LC-32/40/46/52LE700E Operation-Manual SI

Velikost: px
Začni prikazovanje s strani:

Download "LC-32/40/46/52LE700E Operation-Manual SI"

Transkripcija

1 LC-32LE700E LC-40LE700E LC-46LE700E LC-52LE700E SLOVENŠČINA BARVNI LCD TELEVIZOR PRIROČNIK ZA UPORABO

2

3 PRIROČNIK ZA UPORABO SLOVENŠČINA Ilustracije in zaslonski prikazi v tem priročniku za uporabo so referenčne narave in se lahko razlikujejo od dejanskih. V priročniku predstavljeni primeri so osnovani na modelu LC-46LE700E. Modeli LC-32LE700E, LC-40LE700E, LC-46LE700E, LC-52LE700E so združljivi s protokolom formata stiskanja za prenos H.264 (MPEG4 H.264, MPEG4 AVC, MPEG4 AVC/H.264). Spoštovani kupec izdelka SHARP SLOVENŠČINA Zahvaljujmo se vam za nakup barvnega LCD televizorja SHARP. Za zagotavljanje varne in nemotene uporabe, pred uporabo izdelka preberite del Pomembni varnostni ukrepi. Vsebina Vsebina... 1 Uvod... 2 Pomembni varnostni ukrepi... 2 Enota za oddaljeni nadzor... 3 TV (pogled od spredaj)... 4 TV (pogled od zadaj)... 4 Priprava... 5 Priloženi pripomočki... 5 Pritrjevanje stojala... 5 Vstavljanje baterij... 6 Uporaba enote za oddaljeni nadzor... 6 Vodič za hitro uporabo... 7 Predstavitev prve namestitve... 7 Pred vklopom napajanja... 8 Samodejna začetna namestitev... 9 Vstavljanje CA kartice v CI modul...11 Gledanje televizorja Dnevna uporaba EPG Uporabne nastavitve za uporabo EPG Izbira programa z uporabo EPG Teletekst Uporaba aplikacije MHEG-5 (Le za Združeno kraljestvo) Priklop zunanjih naprav Video povezave Avdio povezave AQUOS LINK Krmiljenje HDMI naprav preko AQUOS LINK Povezava AQUOS LINK Namestitev AQUOS LINK Krmiljenje naprave AQUOS LINK Delovanje menija Kaj je MENU (MENI)? Osnovne nastavitve Nastavitve slike Avdio nastavitve Nastavitve varčevanja z energijo Nastavitve kanala Nastavitve geslo/starševski nadzor Ostale osnovne nastavitve Uporabne funkcije gledanja Izbiranje velikosti slike Nastavitve jezika Nastavitve zaslona Ostale uporabne funkcije Nastavitev pri uporabi zunanjih naprav Dodatne funkcije Priklop USB naprave USB pregledovalnik slik/glasbeni predvajalnik.. 35 Združljivost z USB napravami Priklop računalnika Priklop računalnika Prikaz računalniške slike na zaslonu Tabela združljivosti z računalniki Specifikacije vrat RS-232C Seznam ukazov RS-232C Dodatek Odpravljanje napak Posodabljanje televizorja preko DVB-T Ponastavi Identifikacija Specifikacije Okoljske specifikacije Posebni dodatki Blagovne znamke Odlaganje na koncu življenjske dobe Tabela za starševski nadzor Seznam okrajšav

4 Uvod Pomembni varnostni ukrepi Čiščenje Pred čiščenjem odklopite električni kabel iz vtičnice. Izdelek obrišite z vlažno krpo. Ne uporabljajte tekočih čistil in aerosolov. Zaslon nežno obrišite z vlažno krpo. Nikoli ga ne čistite s krpami, ki so kemično obdelane, saj kemikalije lahko poškodujejo ali povzročijo razpoke na ohišju TV-ja. Voda in vlaga Izdelka ne uporabljajte blizu vode, npr. blizu kopalne kadi, umivalnika, pomivalnega korita, pralnega korita, bazena ali v prostoru z veliko vlage. Na izdelek ne postavljajte vaz ali drugih posod, napolnjenih z vodo. Slednja se lahko polije in povzroči električni udar. Stojalo Izdelka ne postavljajte na nestabilna stojala s kolesci, stojalo, tripod ali mizo. To lahko povzroči, da izdelek pade in se poškoduje ali pa poškoduje prisotne. Postavljajte ga le na stojala s kolesci, stojala, tripod ali mizo, ki jih priporoča proizvajalec, oziroma take, ki jih kupite skupaj z izdelkom. Če izdelek montirate na steno, poskrbite, da boste sledili navodilom proizvajalca. Uporabljajte le priporočeno opremo. Če imate izdelek na stojalu s kolesci, ga prestavljajte zelo pazljivo. Nenadne zaustavitve, prevelika sila ter neravna tla lahko povzročijo, da izdelek pade s stojala. Zračenje Prezračevalne reže in druge odprtine na ohišju so namenjene prezračevanju naprave. Teh rež in odprtin nikoli ne zastirajte, saj nezadostno zračenje lahko povzroči pregrevanje naprave in/ali skrajša življenjsko dobo izdelka. Slednjega nikoli ne postavljajte na posteljo, zofo ali debelo odejo, saj to lahko prepreči zračenje. Izdelek ni namenjen vgradnji; ne postavljajte ga na knjižni regal, edino če boste skladno s proizvajalčevimi navodili zagotovili ustrezno zračenje. Vgrajeni LCD panel je iz stekla, ki v primeru padca ali udarca lahko poči. V takšnem primeru pazite, da se ne poškodujete s počenim steklom. Viri vročine Izdelek imejte proč od virov vročine kot so radiatorji, grelniki, pečice in druge podobne naprave (tudi ojačevalci). Za preprečevanje požara na televizor ali poleg njega nikoli ne postavljajte sveč ali drugih gorilnikov. Za preprečevanje požara ali udara nikoli ne postavljajte napajalnega kabla pod TV ali druge težke predmete. Slušalke Glasnosti ne nastavljajte previsoko. Strokovnjaki za sluh priporočajo, da se izogibate predolgemu poslušanju pri visoki glasnosti. Izogibajte se dolgotrajnemu predvajanju mirujočih slik, saj to lahko povzroči, da obrisi slike ostanejo. Če je vtikač priklopljen, je naprava pod napajanjem. Servisiranje Izdelka ne poskušajte servisirati sami. Z odstranitvijo pokrova boste izpostavljeni visoki napetosti in ostalim nevarnim okoliščinam, zato servisiranje prepustite strokovnjakom. LCD zaslon je visokotehnološki izdelek, ki vam zagotavlja kakovostno sliko. Zaradi visokega števila slikovnih pik, se bo na zaslonu občasno pojavilo nekaj neaktivnih, ki bodo videti kot modre, zelene ali rdeče. To je normalen pojav in ne predstavlja okvare. Varnostni ukrepi pri prenašanju TV-ja. Televizorja nikoli ne prenašajte tako, da ga držite za zvočnike. Vedno naj ga prenašata dve osebi, ki ga z obema rokama držita na obeh straneh. Naprave, ki so priklopljene v omrežje in ozemljene ali drugače zavarovane pred motnjami in uporabljajo koksialni kabel, v nekaterih primerih lahko zanetijo požar. Zato morate priklop v sistem za prenašanje televizijskega signala urediti znotraj predpisanega frekvenčnega območja in zagotoviti ustrezno izolacijo (galvanski izolator, glejte EN ). Norveška in švedska zakonodaja predpisujeta takšne izolacijske zahteve tudi za ostale naprave, ki so priklopljene v sisteme za prenašanje televizijskega signala. 2

5 Uvod Enota za oddaljeni nadzor B (Pripravljenost/Vklop) (Stran 12) Gumbi za uporabne operacije m (Teletekst) ATV: analogni prikaz teleteksta (Stran 15). DTV: Izbira MHEG-5 in teleteksta za DTV (Stran 15). k (Prikaz skritega teleteksta) (Stran 15) [ (Podnapisi) Vklop/izklop jezika teleteksta (Strani 15 in 32). 3 (Zamrzni/zadrži) Pritisnite, če želite zamrzniti premikajočo se sliko na zaslonu. Teletekst: Zaustavitev samodejnega načina posodabljanja strani teleteksta ali sprostitev načina zadrži. 1 (Podstran) (Stran 15) v (Na vrh/na dno/vse) Nastavitev območja teleteksta, ki ga želite povečati (Stran 15). Številčni gumbi 0_9 Nastavite kanal. Vnesite želene številke. Nastavite stran teleteksta. Če pri nastavitvi Auto installation (Samodejno) (stran 27) izberete pet nordijskih držav (Švedska, Norveška, Finska, Danska ali Islandija), bodo DTV nastavitve štirimestne. Pri ostalih državah bodo DTV nastavitve trimestne. A (Ponovni prikaz) Pritisnite kadar se želite vrniti na prejšnji kanal ali preklopiti na zunanji vhod. DTV Pritisnite za dostop do digitalnega TV načina. ATV Pritisnite za dostop do analognega TV načina. 2 (Zvokovni način) Izbira več zvokov (Stran 12). i+/- (Glasnost) Znižanje/zvišanje glasnost TV. e (Nemo) Izklop/vklop zvokov TV. 0 Q W f (ŠIROKOZASLONSKO) Izbira širokozaslonskega načina (Strani 31 in 37). # Izbira video nastavitev (Stran 24). a/b/c/d (Kazalnik) Izbira želenega elementa na nastavitvenem zaslonu. ; Izvršitev ukaza v zaslonu MENU (MENI). ATV/DTV: prikaz seznama programov kadar ni odprt noben drug zaslon MENU (MENU-ja). E > Izhod iz zaslona MENU (MENI). R Gumbi R/G/Y/B (barve) Barvni gumbi delujejo v povezavi z obarvanimi elementi zaslona (npr., EPG, MHEG-5, teletekst). T b (VHODNI VIR) Izbira vhodnega vira (Stran 12). Y EPG DTV: Prikaz EPG zaslona (Strani 13_14). U RADIO DTV: Preklop med radijskim in podatkovnim načinom. Ko se preko DVB prenašajo le podatki (brez sprejemanja radijskega signala), bo prenašanje radijskega signala preskočeno. I P. INFO Pritisnite, če želite v zgornjem levem kotu prikazati informacije o programu, ki se prenaša preko digitalnega video prenosa (le DTV). O :r/s Izbira TV kanala. P p (Prikaz informacij) Pritisnite, če želite v zgornjem desnem kotu zaslona prikazati informacije o postaji (številka kanala, signal itd) (Stran 33). A ECO (Standardno/napredno/ izklop) Izberite nastavitev Energy save (Varčevanje z energijo) (Stran 26). Izklop/vklop zaslona MENU (MENI). D 6 (Vrni) Vrnitev na prejšnji zaslon MENU (MENI-ja). F SPANJE Pritisnite, če želite nastaviti čas za samodejni preklop v način pripravljenosti (Stran 26). G Gumbi AQUOS LINK Če imate preko HDMI kabla priklopljen z AQUIS LINK združljivi AQUOS BD predvajalnik, lahko uporabljate gumbe AQUOS LINK. Za podrobnosti glejte strani 19 in 21. 3

6 Uvod TV (pogled od spredaj) Modri LED B (indikator pripravljenost/ vklop) Indikator OPC Senzor enote za oddaljeni nadzor Senzor OPC a (Gumb za (Menijski gumb) b (Gumb vhodnega vira) :r/s (Gumbi za programe [kanale]) i+/- (Gumbi za glasnost) TV (pogled od zadaj) * * Reža za NAVADNI VMESNIK Priklop USB Priklop HDMI 4 (HDMI) Priklopi EXT 9 (VIDEO/AUDIO) Slušalke Priklop za napajanje GLAVNO STIKALO Priklop HDMI 3 (HDMI) Priklop HDMI 1 (HDMI) Priklop EXT 4 (ANALOGNI RGB (PC)) Priklop za anteno Priklop HDMI 2 (HDMI) Vtičnica HDMI 2/PC AUDIO (R/L) Priklop DIGITAL AUDIO OUTPUT Priklop RS-232C Priklopi EXT 3 (COMPONENT/ AUDIO) Priklop EXT 1 (RGB) Priklop EXT 2 (AV) Priklopi za IZHOD (AVDIO) OPOZORILO Previsok zvočni tlak v slušalkah lahko povzroči poškodbe sluha. Slušalke Glasnosti ne nastavljajte previsoko. Strokovnjaki za sluh priporočajo, da se izogibate predolgemu poslušanju pri visoki glasnosti I Ko je GLAVNO STIKALO izklopljeno (a), bo delež porabe električne energije zmanjšan na 0,01 W ali manj. Še vedno pa ta delež predstavlja več kot, če odklopite napajalni kabel. J Priklopa HDMI 2 in EXT 4 lahko uporabljata isti avdio vhodni priklop (HDMI 2/PC AUDIO (R/L)). Pri tem pa morate izbrati pravilni element menija PC audio select (Izbira zvokov z računalnika) (za podrobnosti glejte stran 25). 4

7 Priprava Priloženi pripomočki Enota za oddaljeni nadzor ( x 1) Napajalni kabel ( x 1) Sponka kabla ( x 1) Stojalo ( x 1) Za 32 palčne modele Oblika izdelka se med državami razlikuje. Za 40/46/52 palčne modele Strani 3 in 6 Stran 8 Stran 8 Stran 5 Priročnik za uporabo (ta publikacija) AAA cink-ogljikova baterija ( x 2)... Stran 6 Pritrjevanje stojala Preden namestite (ali odstranite) stojalo, odstranite napajalni kabel iz priklopa. Pred vsakim posegom na napravi, podnjo namestite debelejšo tkanino, saj boste tako preprečili morebitne poškodbe površine televizorja. POZOR Stojalo namestite kot je predpisano. Natančno sledite navodilom, saj napačna postavitev lahko povzroči padec televizorja. 1 Preverite, če je stojalu priloženih osem vijakov. Modeli 32 palčni modeli A Vijaki B 3 Vstavljanje stojala. 1 Stojalo vstavite v odprtini na spodnjem delu televizorja (stojalo držite, da ne bo padlo iz podnožja). 2 Vstavite in privijte štiri vijake v luknje na zadnji strani televizorja. Za 40/46/52 palčne modele 2 Pritrdite podporo stojala v podnožje in z izvijačem privijte štiri vijake kot je prikazano. * C D 2 2 Mehka blazina Oporni drog 1 1 * * 32 palčni modeli: Uporabite vijake B v koraku 1. 40/46/52 palčni modeli: Uporabite vijake D v koraku 1. * * 32 palčni modeli: Uporabite vijake A v koraku 1. 40/46/52 palčni modeli: Uporabite vijake C v koraku 1. Stojalo odstranite tako, da opisani postopek ponovite v nasprotnem vrstnem redu. Izvijač ni priložen izdelku. Podnožje stojala je stekleno. Zato pazite, da vam ne pade oziroma, da nanj ne boste premočno pritiskali. Na podnožje stojala ne postavljajte težkih predmetov. 5

8 Priprava Vstavljanje baterij Pred prvo uporabo televizorja v enoto za oddaljeni nadzor vstavite dve priloženi AAA bateriji. Če se slednji med uporabo izpraznita in enota za oddaljeni nadzor preneha delovati, zamenjajte bateriji z novima, vrste AAA Odprite pokrov baterij. Vstavite priloženi AAA cink-ogljikovi bateriji. Bateriji obrnite tako, da se bosta pravilno prilegali kontaktom (e) in (f), ki sta označena v predalčku za bateriji. Zaprite pokrov baterij. POZOR Nepravilna uporaba baterij lahko povzroči iztekanje kemičnih snovi ali eksplozijo. Poskrbite, da boste sledili spodnjim navodilom. Ne uporabljajte različnih vrst baterij hkrati. Vsaka vrsta baterij ima drugačne lastnosti. Ne uporabljajte starih in novih baterij hkrati. To lahko skrajša življenjsko dobo novih baterij ali povzroči iztekanje kemičnih snovi iz starih. Bateriji odstranite takoj, ko se izrabita. Kemične snovi v njih lahko povzročijo razjede. Če opazite, da katera od baterij pušča, madež takoj temeljito obrišite s krpo. Glede na pogoje shranjevanja imata priloženi bateriji lahko krajšo življenjsko dobo kot sicer. Če enote za oddaljeni nadzor ne boste uporabljali dlje časa, odstranite bateriji. Za zamenjavo, namesto alkalnih uporabite raje cink-ogljikovi. Opomba za odlaganje baterij: Priloženi bateriji ne vsebujeta kadmija, svinca ali živega srebra. Predpisi, ki urejajo odlaganje rabljenih baterij določajo, da jih ne odmetavate skupaj z ostalimi gospodinjskimi odpadki. Odpadne baterije zato brezplačno oddajte na zbiralnih mestih, ki so tudi v prodajalnah elektronske opreme. Uporaba enote za oddaljeni nadzor Enoto za oddaljeni nadzor uporabljajte tako, da jo usmerite neposredno proti senzorju. Predmeti med enoto za oddaljeni nadzor in senzorjem lahko onemogočijo pravilno delovanje. 5 m Senzor enote za oddaljeni nadzor Varnostni ukrepi za enoto za oddaljeni nadzor Enote za oddaljeni nadzor ne izpostavljajte tekočinam, niti je ne postavljajte blizu vlažnih predelov. Ne puščajte je na neposredni sončni svetlobi, saj vročina lahko trajno poškoduje dele enote. Enota za oddaljeni nadzor morda ne bo pravilno delovala če bo nanjo neposredno sijalo sonce ali bo močno osvetljena. V teh primerih postavite enoto za oddaljeni nadzor bližje senzorju. 6

