4PWSL

Velikost: px
Začni prikazovanje s strani:

Download "4PWSL"

Transkripcija

1 Daikin sobna klima naprava Priročnik za uporabo FDXS25EAVMB FDKS25EAVMB FDXS35EAVMB FDKS35EAVMB FDXS50CVMB FDKS50CVMB FDXS60CVMB FDKS60CVMB

2 VSEBINA PRED UPORABO PREBERITE Varnostni ukrepi... 2 Sestavni deli naprave... 4 Priprave na zagon naprave... 7 NAČINI DELOVANJA Načini delovanja AUTO DRY COOL HEAT FAN Funkcija POWERFUL Funkcija OUTDOOR UNIT SILENT Delovanje HOME LEAVE Funkcije TIMER (časovnik) Opomba za multi sistem NEGA Nega in čiščenje ODPRAVLJANJE NAPAK Odpravljanje napak

3 Varnostni ukrepi Ta priročnik hranite na mestu, kjer ga bo uporabnik zlahka in hitro našel. Pred zagonom naprave pozorno preberite ta priročnik. Iz varnostnih razlogov mora uporabnik pazljivo prebrati naslednje varnostne napotke. V tem priročniku so varnostni napotki razdeljeni na OPOZORILA in OPOMINE. Upoštevajte spodaj navedene napotke: vsi so pomembni za zagotovitev varnosti. OPOZORILO Če teh navodil ne upoštevate v celoti, lahko naprava povzroči poškodovanje lastnine, telesne poškodbe ali smrt. OPOMBA Če teh navodil ne upoštevate v celoti, lahko naprava povzroči manjše ali zmerne poškodbe lastnine oz. telesne poškodbe. Nikoli ne poskušajte. Ozemljite klimatsko napravo. Nikoli se ne dotikajte klimatske naprave (vključno z daljinskim upravljalnikom) z mokro roko. Upoštevajte navedena navodila. Nikoli ne zmočite klimatske naprave (vključno z daljinskim upravljalnikom). OPOZORILO Da se izognete požaru, eksploziji ali telesni poškodbi, klimatske naprave v prisotnosti vnetljivih ali korozivnih plinov ne vklapljajte. Dolgotrajna izpostavljenost zračnemu toku je zdravju škodljiva. V izstop ali vstop zraka ne vstavljajte prstov, palic ali podobih predmetov. Ker se ventilator vrti z visoko hitrostjo, lahko povzroči poškodbe. Klimatske naprave ne poskušajte sami popravljati, premeščati, spreminjati ali ponovo montirati. Nestrokovni poseg lahko povzroči električni šok, požar, itd. Če imate kakršnakoli vprašanja glede popravila ali ponovne montaže, se vedno obrnite na prodajalca klimatskih naprav Daikin. V klimatski napravi uporabljeno hladivo je varno. Čeprav naj do uhajanja ne bi prišlo, v primeru najmanjšega iztekanja plina v prostor zagotovite, da ne pride v stik s plamenom plinskega grelnika, kerozinskega grelnika ali plinskega štedilnika. Če klimatska naprava slabo hladi ali greje, je lahko vzrok v uhajanju hladiva, zato pokličite prodajalca. Pri izvajanju popravil, ki vključujejo dodajanje hladiva, preverite vsebino popravila pri našem servisnem osebju. Klimatske naprave ne poskušajte montirati sami. Nestrokovna montaža lahko privede do iztekanja vode, električnih šokov ali požara. Za montažo se obrnite na prodajalca ali za to usposobljenega strokovnjaka. Da se izognete električnemu šoku, požaru ali telesnim poškodbam, v primeru širjenja smradu ali ognja iz naprave, le-to izklopite in izključite odklopnik. Za nadaljnja navodila pokličite prodajalca. OPOMBA Klimatska naprava mora biti ozemljena. Nepopolna ozemljitev lahko povzroči električni šok. Ozemljitvenega vodnika naprave ne nameščajte na cev za plin, strelovod ali ozemljitev telefona. Naprave ne uporabljajte za hlajenje preciznih instrumentov, hrane, rastlin, živali ali umetniških del, saj bi lahko to nanje slabo vplivalo. Nikoli ne izpostavljajte majhnih otrok, rastlin ali živali neposrednemu zračnemu toku. 2

4 Ne postavljajte naprav, ki delujejo z odprtim ognjem, na mesta, izpostavljena zračnemu toku enote ali pod notranjo enoto. To lahko povzroči nepopolno zgorevanje ali poškodbe enote zaradi vročine. Ne prekrivajte vstopov in izstopov zraka. Oviran zračni tok lahko poslabša delovanje naprave ali povzroči napake. Ne stopajte ali sedajte na zunanjo enoto. Ne enoto ne odlagajte nobenih predmetov, prav tako ne odstranjujte zaščitne mrežice ventilatorja. Pod notranjo in zunanjo enoto ne postavljajte predmetov, ki ne smejo biti izpostavljeni vlagi. V določenih primerih lahko zračna vlaga kondenzira in kaplja iz naprave. Po dolgotrajni uporabi preverite, ali so morebiti na stojalu enote in fitingih nastale poškodbe. Ne dotikajte se odprtine za vstop zraka in aluminijastih reber zunanje enote. To lahko povzroči poškodbe. Naprave ne smejo uporabljati majhni otroci in slabotne osebe brez nadzora. Da se ne bi igrali z napravo, majhnih otrok ne puščajte brez nadzora. Da preprečite pomanjkanje kisika, prostor v primeru hkratne uporabe naprave z gorilnikom in klimatske naprave redno zračite. Pred čiščenjem napravo izklopite, izključite odklopnik in izvlecite napajalni kabel. Ne priklapljajte klimatske naprave na vir električne energije, ki je drugačen od navedenega. To lahko povzroči poškodbe ali požar. V odvisnosti od okolja morate namestiti odklopnik z uhajanjem toka. Če tega ne storite, lahko povzročite električni šok. Namestite cev za odvod kondenzata, da zagotovite pravilno odvajanje. Nepravilno odvajanje kondenzata lahko povzroči zbiranje vode v zgradbi, na pohištvu itd. Pod notranjo enoto ne postavljajte predmetov, ki morajo ostati suhi. Iz notranje enote lahko kaplja voda, če je vlaga v zraku 80%, če je iztok zamašen ali če je zračni filter zapacan. Ne postavljajte predmetov v neposredno bližino zunanje enote in ne dovolite listom in drugim odpadkom, da se zbirajo okoli enote. V kupčku listja se naselijo majhne živali, ki lahko vstopijo v enoto. Ko so v enoti, lahko živali povzročijo okvaro, dim ali požar, ko se dotaknejo električnih delov. Klimatske naprave se ne dotikajte z mokrimi rokami. Notranje enote ne čistite z obilico vode, zadostuje uporaba mokre krpe. Na enoto ne postavljajte posod, napolnjenih z vodo ali drugo tekočino. V oda lahko prodre v notranjost enote in poškoduje električno izolacijo, kar ima za posledico električni šok. Mesto montaže V primeru montaže na spodaj opisanih mestih se posvetujte s prodajalcem. Mesta, kjer so prisotni olje, para in saje. Okolje z obilico soli, kot so obalna področja. Mesta, kjer je prisoten žveplov plin, kot so termalni vrelci. Mesta, kjer je veliko snega, ki lahko prekrije zunanjo enoto. Cev za odvod kondenzata zunanje enote morate speljati na mesto z dobro drenažo. Upoštevajte hrup, ki lahko moti vaše sosede Mesto montaže izberite v skladu s spodaj opisanimi navodili. Izberite mesto, ki je dovolj trdno, da prenese težo in vibracije naprave in kjer se hrup ali vibracije pri obratovanju ne bodo stopnjevali. Izberite mesto, kjer zrak iz zunanje enote in hrup pri obratovanju ne bosta motila sosedov. Električno napajanje Za napajanje klimatske naprave uporabite ločeni električni tokokrog. Premeščanje naprave Premeščanje naprave zahteva posebna znanja in spretnosti. Prosimo, posvetujte se s prodajalcem, če želite zaradi selitve ali adaptacije napravo premestiti. 3

5 Sestavni deli naprave Notranja enota

6 Zunanja enota Notranja enota 1. Izstopna zračna odprtina 2. Rešetka za izstop zraka (Ne dobavlja Daikin) Videz rešetke izstopa zraka in vstopa zraka se pri nekaterih modelih razlikuje. 3. Sprejemnik 4. Sesalna rešetka (Dodatek) Videz sesalne rešetke in vstopa zraka se pri nekaterih modelih razlikuje. 5. Vstop zraka 6. Tipalo temperature v prostoru: Zaznava temperaturo zraka okoli enote. 7. Lučka za prikaz obratovanja (zelena) 8. Lučka za TIMER (časovnik) (rumena): (stran 16.) 9. Lučka za HOME LEAVE (rdeča): Sveti, ko uporabljate HOME LEAVE. (stran 14.) 10. Gumb za vklop/izklop zunanje enote: (stran 9.) Pritisnite na gumb, če želite napravo vklopiti. Ponovno pritisnite na gumb, če želite napravo izklopiti. To stikalo je koristno v primeru, kadar daljinski upravljalnik ni na voljo. Način delovanja je naveden v spodnji tabeli. Način Nastavitev Hitrost toka delovanja temperature zraka FDKS COOL 22 C AUTO FDXS AUTO 25 C AUTO Zunanja enota 11. Vstopna zračna odprtina: (od zadaj in s strani) 12. Cevi za hladivo in kabel za povezavo med enotama Izgled zunanje enote se lahko razlikuje od modela do modela. 13. Cev za odvod kondenzata 14. Priključek za ozemljitev: Najdete ga znotraj pokrova. 15. Izstopna zračna odprtina 5

7 Daljinski upravljalnik 1 2 C ON HOME LEAVE POWERFUL MODE SILENT TEMP FAN ON/OFF ON CANCEL OFF TIMER Oddajnik signala: Pošilja signale notranji enoti. 2. Prikazovalnik: Na njem so prikazane trenutne nastavitve. (Na tej sliki je zaradi razlage vsak del ponazorjen z vsemi prikazi v položaju ON.) 3. Gumb HOME LEAVE: za način delovanja HOME LEAVE (stran 15.) 4. Gumb POWERFUL: za način delovanja POWERFUL (stran 12) 5. Gumba za nastavitev TEMPERATURE: Za spreminjanje nastavitev temperature. 6. Gumb ON/OFF (vklop/izklop): Pritisnite na gumb, če želite vklopiti napravo. Ponovno pritisnite na gumb, če želite izklopiti napravo. < ARC433A7, A8 > 7. Gumb MODE: Za izbiro načina delovanja. (AUTO/DRY/COOL/HEAT/FAN) (stran 10) 8. Gumb SILENT: za način delovanja OUTDOOR UNIT SILENT (stran 13) 9. Gumb za nastavitev FAN: Za nastavitev hitrosti toka zraka. 10. Gumb ON TIMER: (stran 17) 11. Gumb OFF TIMER: (stran 16) 12. Gumb za nastavitev TIMER (časovnika): Za spreminjanje nastavitve časa. 13. Gumb TIMER CANCEL: Za prekinitev nastavitve timerja (časovnika). 14. Gumb CLOCK: (stran 9) 6

8 Priprave na zagon naprave Vstavljanje baterij 1. Zadrsajte sprednji pokrov, da bi ga sneli. 2. Vstavite dve bateriji s suhim polnjenjem (AAA). 3. Namestite pokrov na svoje mesto. Pravilno namestite + in baterije! POZOR O baterijah Pri zamenjavi baterij uporabite baterije enake vrste in zamenjajte obe bateriji hkrati. Če naprave dolgo časa ne boste uporabljali, vzemite baterije iz daljinskega upravljalnika. Priporočamo zamenjavo baterij enkrat na leto, če pa prikazovalnik daljinskega upravljalnika ne deluje več dobro ali če se poslabša sprejem signala, prosimo, zamenjajte stare baterije z novimi alkalnimi baterijami. Uporaba manganovih baterij skrajša življenjsko dobo. Priložene baterije zagotavljajo začetno uporabo sistema. Rok trajanja baterij je lahko kratek, odvisno od datuma proizvodnje klimatske naprave. 7

