Dell Precision Rack 7910 Lastniški priročnik

Velikost: px
Začni prikazovanje s strani:

Download "Dell Precision Rack 7910 Lastniški priročnik"

Transkripcija

1 Dell Precision Rack 7910 Lastniški priročnik Regulativni model: E31S Regulativni tip: E31S001

2 Opombe, svarila in opozorila OPOMBA: OPOMBA označuje pomembne informacije, ki vam pomagajo bolje izkoristiti računalnik. POZOR: PREVIDNO označuje možnost poškodbe strojne opreme ali izgube podatkov in vam svetuje, kako se izogniti težavi. Opozorilo: OPOZORILO označuje možnost poškodb lastnine, telesnih poškodb ali smrti. Copyright 2015 Dell Inc. Vse pravice pridržane. Ta izdelek je zaščiten z ameriškimi (ZDA) in mednarodnimi zakoni o avtorskih pravicah ter intelektualni lastnini. Dell in logotip Dell sta blagovni znamki družbe Dell Inc. v Združenih državah Amerike in/ali v drugih pristojnostih. Vse druge znamke in imena, omenjene v tem dokumentu, so lahko blagovne znamke ustreznih družb Rev. A01

3 Kazalo 1 Delo v notranjosti računalnika... 8 Izklop računalnika Funkcije zaslona LCD... 9 Domači zaslon...9 Nastavitveni meni Prikazni meni Dokumentacijska matrika Kode indikatorja trdega diska Nameščanje in odstranjevanje sistemskih komponent...14 Varnostna navodila Pred delom v notranjosti sistema Po delu v notranjosti sistema...14 Priporočena orodja...14 Pregled sistema...15 Sprednji okvir (dodatna možnost)...18 Odstranjevanje sprednjega okvirja...18 Namestitev sprednjega okvirja Odstranjevanje pokrova računalnika Nameščanje pokrova sistema...20 Notranjost sistema...21 Usmerjevalnik zraka Odstranjevanje usmerjevalnika zraka Namestitev usmerjevalnika zraka...23 Sistemski pomnilnik...24 Splošni napotki za namestitev pomnilniških modulov Vzorčne konfiguracije pomnilnika...26 Odstranjevanje pomnilniških modulov Namestitev pomnilniških modulov Trdi diski...33 Odstranjevanje 2,5-palčnega slepega trdega diska...33 Nameščanje 2,5-palčnega slepega trdega diska Odstranjevanje trdega diska Nameščanje trdega diska...35 Odstranjevanje trdega diska iz nosilca trdega diska Nameščanje trdega diska v nosilec trdega diska... 36

4 Optični pogon (dodatna možnost)...37 Odstranjevanje optičnega pogona Namestitev optičnega pogona ventilatorji, Odstranjevanje ventilatorja Nameščanje ventilatorja Odstranjevanje sklopa ventilatorjev Nameščanje sklopa ventilatorjev...42 Notranji pomnilniški ključ USB (dodatna možnost)...42 Menjava notranjega USB-ključa Nosilec kartice PCIe...43 Odstranjevanje nosilca kartice PCIe...43 Nameščanje nosilca kartice PCIe Odpiranje in zapiranje zapaha nosilca kartice PCIe...45 Pritrdilni nosilec kabla...46 Odstranjevanje pritrdilnega nosilca kabla Nameščanje pritrdilnega nosilca kabla...47 Razširitvene kartice in premostitvene kartice za razširitvene kartice...48 Smernice za namestitev razširitvenih kartic...48 Odstranjevanje razširitvene kartice iz premostitvene kartice 2 ali Nameščanje razširitvene kartice v premostitveno kartico 2 ali Odstranjevanje razširitvene kartice iz premostitvene kartice Nameščanje razširitvene kartice v premostitveno kartico Odstranjevanje slepe premostitvene kartice Nameščanje slepe premostitvene kartice Odstranjevanje premostitvenih kartic za razširitvene kartice...54 Nameščanje premostitvenih kartic za razširitvene kartice Smernice za namestitev grafične kartice...61 Nameščanje grafične kartice...61 Odstranjevanje grafične kartice...62 SD-kartica vflash...63 Menjava SD-kartice vflash Notranji modul za dve kartici SD...64 Odstranjevanje notranje kartice SD...64 Nameščanje notranje kartice SD Odstranjevanje notranjega modula za dve kartici SD...65 Nameščanje notranjega modula za dve kartici SD Krmilna kartica za vgrajeno shrambo...68 Odstranjevanje krmilne kartice za vgrajeno shrambo Nameščanje krmilne kartice za vgrajeno shrambo...69 Hčerinska omrežna kartica Odstranjevanje hčerinske omrežne kartice...70

5 Nameščanje hčerinske omrežne kartice Procesorji...72 Odstranjevanje procesorja Nameščanje procesorja...77 Napajalniki Funkcija hitre rezerve Odstranjevanje slepega napajalnika...80 Nameščanje slepega napajalnika Odstranjevanje napajalnika na izmenični tok Nameščanje napajalnika na izmenični tok...82 Sistemska baterija...83 Menjava sistemske baterije hrbtna plošča trdega diska...84 Odstranjevanje hrbtne plošče trdega diska...85 Nameščanje hrbtne plošče trdega diska Sklop nadzorne plošče Odstranjevanje nadzorne plošče...88 Nameščanje nadzorne plošče...90 Matična plošča Odstranjevanje matične plošče...90 Nameščanje matične plošče...93 Vnos servisne oznake sistema prek sistemskih nastavitev Obnovitev servisne oznake z uporabo funkcije Easy Restore...94 Posodobitev različice BIOS...95 Ponovno omogočanje TPM za uporabnike TXT Odpravljanje težav s sistemom Varnost je na prvem mestu tako vaša kot sistemska...96 Odpravljanje težav z zagonom sistema Odpravljanje težav z zunanjimi povezavami...96 Odpravljanje težav s podsistemom za video Odpravljanje težav z napravo USB Odpravljanje težav z idrac Direct (konfiguracija USB XML)...97 Odpravljanje težav z idrac Direct (povezava s prenosnim računalnikom) Odpravljanje težav z zaporedno V/I-napravo...98 Odpravljanje težav z omrežno kartico Odpravljanje težav z "mokrim" sistemom Odpravljanje težav s poškodovanim sistemom Odpravljanje težav s sistemsko baterijo Odpravljanje težav z napajalniki Težave z viri napajanja Težave z napajalnikom

6 Odpravljanje težav s hlajenjem Odpravljanje težav z ventilatorji Odpravljanje težav s sistemskim pomnilnikom Odpravljanje težav z notranjim USB-ključem Odpravljanje težav s kartico SD Odpravljanje težav z optičnim pogonom Odpravljanje težav s trdim diskom Odpravljanje težav s krmilnikom za shrambo Odpravljanje težav z razširitvenimi karticami Odpravljanje težav s procesorji Sporočila o napakah Napake, ki popolnoma zaustavijo sistemnapake, ki delno zaustavijo sistemnapake, ki sistema ne zaustavijo Sistemska sporočila Opozorilna sporočila Diagnostična sporočila Opozorila Uporaba diagnostike sistema Vdelana diagnostika sistema Dell Kdaj uporabiti vdelano diagnostiko sistema Zagon vdelane diagnostike sistema prek upravitelja zagona Zagon vdelane diagnostike sistema prek krmilnika življenjskega ciklusa Dell Nadzor diagnostike sistema Mostički in priključki Nastavitve mostička na matični plošči Priključki na matični plošči Onemogočanje pozabljenega gesla Tehnični podatki Sistemske nastavitve Zagonski meni Časovno zaporedje tipk Diagnostika Dell O sistemskih nastavitvah Odpiranje sistemskih nastavitev Glavni meni sistemskih nastavitev Zaslon System BIOS (Sistemski BIOS) Podrobnosti zaslona System Information (Sistemske informacije) Podrobnosti zaslona Memory Settings (Nastavitve pomnilnika)

7 Podrobnosti zaslona Processor Settings (Nastavitve procesorja) Podrobnosti zaslona SATA Settings (Nastavitve SATA) Podrobnosti zaslona Boot Settings (Nastavitve zagona) Podrobnosti zaslona Integrated Devices (Vgrajene naprave) Podrobnosti zaslona Serial Communication (Zaporedna komunikacija) Podrobnosti zaslona System Profile Settings (Nastavitve sistemskega profila) Podrobnosti zaslona System Security (Sistemska varnost) Podrobnosti zaslona Miscellaneous Settings (Razne nastavitve) Kode indikatorja omrežne kartice Kode indikatorja napajanja Vzpostavljanje stika z družbo Dell Vzpostavljanje stika z družbo Dell Hitri lokator virov (QRL)...143

8 Delo v notranjosti računalnika 1 Izklop računalnika POZOR: Preden izklopite računalnik, shranite in zaprite vse odprte datoteke ter zaprite vse odprte programe, da preprečite izgubo podatkov. 1. Zaustavite operacijski sistem. V sistemu Windows 8: Če uporabljate napravo na dotik: a. Podrsajte z desnega roba zaslona, da odprete meni čarobnih gumbov, nato izberite Nastavitve. b. Izberite ikono nato izberite Shut down (Zaustavitev sistema) Če uporabljate miško: a. Pokažite v zgornji desni kot zaslona in kliknite Nastavitve. b. Kliknite ikono nato izberite Zaustavitev sistema. V sistemu Windows 7: 1. Kliknite Start. 2. Kliknite Zaustavitev sistema. ali 1. Kliknite Start. 2. Kliknite puščico v spodnjem desnem kotu menija Start, kot je prikazano spodaj, in nato kliknite Zaustavitev sistema. 2. Zagotovite, da so računalnik in vse priključene naprave izklopljeni. Če se računalnik in priključene naprave ne izključijo samodejno ob zaustavitvi operacijskega sistema, pritisnite in 6 sekunde držite gumb za vklop, da jih izklopite. 8

9 Funkcije zaslona LCD 2 OPOMBA: Zaslon LCD je na voljo le pri modelu Precision Rack 7910 Zaslon LCD ponuja sistemske informacije ter sporočila o stanju in napakah, ki označujejo, ali sistem deluje pravilno ali ga morate pregledati. Za več informacij glede sporočil o napakah glejte Dellov referenčni priročnik za sporočila o dogodkih in napakah dell.com/esmmanuals. Osvetlitev zaslona LCD je med normalnimi pogoji delovanja modre barve, v primeru napake pa oranžne barve. Ko je sistem v stanju pripravljenosti, je osvetlitev zaslona LCD izklopljena in jo lahko vklopite tako, da pritisnete tipko Izberi, Levo ali Desno. Osvetlitev zaslona LCD ostane izključena, če je prek orodja idrac; zaslona LCD ali drugega orodja izklopljena funkcija sporočanja prek LCD. Skica 1. Funkcije zaslona LCD Element Tipka Opis 1 Levo Premik kazalke nazaj za en korak. 2 Izberi Izbira menijskega elementa, ki je označen s kazalko. 3 Desno Premik kazalke naprej za en korak. Med pomikanjem sporočila: Pritisnite tipko in jo zadržite, da povečate hitrost pomikanja. Spustite tipko, da zaustavite. OPOMBA: Ko tipko spustite, se bo pomikanje na zaslonu ustavilo. Po 45 sekundah neaktivnosti se bo pomikanje na zaslonu znova začelo. Domači zaslon Na domačem zaslonu so prikazane informacije o sistemu, ki jih je mogoče konfigurirati. Zaslon je prikazan med običajnim delovanjem sistema, ko ni sporočil o stanju ali napakah. Ko je sistem v stanju 9

10 pripravljenosti, se osvetlitev zaslona LCD po petih minutah neaktivnosti ugasne, razen če so prisotna sporočila o napakah. Za ogled domačega zaslona uporabite tri navigacijske tipke (Izberi, Levo in Desno). Če želite priti do domačega zaslona iz drugega menija, vedno izberite puščico gor, dokler se ne prikaže ikona Domov, ki jo nato tudi izberete. Če želite iz domačega zaslona vstopiti v glavni meni, pritisnite tipko Izberi. Nastavitveni meni OPOMBA: Ko izberete možnost v nastavitvenem meniju, morate pred nadaljevanjem na naslednje dejanje to možnost potrditi. Možnost idrac Set error Opis Izberite DHCP ali Static IP (Statični IP) za konfiguracijo načina omrežja. Če izberete Static IP (Statični IP), imate na voljo polja IP, Subnet (Sub) (Podomrežje) in Gateway (Gtw) (Prehod). Če želite omogočiti DNS in si ogledati naslove domen, izberite Setup DNS (Nastavitev DNS). Na voljo sta dva ločena vnosa DNS. Izberite SEL, da prikažete LCD-sporočila o napakah v zapisu, ki ustreza opisu IPMI v SEL. To je uporabno, kadar želite povezati LCD-sporočilo z vnosom SEL. Izberite Simple (Enostavno), da prikažete LCD-sporočila o napakah v poenostavljenem, uporabniku prijaznem opisu. Za več informacij o sporočilih o napakah glejte Dellov referenčni priročnik za sporočila o dogodkih in napakah na dell.com/esmmanuals. Set home Izberite privzete informacije, ki bodo prikazane na domačem zaslonu LCD. Če si želite ogledati možnosti in elemente, ki jih lahko nastavite kot privzete za prikaz na domačem zaslonu, si oglejte poglavje Prikazni meni. Prikazni meni OPOMBA: Ko izberete možnost v prikaznem meniju, morate pred nadaljevanjem na naslednje dejanje to možnost potrditi. Možnost idrac IP MAC Name Number Power Opis Prikazuje naslove IPv4 ali IPv6 za idrac8. Naslovi vključujejo DNS (primarni in sekundarni), prehod, IP ter podomrežje (IPv6 nima podomrežja). Prikazuje naslove MAC za naprave idrac, iscsi ali omrežne naprave. Prikazuje ime gostitelja, modela ali uporabniškega niza za sistem. Prikazuje oznako sredstva ali servisno oznako za sistem. Prikazuje izhodno moč sistema v enotah BTU/h ali v vatih. Obliko prikaza lahko konfigurirate v podmeniju Set home (Nastavitev domačega zaslona), ki je del menija Setup (Nastavitve). 10

11 Možnost Temperature Opis Prikazuje temperaturo sistema v stopinjah Celzija ali Fahrenheita. Obliko prikaza lahko konfigurirate v podmeniju Set home (Nastavitev domačega zaslona), ki je del menija Setup (Nastavitve). Dokumentacijska matrika V dokumentacijski matriki boste našli informacije o dokumentih, na katere se lahko sklicujete pri nastavljanju in upravljanju sistema. Da... Glejte... namestite sistem v omaro nastavite sistem in spoznate njegove tehnične specifikacije namestite operacijski sistem spoznate ponudbe Upravljanja sistemov Dell konfigurirate in se prijavite v idrac, nastavite upravljanje in upravljalni sistem, spoznate funkcije idrac in odpravljate težave s pomočjo idrac spoznate podukaze RACADM in podprte vmesnike RACADM zaženete, omogočite ali onemogočite krmilnik življenjskega ciklusa ter spoznate njegove funkcije, ga uporabljate in odpravljate težave z njim uporabljate oddaljene storitve krmilnika življenjskega ciklusa nastavite in uporabljate skrbnika strežnika OpenManage ter odpravljate težave z njim dokumentacijo omare, ki ste jo prejeli skupaj z omaro priročnik Začetek uporabe sistema, ki ste ga prejeli skupaj s sistemom, ali obiščite dell.com/ poweredgemanuals dokumentacijo operacijskega sistema na dell.com/ operatingsystemmanuals priročnik s pregledom upravljanja sistemov Dell OpenManage na dell.com/openmanagemanuals Uporabniški priročnik vgrajenega krmilnika za oddaljeni dostop Dell na dell.com/esmmanuals Referenčni priročnik ukaznega poziva RACADM za idrac in CMC na dell.com/esmmanuals Uporabniški priročnik krmilnika življenjskega ciklusa Dell na dell.com/esmmanuals Hitri priročnik za oddaljene storitve krmilnika življenjskega ciklusa Dell na dell.com/esmmanuals Uporabniški priročnik za skrbnika strežnika Dell OpenManage na dell.com/openmanagemanuals nastavite in uporabljate programsko opremo OpenManage Essentials ter odpravljate težave z njo Uporabniški priročnik za Dell OpenManage Essentials na dell.com/openmanagemanuals spoznate funkcije krmilnih kartic za shrambo, uvedete kartice ter upravljate podsistem za shranjevanje preverite sporočila o dogodkih in napakah, ustvarjena s strani sistemske programske opreme in agentov, ki nadzirajo komponente sistema spoznate opozorila dokumentacijo krmilnika za shrambo na dell.com/ storagecontrollermanuals Dellov referenčni priročnik za sporočila o dogodkih in napakah na dell.com/esmmanuals priročnik s pregledom upravljanja sistemov Dell OpenManage na dell.com/openmanagemanuals 11

12 Kode indikatorja trdega diska 3 Skica 2. Indikatorji trdega diska 1. indikator aktivnosti trdega diska 2. indikator stanja trdega diska 3. trdi disk Skica 3. Indikatorji trdega diska na hrbtni plošči pladnja trdega diska 1. indikator aktivnosti trdega diska 2. indikator stanja trdega diska 3. hrbtna plošča trdega diska na pladnju trdega diska 12

13 OPOMBA: Če je trdi disk v načinu AHCI (Advanced Host Controller Interface), indikator stanja (na desni strani) ne deluje in ostane ugasnjen. Vzorec indikatorja stanja pogona (samo RAID) Utripa zeleno dvakrat na sekundo Izključeno Stanje Prepoznavanje pogona ali pripravljanje na odstranjevanje. Pogon je pripravljen na vstavljanje ali odstranjevanje. OPOMBA: Indikator stanja pogona po vklopu sistema ostane ugasnjen, dokler se ne inicializirajo vsi trdi diski. Pogoni v tem času niso pripravljeni na vstavljanje ali odstranjevanje. Utripa zeleno, oranžno in ugasne Utripa oranžno štirikrat na sekundo Počasi utripa zeleno Sveti zeleno Tri sekunde utripa zeleno, tri sekunde utripa oranžno in šest sekund ne sveti Predvidena okvara pogona Okvara pogona Obnavljanje pogona Pogon deluje Obnavljanje prekinjeno 13

14 4 Nameščanje in odstranjevanje sistemskih komponent Varnostna navodila Opozorilo: Kadar želite dvigniti sistem, za pomoč prosite druge. Ne poskušajte sistema dvigniti sami, sicer se lahko poškodujete. Opozorilo: Če pri vklopljenem sistemu odprete ali odstranite pokrov sistema, tvegate električni udar. POZOR: Sistem naj ne deluje brez pokrova dlje kot pet minut. POZOR: Večino popravil lahko opravi samo pooblaščeni serviser. Popravljate ali odpravljate lahko samo težave, ki so navedene v dokumentaciji izdelka ali po napotkih podpornega osebja prek elektronske storitve ali telefona. Škode, ki je nastala zaradi popravil, ki jih družba Dell ni odobrila, garancija ne krije. Seznanite se z varnostnimi navodili, ki so priložena izdelku, in jih upoštevajte. OPOMBA: Priporočamo, da pri delu s komponentami v notranjosti sistema vedno stojite na antistatični podlogi. OPOMBA: Za zagotavljanje pravilnega delovanja in hlajenja morajo biti v vseh predalih sistema bodisi moduli bodisi slepi elementi. Pred delom v notranjosti sistema 1. Izklopite sistem, vključno s priključenimi zunanjimi napravami. 2. Odklopite sistem iz električne vtičnice in odklopite zunanje naprave. 3. Odstranite pokrov sistema. Po delu v notranjosti sistema 1. Namestite pokrov sistema. 2. Znova priklopite sistem v električno vtičnico. 3. Vklopite sistem, vključno s priključenimi zunanjimi napravami. Priporočena orodja Za izvajanje postopkov za odstranjevanje in nameščanje potrebujete naslednja orodja: ključ za ključavnico okvirja. Potrebujete ga le v primeru, da imate okvir, 14

15 izvijač Phillips št. 2. Za videoposnetke z navodili, dokumentacijo in rešitve za odpravljanje težav skenirajte to QR-kodo ali kliknite sem: Pregled sistema Skica 4. Sprednja in zadnja stran 15

16 Element Indikator, gumb ali priključek Ikona Opis 1 Indikator vklopa napajanja, gumb za vklop Ob vklopu napajanja sistema zasveti indikator vklopa napajanja. Z gumbom za vklop lahko nadzirate napajanje sistema. OPOMBA: Če pri operacijskih sistemih, ki so združljivi z ACPI, za izklop sistema uporabite gumb za napajanje, sistem izvede postopek zaustavitve, preden dejansko prekine napajanje. 2 Gumb NMI Uporablja se za odpravljanje težav s programsko opremo in napak z gonilniki naprav pri določenih operacijskih sistemih. Gumb lahko pritisnete s konico sponke za papir. Gumb uporabljajte samo, če vam je tako naročilo usposobljeno osebje za podporo, ali če tako piše v dokumentaciji operacijskega sistema. 3 Gumb za identifikacijo sistema Identifikacijske gumbe na sprednji in zadnji plošči lahko uporabljate za iskanje določenega sistema v omari. Ko pritisnete enega izmed teh gumbov, začne utripati LCD-zaslon na sprednji plošči in indikator stanja sistema na zadnji plošči, dokler znova ne pritisnete enega izmed gumbov. Pritisnite za vklop/izklop ID-ja sistema. Če se sistem med postopkom POST preneha odzivati, pritisnite gumb ID-ja sistema in ga držite vsaj pet sekund, da vstopite v progresivni način BIOS. Če želite ponastaviti idrac (razen, če je onemogočen z nastavitvami F2 idrac), pritisnite gumb in ga držite vsaj 15 sekund. 4 Video priključek Omogoča priključitev zaslona VGA v sistem. 5 Gumbi menija LCD Omogočajo premikanje po nadzorni plošči menija LCD. 6 Oznaka s podatki Izvlečna plošča z oznako, ki vam omogoča zapisovanje podatkov o sistemu, kot so servisna oznaka, omrežna kartica (NIC), naslov MAC in podobno. 7 Zaslon LCD Prikazuje ID sistema, informacije o stanju in sporočila o sistemskih napakah. Med običajnim delovanjem sistema je LCD osvetljen modro. Če je treba sistem preveriti, je LCD osvetljen oranžno, zaslon pa prikazuje kodo napake in besedilo z opisom. 16

17 Element Indikator, gumb ali priključek Ikona Opis OPOMBA: Če je sistem priključen v vir napajanja in se pojavi napaka, je zaslon LCD osvetljen oranžno ne glede na to, ali je sistem dejansko vklopljen ali ne. 8 Trdi diski Do osem 2,5-palčnih pogonov. 9 Reža za kartico vflash Omogoča vstavljanje kartice vflash. 10 Priključek USB Omogoča priključitev USB-naprav v sistem. Vrata so združljiva s standardom USB Upravljalna vrata USB/ idrac Direct 12 Optični pogon (dodatna možnost) 13 Gumb za identifikacijo sistema Omogoča priključitev naprav USB v sistem oz. ponuja dostop do funkcij idrac Direct. Za dodatne informacije glejte Uporabniški priročnik krmilnika za oddaljeni dostop Dell na dell.com/esmmanuals. Upravljalna vrata USB so združljiva z USB 2.0. En opcijski pogon SATA DVD-ROM ali DVD+/- RW. Identifikacijske gumbe na sprednji in zadnji plošči lahko uporabljate za iskanje določenega sistema v omari. Precision Rack 7910 Ko pritisnete enega izmed teh gumbov, začne utripati LCD-zaslon na sprednji plošči in indikator stanja sistema na zadnji plošči, dokler znova ne pritisnete enega izmed gumbov. Pritisnite za vklop/izklop ID-ja sistema. Če se sistem med postopkom POST preneha odzivati, pritisnite gumb ID-ja sistema in ga držite vsaj pet sekund, da vstopite v progresivni način BIOS. Če želite ponastaviti idrac (razen, če je onemogočen z nastavitvami F2 idrac), pritisnite gumb in ga držite vsaj 15 sekund. 14 Priključek za identifikacijo sistema Priključitev opcijskega sklopa indikatorjev stanja sistema prek opcijske roke za urejanje kablov. 15 Vrata idrac8 Enterprise Dodeljena upravljalna vrata. 16 Reža za razširitveno kartico PCIe polovične višine (3) Omogoča priključitev do treh razširitvenih kartic PCI Express polovične višine. 17

18 Element Indikator, gumb ali priključek Ikona Opis 17 Zaporedni priključek Omogoča priključitev zaporedne naprave v sistem. 18 Video priključek Omogoča priključitev zaslona VGA v sistem. 19 Priključek USB (2) Omogoča priključitev USB-naprav v sistem. Vrata so združljiva s standardom USB Reža za razširitveno kartico PCIe polne višine (4) Omogoča priključitev do štirih razširitvenih kartic PCI Express enojne širine oz. dveh dvojne širine. 21 Priključek ethernet (4) Štirje vgrajeni priključki za NIC s hitrostjo 10/100/1000 Mbps ali Štirje vgrajeni priključki vključujejo: dva priključka za NIC s hitrostjo 10/100/1000 Mbps Dva priključka za NIC s hitrostjo 100 Mbps/ 1 Gbps/10 Gbps 22 Napajalnik AC 1100 W Sprednji okvir (dodatna možnost) Odstranjevanje sprednjega okvirja 1. Odklenite ključavnico okvirja na levi strani okvirja. 2. Dvignite zapah za sprostitev poleg ključavnice okvirja. 3. Povlecite levi del okvirja, nato snemite desni del okvirja in ga odstranite. 18