9 Vodič za hitro uporabo Predstavitev prve namestitve Pri prvi uporabi televizorja sledite spodnjim korakom. Glede na vašo namestitev nekaterih korakov morda ne boste rabili izvesti. Priprava Nastavitve začetne namestitve Ogled televizijskega programa Povežite antenski kabel v priklop (Stran 8). Če je treba, za ogled kodiranih programov vstavite CA kartico v režo CI (Stran 11). Vklopite (;) GLAVNO STIKALO na levi strani televizorja (Stran 4). Pritisnite na gumb a in vklopite televizor (Stran 12). Zaženite samodejno prvo namestitev (Stran 9). Nastavitev jezika Čestitamo! Sedaj lahko začnete z gledanjem televizijskega programa. Če je treba nastavite anteno in si zagotovite optimalen sprejem (Stran 11). Priklop zunanjih naprav Zunanje naprave, kot so DVD predvajalnik/snemalnik priklopite skladno z navodili (Strani 16_18). Povežite napajalni kabel v televizor (Stran 8). Nastavitev domov/ shrani HOME STORE Austria Finland Greece Nastavitev države Zunanje avdio naprave, kot sta zvočnik/ojačevalec priklopite skladno z navodili (Stran 18). Nastavitev iskanja kanalov Digital search Analogue search Oblika izdelka se med državami razlikuje. Začnite z iskanjem kanalov 7

10 Vodič za hitro uporabo Pred vklopom napajanja ❸ ❶ ❷ 1 2 * ❹ Sponka kabla (spaja snop kablov) Standardni DIN45325 vtič (IEC 169-2) 75 q koksialni kabel Vklopite (;) GLAVNO STIKALO na levi strani televizorja. Napajalni kabel (oblika se med nekaterimi državami razlikuje) * Priloženi napajalni kabel ima ali pa je brez feritnega jedra. Nobena različica pa ne povzroča nehotenih električnih valovanj ali motenj. Televizor postavite blizu enostavno dosegljive električne vtičnice. Napajanje antene V priklop na zadnji strani antene morate za sprejemanje digitalnega/antenskega signala priklopiti napajanje in prikazal se bo zaslon MENU (MENI). Pritisnite c/d in izberite Setup (Namestitev). Pritisnite a/b in izberite Antenna setup-digital (Namestitev antene - DIGITALNO), nato pritisnite ;. Pritisnite a/b in izberite Supply voltage (Napetost napajanja), in pritisnite ;. Pritisnite c/d in izberite On (Vklop), in pritisnite ;. Montaža televizorja na steno Ta televizor lahko montirate na steno le s stensko konzolo in priključkom*, ki ju priporoča SHARP (Stran 45). Uporaba drugih stenskih konzol kot predpisanih lahko privede do nestabilne namestitve in telesnih poškodb. Montaža barvnega LCD televizorja zahteva posebne veščine, zato naj jo izvede usposobljeni strokovnjak. Uporabniki naj montaže ne izvajajo sami. SHARP ne odgovarja za napačne namestitve niti ne odgovarja za poškodbe, ki zaradi njih lahko nastanejo. O montaži televizorja na steno in uporabi posebne montažne konzole ter priključka* se posvetujte s strokovnjakom. Če montirate televizor na steno, morate nanj namestiti oporni dodatek. * Za 40 palčne modele 8

11 Vodič za hitro uporabo Samodejna začetna namestitev Ko televizor priklopite prvič, se prikaže čarovnik za samodejno namestitev. Sledite navodilom in opravite ustrezne nastavitve Pred vklopom televizorja preverite naslednje E Ali je antenski kabel priklopljen? E Ali je napajalni kabel priklopljen? E Ali je GLAVNO STIKALO vklopljeno (;)? Pritisnite a na televizorju. Pojavi se čarovnik za prvo namestitev. Nastavitev jezika zaslonskega menija. Pritisnite a/b/c/d, in izberite želeni jezik, nato pritisnite ;. Izbiranje lokacije televizorja. HOME STORE Pritisnite c/d, in izberite lokacijo postavitve televizorja, nato pritisnite ;. DOMOV: STANDARD (STANDARDNO) je privzeta vrednost nastavitve AV MODE (AV NAČIN). SHRANI: DYNAMIC (Fixed) (DINAMIČNO (Fiksno) je nastavljeno na privzete vrednosti nastavitve AV MODE (AV NAČIN). Če spremenite nastavitev AV MODE (AV NAČIN) se bo televizor samodejno priklopil nazaj v DYNAMIC (Fixed) (DINAMIČNO (Fiksno) takoj, ko 30 minut ne bo nobenega signala s televizorja ali enote za oddaljeni nadzor. Po dokončani samodejni začetni namestitvi bo prikazana predstavitvena slika. Če STORE (SHRANI) izberete po pomoti, pojdite na Setup (Namestitev) > Reset (Ponastavi) > in izberite HOME (DOMOV). Nastavitev države. Austria Finland Greece Pritisnite a/b/c/d, in izberite državo ali območje, nato pritisnite;. Nastavitveni zaslon se prikaže le pri prvi namestitvi. Če za državo izberete Sweden (Švedska), kot ponudnika kabelskega programa lahko izberete ComHem. Za podrobnosti o nastavitvi ComHem si oglejte korak H naslednjega postopka za nastavitev. 5 Zagon iskanja kanalov. Digital search Analogue search Pritisnite c/d in izberite Digital search (Digitalno iskanje) ali Analogue search (Analogno iskanje), nato pritisnite ;. Za gledanje tako analognega in digitalnega prenosa morate opraviti iskanje kanalov v obeh formatih. Če želite preiskati več mrež, izberite Additional search (Dodatno iskanje) v meniju Programme setup (Namestitev programov) (Strani 27_29). Če med iskanjem kanalov izklopite napajanje, se čarovnik za začetno namestitev ne bo več prikazal. Funkcija za samodejno namestitev vam omogoča ponovno namestitev iz menija Setup (Namestitev) (Stran 27). Če boste televizor pred iskanjem kanalov pustili pri miru za 30 minut, se bo čarovnik za samodejno namestitev izklopil. Po dokončani samodejni začetni namestitvi je PIN privzeto nastavljen na Če ga želite spremeniti, glejte Nastavitve gesla/starševskega nadzora (Stran 30). Če želite PIN odstraniti (ne bo se vam treba prijavljati s PIN-om) si oglejte ODSTRANITEV PIN-a (Stran 46). Če za državo izberete Italy (Italija) je privzeto nastavljena starostna meja 18 let. Nastavitev digitalnega prenosa Pritisnite c/d in izberite Terrestrial (Antenski kabel) ali Cable (kabelska TV), nato pritisnite ;. Terrestrial Cable H Če za državo izberete Sweden (Švedska) in izberete Cable (kabelska TV) za format iskanja, lahko izberete ComHem kot ponudnika storitev. E Iskanje ponudnikov antenskega prenosa Glede na nastavitev antene, TV išče, sortira in shranjuje vse razpoložljive televizijske postaje. Za prekinitev samodejne začetne namestitve med potekom, pritisnite 6. 9

12 Vodič za hitro uporabo E Iskanje ponudnikov kabelskih storitev Za ponastavitev posameznega elementa na privzete nastavitve: 1 Pritisnite a/b in izberite Supply voltage (Napetost napajanja), in pritisnite ;. Scrambled stations Search method Start frequency Network ID Symbol rate 1 Symbol rate 2 QAM modulation 1 QAM modulation 2 Reset Search start [Yes] [Channel] [None] 2 Pritisnite a/b/c/d ali 0_9 in izberite ustrezni element/vrednost, nato pritisnite ;. 3 Pritisnite a/b in izberite Supply voltage (Napetost napajanja), in pritisnite ;. 4 Glede na nastavitev antene, TV išče, sortira in shranjuje vse razpoložljive televizijske postaje. Za prekinitev samodejne začetne namestitve med potekom, pritisnite 6. H Ker je vsak od elementov menija fiksen, menija Scrambled stations (Kodirane postaje) in Search method (metoda iskanja) nista prikazana. Nastavitvi Start frequency (Začetna frekvenca) in Network ID (ID omrežja) morate nastaviti na vrednosti, ki vam jih je določil ponudnik kabelske televizije. Kodirane postaje Metoda iskanja Meni Opis Elementi izbire Začetna frekvenca ID omrežja Simbolno območje 1* Simbolno območje 2* QAM modulacija 1 QAM modulacija 2 * Določi, če morate dodati plačljive TV storitve. Določi način iskanja kanalov. Določi omrežje. Nastavite kadar želite registrirati le ID določenega omrežja brez registracije posebnih storitev. Simbolno območje določi ponudnik kabelske televizije. Vrednost vnesite za CATV. Simbolno območje določi ponudnik kabelske televizije. Vrednost vnesite za CATV. Da, ne Kanal: Povzame informacije o kanalu (hitro, vendar rabi odzivne TV postaje). Frekvenca: Preveri vse frekvence v območju (počasi). Od 47,0_858,0 MHz Brez, 0_ _ _ , 32, 64, 128, 256 Brez, 16, 32, 64, 128, 256 Če ponudnik kabelske televizije uporablja več simbolnih območij, nastavite Symbol rate 2 (Simbolno območje 2). H Če za državo izberete Sweden (Švedska) in izberete Cable (kabelska TV) za format iskanja, lahko izberete ComHem kot ponudnika storitev. Sledite zaslonskim navodilom. Nastavitev analognega prenosa Glede na nastavitev antene, TV išče, sortira in shranjuje vse razpoložljive televizijske postaje. Za prekinitev samodejne začetne namestitve med potekom, pritisnite 6. 10

13 Vodič za hitro uporabo Preverjanje jakosti signala in kanala (DVB-T/C) Ob prvi namestitvi ali po prestavitvi DVB-T/C antene morate ustrezno prilagoditi in s pomočjo zaslona za namestitev zagotoviti dober sprejem. 1 in prikazal se bo zaslon MENU (MENI). 2 Pritisnite c/d in izberite Setup (Namestitev). 3 Pritisnite a/b in izberite Antenna setup- DIGITAL (Namestitev antene - DIGITALNO), nato pritisnite ;. E Preverjanje jakosti signala Pritisnite a/b in izberite Signal strength (Jakost signala), in pritisnite ;. Supply voltage Signal strength Channel strength CH no. Signal strength Current Quality Current Max. Max. E Preverjanje jakosti kanala Pritisnite a/b in izberite Channel strength (Jakost kanala), in pritisnite ;. Preko številčnih gumbov 0_9 lahko vnesete določeni frekvenčni pas. Jakost kanala DVB-T Supply voltage Signal strength Channel strength Jakost kanala DVB-C Supply voltage Signal strength Channel strength CH no. Signal strength Current Quality Current Frequency Symbol rate QAM modulation Signal strength Current Quality Current MHz Max. Max. Max. Max. MHz Vstavljanje CA kartice v CI modul 4 Postavite in naravnajte anteno tako, da boste dosegli največje možne vrednosti za Signal strength (Jakost signala) in Quality (Kakovost). Vrednosti za Signal strength (Jakost signala) in Quality (Kakovost) prikazujeta kdaj morate preveriti nastavitev antene. Da bi lahko gledali kodirane digitalne postaje, morate v CI režo na televizorju vstaviti navadni vmesnik (CI modul) in CA kartico. Preverjanje informacij CI modula Pojdite na MENU (MENI) > Digital setup (Digitalna namestitev) > CI menu (Meni CI). Vsebina tega menija je odvisna od ponudnika CI modula. 1 2 Previdno vstavite CI modul v CI režo. Stran s kontakti obrnite naprej. Logotip na CI modulu mora gledati navzven. Modul Splošne informacije o zaslonih CI modulov. Meni Parametri nastavitve zaslonov posameznih CA kartic. Poizvedba V to polje lahko vnesete številčne vrednosti, kot so npr. gesla. Preverite, če je CI modul pravilno vstavljen. Ta meni je na voljo le pri digitalnih postajah. 11

14 Gledanje televizorja 1 2 Dnevna uporaba Vklop/izklop Vklop/izklop napajanja Vklopite (;) GLAVNO STIKALO na levi strani televizorja (Stran 4). Pritisnite a na televizorju. Izklopite tako, da pritisnete a na televizorju. Če izklopite napravo s pritiskom a na televizorju, se bodo podatki EPG izgubili. Način pripravljenosti E Na čin pripravljenost Če je televizor vključen, ga lahko preklopite v način pripravljenosti tako, da na enoti za oddaljeni nadzor pritisnete na gumb B. E Preklop iz načina pripravljenosti Iz načina pripravljenosti preklopite tako, da na enoti za oddaljeni nadzor pritisnete na gumb B. Stanje indikatorja televizorja B (Indikator pripravljenost/ vklop) Izklop Zelen Rdeč Izklop Vklop Pripravljenost Stanje Če televizorja daljši čas ne boste uporabljali, poskrbite, da boste odstranili napajalni kabel iz vtičnice oziroma, da boste izklopili (a) GLAVNO STIKALO na levi strani televizorja (Stran 4). V televizorju tudi po izklopu a ostane malce električnega naboja. Preklop med digitalnim in analognim prenosom Ogled digitalnih prenosov Menjava kanalov Z :r/s: Ogled analognih prenosov Z 0_9: Izbira zunanjega video vira Po vzpostavljeni povezavi pritisnite b in prikažite zaslon INPUT SOURCE (VHODNI VIR), nato pritisnite b ali a/ b za preklop v ustrezni zunanji vir s/z ;. Izbira zvočnega načina INPUT SOURCE TV EXT 1 EXT 2 EXT 3 E Način DTV Če sprejemate več zvokov hkrati, se po vsakem pritisku na gumb 2 preklopi način po naslednjem vzorcu. Audio (ENG) STEREO L/R L R LR Audio (ENG) CH A CH A CH B CH AB Audio (ENG) MONO Pritisnite c/d, če želite izbrati L ali D zvok kadar sta prikazana zaslona STEREO ali DUAL MONO. Audio (ENG) STEREO L/R L R LR Zaslon za način zvokov izgine po šestih sekundah. Elementi izbiranja se med sprejetimi prenosi lahko razlikujejo. E Način ATV Vsakič, ko pritisnete 2, se način preklopi kot je prikazano v naslednjih tabelah. Signal Stereo Dvojezično Enoslišno Signal Stereo Dvojezično Enoslišno Izbira prenosa NICAM TV Elementi izbire NICAM STEREO, MONO NICAM CH A, NICAM CH B, NICAM CH AB, MONO NICAM MONO, MONO Izbira prenosa A2 TV Elementi izbire STEREO, MONO CH A, CH B, CH AB MONO Ko ne bo nobenega vhodnega signala, bo prikazan MONO način zvokov. 12

15 Gledanje televizorja EPG EPG je seznam programov, ki je prikazan na zaslonu. s pomočjo EPG, lahko preverjate razpored DTV/RADIO/DATA, si ogledate podrobne informacije i njih in preklopite na trenutno predvajano vsebino. Uporabne nastavitve za uporabo EPG Osnovno delovanje in prikazal se bo zaslon MENU (MENI). Pritisnite c/d in izberite Digital setup (Digitalna namestitev). Pritisnite a/b in izberite EPG setup (Namestitev EPG), in pritisnite ;. Digital setup REC picture size Download setup EPG setup Subtitle CI menu [16:9 TV] [Yes] Pritisnite a/b in izberite želeni element, nato pritisnite ; (npr., EPG setup (Namestitev EPG), Display range setup (Namestitev območja prikaza) itd.). EPG setup Display range setup Genre icon setup Yes No Pritisnite a/b/c/d in izberite ali nastavite želeni element, nato pritisnite ; (npr., Yes (Da), No (Ne) itd.). Nastavitve prikazovalnika EPG E Namestitev EPG (nastavitev za sprejemanje podatkov EPG) Če želite uporabljati EPG za digitalne postaje, izberite Yes (Da). Ko je televizor v načinu pripravljenosti, se morajo podatki EPG zajemati samodejno. Po nastavitvi na Yes (Da), bo zaradi obdelovanja zajetih podatkov, morda trajalo nekaj časa, da se bo napajanje izklopilo preko enote za oddaljeni nadzor. Če sta GLAVNO STIKALO ali gumb za izklop izklopljena, EPG podatki ne bodo zajeti. E Namestitev območja prikaza Nastavitev Display range setup (Namestitev območja prikaza) vam omogoča, da izbirate med tremi možnostmi časovnega zaporedja nastavitve zaslona. Način 1 Način 2 Način 3 Element Prikaže programske informacije za šest ur. Prikaže programske informacije za tri ure. Preklopi format EPG prikaza z navpičnim časovnim zaporedjem. E Ikona namestitve žanra. Želeni žanr lahko posivite ali označite, ter gladko pregledujte med priljubljenimi programi. E Ikona seznama žanrov Ikona Žanr Ikona Žanr Film/drama Novice/aktualne zadeve Predstave/igre Šport Programi za otroke/ mladostnike Glasba/balet/ples Umetnost/kultura (brez glasbe) Družba/politika/ ekonomija Izobraževanje/ znanost/ resničnostne zadeve Prosti čas 13

