John Deere - ISG Telematic Naročniško razmerje (JDLink ) Ozemeljska veljavnost: Evropske unije, držav zunaj EU v Evropskem gospodarskem prostoru (EGP)

Velikost: px
Začni prikazovanje s strani:

Download "John Deere - ISG Telematic Naročniško razmerje (JDLink ) Ozemeljska veljavnost: Evropske unije, držav zunaj EU v Evropskem gospodarskem prostoru (EGP)"

Transkripcija

1 John Deere - ISG Telematic Naročniško razmerje (JDLink ) Ozemeljska veljavnost: Evropske unije, držav zunaj EU v Evropskem gospodarskem prostoru (EGP), Azerbajdžana, Kazahstana, Ukrajine in Rusije Datum izdaje: Jezik: Slovenian / Slovenski

2 2 10 Ta pogodba ureja uporabo telematskih sistemov Johne Deere - ISG med Naročnikom in John Deere - ISG. John Deere - ISG je razvil in prodaja različne telematske sisteme. Ti sistemi obsegajo telematsko strojno, programsko opremo in storitve ("Sistemi") in se prodajajo preko pooblaščenih trgovcev John Deere ali drugih pooblaščenih strank ("Trgovci"). Ta pogodba vsebuje pogoje za uporabo telematskih sistemov John Deere - ISG s strani Naročnika, vključno z dostopom do spletne storitve John Deere - ISG Telematics in njeno uporabo. Za zagotavljanje storitev po tej Pogodbi mora Naročnik aktivirati posebej prilagojen združljivi telematski prehod ("Terminal"). Ta Pogodba določa pogoje, ki urejajo Naročnikovo aktivacijo in uporabo Sistemov na enem Terminalu, vključno z dostopom do in uporabo Spletnih funkcij (določenih v Poglavju 1.1) v Naročniškem obdobju (določenem v Poglavju 5.1). Če želi Naročnik aktivirati več kot en Terminal, mora za vsakega posebej podpisati ločeno Pogodbo. 1 Pogodbeni stranki To Pogodbo skleneta John Deere GmbH & Co. KG, ki ga zastopa skupina Intelligence Solution Group (ISG), Straßburger Allee 3, Kaiserslautern (John Deere - ISG), in Naročnik. 2 Predmet Pogodbe 2.1 Spletne funkcije Telematske storitve, kot so določene v tej pogodbi ( Telematske storitve") vključujejo lastniško spletno rešitev ( Spletne funkcije ), nameščeno na enem ali več strežnikih (vsak v nadaljevanju imenovan Strežnik ). Spletne funkcije Naročniku omogočajo uporabo njegovega računalnika za ogled in upravljanje podatkov, shranjenih na Strežnikih, ki so bili pridobljeni iz Sistemske strojne opreme (določene v Poglavju 3). Spletne funkcije prav tako vključujejo storitve za upravljanje podatkov in programske opreme, med njimi storitve, ki omogočajo zbiranje, upravljanje in prenos podatkov med Sistemsko strojno opremo in Strežniki. V odvisnosti od ravni naročniškega razmerja lahko Spletne funkcije vključujejo tudi storitve podpore strojnim operacijam, kot so RDA (dostop do oddaljenega prikaza) in za upravljanje podatkov, kot je WDT (brezžični prenos podatkov), in storitve, ki omogočajo Pooblaščenemu trgovcu John Deere preko posebnih aplikacij, kot je SAR ( Service ADVISOR Remote) pridobivanje informacij o diagnostiki strojev, izvajanje oddaljenih postopkov servisiranja in oddaljeno posodabljanje programske opreme za različne komponente stroja. Telematske storitve bo omogočal en ali več ponudnikov brezžičnih telekomunikacijskih storitev, pooblaščenih s strani John Deere - ISG (vsak, vključno s Ponudnikom satelitskih komunikacijskih storitev, če je predmet ponudbe, je v nadaljnjem besedilu imenovan Prednostni ponudnik brezžičnih povezav ). Naročnik bo Proizvode uporabljal le v odobreni državi, v kateri se tržijo spletne storitve JDLink. Telematske storitve vključujejo samo storitve, določene v tej Pogodbi, in izrecno izključujejo vse storitve, ki jih lahko ponudi kateri koli Prednostni ponudnik brezžičnih telekomunikacijskih storitev, razen tistih, ki jih družba John Deere - ISG uporablja za zagotavljanje storitev v skladu s to Pogodbo. Storitev je lahko na voljo v drugih evropskih državah prek storitev gostovanja lokalnega ponudnika. Razpon in moč signala se lahko razlikujejo od lokacije do lokacije in so odvisni od obsega in moči signala lokalnega ponudnika. John Deere - ISG ne jamči določene pokritosti, razpona ali moči signala. Naročnik se strinja z obdelavo podatkov zaradi izpolnitve obveznosti zagotavljanja opisane Telematske storitve skladno z Obvestilom o varovanju zasebnosti JDLink. 2.2 Uporaba Spletnih funkcij V Naročniškem obdobju bo imel Naročnik dostop in pravico do uporabe Spletnih funkcij, ki so na voljo na naslovu ali ( Telematski spletni vmesnik ), spletne strani, ki jo upravlja John Deere - ISG. Za dostop do telematskega spletnega vmesnika je treba ustvariti uporabniško ime MyJohnDeere na skrbniški ravni ter ustvariti organizacijo ali uporabljati obstoječe uporabniško ime, pri čemer veljajo Pogoji MyJohnDeere in Obvestilo o varovanju

3 3 10 zasebnosti MyJohnDeere. Naročnik bo nadzoroval dostop do uporabniških imen in gesel in njihovo uporabo s strani svojih zaposlenih in bo nemudoma obvestil John Deere - ISG o vsaki nepooblaščeni uporabi uporabniških/-ega imen/-a ali gesla. Če potrebujete dostop za zaposlene v vaši organizaciji, mora vsak ustvariti svoj uporabniški račun in ga je treba dodati kot člana vaše organizacije. Naročnik ne bo (i) dovolil dostopa do Spletnih funkcij in njihovo uporabo tretjim osebam preko svojega uporabniškega imena in/ali gesla, ali (ii) dodelil ali prenesel pravice dostopa do Spletnih funkcij in njihove uporabe, razen v primerih, določenih v tej Pogodbi. Če želi Naročnik zagotoviti dostop do svojega uporabniškega računa tretji osebi, je treba v platformi za upravljanje opreme JDLink ali platformi MyJohnDeere omogočiti skupno rabo tretjim osebam oziroma mora Naročnik tretji osebi omogočiti dostop prek programskega vmesnika platforme MyJohnDeere. Naročnik pri tem ostaja v celoti odgovoren za vsa ravnanja tretje osebe v povezavi s Sistemom. Da bi lahko uporabljal Spletne funkcije, bo Naročnik sklenil pogodbo s ponudnikom internetnih storitev ( ISP ) in vzpostavil računalnik ali mobilno napravo in internetno povezavo v skladu z minimalnimi strojnimi zahtevami John Deere - ISG (če take zahteve obstajajo), ali boljšo. Naročnik bo izključno odgovoren za izbiro svojega ponudnika internetnih storitev ter za plačilo vseh njegovih pristojbin, stroškov vzdrževanja opreme in drugih stroškov ponudnika internetnih storitev. John Deere - ISG ne odgovarja za povezavo do ponudnika internetnih storitev ali druge internetne povezave med računalniki Naročnika in Strežniki. Naročnikova uporaba ponudnika internetnih storitev ne dovoljuje, da bi John Deere - ISG zagotavljal rezervni dostop do Spletnih funkcij v primeru okvare na strani ponudnika internetnih storitev ali internetne povezave, John Deere - ISG pa ne prevzema odgovornosti za prekinitev ali izpad Spletnih funkcij kot posledice izpada ali okvare povezave z internetom ali ponudnikom internetnih storitev. 2.3 Aktivacija storitev Da bi lahko Naročnik uporabljal Telematske sisteme na določenem Terminalu, jih je najprej treba aktivirati za ta Terminal (»Aktivacija«). Aktivacija se običajno izvede tako, da John Deere - ISG izda kodo, ki bo Sistemski strojni opremi omogočala uporabo Storitev v Naročniškem obdobju, v nekaterih primerih pa se lahko izvede tudi brezžično ali prek spletnega mesta za podporo podjetja John Deere - ISG (stellarsupport.deere.com). Aktivacijo izvede pooblaščeni Trgovec po naročilu in v imenu Naročnika. V trenutku aktivacije se začne zagotavljanje Telematskih storitev za aktivirani Terminal in ostane v veljavi do poteka Naročniškega obdobja. Po poteku Naročniškega obdobja preneha zagotavljanje Telematskih storitev po tej Pogodbi, razen če se Naročnik odloči za obnovitev Naročniškega razmerja za Telematske storitve John Deere. Ta Pogodba se ne podaljša samodejno. Če John Deere - ISG Naročniku v času nakupa, aktivacije ali obnovitve Naročniškega obdobja za storitve, na Dan začetka veljavnosti ali po njem predloži splošne pogoje poslovanja, vključno z novejšo različico te Pogodbe, mora Naročnik take pogoje sprejeti, če želi omogočiti tako dodatno Naročniško obdobje. V primeru kakršnega koli nasprotja med temi pogoji in pogoji te Pogodbe, prevladajo pogoji, ki so bili predloženi ob nakupu, aktiviranju ali podaljšanju dodatnega Naročniškega obdobja za uporabo Storitev. Kot del zagotavljanja Telematskih storitev se lahko Terminalu dodeli enolično kodo mobilne ali satelitske komunikacije. Naročnik potrjuje, da nima lastninske pravice na taki kodi, John Deere - ISG pa kode lahko spremeni ali jih dodeli drugim terminalom po svoji lastni presoji. 2.4 Kartica SIM John Deere - ISG nudi Naročniku telekomunikacijske storitve med napravami (M2M - machine-to-machine). V ta namen lahko Sistemska strojna oprema vključuje odstranljivo kartico za ugotavljanje istovetnosti naročnika ( Kartica SIM ). Kartica SIM se lahko uporablja izključno za namen komunikacije med napravami in prenose podatkov samo v povezavi z aktiviranim terminalom, ki ga je mogoče kupiti le od pooblaščenega trgovca John Deere - ISG, ali terminalom, ki je že nameščen na napravah John Deere - ISG. Naročnik nima pravice nuditi telekomunikacijskih storitev ali storitev komunikacije med napravami v svojem imenu tretjim osebam. Naročnik ne postane lastnik kartice SIM. John Deere - ISG ostaja lastnik vseh pravic, in ima tudi pravico do omogočanja uporabe programske opreme, nameščene na karticah SIM. V primeru motenj v zagotavljanju