19 Skica 5. Odstranjevanje in nameščanje sprednjega okvirja 1. ključavnica okvirja 2. sprednji okvir Namestitev sprednjega okvirja 1. Namestite desni del okvirja na ohišje. 2. Namestite prosti del okvirja na sistem. 3. Pritrdite okvir s ključavnico. Odstranjevanje pokrova računalnika 1. Obvezno preberite Varnostna navodila. 2. Izklopite sistem, vključno s priključenimi zunanjimi napravami. 3. Odklopite sistem iz električne vtičnice in od zunanjih naprav. 4. Zavrtite zapah za sprostitev v nasprotni smeri urnega kazalca, da sprostite pokrov. 5. Dvignite zapah in ga zavrtite proti zadnjemu delu sistema. 19

20 6. Primite pokrov na obeh straneh in ga dvignite s sistema. 1. pokrov sistema 2. zapah 3. ključavnica za sprostitev zapaha Če si želite ogledati video o odstranjevanju in nameščanju pokrova sistema, skenirajte QR-kodo ali kliknite sem: Nameščanje pokrova sistema Obvezno preberite Varnostna navodila. Če si želite ogledati video o odstranjevanju in nameščanju pokrova sistema, skenirajte QR-kodo ali kliknite sem: 20

21 1. Poravnajte reže pokrova sistema z jezički na ohišju. 2. Pritisnite zapah za sprostitev pokrova in potisnite pokrov proti sprednjemu delu ohišja, dokler se zapah ne zatakne. 3. Zavrtite ključavnico za sprostitev zapaha v smeri urinega kazalca v zaklenjen položaj. 4. Namestite opcijski okvir. 5. Znova priklopite sistem v električno vtičnico in ga vklopite, skupaj z vsemi priključenimi zunanjimi napravami. Notranjost sistema POZOR: Večino popravil lahko opravi samo pooblaščeni serviser. Popravljate ali odpravljate lahko samo težave, ki so navedene v dokumentaciji izdelka ali po napotkih podpornega osebja prek elektronske storitve ali telefona. Škode, ki je nastala zaradi popravil, ki jih družba Dell ni odobrila, garancija ne krije. Seznanite se z varnostnimi navodili, ki so priložena izdelku, in jih upoštevajte. 21

22 Skica 6. Notranjost sistema Precision Rack ventilator (6) 2. procesor (2) 3. DIMM (24) 4. nosilec kartice PCIe 5. notranja vrata USB 6. napajalnik (2) 7. premostitvena kartica za razširitvene kartice (3) 8. hčerinska omrežna kartica 9. premostitvena kartica za razširitvene kartice (2) 10. premostitvena kartica za razširitvene kartice (1) 11. hrbtna plošča trdega diska Usmerjevalnik zraka 22

23 Odstranjevanje usmerjevalnika zraka POZOR: Večino popravil lahko opravi samo pooblaščeni serviser. Popravljate ali odpravljate lahko samo težave, ki so navedene v dokumentaciji izdelka ali po napotkih podpornega osebja prek elektronske storitve ali telefona. Škode, ki je nastala zaradi popravil, ki jih družba Dell ni odobrila, garancija ne krije. Seznanite se z varnostnimi navodili, ki so priložena izdelku, in jih upoštevajte. 1. Obvezno preberite Varnostna navodila. 2. Upoštevajte navodila v poglavju Pred delom v notranjosti sistema. 3. Odstranite kartice PCIe polne dolžine, če so nameščene. POZOR: Sistema nikoli ne uporabljajte brez nameščenega usmerjevalnika zraka, sicer se lahko sistem hitro pregreje, zaradi česar bo prišlo do izklopa in izgube podatkov. Primite usmerjevalnik zraka in ga dvignite iz sistema. Skica 7. Odstranjevanje in nameščanje usmerjevalnika zraka 1. usmerjevalnik zraka 2. točka prijema (2) 1. Znova namestite usmerjevalnik zraka. Glejte poglavje Nameščanje usmerjevalnika zraka. 2. Upoštevajte navodila v poglavju Po delu v notranjosti sistema. Namestitev usmerjevalnika zraka POZOR: Večino popravil lahko opravi samo pooblaščeni serviser. Popravljate ali odpravljate lahko samo težave, ki so navedene v dokumentaciji izdelka ali po napotkih podpornega osebja prek elektronske storitve ali telefona. Škode, ki je nastala zaradi popravil, ki jih družba Dell ni odobrila, garancija ne krije. Seznanite se z varnostnimi navodili, ki so priložena izdelku, in jih upoštevajte. 1. Obvezno preberite Varnostna navodila. 2. Jezičke na usmerjevalniku zraka poravnajte s pritrdilnimi režami na ohišju. 3. Usmerjevalnik zraka spustite v ohišje, tako da povsem sede na svoje mesto. 4. Upoštevajte navodila v poglavju Po delu v notranjosti sistema. 23

24 Sistemski pomnilnik Sistem podpira registrirane module DIMM (RDIMM) in module DIMM z manjšo obremenitvijo (LRDIMM), oba v različici DDR4. OPOMBA: Oznaka MT/s označuje hitrost modula DIMM v milijonih prenosov na sekundo. Delovna frekvenca pomnilniškega vodila je lahko 1866 MT/s ali 2133 MT/s, odvisno od naslednjih dejavnikov: vrsta DIMM (RDIMM ali LRDIMM), število modulov DIMM, ki zasedajo posamezen kanal, izbran sistemski profil (npr. optimizirano za učinkovitost, po meri ali optimizirano za gosto konfiguracijo), najvišja frekvenca DIMM, ki jo podpirata procesorja Sistem ima 24 pomnilniških rež, ki so razdeljene v dva kompleta po 12 rež, tj. en komplet rež na posamezen procesor. Vsak komplet 12 rež je organiziran v štiri kanale. Za vsak kanal so sprostitveni zapahi prve reže označeni z belo, druge reže s črno in tretje reže z zeleno barvo. OPOMBA: Moduli DIMM v režah A1 do A12 so dodeljeni procesorju 1, moduli DIMM v režah B1 do B12 pa procesorju 2. 24

25 Pomnilniški kanali so organizirani na naslednji način: Procesor 1 kanal 0: reže A1, A5 in A9; kanal 1: reže A2, A6 in A10; kanal 2: reže A3, A7 in A11; kanal 3: reže A4, A8 in A12; Procesor 2 kanal 0: reže B1, B5 in B9; kanal 1: reže B2, B6 in B10; kanal 2: reže B3, B7 in B11; kanal 3: reže B4, B8 in B12; 25

26 V naslednji tabeli je prikazana zasedenost rež pomnilnika in delovne frekvence za podprte konfiguracije. Vrsta DIMM Zasedene reže DIMM/kanal Delovna frekvenca (v MT/s) Največja stopnja DIMM/kanal 1,2 V RDIMM , 1866, 1600, 1333 Dvostopenjski ali enostopenjski , 1866, 1600, 1333 Dvostopenjski ali enostopenjski , 1600, 1333 Dvostopenjski ali enostopenjski LRDIMM , 1866, 1600, 1333 Štiristopenjski , 1866, 1600, 1333 Štiristopenjski , 1600, 1333 Štiristopenjski Splošni napotki za namestitev pomnilniških modulov Sistem podpira prilagodljivo konfiguracijo pomnilnika, kar mu omogoča, da ga konfigurirate in da deluje v kateri koli veljavni arhitekturni konfiguraciji nabora vezja. V nadaljevanju lahko najdete priporočene smernice za nameščanje pomnilniških modulov. Ne mešajte modulov RDIMM in LRDIMM med seboj. Module DIMM na osnovi DRAM x4 in x8 lahko mešate. Posamezen kanal je lahko zaseden z največ tremi dvo- ali enostopenjskimi moduli RDIMM. Posamezen kanal je lahko zaseden z največ tremi moduli LRDIMM ne glede na stopnjo. Reže DIMM naj bodo zasedene le, če je nameščen procesor. Pri sistemih z enim procesorjem so na voljo reže A1 do A12. Pri sistemih z dvema procesorjema so na voljo reže A1 do A12 in reže B1 do B12. Najprej zapolnite vse reže z belimi jezički, nato tiste s črnimi in na koncu tiste z zelenimi. Reže zapolnite glede na najvišjo stopnjo v naslednjem vrstnem redu najprej reže z belimi zapahi, nato tiste s črnimi in nato tiste z zelenimi. Če na primer želite med seboj mešati enostopenjske in dvostopenjske module DIMM, dvostopenjske module DIMM vstavite v reže z belimi jezički, enostopenjske module DIMM pa v reže s črnimi jezički. Če med seboj mešate pomnilniške module različnih kapacitet, reže najprej zapolnite s pomnilniškimi moduli, ki so največji. Če na primer želite med seboj mešati module DIMM velikosti 4 GB in 8 GB, z moduli DIMM velikosti 8 GB zapolnite reže z belimi jezički, z moduli DIMM velikosti 4 GB pa reže s črnimi jezički. Pri sistemih z dvema procesorjema naj bo konfiguracija pomnilnika za vsak procesor enaka. Če na primer za procesor 1 zasedete pomnilniško režo A1, potem za procesor 2 zasedite pomnilniško režo B1 in tako naprej. Pomnilniške module različnih kapacitet lahko mešate med seboj, če upoštevate vsa druga pravila glede vstavljanja pomnilnika (med seboj lahko na primer mešate pomnilniške module velikost 4 GB in 8 GB). Sistem ne podpira medsebojnega mešanja več kot dveh različnih kapacitet modulov DIMM. Za čim boljšo učinkovitost zasedite po štiri module DIMM na posamezen procesor (po en modul DIMM na posamezen kanal). Vzorčne konfiguracije pomnilnika V naslednjih tabelah so prikazane vzorčne konfiguracije pomnilnika za enega in dva procesorja, ki upoštevajo ustrezne pomnilniške smernice. 26

27 OPOMBA: 1R, 2R in 4R v naslednjih tabelah označujejo enostopenjske, dvostopenjske oz. štiristopenjske module DIMM. Tabela 1. Konfiguracije pomnilnika en procesor Sistemska kapaciteta (v GB) Velikost modula DIMM (v GB) Število modulov DIMM Stopnja, organizacija in frekvenca modula DIMM R, x8, 2133 MT/s, Zasedenost rež DIMM A1 1R, x8, 1866 MT/s R, x8, 2133 MT/s, A1, A2 1R, x8, 1866 MT/s R, x8, 2133 MT/s, A1, A2, A3, A4 1R, x8, 1866 MT/s 8 2 2R, x8, 2133 MT/s, A1, A2 2R, x8, 1866 MT/s R, x8, 2133 MT/s, A1, A2, A3, A4, A5, A6 1R, x8, 1866 MT/s R, x8, 1866 MT/s 1R, x8, 1600 MT/s 8 6 2R, x8, 2133 MT/s, A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, A9, A10, A11, A12 A1, A2, A3, A4, A5, A6 2R, x8, 1866 MT/s R, x8, 1866 MT/s 2R, x MT/s R, x4, 2133 MT/s, A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, A9, A10, A11, A12 A1, A2, A3, A4, A5, A6 2R, x4, 1866 MT/s R, x4, 2133 MT/s, A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8 2R, x4, 1866 MT/s, in R, x4 in 2R, x8, 1866 MT/s A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, A9, A11 2R, x4 in 2R, x8, 1600 MT/s 27

28 Sistemska kapaciteta (v GB) Velikost modula DIMM (v GB) Število modulov DIMM Stopnja, organizacija in frekvenca modula DIMM Zasedenost rež DIMM OPOMBA: Moduli DIMM velikosti 16 GB morajo biti nameščeni v režah A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7 in A8, modula DIMM velikosti 8 GB pa v režah A9 in A LRDIMM, x4, 1866 MT/s LRDIMM, x4, 1600 MT/s A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, A9, A10, A11, A12 Tabela 2. Konfiguracije pomnilnika dva procesorja Sistemska kapaciteta (v GB) Velikost modula DIMM (v GB) Število modulov DIMM Stopnja, organizacija in frekvenca modula DIMM R, x8, 2133 MT/s, Zasedenost rež DIMM A1, A2, B1, B2 1R, x8, 1866 MT/s R, x8, 2133 MT/s, A1, A2, A3, A4, B1, B2, B3, B4 1R, x8, 1866 MT/s R, x8, 2133 MT/s 1R, x8, 1866 MT/s 8 8 2R, x8, 2133 MT/s, A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, B1, B2, B3, B4, B5, B6, B7, B8 A1, A2, A3, A4, B1, B2, B3, B4 2R, x8, 1866 MT/s R, x8, 1866 MT/s 1R, x8, 1600 MT/s R, x8, 2133 MT/s, 2R, x8, 1866 MT/s R, x8, 2133 MT/s 2R, x8, 1866 MT/s R, x4, 2133 MT/s, A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, A9, A10, A11, A12, B1, B2, B3, B4, B5, B6, B7, B8, B9, B10, B11, B12 A1, A2, A3, A4, A5, A6, B1, B2, B3, B4, B5, B6 A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, B1, B2, B3, B4, B5, B6, B7, B8 A1, A2, A3, A4, B1, B2, B3, B4 2R, x4, 1866 MT/s 28

29 Sistemska kapaciteta (v GB) Velikost modula DIMM (v GB) Število modulov DIMM Stopnja, organizacija in frekvenca modula DIMM R, x8, 1866 MT/s 2R, x8, 1600 MT/s 16 in R, x4, 2133 MT/s, 2R, x8, 2133 MT/s, 2R, x4, 1866 MT/s 2R, x8, 1866 MT/s R, x8, 1866 MT/s 2R, x8, 1600 MT/s R, x4, 2133 MT/s, 2R, x4, 1866 MT/s R, x4, 2133 MT/s, 2R, x4, 1866 MT/s, R, x4, 1866 MT/s, 2R, x4, 1600 MT/s, LRDIMM, 4R, x4, 2133 MT/s LRDIMM, 4R, x4, 2133 MT/s LRDIMM, 4R, x4, 1866 MT/s LRDIMM, 4R, x4, 1600 MT/s Zasedenost rež DIMM A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, A9, A11, B1, B2, B3, B4, B5, B6, B7, B8, B9, B11 A1, A2, A3, A4, A5, A6, B1, B2, B3, B4, B5, B6 OPOMBA: Moduli DIMM velikosti 16 GB morajo biti nameščeni v režah A1, A2, A3, A4, B1, B2, B3 in B4, moduli DIMM velikosti 8 GB pa v režah A5, A6, B5 in B6. A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, A9, A10, A11, A12, B1, B2, B3, B4, B5, B6, B7, B8, B9, B10, B11, B12 A1, A2, A3, A4, A5, A6, B1, B2, B3, B4, B5, B6 A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, B1, B2, B3, B4, B5, B6, B7, B8 A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, A9, A10, A11, A12, B1, B2, B3, B4, B5, B6, B7, B8, B9, B10, B11, B12 A1, A2, A3, A4, A5, A6, B1, B2, B3, B4, B5, B6 A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, B1, B2, B3, B4, B5, B6, B7, B8 A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, A9, A10, A11, A12, B1, B2, B3, B4, B5, B6, B7, B8, B9, B10, B11, B12 Odstranjevanje pomnilniških modulov POZOR: Večino popravil lahko opravi samo pooblaščeni serviser. Popravljate ali odpravljate lahko samo težave, ki so navedene v dokumentaciji izdelka ali po napotkih podpornega osebja prek elektronske storitve ali telefona. Škode, ki je nastala zaradi popravil, ki jih družba Dell ni odobrila, garancija ne krije. Seznanite se z varnostnimi navodili, ki so priložena izdelku, in jih upoštevajte. 1. Obvezno preberite Varnostna navodila. 29

30 2. Upoštevajte navodila v poglavju Pred delom v notranjosti sistema. 3. Odstranite usmerjevalnik zraka. Opozorilo: Pomnilniški moduli so še nekaj časa po izklopu sistema vroči. Preden se dotikate pomnilniških modulov, počakajte, da se ohladijo. Pomnilniške module vedno primite za robove in ne dotikajte se komponent oz. kovinskih kontaktov na njem. POZOR: Če želite zagotoviti pravilno hlajenje sistema, morate v vse pomnilniške reže, ki niso zasedene, vstaviti slepe pomnilniške module. Slepe pomnilniške module odstranite le iz tistih rež, v katere želite namestiti pomnilniške module. 1. Poiščite ustrezno režo za pomnilniški modul. POZOR: Vsak pomnilniški modul primite za rob in pazite, da se ne dotikate sredine pomnilniškega modula ali kovinskih kontaktov. 2. Če želite sprostiti pomnilniški modul iz reže, hkrati pritisnite vzvoda na obeh straneh reže za pomnilniški modul. Skica 8. Odstranjevanje pomnilniškega modula 1. pomnilniški modul 2. reža za pomnilniški modul 3. vzvod na reži za pomnilniški modul (2) Če si želite ogledati video o odstranjevanju in nameščanju pomnilniškega modula, skenirajte QRkodo ali kliknite sem: 30

31 Namestitev pomnilniških modulov POZOR: Večino popravil lahko opravi samo pooblaščeni serviser. Popravljate ali odpravljate lahko samo težave, ki so navedene v dokumentaciji izdelka ali po napotkih podpornega osebja prek elektronske storitve ali telefona. Škode, ki je nastala zaradi popravil, ki jih družba Dell ni odobrila, garancija ne krije. Seznanite se z varnostnimi navodili, ki so priložena izdelku, in jih upoštevajte. 1. Obvezno preberite Varnostna navodila. 2. Upoštevajte navodila v poglavju Po delu v notranjosti sistema. 3. Odstranite usmerjevalnik zraka. 4. Odstranjevanje sklopa ventilatorjev. Opozorilo: Pomnilniški moduli so še nekaj časa po izklopu sistema vroči. Preden se dotikate pomnilniških modulov, počakajte, da se ohladijo. Pomnilniške module vedno primite za robove in ne dotikajte se komponent oz. kovinskih kontaktov na njem. POZOR: Če želite zagotoviti pravilno hlajenje sistema, morate v vse pomnilniške reže, ki niso zasedene, vstaviti slepe pomnilniške module. Slepe pomnilniške module odstranite le iz tistih rež, v katere želite namestiti pomnilniške module. 1. Poiščite ustrezno režo za pomnilniški modul. POZOR: Vsak pomnilniški modul primite za rob in pazite, da se ne dotikate sredine pomnilniškega modula ali kovinskih kontaktov. 2. Odstranite sklop ventilatorjev, če je nameščen. Za dodatne informacije glejte poglavje Odstranjevanje sklopa ventilatorjev. 3. Če je v reži nameščen pomnilniški modul ali slepi pomnilniški modul, ga odstranite. OPOMBA: Odstranjene slepe pomnilniške module shranite za poznejšo rabo. POZOR: Med nameščanjem ne upogibajte in ne zvijajte pomnilniškega modula ali pomnilniške reže, sicer ju lahko poškodujete; oba konca pomnilniškega modula vstavite hkrati. 4. Robni priključek pomnilniškega modula poravnajte z zatičem za poravnavo na reži pomnilniškega modula, nato pa pomnilniški modul vstavite v režo. OPOMBA: Na reži za pomnilniški modul je nameščen zatič za poravnavo, ki preprečuje napačno namestitev pomnilniškega modula. POZOR: Ne pritiskajte na sredino pomnilniškega modula; hkrati in enakomerno pritisnite na oba konca pomnilniškega modula. 5. S palcema pritisnite na pomnilniški modul, tako da se zapaha reže čvrsto zaskočita. 31

32 Skica 9. Nameščanje pomnilniškega modula 1. pomnilniški modul 2. zatič za poravnavo 3. vzvod na reži za pomnilniški modul (2) Ko je pomnilniški modul pravilno nameščen v reži, se vzvoda na reži pomnilniškega modula poravnata z vzvodi na ostalih režah, v katerih so nameščeni pomnilniški moduli. 6. Za namestitev preostalih pomnilniških modulov ponavljajte koraka 4 in Namestite usmerjevalnik zraka. 2. Upoštevajte navodila v poglavju Po delu v notranjosti sistema. 3. Pritisnite <F2>, da odprete System Setup (Sistemske nastavitve), nato pa preverite nastavitev System Memory (Sistemski pomnilnik). Sistem bi že moral spremeniti vrednost in prikazovati dejansko količino pomnilnika. 4. Če vrednost ni pravilna, najmanj en pomnilniški modul ni pravilno nameščen. Ponovite korake 4 do 7 in poskrbite, da so pomnilniški moduli trdno nameščeni v reže. 5. V diagnostiki sistema zaženite preizkus sistemskega pomnilnika. Če si želite ogledati video o odstranjevanju in nameščanju pomnilnika, skenirajte QR-kodo ali kliknite sem: 32

33 Trdi diski Sistem podpira trde diske razreda Client in Enterprise, ki so zasnovani za neprekinjeno (24/7) delovno okolje. Izbira ustreznega razreda pogona zagotavlja optimalno kakovost, funkcionalnost, zmogljivost in zanesljivost za ciljni namen. Zaradi industrijskega napredka imajo pogoni z večjimi kapacitetami v nekaterih primerih tudi večjo velikost sektorja. Večja velikost sektorja pa lahko vpliva na operacijske sisteme in programe. Vsi trdi diski so povezani z matično ploščo prek hrbtne plošče za trdi disk. Trdi diski so nameščeni v nosilce trdih diskov, ki se prilegajo režam za trde diske. POZOR: Preden poskusite odstraniti ali namestiti trdi disk med delovanjem sistema, si oglejte dokumentacijo krmilne kartice za shrambo, da se prepričate, ali je gostiteljski adapter pravilno konfiguriran in ali podpira odstranjevanje in vstavljanje trdega diska. POZOR: Ne izklapljajte sistema in ne zaganjajte ga znova, medtem ko poteka formatiranje trdega diska. Tako lahko povzročite okvaro trdega diska. Uporabljajte le trde diske, ki so bili testirani in odobreni za uporabo s to hrbtno ploščo trdega diska. Formatiranje trdega diska je lahko dolgotrajno, zato bodite potrpežljivi. Upoštevajte, da formatiranje trdih diskov z veliko kapaciteto lahko traja tudi nekaj ur. Odstranjevanje 2,5-palčnega slepega trdega diska POZOR: Večino popravil lahko opravi samo pooblaščeni serviser. Popravljate ali odpravljate lahko samo težave, ki so navedene v dokumentaciji izdelka ali po napotkih podpornega osebja prek elektronske storitve ali telefona. Škode, ki je nastala zaradi popravil, ki jih družba Dell ni odobrila, garancija ne krije. Seznanite se z varnostnimi navodili, ki so priložena izdelku, in jih upoštevajte. POZOR: Za ohranjanje pravilnega hlajenja sistema morajo biti v vseh praznih režah za trde diske slepi trdi diski. 1. Obvezno preberite Varnostna navodila. 2. Odstranite okvir, če je nameščen. 3. Pritisnite gumb za sprostitev in pomaknite slepi trdi disk iz reže za trdi disk. 33

34 Skica 10. Odstranjevanje in nameščanje 2,5-palčnega slepega trdega diska 1. slepi trdi disk 2. gumb za sprostitev Nameščanje 2,5-palčnega slepega trdega diska 1. Obvezno preberite Varnostna navodila. 2. Odstranite sprednji okvir, če je nameščen. 3. V režo za trdi disk vstavite slepi trdi disk, dokler se gumb za sprostitev ne zaskoči. 4. Po potrebi namestite sprednji okvir. Odstranjevanje trdega diska POZOR: Večino popravil lahko opravi samo pooblaščeni serviser. Popravljate ali odpravljate lahko samo težave, ki so navedene v dokumentaciji izdelka ali po napotkih podpornega osebja prek elektronske storitve ali telefona. Škode, ki je nastala zaradi popravil, ki jih družba Dell ni odobrila, garancija ne krije. Seznanite se z varnostnimi navodili, ki so priložena izdelku, in jih upoštevajte. 1. Obvezno preberite Varnostna navodila. 2. Po potrebi odstranite okvir. 3. S programsko opremo za upravljanje pripravite trdi disk na odstranjevanje. Počakajte, dokler indikatorji na nosilcu trdega diska ne označujejo, da lahko trdi disk varno odstranite. Za dodatne informacije si oglejte dokumentacijo krmilnika za shrambo. Če je trdi disk vklopljen, zeleni indikator aktivnosti/okvare ob izklopu utripa. Ko indikatorji trdega diska ugasnejo, je trdi disk pripravljen na odstranjevanje. POZOR: Če želite preprečiti izgubo podatkov, preverite, ali operacijski sistem podpira namestitev. Oglejte si dokumentacijo, priloženo operacijskemu sistemu. 1. Pritisnite gumb za sprostitev, da odprete ročico za sprostitev nosilca trdega diska. 2. Pomaknite nosilec trdega diska iz reže za trdi disk. 34