16 Gledanje televizorja Izbira programa z uporabo EPG Osnovno delovanje Ilustracije na tej strani predstavljajo uporabo trimestnih storitev. E Prikaži/zapri zaslon EPG Pritisnite EPG. AM PM Programme info. Search by genre Search by date Select Enter Back Exit E Izberite program 1 Izberite časovno zaporedje Pritisnite c/d in izberite časovno zaporedje, po katerem želite iskati. Držite pritisnjeno d in prikažite programe naslednjega časovnega zaporedja. Uporabne funkcije 2 Izberite želeni program Pritisnite a/b in izberite želeni program. Če sta na levi strani prikazana a ali b še naprej držite pritisnjeno a/b in prikažite naslednji oziroma prejšnji zaslon Preverjanje programskih informacij Pritisnite a/b/c/d in izberite program, ki ga želite preveriti. Pritisnite R, nato pritisnite ; in preklopite na želeni program. Iskanje programa po kategoriji Pritisnite G. Pritisnite a/b in izberite želeni žanr, nato pritisnite ;. Pritisnite a/b in izberite program, ki ga želite gledati, nato pritisnite ;. Za nastavitev žanra si oglejte stran 13. Movie/Drama News/Current affairs Show/Game show Sports Children s/youth programmes Music/Ballet/Dance Iskanje programov po datumu/času Pritisnite Y. Pritisnite c/d in izberite želeno časovno zaporedje, nato pritisnite ;. Search by time Today 0 AM - 6 AM 6 AM - 0 PM 0 PM - 6 PM 6 PM - 0 AM Next Select time Enter Back to EPG Enter +1 Week Next 3 Pritisnite a/b in izberite želeni program, nato pritisnite ;. 14

17 Gledanje televizorja Teletekst Kaj je teletekst? Teletekst prenaša strani z informacijami in zabavnimi vsebinami ter predstavlja dodatno možnost uporabe vašega televizorja. Slednji sprejema tovrstne signale preko televizijskega omrežja in jih odkodira v grafični format, ki si ga lahko ogledate. Novice, vremenska poročila, športni dogodki in televizijski spored predstavljajo najpogosteje uporabljene storitve teleteksta. Vklop/izklop teleteksta 1 Za sprejemanje teleteksta izberite televizijski signal ali zunanji vir. 2 Pritisnite m, in prikažite teletekst. Mnogo postaj uporablja operacijski sistem TOP, nekatere od njih pa FLOF (npr., CNN). Vaš televizor podpira oba ta sistema. Strani so razdeljene po skupinah in naslovih. Takoj po vklopu teleteksta imate možnost takojšnjega dostopa do strani. Če izberete program brez teletekst signala, se prikaže sporočilo No Teletext available (Teletekst ni na voljo). Isto sporočilo se prikaže tudi pri drugih načinih kjer ni na voljo teleteksta. TELETEXT TELETEXT Po vsakem pritisku na m, se bo zaslon preklopil kot je prikazano zgoraj. Znova pritisnite m in teletekst bo prikazan na desni polovici zaslona, slika pa na levi. Če izbrana vrsta signala ni RGB, teletekst ne bo deloval RGB (Stran 34). Gumbi za krmiljenje teleteksta Gumbi :r/s Barve (R/G/Y/B) Številčni gumbi 0_9 v (Na vrh/na dno/vse) k (Prikaz skritega teleteksta) 3 (Zamrzni/ zadrži) [ (Podnapisi teleteksta) 1 (Podstran) Opis Zvečanje ali zmanjšanje števila strani. Izberite skupino ali zbir strani, prikazanih v obarvanih oklepajih na spodnji strani zaslona, z enostavnim pritiskom na ustrezno barvo (R/G/Y/B) na enoti za oddaljeni nadzor. S številčnimi gumbi 0_9 neposredno izberite katerokoli stran od 100 do 899. Pomaknite se na vrh, na dno ali na sredino slike teleteksta. Prikaz skritih informacij, kot je npr. odgovor na vprašanje iz kviza. Zaustavitev samodejnega načina posodabljanja strani teleteksta ali sprostitev načina zadrži. Prikaz podnapisov ali izhod iz menija. Če storitev ne vsebuje podnapisov, slednji ne bodo prikazani. Prikaže ali skrije podstrani. Pomik na prejšnjo podstran (R). Pomik na naslednjo podstran (G). Na zaslonu sta ta dva gumba prikazana s simboli e in f. Uporaba aplikacije MHEG-5 (Le za Združeno kraljestvo) Nekatere storitve vam omogočajo programe s kodiranimi MHEG aplikacijami, pri čemer je DTV neaktivna. Ko bo na voljo, se bo aplikacija MHEG-5 zagnala po pritisku m. 15

18 Priklop zunanjih naprav E Pred priklopom... Preden priklopite katerokoli napravo, izklopite televizor in naprave. Povezovalni kabel trdno vstavite v priklop ali priklope. Pazljivo si preberite navodila za uporabo posameznih naprav in preverite razpoložljive možnosti priklopa. Tako boste tudi zagotovili najboljšo možno kakovost slike in povečali potencial televizorja ter priklopljene naprave. Za priklop računalnika v televizor, glejte stran 37. Kabli, ki so prikazani na straneh 16_18 so splošno dobavljivi elementi. Video povezave Povezava HDMI Primeri enot za priklop E DVD predvajalnik/snemalnik E Blu-ray predvajalnik/snemalnik E Konzola za igranje HDMI povezave omogočajo prenos digitalnega video in avdio signala preko povezovalnega kabla na predvajalniku/snemalniku Digitalna slika in zvok se prenašata preko stisnjenega formata, zato so izgube minimalne. Analogno/digitalno pretvarjanje zato ni več potrebno, zato so izgube kakovosti znova manjše. ❶ ❷ ❸ DVI/HDMI pretvarjanje Preko DVI/HDMI kabla lahko predvajate digitalni video signal z DVD-ja lahko predvajate preko združljive HDMI povezave. V tem primeru morate zvoke prenašati ločeno. Če povežete DVI/HDMI kabel v HDMI priklop, slika morda ne bo povsem jasna. Tako HDMI kot DVI uporabljata isto metodo zaščite kopiranja HDCP. E Če uporabljate priklop HDMI 2 Morate nastaviti vhodni vir avdio signala glede na priklopljen HDMI kabel (za podrobnosti glejte stran 25). HDMI-certificiran kabel Pojdite na MENU (MENI) > Option (Možnosti) > PC audio select (Izbira računalniškega avdia) > izberite EXT 4 (RGB). DVI/HDMI kabel Pojdite na MENU (MENI) > Option (Možnosti) > PC audio select (Izbira računalniškega avdia) > izberite HDMI 2. HDMI-certificiran kabel Kabel za ø 3,5 mm stereo mini-vtič DVI/HDMI kabel Če je priklopljena HDMI enota združljiva z AQUOS LINK, lahko uporabite prednosti zamenljivih funkcij (Strani 19_21). Glede na vrsto uporabljenega HDMI kabla lahko prihaja do motenj video signala. Poskrbite, da boste uporabljali certificiran HDMI kabel. Če predvajate HDMI sliko, se bo najboljši format slike zaznal in nastavil samodejno. Podprti video signali: 576i, 576p, 480i, 480p, 1080i, 720p, 1080p Za združljivost z računalniškimi signali glejte stran

19 Priklop zunanjih naprav Povezava SCART Primeri enot za priklop E Dekodirnik Primeri enot za priklop E Videorekorder E DVD predvajalnik/snemalnik Če vaš videorekorder podpira TV-VCR napredne sisteme AV Link, ga lahko priklopite preko popolnoma ožičenega SCART kabla. ❹ ❹ ❹ Videorekorder Dekodirnik Dekodirnik SCART kabel SCART kabel Če dekodirnik signala mora sprejeti signal s televizorja, preko Manual adjust (Ročna prilagoditev) v meniju Analogue setting (Analogna nastavitev) (Stran 29) izberite pravilni vhodni priklop v katerega boste priklopili dekodirnik. TV-VCR napredni AV Link sistemi morda ne bodo združljivi z nekaterimi zunanjimi viri. Če izberete Y/C v EXT 2 menija Input select (Izbira vhoda) preko kabla SCART ne boste mogli uporabljati videorekorderja z dekodirnikom. Nadzor enot s SCART preko AV Link Ta televizor združuje štiri tipične funkcije AV Link, ki omogočajo kakovostne povezave med televizorjem in drugimi avdiovizualnimi napravami. Predvajanje z enim dotikom Televizor v pripravljenosti WYSIWYR Prenos vnaprej nastavljenih informacij. Ko je televizor v načinu pripravljenosti se vklopi samodejno in predvaja sliko z avdiovizualne naprave (npr., videorekorder, DVD predvajalnik/snemalnik). Ko se televizor preklopi v način pripravljenosti, se v način pripravljenosti preklopijo tudi priklopljene avdiovizualne naprave (npr. videorekorder, DVD predvajalnik/snemalnik). Če ima enota za oddaljeni nadzor videorekorderja gumb WYSIWYR, lahko samodejno začnete snemanje, če pritisnete nanj. Samodejni prenos vnaprej nastavljenih informacij o kanalu, s televizijskega sprejemnika, preko priklopa EXT 2, v eno od povezanih avdiovizualnih naprav (npr., videorekorder). Za podrobnosti o zunanjih napravah si oglejte priročnik za uporabo. Funkcija AV Link deluje le, če je avdiovizualna oprema priključena v priklop EXT 2 s popolnoma ožičenim SCART kablom. Uporaba funkcije AV Link je možna le, če televizor omogoča povsem samodejno nameščanje priklopljene avdiovizualne opreme (za podrobnosti glejte Samodejna začetna namestitev na strani 9). Razpoložljivost funkcije AV Link je odvisna od uporabljene avdiovizualne opreme. Glede na proizvajalca in vrsto uporabljene opreme je možno, da opisane funkcije ne bodo povsem uporabne. 17

20 PB (CB) PR (CR) Priklop zunanjih naprav Y Priklop komponent Avdio povezave Primeri enot za priklop E Videorekorder E DVD predvajalnik/snemalnik Vsebino z DVD predvajalnika/snemalnika ali druge naprave lahko kakovostno predvajate preko priklopa EXT 3 in si tako zagotovite obilo užitkov pri gledanju kakovostnih slik. ❻ Priklop zvočnik/ojačevalec Ojačevalec z zunanjimi zvočniki priklopite kot je prikazano spodaj. E Priklop ojačevalca z digitalnim/avdio vhodom ❾ ❺ ❽ Avdio kabel R L AUDIO Y PB PR (CB) (CR) COMPONENT Povezava VIDEO Primeri enot za priklop E Videorekorder E DVD predvajalnik/snemalnik E Konzola za igranje E Kamkorder Komponentni kabel Priklop EXT 9 lahko uporabljate, če priklapljate konzolo za igranje, kamkorder, DVD predvajalnik/snemalnik ali drugo napravo. ❼ DIGITAL AUDIO IN R L AUX1 IN Optični avdio kabel (za digitalni avdio vhod) Avdio kabel (za analogni avdio vhod) E Po priklopu Nastavitev digitalnega avdio vhoda Po priklopu ojačevalca z digitalnim avdio vhodom in zunanjimi zvočniki morate nastaviti izhodni format avdia tako, da je združljiv s programom, ki ga gledate ali s povezano napravo. Pojdite na MENU (MENI) > Option (Možnosti) > Digital audio output (Digitalni avdio izhod) > izberite PCM ali Dolby Digital. Pri nastavitvi Dolby Digital, je Dolby Digital izhod tedaj, ko sprejemate avdio formata Dolby Digital ali Dolby Digital Plus. Pri nastavitvi na PCM, je PCM izhod ne glede na format sprejetega avdio formata. AV kabel 18

21 AQUOS LINK Krmiljenje HDMI naprav preko AQUOS LINK E Kaj je AQUOS LINK? Preko protokola HDMI CEC lahko, le z eno enoto za oddaljeni nadzor, z AQUOS LINK interaktivno nadzirate s sistemom združljive naprave (AV ojačevalec, DVD predvajalnik/snemalnik, Blu-ray predvajalnik/snemalnik). Z AQUOS LINK-združljivi AQUOS AUDIO zvočniški sistem in snemalnik AQUOS bosta v prodaji kasneje kot ta televizor. E Kaj lahko počnete z AQUOS LINK Snemanje z enim dotikom (le DTV) Če želite snemati, ne rabite iskati enote za oddaljeni nadzor. Enostavno pritisnite REC E ali REC STOP H gumba na notranjem delu poklopnega pokrova in začnite snemati kar vidite na snemalniku. Predvajanje z enim dotikom Ko ne televizor v načinu pripravljenosti, se bo samodejno vklopil in predvajal sliko s HDMI vira. Enojno delovanje daljinskega upravljalnika AQUOS LINK samodejno prepozna priklopljene HDMI naprave, slednje in televizor pa lahko nadzirate z univerzalno enoto za oddaljeni nadzor. Upravljanje s seznamom naslovov zunanjih naprav Dodatno lahko ločeno prikazujete seznam televizorja (Stran 14) in prikličete zgornji meni zunanjega predvajalnika ali AQUOS BD predvajalnika/aquos snemalnika, ki podpira AQUOS LINK. Nadzor več enot HDMI hkrati Enoto HDMI, ki jo želite nadzirati lahko izberete s < gumbom. Ko uporabljate AQUOS LINK, poskrbite, da boste uporabljali certificiran HDMI kabel. Usmerite enoto za oddaljeni nadzor proti televizorju, ne proti HDMI napravi. Glede na vrsto uporabljenega HDMI kabla lahko prihaja do motenj video signala. Poskrbite, da boste uporabljali certificiran HDMI kabel. V sistem lahko priklopite do tri HDMI enote za snemanje in en AV ojačevalec. Te operacije vplivajo na HDMI napravo, ki je izbrana kot trenutna zunanja naprava. Če slednja ne deluje, jo vklopite in preko b izberite ustrezni zunanji vir. Ko priklopite/odklopite HDMI kable ali spremenite povezave, pred vklopom televizorja vklopite vse HDMI naprave. Izberite HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3 ali HDMI 4 iz menija INPUT SOURCE in preverite, če sta slika in zvok pravilno priklopljena. Povezava AQUOS LINK Najprej priklopite sistem zvočnikov AQUOS AUDIO ali AQUOS BD predvajalnik/aquos snemalnik, ki podpira protokol HDMI CEC. Podrobnosti o napravah, ki jih želite priklopiti si oglejte v priročniku za uporabo. Ko odklopite povezovalne kable ali spremenite predlogo povezave, najprej vklopite zunanje naprave in na koncu televizor. Zunanji vir spremenite tako, da pritisnete b, nato izberete ustrezni zunanji vir in preverite avdiovizualni izhod. Prikazani kabli so komercialno dobavljivi elementi. 19

22 AQUOS LINK Priklop AQUOS BD predvajalnika/aquos snemalnika preko AQUOS AUDIO zvočniškega sistema Priklop AQUOS BD predvajalnika/aquos snemalnika ❶ ❷ AQUOS BD predvajalnik/aquos snemalnik HDMI-certificiran kabel ❶ AQUOS AUDIO zvočniški sistem Optični kabel ❶ AQUOS BD predvajalnik/aquos snemalnik Namestitev AQUOS LINK Osnovno delovanje Pojdite na MENU (MENI) > Option (Možnosti) > AQUOS LINK setup (Namestitev AQUOS LINK) > in izberite meni, ki ga želite nastaviti. Nadzor AQUOS LINK Nastavite na On (Vklop) in omogočite funkciji HDMI in CEC. Samodejni vklop V primeru aktivacije bo omogočena ena od funkcij predvajanja na dotik. Če bo televizor v načinu pripravljenosti, se bo samodejno vklopil in začel predvajati sliko s HDMI vira. Tovarniško privzeta nastavitev tega elementa je Off (Izklop). Izbiranje ključa kanala Ta funkcija vam omogoča izbiro kanala povezane HDMI naprave preko enote za oddaljeni nadzor televizorja. 1 Pritisnite a/b in izberite vhodni vir priklopljene HDMI naprave, ki jo želite nadzirati preko enote za oddaljeni nadzor televizorja, nato pritisnite ;. 2 Pritisnite c/d in izberite On (Vklop), in pritisnite ;. Uporaba informacije o žanru Ta funkcija vam omogoča samodejni preklop v želeni način zvokov, upoštevajoč prejete informacije o žanru. Izbiranje snemalnika Tukaj lahko izberete snemalnik za snemanje z različnih priklopljenih snemalnikov. Če ste priklopili AQUOS AUDIO zvočniški sistem med televizor in AQUOS snemalnik, se bo zaznavanje zunanjega vira spremenilo (npr. s HDMI 1 v HDMI 1 (Pod) ). 20