4 4 10 storitev ima John Deere - ISG pravico do zamenjave ali spreminjanja kartic SIM. John Deere- ISG si pridržuje pravico do deaktivacije kartice SIM, in izstavitve računa Naročniku za povračilo vseh morebitnih dodatnih stroškov, ki bi mu nastali z Naročnikovo uporabo kartice SIM za druge namene razen za namene uporabe Storitev. Naročnik mora v primeru izgube ali kraje dela Sistemske strojne opreme oziroma v primeru, da del opreme postane neuporaben zaradi poškodbe ali kakršne koli druge zlorabe, nemudoma obvestiti John Deere - ISG. Naročnik kartice SIM, ki jo je prejel od John Deere - ISG, brez njegovega predhodnega soglasja ne sme prenesti na tretjo osebo. V primeru, da je naročnik pripravljen opraviti prenos prednameščene in/ali aktivirane naprave, mora novega naročnika obvestiti, da bo moral z John Deere - ISG skleniti pogodbo o zagotavljanju telematskih storitev. Naročnik bo od John Deere - ISG zahteval prenos svojega uporabniškega računa in preostalega Naročniškega obdobja za uporabo Telematskih storitev na novega lastnika oz. naročnika. Če naročnik John Deere - ISG ne obvesti o prenosu, John Deere - ISG ne more zagotoviti pravilnega delovanja storitve in/ali zaupnosti naročnikovih podatkov. 2.5 Zloraba ali goljufiva uporaba Storitve John Deere - ISG lahko po lastni presoji omeji ali prekliče Naročnikove Storitve po tej Pogodbi, če obstaja utemeljen sum o Zlorabi ali Goljufivi uporabi. Naročnik ne bo zlorabil ali omogočal goljufive uporabe Storitev, in se strinja: (a) da ne bo sodeloval ali bil sam udeležen pri zlorabi ali goljufivi uporabi storitev; (b) da bo Trgovcu (ali družbi John Deere - ISG, če je Naročnik v vlogi pooblaščenega Trgovca), nemudoma sporočil vsako Zlorabo ali Goljufivo uporabo, za katero bi izvedel, in (c) da bo sodeloval pri preiskavi ali pregonu v zvezi z Zlorabo ali Goljufivo uporabo, ki jo sproži John Deere - ISG, njegovi zakoniti zastopniki ali kateri koli Osnovni ponudnik brezžičnih komunikacij. Naročnik je izključno odgovoren za stroške ali nadomestilo škode, ki bi bila posledica Zlorabe ali Goljufive rabe. Zloraba ali Goljufiva uporaba Storitev vključuje, vendar ni omejeno na: (I) dostopanje, spreminjanje ali motenje sporočil in/ali informacij o drugem naročniku John Deere - ISG, Trgovcu ali Osnovnemu ponudniku komunikacijskih storitev, ali poskus sodelovanja ali sodelovanje z drugo fizično ali pravno osebo z namenom izvajanja zgoraj navedenega; (II) preurejanje, nedovoljeno spreminjanje ali omogočanje nepooblaščenih povezav v katero koli omrežje Osnovnega ponudnika komunikacijskih storitev; (III) nameščanje ojačevalcev, naprav za izboljšanje, repetitorjev ali drugih naprav, ki spreminjajo radijske signale ali frekvence, ki omogočajo zagotavljanje Storitev, ali upravljati Sistemske strojne opreme na način, s katerim bi kršil veljavno zakonodajo ali državne predpise; (IV) tako uporabo Storitev, ki bi neupravičeno motila uporabo storitve enemu ali več naročnikov ali končnih uporabnikov, ali neupravičeno posegala v zmožnost zagotavljanja storitev družbi John Deere - ISG ali Osnovnemu ponudniku brezžičnih komunikacij; (V) uporabo Storitev za prenos obscenih, opolzkih, žaljivih, nezakonitih ali avtorsko zaščitenih vsebin, ki niso v lasti Naročnika; (VI) uporabo Storitev brez dovoljenja na ukradeni ali izgubljeni napravi; (VII) nepooblaščen dostop do Storitev ali storitev ki jih zagotavlja Osnovni ponudnik brezžičnih komunikacij; (VIII) uporabo Storitev za zagotavljanje storitev internetne telefonije, ali skupno rabo brezžične povezave ali izkoriščanje Storitev za zagotavljanje telematskih storitev, ki niso Storitve po tej Pogodbi; (IX) uporabo katerega koli sistema, lažnega predstavljanja ali lažnega plačilnega instrumenta z namenom izogiba plačilu Storitev delno ali v celoti; (X) nepooblaščeno spreminjanje Sistemske strojne opreme, Terminala, nastavitev Sistemske strojne ali programske opreme; (XI) prepustitev namestitve Sistemske strojne opreme fizični ali pravni osebi, ki ni pooblaščeni Trgovec ali drugemu strokovnjaku za nameščanje Sistemske strojne opreme s certifikatom družbe John Deere, usposobljenemu s strani John Deere - ISG;

5 5 10 (XII) (XIII) nepooblaščeni dostop, uporabo, spreminjanje ali uničenje datotek s Sistemskimi podatki, programov, procedur ali informacij, ki se nanašajo na Naročnika ali drugega naročnika družbe John Deere - ISG; uporabo z namenom izvajanja obratnega inženiringa ali kloniranja Sistema, ali kakršen koli poskus ustvarjanja nadomestne ali podobne storitve z uporabo Storitev ali dostopom do Storitev; (XIV) uporabo za vsak nezakonit ali goljufiv namen; (XV) sledenje lokaciji katere koli osebe brez predhodne pridobitve potrebnih pooblastil od take osebe, ki bi Naročniku in družbi John Deere - lsg dovoljevala tako sledenje; (XVI) za Sisteme, vključno s funkcionalnostjo satelitskih komunikacij, a. vse mehanizme, vključno z razlikami v cenah, katerih namen je preusmeritev vseh dohodnih satelitskih klicev na lokacije, ki niso ponudniki satelitskih komunikacij John Deere - ISG (»Ponudnik satelitskih komunikacij«) (vključno vseh glasovnih in podatkovnih klicev, ki prihajajo iz pooblaščenega proizvoda ali naprave Ponudnika satelitskih komunikacij, tudi poskusov klicev na plačljive številke, ki naj bi bili prekinjeni ali preusmerjeni prek prehoda Ponudnika satelitskih komunikacij ali drugega ponudnika telekomunikacij ISC ali IXC v imenu Ponudnika satelitskih komunikacij), ki izvirajo iz analognih javnih komutiranih telefonskih omrežij ( PSTN ) in so trenutno preusmerjeni na prehod Ponudnika satelitskih komunikacij in potem do njegovih, ali b. vse mehanizme, katerih namen je zaobiti prehode Ponudnika satelitskih komunikacij za preusmerjanje klicev preko PSTN, PLMN, PTT, lxc ali drugega ponudnika telekomunikacij, ali c. vsako drugo dejanje ali mehanizem, za katerega Ponudnik satelitskih komunikacij po svoji lastni presoji določi, da pomeni zlorabo omrežja oziroma da ima lahko škodljive učinke, vključno z neobičajno obrabo komunikacijskega sistema Ponudnika satelitskih komunikacij, ali da povzroča oziroma lahko povzroči neobičajno obdelavo klicev ali zasičenost s klici oziroma prezasedenost omrežja. (XVII) omogočanje ali dopuščanje uporabe storitev oseb, ki se nahajajo ali so povezane v državah, v katerih velja embargo ali v državah, v katerih storitev ni dovoljena. V primeru enega ali več primerov take zlorabe ali goljufive uporabe ima John Deere - lsg pravico nemudoma prekiniti delovanje storitve in prekiniti pogodbo o zagotavljanju storitev. V tem primeru Naročnik ne bo prejel dobropisa oz. mu ne bodo povrnjeni stroški prekinitve zagotavljanja Storitev, ki bi mu nastali kot posledica omejevanja ali prenehanja zagotavljanja Storitev skladno s tem Poglavjem. Prav tako mu ne bo povrnjeno morebitno predplačilo za Storitve, ki ga je izvršil v obdobju take omejitve ali po prekinitvi zagotavljanja Storitev. 2.6 Sporočila SMS Sporočila SMS lahko konfigurira Naročnik, npr. za obveščanje o kršitvah geografskih razmejitev (geo-fencing) ali pošiljanje opozoril o vzdrževanju na mobilne telefone naročnikov. Če se Naročnik odloči za prejemanje kratkih sporočil ( SMS ) na njegovo mobilno napravo in/ali elektronskih sporočil kot del Storitev po pogodbi, s tem pooblašča John Deere - ISG za pošiljanje sporočil SMS in/ali e-poštnih sporočil in se strinja, da zanj veljajo dodatni pogoji, določeni na Če Naročnik želi izbrati prejemanje sporočil SMS na mobilno napravo, mora biti in jamčiti, da je pooblaščeni uporabnik mobilne naprave. Prejemanje sporočil SMS na mobilnih napravah je mogoče z uporabo ponudnikov brezžičnih povezav s seznama na Naročnik potrjuje, da ima v času veljavnosti te Pogodbe možnost, da se odloči za prejemanje sporočil SMS in/ali e-poštnih sporočil oziroma da sporoči, da takšnih sporočil ne želi prejemati. Za pomoč v primeru vprašanj, povezanih s sporočilom SMS se lahko Naročniki obrnejo na nas s pomočjo obrazcev za podporo, navedenih na tem spletnem mestu, ali nas pokličejo po telefonu na , ali pošljejo SMS z vsebino HELP na št Za zavrnitev prejemanja sporočil SMS morajo Naročniki poslati sporočilo SMS z besedo STOP na št Število sporočil SMS, ki jih prejme

6 6 10 Naročnik, je odvisno od zasedenosti strojnih kapacitet. Posledica Naročnikovega prejema sporočil SMS so lahko dodatna sporočila ali stroški podatkovnega prenosa njegovega ponudnika brezžičnih povezav, za katere je odgovoren izključno Naročnik. 3 Strojna in programska oprema 3.1 Strojna oprema Da bi lahko prejemal podatke iz svojih naprav, mora imeti Naročnik omogočeno vsaj eno napravo, tj. telematski terminal, združljiv z opremo John Deere - ISG ("Terminal"). V nadaljnjem besedilu te Pogodbe se za Terminale skupaj z dodatki, kot so kabli, kabelski snopi in antene, uporablja izraz "Sistemska strojna oprema". Če Sistemska strojna oprema ni že prednameščena v napravi John Deere, ki jo je kupil Naročnik, jo mora Naročnik posebej kupiti pri pooblaščenem Trgovcu in jo namestiti. Glede uporabe Sistemske strojne opreme za Naročnika veljajo vsi splošni pogoji te Pogodbe in vsi drugi splošni pogoji, dogovorjeni z Naročnikom ob nakupu te opreme. 3.2 Programska oprema Programska oprema za storitve, modemska in druga programska oprema in/ali sistemski programi ("Sistemska programska oprema") je nameščena na Sistemski strojni opremi. Sistemska programska oprema vsebuje lastniško kodo John Deere - ISG ali tretjih oseb, ki imajo licenco po pogojih v tem poglavju, in lahko vključuje kodo tretjih oseb s posebno licenco, kot je navedeno v dokumentaciji, priloženi k Sistemski strojni opremi. John Deere - ISG Naročniku podeli neizključno in preklicljivo licenco za uporabo Sistemske programske opreme, in sicer izključno (i) v povezavi z uporabo Sistema in (ii) s Sistemsko strojno opremo. John Deere - ISG Naročniku tudi podeli pravico prenosa svoje licence za uporabo Sistemske programske opreme, ki ne vključuje Storitev, v času koristne življenjske dobe Sistemske strojne opreme v povezavi s prenosom lastništva na Sistemski strojni opremi. Naročnik se strinja, da sme John Deere - ISG Sistemsko programsko opremo posodobiti na katerikoli Sistemski strojni opremi Naročnika v času veljavnosti te Pogodbe, in sicer tako pogosto, kot se mu to zdi primerno, pri čemer John Deere - ISG ne odgovarja za morebitno izgubo podatkov zaradi posodobitve storitve. 4 Nadgradnje in nove storitve John Deere - ISG lahko Naročniku ponudi nakup novih storitev ali nadgradnje obstoječih storitev. Nadgradnje lahko ponudijo nove funkcije ali izboljšanje lastnosti storitev. Ta sporazum velja za bodoče nadgradnje, ki jih kupi naročnik. Nove storitve ali nadgradnje storitev lahko narekujejo drugačne pogoje in/ali pogoje nakupa in uporabe. Novi splošni pogoji se lahko k tej Pogodbi dodajo v obliki aneksa, zanje pa veljajo enake določbe kot v naročniški pogodbi John Deere za telematske storitve. Za nove lastnosti ali storitve so lahko predmet ločene pogodbe ali soglasja. 5 Zbiranje podatkov Vsi osebni podatki, zbrani v skladu s to pogodbo, so zbrani izključno za namene zagotavljanja storitev po tej pogodbi. 5.1 Zbiranje podatkov zaradi zagotavljanja storitev John Deere - ISG bo gostil, upravljal in uporabljal podatke po pogojih v tej Pogodbi za namene zagotavljanja Storitev. Razen tega lahko podatki, glede na vrsto stroja in ravni zagotavljanja storitev vključujejo podatke o obratovanju, ki jih pošilja naročnikov stroj. 5.2 Dostop do podatkov in njih uporaba Naročnik lahko Trgovce John Deere in druge partnerje preko platforme MyJohnDeere kadarkoli pooblasti ali jim omeji dostop do zbranih podatkov. Praviloma imajo vsi Trgovci John Deere dostop do podatkov o diagnostiki strojev preko platforme MyJohnDeere in platforme Service ADVISOR Remote, dokler Naročnik takega dostopa preko te platforme ne omeji. MyJohnDeere tudi ustvari avtomatski partnerski odnos s Trgovcem John Deere, ki je prenesel Terminal v organizacijo Naročnika na platformi MyJohnDeere, ki dovoljuje dostop do podatkov, dokler Naročnik takega partnerstva ne odstrani iz svoje organizacije v platformi MyJohnDeere. Vsak tak