35 POZOR: Za ohranjanje pravilnega hlajenja sistema morajo biti v vseh praznih režah za trde diske slepi trdi diski. 3. Če trdega diska ne boste takoj znova namestili, v prazno režo za trdi disk vstavite slepi trdi disk. Skica 11. Odstranjevanje in nameščanje trdega diska 1. gumb za sprostitev 2. nosilec trdega diska 3. ročica nosilca trdega diska Nameščanje trdega diska POZOR: Večino popravil lahko opravi samo pooblaščeni serviser. Popravljate ali odpravljate lahko samo težave, ki so navedene v dokumentaciji izdelka ali po napotkih podpornega osebja prek elektronske storitve ali telefona. Škode, ki je nastala zaradi popravil, ki jih družba Dell ni odobrila, garancija ne krije. Seznanite se z varnostnimi navodili, ki so priložena izdelku, in jih upoštevajte. POZOR: Uporabljajte le trde diske, ki so bili testirani in odobreni za uporabo s to hrbtno ploščo trdega diska. POZOR: Kombiniranje trdih tiskov SAS in SATA na istem nosilcu RAID ni podprto. POZOR: Ko nameščate trdi disk, preverite, ali so sosednji pogoni dobro nameščeni. Če vstavite nosilec trdega diska in poskušate zakleniti ročico, medtem ko je sosednji nosilec nameščen le delno, lahko trajno poškodujete zaščitno vzmet delno nameščenega nosilca. POZOR: Če želite preprečiti izgubo podatkov, preverite, ali operacijski sistem podpira namestitev pogona za hitro menjavo. Oglejte si dokumentacijo, priloženo operacijskemu sistemu. POZOR: Ko namestite nadomestni trdi disk in vklopite sistem, se samodejno zažene obnovitev trdega diska. Temeljito preverite, ali je nadomestni trdi disk res prazen, ali morda vsebuje podatke, ki jih želite prepisati. Kakršni koli podatki na nadomestnem trdem disku se po njegovi namestitvi takoj izgubijo. 1. Če je v reži za trdi disk nameščen slepi trdi disk, ga odstranite. 2. Trdi disk namestite v nosilec trdega diska. 35

36 3. Pritisnite gumb za sprostitev na sprednji strani nosilca trdega diska in odprite ročico nosilca trdega diska. 4. Nosilec trdega diska vstavite v režo za trdi disk tako, da se nosilec poveže s hrbtno ploščo. 5. Zaprite ročico nosilca trdega diska, da preprečite premikanje trdega diska. Odstranjevanje trdega diska iz nosilca trdega diska 1. Pripravite izvijač Phillips št Odstranite nosilec trdega diska iz sistema. 1. Z drsnih vodil nosilca trdega diska odstranite vijake. 2. Trdi disk dvignite iz nosilca trdega diska. Skica 12. Odstranjevanje trdega diska iz nosilca trdega diska in nameščanje vanj 1. vijak (4) 2. trdi disk 3. nosilec trdega diska Nameščanje trdega diska v nosilec trdega diska POZOR: Večino popravil lahko opravi samo pooblaščeni serviser. Popravljate ali odpravljate lahko samo težave, ki so navedene v dokumentaciji izdelka ali po napotkih podpornega osebja prek elektronske storitve ali telefona. Škode, ki je nastala zaradi popravil, ki jih družba Dell ni odobrila, garancija ne krije. Seznanite se z varnostnimi navodili, ki so priložena izdelku, in jih upoštevajte. 1. Trdi disk v nosilec trdega diska vstavite tako, da je stran s konektorjem trdega diska obrnjena nazaj. 2. Poravnajte odprtine za vijake na trdem disku z odprtinami za vijake na nosilcu trdega diska. Če je poravnanost ustrezna, je zadnji del trdega diska poravnan z zadnjim delom nosilca trdega diska. 3. Privijte vijake, s katerimi je trdi disk pritrjen na nosilec trdega diska. 36

37 Optični pogon (dodatna možnost) Odstranjevanje optičnega pogona 1. Obvezno preberite Varnostna navodila. 2. Upoštevajte navodila v poglavju Pred delom v notranjosti sistema. POZOR: Večino popravil lahko opravi samo pooblaščeni serviser. Popravljate ali odpravljate lahko samo težave, ki so navedene v dokumentaciji izdelka ali po napotkih podpornega osebja prek elektronske storitve ali telefona. Škode, ki je nastala zaradi popravil, ki jih družba Dell ni odobrila, garancija ne krije. Seznanite se z varnostnimi navodili, ki so priložena izdelku, in jih upoštevajte. OPOMBA: Ta postopek velja le za sistem z 8 trdimi diski. 1. Odklopite napajalni/podatkovni kabel na zadnji strani pogona. Ko odstranjujete napajalni/podatkovni kabel iz matične plošče in pogona, si zapomnite, kako je speljan ob strani sistema. Pri ponovnem nameščanju morate te kable namestiti pravilno, da jih ne stisnete ali preščipnete. 2. Pritisnite sprostitveni jeziček, da sprostite optični pogon. 3. Pomaknite optični pogon iz sistema, tako je povsem izven reže za optični pogon. 4. Če ne boste dodali novega optičnega pogona, vstavite slepi optični pogon. Skica 13. Odstranjevanje in nameščanje optičnega pogona 1. optični pogon 2. napajalni in podatkovni kabel 3. sprostitveni jeziček Upoštevajte navodila v poglavju Po delu v notranjosti sistema. 37

38 Namestitev optičnega pogona 1. Obvezno preberite Varnostna navodila. 2. Upoštevajte navodila v poglavju Pred delom v notranjosti sistema. POZOR: Večino popravil lahko opravi samo pooblaščeni serviser. Popravljate ali odpravljate lahko samo težave, ki so navedene v dokumentaciji izdelka ali po napotkih podpornega osebja prek elektronske storitve ali telefona. Škode, ki je nastala zaradi popravil, ki jih družba Dell ni odobrila, garancija ne krije. Seznanite se z varnostnimi navodili, ki so priložena izdelku, in jih upoštevajte. OPOMBA: Ta postopek velja le za sistem z 8 trdimi diski. 1. Poravnajte optični pogon z režo za optični pogon na sprednji strani ohišja. 2. Vstavite optični pogon, dokler se jeziček za sprostitev ne zaskoči. 3. Priklopite napajalni/podatkovni kabel na optični pogon in matično ploščo. OPOMBA: Pravilno speljite kabel ob strani sistema, sicer ga lahko stisnete ali preščipnete. Upoštevajte navodila v poglavju Po delu v notranjosti sistema. ventilatorji, Sistem podpira šest ventilatorjev za hitro menjavo. OPOMBA: V primeru težav z določenim ventilatorjem, programska oprema sistema zabeleži številko ventilatorja, kar vam omogoča enostavno prepoznavanje in menjavo ustreznega ventilatorja tako, da pogledate številko ventilatorja na sklopu ventilatorjev. Odstranjevanje ventilatorja 1. Obvezno preberite Varnostna navodila. 2. Upoštevajte navodila v poglavju Pred delom v notranjosti sistema. POZOR: Večino popravil lahko opravi samo pooblaščeni serviser. Popravljate ali odpravljate lahko samo težave, ki so navedene v dokumentaciji izdelka ali po napotkih podpornega osebja prek elektronske storitve ali telefona. Škode, ki je nastala zaradi popravil, ki jih družba Dell ni odobrila, garancija ne krije. Seznanite se z varnostnimi navodili, ki so priložena izdelku, in jih upoštevajte. POZOR: Ventilatorji omogočajo hitro menjavo. Za ohranjanje ustreznega hlajenja pri vklopljenem sistemu vedno menjajte po en ventilator hkrati. OPOMBA: Postopek menjave vsakega ventilatorja je enak. 3. Pritisnite sprostitveni jeziček ventilatorja in povlecite ventilator iz sklopa ventilatorjev. 38

39 Skica 14. Odstranjevanje in nameščenje ventilatorja 1. sklop ventilatorjev 2. konektor ventilatorja (6) 3. sprostitveni jeziček ventilatorja (6) 4. ventilator (6) 5. konektor ventilatorja na matični plošči (6) Če si želite ogledati video o odstranjevanju in nameščanju ventilatorja oz. sklopa ventilatorjev, skenirajte QR-kodo ali kliknite sem: 4. Ponovno namestite ventilator. 5. Upoštevajte navodila v poglavju Po delu v notranjosti sistema. Nameščanje ventilatorja 1. Obvezno preberite Varnostna navodila. 2. Upoštevajte navodila v poglavju Pred delom v notranjosti sistema.. 39

40 POZOR: Večino popravil lahko opravi samo pooblaščeni serviser. Popravljate ali odpravljate lahko samo težave, ki so navedene v dokumentaciji izdelka ali po napotkih podpornega osebja prek elektronske storitve ali telefona. Škode, ki je nastala zaradi popravil, ki jih družba Dell ni odobrila, garancija ne krije. Seznanite se z varnostnimi navodili, ki so priložena izdelku, in jih upoštevajte. OPOMBA: Sistem podpira šest ventilatorjev za hitro menjavo. 1. Poravnajte čep na dnu ventilatorja s priključkom na matični plošči. 2. Ventilator pomaknite v pritrdilne reže tako, da se jezički zataknejo. Upoštevajte navodila v poglavju Po delu v notranjosti sistema. Če si želite ogledati video o odstranjevanju in nameščanju ventilatorja oz. sklopa ventilatorjev, skenirajte QR-kodo ali kliknite sem: Odstranjevanje sklopa ventilatorjev 1. Obvezno preberite Varnostna navodila. 2. Upoštevajte navodila v poglavju Pred delom v notranjosti sistema. POZOR: Večino popravil lahko opravi samo pooblaščeni serviser. Popravljate ali odpravljate lahko samo težave, ki so navedene v dokumentaciji izdelka ali po napotkih podpornega osebja prek elektronske storitve ali telefona. Škode, ki je nastala zaradi popravil, ki jih družba Dell ni odobrila, garancija ne krije. Seznanite se z varnostnimi navodili, ki so priložena izdelku, in jih upoštevajte. 1. Sprostite sklop ventilatorjev z ohišja, tako da dvignete zapahe za sprostitev. 2. Dvignite sklop ventilatorjev iz ohišja. 40

41 Skica 15. Odstranjevanje in nameščanje sklopa ventilatorjev 1. sklop ventilatorjev 2. ventilator (6) 3. sprostitvena ročica (2) 4. vodilna nožica na matični plošči (2) 5. konektor ventilatorja (6) 6. vodilna nožica na ohišju (6) Če si želite ogledati video o odstranjevanju in nameščanju sklopa ventilatorjev, kliknite ali skenirajte naslednjo QR-kodo. 1. Znova namestite sklop ventilatorjev. 2. Upoštevajte navodila v poglavju Po delu v notranjosti sistema. Če si želite ogledati video o odstranjevanju in nameščanju ventilatorja oz. sklopa ventilatorjev, skenirajte QR-kodo ali kliknite sem: 41

42 Nameščanje sklopa ventilatorjev POZOR: Večino popravil lahko opravi samo pooblaščeni serviser. Popravljate ali odpravljate lahko samo težave, ki so navedene v dokumentaciji izdelka ali po napotkih podpornega osebja prek elektronske storitve ali telefona. Škode, ki je nastala zaradi popravil, ki jih družba Dell ni odobrila, garancija ne krije. Seznanite se z varnostnimi navodili, ki so priložena izdelku, in jih upoštevajte. 1. Obvezno preberite Varnostna navodila. 2. Upoštevajte navodila v poglavju Pred delom v notranjosti sistema. POZOR: Pred nameščanjem sklopa ventilatorjev preverite, ali so kabli pravilno nameščeni in pritrjeni s pritrdilnim nosilcem za kable. Napačno nameščeni kabli se lahko poškodujejo. 1. Poravnajte reže sklopa ventilatorjev z vodilnimi nožicami na ohišju. 2. Spustite sklop ventilatorjev v ohišje. 3. Pritrdite sklop ventilatorjev v ohišje tako, da spustite zapahe za sprostitev, dokler ni sklop trdno nameščen. Če si želite ogledati video o odstranjevanju in nameščanju ventilatorja oz. sklopa ventilatorjev, skenirajte QR-kodo ali kliknite sem: Upoštevajte navodila v poglavju Po delu v notranjosti sistema. Notranji pomnilniški ključ USB (dodatna možnost) V sistemu nameščen opcijski pomnilniški ključ USB lahko uporabljate kot zagonsko napravo, varnostni ključ ali kot napravo za množično shranjevanje. Priključek USB morate omogočiti v možnosti Internal USB Port (Notranja vrata USB) na zaslonu Integrated Devices (Vgrajene naprave) v sistemskih nastavitvah. Če želite izvesti zagon s pomnilniškega ključa USB, nanj shranite zagonsko sliko, nato pa v sistemskih nastavitvah dodelite pomnilniški ključ USB v vrstni red zagona. 42

43 Menjava notranjega USB-ključa 1. Obvezno preberite Varnostna navodila. 2. Upoštevajte navodila v poglavju Pred delom v notranjosti sistema. POZOR: Večino popravil lahko opravi samo pooblaščeni serviser. Popravljate ali odpravljate lahko samo težave, ki so navedene v dokumentaciji izdelka ali po napotkih podpornega osebja prek elektronske storitve ali telefona. Škode, ki je nastala zaradi popravil, ki jih družba Dell ni odobrila, garancija ne krije. Seznanite se z varnostnimi navodili, ki so priložena izdelku, in jih upoštevajte. 1. Na matični plošči poiščite priključek USB ali USB-ključ. 2. Odstranite USB-ključ, če je nameščen. 3. V priključek USB vstavite nov USB-ključ. Skica 16. Menjava notranjega USB-ključa 1. pomnilniški ključ USB, 2. Priključek za pomnilniški ključ USB 1. Upoštevajte navodila v poglavju Po delu v notranjosti sistema. 2. Med zagonom pritisnite <F2>, da odprete System Setup (Sistemske nastavitve) in preverite, ali je sistem zaznal USB-ključ. Nosilec kartice PCIe Odstranjevanje nosilca kartice PCIe 1. Obvezno preberite Varnostna navodila. 2. Upoštevajte navodila v poglavju Pred delom v notranjosti sistema. 3. Odstranite kartico PCIe polne dolžine, če je nameščena. 43

44 POZOR: Večino popravil lahko opravi samo pooblaščeni serviser. Popravljate ali odpravljate lahko samo težave, ki so navedene v dokumentaciji izdelka ali po napotkih podpornega osebja prek elektronske storitve ali telefona. Škode, ki je nastala zaradi popravil, ki jih družba Dell ni odobrila, garancija ne krije. Seznanite se z varnostnimi navodili, ki so priložena izdelku, in jih upoštevajte. POZOR: Ne uporabljajte sistema brez nameščenega nosilca kartice PCIe. Nosilec kartice PCIe je nujen za zagotavljanje ustreznega hlajenja sistema. 1. Pritisnite sprostitveni jeziček in pomaknite nosilec kartice proti zadnjemu delu ohišja, da sprostite nosilec kartice PCIe iz ohišja. 2. Nosilec kartice PCIe dvignite iz ohišja. OPOMBA: Za zagotavljanje ustreznega hlajenja sistema morate nosilec kartice PCIe znova namestiti. Skica 17. Odstranjevanje in nameščanje nosilca kartice PCIe 1. nosilec kartice PCIe 2. sprostitveni jeziček 1. Znova namestite nosilec kartice PCIe. 2. Upoštevajte navodila v poglavju Po delu v notranjosti sistema. Če si želite ogledati video o odstranjevanju in nameščanju kartice PCI in premostitvene kartice, skenirajte QR-kodo ali kliknite sem: 44

45 Nameščanje nosilca kartice PCIe 1. Obvezno preberite Varnostna navodila. 2. Upoštevajte navodila v poglavju Pred delom v notranjosti sistema. POZOR: Večino popravil lahko opravi samo pooblaščeni serviser. Popravljate ali odpravljate lahko samo težave, ki so navedene v dokumentaciji izdelka ali po napotkih podpornega osebja prek elektronske storitve ali telefona. Škode, ki je nastala zaradi popravil, ki jih družba Dell ni odobrila, garancija ne krije. Seznanite se z varnostnimi navodili, ki so priložena izdelku, in jih upoštevajte. POZOR: Ne uporabljajte sistema brez nameščenega nosilca kartice PCIe. Nosilec kartice PCIe je nujen za zagotavljanje ustreznega hlajenja sistema. 1. Poravnajte nosilec kartice PCIe z zarezami in jezički na kletki napajalnika. 2. Pritisnite sprostitveni jeziček in pomaknite nosilec kartice PCIe proti sprednjemu delu ohišja, dokler ni dobro nameščen. 1. Po potrebi odstranite kartico PCIe polne dolžine. 2. Upoštevajte navodila v poglavju Po delu v notranjosti sistema. Če si želite ogledati video o odstranjevanju in nameščanju kartice PCI in premostitvene kartice, skenirajte QR-kodo ali kliknite sem: Odpiranje in zapiranje zapaha nosilca kartice PCIe 1. Obvezno preberite Varnostna navodila. 2. Upoštevajte navodila v poglavju Pred delom v notranjosti sistema. POZOR: Večino popravil lahko opravi samo pooblaščeni serviser. Popravljate ali odpravljate lahko samo težave, ki so navedene v dokumentaciji izdelka ali po napotkih podpornega osebja prek elektronske storitve ali telefona. Škode, ki je nastala zaradi popravil, ki jih družba Dell ni odobrila, garancija ne krije. Seznanite se z varnostnimi navodili, ki so priložena izdelku, in jih upoštevajte. 1. Pritisnite jeziček za sprostitev, da odprete zapah nosilca kartice PCIe. 2. Če želite zapreti zapah nosilca kartice PCIe, ga zavrtite v smeri urinih kazalcev, dokler se ne zaskoči. OPOMBA: Pred nameščanjem kartice PCIe polne dolžine mora biti zapah nosilca kartice PCIe zaprt. Ko nameščate kartico PCIe polne dolžine, odprite zapah nosilca kartice PCIe. Pred odstranjevanjem kartice PCIe polne dolžine morate zapreti zapah nosilca kartice PCIe. 45

46 Skica 18. Odpiranje in zapiranje zapaha nosilca kartice PCIe 1. nosilec kartice PCIe 2. sprostitveni jeziček 3. zapah nosilca kartice PCIe Upoštevajte navodila v poglavju Po delu v notranjosti sistema. Pritrdilni nosilec kabla Odstranjevanje pritrdilnega nosilca kabla 1. Obvezno preberite Varnostna navodila. 2. Upoštevajte navodila v poglavju Pred delom v notranjosti sistema. 3. Odstranite usmerjevalnik zraka. 4. Odstranite nosilec kartice PCIe. 5. Odstranite vse kable, ki so speljani skozi pritrdilni nosilec. POZOR: Večino popravil lahko opravi samo pooblaščeni serviser. Popravljate ali odpravljate lahko samo težave, ki so navedene v dokumentaciji izdelka ali po napotkih podpornega osebja prek elektronske storitve ali telefona. Škode, ki je nastala zaradi popravil, ki jih družba Dell ni odobrila, garancija ne krije. Seznanite se z varnostnimi navodili, ki so priložena izdelku, in jih upoštevajte. 1. Povlecite za jeziček, da ga sprostite iz zareze, nato pa pomaknite pritrdilni nosilec kabla proti sprednjemu delu ohišja, da ga sprostite. 2. Pritrdilni nosilec kabla dvignite iz ohišja. 46

47 Skica 19. Odstranjevanje in nameščanje pritrdilnega nosilca kabla 1. poravnalni zatič (2) 2. jeziček 3. pritrdilni nosilec kabla, 1. Upoštevajte navodila v poglavju Po delu v notranjosti sistema. Nameščanje pritrdilnega nosilca kabla 1. Obvezno preberite Varnostna navodila. 2. Upoštevajte navodila v poglavju Pred delom v notranjosti sistema. 3. Odstranite usmerjevalnik zraka. 4. Odstranite nosilec kartice PCIe. POZOR: Večino popravil lahko opravi samo pooblaščeni serviser. Popravljate ali odpravljate lahko samo težave, ki so navedene v dokumentaciji izdelka ali po napotkih podpornega osebja prek elektronske storitve ali telefona. Škode, ki je nastala zaradi popravil, ki jih družba Dell ni odobrila, garancija ne krije. Seznanite se z varnostnimi navodili, ki so priložena izdelku, in jih upoštevajte. 1. Poravnajte pritrdilni nosilec kabla s poravnalnimi zatiči na ohišju. 2. Pomaknite pritrdilni nosilec kabla vzdolž stranice ohišja tako, da jeziček klikne in zaklene reže. 3. Vse kable, ki jih želite speljati, vstavite v pritrdilni nosilec. 1. Namestite nosilec kartice PCIe. 2. Namestite usmerjevalnik zraka. 3. Upoštevajte navodila v poglavju Po delu v notranjosti sistema. 47

48 Razširitvene kartice in premostitvene kartice za razširitvene kartice OPOMBA: Zaradi manjkajoče ali nepodprte premostitvene kartice za razširitveno kartico se zabeleži dogodek SEL. Ta dogodek ne preprečuje vklopa sistema, prav tako pa se med postopkom POST v BIOS-u ne prikaže niti sporočilo niti premor F1/F2. Smernice za namestitev razširitvenih kartic Odvisno od konfiguracije sistema: podprte so naslednje premostitvene kartice za razširitvene kartice PCI Express 3. generacije. Tabela 3. Podprte razširitvene kartice Premostitve na kartica Reža PCIe Povezava s procesorjem Višina Dolžina Širina povezave 1 1 Procesor 2 Nizek profil Polovična dolžina x8 Širina reže x Procesor 2 Nizek profil Polovična dolžina 1 3 Procesor 2 Nizek profil Polovična dolžina 2 4 Procesor 2 Polna višina Polna dolžina 2 5 Procesor 1 Polna višina Polna dolžina 3 (privzeto) 6 Procesor 1 Polna višina Polna dolžina x8 x8 x16 x8 x8 x16 x16 x16 x16 x16 3 (alternativno) 6 Procesor 1 Polna višina Polna dolžina x16 x16 3 (privzeto) 7 Procesor 1 Polna višina Polna dolžina x8 x16 OPOMBA: Če želite uporabljati reže PCIe 1 do 4 na premostitveni kartici, morata biti nameščena oba procesorja. OPOMBA: Razširitvenih kartic ni mogoče menjati, medtem ko je računalnik vklopljen. Odstranjevanje razširitvene kartice iz premostitvene kartice 2 ali 3 POZOR: Večino popravil lahko opravi samo pooblaščeni serviser. Popravljate ali odpravljate lahko samo težave, ki so navedene v dokumentaciji izdelka ali po napotkih podpornega osebja prek elektronske storitve ali telefona. Škode, ki je nastala zaradi popravil, ki jih družba Dell ni odobrila, garancija ne krije. Seznanite se z varnostnimi navodili, ki so priložena izdelku, in jih upoštevajte. 1. Obvezno preberite Varnostna navodila. 48

49 2. Upoštevajte navodila v poglavju Pred delom v notranjosti sistema. 3. Ko odstranjujete kartico iz premostitvene kartice 3, zagotovite, da je zapah nosilca PCIe zaprt. OPOMBA: Postopek za nameščanje in odstranjevanje kartice PCIe polne dolžine je podoben postopku za odstranjevanje in nameščanje grafične kartice. 1. Odklopite vse kable, ki so priključeni na razširitveno kartico. 2. Zapah razširitvene kartice dvignite iz reže. 3. Primite razširitveno kartico za robove in jo odstranite iz konektorja za razširitveno kartico. 4. Če nameravate kartico trajno odstraniti, v prazno odprtino razširitvene reže namestite kovinsko polnilo in zaprite zapah razširitvene kartice. 5. Zapah razširitvene kartice znova namestite v režo. 6. Zaprite zaklepne jezičke razširitvene kartice. OPOMBA: Preko prazne razširitvene reže morate zaradi skladnosti sistema s certifikatom Federal Communications Commission (FCC) vedno namestiti polnilo. Ta polnila hkrati preprečujejo vstop prahu in umazanije v sistem ter omogočajo ustrezno hlajenje in pretok zraka v sistemu. Skica 20. Odstranjevanje in nameščanje razširitvene kartice iz premostitvene kartice 2 ali 3 1. razširitvena kartica 2. zapah razširitvene kartice 49

50 3. premostitvena kartica za razširitvene kartice 5. priključek razširitvene kartice 4. napajalni priključek (za grafične kartice) Če si želite ogledati video o odstranjevanju in nameščanju kartice PCI in premostitvene kartice, skenirajte QR-kodo ali kliknite sem: Upoštevajte navodila v poglavju Po delu v notranjosti sistema. Nameščanje razširitvene kartice v premostitveno kartico 2 ali 3 1. Obvezno preberite Varnostna navodila. 2. Upoštevajte navodila v poglavju Pred delom v notranjosti sistema. POZOR: Večino popravil lahko opravi samo pooblaščeni serviser. Popravljate ali odpravljate lahko samo težave, ki so navedene v dokumentaciji izdelka ali po napotkih podpornega osebja prek elektronske storitve ali telefona. Škode, ki je nastala zaradi popravil, ki jih družba Dell ni odobrila, garancija ne krije. Seznanite se z varnostnimi navodili, ki so priložena izdelku, in jih upoštevajte. 1. Razširitveno kartico vzemite iz embalaže in jo pripravite za namestitev. Za navodila si oglejte dokumentacijo, ki je priložena kartici. 2. Dvignite zapah razširitvene kartice in odstranite polnilo. 3. Držite kartico za robove in jo namestite tako, da je konektor razširitvene kartice poravnan s konektorjem za razširitveno kartico na premostitveni kartici. 4. Robni konektor kartice dobro v konektor za razširitveno kartico, tako da je kartica trdno nameščena. 5. Pritisnite točke prijema, da odprete zaklepne jezičke razširitvene kartice. 6. Znova namestite zapah razširitvene kartice. 7. Po potrebi na razširitveno kartico priključite kable. OPOMBA: Ko na premostitveno kartico 2 ali 3 (privzeto) nameščate grafično kartico, napajalni kabel grafične kartice priklopite v napajalni priključek na premostitveni kartici. 1. Upoštevajte navodila v poglavju Po delu v notranjosti sistema. 2. Namestite gonilnike, ki jih morda potrebuje kartica, kot je to navedeno v dokumentaciji kartice. Če si želite ogledati video o odstranjevanju in nameščanju kartice PCI in premostitvene kartice, skenirajte QR-kodo ali kliknite sem: 50