9 Uporaba daljinskega upravljalnika Za uporabo daljinskega upravljalnika usmerite oddajnik proti notranji enoti. Če je med enoto in daljinskim upravljalnikom kakšna ovira, ki preprečuje sprejem signala, npr. zavesa, enota ne bo delovala. Pazite, da vam daljinski upravljalnik ne pade na tla. Ne zmočite ga. Maksimalna razdalja za sprejem signala je 4 m. Sprejemnik Pritrditev nosilca daljinskega upravljalnika na steno 1. Izberite mesto, od koder signali lahko dosežejo enoto. 2. Nosilec pritrdite na zid, steber itd. z vijaki, priloženimi nosilcu. 3. Namestite daljinski upravljalnik na nosilec. Namestitev Nosilec daljinskega upravljalnika Za odstranitev ga potisnite navzgor. POZOR O daljinskem upravljalniku Nikoli ne izpostavljajte daljinskega upravljalnika neposredni sončni svetlobi. Prah na oddajniku ali sprejemniku signala bo zmanjšal občutljivost. Obrišite ga z mehko krpo. Oddajanje in sprejem signala sta lahko motena, če je v prostoru fluorescenčna svetilka z električnim vžigom (kot je inverterska svetilka). V tem primeru se obrnite na prodajalca. Če z daljinskim upravljalnikom lahko upravljate kakšno drugo napravo, jo odstranite iz prostora ali se posvetujte s prodajalcem. 8

10 Nastavitev časa 1. Pritisnite na gumb "CLOCK". se prikaže na prikazovalniku. utripa. C 2. Pritisnite na gumb za nastavitev "TIMER", da nastavite točen čas. Če držite gumb " " ali " ", lahko hitreje nastavite ure in minute. 3. Pritisnite na gumb "CLOCK". utripa. Vklopite odklopnik (ON) Vklop odklopnika povzroči odpiranje lopute in njeno ponovno zapiranje. (To je povsem običajen postopek.) OPOMBA HOME LEAVE POWERFUL MODE SILENT Nasveti za varčevanje z energijo Prostora ne hladite (grejte) preveč. Če temperaturo nastavite na zmerno vrednost, prihranite energijo. Zastrite okna z žaluzijami ali zavesami. Če preprečite vdor sončne svetlobe in zraka od zunaj, izboljšate učinkovitost hlajenja (gretja). TEMP ON/OFF OFF 1.3 TIMER Zamašeni zračni filtri povzročijo neučinkovito delovanje in povečajo porabo energije. Čistite jih enkrat na dva tedna. Prosimo, upoštevajte naslednje opombe Klimatska naprava vedno porabi W električne enrgije, tudi ko ni v obratovanju. Če klimatske naprave dlje časa ne boste uporabljali, npr. spomladi ali jeseni, izklopite odklopnik. Klimatsko napravo uporabljajte v naslednjih pogojih. Delovanje izven teh območij vlažnosti in temperature lahko zažene varnostno napravo, ki klimatsko napravo izklopi. ON FAN CANCEL 2 Priporočena nastavitev temperature Za hlajenje: 26 C 28 C Za gretje: 20 C 24 C Način delovanja Pogoji delovanja V primeru delovanja izven tega območja COOL Zunanja temperatura: (2MK(X)S) 10 do 46 C (3/4MK(X)S) 10 do 46 C (RK(X)S) 10 do 46 C Temperatura v prostoru: 18 do 32 C Vlažnost v prostoru: maks. 80% Lahko se vklopi varnostna naprava in prekine delovanje. (V multi sistemu lahko deluje le do zaustavitve zunanje enote.) V notranji enoti lahko pride do kondenzacije in kapljanja kondenzata. HEAT DRY Zunanja temperatura: (2MXS) 10 do 21 C (3/4MXS) 15 do 21 C (RXS) 15 do 21 C Temperatura v prostoru: 10 do 30 C Zunanja temperatura: (2MK(X)S) 10 do 46 C (3/4MK(X)S) 10 do 46 C (RK(X)S) 10 do 46 C Temperatura v prostoru: 18 do 32 C Vlažnost v prostoru: maks. 80% Lahko se vklopi varnostna naprava in prekine delovanje. Lahko se vklopi varnostna naprava in prekine delovanje. V notranji enoti lahko pride do kondenzacije in kapljanja kondenzata. 9

11 Načini delovanja AUTO DRY COOL HEAT FAN Izbirate lahko med različnimi načini delovanja klimatske naprave. Po nastavitvi načina delovanja bo klimatska naprava delovala v izbranem načinu delovanja. Vklop delovanja 1. Pritisnite na gumb "MODE" in izberite način delovanja. Z vsakim pritiskom na gumb nastavite naslednji način delovanja. : AUTO :DRY : COOL : HEAT :FAN <FDKS> HOME LEAVE POWERFUL MODE SILENT ON TEMP FAN C ON/OFF CANCEL 4 2, <FDXS> OFF TIMER 2. Pritisnite na gumb "ON/OFF". Prižge se indikator OPERATION. Prekinitev delovanja 3. Ponovno pritisnite na gumb "ON/OFF". Ugasne indikator OPERATION. 10

12 Spreminjanje nastavitve temperature 4. Pritisnite na gumb za nastavitev temperature "TEMPERATURE" Načina delovanja DRY ali FAN Nastavitve temperature ni možno spreminjati. Načini delovanja AUTO ali COOL ali HEAT Za povišanje temperature pritisnite na " ", za znižanje pa na " ". Nastavite željeno temperaturo. C Spreminjanje nastavitev hitrosti toka zraka 5. Pritisnite na gumb za nastavitev "FAN". Način delovanja DRY Nastavitve hitrosti toka zraka ni možno spreminjati. Načini delovanja AUTO ali COOL ali HEAT ali FAN Na voljo je pet nastavitev hitrosti toka zraka od " " do " " in " " " ". Tiho delovanje notranje enote Ko je hitrost toka zraka nastavljena na " ", se hrup notranje enote zmanjša. To nastavitev uporabljajte le primeru, ko želite zmanjšati hrup. Izpade lahko napajanje enote, če je moč ventilatorja nastavljena na šibko stopnjo. OPOMBA Opomba o načinu delovanja HEAT Ker ta klimatska naprava greje, tako da odvzema toploto zunanjemu zraku in jo oddaja v prostor, se pri nižjih zunanjih temperaturah učinkovitost gretja zmanjša. Če gretje klimatske naprave ne zadostuje, je priporočljivo, da skupaj s klimatsko napravo uporabljate še eno ogrevalno napravo. Toplotna črpalka ogreva prostor z vpihavanjem toplega zraka v vse smeri. Po vklopu gretja traja nekaj časa, preden se prostor ogreje. Pri gretju se na zunanji enoti lahko nabere zmrzal, kar zmanjša zmogljivost gretja. V tem primeru naprava preklopi na odtaljevanje, dokler se led na stali. Med odtaljevanjem iz notranje enote ne piha topel zrak. Opomba o načinu delovanja DRY Računalniški čip je programiran, tako da naprava odstrani vlago iz prostora in hkrati v njem zagotavlja čimbolj stalno temperaturo. Ker samodejno krmili temperaturo in hitrost toka zraka, ročna nastavitev teh parametrov ni mogoča. Opomba o načinu delovanja AUTO V načinu delovanja AUTO naprava izbere primeren način delovanja (COOL ali HEAT) v odvisnosti od temperature v prostoru na začetku delovanja. Naprava v rednih časovnih intervalih samodejno izbere nastavitev, da zagotovi željeno temperaturo. Če vam način delovanja AUTO ne ustreza, lahko ročno izberete željeni način delovanja in nastavitev. Opomba o nastavitvi hitrosti toka zraka Pri majhnih hitrostih toka zraka je tudi učinek hlajenja (gretja) manjši. 11

13 Funkcija POWERFUL S pomočjo funkcije POWERFUL lahko v kateremkoli načinu delovanja povečate učinek hlajenja (gretja). Naprava deluje z maksimalno zmogljivostjo. Vklop funkcije POWERFUL ON 1. Pritisnite na gumb "POWERFUL". Funkcija POWERFUL se izklopi po 20 minutah. Nato naprava začne delovati v načinu in z nastavitvami, ki ste jih izbrali pred vklopom funkcije POWERFUL. Ko je vklopljena funkcija POWERFUL, določenih nastavitev ne morete uporabljati. " " se prikaže na LCD-ju. HOME LEAVE POWERFUL MODE SILENT TEMP FAN ON/OFF 1, 2 Izklop funkcije POWERFUL ON OFF TIMER CANCEL 2. Ponovno pritisnite na gumb "POWERFUL". " " izgine z LCD-ja. OPOMBA Opombe o funkciji POWERFUL V načinu delovanja COOL in HEAT Za boljše hlajenje (gretje) je treba povečati zmogljivost zunanje enote, hitrost toka zraka pa nastaviti na največjo vrednost. Nastavitev temperature in hitrosti toka zraka ni možno spreminjati. V načinu delovanja DRY Nastavitev temperature se zmanjša za 2,5 C, hitrost toka zraka pa se rahlo poveča. V načinu delovanja FAN Hitrost toka zraka je nastavljena na maksimalno vrednost. Nastavitev prioritete prostorov Glejte "Opomba za multi sisteme" (stran 18.) 12

14 Funkcija OUTDOOR UNIT SILENT Funkcija OUTDOOR UNIT SILENT zmanjša nivo hrupa zunanje enote, tako da spremeni frekvenco in število vrtljajev ventilatorja zunanje enote. Ta funkcija je primerna za uporabo ponoči. Vklop funkcije OUTDOOR UNIT SILENT C 1. Pritisnite na gumb "SILENT". " " se prikaže na LCD-ju. Izklop funkcije OUTDOOR UNIT SILENT HOME LEAVE POWERFUL TEMP ON/OFF 2. Ponovno pritisnite na gumb "SILENT". " " izgine z LCD-ja. MODE SILENT ON FAN CANCEL 1, 2 OFF TIMER OPOMBA Opomba o funkciji OUTDOOR UNIT SILENT Če uporabljate multi sistem, bo ta funkcija delovala samo, ko je delovanje OUTDOOR UNIT SILENT nastavljeno na vse delujoče notranje enote. Če uporabljate nastavitve prioritete prostorov, glejte "Opomba za multi sisteme" (stran 18.) Ta funkcija je na voljo v načinih delovanja COOL, HEAT in AUTO. (V načinih delovanja FAN in DRY pa je ni mogoče uporabljati.) Funkcije POWERFUL in funkcije OUTDOOR UNIT SILENT ne morete uporabljati hkrati. Prednost ima funkcija POWERFUL. Če prekinete delovanje s pomočjo daljinskega upravljalnika ali stikala ON/OFF (vklop/ izklop) na glavni enoti in je funkcija OUTDOOR UNIT SILENT vklopljena, znak " " ostane na prikazovalniku. 13