7 7 10 odstranjeni Trgovec lahko ima še naprej dostop do Sistemskih podatkov, ki jih je zbral Sistem pred onemogočenjem dostopa Trgovcu. 5.3 Shranjevanje in politika hrambe podatkov Podatki iz Naročnikovega stroja so shranjeni v enem od podatkovnih središč družbe John Deere v Evropski uniji, v globalnen podatkovnem središču podjetja Deere & Company v Moline (Illinois, ZDA) ali podatkovnem središču drugih ponudnikov storitev spletnega gostovanja družbe John Deere v skladu z vsemi veljavnimi zveznimi, državnimi, pokrajinskimi in lokalnimi zakoni in predpisi, med drugim tudi z zakonodajo držav, ki niso pod jurisdikcijo EU, v katerih so podatki shranjeni. John Deere - ISG bo hranil podatke najmanj za čas trajanja naročniškega razmerja, po prekinitvi tega razmerja pa hrambo podatkov urejajo splošni pogoji platforme MyJohnDeere. Naročnik potrjuje in se strinja, da podatkov, izbrisanih s Strežnikov ni mogoče priklicati ali obnoviti. Če se Naročnik odloči za prenos lastništva na Terminalu in z njim povezanimi podatki na drugo stranko, Naročnik morda ne bo imel več dostopa do teh podatkov, ki so bili zbrani po takem prenosu. Če želi Naročnik izbrisati podatke, zbrane preko Terminala, zagotavlja priročnik za obratovanje Terminala vse potrebne informacije za tak izbris podatkov brez uporabe Spletnega vmesnika. Prednostni ponudniki brezžičnih povezav lahko razen tega tudi generira podatke o klicih (izpisek CDR klicev) za namene zaračunavanja in izstavitve računov, ti ponudniki pa lahko take evidence podatkov o klicih hranijo dlje kot devetdeset (90) dni, skladno z veljavno zakonodajo. Zadnja lokacija vsakega Terminala je shranjena na Terminalu. 5.4 Uporaba podatkov s strani John Deere - ISG John Deere - ISG ima pravico dostopa do podatkov, zbranih za namen zagotavljanja storitve po pogodbi (npr. storitve JDLink ). Naročnik se strinja, da lahko družba John Deere dostopa do podatkov in te podatke uporablja v anonimizirani in agregirani obliki za namene statistične obdelave in zaradi izboljšanja ali nadgradnje storitev, zagotovljenih po tej pogodbi, razvija dodatne ali nove produkte in storitve John Deere in/ali prepozna nove vrste uporabe opreme. 6 Plačilo in izdaja računov Storitve se zagotavljajo na podlagi vnaprejšnjega plačila pavšalnega zneska. Pavšalni znesek plačila je naveden v informacijah o produktu, ki ga izroči zastopnik družbe John Deere ISG. Pavšalni znesek se plača na način, ki ga izbere naročnik in ki ga družba John Deere - ISG sporoči naročniku. Če naročnik v celoti ali delno ne poravna plačila pavšalnega zneska, lahko družba John Deere - ISG zahteva plačilo obresti in odškodnine v skladu z zakonskimi določbami. John Deere - ISG lahko tudi zahteva od naročnika razumno povračilo vseh stroškov in izdatkov, vključno z odvetniškimi in sodnimi stroški in pristojbinami, ki bi nastali podjetju John Deere - ISG v povezavi z izterjavo plačila. V primeru izostanka plačila ali zamude lahko družba John Deere - ISG prekine dobavo storitev. 7 Veljavnost in prenehanje Pogodbe 7.1 Čas veljavnosti pogodbe Čas veljavnosti te Pogodbe ("Naročniško obdobje") začne teči na dan podpisa, Pogodba pa velja za obdobje dveh let, razen v primeru predčasne prekinitve, kot je določeno v nadaljevanju. Ta Pogodba se ne podaljša samodejno. Po poteku Naročniškega obdobja prenehajo Telematske storitve po tej Pogodbi, razen v primeru, da se Naročnik odloči za nakup dodatne naročnine na Telematske storitve družbe John Deere s sklenitvijo nove Pogodbe. 7.2 Prenehanje Pogodbe Bistvena neizpolnitev ali kršitev te pogodbe pomeni tehten razlog za odpoved, ki nasprotni stranki daje pravico do odpovedi pogodbe in/ali ustreznih naročniških razmerij za terminale in uporabo storitve John Deere - ISG. Razlog za odpoved pogodbe nastane, če naročnik na splošno ne izpolnjuje obveznosti po tej pogodbi. Vsi nadaljnji zahtevki temeljijo na zakonskih določbah.

8 Odpoved Pogodbe s strani John Deere ISG brez navedbe razloga John Deere - ISG lahko to Pogodbo Naročniku odpove z odpovednim rokom trideset (30) dni. Če je razlog za odpoved pogodbe izpolnjevanje zahtev veljavne zakonodaje, predpisov ali sodnih odredb, bo John Deere - ISG Naročniku povrnil sorazmerni delež naročnine za Storitev, ki mu jo je plačal Naročnik. V obsegu, ki ga dopušča veljavna zakonodaja, pomeni tako povračilo s strani John Deere - ISG izključno obveznost za vsako tako enostransko odpoved brez navedbe razloga. 7.4 Odpoved Pogodbe zaradi oportunitetne odločitve s strani Naročnika, brez navedbe razloga Kupec lahko to Pogodbo John Deere - Naročniku odpove z odpovednim rokom trideset (30) dni. Po vsakem prenehanju te Pogodbe skladno s tem členom Naročnik nima pravice do povračila plačane naročnine za Storitve ali najemnine za Sistemsko strojno opremo. Naročnik tudi nima več dostopa do Sistemskih podatkov preko Spletnih funkcij. 8 Omejitev odgovornosti 1. John Deere- ISG po pogojih tega sporazuma odgovarja le v skladu z določbami v točkah od (a) do (f): (a) John Deere - ISG odgovarja brez omejitev za izgube, povzročene namerno ali iz hude malomarnosti, če so za tako izgubo odgovorni John Deere - ISG, njegovi zakoniti zastopniki ali člani višjega vodstva, in za izgube, povzročene namerno s strani drugih oseb, ki sodelujejo pri izvajanju pogodbe; za hudo malomarnost s strani drugih udeležencev pri izpolnitvi pogodbe je odgovornost družbe John Deere - ISG določena z določili, ki veljajo za manjšo malomarnost v točki (e) spodaj. (b) John Deere - ISG neomejeno odgovarja za smrt, telesno poškodbo s smrtnim izidom ali oškodovanje zdravja, ki je posledica namernega ravnanja ali malomarnosti s strani John Deere - ISG, njegovih zakonitih predstavnikov ali udeležencev pri izpolnitvi pogodbe. (c) John Deere - ISG odgovarja za izgube, ki so posledica pomanjkanja zajamčenih lastnosti, in sicer do zneska, ki ga krije garancija, in ki ga je družba John Deere - ISG lahko predvidela v času dajanja garancije. (d) John Deere - ISG v primeru odgovornosti za proizvode odgovarja v skladu z nemškim zakonom o odgovornosti za proizvode. (e) John Deere - ISG odgovarja za izgube, povzročene s kršitvami njegovih osnovnih obveznosti, ki jih povzroči sam, njegovi zakoniti predstavniki ali udeleženci pri izpolnitvi. Osnovne obveznosti so osnovne dolžnosti ( Kardinalpflichten ), ki tvorijo bistvo te pogodbe, ki so bile odločilnega pomena za sklenitev te pogodbe, in na katerih izpolnitev se naročnik lahko zanese. Če družba John Deere - ISG krši svoje osnovne obveznosti z ravnanjem iz manjše malomarnosti, je njena odgovornost omejena na znesek, ki ga je lahko družba predvidela v času opravljanja zadevne storitve. (f) Omejitev odgovornosti za premoženjsko ali finančno škodo za predvidljiva zmanjšanja vrednosti, ki so značilna za tovrstne pogodbe in/ali naravo storitev po takih pogodbah, je omejena na največ EUR na posameznega naročnika. Odgovornost za škodo, povzročeno s posameznim ravnanjem ali dogodkom več naročnikom je omejena na znesek v višini EUR ob upoštevanju zgoraj navedene omejitve na posameznega naročnika. Če nadomestilo za isti dogodek presega največji znesek v višini EUR, se znesek sorazmerno razdeli med oškodovane stranke do najvišjega zneska, ki ga lahko prejme posamezni naročnik, kot je navedeno zgoraj. 2. John Deere - ISG odgovarja za izgubo podatkov le do zneska tipičnih stroškov obnovitve podatkov, ki bi nastali, če bi se izvajali ukrepi o pravilni in redni izdelavi varnostnih kopij podatkov. 3. Na tem temelju je izključena vsaka obširnejša odgovornost družbe John Deere - ISG.