51 Odstranjevanje razširitvene kartice iz premostitvene kartice 1 POZOR: Večino popravil lahko opravi samo pooblaščeni serviser. Popravljate ali odpravljate lahko samo težave, ki so navedene v dokumentaciji izdelka ali po napotkih podpornega osebja prek elektronske storitve ali telefona. Škode, ki je nastala zaradi popravil, ki jih družba Dell ni odobrila, garancija ne krije. Seznanite se z varnostnimi navodili, ki so priložena izdelku, in jih upoštevajte. 1. Obvezno preberite Varnostna navodila. 2. Upoštevajte navodila v poglavju Pred delom v notranjosti sistema. 3. Odklopite vse kable, ki so priključeni na razširitveno kartico. 4. Odstranite premostitveno kartico razširitvene kartice. Primite za modre točke prijema na vrhu premostitvene kartice in povlecite naravnost navzgor. OPOMBA: Premostitveno kartico 1 za razširitveno kartico lahko uporabljate le, če sta nameščena oba procesorja. 1. Pritisnite jeziček A in zavrtite zapah v smeri urinih kazalcev. 2. Pritisnite jeziček B in zavrtite zapah v navzdol. 3. Odstranite razširitveno kartico iz premostitvene kartice. 4. Če nameravate kartico trajno odstraniti, v prazno odprtino razširitvene reže namestite kovinsko polnilo in zaprite zapah razširitvene kartice. 5. Zaprite zapah jezička A in jezička B. OPOMBA: Preko prazne razširitvene reže morate zaradi skladnosti sistema s certifikatom Federal Communications Commission (FCC) vedno namestiti polnilo. Ta polnila hkrati preprečujejo vstop prahu in umazanije v sistem ter omogočajo ustrezno hlajenje in pretok zraka v sistemu. 51

52 Skica 21. Odstranjevanje razširitvene kartice iz premostitvene kartice 1 in nameščanje vanjo 1. jeziček A 2. kletka premostitvene kartice za razširitvene kartice 1 3. priključek razširitvene kartice 4. jeziček B 5. zapah 6. razširitvena kartica 1. Namestite premostitveno kartico za razširitveno kartico. 2. Upoštevajte navodila v poglavju Po delu v notranjosti sistema. Če si želite ogledati video o odstranjevanju in nameščanju kartice PCI in premostitvene kartice, skenirajte QR-kodo ali kliknite sem: 52

53 Nameščanje razširitvene kartice v premostitveno kartico 1 1. Obvezno preberite Varnostna navodila. 2. Upoštevajte navodila v poglavju Pred delom v notranjosti sistema. 3. Odstranite premostitveno kartico razširitvene kartice. Primite za modre točke prijema na vrhu premostitvene kartice in povlecite naravnost navzgor. POZOR: Večino popravil lahko opravi samo pooblaščeni serviser. Popravljate ali odpravljate lahko samo težave, ki so navedene v dokumentaciji izdelka ali po napotkih podpornega osebja prek elektronske storitve ali telefona. Škode, ki je nastala zaradi popravil, ki jih družba Dell ni odobrila, garancija ne krije. Seznanite se z varnostnimi navodili, ki so priložena izdelku, in jih upoštevajte. OPOMBA: Premostitveno kartico 1 za razširitveno kartico lahko uporabljate le, če sta nameščena oba procesorja. 1. Razširitveno kartico vzemite iz embalaže in jo pripravite za namestitev. Za navodila si oglejte dokumentacijo, ki je priložena kartici. 2. Pritisnite jeziček A in zavrtite zapah v smeri urinih kazalcev. 3. Pritisnite jeziček B in zavrtite zapah v navzdol. 4. Držite kartico za robove in jo namestite tako, da je robni konektor kartice poravnan s konektorjem za razširitveno kartico. 5. Robni konektor kartice dobro v konektor za razširitveno kartico, tako da je kartica trdno nameščena. 6. Zaprite zapah jezička A in jezička B. 1. Namestite premostitveno kartico za razširitveno kartico. 2. Po potrebi na razširitveno kartico priključite kable. 3. Upoštevajte navodila v poglavju Po delu v notranjosti sistema. 4. Namestite gonilnike, ki jih morda potrebuje kartica, kot je to navedeno v dokumentaciji kartice. Če si želite ogledati video o odstranjevanju in nameščanju kartice PCI in premostitvene kartice, skenirajte QR-kodo ali kliknite sem: Odstranjevanje slepe premostitvene kartice 1 POZOR: Večino popravil lahko opravi samo pooblaščeni serviser. Popravljate ali odpravljate lahko samo težave, ki so navedene v dokumentaciji izdelka ali po napotkih podpornega osebja prek elektronske storitve ali telefona. Škode, ki je nastala zaradi popravil, ki jih družba Dell ni odobrila, garancija ne krije. Seznanite se z varnostnimi navodili, ki so priložena izdelku, in jih upoštevajte. 1. Obvezno preberite Varnostna navodila. 2. Upoštevajte navodila v poglavju Pred delom v notranjosti sistema. 3. Odstranite premostitveno kartico za razširitvene kartice. 53

54 4. Pritisnite jezičke na slepi premostitveni kartici 1 in potisnite slepo premostitveno kartico 1 iz ohišja. Skica 22. Odstranjevanje in nameščanje slepe premostitvene kartice 1 1. reža na ohišju 2. jeziček (2) 3. slepa premostitvena kartica 1 Nameščanje slepe premostitvene kartice 1 1. Poravnajte slepi element z režo na ohišju. 2. Vstavite ga v ohišje, tako da se zaskoči. Odstranjevanje premostitvenih kartic za razširitvene kartice POZOR: Večino popravil lahko opravi samo pooblaščeni serviser. Popravljate ali odpravljate lahko samo težave, ki so navedene v dokumentaciji izdelka ali po napotkih podpornega osebja prek elektronske storitve ali telefona. Škode, ki je nastala zaradi popravil, ki jih družba Dell ni odobrila, garancija ne krije. Seznanite se z varnostnimi navodili, ki so priložena izdelku, in jih upoštevajte. 1. Obvezno preberite Varnostna navodila. 2. Upoštevajte navodila v poglavju Pred delom v notranjosti sistema. 3. Odstranite morebitne razširitvene kartice, nameščene na premostitvenih karticah 2 in 3. OPOMBA: Premostitveno kartico 1 za razširitveno kartico lahko uporabljate le, če sta nameščena oba procesorja. Primite za reže premostitvene kartice in dvignite premostitveno kartico iz njenega priključka na matični plošči. 54

55 OPOMBA: Če želite odstraniti premostitveni kartici za razširitvene kartice 2 in 3, primite za robove premostitvenih kartic. OPOMBA: Za zagotavljanje ustreznega hlajenja sistema mora biti v reži za premostitveno kartico 1 nameščena slepa premostitvena kartica 1. Slepo premostitveno kartico 1 odstranite le, če nameščate dejansko premostitveno kartico 1. Skica 23. Odstranjevanje in nameščanje premostitvene kartice za razširitvene kartice 1 1. kletka premostitvene kartice za razširitvene kartice 1 3. vodilo premostitvene kartice zadaj (desno) 5. priključek premostitvene kartice za razširitvene kartice 1 2. premostitvena kartica za razširitvene kartice 1 4. vodilo premostitvene kartice zadaj (levo) 6. vodilo premostitvene kartice spredaj 55

56 Skica 24. Prepoznavanje priključkov na premostitveni kartici za razširitvene kartice 1 1. reža za razširitveno kartico 1 2. reža za razširitveno kartico 2 3. reža za razširitveno kartico 3 56

57 Skica 25. Odstranjevanje in nameščanje premostitvene kartice za razširitvene kartice 2 1. napajalni priključek (za grafične kartice) 2. premostitvena kartica za razširitvene kartice 2 3. vodilo premostitvene kartice zadaj 4. priključek premostitvene kartice za razširitvene kartice 2 5. vodilo premostitvene kartice spredaj 57

58 Skica 26. Prepoznavanje priključkov na premostitveni kartici za razširitvene kartice 2 1. reža za razširitveno kartico 4 2. reža za razširitveno kartico 5 3. napajalni priključek (za grafične kartice) 58

59 Skica 27. Odstranjevanje in nameščanje premostitvene kartice za razširitvene kartice 3 1. vodilo premostitvene kartice spredaj 2. napajalni priključek (za grafične kartice) 3. premostitvena kartica za razširitvene kartice 3 5. priključek premostitvene kartice za razširitvene kartice 3 4. vodilo premostitvene kartice zadaj 59

60 Skica 28. Prepoznavanje priključkov na premostitveni kartici za razširitvene kartice 3 (privzeto) 1. reža za razširitveno kartico 6 2. reža za razširitveno kartico 7 3. napajalni priključek (za grafične kartice) Skica 29. Prepoznavanje priključkov na premostitveni kartici za razširitvene kartice 3 (alternativno) 1. reža za razširitveno kartico 6 2. napajalni priključek (za grafične kartice) 1. Razširitveno kartico po potrebi odstranite iz premostitvene kartice ali jo vstavite vanjo. 2. Po potrebi zamenjajte premostitveno kartico za razširitvene kartice. 3. Upoštevajte navodila v poglavju Po delu v notranjosti sistema. Nameščanje premostitvenih kartic za razširitvene kartice 1. Obvezno preberite Varnostna navodila. 60

61 2. Upoštevajte navodila v poglavju Pred delom v notranjosti sistema. 3. Po potrebi v premostitveno kartico 1 znova namestite razširitvene kartice. POZOR: Večino popravil lahko opravi samo pooblaščeni serviser. Popravljate ali odpravljate lahko samo težave, ki so navedene v dokumentaciji izdelka ali po napotkih podpornega osebja prek elektronske storitve ali telefona. Škode, ki je nastala zaradi popravil, ki jih družba Dell ni odobrila, garancija ne krije. Seznanite se z varnostnimi navodili, ki so priložena izdelku, in jih upoštevajte. 1. Poravnajte premostitveno kartico za razširitvene kartice s priključki in vodili za premostitveno kartico na matični plošči. 2. Spustite premostitveno kartico za razširitvene kartice na svoje mesto, tako da je popolnoma nameščena v priključek. 1. Razširitvene kartice namestite v premostitveno kartico 2 ali Upoštevajte navodila v poglavju Po delu v notranjosti sistema. 3. Namestite gonilnike, ki jih morda potrebuje kartica, kot je to navedeno v dokumentaciji kartice. Smernice za namestitev grafične kartice OPOMBA: Precision Rack 7910 podpira notranje grafične kartice. V Precision Rack 7910 morate namestiti en procesor za 5, 6, 7 rež PCIe. Če skupaj s 160 W procesorji uporabljate 2 kartici K6000 ali K20, je vhodna temperatura sistema omejena na 30 C, da se zagotovi ustrezno hlajenje sistema. Vse grafične kartice morajo biti istega tipa in modela. Namestite lahko do dve grafični kartici dvojne širine. OPOMBA: Pri konfiguraciji z dvema grafičnima karticama dvojne širine boste potrebovali opcijsko premostitveno kartico 3. Namestite lahko do štiri grafične kartice enojne širine. Nameščanje grafične kartice 1. Obvezno preberite Varnostna navodila. 2. Upoštevajte navodila v poglavju Pred delom v notranjosti sistema. POZOR: Večino popravil lahko opravi samo pooblaščeni serviser. Popravljate ali odpravljate lahko samo težave, ki so navedene v dokumentaciji izdelka ali po napotkih podpornega osebja prek elektronske storitve ali telefona. Škode, ki je nastala zaradi popravil, ki jih družba Dell ni odobrila, garancija ne krije. Seznanite se z varnostnimi navodili, ki so priložena izdelku, in jih upoštevajte. 1. Grafične kartice vzemite iz embalaže. 2. Zaprite zaklepni jeziček razširitvene kartice na usmerjevalniku zraka in premostitveni kartici. 3. Dvignite zapah razširitvene kartice. 4. Odstranite polnila za grafične kartice enojne ali dvojne širine. 5. Poravnajte priključek grafične kartice z režo na premostitveni kartici. 6. Grafično kartico stavite v režo premostitvene kartice, tako da se zaskoči. 7. Na kablu poiščite napajalne priključke grafične kartice in jih po potrebi priklopite na 6- in 8-pinske priključke grafične kartice (nekatere grafične kartice ne potrebujejo zunanjega napajanja). OPOMBA: Preverite, ali je grafična kartica pravilno nameščena v zaklep za grafično kartico. 8. Potisnite grafično kartico navzdol, da jo dobro pritrdite. 61

62 9. Preverite, ali je grafična kartica dobro nameščena v zaklep nosilca za kartice PCIe. 10. Pritisnite na točko prijema, da odprete zaklep nosilca za kartice PCIe in/ali zaklepne jezičke za razširitveno kartico. 11. Napajalni kabel grafične kartice priklopite na premostitveno kartico. 12. Zaprite zapah/zapahe razširitvene kartice. Upoštevajte navodila v poglavju Po delu v notranjosti sistema. Odstranjevanje grafične kartice 1. Obvezno preberite Varnostna navodila. 2. Upoštevajte navodila v poglavju Pred delom v notranjosti sistema. POZOR: Večino popravil lahko opravi samo pooblaščeni serviser. Popravljate ali odpravljate lahko samo težave, ki so navedene v dokumentaciji izdelka ali po napotkih podpornega osebja prek elektronske storitve ali telefona. Škode, ki je nastala zaradi popravil, ki jih družba Dell ni odobrila, garancija ne krije. Seznanite se z varnostnimi navodili, ki so priložena izdelku, in jih upoštevajte. 1. Dvignite zapah razširitvene kartice. 2. Zaprite zaklepne jezičke razširitvene kartice na usmerjevalniku zraka in premostitvenih karticah. 3. Primite grafično kartico za robove in jo izvlecite pod kotom, da jo sprostite iz priključka na premostitveni kartici. 4. Z grafične kartice odklopite kabel. 5. Če nameravate kartico trajno odstraniti, v prazno odprtino razširitvene reže namestite kovinsko polnilo in zaprite zaklepne jezičke razširitvene kartice. OPOMBA: Preko prazne razširitvene reže morate zaradi skladnosti sistema s certifikatom Federal Communications Commission (FCC) vedno namestiti polnilo. Ta polnila hkrati preprečujejo vstop prahu in umazanije v sistem ter omogočajo ustrezno hlajenje in pretok zraka v sistemu. 62

63 Skica 30. Odstranjevanje in nameščanje grafične kartice 1. zaklepni jeziček razširitvene kartice (3) 2. grafična kartica 3. zapah nosilca kartice PCIe 4. zapah razširitvene kartice 5. premostitvena kartica za razširitvene kartice 3 Upoštevajte navodila v poglavju Po delu v notranjosti sistema. SD-kartica vflash SD-kartica vflash je kartica Secure Digital (SD), ki jo lahko vstavite v režo za SD-kartice vflash v sistemu. Ponuja trajno lokalno shrambo na zahtevo in uvajalno okolje po meri, ki omogoča avtomatizacijo konfiguracije strežnika, skripte in upodabljanje. Emulira naprave USB. Za dodatne informacije glejte Uporabniški priročnik krmilnika za oddaljeni dostop Dell na dell.com/esmmanuals. Menjava SD-kartice vflash 1. Poiščite režo za SD-kartice vflash v sistemu. Pri sistemih Precision Rack 7910 je na plošči na zadnji strani sistema. 2. Če želite odstraniti SD-kartico vflash, jo potisnite navznoter, da jo sprostite, nato pa jo izvlecite iz reže za kartico. 63

64 Skica 31. Odstranjevanje in nameščanje SD-kartice vflash 1. SD-kartica vflash 2. Reža za SD-kartico vflash 3. Če želite namestiti SD-kartico vflash, jo z oznako navzgor in s kontaktnimi nožicami naprej vstavite v režo za kartice na modulu. OPOMBA: Reža ima zareze, ki zagotavljajo pravilno vstavljanje kartice. 4. Potisnite kartico navznoter, da se zaskoči v režo. Notranji modul za dve kartici SD Notranji modul za dve kartici SD (IDSDM) ponuja dve reži za kartico SD. Kartica ima naslednje funkcije: delovanje z dvema karticama ohranjanje zrcalne konfiguracije z uporabo SD-kartic v obeh režah in zagotavljanje redundance, OPOMBA: Če je možnost Redundancy (Redundanca) na zaslonu Integrated Devices (Vgrajene naprave) v nastavitvah sistema nastavljena na Mirror Mode (Zrcalni način), so podatki ene kartice SD podvojeni na drugi kartici. delovanje z eno kartico delovanje z eno kartico je podprto, vendar ne omogoča redundance. Odstranjevanje notranje kartice SD 1. Obvezno preberite Varnostna navodila. 2. Upoštevajte navodila v poglavju Pred delom v notranjosti sistema. 3. Poiščite režo za kartico SD na notranjem modulu za dve kartici SD in pritisnite na kartico, da jo sprostite iz reže. 4. Upoštevajte navodila v poglavju Po delu v notranjosti sistema. POZOR: Večino popravil lahko opravi samo pooblaščeni serviser. Popravljate ali odpravljate lahko samo težave, ki so navedene v dokumentaciji izdelka ali po napotkih podpornega osebja prek elektronske storitve ali telefona. Škode, ki je nastala zaradi popravil, ki jih družba Dell ni odobrila, garancija ne krije. Seznanite se z varnostnimi navodili, ki so priložena izdelku, in jih upoštevajte. Če si želite ogledati video o odstranjevanju in nameščanju notranjega modula za dve kartici SD in samih kartic SD, skenirajte QR-kodo ali kliknite sem: 64

65 Nameščanje notranje kartice SD 1. Obvezno preberite Varnostna navodila. 2. Upoštevajte navodila v poglavju Pred delom v notranjosti sistema. POZOR: Večino popravil lahko opravi samo pooblaščeni serviser. Popravljate ali odpravljate lahko samo težave, ki so navedene v dokumentaciji izdelka ali po napotkih podpornega osebja prek elektronske storitve ali telefona. Škode, ki je nastala zaradi popravil, ki jih družba Dell ni odobrila, garancija ne krije. Seznanite se z varnostnimi navodili, ki so priložena izdelku, in jih upoštevajte. OPOMBA: Če želite v sistemu uporabljati kartico SD, preverite, ali je možnost Internal SD Card Port (Vrata za notranjo kartico SD) v sistemskih nastavitvah omogočena. 1. Poiščite priključek za kartico SD na notranjem modulu za dve kartici SD na matični plošči. Pravilno obrnite kartico SD in jo vstavite s kontaktni naprej v režo. OPOMBA: Reža ima zareze, ki zagotavljajo pravilno vstavljanje kartice. 2. Dobro potisnite kartico v režo, da se zaskoči. 1. Če jo odstranite, znova namestite usmerjevalnik zraka. 2. Upoštevajte navodila v poglavju Po delu v notranjosti sistema. Če si želite ogledati video o odstranjevanju in nameščanju notranjega modula za dve kartici SD in samih kartic SD, skenirajte QR-kodo ali kliknite sem: Odstranjevanje notranjega modula za dve kartici SD 1. Obvezno preberite Varnostna navodila. 2. Upoštevajte navodila v poglavju Pred delom v notranjosti sistema. 65

66 POZOR: Večino popravil lahko opravi samo pooblaščeni serviser. Popravljate ali odpravljate lahko samo težave, ki so navedene v dokumentaciji izdelka ali po napotkih podpornega osebja prek elektronske storitve ali telefona. Škode, ki je nastala zaradi popravil, ki jih družba Dell ni odobrila, garancija ne krije. Seznanite se z varnostnimi navodili, ki so priložena izdelku, in jih upoštevajte. 1. Poiščite notranji modul za dve kartici SD na matični plošči. 2. Odstranite morebitne nameščene kartice SD. 3. Držite plastični jeziček in povlecite modul za dve kartici SD iz matične plošče. Skica 32. Odstranjevanje in nameščanje notranjega modula za dve kartici SD (IDSDM) 1. Notranji modul za dve kartici SD 2. LED-indikator stanja (2) 3. Kartica SD (2) 4. Reža za kartico SD 2 66

67 5. Reža za kartico SD 1 6. Priključek IDSDM V naslednji tabeli so opisane kode indikatorja IDSDM. Konvencija Koda indikatorja IDSDM Stanje A Zelena Označuje, da je kartica pripravljena B Utripa zeleno Označuje obnavljanje ali aktivnost C Utripa oranžno Označuje neujemanje ali okvaro kartice D Oranžna Označuje, da kartica ni pripravljena, da je okvarjena ali da je zaščitena pred pisanjem E Ne sveti Označuje, da kartica manjka ali se zaganja Upoštevajte navodila v poglavju Po delu v notranjosti sistema. Če si želite ogledati video o odstranjevanju in nameščanju notranjega modula za dve kartici SD in samih kartic SD, skenirajte QR-kodo ali kliknite sem: Nameščanje notranjega modula za dve kartici SD 1. Obvezno preberite Varnostna navodila. 2. Upoštevajte navodila v poglavju Pred delom v notranjosti sistema. POZOR: Večino popravil lahko opravi samo pooblaščeni serviser. Popravljate ali odpravljate lahko samo težave, ki so navedene v dokumentaciji izdelka ali po napotkih podpornega osebja prek elektronske storitve ali telefona. Škode, ki je nastala zaradi popravil, ki jih družba Dell ni odobrila, garancija ne krije. Seznanite se z varnostnimi navodili, ki so priložena izdelku, in jih upoštevajte. 1. Na matični plošči poiščite priključek IDSDM. 2. Poravnajte priključke na matični plošči in modul za dve kartici SD. 3. Pritisnite na modul za dve kartici SD, tako da bo dobro nameščen v matično ploščo. 1. Vstavite SD-kartico(e) vflash. 2. Upoštevajte navodila v poglavju Po delu v notranjosti sistema. Če si želite ogledati video o odstranjevanju in nameščanju notranjega modula za dve kartici SD in samih kartic SD, skenirajte QR-kodo ali kliknite sem: 67

68 Krmilna kartica za vgrajeno shrambo Matična plošča sistema vključuje namensko režo za razširitveno kartico, ki je namenjena vgrajeni krmilni kartici. Krmilna kartica za vgrajeno shrambo vsebuje podsistem za vgrajeno shrambo, natančneje za vgrajene trde diske sistema. Krmilnik podpira trde diske SAS in SATA in omogoča tudi nastavitev trdih diskov v konfiguracijah RAID, ki jih podpira različica krmilnika shrambe v vašem sistemu. Odstranjevanje krmilne kartice za vgrajeno shrambo 1. Obvezno preberite Varnostna navodila. 2. Upoštevajte navodila v poglavju Pred delom v notranjosti sistema. 3. Odstranite usmerjevalnik zraka. 4. Odstranite premostitveno kartico za razširitvene kartice Pripravite izvijač Phillips št. 2. POZOR: Večino popravil lahko opravi samo pooblaščeni serviser. Popravljate ali odpravljate lahko samo težave, ki so navedene v dokumentaciji izdelka ali po napotkih podpornega osebja prek elektronske storitve ali telefona. Škode, ki je nastala zaradi popravil, ki jih družba Dell ni odobrila, garancija ne krije. Seznanite se z varnostnimi navodili, ki so priložena izdelku, in jih upoštevajte. 1. Odvijte vijake, s katerimi je kabel krmilne kartice za vgrajeno shrambo pritrjen na priključek krmilne kartice na matični plošči. 2. Izvlecite kabel krmilnika vgrajene shrambe. 3. Dvignite en konec kartice tako, da jo boste lahko odklopili iz nosilca krmilne kartice za vgrajeno shrambo na matični plošči. 4. Dvignite kartico iz ohišja. 68

69 Skica 33. Odstranjevanje in nameščanje krmilne kartice za vgrajeno shrambo 1. kabel krmilnika za vgrajeno shrambo 2. krmilna kartica za vgrajeno shrambo 3. priključek za krmilno kartico za vgrajeno shrambo na matični plošči 1. Znova namestite premostitveno kartico za razširitvene kartice Znova namestite usmerjevalnik zraka. 3. Upoštevajte navodila v poglavju Po delu v notranjosti sistema. Nameščanje krmilne kartice za vgrajeno shrambo 1. Obvezno preberite Varnostna navodila. 2. Upoštevajte navodila v poglavju Pred delom v notranjosti sistema. 3. Odstranite usmerjevalnik zraka. 4. Odstranite premostitveno kartico za razširitvene kartice Pripravite izvijač Phillips št nosilec krmilne kartice za vgrajeno shrambo 69

