili, zavore morda ne bodo delovale pravilno. Zaradi lastnosti karbonskega materiala nikoli ne spreminjajte ročic, saj se lahko v tem primeru ročice zlomijo in zavore ne bodo več delovale. Pred vožnjo preverite, da ni kakšnih poškodb, kot so razcepljenje karbona ali razpoke. Če odkrijete takšno poškodbo kolesa ne smete več uporabljati in posvetovati se morate s svojim trgovcem ali pooblaščenim serviserjem. V nasprotnem primeru se lahko ročica zlomi in zaviranje ne bo mogoče. 4
5 Za namestitev na kolo in vzdrževanje: Zavorni sistem sestavite s prestavno-zavornimi ročicami ali zavornimi ročicami, kot so navedene v kombinacijah v naslednji tabeli. Ne uporabite kombinacij, ki so v tabli označene z "Ne". Zavore so lahko pretirano učinkovite in vi lahko padete. Zavorna čeljust Kombinacije ročica Dual Control Zavorna ročica ST-9070 ST-9071 ST-9001 ST-9000 BR-9000 BR-9010 BR-7900 BR-6800 BR-6810 BR-5800 BR-5810 BR-RS500 BR-5710 BR-5700 Pravilno ST-6870 ST-6871 ST-6800 ST-6770 ST-5800 ST-5700 ST-4600 ST-3500 ST-2400 ST-R460 ST-R353 BL-4600 BL-3500 BL-R780 BL-2400 BL-TT79 ST-R350 Ne! Ročice Dual-Control za cestna kolesa, razen za zgoraj navedene Zavorne ročice za cestna kolesa, razen za zgoraj navedene Ne! : Simbol "NE!" označuje kombinacije, ki jih ne smete uporabiti v nobenem primeru. Zadnja zavorna čeljust zavor BR-9010/6810/5810/5710 ni opremljena z matico za nastavljanje napetosti pletenice in hitrim zapiralom; uporabljajte SM-CB90. Ko bodo zavorne obloge obrabljene bo ročna nastavitev odmika oblog nemogoča. Po priporočenem navoru privitja varno privijte pritrditveni vijak zavorne čeljusti. Pri tipu zavornih čeljusti z matico uporabite zatezno matico z najlonskim vstavkom (samovarovalna matica). Pri zavorah z vijaki s potopno glavo uporabite dovolj dolge vijake, ki jih privijete z vsaj šestimi obrati; pri ponovni montaži na navoj nanesite sredstvo proti odvijanju. Če se matica odvije in se zavora sname, se lahko odpadli kosi zapletejo s kolesom in kolo se lahko prevrne. Še posebej problematično je lahko, če se to pripeti s prednjo zavoro, saj se lahko kolo prekucne naprej in lahko pride do resne poškodbe. Zavore, ki so narejene kot zadnje zavore, se ne smejo uporabiti kot sprednje zavore. Z zavornimi čeveljčki zavor BR-9010/6810/5810/5710 vedno uporabljajte predpisane zavorne obloge (R55C4, R55C4 (za karbonske obroče) ali R55C4-1 (za karbonske obroče)). Običajne zavorne obloge (R55C3, R55C3 (za karbonske obroče), R55C2, R55C (za karbonske obroče), R55C (za karamične obroče) in R55C+1) imajo drugačen položaj pritrditve. Pritrditvenega vijaka ne bo mogoče zategniti, zaradi česar se bo zavorna obloga snela in zavore ne bodo delovale. 5
6 < BR-9010-RS/6810-RS/5810-RS > BR-9010-RS/6810-RS/5810-RS je zadnja zavora. Ne more se uporabiti kot prednja zavora. BR-9010-F/6810-F/5810-F (prednja zavora) in BR-9010-RS/6810-RS/5810-RS imata različne nosilce zavornih oblog ter različne notranje dele. Nosilec zavorne obloge < BR-9010-F/6810-F/5810-F > < BR-9010-RS/6810-RS/5810-RS > < BC-9000/R680 > BC-9000/R680 (s polimeri prekrita zavorna pletenica) je narejena tako, da ima nizek površinski upor. Obvezno upoštevajte naslednja navodila. Če jih ne boste upoštevali, pletenice ne boste mogli pritrditi tako, da bo imela dovolj veliko moč. Zaradi tega lahko pletenica zavor popusti, s čimer boste izgubili nadzor nad zavorami, kar se lahko konča z resno poškodbo. Uporabljajte v kombinaciji z zavorami serije BR-9000/6800/5800/RS500. Na pletenico ne nanašajte masti ali drugih mazil. Ko boste pletenico napeljali skozi bovden, se lahko mast nabere ravno na delu pritrditve pletenice. Pred pritrditvijo pletenice s krpo obrišite mast dol s pletenice. POMNITE Uporabnike obvezno informirajte o naslednjem: Karbonske ročice čistite z mehko krpo. Obvezno uporabljajte nevtralno čistilo. V nasprotnem primeru se lahko material poškoduje in moč bo zmanjšana. Karbonskih ročic ne puščajte v prostorih z visokimi temperaturami. Nikoli jih ne približajte ognju. Če boste zavorne čeveljčke za cestna kolesa SHIMANO uporabljali v kombinaciji s keramičnimi obroči, se bodo zavorni čeveljčki hitreje obrabili. Če so se zavorne obloge obrabile do stopnje, pri kateri utori niso več vidni, se obrnite na pooblaščenega prodajalca ali serviserja. Različne zavorne obloge imajo svojevrstne značilnosti. Za nasvet pri nakupu pravilnih zavornih oblog se posvetujte s svojim ali drugim pooblaščenim prodajalcem. Garancija izdelka ne krije naravne obrabe ali obrabe zaradi normalne uporabe in staranja. Dejanski izdelek se lahko razlikuje od ilustracij, saj so ta navodila namenjena predvsem razlagi postopkov za uporabo tega izdelka. 6
7 NAMESTITEV Seznam potrebnih orodij Za sestavo tega izdelka potrebujete naslednja orodja. Zavorna čeljust Področje uporabe Pritrditveni vijak zavore Pritrditveni vijak čeveljčka Pritrditveni vijak pletenice Vijak za centriranje Nastavitveni vijak vzmeti Zavorna pletenica z bovdnom Področje uporabe Dvonamenske klešče Orodje 5 mm imbus ključ (BR-9000/6800/5800/RS500) 4 mm imbus ključ (BR-9010/6810/5810/5710) 4 mm imbus ključ 5 mm imbus ključ 3 mm imbus ključ (BR-9000/6800/5800/RS500) 2 mm imbus ključ (BR-9010/6810/5810/5710) 2 mm imbus ključ (BR-9000/9010*/6800) * BR-9010 je sestavljen samo iz modelov F in R. (Nastavitve vzmeti ni mogoče izvajati pri BR-9010-RS.) Orodje TL-CT12 Ročice Dual Control Področje uporabe Vijak objemke Orodje 5 mm imbus ključ Pri namestitvi komponent na karbonski okvir/krmilo preverite priporočene vrednosti navora privitja pri proizvajalcu okvirja/delov ter se na ta način izognite premočnemu zategovanju, ki lahko poškoduje karbonski material, in/ali prešibkemu zategovanju, česar rezultat je lahko premajhna moč pritrditve komponent. ST-9000/6800/5800/5700 Namestitev na krmilo < ST-9000/6800/5800 > Sestav pritrdite z uporabo vijaka objemke na zgornjem delu nosilca. Dvignite zadnji del pokrova nosilca in zategnite vijak objemke s 5 mm imbus ključem. Vijak objemke Navor privitja: 6-8 N m Pomnite: Objemka, vijak objemke in matica objemke ST-9000/6800/5800 niso združljivi z drugimi izdelki. S tem izdelkom ne uporabljajte delov iz drugih izdelkov. 7