23 AQUOS LINK Krmiljenje naprave AQUOS LINK AQUOS LINK vam omogoča nadzor preko HDMIpriklopljenih naprav le z eno enoto za oddaljeni nadzor. 1 Odprite poklopni pokrov enote za oddaljeni nadzor. 2 Pritisnite PLAY I in začnite s predvajanjem 3 naslova. Če želite začeti s predvajanjem seznama naslovov AQUOS BD predvajalnika/aquos snemalnika,si oglejte desni stolpec, poglavje Zgornji meni/seznam naslovov. Pritisnite FWD J za hitro predvajanje naprej. Pritisnite REV G za hitro predvajanje nazaj. Pritisnite STOP H za zaustavitev. Pritisnite B za vklop/izklop priklopljene HDMI naprave. Meni AQUOS LINK Meni AQUOS LINK vam omogoča urejanje nastavitev zvoka ali zunanjih naprav itd. E Prikaz menija AQUOS LINK Odprite poklopni pokrov enote za oddaljeni nadzor in pritisnite <. Preko AQUOS AUDIO SP Izberete lahko le poslušanje televizijskih zvokov z AQUOS AUDIO zvočniškega sistema. Pritisnite a/b in izberite By AQUOS AUDIO SP (preko AQUOS AUDIO SP), in pritisnite ;. Zvok s TV zvočnika in priklopa slušalk je utišan, sliši se le zvok s AQUOS AUDIO zvočniškega sistema. Preko AQUOS SP Izberete lahko le poslušanje televizijskih zvokov z AQUOS TV zvočniškega sistema. Pritisnite a/b in izberite By AQUOS SP (preko AQUOS SP), in pritisnite ;. Sprememba zvokovnega načina Način zvokov AQUOS AUDIO zvočniškega sistema lahko spremenite ročno. 1 Pritisnite a/b in izberite Sound mode change (Sprememba načina zvokov). 2 Način zvokov se spremeni vsakič, ko pritisnete ;. Za podrobnosti si oglejte priročnik za uporabo zvočniškega sistema AQUOS AUDIO. Namestitveni meni Meni s HDMI CEC-združljivih zunanjih naprav (predvajalnik, snemalnik, dekodirnik itd) lahko prikličete s funkcijo Setup menu (Meni za namestitev). Pritisnite a/b in izberite Setup menu (Meni za namestitev), in pritisnite ;. Če priklopljena naprava nima te funkcije ali je v stanju, ko menija ni možno prikazati (snemanje, vstopanje v način pripravljenosti itd.), ta funkcija morda ne bo na voljo. Zgornji meni/seznam naslovov To poglavje opisuje kako lahko predvajate naslov preko AQUOS BD predvajalnika/aquos snemalnika. 1 Pritisnite a/b in izberite Top menu/title list (Zgornji meni/seznam naslovov), nato pritisnite ;. Povezani snemalnik se vklopi, televizor pa samodejno izbere ustrezen zunanji vir. Prikaže se seznam naslovov priklopljenega AQUOS BD predvajalnika/aquos snemalnika. 2 Izberite naslov z a/b/c/d, in pritisnite PLAY I. Sprememba medija Če ima vaš snemalnik več medijev za shranjevanje, izberite ustreznega. 1 Pritisnite a/b in izberite Media change (Sprememba medija), nato pritisnite ;. 2 Izberite želeni medij, kot sta DVD snemalnik ali HDD (trdi disk). Vrsta medija se spremeni po vsakem pritisku ;. Izbira modela Če imate priklopljenih več HDMI naprav hkrati, lahko določite katero napravo želite nadzirati. Pritisnite a/b in izberite Model select (Izbira modela), nato pritisnite ;. Po vsakem pritisku se prikaže druga HDMI naprava ;. Snemalnik EPG Prikličete lahko EPG s CEC združljivega snemalnika in preko enote za oddaljeni nadzor televizorja vnaprej nastavite čase snemanja. 1 Pritisnite a/b in izberite Recorder EPG (Snemalnik EPG), nato pritisnite ;. Zunanji vhodni vir se preklopi in prikazan je snemalnik EPG. 2 Izberite program, ki ga želite snemati. Za podrobnosti si oglejte priročnik za uporabo. 21

24 Delovanje menija Kaj je MENU (MENI)? Če želite izvesti nastavitve televizorja, morate priklicati zaslonski meni. Zaslonski meni se imenuje MENU (MENI). MENU (MENI) omogoča različne nastavitve in prilagoditve. Osnovno delovanje Prikaz zaslona MENU (MENI) in prikazal se bo zaslon MENU (MENI). Vgrajeno LCFONT Picture DYNAMIC OPC Backlight Contrast Brightness Colour Tint Sharpness Advanced Reset [Off] Izhod iz zaslona MENU (MENI). Izberite element Pritisnite a/b/c/d in izberite/ prilagodite želeni meni, ter nastavite želeno vrednost elementa, nato pritisnite ;. Pritisnite 6, da se vrnete na prejšnjo stran MENU (MENIJA). Izbira MENIJA ECO picture control Energy save No signal off No operation off Sleep timer Izbira možnosti [On] [Off] [Disable] [Disable] Če boste pritisnili > preden se bo postopek dokončal, boste zapustili zaslon MENU (MENI). Yes No LCFONT Ta izdelek ima vgrajeno tehnologijo LC Font, ki jo je razvilo podjetje SHARP Corporation, z namenom jasnega prikaza na LCD zaslonu berljivih črk. Možnosti MENU (MENI) se med modeli razlikujejo, postopki uporabe pa so isti. Elementov s 4 ne morete izbrati za različne namene. Zaslon MENU (MENI) se bo po nekaj sekundah neaktivnosti ugasne. Delovanje brez enote za oddaljeni nadzor Ta funkcija je uporabna tedaj, ko nimate pri roki enote za oddaljeni nadzor. 1 in prikazal se bo zaslon MENU (MENI). 2 Pritisnite :r/s namesto a/b ali i+/- namesto c/d in izberite element. 3 Pritisnite b, da dokončate nastavitev. O prikazovanju vodiča Vodič na spodnjem delu zaslona prikazuje operacije zaslonskega menija. Zgornja vrstica služi kot pripomoček enote za oddaljeni nadzor. Spreminjala se bo skladno z zasloni za nastavitev menijev. Select Enter Back End 22

25 Osnovne nastavitve Nastavitve slike Picture DYNAMIC OPC Backlight Contrast Brightness Colour Tint Sharpness Advanced Reset Slika OPC [Off] Slika Napredno Ta televizor omogoča različne dodatne funkcije za optimizacijo kakovosti slike. C.M.S.-hue C.M.S.-saturation C.M.S.-value Colour temp. 100 Hz Film mode Active contrast Gamma adjustment DNR 3D-Y/C Monochrome Range of OPC R Y G C B M Samodejno prilagodi svetlost zaslona. Element On:Display (Vklop: Prikazovalnik) On (Vklop) Off (Izklop) Med nastavljanjem svetlosti zaslona prikaže učinek OPC-ja. Samodejno prilagodi. Svetlost je pri nastavljeni vrednosti Backlight (Svetloba ozadja) fiksna. Ko je nastavitev na On (Vklop), televizor zaznava osvetlitev okolice. Prepričajte se, da noben predmet ne zastira OPC senzorja, saj sicer prihaja do motenega zaznavanja osvetlitve okolice. Slika Nastavitve slike Prilagodi sliko po vaši meri z naslednjimi nastavitvami slike. Elementi prilagajanja Elementi izbire c (Kazalnik) d (Kazalnik) Backlight (Svetloba ozadja) Zaslon se zasenči Zaslon se osvetli Kontrast (Contrast) Za manjši kontrast Za večji kontrast Brightness (Svetlost) Za manjšo svetlost Za večjo svetlost Colour (Barva) Za manjšo barvno Za večjo barvno intenzivnost intenzivnost Tint (Odtenek) Sharpness (Ostrina) Kožni odtenki postanejo bolj rožnati Za manj ostrine Kožni odtenki postanejo bolj zeleni Za več ostrine C.M.S.-barvni odtenek Ta funkcija preko šest-barvnega sistema za prilagoditev nastavi barvni odtenek izbrane barve. C.M.S.-nasičenost barv Ta funkcija preko šest-barvnega sistema za prilagoditev poveča ali zmanjša nasičenost izbrane barve. C.M.S.-vrednost Ta funkcija preko šest-barvnega sistema za prilagoditev nastavi svetlost izbrane barve. Barvna temperatura Prilagodi barvno temperaturo in zagotovi najboljše beline. High (Visoko) Mid-High (Srednje visok) Middle (Srednje) Mid-Low (Srednjenizko) Low (Nizko) R/G/B Gain (LO) [R/G/B izboljšanje (LO)], R/G/B Gain (HI) [R/G/B izboljšanje (HI)] Element Belo modrikast ton. Vmesni toni med High (Visoko) in Middle (Srednje). Naravni ton. Vmesni ton med Middle (Srednje) in Low (Nizko). Belo rdečkast ton. Nastavi ravnovesje belin s spreminjanjem vrednosti posameznega elementa. 23

26 Osnovne nastavitve 100 Hz Tehnologija 100 Hz zagotavlja izjemne rešitve za digitalni slikovni prikaz tako, da odstrani sence premikajočih slik. Ta učinek je večji pri hitro se premikajočih slikah. V naslednjih primerih 100 Hz nima nobenega učinka. 1) Če prihaja signal z računalnika. 2) Če je prikazan zaslonski meni. 3) Če je aktiviran teletekst. Če so premikajoče slike zamegljene, nastavite frekvenco na 100 Hz na Off. Filmski način Samodejno zazna filmski vir (originalno kodiran na 24 ali 25 okvirjev na sekundo, odvisno od navpične frekvence), ga analizira in ustvari film za sliko visokodefinicijske kakovosti ( Advanced (High) (Dodatno (Visoko), Advanced (Low) (Dodatno (Nizko), Standard (Standardno), Off (Izklop) ). Aktivni kontrast Samodejno nastavi kontrast slike glede na sceno. Prilagoditev gamma Izbere razliko svetlih in temnih tonov glede na vrsto programa, ki ga gledate od maksimalno e 2 do minimalno f 2. DNR DNR ustvari jasnejšo sliko ( Off (izklop), High (Visoko), Middle (Srednje), Low (Nizko), Auto (Samodejno) ). Ta funkcija glede na vrsto vhodnega signala morda ne bo na voljo. 3D-Y/C Omogoča visokokakovostne slike z minimalnim prelivanjem slikovnih pik in navzkrižnim zmanjševanjem barvnih motenj. Standard (Standardno) Fast (Hitro) Slow (Počasi) Element Normalna prilagoditev Nastavi optimalno kakovost hitro premikajočih se slik. Nastavi optimalno kakovost počasi premikajočih se slik. Če ima vhodni signal motnje, 3D-Y/C morda ne bosta delovala. 3D-Y/C ima še boljši učinek pri kompozitih video signalih (CVBS). Območje OPC Raven samodejno nastavljene svetlosti senzorjev OPC lahko nastavite skladno z vašimi željami. Območje nastavitve OPC senzorja lahko nastavite na maksimalno e 16 in minimalno f 16. Ta funkcija je na voljo le, če je nastavitev OPC nastavljena na On (Vklop) ali On:Display (Vklop: Prikazovalnik). Maksimalne vrednosti ne morete nastaviti nižje od minimalno dovoljene nastavitve. Minimalne vrednosti ne morete nastaviti višje od maksimalno dovoljene nastavitve. Minimalne in maksimalne nastavitve ne morete nastaviti na isto vrednost. Glede na svetlost okolice, OPC senzor morda ne bo deloval, če bo območje nastavitve majhno. AV MODE (NAČIN AV) AV MODE vam omogoča več možnosti gledanja, ki jih lahko izberete glede na sistemsko okolje, to pa je spremenljivo in odvisno od osvetlitve prostora, vrste programa, ki ga gledate in vira slike z zunanje naprave. 1 Pritisnite #. 2 Vsakič, ko pritisnete #, se način spremeni. Način lahko preklopite tudi v zaslonskih menijih Picture (Slika) in Audio (Avdio), tako, da pritisnete #. STANDARD (STANDARDNO) MOVIE (FILM) GAME (IGRA) PC* (RAČUNALNIK) USER (UPORABNIK) DYNAMIC (Fixed) [DINAMIČNO (Fiksno)] DYNAMIC (DINAMIČNO) AUTO (SAMODEJNO) Element Za visokodefinicijske slike v normalno osvetljenem prostoru. Za gledanje filma v temni sobi. Za igranje video iger Za priklop računalnika. Omogoča prilagoditev nastavitev po meri. Na voljo imate nastavitev posameznih vhodnih virov. Za jasne, visoko-kontrastne slike in gledanje športnih prizorov (nastavitvi Picture (Slika) in Audio (Avdio) ne morete prilagajati). Za jasne, visoko-kontrastne slike pri gledanju športnih prizorov. Televizor samodejno nastavi ustrezno izbiro iz menija AV MODE (NAČIN AV), glede na pogoje osvetlitve in vrsto programa, ki ga gledate. Element, ki je označen z * je na voljo le, če v meniju INPUT SOURCE (VHODNI VIR) izberete HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3, HDMI 4 ali EXT 4. Če izberete AUTO (SAMODEJNO), se nekatere izbire menija AV MODE (AV NAČIN) morda ne bodo nastavile samodejno. Monokromatsko Za ogled črno-belih videov. 24

27 Osnovne nastavitve Avdio nastavitve Treble Audio DYNAMIC Bass Balance Surround Bass enhancer Reset L30 Avdio Avdio prilagoditev Kakovost zvoka lahko nastavite po lastni želji, upoštevajoč naslednje nastavitve. R30 [Off] Elementi izbire c (Kazalnik) d (Kazalnik) Treble (Visoki toni) Bass (Nizki toni) Balance (Ravnovesje) Za šibkejše visoke tone Za šibkejše nizke tone Povečanje jakosti desnega zvočnika Avdio Kroženje zvokov Za močnejše visoke tone Za močnejše nizke tone Povečanje jakosti levega zvočnika Ta funkcija vam zagotavlja uživanje v realističnih zvokih. Avdio Povečanje nizkih tonov Ta funkcija vam zagotavlja uživanje v poudarjenih nizkih tonih. Samodejna prilagoditev glasnosti Možnost Samodejna glasnost Poudarjeni dialog Možnost Čistejši govor Za večjo jasnost zvoka, ta funkcija poudari govor glede na glasnost ozadja. Le avdio izhod Možnost Le avdio Pri glasbenih programih lahko izklopite sliko in poslušate le glasbo. Off (Izklop) On (Vklop) Element Obe zaslonski sliki in avdio so izhodni. Avdio je izhodni brez zaslonske slike. Nastavljanje avdio izhoda Možnost Izbira računalniškega avdia Če uporabljate priklop EXT 4 ali priklop HDMI 2, morate izbrati kateri priklop uporablja vtič AUDIO (R/L) kot analogni avdio vhod. HDMI 2 EXT 4 (RGB) Element Pri priklapljanju naprav (vključno z računalnikom) z DVI/HDMI kablom v priklop HDMI 2 in dovajanje avdio signala preko vtiča AUDIO (D/L). Ko priklapljate računalnik v priklop EXT 4 in dovod analognega avdio signala z vtiča AUDIO (D/L). Ko priklapljate naprave (tudi računalnik), morate izbrati EXT 4 (RGB) in uporabiti HDMI-certificiran kabel, ki ga priklopite v HDMI priklop. Če je nastavljen HDMI 2, ne boste slišali zvokov. Različni zvočni viri navadno niso vsi enako glasni, predvsem pa se to pozna med prekinitvami programa zaradi predvajanja oglasnih sporočil. Ta funkcija z izenačevanjem ravni odpravlja to težavo. 25