70 POZOR: Večino popravil lahko opravi samo pooblaščeni serviser. Popravljate ali odpravljate lahko samo težave, ki so navedene v dokumentaciji izdelka ali po napotkih podpornega osebja prek elektronske storitve ali telefona. Škode, ki je nastala zaradi popravil, ki jih družba Dell ni odobrila, garancija ne krije. Seznanite se z varnostnimi navodili, ki so priložena izdelku, in jih upoštevajte. 1. Poravnajte konec krmilne kartice za vgrajeno shrambo, ki je nasproti priključka, z nosilcem krmilne kartice za vgrajeno shrambo. 2. Krmilno kartico za vgrajeno shrambo s priključkom naprej spustite v priključek za krmilno kartico za vgrajeno shrambo na matični plošči. Zagotovite, da bodo jezički na matični plošči poravnani z odprtinami za vijake na krmilni kartici za vgrajeno shrambo. 3. Poravnajte vijake na kablu krmilne kartice za vgrajeno shrambo z odprtinami za vijake na priključku. 4. Privijte vijake, da pritrdite kabel krmilne kartice za vgrajeno shrambo skupaj s priključkom krmilne kartice na matično ploščo. 1. Znova namestite premostitveno kartico za razširitvene kartice Znova namestite usmerjevalnik zraka. 3. Upoštevajte navodila v poglavju Po delu v notranjosti sistema. Hčerinska omrežna kartica Odstranjevanje hčerinske omrežne kartice 1. Obvezno preberite Varnostna navodila. 2. Upoštevajte navodila v poglavju Pred delom v notranjosti sistema. 3. Odstranite razširitvene kartice iz premostitvene kartice 2 in 3, če so nameščene. 4. Pripravite izvijač Phillips št. 1. POZOR: Večino popravil lahko opravi samo pooblaščeni serviser. Popravljate ali odpravljate lahko samo težave, ki so navedene v dokumentaciji izdelka ali po napotkih podpornega osebja prek elektronske storitve ali telefona. Škode, ki je nastala zaradi popravil, ki jih družba Dell ni odobrila, garancija ne krije. Seznanite se z varnostnimi navodili, ki so priložena izdelku, in jih upoštevajte. 1. Z izvijačem Phillips št. 1 odvijte zaskočne vijake, s katerimi je hčerinska omrežna kartica pritrjena na matično ploščo. 2. Hčerinsko omrežno kartico na obeh straneh prijemalnih točk primite za rob in jo dvignite iz priključka na matični plošči. 3. Pomaknite hčerinsko omrežno kartico proč od zadnjega dela sistema, dokler priključki ethernet niso dovolj oddaljeni od reže na hrbtni plošči. 4. Hčerinsko omrežno kartico dvignite iz ohišja. 70

71 Skica 34. Odstranjevanje in nameščanje hčerinske omrežne kartice (NDC) 1. odprtina za zaskočni vijak (2) 2. priključek na matični plošči 3. zaskočni vijak (2) 4. točka prijema (2) 5. hčerinska omrežna kartica 6. reža za priključke ethernet na hrbtni plošči 1. Znova namestite hčerinsko omrežno kartico. 2. Upoštevajte navodila v poglavju Po delu v notranjosti sistema. Če si želite ogledati video o odstranjevanju in nameščanju hčerinske omrežne kartice, skenirajte QR-kodo ali kliknite sem: 71

72 Nameščanje hčerinske omrežne kartice 1. Obvezno preberite Varnostna navodila. 2. Upoštevajte navodila v poglavju Pred delom v notranjosti sistema. 3. Po potrebi iz premostitvene kartice 2 odstranite razširitvene kartice. 4. Pripravite izvijač Phillips št. 1. POZOR: Večino popravil lahko opravi samo pooblaščeni serviser. Popravljate ali odpravljate lahko samo težave, ki so navedene v dokumentaciji izdelka ali po napotkih podpornega osebja prek elektronske storitve ali telefona. Škode, ki je nastala zaradi popravil, ki jih družba Dell ni odobrila, garancija ne krije. Seznanite se z varnostnimi navodili, ki so priložena izdelku, in jih upoštevajte. 1. Kartico postavite tako, da bodo priključki ethernet gledali skozi režo na hrbtni plošči. 2. Poravnajte zaskočne vijake na kartici z odprtinami za zaskočne vijake na matični plošči. 3. Pritisnite na prijemalne točke kartice, tako da bo priključek kartice dobro nameščen v priključek matične plošče. 4. Z izvijačem Phillips št. 1 privijte zaskočne vijake, da pritrdite hčerinsko omrežno kartico na matično ploščo. 1. Po potrebi v premostitveno kartico 2 namestite razširitvene kartice. 2. Upoštevajte navodila v poglavju Po delu v notranjosti sistema. Če si želite ogledati video o odstranjevanju in nameščanju hčerinske omrežne kartice, skenirajte QR-kodo ali kliknite sem: Procesorji Naslednje postopke uporabite pri: nameščanju dodatnega procesorja, menjavi procesorja. 72

73 OPOMBA: Za zagotavljanje ustreznega hlajenja sistema morate v morebitno prazno ležišče procesorja namestiti slepi procesor. Odstranjevanje procesorja POZOR: Večino popravil lahko opravi samo pooblaščeni serviser. Popravljate ali odpravljate lahko samo težave, ki so navedene v dokumentaciji izdelka ali po napotkih podpornega osebja prek elektronske storitve ali telefona. Škode, ki je nastala zaradi popravil, ki jih družba Dell ni odobrila, garancija ne krije. Seznanite se z varnostnimi navodili, ki so priložena izdelku, in jih upoštevajte. OPOMBA: Za zagotavljanje ustreznega hlajenja sistema morate v morebitno prazno ležišče procesorja namestiti slepi procesor. 1. Obvezno preberite Varnostna navodila. 2. Pripravite izvijač Phillips št Če opravljate nadgradnjo sistema, si prenesite najnovejšo različico sistemskega BIOS-a s spletne strani dell.com/support in sledite priloženim navodilom v stisnjeni datoteki, da namestite posodobitev na sistem. OPOMBA: Sistemski BIOS lahko posodobite prek krmilnika življenjskega ciklusa. 4. Upoštevajte navodila v poglavju Pred delom v notranjosti sistema. 5. Odstranite morebitne kartice PCIe polne dolžine. 6. Odstranite usmerjevalnik zraka. Opozorilo: Hladilnik in procesor sta še nekaj časa po izklopu sistema vroča. Preden se dotikate hladilnika in procesorja, počakajte, da se ohladita. POZOR: Ne odstranjujte hladilnega telesa s procesorja, razen če nameravate odstraniti tudi procesor. Hladilno telo vzdržuje ustrezne toplotne razmere. 1. Hladilnik odstranite na naslednji način. a. Odvijte enega od vijakov, s katerimi je hladilnik pritrjen na matično ploščo. Počakajte 30 sekund, da se hladilnik loči od procesorja. b. Odvijte vijak, ki je diagonalno od vijaka, ki ste ga odstranili prvega. c. Ponovite postopek za preostala dva vijaka. d. Odstranite hladilnik. 73

74 Skica 35. Odstranjevanje in nameščanje hladilnika procesorja 1. zaskočni vijak (4) 2. hladilnik 3. podnožje za procesor 4. reža (4) POZOR: Procesor je v ležišču pod močnim tlakom. Upoštevajte, da lahko sprostitvena ročica nenadoma sune navzgor, če je ne držite. 74

75 Skica 36. Zaščita procesorja 1. ročica za sprostitev ležišča, ki jo prvo zaprete 2. ikona zaklepanja 3. procesor 4. ročica za sprostitev ležišča, ki jo prvo odprete 5. ikona odklepanja 2. Odstranjevanje procesorja: a. Sprostite ročico ležišča, ki jo prvo odprete in se nahaja poleg ikone odklepanja tako, da jo potisnete navzdol in navzven izpod jezička. b. Prav tako sprostite ročico ležišča, ki jo prvo zaprete in se nahaja poleg ikone zaklepanja tako, da jo potisnete navzdol in navzven izpod jezička. Zavrtite ročico za 90 stopinj navzgor. c. Spustite ročico za sprostitev procesorja, ki jo prvo odprete, da dvignete zaščito procesorja. 75

76 Skica 37. Odstranjevanje in nameščanje procesorja 1. ročica za sprostitev ležišča, ki jo prvo zaprete 3. procesor 4. reža (4) 2. indikator 1. nožice procesorja 5. zaščita procesorja 6. ročica za sprostitev ležišča, ki jo prvo odprete 7. podnožje 8. jeziček podnožja (4) d. Držite jeziček na zaščiti procesorja in zavrtite zaščito procesorja navzgor, tako da se ročica za sprostitev ležišča, ki jo prvo odprete, dvigne. POZOR: Nožice podnožja so krhke in jih lahko trajno poškodujete. Pazite, da pri odstranjevanju procesorja iz ležišča ne ukrivite nožic. e. Procesor dvignite iz podnožja in pustite ročico za sprostitev ležišča, ki jo prvo odprete, dvignjeno. OPOMBA: Če trajno odstranjujete procesor, morate v prazno ležišče namestite zaščitni pokrovček za ležišče, da zavarujete nožice in preprečite vstop prahu. OPOMBA: Ko odstranite procesor, ga shranite v antistatično embalažo za poznejšo uporabo, vračilo ali shranjevanje. Ne dotikajte se spodnjega dela procesorja. Dotikate se lahko le robov procesorja. 76

77 Nameščanje procesorja POZOR: Večino popravil lahko opravi samo pooblaščeni serviser. Popravljate ali odpravljate lahko samo težave, ki so navedene v dokumentaciji izdelka ali po napotkih podpornega osebja prek elektronske storitve ali telefona. Škode, ki je nastala zaradi popravil, ki jih družba Dell ni odobrila, garancija ne krije. Seznanite se z varnostnimi navodili, ki so priložena izdelku, in jih upoštevajte. 1. Obvezno preberite Varnostna navodila. 2. Pripravite izvijač Phillips št Če opravljate nadgradnjo sistema, si prenesite najnovejšo različico sistemskega BIOS-a s spletne strani dell.com/support in sledite priloženim navodilom v stisnjeni datoteki, da namestite posodobitev na sistem. OPOMBA: Sistemski BIOS lahko posodobite prek krmilnika življenjskega ciklusa. 4. Upoštevajte navodila v poglavju Pred delom v notranjosti sistema. 5. Odstranite kartico PCIe polne dolžine, če je nameščena. 6. Odstranite usmerjevalnik zraka. Opozorilo: Hladilnik in procesor sta še nekaj časa po izklopu sistema vroča. Preden se dotikate hladilnika in procesorja, počakajte, da se ohladita. POZOR: Ne odstranjujte hladilnega telesa s procesorja, razen če nameravate odstraniti tudi procesor. Hladilno telo vzdržuje ustrezne toplotne razmere. OPOMBA: Če nameščate en procesor, ga morate namestiti v ležišče CPU1. 1. Novi procesor vzemite iz embalaže. Če ste procesor že uporabljali v sistemu, s krpo, ki ne pušča vlaken, odstranite morebitno preostalo termalno pasto s procesorja. 2. Poiščite ležišče procesorja. 3. Po potrebi odstranite zaščitni pokrovček ležišča. 4. Sprostite ročico za sprostitev ležišča, ki jo prvo odprete in se nahaja poleg ikone odklepanja tako, da jo potisnete navzdol in navzven izpod jezička. 5. Prav tako sprostite ročico ležišča, ki jo prvo zaprete in se nahaja poleg ikone zaklepanja tako, da jo potisnete navzdol in navzven izpod jezička. Dvignite ročico za 90 stopinj navzgor. 6. Držite jeziček poleg simbola zaklepanja na zaščiti procesorja in ga dvignite, da ne bo v napoto. 7. Namestite procesor v podnožje. POZOR: Nepravilna namestitev procesorja lahko trajno poškoduje matično ploščo ali procesor. Pazite, da ne ukrivite nožic v ležišču. POZOR: Med odstranjevanjem ali ponovnim nameščanjem procesorja si obrišite roke, da ne pride do onesnaženja. Umazanija na nožicah procesorja, kot je npr. termalna pasta ali olje, lahko poškoduje procesor. a. Poravnajte procesor z jezički podnožja. POZOR: Procesorja ne poskušajte namestiti na silo. Če je procesor v pravilnem položaju, lepo sede v podnožje. b. Poravnajte indikator 1. nožice na procesorju s trikotnikom na podnožju matične plošče. c. Procesor na podnožje položite tako, da so njegove reže poravnane z jezički ležišča. 77

78 POZOR: Procesorja ne poskušajte namestiti na silo. Če je procesor v pravilnem položaju, lepo sede v podnožje. d. Zaprite zaščito procesorja. e. Spustite ročico ležišča, ki jo prvo zaprete in se nahaja poleg ikone zaklepanja ter jo potisnite pod jeziček, da se zaklene. f. Podobno sprostite ročico ležišča, ki jo prvo odprete in se nahaja poleg ikone odklepanja ter jo potisnite pod jeziček, da se zaklene. 8. Namestite hladilnik. a. Po potrebi s čisto krpo, ki ne pušča vlaken, odstranite termalno pasto s hladilnega telesa. b. Na procesor nanesite termalno pasto. Uporabite brizgalko s termalno pasto, ki ste jo prejeli skupaj s procesorjem. POZOR: Če nanesete preveč termalne paste, lahko odvečna pasta pride v stik s podnožjem procesorja in ga onesnaži. Skica 38. Nanašanje termalne paste na procesor 1. procesor 2. termalna pasta 3. brizgalka s termalno pasto OPOMBA: Termalna pasta je namenjena za enkratno uporabo. Brizgalko po uporabi zavrzite. c. Namestite hladilno telo na procesor. d. Privijte štiri vijake, s katerimi je hladilnik pritrjen na matično ploščo. 78

79 OPOMBA: Vijake privijte v diagonalnem vrstnem redu. Pazite, da pri nameščanju hladilnega telesa vijakov ne privijete premočno. Da preprečite premočno privijanje, vijak privijte samo toliko, da začutite upor, nato pa se ustavite. Napetost vijaka naj ne bo več kot 6,9 kg-cm (6 in-lb). 1. Namestite usmerjevalnik zraka. 2. Po potrebi namestite kartico PCIe. 3. Po potrebi namestite sklop ventilatorjev. 4. Upoštevajte navodila v poglavju Po delu v notranjosti sistema. 5. Med zagonom pritisnite <F2>, da vstopite v sistemske nastavitve in preverite, ali se informacije o procesorju ujemajo z novo konfiguracijo sistema. 6. Zaženite diagnostiko sistema, da preverite, ali novi procesor deluje pravilno. Napajalniki Sistem podpira: dva napajalna modula AC z močjo 1100 W. OPOMBA: Napajalniki Titanium imajo običajno vhodno nazivno napetost le od 200 do 240 V AC. OPOMBA: Če imate nameščena dva identična napajalnika, lahko redundanco napajanja (1+1 z redundanco oz. 2+0 brez redundance) nastavite v sistemskem BIOS-u. V redundantnem načinu je napajanje sistema enakovredno razdeljeno na oba napajalnika, vendar le, če je funkcija hitre rezerve onemogočena. Če je funkcija hitre rezerve omogočena, bo eden izmed napajalnikov v primeru nizke izkoriščenosti sistema preklopil v način mirovanja, da bi bila učinkovitost delovanja čim boljša. OPOMBA: Uporabljajte le napajalnike na izmenični tok, ki imajo na hrbtišču oznako Extended Power Performance (EPP). Mešanje napajalnikov iz prejšnjih generacij strežnikov lahko povzroči neujemanje napajalnikov ali nezmožnost vklopa. Funkcija hitre rezerve Sistem podpira funkcijo hitre rezerve, ki znatno zmanjša energijske stroške, povezane z napajalno redundanco. Ko je funkcija hitre rezerve omogočena, je eden izmed redundantnih napajalnikov v mirovanju. Aktivni napajalnik poskrbi za 100 % obremenitve in tako obratuje pri višji učinkovitosti. Napajalnik, ki je v mirovanju, spremlja izhodno napetost aktivnega napajalnika. Če izhodna napetost aktivnega napajalnika nenadoma pade, se napajalnik, ki je v mirovanju, vrne v aktivno stanje. Če se izkaže, da je aktivnost obeh napajalnikov bolj učinkovita od tega, da je eden v mirovanju, lahko tudi aktivni napajalnik sproži aktivacijo napajalnika v mirovanju. Privzete nastavitve napajalnika so naslednje: če je obremenitev aktivnega napajalnika več kot 50 %, se redundantni napajalnik aktivira, če obremenitev aktivnega napajalnika pade pod 20 %, se redundantni napajalnik preklopi v stanje mirovanja. 79

80 Funkcijo hitre rezerve lahko konfigurirate s pomočjo nastavitev idrac. Za dodatne informacije o nastavitvah idrac glejte Uporabniški priročnik krmilnika za oddaljeni dostop Dell na dell.com/support/ home. Odstranjevanje slepega napajalnika Če želite namestiti drugi napajalnik, iz ležišča odstranite slepi napajalnik, in sicer tako, da ga izvlečete. POZOR: Za zagotavljanje pravilnega hlajenja sistema mora biti v primeru neredundantne konfiguracije v ležišču za drugi napajalnik nameščen slepi napajalnik. Slepi napajalnik odstranite le, če boste namestili drugi napajalnik. Skica 39. Odstranjevanje in nameščanje slepega napajalnika 1. slepi napajalnik 2. ležišče za napajalnik Nameščanje slepega napajalnika Slepi napajalnik lahko namestite le v ležišče za drugi napajalnik. 1. Poravnajte slepi napajalnik z ležiščem za napajalnik. 2. Potisnite ga v ohišje, tako da se zaskoči. Odstranjevanje napajalnika na izmenični tok POZOR: Večino popravil lahko opravi samo pooblaščeni serviser. Popravljate ali odpravljate lahko samo težave, ki so navedene v dokumentaciji izdelka ali po napotkih podpornega osebja prek elektronske storitve ali telefona. Škode, ki je nastala zaradi popravil, ki jih družba Dell ni odobrila, garancija ne krije. Seznanite se z varnostnimi navodili, ki so priložena izdelku, in jih upoštevajte. POZOR: Sistem za normalno delovanje potrebuje en napajalnik. Pri sistemih ki imajo redundantno napajanje in so vklopljeni, lahko odstranite in zamenjajte po en napajalnik hkrati. 80

81 OPOMBA: Morda boste morali odpahniti in dvigniti opcijsko roko za urejanje kablov, če vas ovira pri odstranjevanju napajalnika. Za dodatne informacije o roki za upravljanje kablov si oglejte dokumentacijo sistemske omare. 1. Ko nameravate odstraniti napajalnik, odklopite napajalni kabel iz vira napajanja in iz napajalnika ter odstranite kable iz traku. 2. Pritisnite sprostitveni zapah in pomaknite napajalnik iz ohišja. Skica 40. Odstranjevanje in nameščanje napajalnika na izmenični tok 1. zapah za sprostitev 2. priključek za kabel napajalnika 3. enoto za napajanje 4. priključek 5. ročaj napajalnika Video o postopku Če si želite ogledati video o odstranjevanju in nameščanju napajalnika, skenirajte QR-kodo ali kliknite sem: 81

82 Nameščanje napajalnika na izmenični tok POZOR: Večino popravil lahko opravi samo pooblaščeni serviser. Popravljate ali odpravljate lahko samo težave, ki so navedene v dokumentaciji izdelka ali po napotkih podpornega osebja prek elektronske storitve ali telefona. Škode, ki je nastala zaradi popravil, ki jih družba Dell ni odobrila, garancija ne krije. Seznanite se z varnostnimi navodili, ki so priložena izdelku, in jih upoštevajte. 1. Preverite, ali sta oba napajalnika enake vrste in ali imata isto največjo izhodno moč. OPOMBA: Največja izhodna moč (v vatih) je navedena na oznaki napajalnika. 2. Po potrebi odstranite slepi napajalnik. 3. Novi napajalnik pomaknite v ohišje tako, da bo dobro nameščen in da se sprostitveni zapah zaskoči. OPOMBA: Če ste odpahnili roko za urejanje kablov, jo znova zapahnite. Za dodatne informacije o roki za upravljanje kablov si oglejte dokumentacijo sistemske omare. 4. Priklopite napajalni kabel v napajalnik in nato še v električno vtičnico. POZOR: Ko namestite napajalni kabel, ga pritrdite s trakom. OPOMBA: Ko nov napajalnik nameščate, menjate med delovanjem sistema ali dodajate med delovanjem sistema, počakajte 15 sekund, da ga sistem prepozna in določi njegovo stanje. Redundantnost napajalnika se morda ne bo izvedla, dokler sistem ne prepozna napajalnika. Počakajte, da sistem prepozna in omogoči napajalnik, preden se lotite odstranjevanja drugega napajalnika. Napajalnik bo pravilno deloval, ko bo njegov indikator stanja zasvetil zeleno. Če si želite ogledati video o odstranjevanju in nameščanju napajalnika, skenirajte QR-kodo ali kliknite sem: 82

83 Sistemska baterija Menjava sistemske baterije 1. Obvezno preberite Varnostna navodila. 2. Upoštevajte navodila v poglavju Pred delom v notranjosti sistema. 3. Odstranite usmerjevalnik zraka. Opozorilo: Če nova baterija ni pravilno nameščena, lahko eksplodira. Baterijo zamenjajte samo z enako ali enakovredno, ki jo priporoča proizvajalec. Dodatne informacije lahko najdete v varnostnih navodilih, ki so bila priložena sistemu. POZOR: Večino popravil lahko opravi samo pooblaščeni serviser. Popravljate ali odpravljate lahko samo težave, ki so navedene v dokumentaciji izdelka ali po napotkih podpornega osebja prek elektronske storitve ali telefona. Škode, ki je nastala zaradi popravil, ki jih družba Dell ni odobrila, garancija ne krije. Seznanite se z varnostnimi navodili, ki so priložena izdelku, in jih upoštevajte. 1. Poiščite ležišče baterije. POZOR: Če želite preprečiti poškodbe priključka za baterijo, priključek med nameščanjem ali odstranjevanjem baterije trdno podprite. 2. Vstavite prste med varovalna jezička na negativni strani priključka za baterijo in dvignite baterijo iz ležišča. Skica 41. Odstranjevanje sistemske baterije 1. pozitivna stran priključka za baterijo 2. sistemska baterija 3. negativna stran priključka za baterijo 3. Če želite namestiti novo sistemsko baterijo, jo primite tako, da je stran»+«obrnjena navzgor, nato pa jo pomaknite pod varovalne jezičke. 4. Baterijo potisnite v priključek tako, da se zaskoči. 83

84 Skica 42. Nameščanje sistemske baterije 1. sistemska baterija 2. pozitivna stran priključka za baterijo 1. Namestite usmerjevalnik zraka. 2. Upoštevajte navodila v poglavju Po delu v notranjosti sistema. 3. Med zagonom pritisnite <F2>, da odprete sistemske nastavitve in preverite, ali baterija pravilno deluje. 4. V sistemskih nastavitvah v polji Time (Čas) in Date (Datum) vnesite ustrezen čas in datum. 5. Zaprite sistemske nastavitve. Če si želite ogledati video o odstranjevanju in nameščanju sistemske baterije, skenirajte QR-kodo ali kliknite sem: hrbtna plošča trdega diska. Odvisno od konfiguracije sistema: Precision Rack ,5-palčni (x8) HDD/SSD 84

85 Odstranjevanje hrbtne plošče trdega diska 1. Obvezno preberite Varnostna navodila. 2. Upoštevajte navodila v poglavju Pred delom v notranjosti sistema. 3. Odstranite usmerjevalnik zraka. 4. Odstranite sklop ventilatorjev. 5. Odstranite vse trde diske. POZOR: Večino popravil lahko opravi samo pooblaščeni serviser. Popravljate ali odpravljate lahko samo težave, ki so navedene v dokumentaciji izdelka ali po napotkih podpornega osebja prek elektronske storitve ali telefona. Škode, ki je nastala zaradi popravil, ki jih družba Dell ni odobrila, garancija ne krije. Seznanite se z varnostnimi navodili, ki so priložena izdelku, in jih upoštevajte. POZOR: Pred odstranjevanjem hrbtne plošče iz sistema odstranite trde diske, da preprečite škodo na pogonih in hrbtni plošči. POZOR: Zabeležite si številko posameznega pogona in jih začasno označite, preden jih odstranite, da jih boste lahko pozneje namestili na isto mesto. 1. Iz hrbtne plošče odklopite podatkovne, signalne in napajalne kable pogonov HDD/SSD. 2. Pritisnite sprostitvene jezičke in dvignite hrbtno ploščo navzgor, nato pa jo pomaknite proti zadnjemu delu ohišja. OPOMBA: Preden odstranite gibljivi kabel nadzorne plošče, odpahnite zadrževalni jeziček na priključku, sicer ga lahko poškodujete. Gibljivega kabla ne zvijajte v bližini priključka. Če želite odpahniti zadrževalni jeziček hrbtne plošče x12, povlecite zaklepni jeziček navzgor. Pri hrbtnih ploščah x18 in x2 pa zavrtite zaklepni jeziček za 90 stopinj v smeri urinih kazalcev. 85

86 Skica 43. Odstranjevanje in nameščanje hrbtne plošče za 2,5-palčne pogone HDD/SSD (x8) Precision Rack priključek hrbtne plošče za trdi disk (8) 2. levi kabel za nadzorno ploščo 3. sprostitveni jeziček 4. napajalni kabel za hrbtno ploščo 5. kabel SAS 6. priključek za kabel mini SAS 86

87 1. hrbtna plošča trdega diska 2. priključek za signal hrbtne plošče 1 3. matična plošča 4. krmilna kartica za vgrajeno shrambo Nameščanje hrbtne plošče trdega diska 1. Obvezno preberite Varnostna navodila. 2. Upoštevajte navodila v poglavju Pred delom v notranjosti sistema. POZOR: Večino popravil lahko opravi samo pooblaščeni serviser. Popravljate ali odpravljate lahko samo težave, ki so navedene v dokumentaciji izdelka ali po napotkih podpornega osebja prek elektronske storitve ali telefona. Škode, ki je nastala zaradi popravil, ki jih družba Dell ni odobrila, garancija ne krije. Seznanite se z varnostnimi navodili, ki so priložena izdelku, in jih upoštevajte. POZOR: Ko gibljivi kabel nadzorne plošče vstavite v priključek, ga ne zvijajte, sicer ga lahko poškodujete. 1. Kljukice na ohišju lahko uporabite kot vodila za poravnavanje hrbtne plošče trdega diska. 2. Vstavite hrbtno ploščo trdega diska, dokler se jezički za sprostitev ne zaskočijo. 87