15 Delovanje HOME LEAVE Delovanje HOME LEAVE je funkcija, ki vam dovoljuje zapisati nastavitve vaše željene temperature in pretoka zraka. Za vklop delovanja HOME LEAVE 1. Pritisnite na gumb "HOME LEAVE". " " se prikaže na LCD-ju. Prižge se indikator HOME LEAVE. C HOME LEAVE POWERFUL TEMP ON/OFF 1, 2 Za preklic delovanja HOME LEAVE MODE SILENT FAN 2. Ponovno pritisnite na gumb "HOME LEAVE ". Lučka HOME LEAVE ugasne. " " izgine z LCD-ja. ON OFF TIMER CANCEL Pred uporabo HOME LEAVE Za nastavitev temperature in pretoka zraka za HOME LEAVE delovanje Ko prvič uporabite HOME LEAVE, nastavite temperaturo in pretok zraka za delovanje v režimu HOME LEAVE. Zapišite si želeno temperaturo in pretok zraka. Začetna nastavitev Možnost izbire območja temperatura Pretok zraka temperatura Pretok zraka Hlajenje 25 C AUTO C 5 korak, AUTO in SILENT Ogrevanje 25 C AUTO C 5 korak, AUTO in SILENT 1. Pritisnite na gumb "HOME LEAVE ". Prepričajte se da je " " prikazan na prikazovalniku krmilnika. 2. Nastavitev temerature izvedite z " " ali " " po vaši želji. 3. Nastavite pretok zraka s tipko za nastavitev»fan«po vaši želji. Home leave bo naslednjič deloval s temi nastavitvami. Če želite spremeniti zapisano informacijo, ponovite korake

16 Kaj je to HOME LEAVE? Ali obstaja nastavitev temperature in pretoka zraka, ki vam najbolj ugaja, nastavitev temperature in pretoka zraka, ki ju največkrat uporabljate? HOME LEAVE je funkcija, ki vam dovoljuje zapisati nastavitve vaše želene temperature in pretoka zraka. Vaš najbolj priljubljen način delovanja lahko pričnete s pritiskom tipke HOME LEAVE na daljinskem upravljalniku. Ta funkcija je primerna v naslednjih primerih. Koristno v naslednjih primerih 1.Uporaba v načinu varčevanje z energijo Nastavite temperaturo 2-3 C višje (hlajenje) ali nižje (ogrevanje) kot običajno. Nastavitev jakosti delovanja ventilatorjev na najnižjo stopnjo omogoča enoti varčevanje z energijo. Primerna za uporabo tudi takrat, ko vas ni doma ali ko spite. Vsak dan preden zapustite hišo... Ko zapuščate dom, pritisnite tipko "HOME LEAVE" in klima naprava bo prilagodila zmogljivost na nastavljeno temperaturo za HOME LEAVE delovanje. Preden zaspite... Ko se boste vrnili, vas bo pričakal udobno klimatiziran prostor. Ponovno pritisnite tipko "HOME LEAVE delovanje" in klima naprava bo prilagodila zmogljivost na nastavljeno temperaturo za običajno delovanje. Nastavite HOME LEAVE delovanje preden zapustite dnevno sobo in greste v posteljo. Enota bo vzdrževala temperaturo v prostoru na prijetnem nivoju, medtem ko boste vi spali. Ko se boste zjutraj vrnili v dnevno sobo, bo temperatura ravno pravilna. Če boste preklicali delovanje v načinu HOME LEAVE, se bo temperatura nastavila na temperaturo običajnega delovanja. Tudi najbolj mrzla zima ne bo povzročala težav! 2.Uporabljajte kot svoj najbolj želeni način Ko ste zabeležili najpogostejšo nastavitev temperature in pretoka zraka, ju lahko dobite s pritiskom na tipko HOME LEAVE. Ni se vam treba ukvarjati z zamotanimi postopki daljinskega upravljanja. OPOMBA Ko sta nastavljena temparatura in pretok zraka za delovanje v načinu HOME LEA VE, se te nastavitve uporabljajo vedno, ko je vklopljeno delovanje v načinu HOME LEAVE. Za spremembo teh nastavitev, glejte zgornje poglavje "Pred uporabo HOME LEAVE" na strani 14. Delovanje HOME LEAVE je možno le pri načinih COOL in HEAT. Ne moramo ga uporabljati v načinih AUTO, DRY in FAN. HOME LEAVE deluje skladno s predhodnimi načini delovanja (COOL in HEAT), ki so veljali pred pričetkom delovanja HOME LEAVE Funkciji HOME LEAVE in funkciji POWERFUL ne morete uporabljati hkrati. Prednost ima zadnja pritisnjena tipka. Med uporabo HOME LEAVE ne morete spremeniti načina delovanja. Če se delovanje prekine med HOME LEAVE s pomočjo daljinskega upravljalnika ali stikala ON/OFF (vklop/izklop) na notranji enoti, znak " " ostane na prikazovalniku. 15

17 Funkcije TIMER (časovnik) Funkcije časovne nastavitve delovanja se uporabljajo za samodejni vklop in izklop klimatske naprave ponoči ali zjutraj. Izberete lahko tudi kombinacije funkcij OFF TIMER in ON TIMER. Vklop funkcije OFF TIMER Preverite, ali je čas nastavljen pravilno. Če temu ni tako, nastavite točen čas. (stran 9) 1. Pritisnite na gumb "OFF TIMER". se prikaže na prikazovalniku. utripa. HOME LEAVE POWERFUL TEMP C ON/OFF 2. Držite gumb "TIMER", dokler ure in minute niso pravilno nastavljene. Z vsakim pritiskom na gumb lahko povečujete ali zmanjšujete nastavitev časa za 10 minut. Če katerikoli gumb držite, lahko hitro nastavite ure in minute. MODE SILENT ON FAN CANCEL 4 3. Ponovno pritisnite na gumb "OFF TIMER". Lučka TIMER se prižge. OFF TIMER Izklop funkcije OFF TIMER 4. Pritisnite na gumb "CANCEL". Lučka TIMER se ugasne. Opombe Ko je vklopljena funkcija TIMER, točen čas ni prikazan. Ko vklopite funkciji ON, OFF TIMER, se točen čas shrani v spomin. (Spomin se izbriše, ko zamenjate bateriji daljinskega upravljalnika.) Če enota deluje v načinu ON/OFF Timer, se dejansko trajanje obratovanja lahko razlikuje od časa, ki ga je nastavil uporabnik. NOČNI NAČIN DELOVANJA Ko nastavite funkcijo OFF TIMER, klimatska naprava samodejno nastavlja temperaturo (0,5 C navzgor v načinu obratovanja COOL in 2,0 C navzdol v načinu obratovanja HEAT), da prepreči prekomerno hlajenje (gretje) in omogoči prijeten spanec. 16

18 Vklop funkcije ON TIMER Preverite, ali je čas nastavljen pravilno. Če temu ni tako, nastavite točen čas (stran 9). 1. Pritisnite na gumb "ON TIMER". se prikaže na prikazovalniku. utripa. C 2. Držite gumb "TIMER", dokler ure in minute niso pravilno nastavljene. Z vsakim pritiskom na gumb lahko povečujete ali zmanjšujete nastavitev časa za 10 minut. Če katerikoli gumb držite, lahko hitro nastavite ure in minute. 3. Ponovno pritisnite na gumb "ON TIMER". Lučka TIMER se prižge. HOME LEAVE POWERFUL MODE SILENT ON TEMP FAN ON/OFF CANCEL OFF TIMER 2 Izklop funkcije ON TIMER 4. Pritisnite na gumb "CANCEL". Lučka TIMER se ugasne. Kombinacija funkcij ON TIMER in OFF TIMER Spodaj je prikazan primer nastavitve obeh funckij. Primer Točen čas: 11:00 PM (Enota deluje) OFF TIMER ob 0:00 AM ON TIMER ob 7:00 AM * = Kombinacija Display POZOR V naslednjih primerih timer (časovnik) ponovno nastavite Ko se je odklopnik izklopil (OFF). Po izpadu električnega toka. Po zamenjavi baterij v daljinskem upravljalniku. 17

19 Opomba za multi sistem Kaj je multi sistem? Ta sistem ima eno zunanjo enoto priključeno na več notranjih enot. 1 Zunanja enota 2 Dnevna soba 3 Prostor A 4 Prostor B 5 Prostor C Izbira načina delovanja 1. Ob aktivirani nastavitvi prioritete prostorov ni aktivirana ali pa je ni. Če deluje več kot ena notranja enota, ima prednost enota, ki je bila prva vklopljena. V tem primeru nastavite enote, ki ste jih vklopili kasneje v isti način delovanje (*1) kot je prva enota. V nasprotnem primeru bodo te enote prešle v stanje pripravljenosti, utripal bo indikator, kar pa ne pomeni napake v delovanju. (*1) Načine COOL, DRY in FAN lahko uporabljate istočasno. Način AUTO samodejno izbere način COOL ali HEAT glede na temperaturo prostora. AUTO način je na razpolago le, če ste izbrali isti način delovanja, kot ga ima prostor. s prvo enoto, ki bo vklopljena. POZOR Običajno ima prednost način delovanja v prostoru, kjer prične delovati prva enota, vendar so naslednji primeri izjeme, zato si jih prosimo zapomnite. Če je način delovanja v prevem prostoru FAN, potem uporaba načina Heating potem je prioriteta v vsakem prostoru dana načinu heating. V tem primeru gre klima naprava, ki deluje v načinu FAN v stanje pripravljenosti, indikator delovanja pa utripa. 2. Z aktivno nastavitvijo prioritete prostorov Glejte "Nastavljanje prioritete prostorov" na strani 19. Način NIGHT QUIET (možen samo pri hlajenju) Način NIGHT QUIET zahteva začetno programiranje, ki se opravi v fazi montaže. Za pomoč se obrnite na svojega prodajalca ali distibuterja. Način NIGHT QUIET zmanjuše ropot v času delovanja zunanje enote ponoči in s tem preprečuje vznemirjanje sosedov. Način NIGHT QUIET se aktivira, ko temperatura pade 5 C ali več pod najvišjo temperaturo tega dne. Če je temperaturna razlika manj kot 5 C, se ta funkcija ne aktivira. Način NIGHT QUIET zmanjšuje učinkovitost hlajenja enote

20 Delovanje OUTDOOR UNIT SILENT (stran 13) 1. Ob aktivirani nastavitvi prioritete prostorov ni aktivirana ali pa je ni. Č euporabjlate delovanje OUTDOOR UNIT SILENT skupaj z multi sistemom, nastavite z daljinskim upravljalnikom notranjo enoto na OUTDOOR UNIT SILENT. Ko prekličete delovanje OUTDOOR UNIT SILENT, z daljinskim upravljalnikom prekličite delovanje notranje enote. Delovanje OUTDOOR UNIT SILENT prikazovalnik ostane na daljinskem upravljalniku za ostale prostore. Priporočamo, da s pomočjo daljinskega upravljalnika sprostite vse prostore. 2. Z aktivno nastavitvijo prioritete prostorov Glejte "Nastavljanje prioritete prostorov" na strani 19. Zaklepanje COOL/HEAT načina (samo za modele s toplotnimi črpalkami) Način Cooling/Heating zahteva začetno programiranje, ki se opravi v fazi montaže. Za pomoč se obrnite na svojega prodajalca ali distibuterja. Način Cooling/Heating prisilno nastavi enoto bodisi v hlajenje ali v ogrevanje. Ta funkcija je primerna, če želite nastaviti vse notranje enote v multi sistemu v isti način delovanja. Nastavljanje prioritete prostorov Nastavljanje prioritete prostorov zahteva začetno programiranje, ki se opravi v fazi montaže. Za pomoč se obrnite na svojega prodajalca ali distibuterja. Prostor, ji je označen kot prioriteten, prevzame prioriteto v naslednjih primerih. 1. Prioriteta načina delovanja Ko način prioriteta prostora prevzame delovanje, lahko uporabnik iz drugih prostorov nastavi različne načine delovanja. Primer * V naslednjih primerih je prostor A prioritetni prostor. V prostoru A je izbran način COOL, ko so prostorih B, C in D izbrani naslednji načini: način delovanja v prostorih B, C in D COOL, DRY ali FAN HEAT AUTO Stanje prostorov B, C in D, ko je enota v prostoru A v načinu COOL Trenutni način delovanja Enota gre v stanje pripravljenosti. Delovanje se nadaljuje, ko enota v prostoru A preneha delovati. Če nastavite enoto za delovanje v načinu COOL, se delovanje nadaljuje. Če enoto nastavite na način HEAT, gre v stanje pripravljenosti. Delovanje se nadaljuje, ko enota v prostoru A preneha delovati. 2. Prioriteta med delovanjem POWERFUL Primer * V naslednjih primerih je prostor A prioritetni prostor. Delujejo vse notranje enote v prostorih A, B, C in D. Če enota v prostoru A vstopi v način delovanja POWERFUL, se delovna zmogljivost usmeri na prostor A. V takem primeru se učinkovitost hlajenja (ogrevanja) enot v prostorih B, C in D nekoliko zmanjša. 3. Prioriteta v načinu delovanja OUTDOOR UNIT SILENT Primer * V naslednjih primerih je prostor A prioritetni prostor. Z nastavitvijo enote v prostoru A na SILENT, klima naprava prične delovanje OUTDOOR UNIT SILENT. Ni treba nastaviti vseh delujočih notranjih enot na SILENT. 19