28 Osnovne nastavitve Nastavitve varčevanja z energijo ECO ECO picture control [On] Energy save [ Standard] No signal off No operation off Sleep timer [Disable] [Disable] ECO Nadzor slike ECO Ta funkcija samodejno zazna vir slike in zmanjša porabo energije, medtem pa ohrani svetlost slike nespremenjeno. Ta funkcija ne deluje, če je AV MODE (NAČIN AV) nastavljen na DYNAMIC (Fixed) (DINAMIČNO (Fiksno) ali AUTO (SAMODEJNO). Ta funkcija ne deluje ko je Energy save (Varčevanje z energijo) nastavljeno na Standard (Standardno) ali Advanced (Napredno). ECO Varčevanje z energijo Ta funkcija vam omogoča zmanjšati svetlost ozadja in privarčevati z energijo ter povečati intenzivnost svetlobe ozadja kot je prikazano v naslednji tabeli. Standard (Standardno) Advanced (Napredno) Off (Izklop) Element Zmanjša intenzivnost osvetlitve ozadja. Zmanjša osvetlitev ozadja pod raven Standard (Standardno). Osvetlitev ozadja ima isto vrednost kot vaše nastavitve v izbranem načinu AV MODE (NAČIN AV). Ta funkcija ne deluje, če je AV MODE (NAČIN AV) nastavljen na DYNAMIC (Fixed) (DINAMIČNO (Fiksno). E Ikone stanja Energy save (Varčevanje z energijo) Ikona Opis Energy save (Varčevanje z energijo) je nastavljeno na Standard (Standardno). Energy save (Varčevanje z energijo) je nastavljeno na Advanced (Napredno). Ko je Energy save (Varčevanje z energijo) nastavljeno na Standard (Standardno) ali Advanced (Napredno), se v meniju Picture (Slika) pojavijo ikone stanja Energy save (Varčevanje z energijo) ter informacijska okna o kanalu, kot je prikazano spodaj. PRIMER Picture DYNAMIC OPC Backlight Contrast [Off] Ko je OPC nastavljen na On (Vklop) ali On:Display (Vklop:Prikazovalnik), se na levi strani OPC v meniju Picture (Slika) pojavi ikona stanja Energy save (Varčevanje z energijo). Ko je OPC nastavljen na On (Vklop) se na levi strani Backlight (Svetloba ozadja) v meniju Picture (Slika) pojavi ikona stanja Energy save (Varčevanje z energijo). PRIMER STEREO Subtitle New information ECO Ni prekinitve signala Ko je televizor nastavljen na Enable (Omogoči), se bo po 15 minutah brez vhodnega signala samodejno preklopil v način pripravljenosti. Čeprav se televizijski program dokonča, zaradi motenj drugih televizijskih postaj ali signalov ta funkcija morda ne bo delovala. ECO Ni prekinitve operacije Televizor se bo samodejno preklopil v način pripravljenosti, če v nastavljenem časovnem zaporedju ( 30 min ali 3 h ) ne boste izvedli nobenega dejanja. Pet minut preden se televizor preklopi v način pripravljenosti se bo preostali čas prikazal vsako minuto. ECO Časovnik spanja Omogoča vam nastavitev časa, ko se televizor samodejno preklopi v način pripravljenosti. Če želite preklicati časovnik spanja, izberite Off (Izklop). Ko nastavite čas, se odštevanje samodejno začne. Pet minut preden vnaprej nastavljeni čas poteče, se bo preostali čas prikazoval vsako minuto. 26

29 Osnovne nastavitve Nastavitve kanala Samodejna nastavitev Namestitev Samodejna nastavitev Televizor samodejno zazna in shrani vse razpoložljive storitve vašega območja. Ta funkcija vam omogoča tudi individualni nastavitvi digitalnega in analognega kanala in ponastavitev po končani samodejni namestitvi. 1 Pritisnite c/d in izberite Yes (Da), nato pritisnite ;. 2 Pritisnite a/b/c/d, in izberite želeni jezik, nato pritisnite ;. Ob zagonu Auto installation (Samodejna namestitev) morate nujno vnesti PIN. Privzeta vrednost PIN-a je Za spremembo nastavitve si oglejte Password/Parental lock settings (Nastavitve geslo/starševski nadzor) (Stran 30). Za brisanje nastavitev PIN (Ob prijavi ne bo treba vnašati PIN-a), si oglejte ODSTRANITEV PIN-a (Stran 46). Vrednosti domov/shrani in država ne morete nastaviti v Auto installation (Samodejna namestitev) v meniju Setup (Namesti). Če želite ponastaviti te nastavitve, izberite Reset (Ponastavi) z menija Setup (Namesti) in zaženite samodejno začetno namestitev. Na zaslonu je prikazana trenutna nastavitev države. 3 Za izbiro standarda prenašanja. ki ga želite preiskati pritisnite a/b, nato pritisnite ;. E Digitalno iskanje E Po izbiri storitve, ki jo želite preiskati, bodisi Terrestrial (Antenski kabel) ali Cable (Kabelska TV), si oglejte Nastavitev digitalnega prenosa na straneh 9_10. Digital search (Digitalno iskanje) ima funkcijo Reset (Ponastavi). Slednja vam omogoča ponastavitev vseh vrednosti. Analogno iskanje Televizor preiskuje, sortira in shranjuje vse razpoložljive televizijske postaje. Za podrobnosti si oglejte Nastavitev analognega prenosa na strani 10. Namestitev programa Namestitev Namestitev programa Nastavitve storitve DTV lahko ponastavite samodejno ali ročno. Za izbiro standarda prenašanja, ki ga želite ponastaviti pritisnite a/b, nato pritisnite ;. Ob zagonu Programme setup (Namestitev programov) morate nujno vnesti PIN. Privzeta vrednost PIN-a je Za spremembo nastavitve si oglejte (Nastavitve geslo/ starševski nadzor) (Stran 30). Za brisanje nastavitev PIN (Ob prijavi ne bo treba vnašati PIN-a), si oglejte ODSTRANITEV PIN-a (Stran 46). Digitalna namestitev E Dodatno iskanje S pomočjo tega menija lahko po končani samodejni namestitvi samodejno dodajate nove storitve. E Ročno iskanje Dodajanje novih storitev znotraj določenega frekvenčnega pasu. S pomočjo številčnih gumbov 0_9 vnesite frekvenco. S servisno številko lahko izvedete Manual search (Ročno iskanje) le, če ste za državo izbrali nordijske države. 27

30 Osnovne nastavitve E Ročna nastavitev Konfiguracija različnih nastavitev za posamezno nastavitev, z uporabo gumbov (R/G/B). 1 2 Service no. Lock Service name Lock CH skip Old LCN CH skip Pritisnite a/b in izberite želeno storitev. Glede na element, ki ga želite konfigurirati, pritisnite ustrezen gumb za enoti za oddaljeni nadzor. Oznaka pomeni, da je operacija aktivirana. Po vsakem pritisku barvnega gumba lahko aktivirate/ prekinete ustrezno operacijo. Sort Gumbi za delovanje Manual adjust (Ročna prilagoditev) Ključavnica Pritisnite gumb R. Ko je storitev zaklenjena morate za vsak njen vklop vnesti PIN. Preskoči kanal Pritisnite gumb G. Storitve z oznako se ob pritisku :r/s na enoti za oddaljeni nadzor televizorja preskočijo. Nastavitev kabla E Dodatno iskanje Preko tega menija lahko po samodejni namestitvi dodate nove storitve. Za podrobnosti si oglejte korake od 1 do 4 v Iskanje ponudnikov kabelskih storitev na strani 10. E Ročno iskanje Dodajte nove storitve znotraj določenega frekvenčnega pasu. Po nastavitvi elementov na naslednjem zaslonu TV začne z iskanjem. Oglejte si tabelo z elementi menija v desnem stolpcu na strani 10. Frequency QAM modulation Symbol rate Search start MHz E Ročna nastavitev Ta funkcija je ista kot pri Digital setting (Digitalna namestitev). Oglejte si Manual adjust (Ročna nastavitev) v Digital setting (Digitalna namestitev). H Ponovna konfiguracija nastavitev Manual adjust (Ročna prilagoditev). Nastavitev Lock (Ključavnica) lahko nastavite le v Manual adjust (Ročna prilagoditev). Sortiraj Pritisnite gumb B. Položaj elementa storitev lahko sortirate. 1 Pritisnite a/b, da izberete storitve, katerih položaj elementa želite premakniti, nato pritisnite ;. 2 Pritisnite a/b, da ga pomaknete do želenega položaja, nato pritisnite ;. 3 Ponavljajte koraka 1 in 2 dokler ne posortirate vseh želenih elementov storitve. 28

31 Osnovne nastavitve Analogna namestitev Nastavitve televizijskih kanalov lahko ponastavite samodejno ali ročno. E Dodatno iskanje S pomočjo tega menija lahko po končani samodejni namestitvi samodejno dodajate nove kanale. Po izbiri barvnega in zvočnega sistema začnite iskanje kanalov. E Ročna nastavitev Preko tega menija ročno nastavite analogne televizijske kanale. Po izbiri Yes (Da) na zaslonu pritisnite a/ b/c/d in izberite kanal, ki ga želite nastaviti, nato pritisnite ;. Fino Frekvenco lahko nastavite v želeni položaj. Med pregledovanjem referenčnih slik nastavite sliko ozadja. Namesto, da pritisnete c/d za prilagoditev frekvence, slednjo lahko nastavite tako, da direktno vnesete vrednosti kanalov s številčnimi tipkami 0_9. PRIMER 179,25 MHz: Pritisnite 1 > 7 > 9 > 2 > 5. 49,25 MHz: Pritisnite 4 > 9 > 2 > 5 > ;. Barvni sistem Izberite optimalni barvni sistem za sprejemanje ( Auto (Samodejno), PAL, SECAM ). Zvočni sistem Izberite optimalni zvočni sistem (sistem prenašanja) za sprejemanje ( B/G, D/K, I, L/L ). Oznaka Ko televizijski kanal pošlje ime omrežja, Auto installation (Samodejna namestitev) zazna informacijo in ji določi ime. Vsekakor pa lahko spreminjate imena kanalov po lastni želji. 1 Pritisnite a/b/c/d, da izberete posamezne črke novega imena kanala, nato pritisnite ;. 2 Ponavljajte 1. korak dokler ne napišete celotnega imena. Ime je lahko dolgo pet znakov ali manj. Če je ime kanala dolgo manj kot pet znakov, za njegovo dokončanje izberite END (KONEC). Preskoči Kanali s Skip (Preskoči), ki so nastavljeni na On (Vklop) so pri uporabi :r/s preskočeni, čeprav jih imate trenutno izbrane na televizorju. Dekodirnik Ko priklapljate dekodirnik v televizor morate izbrati EXT 1 ali EXT 2. Tovarniško nastavljena vrednost je Off (Izklop). Ključavnica Na voljo imate zaporo gledanja kateregakoli kanala. Za nastavitev PIN-a glejte Child lock (Starševski nadzor). Ko je Lock (Ključavnica) nastavljena na On (Vklop) kanala, se prikaže opozorilo Child lock has been activated (Starševski nadzor je aktiviran) slika in zvok kanala pa sta blokirana. Če pritisnete 6 medtem, ko je prikazano opozorilo Child lock has been activated (Starševski nadzor je aktiviran) se bo prikazalo okno za vnos PIN-a. Vnos pravilnega PIN-a začasno odklene Child lock (Starševski nadzor), dokler ne izklopite napajanja. E Sortiraj Položaje kanalov lahko prosto sortirate 1 Pritisnite c/d in izberite Yes (Da), nato pritisnite ;. 2 Pritisnite a/b/c/d in izberite kanal, ki ga želite premakniti, nato pritisnite ;. 3 Pritisnite a/b/c/d, da ga pomaknete do želenega položaja, nato pritisnite ;. 4 Ponavljajte koraka 2 in 3 dokler ne posortirate vseh priljubljenih kanalov. E Izbriši program Kanale lahko brišete vsakega posebej. 1 Pritisnite c/d in izberite Yes (Da), nato pritisnite ;. 2 Pritisnite a/b/c/d in izberite kanal, ki ga želite izbrisati, nato pritisnite ;. 3 4 Prikaže se okno s sporočilom Pritisnite c/d, da izberete Yes (Da), nato pritisnite ; za brisanje izbranega kanala. Vsi kasnejši kanali se pomaknejo navzgor. Ponavljajte koraka 2 in 3 dokler ne izbrišete vseh želenih kanalov. 29

32 Osnovne nastavitve Nastavitve geslo/starševski nadzor Namestitev Starševski nadzor Omogoča vam vnos PIN-a za zaščito določenih nastavitev, ki bi jih lahko po nesreči spremenili. Če aktivirate Child lock (Starševski nadzor) morate vnesti PIN. Privzeti PIN je Za brisanje nastavitve PIN (ob prijavi ne bo treba vnašati PIN-a), si oglejte ODSTRANITEV PIN-a (Stran 46). Spremeni PIN Za uporabo funkcije Child lock (Starševski nadzor) registrirajte štirimestno številko. 1 Vnesite štirimestno številko kot PIN, uporabite številčne gumbe 0_9. 2 Za potrditev vnesite isto številko, ki ste jo vnesli v 1. koraku. Prikazalo se bo sporočilo The system PIN has been changed successfully (Sistemski PIN ste uspešno spremenili). Za ogled zaklenjenega kanala morate vnesti PIN (za zaklepanje kanalov pred gledanjem v DTV in ATV načinu si oglejte strani 28 in 29). Ko izberete zaklenjeni kanal, se prikaže pojavno okno za vnos PIN-a. Pritisnite 6, da prikažete okno za vnos PIN-a. Prekliči PIN Dovoljuje vam ponastavitev PIN-a. Kot previdnostni ukrep si zabeležite PIN na zadnjo stran tega priročnika, nato ga izrežite in shranite na mesto, ki ga otroci ne bodo mogli doseči. Stopnje starševskega nadzora Ta funkcija omogoča prepoved DTV storitev. Otrokom tako preprečuje gledanje nasilnih in spolnih vsebin, ki so lahko škodljive za njihov razvoj. Universal viewing (Univerzalno gledanje) in Parental approval pref. (Starševsko odobrene vsebine) sta možnosti, ki sta namenjeni uporabi na francoskem trgu. Podrobnosti o teh nastavitvah si lahko ogledate na strani 48. Ostale osnovne nastavitve Možnost Zaklepanje tipk Ta funkcija vam omogoča zaklepanje gumbov na televizorju ali na enoti za oddaljeni nadzor, ter tako prepreči otrokom, da bi preklapljali med kanali ali prilagajali glasnost. Off (Izklop) RC control lock (Zaklepanje RC) Button control lock (Zaklepanje gumbov) Element Odklepanje gumbov. Zaklene vse gumbe na enoti za oddaljeni nadzor. Zaklene vse gumbe na televizorju, razen gumba za vklop. Nastavitev RC control lock (Zaklepanje RC) in Button control lock (Zaklepanje gumbov) ne morete nastaviti hkrati. E Preklic zaklepanja na televizorju in nastavite na Off (Izklop), da prekličete RC control lock (Zaklepanje RC). na enoti za oddaljeni nadzor ter nastavite v položaj Off (Izklop), da prekličete Button control lock (Zaklepanje gumbov). Podrobnosti o delovanju menija si oglejte na 22 na televizorju. Namestitev Hitri zagon Čas vklopa televizorja po vklopu preko enote za oddaljeni nadzor lahko skrajšate. On (Vklop) Off (Izklop) Element Televizor se iz načina pripravljenosti hitro zažene. V načinu pripravljenosti televizor porabi približno 30 W. V načinu pripravljenosti je poraba energije nizka. Namestitev Modro osvetljeno LED na sprednji strani televizorja je osvetljen modro. Tovarniško privzeta vrednost za ta element je On (Vklop).Če ne želite, da bi LED svetil, nastavite vrednost na Off (Izklop). 30