8 < ST-5700 > Dvignite gumijasto pokrivalo mehanizma in ročico varno pritrdite z uporabo 5 mm imbus ključ. Gumijasto pokrivalo ohišja Vdolbinica Podložko objemke (B) pravilno vstavite tako, da je majhna vdolbinica na površini v zgornjem levem kotu. 5 mm imbus ključ Navor privitja: 6-8 N m Namestitev zavorne pletenice OPOZORILO Na pletenico ne nanašajte masti ali drugih mazil. Ko boste pletenico napeljali skozi bovden, se lahko mast nabere ravno na delu pritrditve pletenice; v tem primeru s krpo obrišite mast in šele nato pritrdite pletenico. Če bo na delu namestitve mast, pletenice ne boste mogli pritrditi tako, da bo imela dovolj veliko moč. Zaradi tega se lahko zavorna pletenica sname in izgubite lahko nadzor nad zavorami, kar se lahko konča z resno poškodbo. Pomnite: Bodite previdni, da pletenica BC-9000/R680 ne bo prišla v stik s prestavno ročico ali kovinskim delom (del za nastavljanje) zavorne čeljusti. Ko je pletenica nameščena, se lahko prevleka poškoduje ali nagrbanči; vendar to ne bo vplivalo na delovanje. Uporabite bovden, pri katerem je še vedno nekaj odvečne dolžine, tudi če se krmilo obrne skrajno levo ali desno. Uporabite < ST-9000/6800/5800 > Pletenica BC-9000/BC-R680 Φ 1,6 mm Bovden Φ 5 mm < ST-5700 > Pletenica Φ 1,6 mm Bovden SLR Φ 5 mm 8
9 Rezanje bovdna Pomnite: Uporabite bovden, pri katerem je še vedno nekaj odvečne dolžine, tudi če se krmilo obrne skrajno levo ali desno. Bodite previdni, da se ne poškodujete z iglo orodja TL-CT Z dvonamenskimi kleščami (TL-CT12) ali drugim enakovrednim orodjem odrežite bovden, tako da se navitje ne upogne navznoter. Slab primer Dober primer TL-CT12 Navitje je ukrivljeno navznoter Navitje ni ukrivljeno navznoter 2. Po rezanju uporabite TL-CT12 ali drugo ozko orodje in razširite konec notranje cevke ( Φ 2,2 ali več). Popravljanje odrezane površine v popoln krog TL-CT12 Igla TL-CL12 Položaj namestitve bovdna/kapice z jezičkom zadnje zavore Kapico z jezičkom namestite v položaje ( A, B / A, B ), ki si prikazani na sliki. BR-9000 / 6800 / 5800 / RS500 / 9010-RS / 6810-RS BR-9010 / 6810 / 5810 / 5710 B A B A 9
10 < ST-9000/6800/5800 > Ročico premaknite v smeri aktivacije zavore in skozi njo napeljite zavorno pletenico. Bovden Kapica pletenice Prepričajte se, da je kapica pletenice dobro nameščena v svoje ležišče. OK Ležišče Kapica pletenice Ležišče < ST-5700 > Pletenico potisnite skozi, kot je to prikazano na sliki, nato valjček pletenice namestite v ležišče pletenice. Bovden Ležišče Ploščica z imenom Valjček pletenice 10
11 Z uporabo lepilnega traku ali podobnega sredstva bovden začasno pritrdite na krmilo. Bovden Lepilni trak OPOZORILO Zadnja zavorna čeljust zavor BR-9010/6810/5810/5710 ni opremljena z matico za nastavljanje napetosti pletenice in hitrim zapiralom; uporabljajte SM-CB90 (vmesnik za nastavitev napetosti pletenice). Ko bodo zavorne obloge obrabljene bo ročna nastavitev odmika oblog nemogoča. Namestitev SM-CB90 Namestite na položaj, ki je prikazan na sliki. 1 Pletenica ODPRTO Nastavitveni valjček bovdna Odprtina za vstavitev bovdna na strani zavorne čeljusti 2 Bovden (na strani zavorne ročice) Varnostna matica 3 ZAPRTO Bovden (na strani zavorne čeljusti) 4 Pomnite: Dela ne namestite na delu bovdna, ki se dotika okvirja v času obračanja krmila. Napačna namestitev 11
12 BR-9000/6800/5800/RS500/9010/6810/5810/5710 Namestitev zavornih čeljusti < BR-9000/6800/5800/RS500 > Priporočene velikosti obročev/plaščev Širina Zunanji premer plašča Ustrezne dimenzije plaščev BR-9000/6800 ф 25 mm ali manj ф 680 mm ali manj BR-5800/RS500 ф 28 mm ali manj ф 684 mm ali manj BR-9000/ mm ali manj BR-5800/RS mm ali manj 12
13 Zavorna čeljust Obroč Širina obroča Opomba Razpoložljiva širina obroča BR-9000/6800/5800/RS500 aluminijasti obroč karbonske obroče 19,6-24 mm 19,6-24 mm mm Prosimo uporabite R55C4-1 (za karbonske obroče) Pomnite: Karbonski obroč širine od 24 do 28 mm uporabite v kombinaciji z R55C4-1 (za karbonske obroče). Prednje zavore ne morete uporabiti kot zadnjo in obratno. Stisnite čeljust in privijte, medtem ko sta zavorna čeveljčka trdno pritisnjena ob obroč. Navor privitja: 8-10 N m 5 mm imbus ključ Vijak za centriranje Pomnite: Če se zavorna čeljust med obračanjem krmila dotika okvirja, morate okvir zaščititi z zaščitno nalepko (priložena k okvirju). 13
14 Na spodnji sliki je prikazan položaj nastavitve, ki služi kot referenca za vijak za centriranje. < For BR-9000/6800 > Vijak ne sme segati preko roba. Vijak za centriranje <For BR-5800/RS500> A Vijak za centriranje Standarden interval dolžine A je 2-3 mm. 14
15 < BR-9010/6810/5810/5710 > Priporočene velikosti obročev/plaščev Ustrezne dimenzije plaščev Širina Zunanji premer plašča BR-9010 Φ 25 mm ali manj Φ 680 mm ali manj BR-6810/5810/5710 Φ 28 mm ali manj Φ 684 mm ali manj BR mm ali manj BR-6810/5810/ mm ali manj Zavorna čeljust Obroč Širina obroča Opomba Razpoložljiva širina obroča BR-9010/6810/ 5810/5710 aluminijasti obroč karbonske obroče mm mm mm Prosimo uporabite R55C4-1 (za karbonske obroče) Pomnite: Orodja ne snamite dokler namestitev ni končana. Zavorna čeljust se lahko opraska. 15
16 Spredaj 1. Sestav namestite na okvir in rahlo zategnite. 1 4 mm imbus ključ Navor privitja: 0,5 N m 2, 3. Orodje za sestavljanje potegnite ven v smeri puščice Dobro zategnite pritrditvena vijaka zavore. Navor privitja: 5-7 N m 5. Na koncu odstranite zaščitno folijo. 16
17 Zadaj < BR-9000/6800/5800/RS500/9010/6810 > 1. Sestav namestite na okvir in rahlo zategnite. Pritrditveni vijak zavore 4 mm imbus ključ Navor privitja: 0,5 N m 2. Orodje za sestavljanje potegnite ven v smeri puščice. 3. Dobro zategnite pritrditvena vijaka zavore. 2 Navor privitja: 5-7 N m 4. Na koncu odstranite zaščitno folijo. Pri nameščanju zavorne čeljusti na okvir bodite pozorni: < BR-9010/6810 > Na voljo sta dva različno dolga pritrditvena vijaka zavorne čeljusti, eden meri 9,2 mm, drugi pa 7,5 mm. Za namestitev zavore na okvir izberite vijak z dolžino, ki se ujema z globino luknje za vijak v okvirju. Pritrditveni vijak zavore 17
18 < BR-5810/5710 > Pri montaži zavorne čeljusti na okvir, na katerem je luknja za vijak globoka 9,2 mm ali več, odstranite nastavek. Pri montaži zavorne čeljusti na okvir, na katerem je luknja za vijak globoka manj kot 9,2 mm, je potreben nastavek. Adapter Za okvirje, pri katerih je luknja za vijak globoka manj kot 9,2 mm (npr. okvirji z vijaki iz nerjavečega jekla) Za okvirje, pri katerih je luknja za vijak globoka 9,2 mm ali več (npr. okvirji z vijaki iz aluminija) 1. Odstranite orodje za pomoč pri sestavljanju. 2. Odstranite adapter. Adapter Orodje za pomoč pri sestavljanju namestite v začetni položaj. 3 18