9 Druge določbe 9.1 Prenos Pogodbe na podružnice in povezana podjetja John Deere - ISG lahko to Pogodbo prenese na drugo povezano podjetje z vsemi pravicami in obveznostmi oziroma zahtevki, ki bi izhajali iz njih. Šteje se, da so vse pravice in privilegiji, priznani družbi John Deere - ISG v skladu z določbami te pogodbe, priznane tudi povezanim osebam in podjetjem družbe. Povezane osebe in/ali podjetja so podjetja ali druge pravne osebe, ki neposredno ali posredno nadzorujejo družbo John Deere - ISG, oziroma jih skupaj z družbo John Deere - ISG neposredno ali posredno nadzoruje s kapitalsko udeležbo v višini več kot petdeset odstotkov (50 %). 9.2 Veljavno pravo in pristojno sodišče Za te Pogoje in za njihovo razlago velja veljavno materialno pravo Zvezne Republike Nemčije. Zadevna sodišča v Mannheimu imajo neizključno pristojnost nad vsemi tožbami ali spori v zvezi s temi Pogoji ( Zahtevek ). Za te Pogoje ne veljajo kolizijska pravila katere koli jurisdikcije ali Konvencija Združenih narodov o pogodbah o mednarodni prodaji blaga, katere uporaba je izrecno izključena. 9.3 Klavzula o delni neveljavnosti; klavzula opustitve Če bi se izkazalo, da je neko določilo te Pogodbe neizvršljivo, to ne vpliva na izvršljivost preostalih določil. Pogodbeni stranki bosta tako določilo nadomestili z izvršljivim določilom, ki v največji meri izraža namen in gospodarski učinek neizvršljivega določila. Opustitev pregona kršitve nekega določila te Pogodbe s strani katere koli od strank ne pomeni opustitve pregona kasnejših kršitev. 9.4 Obvestila Vsa obvestila morajo biti v pisni obliki in se šteje, da so bila dana, ko jih s priporočeno pošto prejme: John Deere GmbH & Co. KG, Intelligent Solutions Group, Straßburger Allee 3, Kaiserslautern, Nemčija. 9.5 Višja sila Nobena pogodbena stranka ne odgovarja drugim za neizpolnitev ali zamudo pri izpolnitvi zavezujoče obveznosti, če je taka neizpolnitev ali zamuda posledica višje sile, naravnih nesreč, stavk, terorističnih dejanj, civilnih nemirov, izpolnjevanja zakonskih zahtev ali uradnih odredb ali drugih dogodkov, na katere pogodbena stranka ne more vplivati, pod pogojem, da pogodbena stranka, ki utrpi okoliščine višje sile, o tem nemudoma pisno obvesti nasprotno stranko in čim prej začne z izpolnjevanjem obveznosti, in pod pogojem, da druga pogodbena stranka lahko to pogodbo odpove, če okoliščine višje sile trajajo dlje kot devetdeset (90) dni, prizadeta pogodbena stranka pa ni navedla, da bo lahko v razumnem roku nadaljevala z izpolnjevanjem svojih obveznosti. 9.6 Uvozne in izvozne omejitve Naročnik potrjuje, da lahko za vse Storitve, Sistemsko strojno in programsko opremo, lastniške podatke, znanje ali druge podatke ali informacije (v nadaljnjem besedilu "Produkti"), pridobljene od družbe John Deere - ISG, lahko velja zakonodaja o nadzorovanju uvoza in/ali izvoza ene ali več držav, zaradi česar je lahko uvoz, izvoz in ponovni izvoz Produktov omejen ali prepovedan. Naročnik zato soglaša, da ne bo neposredno ali posredno uvažal, izvažal, ponovno izvažal ali omogočal uvoza, izvoza ali ponovnega izvoza takih Produktov v katero koli destinacijo, kateri koli pravni osebi ali osebam, če to prepoveduje ali omejuje zakon ali predpis, razen če je predhodno pridobil pisno soglasje od družbe John Deere - ISG in ustreznega državnega organa bodisi v pisni obliki bodisi v skladu z veljavnimi predpisi, ki se občasno lahko tudi spremenijo. Naročnik se strinja, da nobeden od Produktov, ki jih prejme družba John Deere - ISG, ne bo neposredno uporabljen v tehnologiji vodenja izstrelkov, občutljivih nuklearnih ali kemičnih in bioloških orožjih, ali na način, ki bi katerikoli od strank omogočal tako končno uporabo Produktov. Naročnik bo Proizvode uporabljal le v državi, ki je uvrščena med odobrene države.

10 Celovitost pogodbe Pogoji uporabe rezerviranih storitev, vseh ureditev, dogovorov in zavarovanj med pogodbenima strankama so predmet te pogodbe. Ta Pogodba pomeni celoten dogovor med strankama v zvezi s predmetom pogodbe in nadomešča vse predhodne dokumente, pogovore in ureditve v zvezi s predmetom Pogodbe. Poleg te pogodbe Obvestilo o varstvu zasebnosti JDLink vsebuje predpise o varstvu in zaščiti podatkov, ki veljajo za storitev JDLink. Vsi dodatni ali nasprotujoči splošni pogoji, ki jih predlaga Naročnik, ali so vsebovani v naročilu, se zavrnejo, in so veljavni le na podlagi izrecnega pisnega soglasja družbe John Deere - ISG. Naročnik: (Ime Naročnika) (Naslov Naročnika) (Ime in funkcija podpisnika) Je naročil storitev, opisano zgoraj v teh pogodbi Za svoj Terminal s serijsko številko: In številko naročila: Naročnik je prebral priložene pogoje, ki veljajo za državo, in potrjuje svoje strinjanje s temi pogoji s svojim podpisom. Naročnik se zaveda, in s tem potrjuje, da ga ustrezno naročilo storitve lahko zavezuje k plačilu pristojbine. Kraj in datum Podpis Naročnika

Splošni pogoji poslovanja 1. Uvodna določba 1) Splošni pogoji poslovanja so pravni dogovor med končnim uporabnikom (fizična ali pravna oseba, v nadalj

Splošni pogoji poslovanja 1. Uvodna določba 1) Splošni pogoji poslovanja so pravni dogovor med končnim uporabnikom (fizična ali pravna oseba, v nadalj Splošni pogoji poslovanja 1. Uvodna določba 1) Splošni pogoji poslovanja so pravni dogovor med končnim uporabnikom (fizična ali pravna oseba, v nadaljevanju»naročnik«) in družbo VI NOVA d.o.o. (v nadaljevanje»ponudnik«).

Prikaži več

Pogoji nagradne igre»brezplačne vstopnice za 20 let«(v nadaljevanju: pogoji) 1. Organizator nagradne igre "Brezplačne vstopnice za 20 let" (v nadaljev

Pogoji nagradne igre»brezplačne vstopnice za 20 let«(v nadaljevanju: pogoji) 1. Organizator nagradne igre Brezplačne vstopnice za 20 let (v nadaljev Pogoji nagradne igre»brezplačne vstopnice za 20 let«(v nadaljevanju: pogoji) 1. Organizator nagradne igre "Brezplačne vstopnice za 20 let" (v nadaljevanju: igra) je družba A1 Slovenija, d. d., Šmartinska

Prikaži več

Microsoft Word - Posebni pogoji za uporabo storitev Google _DONE_.doc

Microsoft Word - Posebni pogoji za uporabo storitev Google _DONE_.doc Posebni pogoji za uporabo Google storitev Družba SI.MOBIL telekomunikacijske storitve, d.d., Šmartinska cesta 134B, 1000 Ljubljana (v nadaljevanju: Si.mobil), je gospodarska družba, ki v okviru svojih

Prikaži več

bob p. p Ljubljana Tel.: (cena klica na minuto je 1 z DDV) Posebni pogoji uporabe storitve moj bob

bob p. p Ljubljana Tel.: (cena klica na minuto je 1 z DDV)   Posebni pogoji uporabe storitve moj bob bob p. p. 415 1001 Ljubljana Tel.: 090 068 068 (cena klica na minuto je 1 z DDV) www.bob.si Posebni pogoji uporabe storitve moj bob Kazalo Uvod 5 Opredelitve 5 Registracija in uporaba Storitve moj bob

Prikaži več

SPLOŠNI POGOJI

SPLOŠNI POGOJI SPLOŠNI POGOJI OPOZORILO: Ob registraciji se uporabnik zaveže, da se strinja z vsemi določbami v spodaj navedenih Splošnih pogojih uporabe plačljivih in brezplačnih spletnih vsebin/storitev 24ur.com. Vsakič,

Prikaži več

Microsoft Word - Pogodba-SI-TSA-v7.doc

Microsoft Word - Pogodba-SI-TSA-v7.doc SI-TSA Overitelj na Ministrstvu za javno upravo Tržaška cesta 21, 1000 Ljubljana, Slovenija http://www.si-tsa.si si-tsa@gov.si Overitelj na Ministrstvu za javno upravo Tržaška cesta 21 1000 Ljubljana Davčna

Prikaži več

PRAVILA IN POGOJI NAGRADNE IGRE NOGOMETNI UTRINEK SPLOŠNE DOLOČBE 1. člen Organizator nagradne igre je Nogometna zveza Slovenije, Predoslje 40 a, 4000

PRAVILA IN POGOJI NAGRADNE IGRE NOGOMETNI UTRINEK SPLOŠNE DOLOČBE 1. člen Organizator nagradne igre je Nogometna zveza Slovenije, Predoslje 40 a, 4000 PRAVILA IN POGOJI NAGRADNE IGRE NOGOMETNI UTRINEK SPLOŠNE DOLOČBE 1. člen Organizator nagradne igre je Nogometna zveza Slovenije, Predoslje 40 a, 4000 Kranj (v nadaljevanju organizator). POGOJI SODELOVANJA

Prikaži več

Microsoft Word - Splosni pogoji za uporabnike storitve_ONA_ doc

Microsoft Word - Splosni pogoji za uporabnike storitve_ONA_ doc Splošni pogoji in navodila za uporabnike storitev ONA V veljavi od 25.08.2015 1. Splošne določbe Splošni pogoji in navodila določajo način uporabe storitev ONA, ki jih nudi tehnični izvajalec (v nadaljevanju

Prikaži več

kodeks_besedilo.indd

kodeks_besedilo.indd Samoregulacijski kodeks ravnanja operaterjev mobilnih javnih elektronskih komunikacijskih storitev o varnejši rabi mobilnih telefonov s strani otrok in mladostnikov do 18. leta Izdal in založil Gospodarska

Prikaži več

Microsoft Word - Splošni pogoji Horizont veljavni od docx

Microsoft Word - Splošni pogoji Horizont veljavni od docx SPLOŠNI POGOJI UPORABE STORITVE T-2 HORIZONT V Ljubljani, dne 14.9.2015, 15.06.2017 Kazalo vsebine I. SPLOŠNE DOLOČBE... 3 II. PRIDOBITEV IN PRENEHANJE UPRAVIČENJA DO UPORABE STORITVE T-2 HORIZONT 4 III.

Prikaži več

Veljavnost: od vključno dalje SI.MOBIL telekomunikacijske storitve, d.d. Šmartinska cesta 134B, 1000 Ljubljana Posebni pogoji prodaje zun

Veljavnost: od vključno dalje SI.MOBIL telekomunikacijske storitve, d.d. Šmartinska cesta 134B, 1000 Ljubljana Posebni pogoji prodaje zun Veljavnost: od vključno 23. 05. 2016 dalje SI.MOBIL telekomunikacijske storitve, d.d. Šmartinska cesta 134B, 1000 Ljubljana Posebni pogoji prodaje zunaj poslovnih prostorov Vsebina Posebnih pogojev prodaje

Prikaži več

Navodila in pravila za sodelovanje v nagradni igri "Marcus & Martinus" 1. člen (splošne določbe) Ta pravila določajo način izvedbe nagradne igre»marcu

Navodila in pravila za sodelovanje v nagradni igri Marcus & Martinus 1. člen (splošne določbe) Ta pravila določajo način izvedbe nagradne igre»marcu Navodila in pravila za sodelovanje v nagradni igri "Marcus & Martinus" 1. člen (splošne določbe) Ta pravila določajo način izvedbe nagradne igre»marcus & Martinus«(v nadaljevanju: nagradna igra). Organizator

Prikaži več

OBÈINA DOBREPOLJE Videm 35, Videm-Dobrepolje tel fax

OBÈINA DOBREPOLJE Videm 35, Videm-Dobrepolje tel fax Občina Dobrepolje Videm 35, 1312 Videm-Dobrepolje, tel. 01/786-70-10, fax: 01/780-79-23, e-mail: obcina.dobrepolje@siol.net PODATKI O PONUDNIKU IN PONUDBI Firma oziroma ime:. Zakoniti zastopnik: Identifikacijska