88 3. V hrbtno ploščo priklopite podatkovne, signalne in napajalne kable pogonov HDD/SSD. 1. Znova namestite sklop ventilatorjev. 2. Znova namestite usmerjevalnik zraka. 3. Trde diske namestite na prvotna mesta. 4. Upoštevajte navodila v poglavju Po delu v notranjosti sistema. Sklop nadzorne plošče Odstranjevanje nadzorne plošče 1. Obvezno preberite Varnostna navodila. 2. Upoštevajte navodila v poglavju Pred delom v notranjosti sistema. POZOR: Večino popravil lahko opravi samo pooblaščeni serviser. Popravljate ali odpravljate lahko samo težave, ki so navedene v dokumentaciji izdelka ali po napotkih podpornega osebja prek elektronske storitve ali telefona. Škode, ki je nastala zaradi popravil, ki jih družba Dell ni odobrila, garancija ne krije. Seznanite se z varnostnimi navodili, ki so priložena izdelku, in jih upoštevajte. 1. Odmaknite nadzorno ploščo iz ohišja. POZOR: Pri odstranjevanju nadzorne plošče ne uporabite pretirane sile, sicer lahko poškodujete priključke. 2. Iz notranjosti sistema potisnite nadzorno ploščo iz ohišja. 3. Odstranite vse kable, s katerimi je nadzorna plošča priključena na ohišje. 1. Nadzorna plošča 2. nadzorna plošča 3. priključni kabel nadzorne plošče 4. kabel priključka USB 88

89 Skica 44. Odstranjevanje in nameščanje nadzorne plošče sistem z 2,5-palčnim trdim diskom PowerEdge R Nadzorna plošča 2. nadzorna plošča 3. priključni kabel nadzorne plošče 4. kabel priključka USB 5. vijak (2) 6. priključni kabel za vflash 4. Poiščite in pritisnite jezičke na oznaki s podatki. 5. Potisnite oznako s podatki iz reže, da jo odstranite iz nadzorne plošče. OPOMBA: Obdržite oznako s podatki, da jo boste lahko namestili v novo nadzorno ploščo. 89

90 Skica 45. Odstranjevanje in nameščanje oznake s podatki 1. oznaka s podatki 2. jeziček 3. reža Nameščanje nadzorne plošče 1. Obvezno preberite Varnostna navodila. POZOR: Večino popravil lahko opravi samo pooblaščeni serviser. Popravljate ali odpravljate lahko samo težave, ki so navedene v dokumentaciji izdelka ali po napotkih podpornega osebja prek elektronske storitve ali telefona. Škode, ki je nastala zaradi popravil, ki jih družba Dell ni odobrila, garancija ne krije. Seznanite se z varnostnimi navodili, ki so priložena izdelku, in jih upoštevajte. 1. Zamenjajte slepo oznako s podatki na novi nadzorni plošči z oznako s podatki, ki ste jo obdržali od stare kontrolne plošče. OPOMBA: Na oznaki s podatki so navedeni podatki o sistemu, kot so npr. servisna oznaka, omrežna kartica, naslov MAC itd. 2. Oznako s podatki namestite tako, da jo potisnete v režo nadzorne plošče. 3. Na nadzorno ploščo priključite vse ustrezne kable. 4. Pomaknite nadzorno ploščo v režo na ohišju. Upoštevajte navodila v poglavju Po delu v notranjosti sistema. Matična plošča Odstranjevanje matične plošče POZOR: Večino popravil lahko opravi samo pooblaščeni serviser. Popravljate ali odpravljate lahko samo težave, ki so navedene v dokumentaciji izdelka ali po napotkih podpornega osebja prek elektronske storitve ali telefona. Škode, ki je nastala zaradi popravil, ki jih družba Dell ni odobrila, garancija ne krije. Seznanite se z varnostnimi navodili, ki so priložena izdelku, in jih upoštevajte. 90

91 POZOR: Če uporabljate modul zaupanja (TPM) s ključem za šifriranje, vas bo sistem med nastavitvijo programa ali sistema morda pozval k ustvarjanju ključa za obnovitev. Obvezno ustvarite ključ za obnovitev in ga shranite na varno mesto. Če zamenjate matično ploščo, boste morali ob ponovnem zagonu sistema ali programa predložiti ključ za obnovitev, sicer ne boste imeli dostopa do šifriranih podatkov na trdih diskih. POZOR: Ne poskušajte odstraniti vtičnega modula TPM iz matične plošče. Ko je vtični modul TPM nameščen, je kriptografsko povezan z matično ploščo. Kakršen koli poskus odstranjevanja nameščenega vtičnega modula TPM prekine kriptografsko povezavo, zato ga ni mogoče namestiti znova ali namestiti v drugo matično ploščo. 1. Obvezno preberite Varnostna navodila. 2. Upoštevajte navodila v poglavju Pred delom v notranjosti sistema. 3. Odstranite naslednje elemente: a. usmerjevalnik zraka, b. sklop ventilatorjev, c. napajalnik(i), d. odstranite vse kartice PCIe, ki so nameščene v premostitvenih karticah 2 in 3, e. krmilna kartica za vgrajeno shrambo, f. notranji modul za dve kartici SD, g. notranji USB-ključ (če je nameščen), h. nosilec kartice PCIe, i. pritrdilni nosilec kabla, j. hladilnik(i)/slepi hladilnik(i), k. procesor(ji)/slepi procesor(ji), POZOR: Ležišče procesorja vedno pokrijte z zaščitnim pokrovčkom za procesor, sicer lahko ob menjavi okvarjene matične plošče poškodujete nožice procesorja. l. pomnilniški moduli in slepi pomnilniški moduli, m. hčerinska omrežna kartica. 1. Odklopite kabel mini SAS z matične plošče. 2. Z matične plošče odklopite vse kable. POZOR: Ko matično ploščo odstranjujete iz ohišja, pazite, da ne poškodujete gumba za identifikacijo sistema. POZOR: Ne dvigajte matične plošče tako, da primete za pomnilniški modul, procesor ali drugo komponento. 3. Držite nosilec matične plošče, dvignite modro sprostitveno nožico, nato pa dvignite matično in jo pomaknite proti sprednjemu delu ohišja. Ko matično ploščo pomaknete proti sprednjemu delu ohišja, se z zadnjega dela rež na ohišju odklopijo vsi priključki. 4. Dvignite matično ploščo iz ohišja računalnika. 91

92 Skica 46. Odstranjevanje in nameščanje matične plošče 1. sprostitvena nožica 2. matična plošča 3. nosilec matične plošče 1. Ponovno namestite matično ploščo. 2. Upoštevajte navodila v poglavju Po delu v notranjosti sistema. Če si želite ogledati video o odstranjevanju in nameščanju matične plošče, skenirajte QR-kodo ali kliknite sem: 92

93 Nameščanje matične plošče 1. Obvezno preberite Varnostna navodila. 2. Upoštevajte navodila v poglavju Pred delom v notranjosti sistema. POZOR: Večino popravil lahko opravi samo pooblaščeni serviser. Popravljate ali odpravljate lahko samo težave, ki so navedene v dokumentaciji izdelka ali po napotkih podpornega osebja prek elektronske storitve ali telefona. Škode, ki je nastala zaradi popravil, ki jih družba Dell ni odobrila, garancija ne krije. Seznanite se z varnostnimi navodili, ki so priložena izdelku, in jih upoštevajte. 1. Vzemite novo matično ploščo iz embalaže. POZOR: Ne dvigajte matične plošče tako, da primete za pomnilniški modul, procesor ali drugo komponento. POZOR: Ko matično ploščo nameščate v ohišje, pazite, da ne poškodujete gumba za identifikacijo sistema. 2. Primite matično ploščo za prijemalne točke in jo spustite v ohišje. 3. Potisnite matično ploščo proti zadnjemu delu ohišja, tako da se zaskoči na svoje mesto. 1. Namestite modul zaupanja (TPM). OPOMBA: Vtični modul TPM je pritrjen na matično ploščo in ga ni mogoče odstraniti. V primeru menjave matične plošče, pri kateri je bil modul TPM vgrajen, bo na voljo nadomestni vtični modul TPM. 2. Vse kable znova priklopite na matično ploščo: a. pritrdilni nosilec kabla, b. nosilec kartice PCIe, c. krmilna kartica za vgrajeno shrambo, d. notranji USB-ključ (če je na voljo), e. notranji modul za dve kartici SD, f. v premostitvene kartice namestite kartice PCIe, g. hladilnik(i)/slepi hladilnik(i) ter procesor(ji)/slepi procesor(ji), h. pomnilniški moduli in slepi pomnilniški moduli, i. hčerinska omrežna kartica, j. sklop ventilatorjev, k. usmerjevalnik zraka, l. napajalnik(i). OPOMBA: Preverite, ali so kabli v sistemu speljani vzdolž stranice ohišja in pritrjeni s pomočjo pritrdilnega nosilca za kable. 93

94 3. Upoštevajte navodila v poglavju Po delu v notranjosti sistema. 4. Uvozite novo ali obstoječo licenco za idrac Enterprise. Za več informacij si oglejte Uporabniški priročnik vgrajenega krmilnika za oddaljeni dostop Dell na dell.com/esmmanuals. 5. Zagotovite, da: a. za obnovitev servisne oznake uporabite funkcijo Easy Restore, b. če servisna oznaka ni varnostno kopirana na bliskovni napravi za varnostno kopiranje, jo vnesite ročno, c. posodobite različico BIOS in idrac, d. znova omogočite modul zaupanja (TPM). Če si želite ogledati video o odstranjevanju in nameščanju matične plošče, skenirajte QR-kodo ali kliknite sem: Vnos servisne oznake sistema prek sistemskih nastavitev Če poznate servisno oznako sistema, jo vnesite s pomočjo menija sistemskih nastavitev. 1. Vklopite sistem. 2. Pritisnite <F2> za vstop v sistemske nastavitve. 3. Kliknite Service Tag Settings (Nastavitve servisne oznake). 4. Vnesite servisno oznako. OPOMBA: Servisno oznako lahko vnesete samo, če je polje Service Tag (Servisna oznaka) prazno. Pazite, da boste vnesli pravilno servisno oznako. Ko servisno oznako enkrat vnesete, je ne morete posodobiti ali spremeniti. 5. Kliknite OK (V redu). 6. Uvozite novo ali obstoječo licenco za idrac Enterprise. Za več informacij si oglejte Uporabniški priročnik vgrajenega krmilnika za oddaljeni dostop Dell na dell.com/esmmanuals. Obnovitev servisne oznake z uporabo funkcije Easy Restore Če ne poznate servisne oznake sistema, uporabite funkcijo Easy Restore. Funkcija Easy Restore omogoča obnovitev servisne oznake sistema, licence, konfiguracije UEFI in podatkov za konfiguracijo sistema, ko zamenjate matično ploščo. Vsi podatki se samodejno varnostno kopirajo na bliskovno napravo za varnostno kopiranje. Če BIOS zazna novo matično ploščo in je servisna oznaka v bliskovni napravi za varnostno kopiranje, uporabnika pozove k obnovitvi podatkov varnostne kopije. 1. Vklopite sistem. 94

95 Če BIOS zazna novo matično ploščo in je v bliskovni napravi za varnostno kopiranje prisotna servisna oznaka, BIOS prikaže servisno oznako, stanje licence in različico za UEFI Diagnostics (Diagnostika UEFI). 2. Izvedite enega od naslednjih korakov: če želite obnoviti servisno oznako, licenco in diagnostične informacije, pritisnite Y, če želite prebrskati po možnostih obnovitve, ki so osnovane na krmilniku življenjskega ciklusa, pritisnite N, če želite obnoviti podatke iz predhodno ustvarjenega profila Hardware Server Profile (Profil strojne opreme strežnika), pritisnite <F10>. Ko je postopek obnovitve končan, BIOS pozove k obnovitvi podatkov o konfiguraciji sistema. 3. Izvedite enega od naslednjih korakov: če želite obnoviti podatke o konfiguraciji sistema, pritisnite Y, če želite uporabiti privzete konfiguracijske nastavitve, pritisnite N. Ko je postopek obnovitve končan, se sistem znova zažene. Posodobitev različice BIOS 1. Na napravo USB kopirajte datoteko za posodobitev BIOS-a. 2. Napravo USB vstavite v katera koli vrata USB v sistemu. 3. Vklopite sistem. 4. Med zagonom pritisnite <F11>, da odprete Boot Manager (Upravitelj zagona). 5. Odprite System Utilities (Sistemski pripomočki) BIOS Update File Explorer (Raziskovalec datotek za posodobitev BIOS-a) in izberite vstavljeno napravo USB. 6. Ko imate odprt BIOS Update File Explorer (Raziskovalec datotek za posodobitev BIOS-a), izberite datoteko za posodobitev BIOS-a. Prikaže se BIOS Update Utility (Pripomoček za posodobitev BIOS-a), ki prikazuje trenutno in novo različico BIOS-a. 7. Izberite Continue BIOS Update (Nadaljuj s posodobitvijo BIOS-a), da namestite posodobitev BIOS-a. Ponovno omogočanje TPM za uporabnike TXT 1. Med zagonom sistema pritisnite <F2>, da vstopite v sistemske nastavitve. 2. V meniju System Setup Main Menu (Glavni meni sistemskih nastavitev) kliknite System BIOS (Sistemski BIOS) System Security Settings (Nastavitve sistemske varnosti). 3. V možnosti TPM Security (Varnost TPM) izberite On with Pre-boot Measurements (Vklop z meritvami pred zagonom). 4. V možnosti TPM Command (Ukaz TPM) izberite Activate (Aktiviraj). 5. Shranite nastavitve. 6. Znova zaženite sistem. 7. Znova vstopite v Sistemske nastavitve. 8. V meniju System Setup Main Menu (Glavni meni sistemskih nastavitev) kliknite System BIOS (Sistemski BIOS) System Security Settings (Nastavitve sistemske varnosti). 9. V možnosti Intel TXT izberite On (Vklop). 95

96 Odpravljanje težav s sistemom 5 Varnost je na prvem mestu tako vaša kot sistemska POZOR: Večino popravil lahko opravi samo pooblaščeni serviser. Popravljate ali odpravljate lahko samo težave, ki so navedene v dokumentaciji izdelka ali po napotkih podpornega osebja prek elektronske storitve ali telefona. Škode, ki je nastala zaradi popravil, ki jih družba Dell ni odobrila, garancija ne krije. Seznanite se z varnostnimi navodili, ki so priložena izdelku, in jih upoštevajte. Odpravljanje težav z zagonom sistema Če želite sistem zagnati v zagonskem načinu BIOS, potem ko ste operacijski sistem namestili s pomočjo upravitelja zagona UEFI, se sistem neha odzivati. Zagon morate izvesti v istem zagonskem načinu, kot ste nameščali operacijski sistem. Pri vseh drugih težavah z zagonom si zabeležite sistemska sporočila, ki se pojavijo na zaslonu. Odpravljanje težav z zunanjimi povezavami Pred odpravljanjem težav z zunanjimi napravami vedno preverite, ali so vsi zunanji kabli pravilno priključeni v zunanje priključke na sistemu. Odpravljanje težav s podsistemom za video 1. Preverite sistemske in napajalne priključke monitorja. 2. Preverite kable video vmesnika med sistemom in monitorjem. 3. Izvedite ustrezen diagnostični test. Odpravljanje težav z napravo USB Za odpravljanje težav z USB-tipkovnico/miško izvedite naslednje korake. Za druge naprave pojdite na 7. korak. 1. Iz sistema odklopite kabla tipkovnice in miške ter ju znova priklopite. 2. Če težave ne odpravite, tipkovnico/miško priključite v vrata USB na drugi strani sistema. 3. Če težavo odpravite, znova zaženite sistem, odprite sistemske nastavitve in preverite, ali so nedelujoča vrata USB omogočena. V sistemskih nastavitvah preverite, ali je USB 3.0 omogočen. Če je, ga onemogočite in preverite, ali je težava odpravljena (starejši operacijski sistemi morda ne podpirajo USB 3.0). 96

97 4. V pripomočku IDRAC Settings Utility (Nastavitve idrac) preverite, ali je možnost USB Management Port Mode (Način upravljalnih vrat USB) nastavljena na Automatic (Samodejno) ali Standard OS Use (Standardna nastavitev OS). 5. Staro tipkovnico/miško zamenjajte z delujočo tipkovnico/miško. Če težave ne odpravite, nadaljujte na naslednji korak, da začnete odpravljati napake z drugimi napravami USB, ki so priključene v sistem. 6. Izključite vse priključene naprave USB in jih odklopite iz sistema. 7. Znova zaženite sistem in, če tipkovnica deluje, odprite sistemske nastavitve. 8. V sistemskih nastavitvah na zaslonu Integrated Devices (Vgrajene naprave) preverite, ali so vsa vrata USB omogočena. 9. V sistemskih nastavitvah preverite, ali je USB 3.0 omogočen. Če je, ga onemogočite in znova zaženite sistem. Če tipkovnica ne deluje, lahko uporabite oddaljeni dostop. 10. Če ne morete vstopiti v sistem, ponastavite mostiček NVRAM_CLR v notranjosti sistema in povrnite BIOS na privzete nastavitve. 11. V pripomočku IDRAC Settings Utility (Nastavitve idrac) preverite, ali je možnost USB Management Port Mode (Način upravljalnih vrat USB) nastavljena na Automatic (Samodejno) ali Standard OS Use (Standardna nastavitev OS). 12. Znova priklopite in vključite posamezno napravo USB. 13. Če ima naprava USB isto težavo, jo izključite, zamenjajte kabel USB s preverjeno delujočim kablom in znova vključite napravo. Odpravljanje težav z idrac Direct (konfiguracija USB XML) Za informacije o pomnilniški napravi USB in konfiguraciji strežnika si oglejte Uporabniški priročnik vgrajenega krmilnika za oddaljeni dostop Dell na dell.com/esmanuals. 1. Preverite, ali je pomnilniška naprava USB priključena v sprednja upravljalna vrata USB, ki so označena z ikono ikona. 2. Zagotovite, da ima pomnilniška naprava USB datotečni sistem NTFS ali FAT32 in le eno particijo. 3. Preverite, ali je pomnilniška naprava USB pravilno konfigurirana. Za dodatne informacije o konfiguriranju pomnilniške naprave USB si oglejte Uporabniški priročnik vgrajenega krmilnika za oddaljeni dostop Dell na dell.com/esmanuals. 4. V pripomočku IDRAC Settings Utility (Nastavitve idrac) preverite, ali je možnost USB Management Port Mode (Način upravljalnih vrat USB) nastavljena na Automatic (Samodejno) ali idrac Direct Only (Samo idrac Direct). 5. Preverite, ali je za možnost idrac Managed: USB XML Configuration (Upravljanje z idrac: konfiguracija USB XML) izbrana bodisi nastavitev Enabled (Omogočeno) ali nastavitev Enabled only when the server has default credential settings (Omogočeno le pri privzetih nastavitvah poverilnic za strežnik). 6. Odstranite in znova vstavite pomnilniške naprave USB. 7. Če uvažanje ne deluje, poskusite z drugo pomnilniško napravo USB. 97

98 Odpravljanje težav z idrac Direct (povezava s prenosnim računalnikom) Za informacije o USB-povezavi s prenosnim računalnikom in konfiguraciji strežnika si oglejte Uporabniški priročnik vgrajenega krmilnika za oddaljeni dostop Dell na dell.com/esmanuals. 1. Preverite, ali je prenosni računalnik priključen v sprednja upravljalna vrata USB, ki so označena z ikono in ali ste uporabili USB-kabel vrste A/A. 2. V pripomočku IDRAC Settings Utility (Nastavitve idrac) preverite, ali je možnost USB Management Port Mode (Način upravljalnih vrat USB) nastavljena na Automatic (Samodejno) ali idrac Direct Only (Samo idrac Direct). 3. Če se na prenosniku izvaja operacijski sistem Windows, preverite, ali je nameščen gonilnik navidezne USB-omrežne kartice za idrac. 4. Če je gonilnik nameščen, preverite, da niste povezani z nobenim drugim omrežjem WiFi ali ethernet, saj idrac Direct uporablja naslov, ki ga ni mogoče usmerjati. Odpravljanje težav z zaporedno V/I-napravo 1. Izključite sistem in morebitne zunanje naprave, ki so priključene v zaporedna vrata. 2. Zamenjajte kabel zaporednega vmesnika s preverjeno delujočim kablom, nato pa vklopite sistem in zaporedno napravo. Če težavo odpravite, trajno zamenjajte kabel vmesnika s preverjeno delujočim kablom. 3. Izključite sistem in zaporedno napravo, nato pa zamenjajte zaporedno napravo s podobno napravo. 4. Vključite sistem in zaporedno napravo. Odpravljanje težav z omrežno kartico 1. Zaženite ustrezen diagnostični test. Razpoložljive diagnostične teste si lahko ogledate v poglavju Uporaba diagnostike sistema. 2. Znova zaženite sistem in preverite sistemska sporočila v povezavi z omrežno kartico. 3. Preverite ustrezne indikatorje na priključku omrežne kartice: Če indikator povezave ne sveti, preverite vse kabelske povezave. Če indikator aktivnosti ne sveti, datoteke omrežnega gonilnika morda manjkajo ali so poškodovane. Po potrebi odstranite in znova namestite gonilnike. Glejte dokumentacijo omrežne kartice. Po potrebi spremenite nastavitve samodejnega pogajanja. Uporabite drug priključek na stikalu ali zvezdišču. 4. Preverite, ali so nameščeni ustrezni gonilniki in ali so protokoli opredeljeni. Glejte dokumentacijo omrežne dokumentacijo. 5. Odprite sistemske nastavitve in na zaslonu Integrated Devices (Vgrajene naprave) preverite, ali so vrata omrežne kartice omogočena. 6. Zagotovite, da imajo vse omrežne kartice, zvezdišča in stikala v omrežju isto nastavitev hitrosti prenosa podatkov in dupleks. Oglejte si dokumentacijo posamezne omrežne naprave. 7. Preverite, ali so vsi omrežni kabli ustrezne vrste in ne presegajo maksimalne dolžine. 98

99 Odpravljanje težav z "mokrim" sistemom POZOR: Večino popravil lahko opravi samo pooblaščeni serviser. Popravljate ali odpravljate lahko samo težave, ki so navedene v dokumentaciji izdelka ali po napotkih podpornega osebja prek elektronske storitve ali telefona. Škode, ki je nastala zaradi popravil, ki jih družba Dell ni odobrila, garancija ne krije. Seznanite se z varnostnimi navodili, ki so priložena izdelku, in jih upoštevajte. 1. Izklopite sistem in vse priključene zunanje naprave ter odklopite sistem iz električne vtičnice. 2. Odstranite pokrov sistema. 3. Iz sistema odstranite naslednje komponente: trdi diski, hrbtna plošča trdega diska, pomnilniški ključ USB, pladenj trdega diska, usmerjevalnik zraka, premostitvene kartice za razširitvene kartice (če so na voljo), razširitvene kartice, napajalnik(i), sklop ventilatorjev (če je na voljo), ventilatorji, procesor(ji) in hladilnik(i), pomnilniški moduli. 4. Počakajte vsaj 24 ur, da se temeljito posušijo. 5. Znova namestite vse komponente, ki ste jih odstranili v 3. koraku. 6. Namestite pokrov sistema. 7. Vklopite sistem in priključene zunanje naprave. 8. Izvedite ustrezen diagnostični test. Dodatne informacije lahko najdete v poglavju Uporaba diagnostike sistema. Odpravljanje težav s poškodovanim sistemom POZOR: Večino popravil lahko opravi samo pooblaščeni serviser. Popravljate ali odpravljate lahko samo težave, ki so navedene v dokumentaciji izdelka ali po napotkih podpornega osebja prek elektronske storitve ali telefona. Škode, ki je nastala zaradi popravil, ki jih družba Dell ni odobrila, garancija ne krije. Seznanite se z varnostnimi navodili, ki so priložena izdelku, in jih upoštevajte. 1. Izklopite sistem in vse priključene zunanje naprave ter odklopite sistem iz električne vtičnice. 2. Odstranite pokrov sistema. 3. Preverite, ali so naslednje komponente pravilno nameščene: usmerjevalnik zraka, premostitvene kartice za razširitvene kartice (če so na voljo), razširitvene kartice, napajalniki, sklop ventilatorjev (če je na voljo), 99

100 ventilatorji, procesor(ji) in hladilnik(i), pomnilniški moduli, nosilci trdih diskov, hrbtna plošča trdega diska. 4. Preverite, ali so vsi kabli pravilno priključeni. 5. Namestite pokrov sistema. 6. Izvedite ustrezen diagnostični test. Dodatne informacije lahko najdete v poglavju Uporaba diagnostike sistema. Odpravljanje težav s sistemsko baterijo POZOR: Večino popravil lahko opravi samo pooblaščeni serviser. Popravljate ali odpravljate lahko samo težave, ki so navedene v dokumentaciji izdelka ali po napotkih podpornega osebja prek elektronske storitve ali telefona. Škode, ki je nastala zaradi popravil, ki jih družba Dell ni odobrila, garancija ne krije. Seznanite se z varnostnimi navodili, ki so priložena izdelku, in jih upoštevajte. OPOMBA: Če je sistem dolgo časa (več tednov ali mesecev) izklopljen, se lahko podatki o konfiguraciji sistema v pomnilniku NVRAM izgubijo. To se zgodi zaradi okvare baterije. OPOMBA: Nekatera programska oprema lahko pohitri ali upočasni sistemski čas. Če sistem deluje normalno, razen časa, ki je zabeležen v sistemskih nastavitvah, je vzrok težave morda programska oprema in ne okvara baterije. 1. V sistemskih nastavitvah znova vnesite čas in datum. 2. Izklopite sistem in ga odklopite iz električne vtičnice za vsaj eno uro. 3. Znova priklopite sistem v električno vtičnico in ga vklopite. 4. Odprite sistemske nastavitve. Če datum in čas v sistemskih nastavitvah nista pravilna, preverite SEL za sporočila glede sistemske baterije. Odpravljanje težav z napajalniki POZOR: Večino popravil lahko opravi samo pooblaščeni serviser. Popravljate ali odpravljate lahko samo težave, ki so navedene v dokumentaciji izdelka ali po napotkih podpornega osebja prek elektronske storitve ali telefona. Škode, ki je nastala zaradi popravil, ki jih družba Dell ni odobrila, garancija ne krije. Seznanite se z varnostnimi navodili, ki so priložena izdelku, in jih upoštevajte. Težave z viri napajanja 1. Pritisnite gumb za vklop, da zagotovite vklop sistema. Če indikator napajanja ob pritisku gumba za vklop ne zasveti, odločneje pritisnite gumb za vklop. 2. V električno vtičnico priklopite preverjeno delujočo napravo, da izključite možnost okvare vtičnice. 3. Preverite, ali so vse povezave dobro vzpostavljene. Na primer, napajalni kabli so morda slabo priključeni. 4. Preverite, ali vir napajanja ustreza veljavnim standardom. 5. Preverite, ali je kje kratek stik. 6. Usposobljenega električarja prosite, naj preveri napetost napeljave, da se prepričate, da ustreza zahtevanim specifikacijam. 100