21 Nega in čiščenje POZOR Le kvalificiran serviser sme izvajati vzdrževalne postopke. Pred čiščenjem napravo izklopite in izključite odklopnik. Čiščenje zračnega filtra. 1. Odstranite zračni filter. Zadnje sesanje Povlecite spodnjo stran zračnega filtra nazaj, prek zavihkov. (2 zavihka za tipe 25/35, 3 zavihki za tipe 50/60). Spodnje sesanje Povlecite filter čez zavihke (2 zavihka za tipe 25/35, 3 zavihki za tipe 50/60), ki so na zadnji strani enote. 2. Čiščenje zračnega filtra. Odstranite prah z zračnega filtra s sesalcem in ga nežno splaknite s hladno vodo. Ne uporabljajte detergenta ali vroče vode, da se filtri ne bi skrčili ali izgubili oblike. Ko jih očistite, jih posušite v senci. 3. Zamenjava zračnega filtra. Zadnje sesanje Zataknite filter za loputo na zgornjem delu enote in drugo stran nežno potisnite prek zavihkov. (2 zavihka za tipe 25/35, 3 zavihki za tipe 50/60). Spodnje sesanje Zataknite filter za loputo na srednjem delu enote in drugo stran nežno potisnite prek zavihkov. (2 zavihka za tipe 25/35, 3 zavihki za tipe 50/60) V primeru zadnje strani V primeru spodnje strani 1 Glavna enota 2 Filter 3 Filter priključite na glavno enoto, medtem ko zavihke potiskate navzdol. (2 zavihka za tipe 25/35, 3 zavihki za tipe 50/60). 20

22 Čiščenje posode za zbiranje kondenzata Periodično očistite posodo za zbiranje kondenzata, saj se lahko zgodi, da se zamaši zaradi prahu, in lahko povzroči puščanje vode. Prosite prodajalca Daikinovih izdelkov, da ga očisti. Na mestu montaže pripravite pokrov, da tako preprečite prevelikemu obsegu umazanije iz zraka v okolici notranje enote, da vstopi v posodo z vodo. POZOR Klimatske naprave ne uporabljajte brez filtrov, tako da se v enoti ne bo nabiral prah. Zračni filter odstranite le, ko ga čistite. Nepotrebno premikanje lahko filter poškoduje. Ne uporabljajte bencina, benzola, razdredčila, paste za poliranje ali tekočega insekticida. Ta sredstva lahko povzročijo razbarvanje ali zvijanje. Pazite, da se notranja enota ne bo zmočila. To bi lahko privedlo do električnega udara ali požara. Če deluje z umazanimi zračnimi filtri, se zmanjšata zmogljivost hlajenja ali gretja enote in energija se izgublja. Sesalna rešetka je dodatek. Ne uporabljajte vode ali zraka, toplejšega od 50 C, ko čistite zračne filtre in zunanje plošče. Vprašajte prodajalca Daikin, kako ga očistite. Preverjanje Preverite, ali so dno, stojalo in fitingi zunanje enote razpadli ali zarjaveli. Prepričajte se, da vstop in izstop zraka tako notranje kot tudi zunanje enote nista ovirana. Preverite, ali med delovanjem v načinu COOL ali DRY kondenzat neovirano teče iz cevi za odvod kondenzata. Če kondenzata ni videti, lahko voda teče nekje iz notranje enote. V tem primeru izklopite napravo in se posvetujte s servisno delavnico. Pred dolgotrajnim obdobjem mirovanja 1. V lepem vremenu za nekaj ur vklopite način delovanja "samo ventilator", da se posuši notranjost naprave. Pritisnite na gumb "MODE" in izberite način delovanja»ventilator«. Pritisnite na gumb "ON/OFF" (vklop/izklop) za vklop delovanja. 2. Očistite zračne filtre in jih ponovno namestite. 3. Odstranite baterije iz daljinskega upravljalnika. 4. Izklopite odklopnik klimatske naprave. Če je priključena zunanja multi enota, zagotovite, da se pred vklopom ventilatorjev v drugih prostorih ne uporablja ogrevanje. (stran 19.) 21

23 Odpravljanje napak Ti primeri ne predstavljajo napak v delovanju Naslednji primeri niso napake v delovanju klimatske naprave, ampak del normalnega delovanja. Napravo lahko uporabljate brez zadržkov. Primer Delovanje se ne začne takoj. Kadar takoj po koncu delovanja pritisnete na gumb ON/OFF. Kadar ste izbrali drug način delovanja. Topli zrak ne piha takoj po vklopu gretja. Gretje se nenadoma izklopi in zasliši se zvok pretakanja tekočine. Iz zunanje enote se širi voda ali para. Iz notranje enote prihaja megla. Iz notranje enote se širi neprijeten vonj. Ventilator zunanje enote se vrti, ko naprava ni vklopljena. Delovanje se nenadoma prekine. (Lučka OPERATION je prižgana) Pojasnilo To predstavlja zaščito klimatske naprave. Počakajte 3 minute. Klimatska naprava se ogreva. Počakajte 1 do 4 minute. (Naprava začne izpihavati zrak šele ko je dosežena določena temperatura.) Naprava odtaljuje zmrzal na zunanji enoti. Počakajte 3 do 8 minut. V načinu delovanja HEAT Zmrzal na zunanji enoti se tali v vodo ali paro, ko je klimatska naprava v načinu odtaljevanja. V načinu delovanja COOL ali DRY Zračna vlaga kondenzira na hladnih površinah cevi zunanje enote in kaplja. To se dogaja v primeru, ko se zrak v prostoru med hlajenjem s hladnim zračnim tokom ohladi v meglo. To se dogaja v primeru, ko enota absorbira vonj prostora, pohištva ali cigaret in ga širi z izpihovanim zračnim tokom. (Če se to zgodi, priporočamo, da notranjo enoto očisti strokovnjak. Obrnite se na trgovino, kjer ste kupili klimatsko napravo.) Po izklopu naprave: Ventilator zunanje enote se zaradi zaščite naprave vrti še 30 sekund. Ko klimatska naprava ni vklopljena: V primeru zelo visokih zunanjih temperatur se ventilator zunanje enote začne vrteti zaradi zaščite naprave. Zaradi zaščite naprave se ob nenadnem velikem sunku električne napetosti klimatska naprava lahko izklopi. Po 3 minutah se samodejno ponovno vklopi. 22

24 Ponovno preverite. Prosimo, preverite, preden pokličete serviserja. Primer Klimatska naprava ne deluje. (Lučka OPERATION je ugasnjena) Učinek hlajenja (gretja) je slab. Delovanje se nenadoma prekine. (Lučka OPERATION utripa.) Med delovanjem se naprava čudno obnaša. Kontrola Ali se je izklopil (OFF) odklopnik ali je pregorela varovalka? Ali je zmanjkalo električnega toka? Ali so v daljinskem upravljalniku baterije? Ali je nastavitev timerja (časovnika) pravilna? Ali so zračni filtri čisti? Ali karkoli ovira vstop in izstop zraka notranje in zunanje enote? Ali je nastavitev temperature primerna? Ali so vsa okna in vrata zaprta? Ali sta hitrost in smer toka zraka nastavljena primerno? Ali so zračni filtri čisti? Ali karkoli ovira vstop in izstop zraka notranje in zunanje enote? Očistite zračne filtre ali odstranite vse ovire in izključite odklopnik. Nato ga ponovno vklopite in poskusite klimatsko napravo vključiti z daljinskim upravljalnikom. Če lučka še vedno utripa, se obrnite na trgovino, kjer ste kupili klimatsko napravo. Ali so vsi načini delovanja notranjih enot priključenih na zunanje enote multi sistema enaki? Če niso, nastavite vse notranje enote v isti način delovanja in potrdite utripanje indikatorja. V načinu delovanja»auto«, za trenutek nastavite načine delovanja vseh notranjih enot na COOL ali HEAT in ponovno preverite, da so indikatorji normalni. Če indikatorji po zgornjih korakih prenehajo utripati, to ne označuje napake delovanja. (stran 19.) Klimatska naprava se lahko nenavadno odziva zaradi strele ali radijskih valov. Izklopite odklopnik in ga ponovno vklopite ter poskusite klimatsko napravo vključiti z daljinskim upravljalnikom. 23

25 Takoj pokličite serviserja OPOZORILO Pri neobičajnih pojavih (smrad po zažganem) izključite napravo in izklopite odklopnik. Nadaljnje delovanje v tem primeru lahko povzroči napake, električne šoke ali požar. Obrnite se na trgovino, kjer ste kupili klimatsko napravo. Ne poskušajte sami popravljati ali spreminjati klimatske naprave. Nestrokovni poseg lahko privede do električnih šokov ali požara. Obrnite se na trgovino, kjer ste kupili klimatsko napravo. Če pride do naslednjih pojavov, takoj pokličite serviserja. Napajalni kabel je neobičajno vroč ali poškodovan. Med delovanjem naprave se sliši neobičajen zvok. Varnostni odklopnik, varovalka ali odklopnik z uhajanjem toka pogosto prekinejo delovanje. Stikalo ali gumb pogosto ne delujeta pravilno. Širi se vonj po zažganem. Iz notranje enote teče voda. Izklopite odklopnik in pokličite servisno delavnico. Po izpadu električnega toka Klimatska naprava se po 3 minutah samodejno ponovno vklopi. Malo počakajte. Zahteve za ekološko odstranitev Vaša klimatska naprava je označena s tem simbolom. To pomeni, da električnih in elektronskih izdelkov ne smete mešati v skupnih gospodinjskih odpadkih. Sistema nikar ne poskušajte razstaviti sami: razstavljanje klimatskega sistema, delo s hladivom, oljem in drugimi deli mora izvesti kvalificiran instalater v skladu z veljavno lokalno in državno zakonodajo. Klimatske naprave je treba obravnavati kot specializirano obdelovalno napravo za ponovno uporabo in reciklažo. Če zagotovite, da boste napravo pravilno odstranili, boste pripomogli k preprečevanju njenih negativnih posledic na okolje in zdravje človeka. Prosimo, da stopite v stik z monterjem ali lokalnimi oblastmi, če želite več informacij. Iz daljinskega upravljalnika je treba odstraniti baterije in jih zavreči ločeno, v skladu z veljavno lokalno in državno zakonodajo. Priporočamo redno vzdrževanje Strela Če v okolico lahko udari strela, iz varnostnih razlogov izključite napravo in izklopite odklopnik. V določenih načinih delovanja se notranjost klimatske naprave po nekaj sezonah uporabe lahko umaže, kar ima za posledico slab učinek delovanja. Priporočljivo je, da poleg uporabnikovega rednega čiščenja za napravo predvidite tudi redno vzdrževanje, ki naj ga opravlja strokovnjak. Za strokovno vzdrževanje se obrnite na trgovino, kjer ste kupili klimatsko napravo. Stroške vzdrževanja krije kupec. 24