Prikaži več

Pogoji poslovanja Catena.si je spletna trgovina podjetja Catena d.o.o.. Pogoji poslovanja so sestavljeni upoštevajoč vse zakonske obveznosti in mednar

Pogoji poslovanja Catena.si je spletna trgovina podjetja Catena d.o.o.. Pogoji poslovanja so sestavljeni upoštevajoč vse zakonske obveznosti in mednar Pogoji poslovanja Catena.si je spletna trgovina podjetja Catena d.o.o.. Pogoji poslovanja so sestavljeni upoštevajoč vse zakonske obveznosti in mednarodne smernice za e-poslovanje, ki jih zastopa tudi

Prikaži več

Na podlagi 24. in 25. člena Zakona o varstvu osebnih podatkov (Ur. list RS, št. 94/07), sprejema ravnatelj javnega zavoda Dijaški dom Nova Gorica nasl

Na podlagi 24. in 25. člena Zakona o varstvu osebnih podatkov (Ur. list RS, št. 94/07), sprejema ravnatelj javnega zavoda Dijaški dom Nova Gorica nasl Na podlagi 24. in 25. člena Zakona o varstvu osebnih podatkov (Ur. list RS, št. 94/07), sprejema ravnatelj javnega zavoda Dijaški dom Nova Gorica naslednji P RAVILNIK o izvajanju videonadzora I. SPLOŠNE

Prikaži več

Vzorec pogodbe

Vzorec pogodbe Adria Turistično podjetje d.o.o., Jadranska cesta 25, 6280 Ankaran, ID za DDV: SI22221158, ki ga skupno zastopata direktor doc.dr. Aleš Semeja (v nadaljevanju: naročnik) in (v nadaljevanju Izvajalec) Skleneta

Prikaži več

POGODBA O OBDELAVI OSEBNIH PODATKOV

POGODBA O OBDELAVI OSEBNIH PODATKOV Priloga k vzdrževalni pogodbi št XXXXX [Polna firma], [naslov], [poštna števila] [pošta], davčna št.: [Sixxxx], matična št.: xxxxxxx, ki jo/ga zastopa [xxx], (v nadaljevanju: upravljavec osebnih podatkov)

Prikaži več

Microsoft Word - P-2_prijava

Microsoft Word - P-2_prijava PRIJAVA Naročnik Oznaka Ime posla NIJZ Trubarjeva cesta 2 1000 LJUBLJANA 49K040717 Javno naročilo Nakup novih diskovnih kapacitet Povsod, kjer obrazec P-2 uporablja izraz»ponudnik«, gre v postopkih, kjer

Prikaži več

DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2016/ z dne 2. junija o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 600/ Evropskega parlamenta i

DELEGIRANA  UREDBA  KOMISIJE  (EU)  2016/ z dne  2.  junija o dopolnitvi  Uredbe  (EU)  št.  600/ Evropskega  parlamenta  i L 313/6 DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2016/2021 z dne 2. junija 2016 o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 600/2014 Evropskega parlamenta in Sveta o trgih finančnih instrumentov v zvezi z regulativnimi tehničnimi

Prikaži več

Microsoft Word - P-2_prijava

Microsoft Word - P-2_prijava PRIJAVA Naročnik Oznaka Ime posla NIJZ Trubarjeva cesta 2 1000 LJUBLJANA 52K050717 Javno naročilo Prevzem odpadkov javnega zdravstvenega zavoda Povsod, kjer obrazec P-2 uporablja izraz»ponudnik«, gre v

Prikaži več

PRAVILA ZA SODELOVANJE V NAGRADNI IGRI S KRKO POD TUŠ 1. člen (Splošne določbe) 1.1. Ta pravila določajo način izvedbe nagradne igre»s Krko pod tuš«.

PRAVILA ZA SODELOVANJE V NAGRADNI IGRI S KRKO POD TUŠ 1. člen (Splošne določbe) 1.1. Ta pravila določajo način izvedbe nagradne igre»s Krko pod tuš«. PRAVILA ZA SODELOVANJE V NAGRADNI IGRI S KRKO POD TUŠ 1. člen (Splošne določbe) 1.1. Ta pravila določajo način izvedbe nagradne igre»s Krko pod tuš«. 1.2. Izvajalec nagradne igre je Radio Krka, d.o.o.

Prikaži več

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2019) 2962 final IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne o zagotavljanju nemotenega delovanja elektron

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2019) 2962 final IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne o zagotavljanju nemotenega delovanja elektron EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, 25.4.2019 C(2019) 2962 final IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne 25.4.2019 o zagotavljanju nemotenega delovanja elektronske evidence kvot za dajanje fluoriranih ogljikovodikov

Prikaži več

Vsebina in pogoji za sodelovanje v akciji»toplotne črpalke 2013«1. UVODNA DOLOČILA Vsebina in pogoji za sodelovanje v akciji»toplotne črpalke 2013«(v

Vsebina in pogoji za sodelovanje v akciji»toplotne črpalke 2013«1. UVODNA DOLOČILA Vsebina in pogoji za sodelovanje v akciji»toplotne črpalke 2013«(v Vsebina in pogoji za sodelovanje v akciji»toplotne črpalke 2013«1. UVODNA DOLOČILA Vsebina in pogoji za sodelovanje v akciji»toplotne črpalke 2013«(v nadaljevanju: Vsebina in pogoji za sodelovanje v akciji)

Prikaži več

splosni_pogoji_pogodbe_na daljavo_t2_ indd

splosni_pogoji_pogodbe_na daljavo_t2_ indd SPLOŠNI POGOJI POSLOVANJA ZA SKLEPANJE POGODB NA DALJAVO IN POGODB, KI SE SKLEPAJO ZUNAJ POSLOVNIH PROSTOROV KAZALO I. SPLOŠNE DOLOČBE 3 II. NAČINI IN POSTOPEK SKLEPANJA POGODB NA DALJAVO IN POGODB, SKLENJENIH

Prikaži več

CODEKS IP KAMERA

CODEKS IP KAMERA CODEKS IP KAMERA uporabniška navodila Vse pravice pridržane. Noben del uporabniških navodil se ne sme reproducirati v kakršnikoli obliki ali na kakršen koli način - grafični, elektronski ali mehanski,

Prikaži več

Pravilnik spletne Facebook nagradne igre»ql NOVO MESTO«1. člen: ORGANIZATOR Organizator nagradne igre je Qlandia marketing d.o.o., Šmartinska cesta 53

Pravilnik spletne Facebook nagradne igre»ql NOVO MESTO«1. člen: ORGANIZATOR Organizator nagradne igre je Qlandia marketing d.o.o., Šmartinska cesta 53 Pravilnik spletne Facebook nagradne igre»ql NOVO MESTO«1. člen: ORGANIZATOR Organizator nagradne igre je Qlandia marketing d.o.o., Šmartinska cesta 53, 1000 Ljubljana (v nadaljevanju organizator). 2. člen:

Prikaži več

ČETRTA POT, d.o.o., KRANJ Planina Kranj Slovenija Telefon: Fax: Politika zasebnost

ČETRTA POT, d.o.o., KRANJ Planina Kranj Slovenija Telefon: Fax: Politika zasebnost Politika zasebnosti V tej politiki zasebnosti podjetje Četrta pot, avtomatska identifikacija, računalništvo in informatika, d.o.o., Planina 3, 4000 Kranj (v nadaljevanju»četrta pot«), naročnikom, uporabnikom

Prikaži več

I. UVODNE DOLOČBE Splošni pogoji za izvajanje SMS storitve za dvosmerno komunikacijo 2Mobile d. o. o., matična številka , Glinškova ploščad

I. UVODNE DOLOČBE Splošni pogoji za izvajanje SMS storitve za dvosmerno komunikacijo 2Mobile d. o. o., matična številka , Glinškova ploščad I. UVODNE DOLOČBE Splošni pogoji za izvajanje SMS storitve za dvosmerno komunikacijo 2Mobile d. o. o., matična številka 6125123000, Glinškova ploščad 18, 1000 Ljubljana (v nadaljevanju: Izvajalec) sprejema

Prikaži več

Splošni pogoji poslovanja na spletni strani stinovtujino.com Podatki o podjetju Naslov: BIZNIS ZAME, Tina Grilc s.p., Savinjska cesta 9b, 1420 Trbovlj

Splošni pogoji poslovanja na spletni strani stinovtujino.com Podatki o podjetju Naslov: BIZNIS ZAME, Tina Grilc s.p., Savinjska cesta 9b, 1420 Trbovlj Splošni pogoji poslovanja na spletni strani stinovtujino.com Podatki o podjetju Naslov: BIZNIS ZAME, Tina Grilc s.p., Savinjska cesta 9b, 1420 Trbovlje Davčna številka: 31642730 Matična številka: 7084633000

Prikaži več

A1 template without footer short

A1 template without footer short A1 Posebni pogoji za uporabo storitve A1 Blagajna Družba A1 Slovenija, telekomunikacijske storitve, d. d., Šmartinska cesta 134B, 1000 Ljubljana (v nadaljevanju: A1), je gospodarska družba, ki v okviru

Prikaži več

Style Sample for C&N Word Style Sheet

Style Sample for C&N Word Style Sheet IBM-ovi pogoji uporabe pogoji posebne ponudbe SaaS IBM BigInsights on Cloud Pogoje uporabe ("pogoji uporabe") sestavljajo ti IBM-ovi pogoji uporabe pogoji posebne ponudbe SaaS ("pogoji posebne ponudbe

Prikaži več

PRAVILA Naj božična pesem

PRAVILA Naj božična pesem PRAVILA ZA SODELOVANJE V NAGRADNI IGRI»IŠČEMO NAJ BOŽIČNO PESEM«1. člen (Splošne določbe) 1.1. Ta pravila določajo način izvedbe nagradne igre»iščemo NAJ BOŽIČNO PESEM«. 1.2. Izvajalec nagradne igre je

Prikaži več

Microsoft Word - GIS - pravilnik o uporabi sluzbenih mobitelov - koncna verzija doc

Microsoft Word - GIS - pravilnik o uporabi sluzbenih mobitelov - koncna verzija doc Na podlagi 31. člena Statuta Gozdarskega inštituta Slovenije je upravni odbor Gozdarskega inštituta Slovenije na svoji 3. redni seji z dne 29.05.2007 sprejel naslednji PRAVILNIK O UPORABI SLUŽBENIH MOBILNIH

Prikaži več

SPLOŠNI NABAVNI POGOJI GOSPODARSKE DRUŽBE GUMITES, d.o.o. Splošni Nabavni Pogoji (v nadaljevanju SNP) urejajo pogodbeno razmerje med gospodarsko družb

SPLOŠNI NABAVNI POGOJI GOSPODARSKE DRUŽBE GUMITES, d.o.o. Splošni Nabavni Pogoji (v nadaljevanju SNP) urejajo pogodbeno razmerje med gospodarsko družb SPLOŠNI NABAVNI POGOJI GOSPODARSKE DRUŽBE GUMITES, d.o.o. Splošni Nabavni Pogoji (v nadaljevanju SNP) urejajo pogodbeno razmerje med gospodarsko družbo gumites, d.o.o. (v nadaljevanju Naročnik) in tretjimi

Prikaži več

_-_Splosni_pogoji_poslovanja_final

_-_Splosni_pogoji_poslovanja_final SPLOŠNI POGOJI POSLOVANJA družbe BU Power Sistemi, prodaja in servis motorjev in rezervnih delov, d.o.o. 1. SPLOŠNO Ti splošni pogoji (v nadaljevanju "Pogoji") veljajo za vse dejavnosti družbe BU Power

Prikaži več

Navodila in pravila za sodelovanje v nagradni igri "NOVI CHIO ČIPS" 1. člen (splošne določbe) Ta pravila določajo način izvedbe nagradne igre»novi Chi