101 Težave z napajalnikom 1. Preverite, ali so vse povezave dobro vzpostavljene. Na primer, napajalni kabli so morda slabo priključeni. 2. Preverite, ali ročaj/led napajalnika označuje, da napajalnik pravilno deluje. 3. Če ste nedavno nadgradili sistem, preverite, ali ima napajalnik dovolj moči, da podpira novi sistem. 4. Če imate konfiguracijo z redundantnim napajalnikom, preverite, ali sta oba napajalnika iste vrste in ali imata isto moč. 5. Uporabljajte le napajalnike, ki imajo na hrbtišču oznako Extended Power Performance (EPP). 6. Ponastavite napajalnik. OPOMBA: Po namestitvi napajalnika potrebuje sistem nekaj trenutkov, da prepozna napajalnik in preveri, ali deluje pravilno. Odpravljanje težav s hlajenjem POZOR: Večino popravil lahko opravi samo pooblaščeni serviser. Popravljate ali odpravljate lahko samo težave, ki so navedene v dokumentaciji izdelka ali po napotkih podpornega osebja prek elektronske storitve ali telefona. Škode, ki je nastala zaradi popravil, ki jih družba Dell ni odobrila, garancija ne krije. Seznanite se z varnostnimi navodili, ki so priložena izdelku, in jih upoštevajte. Zagotovite, da bodo izpolnjeni naslednji pogoji: pokrov sistema, usmerjevalnik zraka, polnilna plošča EMI ali polnilo na zadnji strani ni odstranjeno, temperatura okolja ni previsoka, zunanji pretok zraka ni oviran, hladilnega ventilatorja niste odstranili oz. se ni pokvaril, smernice za namestitev razširitvenih kartic so bile upoštevane. Za dodatno hlajenje lahko poskrbite na enega izmed naslednjih načinov. Prek spletnega grafičnega vmesnika idrac 1. Kliknite Hardware (Strojna oprema) Fans (Ventilatorji) Setup (Nastavitev). 2. V spustnem seznamu Fan Speed Offset (Odmik hitrosti ventilatorja) izberite potrebno raven hlajenja ali nastavite minimalno hitrost ventilatorja na vrednost po meri. Prek sistemskih nastavitev (F2) 1. Izberite idrac Settings (Nastavitve idrac) Thermal (Toplota) in v odmiku hitrosti ventilatorja ali minimalni hitrosti ventilatorja nastavite višjo hitrost ventilatorja. Prek ukazov RACADM 1. Zaženite ukaz racadm help system.thermalsettings Za več informacij si oglejte Uporabniški priročnik vgrajenega krmilnika za oddaljeni dostop Dell na dell.com/esmmanuals. 101

102 Odpravljanje težav z ventilatorji POZOR: Večino popravil lahko opravi samo pooblaščeni serviser. Popravljate ali odpravljate lahko samo težave, ki so navedene v dokumentaciji izdelka ali po napotkih podpornega osebja prek elektronske storitve ali telefona. Škode, ki je nastala zaradi popravil, ki jih družba Dell ni odobrila, garancija ne krije. Seznanite se z varnostnimi navodili, ki so priložena izdelku, in jih upoštevajte. OPOMBA: V primeru težav z določenim ventilatorjem, programska oprema sistema zabeleži številko ventilatorja, kar vam omogoča enostavno prepoznavanje in menjavo ustreznega ventilatorja tako, da pogledate številko ventilatorja na sklopu ventilatorjev. 1. Odstranite pokrov sistema. 2. Ponastavite ventilator. 3. Če ventilator deluje pravilno, namestite pokrov sistema. Odpravljanje težav s sistemskim pomnilnikom POZOR: Večino popravil lahko opravi samo pooblaščeni serviser. Popravljate ali odpravljate lahko samo težave, ki so navedene v dokumentaciji izdelka ali po napotkih podpornega osebja prek elektronske storitve ali telefona. Škode, ki je nastala zaradi popravil, ki jih družba Dell ni odobrila, garancija ne krije. Seznanite se z varnostnimi navodili, ki so priložena izdelku, in jih upoštevajte. 1. Če sistem deluje, izvedite ustrezen diagnostični test. Razpoložljive diagnostične teste si lahko ogledate v poglavju Uporaba diagnostike sistema. Če diagnostika odkrije napako, izvedite korektivne ukrepe, ki jih ponudi diagnostični program. 2. Če sistem ne deluje, ga skupaj z vsemi priključenimi zunanjimi napravami izključite in odklopite iz vira napajanja. Počakajte najmanj 10 sekund, nato pa sistem znova priklopite v vir napajanja. 3. Vključite sistem in priključene zunanje naprave ter preverite sporočila na zaslonu. Če je prikazano sporočilo o napaki, ki označuje okvaro določenega pomnilniškega modula, pojdite na 12. korak. 4. Odprite sistemske nastavitve in preverite nastavitve sistemskega pomnilnika. Po potrebi spremenite nastavitve pomnilnika. Če nastavitve pomnilnika ustrezajo nameščenemu pomnilniku, vendar težava ni odpravljena, pojdite na 12. korak. 5. Izklopite sistem in vse priključene zunanje naprave ter odklopite sistem iz električne vtičnice. 6. Odstranite pokrov sistema. 7. Preverite ali so pomnilniški kanali pravilno zasedeni. OPOMBA: Oglejte si sistemski dnevnik dogodkov oz. sistemska sporočila, da ugotovite lokacijo okvarjenega pomnilniškega modula. Znova namestite pomnilniško napravo. 8. Ponastavite pomnilniške module v režah. 9. Namestite sistem. 10. Odprite sistemske nastavitve in preverite nastavitve sistemskega pomnilnika. Če težave ne odpravite, nadaljujte na naslednji korak. 11. Odstranite pokrov sistema. 12. Če diagnostični test ali sporočilo o napaki označuje okvaro določenega pomnilniškega modula, prestavite ali zamenjajte modul s preverjeno delujočim pomnilniškim modulom. 13. Če odpravljate napako nedoločenega pomnilniškega modula, zamenjajte pomnilniški modul v prvi reži DIMM z modulom iste vrste in velikosti. 102

103 Če se na zaslonu prikaže sporočilo o napaki, to lahko označuje težavo zaradi nameščene vrste modula DIMM, napačne namestitve modula DIMM ali okvare modula DIMM. Za rešitev težave sledite navodilom na zaslonu. 14. Namestite pokrov sistema. 15. Ko se sistem zažene, bodite pozorni na morebiten prikaz sporočil o napakah ter na diagnostične indikatorje na sprednji strani sistema. 16. Če težava s pomnilnikom ni odpravljena, ponovite korake 12 do 15 za vsak nameščen pomnilniški modul. Odpravljanje težav z notranjim USB-ključem POZOR: Večino popravil lahko opravi samo pooblaščeni serviser. Popravljate ali odpravljate lahko samo težave, ki so navedene v dokumentaciji izdelka ali po napotkih podpornega osebja prek elektronske storitve ali telefona. Škode, ki je nastala zaradi popravil, ki jih družba Dell ni odobrila, garancija ne krije. Seznanite se z varnostnimi navodili, ki so priložena izdelku, in jih upoštevajte. 1. Odprite sistemske nastavitve in preverite, ali je možnost USB key port (Vrata za USB-ključ) na zaslonu Integrated Devices (Vgrajene naprave) omogočena. 2. Izklopite sistem in vse priključene zunanje naprave ter odklopite sistem iz električne vtičnice. 3. Odstranite pokrov sistema. 4. Poiščite USB-ključ, nato pa ga izvlecite in znova vstavite. 5. Namestite pokrov sistema. 6. Vklopite sistem in vse priključene zunanje naprave ter preverite, ali USB-ključ deluje. 7. Če težave ne odpravite, ponovite koraka 2 in Vstavite drug USB-ključ, za katerega veste, da deluje. 9. Namestite pokrov sistema. Odpravljanje težav s kartico SD POZOR: Večino popravil lahko opravi samo pooblaščeni serviser. Popravljate ali odpravljate lahko samo težave, ki so navedene v dokumentaciji izdelka ali po napotkih podpornega osebja prek elektronske storitve ali telefona. Škode, ki je nastala zaradi popravil, ki jih družba Dell ni odobrila, garancija ne krije. Seznanite se z varnostnimi navodili, ki so priložena izdelku, in jih upoštevajte. OPOMBA: Določene kartice SD imajo fizično stikalo za zaščito pred pisanjem. Če je stikalo za zaščito pred pisanjem vklopljeno, na kartico SD ni mogoče zapisovati. 1. Odprite sistemske nastavitve in preverite, ali je možnost Internal SD Card Port (Vrata za notranjo kartico SD) omogočena. 2. Izklopite sistem in vse priključene zunanje naprave ter odklopite sistem iz električne vtičnice. 3. Odstranite pokrov sistema. OPOMBA: Ko se pojavi okvara kartice SD, notranji modul za dve kartici SD o tem obvesti sistem. Ob naslednjem zagonu sistem prikaže sporočilo, ki označuje okvaro. Če je v trenutku okvare kartice SD omogočena redundanca, bo zabeleženo kritično opozorilo in stanje ohišja se bo poslabšalo. 4. Okvarjeno kartico SD zamenjajte z novo kartico SD. 5. Namestite pokrov sistema. 6. Znova priklopite sistem v električno vtičnico in ga vklopite, skupaj z vsemi priključenimi zunanjimi napravami. 103

104 7. Odprite nastavitve sistema in preverite, ali sta možnosti Internal SD Card Port (Vrata za notranjo kartico SD) in Internal SD Card Redundancy (Redundanca notranje kartice SD) ustrezno nastavljeni. Preverite, ali je za možnost Primary SD Card (Primarna kartica SD) izbrana ustrezna reža za kartico SD. 8. Preverite, ali kartica SD pravilno deluje. 9. Če je v času okvare kartice SD možnost Internal SD Card Redundancy (Redundanca notranje kartice SD) nastavljena na Enabled (Omogočeno), vas bo sistem pozval k izvajanju obnovitve. OPOMBA: Vir obnovitve bo vedno primarna kartica SD, cilj pa sekundarna kartica SD. Obnovitev kartice SD izvedite po potrebi. Odpravljanje težav z optičnim pogonom POZOR: Večino popravil lahko opravi samo pooblaščeni serviser. Popravljate ali odpravljate lahko samo težave, ki so navedene v dokumentaciji izdelka ali po napotkih podpornega osebja prek elektronske storitve ali telefona. Škode, ki je nastala zaradi popravil, ki jih družba Dell ni odobrila, garancija ne krije. Seznanite se z varnostnimi navodili, ki so priložena izdelku, in jih upoštevajte. 1. Poskusite uporabiti drug CD ali DVD. 2. Odprite sistemske nastavitve in preverite, ali sta omogočeni možnosti vgrajeni vmesnik SATA in SATA-vrata pogona. 3. Izvedite ustrezen diagnostični test. 4. Izklopite sistem in vse priključene zunanje naprave ter odklopite sistem iz električne vtičnice. 5. Odstranite sprednji okvir, če je nameščen. 6. Odstranite pokrov sistema. 7. Preverite, ali je kabel vmesnika varno priključen na optični pogon in vmesnik. 8. Preverite, ali je napajalnik kabel pravilno priključen na pogon. 9. Namestite pokrov sistema. Odpravljanje težav s trdim diskom POZOR: Večino popravil lahko opravi samo pooblaščeni serviser. Popravljate ali odpravljate lahko samo težave, ki so navedene v dokumentaciji izdelka ali po napotkih podpornega osebja prek elektronske storitve ali telefona. Škode, ki je nastala zaradi popravil, ki jih družba Dell ni odobrila, garancija ne krije. Seznanite se z varnostnimi navodili, ki so priložena izdelku, in jih upoštevajte. POZOR: Ta postopek odpravljanja težav lahko izbriše podatke, ki so shranjeni na trdem disku. Pred nadaljevanjem varnostno kopirajte vse podatke na trdem disku. 1. Izvedite ustrezen diagnostični test. Dodatne informacije lahko najdete v poglavju Uporaba diagnostike sistema. Glede na rezultate diagnostičnega testa nadaljujte z izvajanjem naslednjih korakov. 2. Če imate v sistemu krmilnik RAID in so trdi diski konfigurirani v polje RAID, izvedite naslednje korake: a. znova zaženite sistem in med zagonom pritisnite <F10>, da zaženete krmilnik življenjskega ciklusa, nato pa zaženite čarovnika za konfiguracijo strojne opreme, da preverite konfiguracijo RAID, za informacije o konfiguraciji RAID si oglejte dokumentacijo krmilnika življenjskega ciklusa ali spletno pomoč, b. zagotovite, da so trdi diski pravilno konfigurirani za polje RAID, c. izklopite trdi disk in ga znova vstavite, 104

105 d. zaprite pripomočke za konfiguracijo in počakajte, da se zažene operacijski sistem. 3. Zagotovite, da so zahtevani gonilniki za krmilno kartico pravilno nameščeni in konfigurirani. Dodatne informacije lahko najdete v dokumentaciji operacijskega sistema. 4. Znova zaženite sistem in odprite sistemske nastavitve. 5. Preverite, ali je krmilnik omogočen in ali so pogoni prikazani v sistemskih nastavitvah. Odpravljanje težav s krmilnikom za shrambo POZOR: Večino popravil lahko opravi samo pooblaščeni serviser. Popravljate ali odpravljate lahko samo težave, ki so navedene v dokumentaciji izdelka ali po napotkih podpornega osebja prek elektronske storitve ali telefona. Škode, ki je nastala zaradi popravil, ki jih družba Dell ni odobrila, garancija ne krije. Seznanite se z varnostnimi navodili, ki so priložena izdelku, in jih upoštevajte. OPOMBA: Ko odpravljate težave s krmilnikom SAS ali PERC, glejte dokumentacijo operacijskega sistema in krmilnika. 1. Izvedite ustrezen diagnostični test. Dodatne informacije lahko najdete v poglavju Uporaba diagnostike sistema. 2. Izklopite sistem in vse priključene zunanje naprave ter odklopite sistem iz električne vtičnice. 3. Odstranite pokrov sistema. 4. Preverite, ali je nameščena kartica PERC združljiva s smernicami za namestitev razširitvenih kartic. 5. Preverite, ali je kartica PERC pravilno vstavljena v priključek. 6. Namestite pokrov sistema. 7. Znova priklopite sistem v električno vtičnico in ga vklopite, skupaj z vsemi priključenimi zunanjimi napravami. 8. Če težave ne rešite, izklopite sistem in vse priključene zunanje naprave ter odklopite sistem iz električne vtičnice. 9. Odstranite pokrov sistema. 10. Iz sistema odstranite vse nameščene razširitvene kartice. 11. Namestite pokrov sistema. 12. Znova priklopite sistem v električno vtičnico in ga vklopite, skupaj z vsemi priključenimi zunanjimi napravami. 13. Izvedite ustrezen diagnostični test. 14. Za vsako razširitveno kartico, ki ste jo odstranili v 10. koraku, izvedite naslednje korake: a. Izklopite sistem in vse priključene zunanje naprave ter odklopite sistem iz električne vtičnice. b. Odstranite pokrov sistema. c. znova namestite eno izmed razširitvenih kartic, d. Namestite pokrov sistema. e. Izvedite ustrezen diagnostični test. Odpravljanje težav z razširitvenimi karticami POZOR: Večino popravil lahko opravi samo pooblaščeni serviser. Popravljate ali odpravljate lahko samo težave, ki so navedene v dokumentaciji izdelka ali po napotkih podpornega osebja prek elektronske storitve ali telefona. Škode, ki je nastala zaradi popravil, ki jih družba Dell ni odobrila, garancija ne krije. Seznanite se z varnostnimi navodili, ki so priložena izdelku, in jih upoštevajte. 105

106 OPOMBA: Ko odpravljate težave z razširitveno kartico, glejte dokumentacijo operacijskega sistema in razširitvene kartice. 1. Izvedite ustrezen diagnostični test. Dodatne informacije lahko najdete v poglavju Uporaba diagnostike sistema. 2. Izklopite sistem in vse priključene zunanje naprave ter odklopite sistem iz električne vtičnice. 3. Odstranite pokrov sistema. 4. Preverite, ali je posamezna razširitvena kartica pravilno vstavljena v priključek. 5. Namestite pokrov sistema. 6. Če težave ne rešite, izklopite sistem in vse priključene zunanje naprave ter odklopite sistem iz električne vtičnice. 7. Odstranite pokrov sistema. 8. Iz sistema odstranite vse nameščene razširitvene kartice. 9. Namestite pokrov sistema. 10. Za vsako razširitveno kartico, ki ste jo odstranili v 8. koraku, izvedite naslednje korake: a. Izklopite sistem in vse priključene zunanje naprave ter odklopite sistem iz električne vtičnice. b. Odstranite pokrov sistema. c. znova namestite eno izmed razširitvenih kartic, d. Namestite pokrov sistema. e. Izvedite ustrezen diagnostični test. Dodatne informacije lahko najdete v poglavju Uporaba diagnostike sistema. Odpravljanje težav s procesorji POZOR: Večino popravil lahko opravi samo pooblaščeni serviser. Popravljate ali odpravljate lahko samo težave, ki so navedene v dokumentaciji izdelka ali po napotkih podpornega osebja prek elektronske storitve ali telefona. Škode, ki je nastala zaradi popravil, ki jih družba Dell ni odobrila, garancija ne krije. Seznanite se z varnostnimi navodili, ki so priložena izdelku, in jih upoštevajte. 1. Zaženite ustrezen diagnostični test. Razpoložljive diagnostične teste si lahko ogledate v poglavju Uporaba diagnostike sistema. 2. Izklopite sistem in vse priključene zunanje naprave ter odklopite sistem iz električne vtičnice. 3. Odstranite pokrov sistema. 4. Preverite, ali sta procesor in hladilnik pravilno nameščena. 5. Namestite pokrov sistema. 6. Izvedite ustrezen diagnostični test. Dodatne informacije lahko najdete v poglavju Uporaba diagnostike sistema. Sporočila o napakah Napake, ki popolnoma zaustavijo sistem Sledi seznam sporočil o napakah BIOS-a, ki popolnoma zaustavijo sistem in zahtevajo, da izklopite in znova vklopite napajanje: Error! Memory configured incorrectly. Please enter Setup for Memory Info details. (Napaka! Pomnilnik ni pravilno konfiguriran. Vnesite podatke za nastavitev pomnilnika.) Alert! Processor Cache Size Mismatch. (Opozorilo! Neujemanje velikosti predpomnilnika procesorja.) Alert! Processor Type Mismatch. (Opozorilo! Neujemanje vrste procesorja.) 106

107 Alert! Processor Speed Mismatch. (Opozorilo! Neujemanje hitrosti procesorja.) Alert! Incompatible Processor Mismatch. (Opozorilo! Zaznan nezdružljiv procesor.) Napake, ki delno zaustavijo sistem Sledi seznam sporočil o napakah BIOS-a, ki delno zaustavijo sistem in nato zahtevajo, da za nadaljevanje pritisnete F1, za vstop v sistemske nastavitve pa F2. Alert! Air temperature sensor not detected. (Opozorilo! Senzor temperature zraka ni zaznan.) Alert! Card-cage fan failure. (Opozorilo! Napaka ventilatorja ohišja za kartice.) Alert! CPU 0 fan failure. (Opozorilo! Napaka ventilatorja CPE 0.) Alert! Chipset heat sink not detected. (Opozorilo! Hladilnik za nabor vezja ni zaznan.) Alert! Operating in debug mode. Please populate memory in pairs for normal operation. (Opozorilo! Delovanje v načinu odpravljanja napak. Za normalno delovanje pomnilnik namestite v paru.) Alert! Power supply fan failure. (Opozorilo! Napaka napajanja ventilatorja.) Alert! Previous fan failure. (Opozorilo! Predhodna napaka ventilatorja.) Alert! Previous processor thermal failure. (Opozorilo! Predhodna toplotna napaka procesorja.) Alert! Previous reboot was due to voltage regulator failure. (Opozorilo! Predhodni ponovni zagon zaradi napake regulatorja napetosti.) Alert! Previous shutdown due to thermal event. (Opozorilo! Predhodni izklop zaradi toplotnega dogodka.) Alert! Previous voltage failure. (Opozorilo! Predhodna napaka v napetosti.) Alert! System battery voltage is low. (Opozorilo! Napetost sistemske baterije je nizka.) Alert! Uncorrectable memory error previously detected at XXXXXXXXXh. (Opozorilo! Nepopravljiva napaka pomnilnika, prej zaznana na XXXXXXXXh.) Alert! Unable to initialize fan controller. (Opozorilo! Krmilnika ventilatorja ni mogoče inicializirati.) Plug and Play Configuration Error (Napaka konfiguracije Plug and Play) Napake, ki sistema ne zaustavijo Sledi seznam sporočil o napakah BIOS-a, ki sistema ne zaustavijo, prikažejo pa opozorilno sporočilo, sledi nekaj sekund premora, nato pa se zagon nadaljuje: Opozorilo! Pokrov je bil predhodno odstranjen. Alert! Error initializing PCI Express slot n (or bridge). (Opozorilo! Napaka pri inicializaciji reže (ali mostu) PCI Express n.) Sistemska sporočila Za seznam sporočil o dogodkih in napakah, ustvarjenih s strani sistemske programske opreme in agentov, ki nadzirajo komponente sistema, glejte Dellov referenčni priročnik za sporočila o dogodkih in napakah na dell.com/esmmanuals. Opozorilna sporočila Opozorilna sporočila opozarjajo na morebitno težavo in vas pozovejo, da se odzovete, preden sistem nadaljuje z izvajanjem opravila. Na primer, preden formatirate trdi disk, vas sporočilo opozori, da lahko izgubite vse podatke na trdem disku. Opozorilna sporočila običajno prekinejo opravilo in od vas zahtevajo, da se odzovete tako, da pritisnete y (da) ali n (ne). 107

108 OPOMBA: Opozorilna sporočila lahko ustvari bodisi program bodisi operacijski sistem. Dodatne informacije lahko najdete v dokumentaciji, ki je bila priložena operacijskemu sistemu ali programu. Diagnostična sporočila Pripomočki za diagnostiko sistema bodo v primeru izvajanja diagnostičnih testov morda ustvarili sporočila. Za dodatne informacije o diagnostiki sistema glejte Uporaba diagnostike sistema. Opozorila Programska oprema za upravljanje sistema ustvarja opozorila glede delovanja sistema. Opozorila vsebujejo informacije, stanje, obvestila in sporočila o napakah za pogone, temperaturo, ventilatorje in napajanje. Za dodatne informacije si oglejte dokumentacijo programske opreme za upravljanje sistema (Priročnik s pregledom upravljanja sistemov Dell OpenManage na dell.com/openmanagemanuals). 108

109 Uporaba diagnostike sistema 6 Če naletite na težavo s sistemom, naprej zaženite program diagnostiko sistema, nato pa po potrebi pokličite podjetje Dell za tehnično pomoč. Diagnostika sistema je namenjena testiranju strojne opreme sistema, pri čemer ni potrebna dodatna oprema in ne obstaja nevarnost izgube podatkov. Če sami težave ne morete odpraviti, vam lahko osebje za servis in podporo na podlagi rezultatov diagnostike pomaga rešiti težavo. Vdelana diagnostika sistema Dell OPOMBA: Vdelana diagnostika sistema Dell je poznana tudi kot Izboljšano predzagonsko ocenjevanje sistema (epsa). Vdelana diagnostika sistema vam ponuja nabor možnosti za določene naprave ali skupine naprav, ki omogočajo, da: zaženete teste (samodejno ali v interaktivnem načinu), ponovite teste, prikažete ali shranite rezultate testov, zaženete temeljite teste, s katerimi lahko uvedete dodatne možnosti testov za dodatne informacije o okvarjenih napravah, gledate sporočila o statusu, ki vas obvestijo, ali so testi uspešno zaključeni, gledate sporočila o napakah, ki vas obvestijo o težavah, na katere je računalnik naletel med testiranjem. Kdaj uporabiti vdelano diagnostiko sistema Če ena izmed glavnih komponent ali naprav v sistemu ne deluje pravilno, lahko z vdelano diagnostiko sistema odkrijete okvaro komponente. Zagon vdelane diagnostike sistema prek upravitelja zagona 1. Ko se sistem zažene, pritisnite <F11>. 2. Uporabite smerni tipki gor in dol, da izberete System Utilities (Sistemski pripomočki) Launch Diagnostics (Zaženi diagnostiko). Prikaže se okno epsa Pre-boot System Assessment (epsa predzagonsko ocenjevanje sistema), v katerem so navedene vse naprave, ki so zaznane v sistemu. Program za diagnostiko začne izvajati teste na vseh zaznanih napravah. Zagon vdelane diagnostike sistema prek krmilnika življenjskega ciklusa Dell 1. Ko se sistem zažene, pritisnite <F11>. 2. Izberite Hardware Diagnostics (Diagnostika strojne opreme) Run Hardware Diagnostics (Zaženi diagnostiko strojne opreme). 109