19 4. Sestav namestite na okvir in rahlo zategnite. Pritrditveni vijak zavore 4 mm imbus ključ Navor privitja: 0,5 N m 5. Orodje za sestavljanje potegnite ven v smeri puščice. 6. Dobro zategnite pritrditvena vijaka zavore. 5 Navor privitja: 5-7 N m 7. Na koncu odstranite zaščitno folijo. 19
20 < BR-9010-RS/6810-RS/5810-RS > Pomnite: BR-9010-RS/6810-RS/5810-RS je zadnja zavora. Ne more se uporabiti kot prednja zavora. 1. Sestav namestite na okvir in rahlo zategnite. 1 4 mm imbus ključ Navor privitja: 0,5 N m 2, 3. Orodje za sestavljanje potegnite ven v smeri puščice Dobro zategnite pritrditvena vijaka zavore. Navor privitja: 5-7 N m 5. Na koncu odstranite zaščitno folijo. 20
21 Nastavitev zavornih čeveljčkov Kot dotika (odklon) nosilca zavorne obloge na obroč se lahko nastavi. Z določeno količino odklona bo delovanje zavor bolj mehko. Zavorne čeveljčke namestite v položaj do obroča, kot je prikazano na sliki, nato zategnite pritrditveni vijak čeveljčkov. Smer vrtenja obroča 3 mm ali več v primeru WH-9000-C75TU in C50TU. Odklon 0,5 mm Smer vrtenja obroča 1 mm ali več Pritrditveni vijak čeveljčka 4 mm imbus ključ Navor privitja: 5-7 N m 21
22 Pritrditev pletenice BC-9000/R680 OPOZORILO Na pletenico ne nanašajte masti ali drugih mazil. Ko boste pletenico napeljali skozi bovden, se lahko mast nabere ravno na delu pritrditve pletenice; v tem primeru s krpo obrišite mast in šele nato pritrdite pletenico. Če bo na delu namestitve mast, pletenice ne boste mogli pritrditi tako, da bo imela dovolj veliko moč. Zaradi tega se lahko zavorna pletenica sname in izgubite lahko nadzor nad zavorami, kar se lahko konča z resno poškodbo. Pomnite: Bodite previdni, da pletenica BC-9000/R680 ne bo prišla v stik s prestavno ročico ali kovinskim delom (del za nastavljanje) zavorne čeljusti. Ko je pletenica nameščena, se lahko prevleka poškoduje ali nagrbanči; vendar to ne bo vplivalo na delovanje. 1. Ročico hitrega zapenjalca premaknite v položaj "Close" (zaprto). < BR-9010-R/6810-R/5810-R/5710-R > Odprto ODPRTO ZAPRTO Zaprto Ročica hitrega zapenjalca Pri modelih z oznako CLOSE (zaprto) na ročici hitrega zapenjalca in zavorni čeljusti, naj bosta položaja obeh oznak poravnani. Ob tem preverite, če začutite klik. Oznaka položaja CLOSE (zaprto) 22
23 2. S krpo obrišite mast ali druga maziva, ki se držijo pletenice na delu za pritrditev. Nato nastavite pravilen odmik zavornih oblog in pritrdite pletenico, odvečen del pletenice pa odrežite. Na koncu namestite pokrovček pletenice. < BR-9000/6800/5800/RS500 > Vijak za centriranje 3 mm imbus ključ 5 mm imbus ključ A = B Navor privitja: 6-8 N m A + B = 3-4 mm < BR-9010-F/6810-F/5810-F/5710-F in BR-9010-RS/6810-RS/5810-RS > < BR-9010-R/6810-R/5810-R/5710-R > Vijak za centriranje Vijak za centriranje 2 mm imbus ključ 2 mm imbus ključ 23
24 3. Ponastavitev izvedete z uporabo nastavitvene matice bovdna. < BR-9010-R/6810-R/5810-R/5710-R > Nastavitvena matica bovdna A = B Varnostna matica A + B = 3-4 mm 4. Približno 10-krat stisnite zavorno ročico do točke zaviranja in preverite, če vse deluje pravilno in da je po tem odmik zavornih čeveljčkov pravilen. Stisnite približno 10-krat 24
25 Pomnite: Položaja zaključnih kapic bovdna za BR-9010-R/6810-R/5810-R/5710-R & pravilna dolžina bovdna Ko je zavorna čeljust odprta... A 15 mm Stran brez pogona Sredina gonilne osi Zaključna kapica bovdna A Pogonska onska stran 12 Pogonska stran Linija nizke prestave (FC-9000) 120 Ko je zavorna čeljust povsem zaprta Zaključna kapica bovdna Dolžina zavornega bovdna, med zaključno kapico bovdna in zavorno čeljustjo, mora biti dovolj dolga pri povsem zaprti zavorni čeljusti brez nameščenega zadnjega obročnika. 25
26 NASTAVITEV Nastavitev napetosti vzmeti čeljusti Napetost vzmeti čeljusti lahko nastavite z uporabo nastavitvenega vijaka vzmeti. < BR-9000/6800 > 2 mm imbus ključ Povečanje napetosti vzmeti Zmanjšanje napetosti vzmeti Nastavitveni vijak vzmeti < BR-9010 > Spredaj Zadaj 2 mm imbus ključ 2 mm imbus ključ Zmanjšanje napetosti vzmeti Zmanjšanje napetosti vzmeti Povečanje napetosti vzmeti Nastavitveni vijak vzmeti Povečanje napetosti vzmeti Nastavitveni vijak vzmeti Pomnite: Pri BR-9010-RS ni mogoče nastaviti napetosti v ločni vzmeti. 26
27 Ponastavitev odmika zavornih oblog (v primeru obrabe zavornih oblog) Zaradi obrabljenih zavornih oblog se poveča razmik do obroča. Napetost pletenice nastavite z nastavitvenim vijakom pletenice. Zavorne obloge zamenjajte, ko se obrabijo do stopnje, pri kateri utori niso več vidni. Nastavitvena matica bovdna. Ponastavitev izvedete z uporabo nastavitvene matice bovdna. A = B A + B = 3-4 mm < BR-9010-R/6810-R/5810-R/5710-R > Varnostna matica Pomnite: Nastavitev vijakov zavorne čeljusti ne nastavi ohlapnost same zavorne čeljusti. < BR-9000/6800/5800/ RS500 > Pritrditveni vijak zavore < BR-9010-F/6810-F/5810-F/ 5710-F in BR-9010-RS/ 6810-RS/5810-RS > Pritrditveni vijak zavore < BR-9010-R/6810-R/5810-R/ 5710-R > 27
28 < BR-6810-R/5810-R/5710-R > Če vračanje zavorne ročice v prvotni položaj ni gladko, potem nastavite pritrditveni položaj vzmeti. Za to nalogo snemite zavorno čeljust z okvirja. Pri uporabi orodja za pomoč pri namestitvi Uporaba orodja za pomoč pri namestitvi (Y8L398040) olajša spreminjanje položaja vzmeti. 1. Zavorno čeljust snamite z okvirja. Pomnite: Pri snemanju zavorne čeljusti z okvirja bodite previdni, saj je vzmet napeta in se lahko hitro skrči. Originalna nastavitev (tovarniška nastavitev) 2. Spremenite položaj vzmeti Povečanje moči vzmeti 3. V zavorno čeljust vstavite orodje za pomoč pri namestitvi. Orodje za pomoč pri namestitvi 4. Sestav namestite na okvir in rahlo zategnite. 5. Orodje za sestavljanje potegnite ven v smeri puščice. 6. Dobro zategnite pritrditvena vijaka zavore. 4 Pritrditveni vijak zavore 6 Pritrditveni vijak zavore 4 mm Imbus ključ 4 mm Imbus ključ 5 Navor privitja: 0,5 N m Navor privitja: 5-7 N m 28