Navodila in pravila za sodelovanje v nagradni igri NOVI CHIO ČIPS 1. člen (splošne določbe) Ta pravila določajo način izvedbe nagradne igre»novi Chi Navodila in pravila za sodelovanje v nagradni igri "NOVI CHIO ČIPS" 1. člen (splošne določbe) Ta pravila določajo način izvedbe nagradne igre»novi Chio čips«(v nadaljevanju: nagradna igra). Organizator

Prikaži več

Microsoft Word - ponudba_programski_paket

Microsoft Word - ponudba_programski_paket DIJAŠKI DOM BEŽIGRAD LJUBLJANA Kardeljeva ploščad 28, Ljubljana Tel. 01 53 42 867 e-mail: info@ddb.si Datum:15.8.2012 Naročnik : Dijaški dom Bežigrad Ljubljana, Kardeljeva ploščad 28, 1000 Ljubljana Ponudnik:

Prikaži več

Microsoft Word - 5RD_ Pogodba.doc

Microsoft Word - 5RD_ Pogodba.doc Znanstveno-raziskovalno središče Koper, s skrajšano firmo ZRS Koper, Garibaldijeva ulica 1, 6000 Koper, ki ga zastopa direktor prof. dr. Rado Pišot, matična številka: 7187416000, ID številka za DDV: SI

Prikaži več

Pravilnik nagradne igre»ql modna želja«1. člen: Organizator nagradne igre Organizator nagradne igre»ql modna želja«je Qlandia marketing d.o.o., Šmarti

Pravilnik nagradne igre»ql modna želja«1. člen: Organizator nagradne igre Organizator nagradne igre»ql modna želja«je Qlandia marketing d.o.o., Šmarti Pravilnik nagradne igre»ql modna želja«1. člen: Organizator nagradne igre Organizator nagradne igre»ql modna želja«je Qlandia marketing d.o.o., Šmartinska cesta 53, 1000 Ljubljana (v nadaljevanju: organizator).

Prikaži več

EVROPSKA UNIJA EVROPSKI PARLAMENT SVET Strasbourg, 14. junij 2017 (OR. en) 2015/0284 (COD) LEX 1744 PE-CONS 9/1/17 REV 1 PI 19 RECH 47 EDUC 57 COMPET

EVROPSKA UNIJA EVROPSKI PARLAMENT SVET Strasbourg, 14. junij 2017 (OR. en) 2015/0284 (COD) LEX 1744 PE-CONS 9/1/17 REV 1 PI 19 RECH 47 EDUC 57 COMPET EVROPSKA UNIJA EVROPSKI PARLAMENT SVET Strasbourg, 14. junij 2017 (OR. en) 2015/0284 (COD) LEX 1744 PE-CONS 9/1/17 REV 1 PI 19 RECH 47 EDUC 57 COMPET 107 SAN 68 AUDIO 16 CULT 17 DIGIT 29 CODEC 237 UREDBA

Prikaži več

PRAVILNIK O INTERNEM PRITOŽBENEM POSTOPKU IN IZVENSODNEM REŠEVANJU SPOROV I. SPLOŠNE DOLOČBE 1. člen Delavska hranilnica d.d. Ljubljana (v nadaljevanj

PRAVILNIK O INTERNEM PRITOŽBENEM POSTOPKU IN IZVENSODNEM REŠEVANJU SPOROV I. SPLOŠNE DOLOČBE 1. člen Delavska hranilnica d.d. Ljubljana (v nadaljevanj PRAVILNIK O INTERNEM PRITOŽBENEM POSTOPKU IN IZVENSODNEM REŠEVANJU SPOROV I. SPLOŠNE DOLOČBE 1. člen Delavska hranilnica d.d. Ljubljana (v nadaljevanju: hranilnica) je na podlagi 318. člena Zakona o bančništvu

Prikaži več

bob p. p Ljubljana Tel.: Posebni pogoji uporabe storitve mobilne aplikacije Moj bob Veljavnost: od vključno

bob p. p Ljubljana Tel.: Posebni pogoji uporabe storitve mobilne aplikacije Moj bob Veljavnost: od vključno bob p. p. 415 1001 Ljubljana Tel.: 068 680 680 www.bob.si Posebni pogoji uporabe storitve mobilne aplikacije Moj bob Veljavnost: od vključno 12. 9. 2019 A1 Slovenija, telekomunikacijske storitve, d. d.,

Prikaži več

dopisni list_AKOS 2

dopisni list_AKOS 2 Številka: 06106-71/2015/5 Datum: 25.8.2015 Agencija za komunikacijska omrežja in storitve Republike Slovenije izdaja na podlagi drugega odstavka 224. člena Zakona o elektronskih komunikacijah (Uradni list

Prikaži več

Informacije o ILIRIKI borzno posredniški hiši d.d. in njenih storitvah

Informacije o ILIRIKI borzno posredniški hiši d.d. in njenih storitvah PRAVILA OBDELAVE OSEBNIH PODATKOV DRUŽBE ILIRIKA d.d. LJUBLJANA, Slovenska cesta 54a, 1000 Ljubljana TEL: 01/300 22 50, FAX: 01/234 33 57, WWW.ILIRIKA.SI, INFO@ILIRIKA.SI PRAVILA OBDELAVE OSEBNIH PODATKOV

Prikaži več

Svet Evropske unije Bruselj, 11. avgust 2017 (OR. en) Medinstitucionalna zadeva: 2017/0188 (NLE) 11653/17 FISC 173 PREDLOG Pošiljatelj: Datum prejema:

Svet Evropske unije Bruselj, 11. avgust 2017 (OR. en) Medinstitucionalna zadeva: 2017/0188 (NLE) 11653/17 FISC 173 PREDLOG Pošiljatelj: Datum prejema: Svet Evropske unije Bruselj, 11. avgust 2017 (OR. en) Medinstitucionalna zadeva: 2017/0188 (NLE) 11653/17 FISC 173 PREDLOG Pošiljatelj: Datum prejema: 9. avgust 2017 Prejemnik: Št. dok. Kom.: Zadeva: za

Prikaži več

Uradni list RS 56/2000 z dne 22

Uradni list RS 56/2000 z dne 22 Uradni list RS 56/2000 z dne 22. 6. 2000 2598. Odlok o koncesijskem aktu za podelitev koncesije za izgradnjo kanalizacijskega omrežja s čistilno napravo in izvajanje gospodarske javne službe odvajanja

Prikaži več

SPLOŠNI POGOJI SODELOVANJA IN PRAVILA NAGRADNE IGRE»S PRINGLESOM DO EUR«Uvodne določbe 1. člen S temi splošnimi pogoji so urejena pravila sodelo

SPLOŠNI POGOJI SODELOVANJA IN PRAVILA NAGRADNE IGRE»S PRINGLESOM DO EUR«Uvodne določbe 1. člen S temi splošnimi pogoji so urejena pravila sodelo SPLOŠNI POGOJI SODELOVANJA IN PRAVILA NAGRADNE IGRE»S PRINGLESOM DO 1.000 EUR«Uvodne določbe 1. člen S temi splošnimi pogoji so urejena pravila sodelovanja ter izvedba nagradne igre, ki jo organizira Poslovni

Prikaži več

Microsoft Word - PRzjn-2.doc

Microsoft Word - PRzjn-2.doc Na podlagi 24. člena Zakona o javnem naročanju (Ur. l. RS, št. 128/06) (v nadaljevanju ZJN-2), in 33. člena Statuta Občine Vrhnika (Ur. l. RS, št. 99/99, 39/00 36/01 in 77/06) izdajam naslednji P R A V

Prikaži več

SPLOŠNI POGOJI UPORABE SPLETNEGA PORTALA EnerWEB 1. SPLOŠNE DOLOČBE 1.1. Lastnik spletnega portala EnerWEB (v nadaljevanju: spletni portal) je družba

SPLOŠNI POGOJI UPORABE SPLETNEGA PORTALA EnerWEB 1. SPLOŠNE DOLOČBE 1.1. Lastnik spletnega portala EnerWEB (v nadaljevanju: spletni portal) je družba SPLOŠNI POGOJI UPORABE SPLETNEGA PORTALA EnerWEB 1. SPLOŠNE DOLOČBE 1.1. Lastnik spletnega portala EnerWEB (v nadaljevanju: spletni portal) je družba Enerkon d.o.o., Poslovna cona Žeje pri Komendi, Pod

Prikaži več

ODPIS/ODLOG/OBROK - FO Odpis, delni odpis, odlog oziroma obročno plačilo davka za fizične osebe (Pred izpolnjevanjem obrazca preberite navodilo.) Poda

ODPIS/ODLOG/OBROK - FO Odpis, delni odpis, odlog oziroma obročno plačilo davka za fizične osebe (Pred izpolnjevanjem obrazca preberite navodilo.) Poda Odpis, delni odpis, odlog oziroma obročno plačilo davka za fizične osebe (Pred izpolnjevanjem obrazca preberite navodilo.) Podatki o davčnem zavezancu Ime in priimek: Naslov: Davčna številka Telefonska

Prikaži več

Document ID / Revision : 0519/1.3 ID Issuer System (sistem izdajatelja identifikacijskih oznak) Navodila za registracijo gospodarskih subjektov

Document ID / Revision : 0519/1.3 ID Issuer System (sistem izdajatelja identifikacijskih oznak) Navodila za registracijo gospodarskih subjektov ID Issuer System (sistem izdajatelja identifikacijskih oznak) Navodila za registracijo gospodarskih subjektov Gospodarski subjekti Definicija: V skladu z 2. členom Izvedbene uredbe Komisije (EU) 2018/574

Prikaži več

SPLOŠNI POGOJI SODELOVANJA IN PRAVILA ZA PRIDOBITEV NAGRADE V NAGRADNI IGRI»LUKA DONČIČ«Uvodne določbe 1. člen S temi splošnimi pogoji so urejena prav

SPLOŠNI POGOJI SODELOVANJA IN PRAVILA ZA PRIDOBITEV NAGRADE V NAGRADNI IGRI»LUKA DONČIČ«Uvodne določbe 1. člen S temi splošnimi pogoji so urejena prav SPLOŠNI POGOJI SODELOVANJA IN PRAVILA ZA PRIDOBITEV NAGRADE V NAGRADNI IGRI»LUKA DONČIČ«Uvodne določbe 1. člen S temi splošnimi pogoji so urejena pravila sodelovanja ter izvedba nagradne igre, ki jo organizira

Prikaži več

PRAVILA IN SPLOŠNI POGOJI SODELOVANJA V TELEFONSKEM GLASOVANJU V FINALNI ODDAJI THE BIGGEST LOSER SLOVENIJE ZA ZMAGOVALCA OBČINSTVA 1. Organizator Ta

PRAVILA IN SPLOŠNI POGOJI SODELOVANJA V TELEFONSKEM GLASOVANJU V FINALNI ODDAJI THE BIGGEST LOSER SLOVENIJE ZA ZMAGOVALCA OBČINSTVA 1. Organizator Ta PRAVILA IN SPLOŠNI POGOJI SODELOVANJA V TELEFONSKEM GLASOVANJU V FINALNI ODDAJI THE BIGGEST LOSER SLOVENIJE ZA ZMAGOVALCA OBČINSTVA 1. Organizator Ta pravila določajo način in pogoje sodelovanja v telefonskem

Prikaži več

ABANKA D

ABANKA D SPLOŠNI POGOJI ZA POSLOVANJE S PLEMENITIMI KOVINAMI SPLOŠNI DEL UVODNE DOLOČBE 1. člen Izdajatelj teh splošnih pogojev je ABANKA d.d., Slovenska cesta 58, 1517 Ljubljana, registrirana pri Okrožnem sodišču