33 Uporabne funkcije gledanja Izbiranje velikosti slike Samodejno izbiranje WSS velikosti slike Namestitev WSS WSS vam omogoča, da televizor samodejno preklaplja med različnimi velikostmi slike. Če se slika ne preklopi v ustrezno velikost, uporabite WIDE MODE (širokozaslonsko). Če sprejeti signal nima WSS informacij, funkcija ne bo delovala čeprav je omogočena. Ročno izbiranje WSS velikosti slike Namestitev 4:3 način Signal WSS samodejno preklaplja v nastavitev 4:3, kar vam omogoča izbiranje med Normal (Normalno) in Panorama (Panoramsko). Normal (Normalno) Panorama (Panoramsko) Element Normalno območje ohranja razmerje stranic 4:3 ali 16:9. Širokozaslonska slika brez stranskih polj. WSS signal 4:3 zaslona 4:3 način Normal (Normalno) 4:3 način Panorama (Panoramsko) Ročno izbiranje WSS velikosti slike Velikost slike si lahko izberete. Te slike so odvisne od vrste sprejetega signala. Element (za SD [Standardno definirane] signale) Normal (Normalno) Zoom 14:9 (Povečava 14:9) Panorama (Panoramsko) Full (Celozaslonsko) Cinema (Kino) 16:9 Cinema (Kino) 14:9 Ohranja izvorno razmerje stranic celozaslonskega prikaza. Za 14:9 slike v obliki pisarniškega lista. Na robovih so gumbi, preko katerih lahko dostopate do nekaterih programov. V tem načinu je slika raztegnjena proti stranem zaslona. Glede na sprejeti signal je slik alahko podobna Full (Celozaslonski) sliki. Za 16:9 stisnjene slike. Za slike v obliki pisarniškega papirja, 16:9. Na zgornji in spodnji strani zaslona se lahko pojavijo programske vrstice. Za slike v obliki pisarniškega papirja, 14:9. Na zgornji in spodnji strani zaslona se lahko pojavijo programske vrstice. Element (za HD [visokodefinicijske] signale) Full (Celozaslonsko) Underscan (Obrezana slika) Dot by Dot (Pika za piko) Prikazovanje preko robov slike. Vsi robovi slik so obrezani. Pri sprejemanju signala 720p prikazuje obrezano sliko. Visokodefinicijski zasloni prikazujejo optimalno prilagojeno sliko. Pri nekaterih programih lahko pride do napak na robovih zaslona. Prikazuje sliko z istim številom slikovnih pik kot pri sprejemanju 1080i/1080p signala. Nekateri elementi se glede na vrsto sprejetega signala ne bodo pojavili. 1 Pritisnite f. Prikaže se meni WIDE MODE (ŠIROKOZASLONSKO). V meniju je seznam možnosti WIDE MODE (ŠIROKOZASLONSKO), glede na vrsto trenutno sprejetega video signala. 2 Pritisnite f ali a/b medtem, ko je na zaslonu prikazan meni WIDE MODE (ŠIROKOZASLONSKO). Če pregledujete možnosti, se vsaka od njih takoj prikaže na zaslonu. Ne rabite pritiskati ;. V osnovi, če nastavite WSS na On (Vklop) v meniju Setup (Namestitev), se bo takoj izbrala optimalna vrednost WIDE MODE (ŠIROKOZASLONSKO) za vsak program, ki ga predvajate preko videorekorderja ali DVD predvajalnika/snemalnika. Čeprav ročno izberete WIDE MODE (ŠIROKOZASLONSKO), televizor lahko samodejno preklopi na optimalno vrednost WIDE MODE (ŠIROKOZASLONSKO), glede na sprejeti signal, če je WSS nastavljen na On (Vklop). 31

34 Uporabne funkcije gledanja Ročno izbiranje velikosti posnete slike Digitalna namestitev Velikost posnete slike Ta meni lahko uporabite za nastavitev ustrezne velikosti slike za gledanje televizijskega programa v formatu 16:9 na televizorju formata 4:3. Nastavitve jezika Namestitev Jezik Jezik zaslonskega menija lahko izberete iz menija Setup (Namestitev). Izbirate lahko med 23 jeziki. Podrobnosti si oglejte v stolpcu Jezik zaslonskega prikazovalnika tabele z jeziki (Strani 43_44). Digitalna namestitev Podnapisi Nastavite dva priljubljena jezika podnapisov (vključujoč tudi podpise za osebe s slušnimi težavami), ki se prikazujejo, če so na voljo. Nastavitev na 4:3 TV To funkcijo morate nastaviti pred snemanjem. Nastavitev na 16:9 TV Samodejno izbiranje HDMI velikosti slike Namestitev Samodejni pogled HDMI Ta funkcija vam omogoča samodejno spreminjanje velikosti slike pri gledanju HDMI slike preko HDMI priklopov HDMI 1, 2, 3 in 4. Prilagajanje položaja slike Namestitev Položaj Za prilagajanje vodoravnega in navpičnega položaja. V-položaj N-položaj Element Središči sliko s pomikanjem proti levi ali desni. Središči sliko s pomikanjem gor in dol. Prilagoditve so shranjene ločeno za vsak vhodni vir. Glede na vrsto signala ali nastavitev WIDE MODE (ŠIROKOZASLONSKO) nastavitev položaja morda ne bo na voljo. Ta funkcija pri DTV prenosih z MHEG signali ni na voljo. Elementi izbire E 1. jezik E 2. jezik E Za osebe s slušnimi težavami E Preklop jezika podnapisov Vsakič, ko pritisnete [ na enoti za oddaljeni nadzor, se podnapisi preklopijo. Izklop 1 jezik 2 jezik E Nastavite For hearing impaired (Za osebe s slušnimi težavami) na Yes (Da) Podnapisi za osebe s slušnimi težavami imajo prednost pred nastavitvami ostalih podnapisov (npr., 1st language (1. jezik), 2nd language (2. jezik) itd.). PRIMER 1 jezik (Za osbe s slušnimi težavami) 1 jezik Če program ne vsebuje podnapisov, slednji ne bodo prikazani. Možnost Digitalni avdio jezik Nastavite do tri priljubljene avdio jezike, ki se bodo prikazali, če bodo na voljo. E Preklop več avdio jezikov Vsakič, ko pritisnete 2 na enoti za oddaljeni nadzor, se avdio jeziki preklopijo. 32

35 Uporabne funkcije gledanja Nastavitve zaslona Prikazovalnik kanalov Informacije o kanalu lahko prikažete s pritiskom tipke p na enoti za oddaljeni nadzor. Način DTV Način ATV * Audio (ENG) STEREO Video Subtitle New information STEREO Subtitle New information Po izbiri Nordijskih držav v nastavitvah se prikažejo štirimestne številke (npr. 0001). E Prikazovanje časa skupaj z informacijami o kanalu Informacije o času lahko prikažete pri prenosih DTV in teletekst. Če sprejemate DTV prenose, preskočite 1. korak. 1 Izberite TV kanal (informacije o času se zajamejo samodejno). 2 Pritisnite p. Na televizorju se bodo prikazali podatki o kanalu. 3 Ponovno pritisnite p v nekaj sekundah, ko se na kanalu prikažejo podatki o kanalu. Za nekaj sekund se bo v spodnjem desnem vogalu prikazala informacija o času. 4 Čeprav spremenite televizijski kanal, si lahko ogledate informacije o času, skladno z zgornjima korakoma 2 in 3. Če postopek izvedete pravilno, se bo po pritisku v zgornjem desnem kotu prikazala informacija o času. Prikazovalnik časa in naslova Možnost Prikazovalnik časa Prikazovalnik časa Ta funkcija vam omogoča prikaz ure v spodnjem desnem kotu zaslona. On (Vklop) On (half-hourly) [Vklop (pol-urno)] Off (Izklop) Element Prikazuje uro. Prikazuje uro v 30-minutnih intervalih. Skrije prikaz ure. Format prikazovanja časa Za prikazovanje časa lahko izberete format prikazovanja časa ( 24HR (24 urni) ali AM/PM ). Možnost Čas igranja igre Ta funkcija vam omogoča prikazovanje pretečenega časa na zaslonu, ko je AV MODE (NAČIN AV) nastavljen na GAME (IGRE). On (Vklop) Off (Izklop) Element Po priklopu igralne konzole v televizor, se pretečeni čas prikazuje v 30- minutnih intervalih od začetka igranja. Skrije prikaz časa. Če je vhodni vir TV ali USB, ta meni ni na voljo. Možnost Prikaz naslova programa Ta funkcija vam omogoča prikazovanje informacij o programu, kot sta naslov in čas gledanja določenega kanala. Ta funkcija je na voljo le, če ste izbrali DTV način. 33

36 Ostale uporabne funkcije Nastavitev pri uporabi zunanjih naprav Nastavitve vhodnega vira Možnost Izbira vhodnega vira Za nastavitev vrste signala zunanje opreme. EXT 1 EXT 2 Element Y/C, CVBS, RGB Y/C, CVBS Če ni prikazane (barvne) slike, poskusite preklopiti na drug kanal. V priročniku za uporabo preverite glede vrste signala za zunanjo opremo. Namestitev Oznaka vhodnega vira Vsak vhodni vir lahko označite z drugim opisom. 1 Pritisnite b in izberite želeni vir vhoda. 2 Pojdite na MENU (MENI) > Setup (Namestitev) > Input label (Oznaka vhodne naprave). 3 Pritisnite a/b/c/d, da izberete posamezne črke novega imena vhodne naprave, nato pritisnite ;. CLEAR BACK END 4 Ponavljajte dokler oznaka ni popolnoma zapolnjena. Oznaka je lahko dolga šest znakov ali manj. Ko želite nastaviti oznako vhodnega vira, ki ima manj kot šest znakov, na koncu vnosa izberite END (KONEC). INPUT SOURCE TV EXT 1 DVD EXT 3 Preskok določenih vhodnih virov Namestitev Preskok vhodnih virov Ta nastavitev vam omogoča, da preskočite vhode SCART, HDMI ali RGB pri izbiri vhodnega vira. EXT 1 (SCART) EXT 2 (SCART) EXT 4 (RGB) HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 HDMI 4 Yes No Nastavitve barvnega sistema Možnost Barvni sistem Barvni sistem lahko spremenite v združljivega s sliko zaslona. Tovarniško nastavljena vrednost je Auto (Samodejno). Če ste izbrali Auto (Samodejno) se bo barvni sistem za vsak kanal nastavil samodejno. Če prikazana slika ni jasna, izberite drug barvni sistem (npr. PAL, SECAM ). Dodatne funkcije Možnost Nastavitev barve zaslona Barvo ozadja zaslonskega menija (menijski zaslon) EPG zaslona, prikazovalnika kanalov in informacije lahko spremenite v modro, sivo, rdečo ali zeleno. Možnost Nastavitev kanalskega učinka Ta funkcija prikaže zaslonski učinek po preklopu kanalov. Če sta vhodna vira TV ali USB, oznak ne morete spremeniti. 34

37 Ostale uporabne funkcije Priklop USB naprave Povežite USB napravo v televizor kot je prikazano spodaj. Fotografski način Ogled sličic Po vstavitvi USB naprave v USB vrata televizor samodejno preklopi v USB način. Odvisno od USB naprave, televizor morda ne bo prepoznal vsebovanih podatkov. Za imenovanje datotek uporabljajte le alfanumerične znake. Imena datotek, ki so daljša od 80 znakov (odvisno od nastavitve) morda ne bodo prikazana. Med prenašanjem datotek, uporabi funkcije diaprojekcija, preklopom zaslona ali preden odstranite USB iz menija INPUT SOURCE (VHODNI VIR) nikakor ne smete odklopiti USB naprave. Ne priklapljajte ali odklapljajte USB naprave iz televizorja večkrat zaporedoma. USB pregledovalnik slik/glasbeni predvajalnik V tem načinu lahko pregledujete fotografije in poslušate glasbo z zunanjih USB naprav. Za vstop v ta način izberite USB iz menija INPUT SOURCE (VHODNI VIR). Če v televizor nimate priklopljene nobene USB naprave, ne morete vstopiti v ta način. V tem načinu je WIDE MODE (ŠIROKOZASLONSKO) fiksno. Privzeta vrednost za nastavitev AV MODE (NAČIN AV) je USER (USB) (UPORABNIK (USB)). Vsakič, ko pritisnete #, se način spremeni med USER (USB) (UPORABNIK (USB)), DYNAMIC (Fixed) (DINAMIČNO (Fiksno)), DYNAMIC (DINAMIČNO) in STANDARD (STANDARDNO). 1 2 Izbira načinov in naprav Photo mode Select mode Music mode Pritisnite c/d in izberite med Photo mode (Fotografski način) in Music mode (Glasbeni način), nato pritisnite ;. Pritisnite a/b/c/d in izberite pogon, na katerem želite poiskati svoje datoteke, nato pritisnite ;. Če imate priklopljeno le eno USB napravo, potem pogona v 2. koraku ni treba izbirati. 16 je maksimalno število prikazanih pogonov. Gumbi za upravljanje s sličicami Gumbi Opis Če izberete ikono mape z oznako 6: Vrnite se nazaj na nadrejeni imenik. Če izberete ikono mape: Vstopite v ; ta imenik. Če izberete sličico fotografije: Prikažete fotografijo celozaslonsko. a/b/c/d Izberite želeni element. (Kazalnik) 6 Vrnitev na zgornji meni. Gumb R Premik nazaj na prejšnjo stran. Gumb G Premik na naslednjo stran. Gumb Y Izbira BGM za diaprojekcijo. Gumb B Zaženite diaprojekcijo. Če se pojavijo fotografije neveljavnega formata, se bo poleg njih prikazala oznaka g. V spodnjem levem kotu zaslona bo prikazano ime datoteke, datum nastanka, velikost datoteke in število slikovnih pik izbrane fotografije (datum nastanka fotografije je na voljo le pri datotekah formata EXIF). Ogled fotografij v celozaslonskem načinu Gumbi za celozaslonsko prikazovanje Gumbi Opis c/d (Kazalnik) Premik na prejšnjo/naslednjo fotografijo v istem imeniku. 6 Vrnitev na zaslon s sličicami. Gumb R Zasuk fotografije za 90 stopinj levo. Gumb G Zasuk fotografije za 90 stopinj desno. Gumb B Prikaži/skrij vodič. Obračanje fotografij deluje le na trenutno izbran element, spremembe pa se ne shranijo. 35

LC-32DH500E/S Operation-Manual SI

LC-32DH500E/S Operation-Manual SI SLOVENŠČINA LC-32DH500E LC-32DH500S BARVNI LCD TELEVIZOR PRIROČNIK ZA UPORABO DivX S strani DivX certificirana naprava za predvajanje DivX videa, vključno s premium vsebinami. PREDSTAVITEV DIVX VIDEA:

Prikaži več

LC-40/46xx824/924/814 Operation-Mabual SI

LC-40/46xx824/924/814 Operation-Mabual SI SLOVENŠČINA LC-40LE924E LC-40LE924RU LC-40LE824E LC-40LE824RU LC-40LU824E LC-40LU824RU LC-46LE824E LC-46LE824RU LC-46LU824E LC-46LU824RU LC-40LE814E LC-40LE814RU LC-46LE814E LC-46LE814RU LC-40LX814E LC-46LX814E

Prikaži več

LC-46LE925E/RU Operation-Manual SI

LC-46LE925E/RU Operation-Manual SI SLOVENŠČINA LC-46LE925E LC-46LE925RU BARVNI LCD TELEVIZOR PRIROČNIK ZA UPORABO PRIROČNIK ZA UPORABO Ilustracije in zaslonski prikazi v teh navodilih za uporabo so referenčne narave in se lahko razlikujejo

Prikaži več

BDV-N890W/BDV-N790W

BDV-N890W/BDV-N790W Sistem za domači kino s predvajalnikom Blu-ray Disc /DVD BDV-N890W BDV-N790W SI Začnite tukaj Kratka navodila za postavitev in uporabo BDV-N790W BDV-N890W 1 Vsebina embalaže/nastavitev zvočnikov BDV-N890W

Prikaži več

VHF1-VHF2

VHF1-VHF2 VHF BREZŽIČNI MIKROFONSKI KOMPLET VHF1: 1 CHANNEL VHF2: 2 CHANNELS NAVODILA ZA UPORABO SLO Hvala, ker ste izbrali naš BREZŽIČNI MIKROFONSKI KOMPLET IBIZA SOUND. Za vašo lastno varnost, preberite ta navodila

Prikaži več

BeoLab 12 BeoLab 12 2 BeoLab 12 3

BeoLab 12 BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 BeoLab 12 BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 Pridržujemo si pravico do sprememb tehničnih podatkov, podatkov o lastnostih izdelkov in njihovi uporabi, ki jih navaja ta priročnik, brez predhodnega obvestila. Različica

Prikaži več

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc SLO - NAVODILO ZA MONTAŽO IN UPORABO : št. art. : 90 79 14 www.conrad.si Zvočniki Hercules XPS 2,1 20 Gloss Št. izdelka: 90 79 14 Navodila za uporabo so sestavni del izdelka. Vsebujejo pomembne napotke

Prikaži več

innbox_f60_navodila.indd

innbox_f60_navodila.indd Osnovna navodila Komunikacijski prehod Innbox F60 SFP AC Varnostna opozorila Pri uporabi opreme upoštevajte naslednja opozorila in varnostne ukrepe. Da bi v največji meri izkoristili najnovejšo tehnologijo

Prikaži več

Microsoft Word - Dokument1

Microsoft Word - Dokument1 Specifikacije Leto modela LETO MODELA 2019 Dimenzije in teža ŠIRINA STOJALA Pribl. 72,8 cm VELIKOST ZASLONA (PALCI, PO DIAGONALI) 50 palcev (49,5 palca) VELIKOST ZASLONA (CENTIMETRI, PO DIAGONALI) 125,7

Prikaži več

Microsoft Word - CNR-MPV2 Quick Guide_SI

Microsoft Word - CNR-MPV2 Quick Guide_SI Canyon multimedijski MP3 predvajalnik Artikel: CNR-MPV2 Opozorilo: Pred uporabo pozorno preberite navodila za uporabo. Podrobna navodila se nahajajo na priloženem CD mediju. Opozorilo: Pred uporabo napolnite

Prikaži več

an-01-Racunalniski_zvocniki_Hercules_XPS_2.1_Bassboost.docx

an-01-Racunalniski_zvocniki_Hercules_XPS_2.1_Bassboost.docx SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 28 43 00 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Računalniški zvočniki Hercules XPS 2.1 Bassboost Kataloška št.: 28 43 00 KAZALO 1. PREDSTAVITEV... 3 1.1 VSEBINA

Prikaži več

Adaptive Sound Technology Dodatek

Adaptive Sound Technology Dodatek Adaptive Sound Technology Dodatek Prva namestitev televizorja Sistem je opremljen s funkcijo Adaptive Pregled prve namestitve Sound Technology, ki omogoča optimalno doživetje zvoka pri postavitvi več zvočnikov,

Prikaži več

Navodila za uporabo Mini snemalnik

Navodila za uporabo Mini snemalnik Navodila za uporabo Mini snemalnik www.spyshop.eu Pred vami so navodila za pravilno uporabo mini snemalnika in opis funkcionalnosti. Lastnosti snemalnika: Naziv Mere Teža Kapaciteta spomina Snemanje Format

Prikaži več

User Manual

User Manual Register your product and get support at www.philips.com/welcome Navodila Vsebina 1 Vaš novi televizor 3 1.1 EasyLink 3 2 Nastavitev 4 2.1 Preberite varnostna navodila 4 2.2 TV-stojalo in namestitev na

Prikaži več

User Manual

User Manual Register your product and get support at www.philips.com/welcome LED TV series Navodila 24PHH5210 24PHT5210 24PHT5210 Vsebina 1 Vaš novi televizor 3 1.1 Pause TV in snemanje 3 1.2 EasyLink 3 2 Nastavitev

Prikaži več

Linksys PLEK500 User Guide

Linksys PLEK500 User Guide Uporabniški priročnik Linksys PLEK500 Omrežni vmesnik Powerline Vsebina Pregled............... 2 Funkcije..................... 2 Kako deluje omrežje Powerline 3 Primer namestitve 3 Namestitev omrežja Powerline.....