29 Če ne uporabljate orodja za pomoč pri namestitvi 1. Zavorno čeljust snamite z okvirja. Pomnite: Pri snemanju zavorne čeljusti z okvirja bodite previdni, saj je vzmet napeta in se lahko hitro skrči. Originalna nastavitev (tovarniška nastavitev) 2. Spremenite položaj vzmeti Povečanje moči vzmeti Pritrditveni vijak zavore 3. Ročico "Y" polovično privijte na okvir. 4 mm Imbus ključ 4 Ročica C 4. Ročico "C" privijte na okvir. 3 Ročica Y 5 Pritrditveni vijak zavore 5. Dobro zategnite pritrditvena vijaka zavore. 4 mm Imbus ključ Navor privitja: 5-7 N m 29
30 VZDRŽEVANJE Zamenjava zavorne obloge 1. Odstranite pritrditveni vijak. 2 mm imbus ključ Pritrditveni vijak 2. Zavorno oblogo odstranite tako, da jo zapeljete po utoru nosilca. Zavorna obloga 3. Za levo in desno stran obstajata različna tipa zavorne obloge. Novo zavorno oblogo potisnite v utore na nosilcu, pri čemer morate biti pozorni na pravilno smer in položaj luknje pritrditvenega vijaka. < BR-9000/6800/5800/RS500/9010-RS/6810-RS/5810-RS > Za levo stran Enako velja za prednjo in zadnjo zavoro Spredaj Zavorna obloga Za desno stran Enako velja za prednjo in zadnjo zavoro Spredaj Zavorna obloga R55C4 L Smer vstavljanja zavorne obloge R R55C4 Pritrditveni vijak Nosilec zavorne obloge Nosilec zavorne obloge Pritrditveni vijak 30
31 < BR-9010/6810/5810/5710 > OPOZORILO Z zavornimi čeveljčki zavor BR-9010/6810/5810/5710 vedno uporabljajte predpisane zavorne obloge (R55C4, R55C4 (za karbonske obroče) ali R55C4-1 (za karbonske obroče)). Običajne zavorne obloge (R55C3, R55C3 (za karbonske obroče), R55C2, R55C (za karbonske obroče), R55C (za karamične obroče) in R55C+1) imajo drugačen položaj pritrditve. Pritrditvenega vijaka ne bo mogoče zategniti, zaradi česar se bo zavorna obloga snela in zavore ne bodo delovale. Za levo stran Zavorna obloga Za desno stran Zavorna obloga L R55C4 Smer vstavljanja zavorne obloge R55C4 R Spredaj Nosilec zavorne obloge Pritrditveni vijak Spredaj Nosilec zavorne obloge Pritrditveni vijak 4. Zategnite pritrditveni vijak. Navor privitja: 1-1,5 N m 31
32 R Karakteristike zavorne obloge Oznaka modela R55C4 R55C2 R55C3 R55C za karbonske obroče R55C-1 za karbonske obroče R55C+1 R55CT4 M50T R50T R50T2 R50T4 Karakteristike FORWARD zavorne obloge R55C3 R FORWARD R55C3 R FORWARD R55C3 Tip z zamenljivo oblogo Priporočen obroč Aluminijast Aluminijast Aluminijast Karbonski Karbonski Aluminijast Aluminijast Aluminijast Aluminijast Aluminijast Aluminijast Moč v SUHEM Moč v MOKREM Tišina Ohranjanje zavore moči Vzdržljivost (na cesti) Vzdržljivost (blatne razmere) Karakteristika Preprečevanje obrabe obroča BR-9000 Standardna - - Opcija Opcija - Opcija BR-9010 Standardna - - Opcija Opcija - Opcija BR-6800 Standardna - - Opcija Opcija - Opcija BR-6810 Standardna - - Opcija Opcija - Opcija BR-5800 Standardna - - Opcija - - Opcija BR-5810 Standardna - - Opcija Opcija - Opcija BR-RS500 Standardna - - Opcija - - Opcija BR-5710 Standardna - - Opcija Opcija - Opcija
33 Prosimo, pomnite: z namenom izboljšanja izdelka se lahko lastnosti spremenijo brez predhodnega obvestila. (Slovenian)
(Slovenian) DM-HB Navodila za trgovce CESTNO MTB Treking Mestno izletniško/ udobno kolo URBANO ŠPORTNO E-BIKE HB-M3050 FH-M3050 HB-MT200 FH-MT2
(Slovenian) DM-HB0005-04 Navodila za trgovce CESTNO MTB Treking Mestno izletniško/ udobno kolo URBANO ŠPORTNO E-BIKE HB-M3050 FH-M3050 HB-MT200 FH-MT200-B HB-RM33 FH-RM33 FH-RM35 HB-TX505 FH-TX505 Prednje
Prikaži več(Slovenian) DM-RD Navodila za trgovce CESTNI MTB Treking Mestno izletniško/ udobno kolo URBANO ŠPORTNO E-BIKE Zadnji menjalnik XTR RD-M9000 DEO
(Slovenian) DM-RD0004-08 Navodila za trgovce CESTNI MTB Treking Mestno izletniško/ udobno kolo URBANO ŠPORTNO E-BIKE Zadnji menjalnik XTR RD-M9000 DEORE XT RD-M8000 VSEBINA POMEMBNO OBVESTILO... 3 ZA ZAGOTAVLJANJE
Prikaži več(Slovenian) DM-RAFC Navodila za trgovce CESTNO MTB Treking Mestno izletniško/ udobno kolo URBANO ŠPORTNO E-BIKE Gonilka z verižnikom DURA-ACE FC
(Slovenian) DM-RAFC001-02 Navodila za trgovce CESTNO MTB Treking Mestno izletniško/ udobno kolo URBANO ŠPORTNO E-BIKE Gonilka z verižnikom DURA-ACE FC-R9100 ULTEGRA FC-R8000 Gonilna os BB-R9100 SM-BBR60
Prikaži več(Slovenian) DM-RD Navodila za trgovce Zadnji menjalnik za gorska kolesa MTB SHADOW RD+ RD-M986 RD-M820 RD-M786 RD-M675 RD-M640 RD-M615 MTB SHAD
(Slovenian) DM-RD0001-06 Navodila za trgovce Zadnji menjalnik za gorska kolesa MTB SHADOW RD+ RD-M986 RD-M820 RD-M786 RD-M675 RD-M640 RD-M615 MTB SHADOW RD RD-M981 RD-M781 RD-M670 RD-M610 RD-M4000 RD-M3000
Prikaži več(Slovenian) DM-RADBR01-03 Navodila za trgovce CESTNO MTB Treking Mestno izletniško/ udobno kolo URBANO ŠPORTNO E-BIKE Hidravlična disk zavora DURA-ACE
(Slovenian) DM-RADBR01-03 Navodila za trgovce CESTNO MTB Treking Mestno izletniško/ udobno kolo URBANO ŠPORTNO E-BIKE Hidravlična disk zavora DURA-ACE ST-R9120 BR-R9170 SM-RT900 ULTEGRA ST-R8020 BR-R8070
Prikaži več(Slovenian) DM-SG Navodila za trgovce CESTNO MTB Treking Mestno izletniško/ udobno kolo URBANO ŠPORTNO E-BIKE Inter-11 Inter-8
(Slovenian) DM-SG0004-04 Navodila za trgovce CESTNO MTB Treking Mestno izletniško/ udobno kolo URBANO ŠPORTNO E-BIKE Inter-11 Inter-8 VSEBINA POMEMBNO OBVESTILO... 3 ZA ZAGOTAVLJANJE VARNOSTI... 4 SEZNAM
Prikaži večNavodila za montažo WC DESKA IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000
Navodila za montažo WC DESKA IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 Hitro in preprosto do cilja s kodami QR Ne glede na to, ali potrebujete informacije
Prikaži več(Slovenian) DM-AL Navodila za trgovce CESTNI MTB Treking Mestno izletniško/ udobno kolo URBANO ŠPORTNO E-BIKE ALFINE SG-S705 SG-S505 SM-S705 MU
(Slovenian) DM-AL0001-11 Navodila za trgovce CESTNI MTB Treking Mestno izletniško/ udobno kolo URBANO ŠPORTNO E-BIKE ALFINE SG-S705 SG-S505 SM-S705 MU-UR500 MU-S705 SW-S705 ST-S705-R BL-S705-L SC-S705
Prikaži večNavodila za uporabo PROSTOSTOJEČE GARDEROBNO STOJALO IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000
Navodila za uporabo PROSTOSTOJEČE GARDEROBNO STOJALO IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 Hitro in preprosto do cilja s kodami QR Ne glede na
Prikaži večan-01-sl-Neprava_nadzorna_kamera_z_utripajoco_LED.docx
SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 11 75 222 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Neprava nadzorna kamera z utripajočo LED Kataloška št.: 11 75 222 KAZALO PRAVILNA UPORABA... 3 VSEBINA PAKETA...