26 Diagnosticiranje napak DIAGNOSTICIRANJE NAPAK S POMOČJO DALJINSKEGA UPRAVLJALNIKA Pri modelih ARC433A se ustrezne kode napak prikažejo na področju prikazovalnika glavne enote, namenjenemu za prikaz temperature. 1. Če pritisnete in držite gumb TIMER CANCEL 5 sekund, začne na področju za prikaz temperature utripati oznaka " ". ON C HOME LEAVE POWERFUL TEMP ON/OFF MODE SILENT FAN ON OFF TIMER CANCEL Gumb TIMER CANCEL Za prekinitev nastavitve timerja (časovnika). 2. Pritiskajte na gumb TIMER CANCEL, dokler ne zaslišite neprekinjeneaga i zvočnega signala. Oznake kod se spreminjajo po spodaj opisanem vrstnem redu, spremembo pa označuje dolg zvočni signal. SISTEM NOTRANJA ENOTA ZUNANJA ENOTA OPOMBA KODA POMEN 00 NORMALNO U0 POMANJKANJE HLADIVA U2 PADEC NAPETOSTI ALI PREVISOKA NAPETOST NA GLAVNEM TOKOKROGU U4 NAPAKA PRI PRENOSU (MED NOTRANJO IN ZUNANJO ENOTO) A1 NAPAKA NA NOTRANJI PLOŠČI S TISKANIM VEZJEM A5 KRMILJENJE VISOKEGA TLAKA ALI ZAŠČITA PROTI ZMRZOVANJU A6 NAPAKA NA ELEKTROMOTORJU VENTILATORJA C4 POKVARJENO TIPALO TEMPERATURE NA PRENOSNIKU TOPLOTE C9 POKVARJENO TIPALO TEMPERATURE VSESANEGA ZRAKA EA NAPAKA NA PREKLOPU HLAJENJE/GRETJE E5 VKLOPLJENA ZAŠČITA PROTI PREOBREMENITVI E6 POKVARJEN MEHANIZEM ZA ZAGON KOMPRESORJA E7 NAPAKA NA ELEKTROMOTORJU VENTILATORJA NA ENOSMERNI TOK E8 DELOVANJE ZAUSTAVLJENO ZARADI PREVELIKEGA VHODNEGA TOKA F3 KRMILJENJE VISOKE TEMPERATURE CEVI NA VSTOPU V KONDENZATOR F6 KRMILJENJE VISOKEGA TLAKA (PRI HLAJENJU) H6 PREKINITEV DELOVANJA ZARADI POKVARJENEGA TIPALA POLOŽAJA H8 NENORMALNO DELOVANJE TOKOVNEGA TRANSFORMATORJA H9 POKVARJENO TIPALO TEMPERATURE VSESANEGA ZRAKA J3 POKVARJENO TIPALO TEMPERATURE CEVI NA VSTOPU V KONDENZATOR J6 POKVARJENO TIPALO TEMPERATURE NA PRENOSNIKU TOPLOTE L4 VISOKA TEMPERATURA HLADILNEGA TELESA INVERTERSKEGA TOKOKROGA L5 PREVELIKA JAKOST TOKA NA IZHODU P4 POKVARJENO TIPALO TEMPERATURE HLADILNEGA TELESA INVERTERSKEGA TOKOKROGA 1. Kratek zvočni signal in dva zaporedna zvočna signala označujejo kode, ki ne obstajajo. 2. Za prekinitev prikaza kod pritisnite in držite gumb TIMER CANCEL 5 sekund. Prikaz kod se samodejno prekine, če gumba ne pritisnete več kot 1 minuto. 25

27 LED NA TISKANEM VEZJU ZUNANJE ENOTE serije 3MXS, 3MKS, 4MXS, 4MKS ZELENA MIKRORAČUNALNIK NORMALEN RDEČA UGOTOVLJENA NAPAKA V DELOVANJU LED-A LED1 LED2 LED3 LED4 DIAGNOZA c x x x x NORMALNO PREVERITE NOTRANJO ENOTO c w x w w ZAŠČITA VISOKEGA TLAKA JE DELOVALA ALI ZMRZAL V DELOVNI ENOTI ALI STANJE PRIPRAVLJENOSTI c w x w x * DELOVAL JE RELE ZA PREOBREMENITEV ALI VISOKA TEMPERATURA IZPUSTNE CEVI c x w w x POKVARJEN MEHANIZEM ZA ZAGON KOMPRESORJA c x w x w PREVELIKA JAKOST TOKA NA VHODU c w w x x * NENORMALNO DELOVANJE TERMISTORJA ALI TOKOVNEGA TRANSFORMATORJA c w w x w VISOKOTEMPERATURNA STIKALNA OMARICA c x x x w VISOKA TEMPERATURA HLADILNEGA TELESA INVERTERSKEGA TOKOKROGA c x x w x * PREVELIKA JAKOST TOKA NA IZHODU c x x w w * POMANJKANJE HLADIVA c w x x w NIZKA NAPETOST NA GLAVNEM TOKOKROGU ALI TRENUTNA IZGUBA NAPETOST c w x x x NAPAKA PRI PREKLOPU POVRATNEGA ELEKTROMAGNETNEGA VENTILA c w w w w NAPAKA NA ELEKTROMOTORJU VENTILATORJA w [OPOMBA 1] x NAPAKA V NAPAJALNI ENOTI ALI [OPOMBA 2] ZELENA NORMALNO UTRIPANJE RDEČA NORMALNO IZKLOP w ON (vklop) c UTRIPANJE x OFF (izklop) NI POMEMBNO LED NA TISKANEM VEZJU ZUNANJE ENOTE serije 2MXS, 2MKS ZELENA MIKRORAČUNALNIK NORMALEN LED-A DIAGNOZA c NORMALNO PREVERITE NOTRANJO ENOTO w [OPOMBA 1] x NAPAKA V NAPAJALNI ENOTI ALI [OPOMBA 2] ZELENA w c x NORMALNO UTRIPANJE ON (vklop) UTRIPANJE OFF (izklop) OPOMBE 1. Izklopite napajanje in ga ponovno vklopite. Če LED prikazovalnik ponovno prikaže napako, je napaka na kartici tiskanega vezja. 2. Diagnostika označena z v nekaterih primerih ne velja. Za detajlne informacije glejte navodila za servisiranje. 26

28 Head office: Umeda Center Bldg., 4-12, Nakazaki-Nishi 2-chome, Kita-ku, Osaka, Japan Zandvoordestraat 300, B-8400 Oostende, Belgium Tokyo office: JR Shinagawa East Bldg., 18-1, Konan 2-chome, Minato-ku, Tokyo, Japan 4PW

VHF1-VHF2

VHF1-VHF2 VHF BREZŽIČNI MIKROFONSKI KOMPLET VHF1: 1 CHANNEL VHF2: 2 CHANNELS NAVODILA ZA UPORABO SLO Hvala, ker ste izbrali naš BREZŽIČNI MIKROFONSKI KOMPLET IBIZA SOUND. Za vašo lastno varnost, preberite ta navodila

Prikaži več

DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER PRIROČNIK ZA UPORABO MODELI FTX25KMV1B FTX35KMV1B

DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER PRIROČNIK ZA UPORABO MODELI FTX25KMV1B FTX35KMV1B DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER PRIROČNIK ZA UPORABO MODELI FTX25KMV1B FTX35KMV1B VSEBINA PRED UPORABO PREBERITE Napotki za varnost... 2 Imena delov...4 Priprava pred uporabo... 7 UPRAVLJANJE Načini delovanja

Prikaži več

BeoLab 12 BeoLab 12 2 BeoLab 12 3

BeoLab 12 BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 BeoLab 12 BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 Pridržujemo si pravico do sprememb tehničnih podatkov, podatkov o lastnostih izdelkov in njihovi uporabi, ki jih navaja ta priročnik, brez predhodnega obvestila. Različica

Prikaži več

Operation manuals

Operation manuals 3PSL19444-5G.book Page 1 Tuesday, May 30, 2017 2:21 PM DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER MODELI Priročnik za uporabo ON OFF FLXS25BVMB FLKS25BVMB FLXS35BVMB FLKS35BVMB FLXS50BVMB FLKS50BVMB FLXS60BVMB FLKS60BVMB

Prikaži več

KRMILNA OMARICA KO-0

KRMILNA OMARICA KO-0 KOTLOVSKA REGULACIJA Z ENIM OGREVALNIM KROGOM Siop Elektronika d.o.o., Dobro Polje 11b, 4243 Brezje, tel.: +386 4 53 09 150, fax: +386 4 53 09 151, gsm:+386 41 630 089 e-mail: info@siopelektronika.si,

Prikaži več

4P N Vmesnik za priključitev v brezžično omrežje LAN <BRP069A41> Priročnik za montažo

4P N Vmesnik za priključitev v brezžično omrežje LAN <BRP069A41> Priročnik za montažo 4P359542-1N Vmesnik za priključitev v brezžično omrežje LAN Priročnik za montažo Vmesnik za priključitev v brezžično omrežje LAN Priročnik za montažo Domača stran: http://www.onlinecontroller.daikineurope.com

Prikaži več

101353_-an-01-sl-_vbodni_termometer

101353_-an-01-sl-_vbodni_termometer SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 101353 www.conrad.si TFA LT-102 VBODNI TERMOMETER Št. izdelka: 101353 1 KAZALO 1 LASTNOSTI...3 2 LCD ZASLON...3 3 ZAČETEK OBRATOVANJA...3 4 UPRAVLJANJE...4

Prikaži več

Operation manuals

Operation manuals DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER Priročnik za uporabo R410A R32 FVXS25FV1B FVXM25FV1B FVXS35FV1B FVXM35FV1B FVXS50FV1B FVXM50FV1B VSEBINA PRED UPORABO PREBERITE Napotki za varnost... 2 Imena delov... 6 Priprava

Prikaži več

_ _ _BDA_Glasheizung_Klarstein_Update.indd

_ _ _BDA_Glasheizung_Klarstein_Update.indd KONVEKCIJSKI GRELEC 10006588 10006589 10011265 Spoštovani kupci, Čestitamo Vam za nakup. Prosimo, da skrbno preberete navodilo in da skrbite za nasvete o namestitvi in uporabi, da bi ste izognili tehničnim

Prikaži več

_ _BDA_CapitalSports_CS-Timer.indd

_ _BDA_CapitalSports_CS-Timer.indd 10028194 10029391 CS Timer 6 Spoštovani kupci, Čestitamo Vam za nakup. Prosimo, da skrbno preberete navodilo in da skrbite za nasvete o namestitvi in uporabi, da bi ste izognili tehničnim poškodbam. Za

Prikaži več

OM_23_SI.indd

OM_23_SI.indd VARNOSTNA OPOZORILA Preden upravljate z enoto, pozorno preberite opozorila v tem priročniku. Ta naprava je napolnjena z R3. Ta priročnik shranite na mestu, kjer ga lahko operater zlahka najde. Še preden

Prikaži več

23_OM_ _SI.indb

23_OM_ _SI.indb R or R40A OWNER S MANUAL AIR CONDITIONER (SPLIT TYPE) For general public use Indoor unit RAS-B05, 07, 0,, 6JKVG-E RAS-8JKVG-E Outdoor unit RAS-05, 07, 0,, 6, 8JAVG-E SLOVENŠČINA 95096 VARNOSTNA OPOZORILA