Prikaži več

Na podlagi tretjega odstavka 34. člena in 41. člena Družinskega zakonika (Uradni list RS, št. 15/17) ministrica za delo, družino, socialne zadeve in e

Na podlagi tretjega odstavka 34. člena in 41. člena Družinskega zakonika (Uradni list RS, št. 15/17) ministrica za delo, družino, socialne zadeve in e Na podlagi tretjega odstavka 34. člena in 41. člena Družinskega zakonika (Uradni list RS, št. 15/17) ministrica za delo, družino, socialne zadeve in enake možnosti, v soglasju z ministrom za javno upravo,

Prikaži več

Sklep Sveta z dne 16. junija 2011 o podpisu in sklenitvi Sporazuma med Evropsko unijo in Medvladno organizacijo za mednarodni železniški promet o pris

Sklep Sveta z dne 16. junija 2011 o podpisu in sklenitvi Sporazuma med Evropsko unijo in Medvladno organizacijo za mednarodni železniški promet o pris 23.2.2013 Uradni list Evropske unije L 51/1 II (Nezakonodajni akti) MEDNARODNI SPORAZUMI SKLEP SVETA z dne 16. junija 2011 o podpisu in sklenitvi Sporazuma med Evropsko unijo in Medvladno organizacijo

Prikaži več

Splošni pogoji sodelovanja v nagradni igri»dm tek«i. SPLOŠNE DOLOČBE 1. člen: Ti splošni pogoji določajo način izvedbe nagradne igre»dm tek«. Namen na

Splošni pogoji sodelovanja v nagradni igri»dm tek«i. SPLOŠNE DOLOČBE 1. člen: Ti splošni pogoji določajo način izvedbe nagradne igre»dm tek«. Namen na Splošni pogoji sodelovanja v nagradni igri»dm tek«i. SPLOŠNE DOLOČBE 1. člen: Ti splošni pogoji določajo način izvedbe nagradne igre»dm tek«. Namen nagradne igre je promocija blagovne znamke Mitsubishi

Prikaži več

KM_C

KM_C VABILO K ODDAJI ZAVEZUJOČIH PONUDB ZA NAKUP STANOVANJA NA ZELENICI 8 V CELJU - NEPREMIČNINE CELJE ID 1077-19-33 1 Predmet prodaje Predmet prodaje v tem vabilu k oddaji zavezujočih ponudb za nakup stanovanja

Prikaži več

COM(2014)596/F1 - SL

COM(2014)596/F1 - SL EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, 26.9.2014 COM(2014) 596 final 2014/0278 (NLE) Predlog SKLEP SVETA o določitvi določene potrebne in prehodne ureditve v zvezi s prenehanjem sodelovanja Združenega kraljestva Velika

Prikaži več

VI. VZOREC POGODBE Javni sklad Republike Slovenije za podjetništvo Ulica kneza Koclja 22, 2000 Maribor, ki ga zastopa direktorica mag. Maja Tomanič Vi

VI. VZOREC POGODBE Javni sklad Republike Slovenije za podjetništvo Ulica kneza Koclja 22, 2000 Maribor, ki ga zastopa direktorica mag. Maja Tomanič Vi VI. VZOREC POGODBE Javni sklad Republike Slovenije za podjetništvo Ulica kneza Koclja 22, 2000 Maribor, ki ga zastopa direktorica mag. Maja Tomanič Vidovič Davčna številka: SI 58045473 Matična številka:

Prikaži več

PRAVILA NAGRADNE IGRE LESNINA 70

PRAVILA NAGRADNE IGRE LESNINA 70 Pravila in pogoji nagradne igre (v nadaljevanju: pravila) 1. PODATKI O ORGANIZATORJU NAGRADNE IGRE Organizator nagradne igre z nazivom JUBILEJNA NAGRADNA IGRA»LESNINA 70 LET«(v nadaljevanju: nagradna igra)

Prikaži več

SPLOŠNI POGOJI O UPORABI TELEFONSKEGA IMENIKA SLOVENIJE NA RAZNIH MEDIJIH Nosilec storitve TIS je TSmedia, d.o.o., Stegne 19, 1000 Ljubljana (v nadalj

SPLOŠNI POGOJI O UPORABI TELEFONSKEGA IMENIKA SLOVENIJE NA RAZNIH MEDIJIH Nosilec storitve TIS je TSmedia, d.o.o., Stegne 19, 1000 Ljubljana (v nadalj SPLOŠNI POGOJI O UPORABI TELEFONSKEGA IMENIKA SLOVENIJE NA RAZNIH MEDIJIH Nosilec storitve TIS je TSmedia, d.o.o., Stegne 19, 1000 Ljubljana (v nadaljevanju: nosilec). 1. Predmet Vsebina splošnih pogojev

Prikaži več

PRAVILA ZA SODELOVANJE V NAGRADNI IGRI»NAPOVEJ PRVI SNEG«1. člen (Splošne določbe) 1.1. Ta pravila določajo način izvedbe nagradne igre ''NAPOVEJ PRVI

PRAVILA ZA SODELOVANJE V NAGRADNI IGRI»NAPOVEJ PRVI SNEG«1. člen (Splošne določbe) 1.1. Ta pravila določajo način izvedbe nagradne igre ''NAPOVEJ PRVI PRAVILA ZA SODELOVANJE V NAGRADNI IGRI»NAPOVEJ PRVI SNEG«1. člen (Splošne določbe) 1.1. Ta pravila določajo način izvedbe nagradne igre ''NAPOVEJ PRVI SNEG'' 1.2. Izvajalec nagradne igre je RGL, d.o.o.

Prikaži več

Opozorilo: Neuradno prečiščeno besedilo predpisa predstavlja zgolj informativni delovni pripomoček, glede katerega organ ne jamči odškodninsko ali kak

Opozorilo: Neuradno prečiščeno besedilo predpisa predstavlja zgolj informativni delovni pripomoček, glede katerega organ ne jamči odškodninsko ali kak Opozorilo: Neuradno prečiščeno besedilo predpisa predstavlja zgolj informativni delovni pripomoček, glede katerega organ ne jamči odškodninsko ali kako drugače. Neuradno prečiščeno besedilo Pravilnika

Prikaži več

Na podlagi Zakona o elektronskih komunikacijah ZEKom-1 (Uradni list RS, št. 109/2012) in Zakona o plačilnih storitvah in sistemih - ZPlaSS (Ur.l. RS,

Na podlagi Zakona o elektronskih komunikacijah ZEKom-1 (Uradni list RS, št. 109/2012) in Zakona o plačilnih storitvah in sistemih - ZPlaSS (Ur.l. RS, Na podlagi Zakona o elektronskih komunikacijah ZEKom-1 (Uradni list RS, št. 109/2012) in Zakona o plačilnih storitvah in sistemih - ZPlaSS (Ur.l. RS, št. 58/2009, 34/2010, 9/2011-ZPlaSS-B, 32/2012, 81/2015)

Prikaži več

PRAVILA ZA SODELOVANJE V NAGRADNI IGRI

PRAVILA ZA SODELOVANJE V NAGRADNI IGRI PRAVILA ZA SODELOVANJE V NAGRADNI IGRI ULTIMATIVNI PIKNIK ČEKLIST! 1. člen (splošne določbe) (1) Ta pravila določajo način izvedbe nagradne igre ULTIMATIVNI PIKNIK ČEKLIST (v nadaljevanju: nagradna igra),

Prikaži več

KM_C

KM_C POVABILO K ODDAJI ZAVEZUJOČIH PONUDB ZA NAKUP STANOVANJA TRNOVELJSKA CESTA 14 V CELJU - NEPREMIČNINE CELJE ID 1073-2466-13 IN GARAŽNEGA MESTA ID 1073-2466-63 1 Predmet prodaje Predmet prodaje v tem povabilu

Prikaži več

SPLOŠNI POGOJI UPORABE STORITEV PREKO MOBILNEGA OMREŽJA V Ljubljani, dne Dopolnjeno in spremenjeno: , , , 02.

SPLOŠNI POGOJI UPORABE STORITEV PREKO MOBILNEGA OMREŽJA V Ljubljani, dne Dopolnjeno in spremenjeno: , , , 02. SPLOŠNI POGOJI UPORABE STORITEV PREKO MOBILNEGA OMREŽJA V Ljubljani, dne 14.07.2008 Dopolnjeno in spremenjeno: 15.12.2010, 01.05.2012, 27.09.2012, 02.03.2013, 30.04.2013, 01.12.2013, 21.05.2014, 29.1.2015,

Prikaži več

EASYPARK SPLOŠNI POGOJI Veljajo od Uporaba 1.1 Ti splošni pogoji ( Splošni Pogoji ) se uporabljajo, ko družba Easypark SI, rešitve za pam

EASYPARK SPLOŠNI POGOJI Veljajo od Uporaba 1.1 Ti splošni pogoji ( Splošni Pogoji ) se uporabljajo, ko družba Easypark SI, rešitve za pam EASYPARK SPLOŠNI POGOJI Veljajo od 01.09.2018 1 Uporaba 1.1 Ti splošni pogoji ( Splošni Pogoji ) se uporabljajo, ko družba Easypark SI, rešitve za pametna mesta, d.o.o., Ferrarska ulica 8, 6000 Koper -

Prikaži več

Na podlagi akta o ustanovitvi družbe NLB Skladi, upravljanje premoženja, d.o.o., uprava družbe sprejema Pravila vodenja poddepoja družbe NLB Skladi, d

Na podlagi akta o ustanovitvi družbe NLB Skladi, upravljanje premoženja, d.o.o., uprava družbe sprejema Pravila vodenja poddepoja družbe NLB Skladi, d Na podlagi akta o ustanovitvi družbe NLB Skladi, upravljanje premoženja, d.o.o., uprava družbe sprejema Pravila vodenja poddepoja družbe NLB Skladi, d.o.o. 3. različica, 28. 5. 2019 Kazalo 1. Uvodne določbe...

Prikaži več

Splosni pogoji uporabe storitev MobileTV

Splosni pogoji uporabe storitev  MobileTV Pogoji sodelovanja v telefonskem glasovanju v oddaji ZVEZDE PLEŠEJO (za uporabnike T2) SPREMEMBA: v trajanju glasovanja, opredeljeno v točki 1. pod OPIS STORITVE. 1. SPLOŠNE DOLOČBE Pogoji sodelovanja

Prikaži več

Microsoft Word - vzorec_PVOP.DOC

Microsoft Word - vzorec_PVOP.DOC Družba X Y d.o.o.,, (naslov), matična št., na podlagi 25. člena Zakona o varstvu osebnih podatkov ( Uradni list RS, 86/04 in 113/05), sprejema naslednji PRAVILNIK O VARSTVU OSEBNIH PODATKOV I. SPLOŠNE

Prikaži več

Broj: UD-___-2009

Broj: UD-___-2009 Šmartinska cesta 154, 1000 Ljubljana telefon.: +386 1 47 97 100, faks: +386 1 24 43 140, www.vegeta.podravka.si, info@podravka.si Pravila in pogoji za sodelovanje v nagradni igri Jed po tvojem okusu 1.