Prikaži večUNI-bet plus
NAVODILO ZA UPORABO PLEZALK UNI-Met+400, UN-Met+450, UNI-Met+550 Univerzalne plezalke za plezanje na betonske, plastične in železne drogove. Navodilo za uporabo UNI-met + plezalk za plezanje na betonske,
Prikaži večPowerPoint-Präsentation
Podatkovni katalog Navodila za namestitev vijakov kolesa / matic kolesa Copyright Opel Automobile GmbH, Rüsselsheim am Main, Germany V tej tiskovini vsebovane informacije veljajo od spodaj navedenega datuma.
Prikaži večSTIGA PARK 4WD 92 M 107 M 107 M HD 121 M 110 Combi Pro 125 Combi Pro
STIGA PARK 4WD 92 M 107 M 110 Combi Pro 125 Combi Pro 8211-0543-03 1 125 Combi Pro 2 2 1 3 A B C B 4 5 6 Torx T30 E F Torx T30 7 G H I 8 10 mm 10 mm 2 9 92/107 10 92/107 13 mm 13 mm 10 mm 11 92/107 M D
Prikaži več50020_00426_E_DuoControl CS_010419_SL.indb
DuoControl CS SL Navodila za vgradnjo Stran 2 DuoControl CS Kazalo Uporabljeni simboli... 2 Navodila za vgradnjo Obseg dobave... 3 Varnostna navodila... 3 Zaščita pred umazanijo / naoljenjem... 3 Mere
Prikaži večVHF1-VHF2
VHF BREZŽIČNI MIKROFONSKI KOMPLET VHF1: 1 CHANNEL VHF2: 2 CHANNELS NAVODILA ZA UPORABO SLO Hvala, ker ste izbrali naš BREZŽIČNI MIKROFONSKI KOMPLET IBIZA SOUND. Za vašo lastno varnost, preberite ta navodila
Prikaži večlenses PRIROČNIK za uporabo kontaktnih leč Sentina
lenses PRIROČNIK za uporabo kontaktnih leč Sentina Pred začetkom uporabe kontaktnih leč Sentina vam svetujemo, da si preberete naslednja navodila. Četudi kontaktne leče uporabljate že dlje časa, je dobro
Prikaži večSLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št
SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 58 86 58 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Spajkalna postaja digitalna 80 W Ersa i- CON pico +150 do +450 C Kataloška št.: 58 86 58 Kazalo 1. Dodatki. 2 2.
Prikaži več_ _BDA_CapitalSports_CS-Timer.indd
10028194 10029391 CS Timer 6 Spoštovani kupci, Čestitamo Vam za nakup. Prosimo, da skrbno preberete navodilo in da skrbite za nasvete o namestitvi in uporabi, da bi ste izognili tehničnim poškodbam. Za
Prikaži večŠOLA: SŠTS Šiška
Naslov vaje: MEHKO SPAJKANJE Ime in priimek: 1 1.) WW tehnika (Wire-Wrap) Nekoč, v prvih dneh radio-tehnike se spajkanje elementov ni izvajalo s spajkanjem, ampak z navijanjem žic in sponami. Takšni spoji
Prikaži večSLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št
SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 86 80 09 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Števec za kolo Micro WirelessCC-MC 200 W 003524051, oprema za kolo Cateye Kataloška št.: 86 80 09 Kazalo 1. Varnostna
Prikaži večMicrosoft Word doc
SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 191097 www.conrad.si LED PREMIČNA SVETILKA Z JAVLJALNIKOM GIBANJA Št. izdelka: 191097 1 KAZALO 1 NAMEN UPORABE...3 2 VARNOSTNI IN NEVARNOSTNI NAPOTKI...3
Prikaži večNovi SEAT Tarraco.
Novi SEAT Tarraco. Tehnični podatki. 1.5 EcoTSI 150 KM (110 kw) 2.0 EcoTSI 190 KM (140 kw) ACT DSG-7 4Drive Start/Stop 2.0 TDI 150 KM (110 kw) 2.0 TDI 190 KM (140 kw) CR DSG-7 4Drive Start/Stop Motor CR
Prikaži večSLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : HD AKCIJSKA KAMERA MIDLAND XTREME XTC 200 Št. izdelka:
SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 860750 www.conrad.si HD AKCIJSKA KAMERA MIDLAND XTREME XTC 200 Št. izdelka: 860750 1 AKCIJSKA KAMERA XTC 200 Zahvaljujemo se vam za nakup akcijske kamere
Prikaži večSLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : MERILNIK TEMPERATURE / VLAGE / UDOBJA Št. izdelka:
SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 672647-672648 www.conrad.si MERILNIK TEMPERATURE / VLAGE / UDOBJA Št. izdelka: 672647-672648 1 NAMEN UPORABE Izdelka sta namenjena za merjenje temperatur
Prikaži večuntitled
BREMENSKE JEKLENE VRVI kakovostnega razreda 5, izdelani po EN 131 v izvedbi z 1, 2, 3 ali stremeni NAVODILO ZA UPORABO Ta navodila naj pazljivo preberejo vsi uporabniki. Olajšala vam bodo delo s stroji
Prikaži večUpravljanje sistema COBISS Navodila za uporabo tiskalnika CITIZEN S310II V1.0 VIF-NA-27-SI
Navodila za uporabo tiskalnika CITIZEN S310II V1.0 VIF-NA-27-SI IZUM, 2015 COBISS, COMARC, COBIB, COLIB, IZUM so zaščitene znamke v lasti javnega zavoda IZUM. KAZALO VSEBINE 1 Uvod... 1 2 Uporaba tiskalnika...
Prikaži večHyundai Tucson
Hyundai Tucson DODATNA OPREMA 16 palčna aluminijasta platišča 6.5Jx16, 215/70 R16 (za TPMS ventil*) 52910D711OPAC (TPMS ventil ni vključen) 17 palčna aluminijasta platišča 19 palčna aluminijasta platišča
Prikaži večSLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Univerzalni zračni kompresor Bruder Mannesmann 097 T Kataloška
SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 48 29 72 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Univerzalni zračni kompresor Bruder Mannesmann 097 T Kataloška št.: 48 29 72 KAZALO SESTAVNI DELI NAPRAVE...3 NAMEN
Prikaži večan-01-Stikalo_za_luc_za_na_stopnisce_Zamel_ASP-01.docx
SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 146 29 41 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Časovno stikalo za luč za na stopnišče Zamel ASP-01 Kataloška št.: 146 29 41 KAZALO OPIS NAPRAVE... 3 LASTNOSTI...
Prikaži večSEAT Ateca.
SEAT Ateca. Tehnični podatki. Motor 1.0 EcoTSI 115 KM (85 kw) MQ-6 Start/Stop 1.5 EcoTSI 150 KM (110 kw) ACT MQ-6 Start/Stop ACT DSG-7 Start/Stop Valji/ventili (skupaj) 3/12 4/16 4/16 Gibna prostornina
Prikaži večSLO NAVODILO ZA MONTAŽO IN UPORABO : št. art Alarm za odprta okna/vrata Stabo Št. izdelka: Navodila za uporabo so ses
SLO NAVODILO ZA MONTAŽO IN UPORABO : št. art. 75 43 18 www.conrad.si Alarm za odprta okna/vrata Stabo Št. izdelka: 75 43 18 Navodila za uporabo so sestavni del izdelka. Vsebujejo pomembne napotke za pripravo
Prikaži večTermostatska glava Halo Termostatske glave Z vgrajenim tipalom
Termostatska glava Halo Termostatske glave Z vgrajenim tipalom IMI HEIMEIER / Termostatske glave in radiatorski ventili / Termostatska glava Halo Termostatska glava Halo Termostatska glava Halo se uporablja
Prikaži večNavodila za uporabo BATHROOM KONZOLA ZA PRHO S TERMOSTATOM IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #
Navodila za uporabo BATHROOM KONZOLA ZA PRHO S TERMOSTATOM IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 Kazalo Pregled...3 Uporaba...4 Vsebina kompleta/deli...6
Prikaži večSLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št
SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 97 37 62 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Kartica ExpressCard z 2 vrati USB 3.0 Kataloška št.: 97 37 62 Kazalo Predvidena uporaba... 2 Vsebina paketa...