Prikaži več

Installation manual

Installation manual EKRTR EKRTETS 1 2 1 2 3 60 87 170 161 ±1.5 m >0.2 m 3 5 4 34 125 4 5 28 50 EKRTR EKRTETS Vsebina Pred zagonom naprave pozorno preberite ta priročnik. Ne zavrzite ga. Spravite ga na varno mesto, ker ga

Prikaži več

Microsoft Word - KFR-09_12NC2_OM_SLO.doc

Microsoft Word - KFR-09_12NC2_OM_SLO.doc SI Stenska klimatska naprava Navodila za uporabo KFR-09NC2, KFR-12NC2 Zahvaljujemo se Vam za nakup naprave COOLEXPERT. Pred prvo uporabo natančno preberite navodila za uporabo in jih dobro shranite. Namestitev

Prikaži več

Operation manuals

Operation manuals DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER PRIROČNIK ZA UPORABO R32 MODELI FTXJ20MV1BW FTXJ25MV1BW FTXJ35MV1BW FTXJ50MV1BW FTXJ20MV1BS FTXJ25MV1BS FTXJ35MV1BS FTXJ50MV1BS Funkcije Za vaše udobje in varčno rabo energije

Prikaži več

_ _BDA_Eisbereiter_Klarstein.indd

_ _BDA_Eisbereiter_Klarstein.indd Zitruspresse orange ICE6 Icemeister 10028097 10028098 Dragi Nakupovalec / Draga Nakupovalka, Čestitamo Vam za nakup Klarstein opreme. Prosimo, da skrbno preberete navodilo in da skrbite za nasvete o namestitvi

Prikaži več

DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER PRIROČNIK ZA UPORABO R32 MODELI FTXJ20MV1BW FTXJ25MV1BW FTXJ35MV1BW FTXJ50MV1BW FTXJ20MV1BS FTXJ25MV1BS FTXJ35MV1BS FTXJ50

DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER PRIROČNIK ZA UPORABO R32 MODELI FTXJ20MV1BW FTXJ25MV1BW FTXJ35MV1BW FTXJ50MV1BW FTXJ20MV1BS FTXJ25MV1BS FTXJ35MV1BS FTXJ50 DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER PRIROČNIK ZA UPORABO R32 MODELI FTXJ20MV1BW FTXJ25MV1BW FTXJ35MV1BW FTXJ50MV1BW FTXJ20MV1BS FTXJ25MV1BS FTXJ35MV1BS FTXJ50MV1BS Funkcije Za vaše udobje in varčno rabo energije

Prikaži več

OVERRIDE NAVODILA ZA UPORABO Navodila za uporabo brezžičnega upravljalnika Slovenščina AUTO MON TUE WED THU FRI SAT SUN ALL ROOM DRY AUTO COO

OVERRIDE NAVODILA ZA UPORABO Navodila za uporabo brezžičnega upravljalnika Slovenščina AUTO MON TUE WED THU FRI SAT SUN ALL ROOM DRY AUTO COO OVERRIDE NAVODILA ZA UPORABO Navodila za uporabo brezžičnega upravljalnika Slovenščina AUTO MON TUE WED THU FRI SAT SUN ALL 12 12 12 ROOM DRY AUTO COOL HEAT FAN TEMP. SET TEMP. TURBO QUIET SWING SLEEP

Prikaži več

innbox_f60_navodila.indd

innbox_f60_navodila.indd Osnovna navodila Komunikacijski prehod Innbox F60 SFP AC Varnostna opozorila Pri uporabi opreme upoštevajte naslednja opozorila in varnostne ukrepe. Da bi v največji meri izkoristili najnovejšo tehnologijo

Prikaži več

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Laserliner tester napetosti AC tive Finder Kataloška št.: 12 3

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Laserliner tester napetosti AC tive Finder Kataloška št.: 12 3 SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 12 33 32 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Laserliner tester napetosti AC tive Finder Kataloška št.: 12 33 32 KAZALO 1. FUNKCIJE / UPORABA... 3 2. VARNOSTNI

Prikaži več

+00EH _23SI.book

+00EH _23SI.book R32 ali R40A KLIMATSKA NAPRAVA (TIP MULTI-SPLIT) Navodila za uporabo Notranja enota Naziv modela: Kompaktna 4-smerna naprava s kaseto RAS-M0U2MUVG-E RAS-M3U2MUVG-E RAS-M6U2MUVG-E Slovenščina Translated

Prikaži več

4PWSL

4PWSL Daikin sobna klima naprava Priročnik za uporabo FTXR8EVB FTXR4EVB FTXR50EVB VSEBINA PRED UPORABO PREBERITE Varnostni ukrepi... Sestavni deli naprave...3 Priprave na zagon naprave...6 NAČINI DELOVANJA HLAJENJE

Prikaži več

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 55 16 61 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Regulator sobne temperature TX2 Kataloška št.: 55 16 61 Kazalo 1. Namen uporabe... 3 2. Vsebina paketa... 3 3. Pomen

Prikaži več

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc SLO - NAVODILO ZA MONTAŽO IN UPORABO Št. art. : 512375 www.conrad.si DC-AC RAZSMERNIK PI 75-12 Št. artikla: 512375 1 KAZALO VSEBINE 1 NAMEN UPORABE... 3 2 RAZLAGA SIMBOLOV... 3 3 VARNOSTNA OPOZORILA...

Prikaži več

OM_22_ _SI.indd

OM_22_ _SI.indd NAVODILA ZA UPORABO KLIMATSKA NAPRAVA (VEČDELNA) Za splošno javno uporabo Notranja enota RAS-B0, 3, 8U2FVG-E 25098 VARNOSTNA OPOZORILA Preden upravljate z enoto, pozorno preberite opozorila v tem priročniku.

Prikaži več

an-01-sl-Neprava_nadzorna_kamera_z_utripajoco_LED.docx

an-01-sl-Neprava_nadzorna_kamera_z_utripajoco_LED.docx SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 11 75 222 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Neprava nadzorna kamera z utripajočo LED Kataloška št.: 11 75 222 KAZALO PRAVILNA UPORABA... 3 VSEBINA PAKETA...

Prikaži več

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Zunanji LED reflektor z detektorjem gibanja Brennenstuhl Katal

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Zunanji LED reflektor z detektorjem gibanja Brennenstuhl Katal SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 57 74 69 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Zunanji LED reflektor z detektorjem gibanja Brennenstuhl Kataloška št.: 57 74 69 KAZALO TEHNIČNI PODATKI...3 SESTAVNI

Prikaži več

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Univerzalni zračni kompresor Bruder Mannesmann 097 T Kataloška

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Univerzalni zračni kompresor Bruder Mannesmann 097 T Kataloška SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 48 29 72 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Univerzalni zračni kompresor Bruder Mannesmann 097 T Kataloška št.: 48 29 72 KAZALO SESTAVNI DELI NAPRAVE...3 NAMEN

Prikaži več

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 58 86 58 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Spajkalna postaja digitalna 80 W Ersa i- CON pico +150 do +450 C Kataloška št.: 58 86 58 Kazalo 1. Dodatki. 2 2.

Prikaži več

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Bluetooth slušalka Plantronics Explorer 10 Kataloška št.: 132

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Bluetooth slušalka Plantronics Explorer 10 Kataloška št.: 132 SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 132 63 11 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Bluetooth slušalka Plantronics Explorer 10 Kataloška št.: 132 63 11 KAZALO UVOD...3 VSEBINA PAKETA...3 SESTAVNI

Prikaži več

UNIVERZA V MARIBORU FAKULTETA ZA ELEKTROTEHNIKO, RAČUNALNIŠTVO IN INFORMATIKO VISOKOŠOLSKI STROKOVNI ŠTUDIJ Elektrotehnika Močnostna elektrotehnika PO

UNIVERZA V MARIBORU FAKULTETA ZA ELEKTROTEHNIKO, RAČUNALNIŠTVO IN INFORMATIKO VISOKOŠOLSKI STROKOVNI ŠTUDIJ Elektrotehnika Močnostna elektrotehnika PO UNIVERZA V MARIBORU FAKULTETA ZA ELEKTROTEHNIKO, RAČUNALNIŠTVO IN INFORMATIKO VISOKOŠOLSKI STROKOVNI ŠTUDIJ Elektrotehnika Močnostna elektrotehnika POROČILO PRAKTIČNEGA IZOBRAŽEVANJA v TERMOSOLAR d.o.o.,

Prikaži več

Operation manuals

Operation manuals PRIROČNIK ZA UPORABO Klimatska naprava sistema Split FHA35AVEB FHA50AVEB FHA60AVEB FHA71AVEB FHA100AVEB FHA125AVEB FHA140AVEB VSEBINA 1. VARNOSTNI UKREPI... 1 2. KAJ NAREDITI, PREDEN ZAČNETE NAPRAVO UPORABLJATI...

Prikaži več

an-01-Stikalo_za_luc_za_na_stopnisce_Zamel_ASP-01.docx

an-01-Stikalo_za_luc_za_na_stopnisce_Zamel_ASP-01.docx SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 146 29 41 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Časovno stikalo za luč za na stopnišče Zamel ASP-01 Kataloška št.: 146 29 41 KAZALO OPIS NAPRAVE... 3 LASTNOSTI...

Prikaži več

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc SLO - NAVODILO ZA MONTAŽO IN UPORABO : št. art. : 90 79 14 www.conrad.si Zvočniki Hercules XPS 2,1 20 Gloss Št. izdelka: 90 79 14 Navodila za uporabo so sestavni del izdelka. Vsebujejo pomembne napotke

Prikaži več

an-01-Vodoodporna_prenosna_polnilna _postaja_Powerbank_Beltrona_Camouflage_5200_mAh.docx

an-01-Vodoodporna_prenosna_polnilna _postaja_Powerbank_Beltrona_Camouflage_5200_mAh.docx SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 130 76 00 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Vodoodporna prenosna polnilna postaja Powerbank Beltrona Camouflage 5200mAh Kataloška št.: 130 76 00 KAZALO 1.

Prikaži več

Navodila za uporabo Mini prenosna HD kamera s snemalnikom

Navodila za uporabo Mini prenosna HD kamera s snemalnikom Navodila za uporabo Mini prenosna HD kamera s snemalnikom www.spyshop.eu Izdelku so priložena navodila v angleščini, ki poleg teksta prikazujejo tudi slikovni prikaz sestave in delovanja izdelka. Lastnosti

Prikaži več

Einsatzgrenzendiagramm

Einsatzgrenzendiagramm Tehnični podatki LA 6ASR Informacije o napravi LA 6ASR Izvedba - Izvor toplote Zunanji zrak - Različica - Reguliranje - Mesto postavitve Zunanje - Stopnje moči Meje uporabe - Min. temperatura vode / Maks.

Prikaži več

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 646217 www.conrad.si BREZŽIČNI MERILNIK TEMPERATURE IN ZRAČNE VLAGE Št. izdelka: 646217 1 KAZALO VSEBINE 1 NAMEN UPORABE... 3 2 NAVODILA ZA VARNOST...

Prikaži več

BDV-N890W/BDV-N790W

BDV-N890W/BDV-N790W Sistem za domači kino s predvajalnikom Blu-ray Disc /DVD BDV-N890W BDV-N790W SI Začnite tukaj Kratka navodila za postavitev in uporabo BDV-N790W BDV-N890W 1 Vsebina embalaže/nastavitev zvočnikov BDV-N890W

Prikaži več

Navodila za uporabo Mini snemalnik

Navodila za uporabo Mini snemalnik Navodila za uporabo Mini snemalnik www.spyshop.eu Pred vami so navodila za pravilno uporabo mini snemalnika in opis funkcionalnosti. Lastnosti snemalnika: Naziv Mere Teža Kapaciteta spomina Snemanje Format

Prikaži več

Enota za samodejno odlaganje umazanije Clean Base Za robotske sesalnike Roomba serije s Uporabniški priročnik

Enota za samodejno odlaganje umazanije Clean Base Za robotske sesalnike Roomba serije s Uporabniški priročnik Enota za samodejno odlaganje umazanije Clean Base Za robotske sesalnike Roomba serije s Uporabniški priročnik Varnostne informacije Pomembne varnostne informacije V tem uporabniškem priročniku so informacije

Prikaži več

Navodila za namestitev DEVIreg Touch Inteligentni elektronski termostat

Navodila za namestitev DEVIreg Touch Inteligentni elektronski termostat Navodila za namestitev Inteligentni elektronski termostat www.devi.com Vsebina 1 Uvod................... 3 1.1 Tehnični podatki......... 4 1.2 Varnostna navodila....... 7 2 Navodila za montažo.........