Prikaži več

Splošni pogoji poslovanja Optiprint d.o.o. Splošni pogoji poslovanja spletne strani Optiprint.si (v nadaljevanju: splošni pogoji poslovanja) so sestav

Splošni pogoji poslovanja Optiprint d.o.o. Splošni pogoji poslovanja spletne strani Optiprint.si (v nadaljevanju: splošni pogoji poslovanja) so sestav Splošni pogoji poslovanja Optiprint d.o.o. Splošni pogoji poslovanja spletne strani Optiprint.si (v nadaljevanju: splošni pogoji poslovanja) so sestavljeni v skladu z veljavnimi predpisi Republike Slovenije

Prikaži več

Politike in postopki razvrščanja strank

Politike in postopki razvrščanja strank Na podlagi prvega odstavka 160. člena Zakona o investicijskih skladih in družbah za upravljanje (Uradni list RS, št. 77/11, 10/12 - ZPre-1C in 55/12; ZISDU-2) v povezavi z določbo 210. člena Zakona o trgu

Prikaži več

PRAVILA ZA SODELOVANJE V NAGRADNI IGRI

PRAVILA ZA SODELOVANJE V NAGRADNI IGRI PRAVILA ZA SODELOVANJE V NAGRADNI IGRI GEN-IJ KVIZ NA RADIU 1 1. člen (splošne določbe) (1) Ta pravila določajo način izvedbe nagradne igre GEN-IJ kviz na Radiu 1 (v nadaljevanju: nagradna igra), ki se

Prikaži več

DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2018/ z dne 13. julija o dopolnitvi Uredbe (EU) 2016/ Evropskega parlamenta in S

DELEGIRANA  UREDBA  KOMISIJE  (EU)  2018/ z dne  13. julija o dopolnitvi  Uredbe  (EU)  2016/ Evropskega  parlamenta  in  S 5.11.2018 L 274/11 DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2018/1639 z dne 13. julija 2018 o dopolnitvi Uredbe (EU) 2016/1011 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z regulativnimi tehničnimi standardi, ki podrobneje

Prikaži več

Na podlagi 579. člena Zakona o zavarovalništvu (ZZavar-1, Uradni list RS, št. 93/15 in naslednji) je podružnica zavarovalnice Porsche Versicherungs AG

Na podlagi 579. člena Zakona o zavarovalništvu (ZZavar-1, Uradni list RS, št. 93/15 in naslednji) je podružnica zavarovalnice Porsche Versicherungs AG Na podlagi 579. člena Zakona o zavarovalništvu (ZZavar-1, Uradni list RS, št. 93/15 in naslednji) je podružnica zavarovalnice Porsche Versicherungs AG, Podružnica v Sloveniji, ki jo zastopata zastopnika

Prikaži več

Smernice in priporočila Smernice in priporočila o področju uporabe uredbe CRA 17. junij i 2013 ESMA/2013/720. Datum: 17. junij 2013 ESMA/2013/720 Kazalo I. Področje uporabe 4 II. Namen 4 III. Skladnost

Prikaži več

Pravila in pogoji sodelovanja v nagradni igri»radenska IN AUTOMATIC SERVIS NAGRAJUJETA«Organizator nagradne igre»radenska IN AUTOMATIC SERVIS NAGRAJUJ

Pravila in pogoji sodelovanja v nagradni igri»radenska IN AUTOMATIC SERVIS NAGRAJUJETA«Organizator nagradne igre»radenska IN AUTOMATIC SERVIS NAGRAJUJ Pravila in pogoji sodelovanja v nagradni igri»radenska IN AUTOMATIC SERVIS NAGRAJUJETA«Organizator nagradne igre»radenska IN AUTOMATIC SERVIS NAGRAJUJETA«je Radenska d.o.o., Boračeva 37, 9252 Radenci (v

Prikaži več

KAJ PRINAŠAJO NOVE POGODBE O FINANCIRANJU DRUŠTEV?

KAJ PRINAŠAJO NOVE POGODBE O FINANCIRANJU DRUŠTEV? Izvedba JN za izdelavo projektnih dokumentacij za potrebe Občine Hoče-Slivnica za obdobje 2016-2018 Dr. Marko Soršak, univ. dipl. gosp. inž. Hoče, januar 2017 PREGLED VSEBINE: Uvod Pravna podlaga za izvedbo

Prikaži več

Na podlagi Pravilnika o prispevkih in vrednotenju stroškov na Univerzi v Ljubljani, ki ga je sprejel Upravni odbor Univerze v Ljubljani (v nadaljevanj

Na podlagi Pravilnika o prispevkih in vrednotenju stroškov na Univerzi v Ljubljani, ki ga je sprejel Upravni odbor Univerze v Ljubljani (v nadaljevanj Na podlagi Pravilnika o prispevkih in vrednotenju stroškov na Univerzi v Ljubljani, ki ga je sprejel Upravni odbor Univerze v Ljubljani (v nadaljevanju UO UL) na seji 25. 1. 2018, članica Univerza v Ljubljani,

Prikaži več

Cenik ES_spremembe_marec2013_ČISTOPIS_Sprememba_

Cenik ES_spremembe_marec2013_ČISTOPIS_Sprememba_ Cenik elektronskih storitev Na podlagi 332. člena Zakona o trgu finančnih instrumentov in 34. člena Statuta Ljubljanske borze vrednostnih papirjev, d. d., Ljubljana z dne 27.5.1997, z zadnjimi spremembami

Prikaži več

0442 I 147/2018 in pristopna I 82/2019 I 143/2019 O D R E D B A Z A J A V N O D R A Ž B O Okrajno sodišče v Brežicah v izvršilni zadevi upnika: BKS BA

0442 I 147/2018 in pristopna I 82/2019 I 143/2019 O D R E D B A Z A J A V N O D R A Ž B O Okrajno sodišče v Brežicah v izvršilni zadevi upnika: BKS BA 0442 I 147/2018 in pristopna I 82/2019 I 143/2019 O D R E D B A Z A J A V N O D R A Ž B O Okrajno sodišče v Brežicah v izvršilni zadevi upnika: BKS BANK AG, ki ga zastopa RANGUS BORUT - ODVETNIK, proti

Prikaži več

Splošni pogoji uporabe 1188, in 1180 Nosilec storitev zagotavljanja univerzalne službe za dajanje informacij o naročnikih preko klicnih števi

Splošni pogoji uporabe 1188, in 1180 Nosilec storitev zagotavljanja univerzalne službe za dajanje informacij o naročnikih preko klicnih števi Splošni pogoji uporabe 1188, 080 1188 in 1180 Nosilec storitev zagotavljanja univerzalne službe za dajanje informacij o naročnikih preko klicnih številk 1188 in 080 1188 ter zagotavljanja službe za dajanje

Prikaži več

gdpr_splosni_pogoji.indd

gdpr_splosni_pogoji.indd SPLOŠNI POGOJI OBDELAVE OSEBNIH PODATKOV V DRUŽBI T-2 D.O.O. Varnost vaših podatkov je naša temeljna skrb. V procesu zagotavljanja najvišje kakovosti naših storitev namenjenih vam, ki z nami sodelujete,

Prikaži več

Priloga II Modul A: Izjava o skladnosti na podlagi notranje kontrole proizvodnje 1. Izjava o skladnosti na podlagi notranje kontrole proizvodnje je po

Priloga II Modul A: Izjava o skladnosti na podlagi notranje kontrole proizvodnje 1. Izjava o skladnosti na podlagi notranje kontrole proizvodnje je po Priloga II Modul A: Izjava o skladnosti na podlagi notranje kontrole proizvodnje 1. Izjava o skladnosti na podlagi notranje kontrole proizvodnje je postopek ugotavljanja skladnosti, s katerim proizvajalec

Prikaži več

Microsoft Word - odlok AZIL.doc

Microsoft Word - odlok AZIL.doc Občina Miren-Kostanjevica Občinski svet Na podlagi 17. člena Statuta Občine Miren-Kostanjevica (Uradni list RS št. 112/2007) in na podlagi 27. člena Zakona o zaščiti živali (Uradni list RS, št. 98/99,

Prikaži več

Microsoft Word - Razpisna dokumentacija doc

Microsoft Word - Razpisna dokumentacija doc Razpisna dokumentacija JAVNI RAZPIS ZA SOFINANCIRANJE DEJAVNOSTI DRUŠTEV V KRAJEVNI SKUPNOSTI MESTA KRŠKO ZA LETO 2016 VSEBINA: I. Vsebina javnega razpisa II. Obrazec za prijavo III. Vzorec pogodbe Številka:

Prikaži več

ECB/2010/22

ECB/2010/22 L 330/14 Uradni list Evropske unije 15.12.2010 SKLEP EVROPSKE CENTRALNE BANKE z dne 25. novembra 2010 o postopku akreditiranja izdelovalcev eurobankovcev na področju kakovosti (ECB/2010/22) (2010/773/EU)

Prikaži več

PRAVILA ZA SODELOVANJE V NAGRADNI IGRI

PRAVILA ZA SODELOVANJE V NAGRADNI IGRI PRAVILA ZA SODELOVANJE V NAGRADNI IGRI IŠČEMO NAJ PIKNIK PLAC 1. člen (splošne določbe) (1) Ta pravila določajo način izvedbe nagradne igre IŠČEMO NAJ PIKNIK PLAC (v nadaljevanju: nagradna igra), ki se

Prikaži več

Microsoft Word - P-3_vzorec_pogodbe.doc

Microsoft Word - P-3_vzorec_pogodbe.doc Naziv in sedež NAROČNIK ID št. za DDV 44724535 Matična številka 6462642000 Poslovni račun Telefon 01 244 14 00 Faks 01 244 14 47 E-pošta Skrbnik pogodbe/ nadzornik Podpisnik Nacionalni inštitut za javno

Prikaži več

Rules on the registers of applications and industrial property rights and on the certificate of the priority right (Official Gazette RS, No 102/2001)

Rules on the registers of applications and industrial property rights and on the certificate of the priority right (Official Gazette RS, No 102/2001) P R A V I L N I K o registrih prijav in pravic industrijske lastnine ter potrdilu o prednostni pravici 1. člen (vsebina pravilnika) Ta pravilnik določa vsebino registrov patentnih prijav, prijav modelov,

Prikaži več

Style Sample for C&N Word Style Sheet

Style Sample for C&N Word Style Sheet IBM-ovi pogoji uporabe pogoji posebne ponudbe SaaS IBM IoT Continuous Engineering on Cloud in IBM Collaborative Lifecycle Management on Cloud Pogoje uporabe ("pogoji uporabe") sestavljajo ti IBM-ovi pogoji

Prikaži več

PRAVILA NAGRADNE IGRE»VESELE TOČKE«

PRAVILA NAGRADNE IGRE»VESELE TOČKE« PRAVILA NAGRADNE IGRE»VESELE TOČKE« 1 UVODNE DOLOČBE 1. člen S temi pravili in splošnimi pogoji nagradne igre»vesele Točke«so urejena pravila in pogoji sodelovanja ter izvedba nagradne igre, ki jo organizira

Prikaži več

Microsoft Word - Splošni pogoji in pravila za sodelovanje na nagradnem tekmovanju_2019_final.docx

Microsoft Word - Splošni pogoji in pravila za sodelovanje na nagradnem tekmovanju_2019_final.docx Splošni pogoji in pravila za sodelovanje v nagradni igri "Z VSO E-NERGIJO" OBVESTILO: udeleženec nagradne igre potrjuje, da je seznanjen z vsemi določbami Splošnih pogojev za udeležbo v nagradni igri in

Prikaži več

OBVESTILO O GRADNJI IN OBRATOVANJU JAVNEGA TELEKOMUNIKACIJSKEGA OMREŽJA

OBVESTILO O GRADNJI IN OBRATOVANJU JAVNEGA TELEKOMUNIKACIJSKEGA OMREŽJA Priloga Obrazec za obvestilo o zagotavljanja javnih komunikacijskih omrežij oziroma izvajanju javnih komunikacijskih storitev Izpolni agencija Vpisna št. v ur. evidenco operaterjev Osnovni podatki o operaterju

Prikaži več