Prikaži večSEAT Tarraco.
SEAT Tarraco. Tehnični podatki. Motor 1.5 EcoTSI 150 KM (110 kw) MQ-6 Start/Stop Valji/ventili (skupaj) 4/16 4/16 Gibna prostornina (cm 3 ) 1.498 1.984 Premer in hod bata (mm) 74,5/85,9 82,5/92,8 Kompresijsko
Prikaži več幻灯片 1
CENIK VOZIL končni kupec DDV Vozilo Giulietta limuzina 5v Koda za naročanje Prostornina Moč ccm KM (kw) 1.4 TB 16v 105 191.C5A.1 SI14 1.368 105 (77) 14.786,88 18.040,00 1.4 TB 16v 105 Impression 191.G5A.1
Prikaži večSLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Refraktorski teleskop in mikroskop v kompletu Tasco Kataloška
SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 49 17 42 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Refraktorski teleskop in mikroskop v kompletu Tasco Kataloška št.: 49 17 42 KAZALO REFRAKTORSKI TELESKOP...3 SESTAVNI
Prikaži večInspiron Series 2-in-1 Priročnik za servisiranje
Inspiron 13 5000 Series 2-in-1 Priročnik za servisiranje Model računalnika: Inspiron 13-5368 Regulativni model: P69G Regulativni tip: P69G001 Opombe, svarila in opozorila OPOMBA: OPOMBA označuje pomembne
Prikaži večInstallation manual
EKRTR EKRTETS 1 2 1 2 3 60 87 170 161 ±1.5 m >0.2 m 3 5 4 34 125 4 5 28 50 EKRTR EKRTETS Vsebina Pred zagonom naprave pozorno preberite ta priročnik. Ne zavrzite ga. Spravite ga na varno mesto, ker ga
Prikaži več101353_-an-01-sl-_vbodni_termometer
SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 101353 www.conrad.si TFA LT-102 VBODNI TERMOMETER Št. izdelka: 101353 1 KAZALO 1 LASTNOSTI...3 2 LCD ZASLON...3 3 ZAČETEK OBRATOVANJA...3 4 UPRAVLJANJE...4
Prikaži večSLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Laserliner tester napetosti AC tive Finder Kataloška št.: 12 3
SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 12 33 32 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Laserliner tester napetosti AC tive Finder Kataloška št.: 12 33 32 KAZALO 1. FUNKCIJE / UPORABA... 3 2. VARNOSTNI
Prikaži večRENAULT LAGUNA COUPE Generacija 2013 CENIK VOZIL N 07 Model: LC3 Datum: Verzije z dizelskim motorjem Monaco GP 2.0 dci 175 BVA 4 Control MG
RENAULT LAGUNA COUPE Generacija 2013 CENIK VOZIL N 07 Model: LC3 Datum: 01.09.2014 Verzije z dizelskim motorjem 2.0 dci 175 BVA 4 Control MG2 20D180A5 127 (175) 150 5,7 28.434 34.690 Podaljšano jamstvo
Prikaži večPresentation‘s Main Title
JUBIZOL Izvedba detajlov fasade načrtovanje in pregled izvedbe v praksi 1 Aleš Kovač d.i.g. JUB d.o.o. ; ales.kovac@jub.eu Obdelava COKLA Slaba praksa Direktno stikovanje z asfaltom? VROČINA!! 2 Obdelava
Prikaži večinnbox_f60_navodila.indd
Osnovna navodila Komunikacijski prehod Innbox F60 SFP AC Varnostna opozorila Pri uporabi opreme upoštevajte naslednja opozorila in varnostne ukrepe. Da bi v največji meri izkoristili najnovejšo tehnologijo
Prikaži večInspiron Series Priročnik za servisiranje
Inspiron 22 3000 Series Priročnik za servisiranje Model računalnika: Inspiron 22 3265 Regulativni model: W17B Regulativni tip: W17B001 Opombe, svarila in opozorila OPOMBA: OPOMBA označuje pomembne informacije,
Prikaži večPowerPointova predstavitev
Sestavni deli in vzdrževanje motorne žage Naziv ukrepa: Ukrep prenos znanja in dejavnosti informiranja Naziv aktivnosti: Usposabljanja na področju gozdarstva za varno delo v gozdu iz Programa razvoja podeželja
Prikaži večMicrosoft Word doc
SLO - NAVODILO ZA MONTAŽO IN UPORABO Št. art. : 512375 www.conrad.si DC-AC RAZSMERNIK PI 75-12 Št. artikla: 512375 1 KAZALO VSEBINE 1 NAMEN UPORABE... 3 2 RAZLAGA SIMBOLOV... 3 3 VARNOSTNA OPOZORILA...
Prikaži večNavodila za uporabo KUHINJSKA ARMATURA IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000
Navodila za uporabo KUHINJSKA ARMATURA IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 Kazalo Pregled... 3 Uporaba... 4 Vsebina kompleta/deli... 6 Kode
Prikaži večNEVTRIN d.o.o. Podjetje za razvoj elektronike, Podgorje 42a, 1241 Kamnik, Slovenia Telefon: Faks.: in
NEVTRIN d.o.o. Podjetje za razvoj elektronike, Podgorje 42a, 1241 Kamnik, Slovenia Telefon: +386 1 729 6 460 Faks.: +386 1 729 6 466 www.nevtrin.si info@elektrina.si USB RFID READER Navodila za uporabo?
Prikaži večNavodila za vgradnjo in montažo Podzemni univerzalni zbiralnik BlueLine II Firma in sedež prodajalca in pooblaščenega serviserja: PROSIGMA PLUS d.o.o.