Prikaži več

User Manual

User Manual Register your product and get support at www.philips.com/welcome LED TV series Navodila 40PFK6300 48PFK6300 55PFK6300 Vsebina 1 Vaš novi televizor 2 Nastavitev 12 Funkcija Pause TV 3 1.1 Pause TV in snemanje

Prikaži več

Navodila za uporabo Mini prenosna HD kamera s snemalnikom

Navodila za uporabo Mini prenosna HD kamera s snemalnikom Navodila za uporabo Mini prenosna HD kamera s snemalnikom www.spyshop.eu Izdelku so priložena navodila v angleščini, ki poleg teksta prikazujejo tudi slikovni prikaz sestave in delovanja izdelka. Lastnosti

Prikaži več

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO DVB T, DVB C TV ključek PCTV Systems Quatro Kataloška št.: 67

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO DVB T, DVB C TV ključek PCTV Systems Quatro Kataloška št.: 67 SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 67 80 13 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO DVB T, DVB C TV ključek PCTV Systems Quatro Kataloška št.: 67 80 13 KAZALO VSEBINA PAKETA...3 NAMESTITEV IN UPORABA...3

Prikaži več

Microsoft Word - Dokument1

Microsoft Word - Dokument1 Specifikacije Leto modela LETO MODELA 2019 Dimenzije in teža ŠIRINA STOJALA Pribl. 100,2 cm VELIKOST ZASLONA (PALCI, PO DIAGONALI) 65 palcev (64,5 palca) VELIKOST ZASLONA (CENTIMETRI, PO DIAGONALI) 163,9

Prikaži več

Register your product and get support at SL UPORABNIŠKI PRIROČNIK

Register your product and get support at   SL UPORABNIŠKI PRIROČNIK Register your product and get support at www.philips.com/welcome SL UPORABNIŠKI PRIROČNIK www.philips.com/support Model Serial Country Number Tariff Austria 0810 000205 0.07/min Belgium 078250145 0.06/min

Prikaži več

Kratka navodila za uporabo razširjevalnika dosega WiFi AC750 model EX3800

Kratka navodila za uporabo razširjevalnika dosega WiFi AC750 model EX3800 Hiter začetek Razširjevalnik dosega WiFi AC750 Model EX3800 Začetek uporabe Razširjevalnik dosega WiFi NETGEAR doseg omrežja WiFi poveča tako, da okrepi obstoječi signal WiFi in izboljša splošno kakovost

Prikaži več

NAVODILA ZA UPORABO K01-WIFI Hvala, ker ste se odločili za nakup našega izdelka. Pred uporabo enote skrbno preberite ta Navodila za uporabo in jih shr

NAVODILA ZA UPORABO K01-WIFI Hvala, ker ste se odločili za nakup našega izdelka. Pred uporabo enote skrbno preberite ta Navodila za uporabo in jih shr NAVODILA ZA UPORABO Hvala, ker ste se odločili za nakup našega izdelka. Pred uporabo enote skrbno preberite ta in jih shranite za prihodnjo rabo Vsebina 1. Pregled 2. Sistem 3. Prednosti 4. Upravljanje

Prikaži več

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO WLAN usmerjevalnik TP LINK Archer C5 Kataloška št.:

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO WLAN usmerjevalnik TP LINK Archer C5 Kataloška št.: SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 75 31 33 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO WLAN usmerjevalnik TP LINK Archer C5 Kataloška št.: 75 31 33 KAZALO 1. PRIKLOP STROJNE OPREME...3 2. KONFIGURACIJA

Prikaži več

DCS-2330L_A1_QIG_v1.00(EU).indd

DCS-2330L_A1_QIG_v1.00(EU).indd HD WIRELESS N OUTDOOR CLOUD CAMERA DCS-2330L KRATKA NAVODILA ZA UPORABO VSEBINA PAKETA HD WIRELESS N OUTDOOR CLOUD CAMERA DCS-2330L NAPAJALNI ADAPTER ADAPTER ETHERNET KABEL (CAT5 UTP) MED POSTAVITVIJO,

Prikaži več

NETGEAR R6100 WiFi Router Installation Guide

NETGEAR R6100 WiFi Router Installation Guide Blagovne znamke NETGEAR, logotip NETGEAR in Connect with Innovation so blagovne znamke in/ali registrirane blagovne znamke družbe NETGEAR, Inc. in/ali njenih povezanih družb v ZDA in/ali drugih državah.

Prikaži več

_ _BDA_CapitalSports_CS-Timer.indd

_ _BDA_CapitalSports_CS-Timer.indd 10028194 10029391 CS Timer 6 Spoštovani kupci, Čestitamo Vam za nakup. Prosimo, da skrbno preberete navodilo in da skrbite za nasvete o namestitvi in uporabi, da bi ste izognili tehničnim poškodbam. Za

Prikaži več

an-01-USB_digitalni_zvocniki_Logitech_S-150.docx

an-01-USB_digitalni_zvocniki_Logitech_S-150.docx SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 91 60 80 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO USB digitalni zvočniki Logitech S-150 Kataloška št.: 91 60 80 KAZALO 1. VARNOSTNI NAPOTKI... 3 2. NASTAVITEV VAŠIH

Prikaži več

Microsoft Word - Dokument2

Microsoft Word - Dokument2 Specifikacije Leto modela LETO MODELA 2018 Dimenzije in teža VELIKOST ZASLONA (PALCI, PO DIAGONALI) 50 palcev (49,5 palca) VELIKOST ZASLONA (CENTIMETRI, PO DIAGONALI) 125,7 cm DIMENZIJE TELEVIZORJA BREZ

Prikaži več

NETGEAR R6250 Smart WiFi Router Installation Guide

NETGEAR R6250 Smart WiFi Router Installation Guide Blagovne znamke NETGEAR, logotip NETGEAR in Connect with Innovation so blagovne znamke in/ali registrirane blagovne znamke družbe NETGEAR, Inc. in/ali njenih povezanih družb v ZDA in/ali drugih državah.

Prikaži več

Microsoft Word - Dokument1

Microsoft Word - Dokument1 Specifikacije Leto modela LETO MODELA 2019 Dimenzije in teža ŠIRINA STOJALA Pribl. 71,9 cm VELIKOST ZASLONA (PALCI, PO DIAGONALI) 49 palcev (48,5 palca) VELIKOST ZASLONA (CENTIMETRI, PO DIAGONALI) 123,2

Prikaži več

Vostro 430 Informacijski tehnični list o namestitvi in funkcijah

Vostro 430 Informacijski tehnični list o namestitvi in funkcijah O opozorilih OPOZORILO: OPOZORILO označuje možnost poškodb lastnine, telesnih poškodb ali smrti. Dell Vostro 430 List s tehničnimi informacijami o nastavitvi in funkcijah Pogled s sprednje in zadnje strani

Prikaži več

docx

docx SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 117 64 45 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Prenosni DVB-T predvajalnik Reflexion LED1014DV Kataloška št.: 117 64 45 KAZALO VARNOSTNI NAPOTKI... 3 SESTAVNI

Prikaži več

Microsoft Word - CNR-BTU3_Bluetooth_vmesnik

Microsoft Word - CNR-BTU3_Bluetooth_vmesnik CNR-BTU3 Bluetooth vmesnik A. Vsebina pakiranja Bluetooth USB Adapter Bluetooth programska oprema in CD z gonilniki Navodila za uporabo in CD 1. Namestitev Bluetooth programske opreme za Windowse 1. Vstavite

Prikaži več

Beo4 Priročnik za uporabo

Beo4 Priročnik za uporabo Beo4 Priročnik za uporabo Vsebina Uporaba daljinskega upravljalnika Beo4, 3 O gumbih na upravljalniku Beo4, 4 Vsakodnevna in napredna opravila z gumbi na upravljalniku Beo4 Prilagajanje daljinskega upravljalnika

Prikaži več

Kazalne naprave in tipkovnica Uporabniški priročnik

Kazalne naprave in tipkovnica Uporabniški priročnik Kazalne naprave in tipkovnica Uporabniški priročnik Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je zaščitena blagovna znamka družbe Microsoft Corporation v ZDA. Opomba o izdelku V

Prikaži več

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Avtomobilska kamera Prestigio Roadrunner 300 Kataloška št.: 1

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Avtomobilska kamera Prestigio Roadrunner 300 Kataloška št.: 1 SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 105 06 50 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Avtomobilska kamera Prestigio Roadrunner 300 Kataloška št.: 105 06 50 KAZALO 1. VSEBINA PAKETA...3 2. SESTAVNI DELI

Prikaži več

4P N Vmesnik za priključitev v brezžično omrežje LAN <BRP069A41> Priročnik za montažo

4P N Vmesnik za priključitev v brezžično omrežje LAN <BRP069A41> Priročnik za montažo 4P359542-1N Vmesnik za priključitev v brezžično omrežje LAN Priročnik za montažo Vmesnik za priključitev v brezžično omrežje LAN Priročnik za montažo Domača stran: http://www.onlinecontroller.daikineurope.com

Prikaži več

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Laserliner tester napetosti AC tive Finder Kataloška št.: 12 3

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Laserliner tester napetosti AC tive Finder Kataloška št.: 12 3 SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 12 33 32 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Laserliner tester napetosti AC tive Finder Kataloška št.: 12 33 32 KAZALO 1. FUNKCIJE / UPORABA... 3 2. VARNOSTNI

Prikaži več

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 646217 www.conrad.si BREZŽIČNI MERILNIK TEMPERATURE IN ZRAČNE VLAGE Št. izdelka: 646217 1 KAZALO VSEBINE 1 NAMEN UPORABE... 3 2 NAVODILA ZA VARNOST...

Prikaži več

Hiter začetek Razširjevalnik dosega WiFi N300 Model EX2700

Hiter začetek Razširjevalnik dosega WiFi N300 Model EX2700 Hiter začetek Razširjevalnik dosega WiFi N300 Model EX2700 Začetek uporabe Razširjevalnik dosega WiFi NETGEAR doseg omrežja WiFi poveča tako, da okrepi obstoječi signal WiFi in izboljša splošno kakovost

Prikaži več

101353_-an-01-sl-_vbodni_termometer

101353_-an-01-sl-_vbodni_termometer SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 101353 www.conrad.si TFA LT-102 VBODNI TERMOMETER Št. izdelka: 101353 1 KAZALO 1 LASTNOSTI...3 2 LCD ZASLON...3 3 ZAČETEK OBRATOVANJA...3 4 UPRAVLJANJE...4

Prikaži več

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO 2 delni komplet PMR radijskih postaj Midland M48 S Kataloška

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO 2 delni komplet PMR radijskih postaj Midland M48 S Kataloška SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 121 41 10 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO 2 delni komplet PMR radijskih postaj Midland M48 S Kataloška št.: 121 41 10 KAZALO GLAVNE ZNAČILNOSTI...3 VSEBINA

Prikaži več

Microsoft Word - Dokument1

Microsoft Word - Dokument1 Specifikacije Leto modela LETO MODELA 2019 Dimenzije in teža ŠIRINA STOJALA Pribl. 99,6 cm VELIKOST ZASLONA (PALCI, PO DIAGONALI) 55 palcev (54,6 palca) VELIKOST ZASLONA (CENTIMETRI, PO DIAGONALI) 138,8

Prikaži več

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc SLO - NAVODILO ZA MONTAŽO IN UPORABO Št. art. : 341913 www.conrad.si ROADSTAR TRA-2350P SVETOVNI SPREJEMNIK Št. artikla: 341913 1 KAZALO VSEBINE 1 OPIS SPREJEMNIKA Z NJEGOVIMI FUNKCIJAMI... 3 2 POSAMEZNI

Prikaži več

AME 110 NL / AME 120 NL

AME 110 NL / AME 120 NL Pogoni za zvezni regulacijski signal AME 110 NL, AME 120 NL Opis Ti pogoni se uporabljajo skupaj z kombiniranimi avtomatskimi omejevalniki pretoka z regulacijskim ventilom AB-QM DN 10 - DN 32. Ta pogon

Prikaži več

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Bluetooth slušalka Plantronics Explorer 10 Kataloška št.: 132

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Bluetooth slušalka Plantronics Explorer 10 Kataloška št.: 132 SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 132 63 11 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Bluetooth slušalka Plantronics Explorer 10 Kataloška št.: 132 63 11 KAZALO UVOD...3 VSEBINA PAKETA...3 SESTAVNI

Prikaži več

Installation manual

Installation manual EKRTR EKRTETS 1 2 1 2 3 60 87 170 161 ±1.5 m >0.2 m 3 5 4 34 125 4 5 28 50 EKRTR EKRTETS Vsebina Pred zagonom naprave pozorno preberite ta priročnik. Ne zavrzite ga. Spravite ga na varno mesto, ker ga

Prikaži več

Sledilna ploščica in tipkovnica Uporabniški priročnik

Sledilna ploščica in tipkovnica Uporabniški priročnik Sledilna ploščica in tipkovnica Uporabniški priročnik Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je zaščitena blagovna znamka družbe Microsoft Corporation v ZDA. Informacije v tem

Prikaži več

DVB-T2 Tuner sl Navodila za uporabo

DVB-T2 Tuner sl Navodila za uporabo DVB-T2 Tuner 7 620 320 031 sl Navodila za uporabo 2 1 2 8 7 3 6 4 5 7 620 320 031 06.2019 Kontrolniki sl 3 1 Tipka za stanje pripravljenosti Preklapljanje med normalnim delovanjem in stanjem pripravljenosti

Prikaži več

Microsoft Word - CN-BTU4 Quick Guide_SI

Microsoft Word - CN-BTU4 Quick Guide_SI Bluetooth Dongle Artikel: CN-BTU4 NAVODILA v1.0 Sistemske zahteve Zahteve za PC: - Proc.: Intel Pentium III 500MHz or above. - Ram: 256MB ali več. - Disk: vsaj 50MB. - OS: Windows 98SE/Me/2000/XP - Prost

Prikaži več

User Manual

User Manual Register your product and get support at www.philips.com/tvsupport 6703 series Navodila 43PUS6703 50PUS6703 55PUS6703 65PUS6703 Vsebina 1 Pridobite podporo 3 13 Pametni televizor 1.1 Identificirajte in

Prikaži več

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 343712 www.conrad.si RADIO BUDILKA SANGEAN RCR-3 Št. izdelka: 343712 1 KAZALO 1 POMEMBNI VARNOSTNI NAPOTKI...3 2 UPRAVLJALNI ELEMENTI...4 3 LCD ZASLON...6

Prikaži več

Modem in krajevno omrežje Uporabniški priročnik

Modem in krajevno omrežje Uporabniški priročnik Modem in krajevno omrežje Uporabniški priročnik Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacije v tem priročniku se lahko spremenijo brez prejšnjega obvestila. Edine garancije za HP-jeve

Prikaži več

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc SLO - NAVODILO ZA MONTAŽO IN UPORABO Št. art. : 750963 www.conrad.si KOMPLET ZA VIDEO NADZOR Z BARVNO KAMERO Št. artikla: 750963 Ta navodila za uporabo so priložena izdelku, kateremu so namenjena. Vsebujejo

Prikaži več

Universal WiFi Range Extender WN3000RP Installation Guide

Universal WiFi Range Extender WN3000RP Installation Guide Navodila za namestitev kompleta Powerline Nano500 XAVB5101 2012 NETGEAR, Inc. Vse pravice pridržane. Nobenega dela tega dokumenta ni dovoljeno reproducirati, prenašati, prepisovati, shranjevati v sistemu

Prikaži več

CD190/195 Slovenian Quick start guide

CD190/195 Slovenian Quick start guide Registrirajte izdelek in pridobite podporo na www.philips.com/welcome CD190 CD195 Vodnik za hiter začetek 1 Povezava z drugimi napravami 2 Začetek uporabe 3 Uporaba Pomembna varnostna navodila Uporabljajte

Prikaži več

docx

docx SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 139 55 62 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Full HD akcijska kamera Denver ACT-5040W Kataloška št.: 139 55 62 KAZALO UVOD... 3 SISTEMSKE ZAHTEVE... 3 LASTNOSTI

Prikaži več

EB-Therm 205 SL PRIROČNIK ZA EB-Therm 205

EB-Therm 205 SL PRIROČNIK ZA EB-Therm 205 EB-Therm 205 SL PRIROČNIK ZA EB-Therm 205 Kaj je EB-Therm 205 EB-Therm 205 je termostat z mikroprocesorjem in zaslonom LCD. Zaslon ima zatemnjeno ozadje, ki se v celoti osvetli, ko pritisnete enega od

Prikaži več

NEVTRIN d.o.o. Podjetje za razvoj elektronike, Podgorje 42a, 1241 Kamnik, Slovenia Telefon: Faks.: in

NEVTRIN d.o.o. Podjetje za razvoj elektronike, Podgorje 42a, 1241 Kamnik, Slovenia Telefon: Faks.: in NEVTRIN d.o.o. Podjetje za razvoj elektronike, Podgorje 42a, 1241 Kamnik, Slovenia Telefon: +386 1 729 6 460 Faks.: +386 1 729 6 466 www.nevtrin.si info@elektrina.si USB RFID READER Navodila za uporabo?