Prikaži več

Installation manuals

Installation manuals /7 [6.8.2] =... ID66F4 Upoštevne enote EWAQ6BAVP EWAQ8BAVP EWYQ6BAVP EWYQ8BAVP Opombe (*) EWYQ* (*2) EWAQ* 4P47868- - 27.2 2/7 Uporab. nastavitve Prednastavljene vred. Temp. prostora 7.4.. Udobno (ogrevanje)

Prikaži več

Operating Instructions

Operating Instructions SL Navodilo za uporabo Klimatske naprave za mornarico Marine BlueCool A-Series Ventilatorski izmenjevalnik toplote Veljavno za BlueCool A-Series od indeksa sprememb B (2017 ->): 1 O tem dokumentu 1.1 Namen

Prikaži več

PodroĊje uporabe

PodroĊje uporabe Regulator Dialog za sisteme s toplotno črpalko Področje uporabe Regulator DIALOG tč je namenjen vodenju ogrevanja in hlajenja v družinskih hišah s pomočjo toplotne črpalke kot samostojnim virom ali v kombinaciji

Prikaži več

OBČUTEK TOPLINE ZA DOBRO POČUTJE OLJNI RADIATORJI gorenje.si

OBČUTEK TOPLINE ZA DOBRO POČUTJE OLJNI RADIATORJI gorenje.si OBČUTEK TOPLINE ZA DOBRO POČUTJE OLJNI RADIATORJI gorenje.si OBČUTEK TOPLINE ZA DOBRO POČUTJE Oljni radiatorji so odlična izbira za dodatno ogrevanje najrazličnejših prostorov. S pomočjo koles jih z lahkoto

Prikaži več

an-01-USB_digitalni_zvocniki_Logitech_S-150.docx

an-01-USB_digitalni_zvocniki_Logitech_S-150.docx SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 91 60 80 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO USB digitalni zvočniki Logitech S-150 Kataloška št.: 91 60 80 KAZALO 1. VARNOSTNI NAPOTKI... 3 2. NASTAVITEV VAŠIH

Prikaži več

NAVODILA ZA UPORABO K01-WIFI Hvala, ker ste se odločili za nakup našega izdelka. Pred uporabo enote skrbno preberite ta Navodila za uporabo in jih shr

NAVODILA ZA UPORABO K01-WIFI Hvala, ker ste se odločili za nakup našega izdelka. Pred uporabo enote skrbno preberite ta Navodila za uporabo in jih shr NAVODILA ZA UPORABO Hvala, ker ste se odločili za nakup našega izdelka. Pred uporabo enote skrbno preberite ta in jih shranite za prihodnjo rabo Vsebina 1. Pregled 2. Sistem 3. Prednosti 4. Upravljanje

Prikaži več

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 134 09 58 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO APA hitro-zaganjalni-sistem 16558 zaganjalna napetost (12 V)=600 A Kataloška št.: 134 09 58 Kazalo 1. Varnostna

Prikaži več

Microsoft Word - Navodila_NSB2_SLO.doc

Microsoft Word - Navodila_NSB2_SLO.doc Borovniško naselje 7 1412 Kisovec Slovenija Tel.: +386(0) 356 72 050 Fax.: +368(0)356 71 119 www.tevel.si Lastno varni napajalnik Tip NSB2/xx (NAVODILA ZA UPORABO) Navodila_NSB2_SLO.doc2/xx Stran 1 od

Prikaži več

Microsoft Word - NAVODILA ZA UPORABO.docx

Microsoft Word - NAVODILA ZA UPORABO.docx NAVODILA ZA UPORABO VODILO CCM-18A/N-E (K02-MODBUS) Hvala ker ste se odločili za nakup našega izdelka. Pred uporabo enote skrbno preberite ta Navodila za uporabo in jih shranite za prihodnjo rabo. Vsebina

Prikaži več

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Akumulatorski ročni LED reflektor IVT PL 838 4x1WB Kataloška š

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Akumulatorski ročni LED reflektor IVT PL 838 4x1WB Kataloška š SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 86 83 42 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Akumulatorski ročni LED reflektor IVT PL 838 4x1WB Kataloška št.: 86 83 42 KAZALO 1. UVOD...3 2. OPOZORILO! POMEMBNI

Prikaži več

Microsoft Word - CNR-MPV2 Quick Guide_SI

Microsoft Word - CNR-MPV2 Quick Guide_SI Canyon multimedijski MP3 predvajalnik Artikel: CNR-MPV2 Opozorilo: Pred uporabo pozorno preberite navodila za uporabo. Podrobna navodila se nahajajo na priloženem CD mediju. Opozorilo: Pred uporabo napolnite

Prikaži več

Serija ZT400™ Kratka navodila

Serija ZT400™ Kratka navodila Serija ZT400 Kratka navodila S temi navodili si lahko pomagate pri vsakodnevni uporabi tiskalnika. Podrobnejša navodila poiščite v Uporabniškem priročniku. Komponente tiskalnika Slika 1 prikazuje komponente

Prikaži več

APG-08AN1

APG-08AN1 Pozor: Na vašem izdelku se nahaja ta simbol. Uporabnika opozarja, da se električne in elektronske naprave ne odstranjujejo skupaj z gospodinjskimi odpadki, temveč jih je potrebno vrniti na posebna odlagališča.

Prikaži več

SP-45A

SP-45A NAVODILA ZA UPORABO ČISTILEC ZRAKA SP-45A Kazalo Kratki napotki za uporabo... 1 Varnostni napotki... 3 Uvod... 4 Upravljanje... 5 Napotki za vzdrževanje... 7 Odpravljanje težav... 10 Opozorilo... 10 Tehnični

Prikaži več

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 84 18 17 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Ogrevana masažna blazina MM 5568 Kataloška št.: 84 18 17 Kazalo 1. Varnostni napotki... 3 2. Namen uporabe... 4 3.

Prikaži več

Adaptive Sound Technology Dodatek

Adaptive Sound Technology Dodatek Adaptive Sound Technology Dodatek Prva namestitev televizorja Sistem je opremljen s funkcijo Adaptive Pregled prve namestitve Sound Technology, ki omogoča optimalno doživetje zvoka pri postavitvi več zvočnikov,

Prikaži več

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Merilnik ogljikovega monoksida Testo Kataloška št.: 10 1

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Merilnik ogljikovega monoksida Testo Kataloška št.: 10 1 SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 10 16 57 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Merilnik ogljikovega monoksida Testo 317 3 Kataloška št.: 10 16 57 KAZALO NAMEN UPORABE...3 TEHNIČNI PODATKI...3

Prikaži več

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: , NAVODILA ZA UPORABO Temperaturni regulator Voltcraft ETC 100+ Kataloška š

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: , NAVODILA ZA UPORABO Temperaturni regulator Voltcraft ETC 100+ Kataloška š SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.:19 69 79, 19 69 94 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Temperaturni regulator Voltcraft ETC 100+ Kataloška št.: 19 69 79 in 19 69 94 KAZALO 1. NAMEN UPORABE...3

Prikaži več

Navodila za montažo WC DESKA IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000

Navodila za montažo WC DESKA IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 Navodila za montažo WC DESKA IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 Hitro in preprosto do cilja s kodami QR Ne glede na to, ali potrebujete informacije

Prikaži več

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 81 60 12 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Toaster z vgrajenim stojalom za kruh Severin AT2288 AT2288 Kataloška št.: 81 60 12 Kazalo 1. Priključitev na električno

Prikaži več

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 202600 www.conrad.si UNIVERZALNI POLNILNIK P600-LCD Št. izdelka: 202600 1 KAZALO 1 NAMEN UPORABE...3 2 OBSEG DOBAVE...3 3 VARNOSTNI NAPOTKI...4 4 UPRAVLJALNI

Prikaži več

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO 2 delni komplet PMR radijskih postaj Midland M48 S Kataloška

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO 2 delni komplet PMR radijskih postaj Midland M48 S Kataloška SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 121 41 10 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO 2 delni komplet PMR radijskih postaj Midland M48 S Kataloška št.: 121 41 10 KAZALO GLAVNE ZNAČILNOSTI...3 VSEBINA

Prikaži več

_01.pdf

_01.pdf Navodila za uporabo Za upravljavca Navodila za uporabo calormatic 332 VRT 332 SI Impressum Tip dokumenta: Navodila za uporabo Izdelek: calormatic 332 Ciljna skupina: Jezik: Upravljavec SL Številka_verzija

Prikaži več

Sonniger katalog_2017_DE_ indd

Sonniger katalog_2017_DE_ indd GRELNIKI ZRAKA ZRAČNE ZAVESE ŠT. 1 v Evropi Novo v naši ponudbi NOVA zračna zavesa ŠT. 1 v Evropi SONNIGER JE EVROPSKI DOBAVITELJ INOVATIVNIH, EKOLOŠKIH IN OPTIMALNO PRILAGOJENIH GRELNIKOV ZA INDUSTRIJSKE

Prikaži več

EB-Therm 205 SL PRIROČNIK ZA EB-Therm 205

EB-Therm 205 SL PRIROČNIK ZA EB-Therm 205 EB-Therm 205 SL PRIROČNIK ZA EB-Therm 205 Kaj je EB-Therm 205 EB-Therm 205 je termostat z mikroprocesorjem in zaslonom LCD. Zaslon ima zatemnjeno ozadje, ki se v celoti osvetli, ko pritisnete enega od

Prikaži več

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 77 93 47 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Tester zavorne tekočine SecoRüt RSDOT Kataloška št.: 77 93 47 Ta navodila za uporabo sodijo k temu izdelku. Vsebujejo

Prikaži več

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 67 25 25 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Radijsko vodena budilka z radiem Braun BNC010-RC Kataloška št.: 67 25 25 Kazalo Previdnostni ukrepi za baterije...