Navodila za vgradnjo in montažo Podzemni univerzalni zbiralnik BlueLine II Firma in sedež prodajalca in pooblaščenega serviserja: PROSIGMA PLUS d.o.o., Limbuška 2, 2341 Limbuš Tel: 02-421-32-00 Fax: 02-421-32-09
Prikaži več2017 TMAX SX
. Postavite nova pravila MAX Poleg glavnih značilnosti modela TMAX, ki jih je mogoče najti na standardni različici, je športni opremljen s številnimi namenskimi funkcijami. Sistem D-MODE omogoča izbiro
Prikaži večPROSIGMA PLUS d.o.o., Limbuška 2, 2341 Limbuš Tel: Fax: DŠ: SI Tehnična do
PROSIGMA PLUS d.o.o., Limbuška 2, 2341 Limbuš Tel: 02-421-32-00 Fax: 02-421-32-09 info@prosigmaplus.si, www.prosigmaplus.si DŠ: SI19873662 Tehnična dokumentacija Podzemni univerzalni zbiralnik Aqua King
Prikaži večVostro 430 Informacijski tehnični list o namestitvi in funkcijah
O opozorilih OPOZORILO: OPOZORILO označuje možnost poškodb lastnine, telesnih poškodb ali smrti. Dell Vostro 430 List s tehničnimi informacijami o nastavitvi in funkcijah Pogled s sprednje in zadnje strani
Prikaži večSLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Utripalnik z nastavljivim zaporedjem utripa Kemo M114N Kataloš
SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 19 00 65 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Utripalnik z nastavljivim zaporedjem utripa Kemo M114N Kataloška št.: 19 00 65 KAZALO LASTNOSTI NAPRAVE...3 SESTAVNI
Prikaži večNAVODILA ZA UPORABO ZA SKIRO»RAPID«Prosimo, skrbno preberite naslednja navodila in jih shranite na varno mesto za morebitno kasnejšo uporabo! Vsebujej
NAVODILA ZA UPORABO ZA SKIRO»RAPID«Prosimo, skrbno preberite naslednja navodila in jih shranite na varno mesto za morebitno kasnejšo uporabo! Vsebujejo pomembne informacije in navodila, ki zagotavljajo
Prikaži večNavodila za uporabo ALUMINIJASTI VISEČI SONČNIK IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000
Navodila za uporabo ALUMINIJASTI VISEČI SONČNIK IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 Hitro in preprosto do cilja s kodami QR Ne glede na to,
Prikaži več- 10 % 2 LETI 3 LETA PRIPRAVITE SVOJE VOZILO NA ZIMO IN - 15 % - 20 % 4 LETA IZKORISTITE UGODNOSTI KLUBA ZVESTOBE MYCITROËNPLUS. ZA VAŠE 7 ALI VEČ KOT
- 10 % 2 LETI 3 LETA PRIPRAVITE SVOJE VOZILO NA ZIMO IN - 15 % - 20 % 4 LETA IZKORISTITE UGODNOSTI KLUBA ZVESTOBE MYCITROËNPLUS. ZA VAŠE 7 ALI VEČ KOT 7 LET STARO VOZILO VAM PRINAŠA - 25 % 5 LET - 30 %
Prikaži večSLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št
SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 81 60 12 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Toaster z vgrajenim stojalom za kruh Severin AT2288 AT2288 Kataloška št.: 81 60 12 Kazalo 1. Priključitev na električno
Prikaži večSerija ZT400™ Kratka navodila
Serija ZT400 Kratka navodila S temi navodili si lahko pomagate pri vsakodnevni uporabi tiskalnika. Podrobnejša navodila poiščite v Uporabniškem priročniku. Komponente tiskalnika Slika 1 prikazuje komponente
Prikaži večZAŠČITNA IZOLACIJA BREZ VSEBNOSTI HALOGENIH SNOVI ZA ZMANJŠEVANJE KOROZIVNIH UČINKOV IN TOKSIČNOSTI DIMA V PRIMERU POŽARA Powered by TCPDF (
ZAŠČITNA IZOLACIJA BREZ VSEBNOSTI HALOGENIH SNOVI ZA ZMANJŠEVANJE KOROZIVNIH UČINKOV IN TOKSIČNOSTI DIMA V PRIMERU POŽARA Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Brez vsebnosti halogenih snovi Majhna količina
Prikaži večTuringov stroj in programiranje Barbara Strniša Opis in definicija Definirajmo nekaj oznak: Σ abeceda... končna neprazna množica simbolo
Turingov stroj in programiranje Barbara Strniša 12. 4. 2010 1 Opis in definicija Definirajmo nekaj oznak: Σ abeceda... končna neprazna množica simbolov (običajno Σ 2) Σ n = {s 1 s 2... s n ; s i Σ, i =
Prikaži večMicrosoft Word doc
SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 122383 www.conrad.si ROČNI OSCILOSKOP VELLEMAN HPS140 Št. izdelka: 122383 1 KAZALO 1 MED UPORABO... 3 2 LASTNOSTI IN TEHNIČNI PODATKI... 3 3 OPIS SPREDNJE
Prikaži večSLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št
SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 64 63 82 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Veliki notranji/zunanji termometer Kataloška št.: 64 63 82 Kazalo 1. Predvidena uporaba... 2 2. Vsebina paketa...
Prikaži večNavodila za montažo in vzdrževanje ventilatorjev EOLOSTAR ProFarm Košenina d.o.o. Spodnja Senica Medvode Tel. 01/ Faks: 01/ GSM
Navodila za montažo in vzdrževanje ventilatorjev EOLOSTAR Spodnja Senica 9 1215 Medvode Tel. 01/3618-303 Faks: 01/3618-304 GSM. 040/21-33-55 Intenet: Uvod Ta navodila se navezujejo na sledeče tipe ventilatorjev
Prikaži več30 Vpihovalne šobe Vpihovalna šoba VŠ-4 Uporaba Vpihovalne šobe VŠ-4 se uporabljajo za oskrbovanje prostorov s hladnim ali toplim zrakom povsod tam, k
30 Vpihovalna šoba VŠ-4 Uporaba VŠ-4 se uporabljajo za oskrbovanje prostorov s hladnim ali toplim zrakom povsod tam, kjer se zahtevajo velike dometne razdalje in nizka stopnja šumnosti. S postavitvijo
Prikaži večUradni list Republike Slovenije Št. 44 / / Stran 6325 PRILOGA II Del A NAJVEČJE MERE IN MASE VOZIL 1 NAJVEČJE DOVOLJENE MERE 1.1 Največja
Uradni list Republike Slovenije Št. 44 / 18. 8. 2017 / Stran 6325 PRILOGA II Del A NAJVEČJE MERE IN MASE VOZIL 1 NAJVEČJE DOVOLJENE MERE 1.1 Največja dolžina: - motorno vozilo razen avtobusa 12,00 m -
Prikaži večDOK-Projekt_System_DWP 10_SLV_DWP_10_Papier-A5_30_05_ _59_38.pdf
DWP 10 Slovenščina 1 Informacije o dokumentaciji 1.1 O tej dokumentaciji Pred začetkom uporabe preberite to dokumentacijo. To je pogoj za varno delo in nemoteno uporabo. Upoštevajte varnostna navodila
Prikaži večBeoLab 12 BeoLab 12 2 BeoLab 12 3
BeoLab 12 BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 Pridržujemo si pravico do sprememb tehničnih podatkov, podatkov o lastnostih izdelkov in njihovi uporabi, ki jih navaja ta priročnik, brez predhodnega obvestila. Različica
Prikaži več4P N Vmesnik za priključitev v brezžično omrežje LAN <BRP069A41> Priročnik za montažo
4P359542-1N Vmesnik za priključitev v brezžično omrežje LAN Priročnik za montažo Vmesnik za priključitev v brezžično omrežje LAN Priročnik za montažo Domača stran: http://www.onlinecontroller.daikineurope.com
Prikaži večSLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Merilnik ogljikovega monoksida Testo Kataloška št.: 10 1
SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 10 16 57 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Merilnik ogljikovega monoksida Testo 317 3 Kataloška št.: 10 16 57 KAZALO NAMEN UPORABE...3 TEHNIČNI PODATKI...3
Prikaži večAME 110 NL / AME 120 NL
Pogoni za zvezni regulacijski signal AME 110 NL, AME 120 NL Opis Ti pogoni se uporabljajo skupaj z kombiniranimi avtomatskimi omejevalniki pretoka z regulacijskim ventilom AB-QM DN 10 - DN 32. Ta pogon
Prikaži večMicrosoft Word - Pravila - AJKTM 2016.docx
PRAVILA ALI JE KAJ TRDEN MOST 2016 3. maj 5. maj 2016 10. 4. 2016 Maribor, Slovenija 1 Osnove o tekmovanju 1.1 Ekipa Ekipa sestoji iz treh članov, ki so se po predhodnem postopku prijavili na tekmovanje
Prikaži večLiveActive
Oblikujte svoje roke s temi 5 vajami brez obiska fitnesa! Dvig noge in nasprotne roke na veliki žogi 1 Vaja Y na telovadni žogi 2 z 8-12 ponovitvami na vsaki strani s 15-20 ponovitvami Dotik roke in nasprotne
Prikaži več2017 D'elight 125
Nizka poraba goriva, številne možnosti Eleganten novi model D'elight je oblikovan tako, da so potovanja enostavnejša in hitrejša ter bistveno udobnejša. Ključni lastnosti, ki poskrbita za izredno udobno
Prikaži večBrezžična Dostopna Točka 1200Mb AC Mesh UAP-AC-M UniFi UBIQUITI PREDSTAVITEV Idealen za uporabo na številnih lokacijah, UniFi AC Mesh ponuja o
9108071 Brezžična Dostopna Točka 1200Mb AC Mesh UAP-AC-M UniFi UBIQUITI PREDSTAVITEV Idealen za uporabo na številnih lokacijah, UniFi AC Mesh ponuja oddaljeno upravljanje na večih lokacijah, istočasno,
Prikaži večSLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Akumulatorski ročni LED reflektor IVT PL 838 4x1WB Kataloška š
SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 86 83 42 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Akumulatorski ročni LED reflektor IVT PL 838 4x1WB Kataloška št.: 86 83 42 KAZALO 1. UVOD...3 2. OPOZORILO! POMEMBNI
Prikaži večLestron Radijsko vodeni motorni model Sestavljanka radijsko vodenega letalskega motornega modela LESTRON razpon: 1100 mm dolžina: 912 mm masa: cca 900
Lestron Radijsko vodeni motorni model Sestavljanka radijsko vodenega letalskega motornega modela LESTRON razpon: 1100 mm dolžina: 912 mm masa: cca 900 g površina: 26,8 dm 2 nosilnost: 33 g/dm 2 material:
Prikaži večNAVODILA ZA KALIBRACIJO IN VZDRŽEVANJE WTW QuadroLine ph 296 Oxi 296 Kratka navodila za rokovanje z instrumentom. Pred uporabo dobro preberi tudi orig
NAVODILA ZA KALIBRACIJO IN VZDRŽEVANJE WTW QuadroLine ph 296 Oxi 296 Kratka navodila za rokovanje z instrumentom. Pred uporabo dobro preberi tudi originalna navodila, posebej za uporabo vseh možnih funkcij!