Prikaži več

an-01-sl-Neprava_nadzorna_kamera_z_utripajoco_LED.docx

an-01-sl-Neprava_nadzorna_kamera_z_utripajoco_LED.docx SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 11 75 222 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Neprava nadzorna kamera z utripajočo LED Kataloška št.: 11 75 222 KAZALO PRAVILNA UPORABA... 3 VSEBINA PAKETA...

Prikaži več

an-01-Stikalo_za_luc_za_na_stopnisce_Zamel_ASP-01.docx

an-01-Stikalo_za_luc_za_na_stopnisce_Zamel_ASP-01.docx SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 146 29 41 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Časovno stikalo za luč za na stopnišče Zamel ASP-01 Kataloška št.: 146 29 41 KAZALO OPIS NAPRAVE... 3 LASTNOSTI...

Prikaži več

User Manual

User Manual Register your product and get support at 4132 series www.philips.com/tvsupport Navodila 32PFS4132 32PFT4132 32PHS4132 32PHT4132 43PFS4132 43PFT4132 49PFS4132 49PFT4132 Vsebina 1 Pridobite podporo 10.4

Prikaži več

Microsoft Word - CNS-SW3 Quick Guide_SI

Microsoft Word - CNS-SW3 Quick Guide_SI 1.0 Gumbi in funkcije Canyon SkiMaster Artikel: CNS-SW3 Gumb za spreminjanje načinov [M] Za izbiro med načini Current Time, Daily Alarm, Chronograph, Timer in Dual Time. Za izbiro med načini Ski, Ski Recall,

Prikaži več

Smart Choice_ATV_SL.pdf

Smart Choice_ATV_SL.pdf Register your product and get support at www.philips.com/welcome 19PFL3405/12 22PFL3405/12 26PFL3405/12 Uporabniški priročnik www.philips.com/support Model Serial Österreich 0810 000 205 0.07 pro Minute

Prikaži več

ThiEYE i60+ 4K športna kamera Navodila za uporabo

ThiEYE i60+ 4K športna kamera Navodila za uporabo ThiEYE i60+ 4K športna kamera Navodila za uporabo Vsebina embalaže Izgled 1. Objektiv 2. Vklop/Način tipka 3. LED indikator 4. Sprožilec/Izbor tipka 5. USB vtičnica 6. Reža za Mikro SD kartico 7. Mikro

Prikaži več

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 58 86 58 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Spajkalna postaja digitalna 80 W Ersa i- CON pico +150 do +450 C Kataloška št.: 58 86 58 Kazalo 1. Dodatki. 2 2.

Prikaži več

STR-DH550

STR-DH550 4-488-937-71(2) (SI) Multi Channel AV Receiver Referenčni priročnik STR-DH550 OPOZORILO Zmanjšajte nevarnost požara ali električnega udara, tako da naprave ne izpostavljate slabim vremenskim pogojem ali

Prikaži več

AKTIVNI PRENOSNI SISTEM Z BATERIJO HYBRID12VHF-BT ( ) 12" / 30cm 500W HYBRID15VHF-BT ( ) 15" / 38cm 700W Navodila za uporabo

AKTIVNI PRENOSNI SISTEM Z BATERIJO HYBRID12VHF-BT ( ) 12 / 30cm 500W HYBRID15VHF-BT ( ) 15 / 38cm 700W Navodila za uporabo AKTIVNI PRENOSNI SISTEM Z BATERIJO HYBRID12VHF-BT (15-6048) 12" / 30cm 500W HYBRID15VHF-BT (15-6049) 15" / 38cm 700W Navodila za uporabo GB Razlaga znakov SLO Trikotnik, ki vsebuje simbol strele se uporablja

Prikaži več

Hiter začetek Razširjevalnik dosega WiFi N300 Model WN2000RPTv3

Hiter začetek Razširjevalnik dosega WiFi N300 Model WN2000RPTv3 Hiter začetek Razširjevalnik dosega WiFi N300 Model WN2000RPTv3 Začetek uporabe Razširjevalnik dosega WiFi NETGEAR doseg omrežja WiFi poveča tako, da okrepi obstoječi signal WiFi in izboljša splošno kakovost

Prikaži več

User Manual

User Manual Register your product and get support at 6121 series www.philips.com/welcome Navodila 65PUS6121 Vsebina 1 Predstavitev televizorja 4 10 Meni Domov 1.1 Pametni televizor 4 1.2 Galerija aplikacij 4 1.3 Filmi

Prikaži več

an-01-Sonar_za_ribe_Lowrance_Hook_3X.docx

an-01-Sonar_za_ribe_Lowrance_Hook_3X.docx SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 148 82 22 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Sonar za ribe Lowrance Hook 3X Kataloška št.: 148 82 22 KAZALO PREDSTAVITEV NAPRAVE... 3 OSNOVNO DELOVANJE...

Prikaži več

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO TP LINK dvopasovni gigabitni WLANusmerjevalnik N600 Kataloška

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO TP LINK dvopasovni gigabitni WLANusmerjevalnik N600 Kataloška SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 98 68 78 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO TP LINK dvopasovni gigabitni WLANusmerjevalnik N600 Kataloška št.: 98 68 78 KAZALO 1. VSEBINA PAKETA...3 2. PRIKLOP

Prikaži več

an-01-Vodoodporna_prenosna_polnilna _postaja_Powerbank_Beltrona_Camouflage_5200_mAh.docx

an-01-Vodoodporna_prenosna_polnilna _postaja_Powerbank_Beltrona_Camouflage_5200_mAh.docx SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 130 76 00 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Vodoodporna prenosna polnilna postaja Powerbank Beltrona Camouflage 5200mAh Kataloška št.: 130 76 00 KAZALO 1.

Prikaži več

D3 V2 brosura net

D3 V2 brosura net Oktober 2012 Najboljša televizija v visoki ločljivosti. Na pogled POPOLNA. Na dotik ENOSTAVNA. Občutno PRIJAZNA. Najboljša izkušnja pred televizorjem. Zavedamo se, da dobra televizijska vsebina običajno

Prikaži več

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Bresser infrardeča digitalna optična kamera za divjad Katalošk

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Bresser infrardeča digitalna optična kamera za divjad Katalošk SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 86 10 31 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Bresser infrardeča digitalna optična kamera za divjad Kataloška št.: 86 10 31 KAZALO 1. UVOD... 3 1.1 SPLOŠEN OPIS

Prikaži več

_ _ _BDA_Glasheizung_Klarstein_Update.indd

_ _ _BDA_Glasheizung_Klarstein_Update.indd KONVEKCIJSKI GRELEC 10006588 10006589 10011265 Spoštovani kupci, Čestitamo Vam za nakup. Prosimo, da skrbno preberete navodilo in da skrbite za nasvete o namestitvi in uporabi, da bi ste izognili tehničnim

Prikaži več

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 943577 www.conrad.si SISTEM BREZŽIČNEGA VIDEO PRENOSA PHILIPS SLV4200 Št. izdelka: 943577 1 KAZALO 1 POMEMBNE INFORMACIJE... 3 1.1 Priključitev na električno

Prikaži več

Dali_ATV_Full DFU_SL.pdf

Dali_ATV_Full DFU_SL.pdf Register your product and get support at www.philips.com/welcome 32PFL3605/12 42PFL3605/12 Uporabniški priročnik www.philips.com/support Model Serial Österreich 0800 180 016 België/Belgique 80080190 България

Prikaži več

7603-Ambi-Front-Book_3.indd

7603-Ambi-Front-Book_3.indd Register your product and get support at www.philips.com/welcome UPORABNIŠKI PRIROČNIK www.philips.com/support Model Serial Country Number Tariff Austria 0810 000205 0.07/min Belgium 078250145 0.06/min

Prikaži več

DTV izobrazevalna julij_mail

DTV izobrazevalna julij_mail Julij 2013 Preklopite na digitalno. Brezplačno. Na digitalni smo gledalci gospodarji. Gledamo točno to, kar želimo, in točno takrat, ko imamo čas. Preklop na digitalno pomeni, da izberete enega izmed paketov

Prikaži več

Microsoft Word - Dokument1

Microsoft Word - Dokument1 Specifikacije Leto modela LETO MODELA 2019 Dimenzije in teža ŠIRINA STOJALA Pribl. 142,5 cm VELIKOST ZASLONA (PALCI, PO DIAGONALI) 75 palcev (74,5 palca) VELIKOST ZASLONA (CENTIMETRI, PO DIAGONALI) 189,3

Prikaži več

Analiza vpliva materiala, maziva in aktuatorja na dinamiko pnevmatičnega ventila

Analiza vpliva materiala, maziva in aktuatorja na dinamiko pnevmatičnega ventila Programsko orodje LabVIEW za kreiranje, zajem in obdelavo signalov (statične in dinamične karakteristike hidravličnih proporcionalnih ventilov) Marko Šimic Telefon: +386 1 4771 727 e-mail: marko.simic@fs.uni-lj.si

Prikaži več

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Brezžični nadzorni komplet Technaxx TX 28 Kataloška št.: 129

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Brezžični nadzorni komplet Technaxx TX 28 Kataloška št.: 129 SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 129 59 04 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Brezžični nadzorni komplet Technaxx TX 28 Kataloška št.: 129 59 04 KAZALO LASTNOSTI...3 SESTAVNI DELI NAPRAVE...3

Prikaži več

Inspiron Series 2-in-1 Priročnik za servisiranje

Inspiron Series 2-in-1 Priročnik za servisiranje Inspiron 13 5000 Series 2-in-1 Priročnik za servisiranje Model računalnika: Inspiron 13-5368 Regulativni model: P69G Regulativni tip: P69G001 Opombe, svarila in opozorila OPOMBA: OPOMBA označuje pomembne

Prikaži več

Inspiron Series Priročnik za servisiranje

Inspiron Series Priročnik za servisiranje Inspiron 22 3000 Series Priročnik za servisiranje Model računalnika: Inspiron 22 3265 Regulativni model: W17B Regulativni tip: W17B001 Opombe, svarila in opozorila OPOMBA: OPOMBA označuje pomembne informacije,

Prikaži več

Untitled 2

Untitled 2 Projektna rešitev multimedijske opreme za muzej Lojzeta Slaka - Mirna Peč Bazaarhitektura, d.o.o. Mestni trg 9, Ljubljana Projektna rešitev multimedijske opreme za muzej Lojzeta Slaka - Mirna Peč Projekt

Prikaži več

User Manual

User Manual Register your product and get support at 7303 series www.philips.com/tvsupport Navodila 43PUS7303 50PUS7303 55PUS7303 65PUS7303 Vsebina 1 Novosti 9.4 Zaklepanje aplikacij 9.5 Upravljanje aplikacij 9.6

Prikaži več

Kratka navodila za uporabo tripasovnega usmerjevalnika WiFi Nighthawk X6 AC3200 Model R8000

Kratka navodila za uporabo tripasovnega usmerjevalnika WiFi Nighthawk X6 AC3200 Model R8000 Podpora Zahvaljujemo se vam za nakup izdelka NETGEAR. Po namestitvi naprave poiščite serijsko številko na nalepki izdelka in jo uporabite za registracijo izdelka na spletni strani https://my.netgear.com.

Prikaži več

ASUS Miracast Dongle E-priročnik SL9364

ASUS Miracast Dongle E-priročnik SL9364 E-priročnik SL9364 SL9364 Revidirana izdaja V2 Lahko 2014 INFORMACIJE O AVTORSKIH PRAVICAH Nobeno od teh navodil, vključno s proizvodi in programi, ki so tu opisani, ne sme biti kopirano, preneseno, prepisano,

Prikaži več

User Manual

User Manual Register your product and get support at 7304 series www.philips.com/tvsupport Navodila 43PUS7304 50PUS7304 55PUS7304 58PUS7304 65PUS7304 70PUS7304 Vsebina 1 Novosti 9.4 Zaklepanje aplikacij 9.5 Upravljanje

Prikaži več

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc SLO - NAVODILO ZA MONTAŽO IN UPORABO Št. art. : 512375 www.conrad.si DC-AC RAZSMERNIK PI 75-12 Št. artikla: 512375 1 KAZALO VSEBINE 1 NAMEN UPORABE... 3 2 RAZLAGA SIMBOLOV... 3 3 VARNOSTNA OPOZORILA...

Prikaži več

Smart Choice_DTV_SL.pdf

Smart Choice_DTV_SL.pdf Register your product and get support at www.philips.com/welcome 19PFL3405H/12 22PFL3405H/12 26PFL3405H/12 19PFL3405H/05 22PFL3405H/05 26PFL3405H/05 22PFL3415H/12 Uporabniški priročnik www.philips.com/support

Prikaži več

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 122383 www.conrad.si ROČNI OSCILOSKOP VELLEMAN HPS140 Št. izdelka: 122383 1 KAZALO 1 MED UPORABO... 3 2 LASTNOSTI IN TEHNIČNI PODATKI... 3 3 OPIS SPREDNJE

Prikaži več

Microsoft Word - NAVODILA ZA UPORABO.docx

Microsoft Word - NAVODILA ZA UPORABO.docx NAVODILA ZA UPORABO VODILO CCM-18A/N-E (K02-MODBUS) Hvala ker ste se odločili za nakup našega izdelka. Pred uporabo enote skrbno preberite ta Navodila za uporabo in jih shranite za prihodnjo rabo. Vsebina

Prikaži več

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Merilnik ogljikovega monoksida Testo Kataloška št.: 10 1

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Merilnik ogljikovega monoksida Testo Kataloška št.: 10 1 SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 10 16 57 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Merilnik ogljikovega monoksida Testo 317 3 Kataloška št.: 10 16 57 KAZALO NAMEN UPORABE...3 TEHNIČNI PODATKI...3

Prikaži več

SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : HD AKCIJSKA KAMERA MIDLAND XTREME XTC 200 Št. izdelka:

SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : HD AKCIJSKA KAMERA MIDLAND XTREME XTC 200 Št. izdelka: SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 860750 www.conrad.si HD AKCIJSKA KAMERA MIDLAND XTREME XTC 200 Št. izdelka: 860750 1 AKCIJSKA KAMERA XTC 200 Zahvaljujemo se vam za nakup akcijske kamere

Prikaži več

English

English Copyright 2009Huawei Technologies Co., Ltd. Vse pravice pridržane Nobenega dela tega dokumenta ni dovoljeno razmnoževati ali posredovati v kakršnikoli obliki ali na kakršenkoli način brez predhodnega pisnega

Prikaži več

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 67 25 25 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Radijsko vodena budilka z radiem Braun BNC010-RC Kataloška št.: 67 25 25 Kazalo Previdnostni ukrepi za baterije...

Prikaži več