Prikaži več

SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : MERILNIK TEMPERATURE / VLAGE / UDOBJA Št. izdelka:

SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : MERILNIK TEMPERATURE / VLAGE / UDOBJA Št. izdelka: SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 672647-672648 www.conrad.si MERILNIK TEMPERATURE / VLAGE / UDOBJA Št. izdelka: 672647-672648 1 NAMEN UPORABE Izdelka sta namenjena za merjenje temperatur

Prikaži več

SLO NAVODILO ZA MONTAŽO IN UPORABO : št. art Alarm za odprta okna/vrata Stabo Št. izdelka: Navodila za uporabo so ses

SLO NAVODILO ZA MONTAŽO IN UPORABO : št. art Alarm za odprta okna/vrata Stabo Št. izdelka: Navodila za uporabo so ses SLO NAVODILO ZA MONTAŽO IN UPORABO : št. art. 75 43 18 www.conrad.si Alarm za odprta okna/vrata Stabo Št. izdelka: 75 43 18 Navodila za uporabo so sestavni del izdelka. Vsebujejo pomembne napotke za pripravo

Prikaži več

an-01-Racunalniski_zvocniki_Hercules_XPS_2.1_Bassboost.docx

an-01-Racunalniski_zvocniki_Hercules_XPS_2.1_Bassboost.docx SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 28 43 00 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Računalniški zvočniki Hercules XPS 2.1 Bassboost Kataloška št.: 28 43 00 KAZALO 1. PREDSTAVITEV... 3 1.1 VSEBINA

Prikaži več

Toplotne črpalke

Toplotne črpalke FOTOVOLTAIČNI SISTEMI VGRAJENI V TOPLO ZRAČNE SPREJEMNIKE SONČNE ENERGIJE Pri snovanju ogrevalnih sistemov za nizkoenergijske hiše (NEH) v veliko primerih koristimo toplo zračne sprejemnike sončne energije

Prikaži več

NAVODILA ZA UPORABO Sydney 4 Rio 3 Basic CHICAGO Delux

NAVODILA ZA UPORABO Sydney 4 Rio 3 Basic CHICAGO Delux NAVODILA ZA UPORABO Sydney 4 Rio 3 Basic CHICAGO Delux Skrbno preberite ta navodila in poskrbite, da je vaš žar pravilno nameščen, sestavljen, vzdrževan in servisiran v skladu s temi navodili. Ne upoštevanje

Prikaži več

Kratka navodila za uporabo razširjevalnika dosega WiFi AC750 model EX3800

Kratka navodila za uporabo razširjevalnika dosega WiFi AC750 model EX3800 Hiter začetek Razširjevalnik dosega WiFi AC750 Model EX3800 Začetek uporabe Razširjevalnik dosega WiFi NETGEAR doseg omrežja WiFi poveča tako, da okrepi obstoječi signal WiFi in izboljša splošno kakovost

Prikaži več

Upravljanje sistema COBISS Navodila za uporabo tiskalnika CITIZEN S310II V1.0 VIF-NA-27-SI

Upravljanje sistema COBISS Navodila za uporabo tiskalnika CITIZEN S310II V1.0 VIF-NA-27-SI Navodila za uporabo tiskalnika CITIZEN S310II V1.0 VIF-NA-27-SI IZUM, 2015 COBISS, COMARC, COBIB, COLIB, IZUM so zaščitene znamke v lasti javnega zavoda IZUM. KAZALO VSEBINE 1 Uvod... 1 2 Uporaba tiskalnika...

Prikaži več

AME 110 NL / AME 120 NL

AME 110 NL / AME 120 NL Pogoni za zvezni regulacijski signal AME 110 NL, AME 120 NL Opis Ti pogoni se uporabljajo skupaj z kombiniranimi avtomatskimi omejevalniki pretoka z regulacijskim ventilom AB-QM DN 10 - DN 32. Ta pogon

Prikaži več

SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : HD AKCIJSKA KAMERA MIDLAND XTREME XTC 200 Št. izdelka:

SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : HD AKCIJSKA KAMERA MIDLAND XTREME XTC 200 Št. izdelka: SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 860750 www.conrad.si HD AKCIJSKA KAMERA MIDLAND XTREME XTC 200 Št. izdelka: 860750 1 AKCIJSKA KAMERA XTC 200 Zahvaljujemo se vam za nakup akcijske kamere

Prikaži več

Microsoft Word - Man A15 a A19 _SL.doc

Microsoft Word - Man A15 a A19 _SL.doc Koda 2200772376 08 Izdaja 03/2011 PRIROČNIK ZA UPORABO IN VZDRŽEVANJE SUŠILNIKI A15 - A16 - A17- A17,5 - A18 - A19 PREDEN NA KAKRŠENKOLI NAČIN UPORABITE SUŠILNIK, NATANČNO PREBERITE TA PRIROČNIK. Koda

Prikaži več

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 66 10 34 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Ročni sesalnik za prah Clatronic HS 2631 Kataloška št.: 66 10 34 Kazalo Splošni varnostni napotki... 2 Otroci in

Prikaži več

Microsoft Word - ELEKTROTEHNIKA2_11. junij 2104

Microsoft Word - ELEKTROTEHNIKA2_11. junij 2104 Šifra kandidata: Srednja elektro šola in tehniška gimnazija ELEKTROTEHNIKA PISNA IZPITNA POLA 1 11. junij 2014 Čas pisanja 40 minut Dovoljeno dodatno gradivo in pripomočki: Kandidat prinese nalivno pero

Prikaži več

Microsoft Word - AKM 441.doc

Microsoft Word - AKM 441.doc KUHALNA PLOŠČA AKM 403/01 Pred uporabo pozorno preberite priložena navodila in jih zatem shranite na varno mesto! V primeru nejasnosti se posvetujte s prodajalcem v trgovini. PREDEN UPORABO KUHALNE PLOŠČE

Prikaži več

AKTIVNI PRENOSNI SISTEM Z BATERIJO HYBRID12VHF-BT ( ) 12" / 30cm 500W HYBRID15VHF-BT ( ) 15" / 38cm 700W Navodila za uporabo

AKTIVNI PRENOSNI SISTEM Z BATERIJO HYBRID12VHF-BT ( ) 12 / 30cm 500W HYBRID15VHF-BT ( ) 15 / 38cm 700W Navodila za uporabo AKTIVNI PRENOSNI SISTEM Z BATERIJO HYBRID12VHF-BT (15-6048) 12" / 30cm 500W HYBRID15VHF-BT (15-6049) 15" / 38cm 700W Navodila za uporabo GB Razlaga znakov SLO Trikotnik, ki vsebuje simbol strele se uporablja

Prikaži več

AN-3DG20 Operation-Manual SI

AN-3DG20 Operation-Manual SI MODEL AN-3DG20 3D-OČALA ZA 3D-TELEVIZOR SHARP AQUOS PRIROČNIK ZA UPORABO Ta 3D-očala (AN-3DG20) so namenjena samo za 3D-televizorje SHARP AQUOS LCD. Za podrobnosti o nastavitvah 3D-funkcij in uživanje

Prikaži več

1. Distributivni elementi.indd

1. Distributivni elementi.indd Kompaktna klimatska naprava SMRTY / 119 Tehnični list Namestitev: Stanovanja, Stanovanjske hiše, Vile, Pasivne hiše Prezračevalna naprava za stanovanjske hiše Smarty X z EPP ohišjem je sinonim za najvišjo

Prikaži več

4PWSL A

4PWSL A RXR8EVB9 RXREVB9 RXR0EVB9 RXR8EVB9 RXREVB9 RXR0EVB9 Vsebina Stran Varnostni ukrepi... Oprema... Napotki za izbiro mesta montaže... Risbe za montažo zunanje enote... Napotki za montažo... Varnostni ukrepi

Prikaži več

DOK-Projekt_System_DWP 10_SLV_DWP_10_Papier-A5_30_05_ _59_38.pdf

DOK-Projekt_System_DWP 10_SLV_DWP_10_Papier-A5_30_05_ _59_38.pdf DWP 10 Slovenščina 1 Informacije o dokumentaciji 1.1 O tej dokumentaciji Pred začetkom uporabe preberite to dokumentacijo. To je pogoj za varno delo in nemoteno uporabo. Upoštevajte varnostna navodila

Prikaži več

50020_00426_E_DuoControl CS_010419_SL.indb

50020_00426_E_DuoControl CS_010419_SL.indb DuoControl CS SL Navodila za vgradnjo Stran 2 DuoControl CS Kazalo Uporabljeni simboli... 2 Navodila za vgradnjo Obseg dobave... 3 Varnostna navodila... 3 Zaščita pred umazanijo / naoljenjem... 3 Mere

Prikaži več

95Mod. 956 DS A LBT20039 ENODRUŽINSKI DVOŽIČNI BARVNI PROSTOROČNI KIT 956/83 PRIROČNIK ZA NAMESTITEV IN UPORABO

95Mod. 956 DS A LBT20039 ENODRUŽINSKI DVOŽIČNI BARVNI PROSTOROČNI KIT 956/83 PRIROČNIK ZA NAMESTITEV IN UPORABO 95Mod. 956 DS956-012A LBT20039 ENODRUŽINSKI DVOŽIČNI BARVNI PROSTOROČNI KIT 956/83 PRIROČNIK ZA NAMESTITEV IN UPORABO 1. VSEBINA OPOZORILA... 3 SPLOŠNA OPOZORILA... 3 NAMESTITVENI VARNOSTNI NAPOTKI...

Prikaži več

LE2017_SLO_BA_PRINT.indd

LE2017_SLO_BA_PRINT.indd Navodila za uporabo RAZVLAŽILNIK ZRAKA S kodo QR hitro in enostavno do cilja Ne glede na to, ali potrebujete informacije o izdelku, nadomestne dele ali dodatno opremo, iščete podatke o proizvajalčevi garanciji

Prikaži več

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 64 63 82 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Veliki notranji/zunanji termometer Kataloška št.: 64 63 82 Kazalo 1. Predvidena uporaba... 2 2. Vsebina paketa...

Prikaži več

NAVODILA ZA UPORABO Smart watch JW018 POZOR! Ura vsebuje magnetne sestavine. Osebe z vgrajenim srčnim spodbujevalnikom (pacemaker) ali kakršnimi drugi

NAVODILA ZA UPORABO Smart watch JW018 POZOR! Ura vsebuje magnetne sestavine. Osebe z vgrajenim srčnim spodbujevalnikom (pacemaker) ali kakršnimi drugi NAVODILA ZA UPORABO Smart watch JW018 POZOR! Ura vsebuje magnetne sestavine. Osebe z vgrajenim srčnim spodbujevalnikom (pacemaker) ali kakršnimi drugimi elektromagnetnimi aparati ne smejo uporabljati tega

Prikaži več

an-01-sl-Polnilnik_za_baterije_Ansmann_Powerline_8

an-01-sl-Polnilnik_za_baterije_Ansmann_Powerline_8 SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 75 96 95 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Polnilnik za baterije Ansmann Powerline 8 Kataloška št.: 75 96 95 KAZALO Slika... 2 Uvod... 2 Varnostni napotki...

Prikaži več

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 122383 www.conrad.si ROČNI OSCILOSKOP VELLEMAN HPS140 Št. izdelka: 122383 1 KAZALO 1 MED UPORABO... 3 2 LASTNOSTI IN TEHNIČNI PODATKI... 3 3 OPIS SPREDNJE

Prikaži več

OBJ_DOKU fm

OBJ_DOKU fm Navodila za uporabo Plinski kondenzacijski grelnik 6 720 646 606-00.1O Logamax plus GB072-14 GB072-20 GB072-24 GB072-24K Za uporabnika Pred uporabo skrbno preberite. 6 720 646 378 (12/2010) SI Predgovor

Prikaži več

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 19 14 56 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Univerzalni širokopasovni predojačevalnik Kemo B073, komplet za sestavljanje Kataloška št.: 19 14 56 Kazalo Slike...

Prikaži več

Microsoft Word - Betriebsanleitung ASE 20 bis 48 Stand _slv.doc

Microsoft Word - Betriebsanleitung ASE 20 bis 48 Stand _slv.doc Tel.: +386 (0)1 7865 300 Faks: +386 (0)1 7863 568 Informacije o izdelkih na internetu: www.airsep.si E-pošta: info@gia.si Navodila za uporabo AIR-SEP tip: AS - E 20/4-K AS - E 20/4-M AS - E 48/4-M Serijska

Prikaži več

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 343712 www.conrad.si RADIO BUDILKA SANGEAN RCR-3 Št. izdelka: 343712 1 KAZALO 1 POMEMBNI VARNOSTNI NAPOTKI...3 2 UPRAVLJALNI ELEMENTI...4 3 LCD ZASLON...6

Prikaži več

4PSL _2015_02

4PSL _2015_02 EHVZ04S18CB EHVZ08S18CB EHVZ16S18CB Slovenščina Kazalo Kazalo 1 Splošni varnostni ukrepi 2 1.1 O dokumentaciji... 2 1.1.1 Pomen opozoril in simbolov... 2 1.2 Za uporabnika... 3 2 O tem dokumentu 3 3 O

Prikaži več