Prikaži več2018 FJR1300A
Neskončni zavoji S tem izjemno zmogljivim motornim kolesom je v zadnjem desetletju več tisoč voznikov izkusilo neverjetno udobno vožnjo na ravni razreda Supersport. Model športno-potovalnega motornega
Prikaži več1 Tekmovanje gradbenih tehnikov v izdelavi mostu iz špagetov 1.1 Ekipa Ekipa sestoji iz treh članov, ki jih mentor po predhodni izbiri prijavi na tekm
1 Tekmovanje gradbenih tehnikov v izdelavi mostu iz špagetov 1.1 Ekipa Ekipa sestoji iz treh članov, ki jih mentor po predhodni izbiri prijavi na tekmovanje. Končni izdelek mora biti produkt lastnega dela
Prikaži večNavodila za programsko opremo FeriX Namestitev na trdi disk Avtor navodil: Martin Terbuc Datum: December 2007 Center odprte kode Slovenije Spletna str
Navodila za programsko opremo FeriX Namestitev na trdi disk Avtor navodil: Martin Terbuc Datum: December 2007 Center odprte kode Slovenije Spletna stran: http://www.coks.si/ Elektronski naslov: podpora@coks.si
Prikaži večNAVODILA ZA UPORABO Sydney 4 Rio 3 Basic CHICAGO Delux
NAVODILA ZA UPORABO Sydney 4 Rio 3 Basic CHICAGO Delux Skrbno preberite ta navodila in poskrbite, da je vaš žar pravilno nameščen, sestavljen, vzdrževan in servisiran v skladu s temi navodili. Ne upoštevanje
Prikaži večMicrosoft Word - CNR-BTU3_Bluetooth_vmesnik
CNR-BTU3 Bluetooth vmesnik A. Vsebina pakiranja Bluetooth USB Adapter Bluetooth programska oprema in CD z gonilniki Navodila za uporabo in CD 1. Namestitev Bluetooth programske opreme za Windowse 1. Vstavite
Prikaži večNavodila za uporabo Mini prenosna HD kamera s snemalnikom
Navodila za uporabo Mini prenosna HD kamera s snemalnikom www.spyshop.eu Izdelku so priložena navodila v angleščini, ki poleg teksta prikazujejo tudi slikovni prikaz sestave in delovanja izdelka. Lastnosti
Prikaži večEnota za samodejno odlaganje umazanije Clean Base Za robotske sesalnike Roomba serije s Uporabniški priročnik
Enota za samodejno odlaganje umazanije Clean Base Za robotske sesalnike Roomba serije s Uporabniški priročnik Varnostne informacije Pomembne varnostne informacije V tem uporabniškem priročniku so informacije
Prikaži večMicrosoft Word doc
SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 855319 www.conrad.si FANFARE S 5 RAZLIČNIMI ZVOKI LA CUCCARACHA Št. izdelka: 855319 1 KAZALO 1 OBSEG DOBAVE... 3 2 OPIS NAPRAVE... 3 3 VARNOSTNI NAPOTKI...
Prikaži večLayout 1
Utekočinjeni naftni plin Vsebina in lastnosti UNP v jeklenki je mešanica utekočinjenih naftnih plinov (BUTAN C 4 H 10 PROPAN C 3 H 8 ). Mešanica je nestrupen, gorljiv plin, težji od zraka, ki pa je v določenem
Prikaži večkatalog PONATIS.indd
UVOD Pred vami je katalog plaščev za poljedelska in industrijska vozila, ene izmed skupin izdelkov, ki jih izdelujemo v tovarni SAVA VELO z 80-letno tradicijo v proizvodnji pnevmatik. Priznana kakovost,
Prikaži večUM-79E0A Celostni sistem električnega napajanja (STEPS) SHIMANO Navodila za uporabo Serija E7000 Izvirna navodila
UM-79E0A-002-05 Celostni sistem električnega napajanja (STEPS) SHIMANO Navodila za uporabo Serija E7000 Izvirna navodila VSEBINA POMEMBNO OBVESTILO...3 Pomembna varnostna informacija...3 Slovenian Za
Prikaži večNapotki za izbiro gibljivih verig Stegne 25, 1000 Ljubljana, tel: , fax:
Napotki za izbiro gibljivih verig Postopek za izbiro verige Vrsta gibanja Izračun teže instalacij Izbira verige glede na težo Hod verige Dolžina verige Radij verige Hitrost in pospešek gibanja Instalacije
Prikaži večPowerPointova predstavitev
INTRANET - DETEKTIV Detektivska zbornica Republike Slovenije Pozdravljeni, v kratki predstaviti in navodilih za delo z intranet sistemom Detektiv. Intranet članom Detektivske zbornice RS omogoča, da: -
Prikaži večMicrosoft Word - CelotniPraktikum_2011_verZaTisk.doc
Elektrotehniški praktikum Sila v elektrostatičnem polju Namen vaje Našli bomo podobnost med poljem mirujočih nabojev in poljem mas, ter kakšen vpliv ima relativna vlažnost zraka na hitrost razelektritve
Prikaži večMicrosoft Word doc
SLO - NAVODILO ZA MONTAŽO IN UPORABO : št. art. : 90 79 14 www.conrad.si Zvočniki Hercules XPS 2,1 20 Gloss Št. izdelka: 90 79 14 Navodila za uporabo so sestavni del izdelka. Vsebujejo pomembne napotke
Prikaži večMicrosoft Word - Trust-CDsize-12052_12579_14070-al-cp_v5.0.doc
PRIROČNIK ZA UPORABO manual Version 5.0 SI TABLET TB-1100 / TB2100 TABLET TB-3100 / TB-4200 1 A B TABLET TB-2100-3100-4200 2 3 4 5 A 6 7 B 8 9 10 11 B A C D 12 A B 13 14 C 15 16 17 18 PRIROČNIK ZA UPORABO
Prikaži večMicrosoft PowerPoint - DPN_II__05__Zanesljivost.ppt [Compatibility Mode]
Univerza v Ljubljani - Fakulteta za kemijo in kemijsko tehnologijo KATEDRA ZA TEHNIŠKO VARNOST Delovne naprave in priprave II Boris Jerman Prioriteta pri izboru načinov varovanja: a) vgrajena varnost;
Prikaži večRAM stroj Nataša Naglič 4. junij RAM RAM - random access machine Bralno pisalni, eno akumulatorski računalnik. Sestavljajo ga bralni in pisalni
RAM stroj Nataša Naglič 4. junij 2009 1 RAM RAM - random access machine Bralno pisalni, eno akumulatorski računalnik. Sestavljajo ga bralni in pisalni trak, pomnilnik ter program. Bralni trak- zaporedje
Prikaži večSLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Zunanji LED reflektor z detektorjem gibanja Brennenstuhl Katal
SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 57 74 69 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Zunanji LED reflektor z detektorjem gibanja Brennenstuhl Kataloška št.: 57 74 69 KAZALO TEHNIČNI PODATKI...3 SESTAVNI
Prikaži večSLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO DVB T, DVB C TV ključek PCTV Systems Quatro Kataloška št.: 67
SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 67 80 13 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO DVB T, DVB C TV ključek PCTV Systems Quatro Kataloška št.: 67 80 13 KAZALO VSEBINA PAKETA...3 NAMESTITEV IN UPORABA...3
Prikaži več