110 Prikaže se okno epsa Pre-boot System Assessment (epsa predzagonsko ocenjevanje sistema), v katerem so navedene vse naprave, ki so zaznane v sistemu. Program za diagnostiko začne izvajati teste na vseh zaznanih napravah. Nadzor diagnostike sistema Meni Konfiguracija Results System health Event log Opis Prikazuje konfiguracijo in informacije o stanju za vse zaznane naprave. Prikazuje rezultate vseh izvedenih testov. Prikazuje pregled trenutne učinkovitosti sistema. Prikazuje časovno označen dnevnik rezultatov vseh izvedenih testov sistema. Prikazan je, če je zabeležen vsaj en opis dogodka. Za informacije o vdelani diagnostiki sistema si oglejte Priročnik za diagnostiko epsa (prenosni računalniki, namizni računalniki in strežniki) na dell.com/support/home. 110

111 Mostički in priključki 7 Nastavitve mostička na matični plošči Informacije o ponastavljanju gesla s pomočjo ponastavitve mostička za geslo lahko najdete v poglavju Onemogočanje pozabljenega gesla. Tabela 4. Nastavitve mostička na matični plošči Mostiček Nastavitev Opis PWRD_EN Funkcija ponastavitve gesla je omogočena (nožici 2 in 4). Ob naslednjem napajalnem ciklusu se lokalni naslov za BIOS odklene. Funkcija ponastavitve gesla je onemogočena (nožici 4 in 6). NVRAM_CLR Konfiguracijske nastavitve se ob naslednjem zagonu ohranijo (nožici 3 in 5). Konfiguracijske nastavitve se ob zagonu sistema izbrišejo (nožici 1 in 3). 111

112 Priključki na matični plošči Skica 47. Element Priključek Opis 1 J_BP_SIG1 Priključek za signal hrbtne plošče 1 2 J_PS_2 Priključek PSU 2 3 J_BP_SIG0 Priključek za signal hrbtne plošče 0 4 J_BP0 Priključek za napajanje hrbtne plošče 0 5 J_SATA_CD Priključek SATA za optični pogon 6 J_SATA_TBU Priključek SATA za enoto za tračno varnostno kopiranje 7 J_TBU Napajalni priključek za enoto za tračno varnostno kopiranje 8 J_PS_1 Priključek PSU 1 9 J_IDSDM Priključek za notranji modul za dve kartici SD 112

113 Element Priključek Opis 10 J_NDC Priključek za hčerinsko omrežno kartico 11 J_USB Priključek USB 12 J_VIDEO_REAR Video priključek 13 J_COM1 Zaporedni priključek 14 J_IDRAC_RJ45 Priključek idrac8 15 J_CYC Priključek za identifikacijo sistema 16 CYC_ID Gumb za identifikacijo sistema 17 J_TPM_MODULE Priključek za modul zaupanja (TPM) 18 J_RISER_2AX Priključek za premostitveno kartico 3 19 J_RISER_1AX Priključek za premostitveno kartico 1 20 J_RISER_2BX Priključek za premostitveno kartico 2 21 J_RISER_1BX Priključek za premostitveno kartico 1 22 J_RISER_3AX Priključek za premostitveno kartico 3 23 J_QS Priključek za okvir Quick Sync 24 J_RISER_3BX Priključek za premostitveno kartico 3 25 J_SATA_B Notranji priključek SAS 26 J_STORAGE Mini priključek PERC 27 J_USB_INT Notranji priključek USB 28 J_SATA_A Notranji priključek SAS 29 BAT Priključek za baterijo 30 CPU 2 Podnožje za procesor 2 31 J_BP3 Priključek za napajanje hrbtne plošče 3 32 B10, B6, B2, B9, B5, B1 Reže za pomnilniške module 33 J_BP_SIG2 Priključek za signal hrbtne plošče 2 34 J_FAN2U_6 Priključek ventilatorja 35 J_FAN2U_5 Priključek ventilatorja 36 J_BP2 Priključek za napajanje hrbtne plošče 2 37 B3, B7, B11, B4, B8, B12 Reže za pomnilniške module 38 J_FAN2U_4 Priključek ventilatorja 39 A10, A6, A2, A9, A5, A1 Reže za pomnilniške module 40 J_FAN2U_3 Priključek ventilatorja 41 J_BP1 Priključek za napajanje hrbtne plošče 42 J_FAN2U_2 Priključek ventilatorja 113

114 Element Priključek Opis 43 A3, A7, A11, A4, A8, A12 Reže za pomnilniške module 44 J_FAN2U_1 Priključek ventilatorja 45 J_CTRL_PNL Priključek za signal nadzorne plošče 46 CPU 1 Procesor 1 47 J_FP_USB Priključek USB na sprednji plošči 48 Gostiteljska kartica Tera2 Priključek za napajanje Onemogočanje pozabljenega gesla Varnostne funkcije za programsko opremo sistema vključujejo sistemsko geslo in geslo za vstop v nastavitve. Mostiček za geslo omogoči ali onemogoči te funkcije za gesla in počisti vsa gesla, ki so trenutno v uporabi. POZOR: Večino popravil lahko opravi samo pooblaščeni serviser. Popravljate ali odpravljate lahko samo težave, ki so navedene v dokumentaciji izdelka ali po napotkih podpornega osebja prek elektronske storitve ali telefona. Škode, ki je nastala zaradi popravil, ki jih družba Dell ni odobrila, garancija ne krije. Seznanite se z varnostnimi navodili, ki so priložena izdelku, in jih upoštevajte. 1. Izklopite sistem in vse priključene zunanje naprave ter odklopite sistem iz električne vtičnice. 2. Odstranite pokrov sistema. 3. Premaknite mostiček na matični plošči z nožic 4 in 6 na nožici 2 in Namestite pokrov sistema. Obstoječa gesla se ne onemogočijo (izbrišejo), dokler se sistem ne zažene z mostičkom na nožicah 2 in 4. Preden pa dodelite novo sistemsko geslo ali geslo za vstop v nastavitve, morate mostiček premakniti nazaj na nožici 4 in 6. OPOMBA: Če dodelite novo sistemsko geslo in/ali geslo za vstop v nastavitve, medtem ko je mostiček na nožicah 2 in 4, sistem nova gesla onemogoči ob naslednjem zagonu. 5. Znova priklopite sistem v električno vtičnico in ga vklopite, skupaj z vsemi priključenimi zunanjimi napravami. 6. Izklopite sistem in vse priključene zunanje naprave ter odklopite sistem iz električne vtičnice. 7. Odstranite pokrov sistema. 8. Premaknite mostiček na matični plošči z nožic 2 in 4 na nožici 4 in Namestite pokrov sistema. 10. Znova priklopite sistem v električno vtičnico in ga vklopite, skupaj z vsemi priključenimi zunanjimi napravami. 11. Določite novo sistemsko geslo in/ali geslo za vstop v nastavitve. 114

115 Tehnični podatki 8 OPOMBA: Ponudba se lahko razlikuje glede na regijo. Naslednji tehnični podatki so tisti, ki jih za dostavo z računalnikom zahteva zakon. Za več informacij o konfiguraciji računalnika kliknite Pomoč in podpora v operacijskem sistemu Windows ter izberite možnost za prikaz podatkov o računalniku. Tabela 5. Procesor Funkcija Vrsta Predpomnilnik Predpomnilnik ukazov Podatkovni predpomnilnik Tehnični podatki En ali dva procesorja iz družine Intel Xeon E v3 32 KB 32 KB 256 KB pomnilnika srednje ravni na jedro do 20 MB (4 jedra: 10 MB, 6 jeder: 15 MB/12 MB, 8 jeder: 20 MB) predpomnilnika zadnje ravni, ki ga uporabljajo vsa jedra Tabela 6. Informacije o sistemu Funkcija Nabor vezij Vezje BIOS (NVRAM) Tehnični podatki Nabor vezij Intel C612 8 MB + 4 MB zaporedni bliskovni EEPROM Tabela 7. Pomnilnik Pomnilnik Vrsta Tehnični podatki DIMM 1333 MT/s, 1600 MT/s, 1866 MT/s ali 2133 MT/s, DDR4, registrirani, s kodo za odpravljanje napak (ECC) z manjšo obremenitvijo Podpora za napredni ECC ali pomnilniško optimizirano delovanje Hitrost Reže za pomnilniške module Kapaciteta LRDIMM 1866 MHz, 2133 MHz ali 1600 MHz Štiriindvajset 288-pinskih 2 GB, 4 GB, 8 GB in 16 GB štiristopenjski 32 GB RDIMM enostopenjski 4 GB, dvostopenjski 8 GB ali 16 GB Najmanjša količina pomnilnika 4 GB z enim procesorjem 115

116 Pomnilnik Tehnični podatki 8 GB z dvema procesorjema (najmanj en modul DIMM na procesor) Največja količina pomnilnika LRDIMM Do 768 GB z dvema procesorjema Do 256 GB z enim procesorjem Tabela 8. Video Video Vrsta grafične kartice Video pomnilnik Tehnični podatki Matrox G200eR2 16 MB Tabela 9. Omrežje Omrežje Vgrajeno Tehnični podatki Krmilnika Intel in Intel Ethernet Tabela 10. Razširitveno vodilo Razširitveno vodilo Vrsta vodila: Hitrost vodila: Tehnični podatki PCI Express 3. generacije PCI: 133 MB/s PCI Express: PCIe 3.0 x16 reže z dvosmerno hitrostjo 16 GB/s PCIe 3.0 x8 reže z dvosmerno hitrostjo 8 GB/s PCIe 3.0 x4 reže z dvosmerno hitrostjo 4 GB/s PCIe 2.0 x4 reže z dvosmerno hitrostjo 2 GB/s PCI 2.3 (32-bitni, 33 MHz): 133 MB/s SAS: 3 Gbps in 6 Gbps SATA: 1,5 Gbps, 3 Gbps in 6 Gbps USB 3.0: 480 Mbps visoka hitrost, 12 Mbps polna hitrost, 1,2 Mbps nizka hitrost Tabela 11. Reže za kartice Reže za kartice Premostitvena kartica 1 Reža 1 Reža 2 Reža 3 Tehnični podatki Ena nizkoprofilna, polovične višine, povezava x8 Ena nizkoprofilna, polovične višine, povezava x8 Ena nizkoprofilna, polovične višine, povezava x8 116

117 Reže za kartice Premostitvena kartica 2 Reža 4 Reža 5 Premostitvena kartica 3 (privzeto) Reža 6 Reža 7 Premostitvena kartica 3 (alternativa za GPU) Reža 6 Tehnični podatki Ena s polno višino in dolžino, povezava x16 OPOMBA: Če želite uporabljati reže 1 do 4, morata biti nameščena oba procesorja. Ena s polno višino in dolžino, povezava x8 Ena s polno višino in dolžino, povezava x8 Ena s polno višino in dolžino, povezava x8 Ena s polno višino in dolžino, povezava x16 Tabela 12. Pogoni Pogo ni Tehnični podatki Trdi diski Osem sistemov za trdi disk Notranje dostopni Optični pogon Največ osem 2,5-palčnih notranjih diskov HDD/SSD ali Nearline SAS v režah za trde diske 0 do 7. Brez En opcijski pogon SATA DVD-ROM ali DVD+/- RW. OPOMBA: Naprave DVD so namenjene le za podatke. Tabela 13. Zunanji priključki Zunanji priključki Omrežna kartica Omrežje Tehnični podatki Štiri 1 Gb/s ali dve 1 Gb/s plus dve 10 Gb/s Dva RJ-45 Zaporedni 9-pinski, DTE, združljiv z USB Dva 4-pinska, združljiva z USB 3.0 Dva 4-pinska, združljiva z USB 2.0 Video ID sistema Zunanja kartica vflash 15-pinski VGA Oddaljeni priključek LED za CMA (Cable Management Arm) Ena reža za bliskovne pomnilniške kartice s kartico idrac8 Enterprise 117

118 Tabela 14. Notranji priključki Notranji priključki SATA Premostitvene kartice Tehnični podatki Dva 36-pinska priključka Mini-SAS; en 7-pinski priključek SATA Dva 280-pinska priključka Notranji USB 4-pinski, združljiv z USB 3.0 Napajanje sistema Razdelilna plošča Krmilnik na sprednji plošči Sistemski ventilatorji Krmilo za napajanje gostiteljske kartice za oddaljeni dostop Napajanje CPE/pomnilnika Pomnilnik Premostitvene kartice: Sprednji V/I: Zadnja plošča HDD: Premostitvena kartica 1 PCI Express Osrednja premostitvena kartica, možnost 3: privzeto PCI Express Leva premostitvena kartica Sprednji USB PCI Express Krmilnik na sprednji plošči SATA Power Tabela 15. Krmilni elementi in lučke 24-pinski priključek 6-pinski priključek 28-pinski priključek Šest 4-pinskih priključkov 2-pinski priključek Štirje 4-pinski priključki Štiriindvajset 240-pinskih priključkov (DDR4) Trije 164-pinski priključki (x8) Dva 164-pinska priključka (x8) En 164-pinski ali dva 164-pinska 14-pinski priključek 28-pinski priključek Dva 36-pinska priključka Mini-SAS; šest 29-pinskih priključkov HDD 14-pinski priključek Krmilni elementi in lučke Lučka gumba za vklop: Tehnični podatki Ne sveti sistem je izklopljen ali izključen iz vtičnice. Modra lučka sveti neprekinjeno računalnik deluje običajno. Utripajoča modra lučka računalnik je v stanju pripravljenosti. Oranžna lučka sveti neprekinjeno računalnik se ne zažene, kar pomeni, da je prišlo do težave z matično ploščo ali napajanjem. Utripajoča oranžna lučka označuje težavo z matično ploščo. 118

119 Krmilni elementi in lučke Tipka in lučka za ID sistema Lučka dejavnosti pogona Lučka celovitosti omrežne povezave (spredaj): Lučka celovitosti omrežne povezave (zadaj): Lučke dejavnosti v omrežju Diagnostične lučke: Tehnični podatki Modra lučka utripa (na sprednji in zadnji strani ohišja), ko pritisnete tipko. Znova jo pritisnite, da izklopite lučko. Modra lučka utripajoča modra lučka pomeni, da računalnik bere podatke s trdega diska ali jih zapisuje nanj. Modra lučka povezava med omrežjem in računalnikom je dobra. Lučka ne sveti fizična povezava med omrežjem in računalnikom ni vzpostavljena. Zelena lučka med omrežjem in računalnikom obstaja dobra povezava s hitrostjo 10 Mb/s. Oranžna lučka med omrežjem in računalnikom obstaja dobra povezava s hitrostjo 100 Mb/s. Rumena lučka med omrežjem in računalnikom obstaja dobra povezava s hitrostjo 1000 Mb/s Oranžna lučka utripa, kadar prek povezave potekajo dejavnosti v omrežju. Ne svetijo računalnik je izklopljen ali je končal postopek POST. Oranžna/utripajoča lučka podrobne informacije o določenih diagnostičnih kodah najdete v priročniku za servisiranje. Tabela 16. Power Power Gumbasta baterija Tehnični podatki 3-voltna litijeva gumbasta baterija CR2032 Napetost Od 100 V do 240 V, od 12,00 A do 6,00 A, od 50 Hz do 60 Hz Moč Največje odvajanje toplote 1100 W: V AC 4774 BTU/h OPOMBA: Odvajanje toplote je izračunano z uporabo nazivne moči napajalnika. OPOMBA: Za pomembne informacije o napetosti si oglejte varnostna navodila, ki so priložena vašemu računalniku. Tabela 17. Mere Mere Višina Širina Globina Tehnični podatki 8,73 cm (3,44 palca) 48,2 cm (18,98 palca) 75,58 cm (29,75 palca) Teža (najmanj) 31,4 kg (69,23 lb) (2,5-palčni sistemi za trdi disk) 119

120 Mere Tehnični podatki Prazna teža 20,8 kg (45,86 lb) (2,5-palčni sistemi za trdi disk) Brez sprednjega okvirja 19,06 kg (41,92 lb) Tabela 18. Okolje Okolje Temperatura: Med delovanjem Pri skladiščenju Največ Omejitev Relativna vlažnost (najvišja): Tehnični podatki od 10 C do 35 C (od 50 F do 95 F) od 40 C do 65 C (od 40 F do 149 F) 20 C/h (36 F/h) Kombinacija kartic K6000/K20 + procesorja z močjo 160 W je omejena na največjo delovno temperaturo 30 C. Med delovanjem 5 % do 95 % RV z rosiščem pri največ 33 C (91 F). Ozračje mora biti vedno brez kondenzacije. Pri skladiščenju Najvišja raven tresljajev: Med delovanjem Pri skladiščenju Največji udarec: Med delovanjem Pri skladiščenju Nivo onesnaženosti zraka Maksimalna nadmorska višina Med delovanjem Pri skladiščenju Delovna temperatura pri zmanjšani moči Do 35 C (95 F) od 35 C do 40 C (od 95 F do 104 F) 10 % do 80 % relativne vlažnosti z rosiščem pri največ 29 C (84,2 F). 0,26 Grms pri 5 Hz do 350 Hz (v vseh delovnih postavitvah). 1,88 Grms pri 10 Hz do 500 Hz za 15 min (testiranih vseh šest stranic). Šest zaporednih udarnih impulzov v pozitivni in negativni smeri osi x, y in z; 40 G za največ 2,3 ms. Šest zaporednih udarnih impulzov v pozitivni in negativni smeri osi x, y in z (en impulz na vsaki stranici sistema); 71 G za največ 2 ms. G1 ali manj, kot določa predpis ISA-S m ( ft) m ( ft). Največja temperatura se nad 950 m (3117 ft) spusti za 1 C/300 m (1 F/547 ft). Največja temperatura se nad 950 m (3117 ft) spusti za 1 C/175 m (1 F/319 ft). 120

121 Okolje od 40 C do 45 C (104 F do 113 F) Tehnični podatki Največja temperatura se nad 950 m (3117 ft) spusti za 1 C/125 m (1 F/228 ft). 121

122 Sistemske nastavitve 9 Zagonski meni V tem računalniku je tako kot pri prejšnjih platformah za delovne postaje na voljo enkratni zagonski meni. Ta funkcija uporabnikom ponuja hiter in priročen mehanizem, da obidejo zaporedje zagona naprav, ki je določen v sistemih nastavitvah, in računalnik zaženejo neposredno z določene naprave (na primer diskete, CD-ja ali trdega diska). V zagonski meni so vključene spodaj navedene izboljšave, ki so bile že na voljo tudi v starejših platformah: Enostavnejši dostop Čeprav s kombinacijo tipk <Ctrl><Alt><F8> lahko še vedno prikličete meni, še enostavneje pa do menija dostopate tako, da med zaganjanjem pritisnete tipko <F12>. Poziv uporabniku Meni ni le mogoče preprosto odpreti, ampak uporabnik prejme tudi poziv za uporabo tipke na pozdravnem zaslonu BIOS-a. Tipka tako ni več»skrita«pred uporabnikom. Možnosti za diagnostiko V zagonskem meniju sta na voljo dve možnosti za diagnostiko, in sicer»ide Drive Diagnostics«(Diagnostika pogona IDE) (90/90 diagnostike trdega diska) in»boot to the Utility Partition«(Zagon na particijo pripomočkov). Prednost tega je, da si uporabniku ni treba zapomniti kombinacije tipk <Ctrl><Alt><D> in <Ctrl><Alt><D> in <Ctrl><Alt><F10>. OPOMBA: Ker meni za enkratni zagon vpliva samo na trenutni zagon, ima dodatno prednost izogiba tehnikovemu vrstnemu redu zagona po kočanem odpravljanju težav. V računalniku je med postopkom POST na zaslonu z logotipom Dell na voljo več kombinacij tipk, s katerimi je mogoče odpreti več različnih možnosti. Tipka Funkcija Opis <F2> <F12> Vstop v sistemske nastavitve Odpiranje zagonskega menija V sistemskih nastavitvah spremenite nastavitve, ki jih lahko določi uporabnik. Enkratni zagonski meni in meni s pripomočki diagnostike. Časovno zaporedje tipk Tipkovnica ni prava enota, ki se zažene med nastavitvijo, zato s prezgodnjim pritiskom tipke tipkovnico zaklenete. Če pride do tega, se na zaslonu prikaže sporočilo o napaki na tipkovnici, ponoven zagon sistema s tipkami <Ctrl><Alt><Del> pa ni možen. Da bi se izognili temu, počakajte, da se tipkovnica zažene, preden pritisnete tipko. To lahko preverite na dva načina. Lučke na tipkovnici utripajo. 122

123 Druga metoda je primerna, če se je monitor že ogrel. Če se ni, sistem pogosto zgreši priložnost, saj video signal še ni viden. Če je to tako, uporabite prvo metodo lučke na tipkovnici da se prepričate, da je tipkovnica zagnana. Diagnostika Dell V tovarniško nameščenih platformah je na nameščeni particiji s pripomočki na voljo 32-bitna diagnostika sistema. To diagnostiko odprete tako, da med zagonom računalnika pritisnete tipko <F12> in nato izberete»diagnostics«(diagnostika). Ko pritisnete tipko, se naložijo ustrezni moduli in zažene se diagnostika PSA. Če je preskus PSA opravljen, se prikaže standardni glavni meni»dell Diagnostics«(Diagnostika Dell). Ko zaprete diagnostiko, se računalnik znova zažene in nato zažene nameščeni operacijski sistem. Računalnik vrnete v navadno običajno zaporedje zagona tudi tako, da ga znova zaženete s pritiskom tipk <Ctrl><Alt><Del>. Na nadomestnih pogonih ni particije s pripomočki, zato na njih ta možnost ni na voljo. Če torej pritisnete te tipke za te pogone, se ne zgodi nič. OPOMBA: Particija s pripomočki ni zaščitena pred rutinami za iskanje in odpravljanje napak ali pripomočkom FDISK. O sistemskih nastavitvah V System Setup (Sistemske nastavitve) lahko konfigurirate nastavitve BIOS, nastavitve idrac in nastavitve naprav v sistemu. System Setup (Sistemske nastavitve) lahko odprete na dva načina: standardni grafični brskalnik ki je privzeto omogočen, Besedilni brskalnik omogočite ga z uporabo preusmeritve konzole. OPOMBA: Privzeto je besedilo pomoči za izbrano polje prikazano v grafičnem brskalniku. Če si želite besedilo pomoči ogledati v besedilnem brskalniku, pritisnite <F1>. Odpiranje sistemskih nastavitev 1. Vklopite ali znova zaženite sistem. 2. Pritisnite <F2>, takoj ko zagledate naslednje sporočilo: <F2> = System Setup Če se operacijski sistem začne nalagati, preden pritisnete <F2>, počakajte, da se sistem zažene, nato pa ga znova zaženite in poskusite še enkrat. Glavni meni sistemskih nastavitev Možnost System BIOS idrac Settings Opis Omogoča konfiguriranje nastavitev BIOS. Omogoča konfiguriranje nastavitev idrac. 123

124 Možnost Opis Orodje za nastavitve idrac je vmesni za nastavitev in konfiguracijo parametrov idrac s pomočjo UEFI. Različne parametre idrac lahko omogočite oz. onemogočite s pomočjo orodja za nastavitve idrac. Za dodatne informacije o tem orodju glejte Uporabniški priročnik krmilnika za oddaljeni dostop Dell na spletni strani dell.com/esmmanuals. Device Settings Service Tag Settings Omogoča konfiguriranje nastavitev naprav. Omogoča servisno oznako sistema. Zaslon System BIOS (Sistemski BIOS) Zaslon System BIOS (Sistemski BIOS) lahko uporabljate za ogled nastavitev BIOS in urejanje posameznih funkcij, kot so vrstni red zagona, sistemsko geslo, geslo za vstop v nastavitve, nastavitev načina RAID ter omogočanje ali onemogočanje vrat USB. V meniju System Setup Main Menu (Glavni meni sistemskih nastavitev) kliknite System BIOS (Sistemski BIOS). Podrobnosti zaslona System BIOS (Sistemski BIOS) so opisane v nadaljevanju. Menijski element System Information Memory Settings Processor Settings SATA Settings Boot Settings Integrated Devices Serial Communication System Profile Settings System Security Miscellaneous Settings Debug Menu Settings Opis Prikazuje informacije o sistemu, npr. ime modela sistema, različica BIOS, servisna oznaka itd. Prikazuje informacije in možnosti v zvezi z nameščenim pomnilnikom. Prikazuje informacije in možnosti v zvezi s procesorjem, npr. hitrost, velikost predpomnilnika itd. Prikazuje možnosti za omogočanje oz. onemogočanje vgrajenega krmilnika in vrat SATA. Prikazuje možnosti za določanje načina zagona (BIOS ali UEFI). Omogoča spreminjanje nastavitev zagona UEFI oz. BIOS. Prikazuje možnosti za omogočanje oz. onemogočanje krmilnikov in vrat vgrajenih naprav ter omogoča določanje sorodnih funkcij in možnosti. Prikazuje možnosti za omogočanje oz. onemogočanje zaporednih vrat ter omogoča določanje sorodnih funkcij in možnosti. Prikazuje možnosti za spreminjanje nastavitev upravljanja z energijo procesorja, frekvence pomnilnika itd. Prikazuje možnosti za konfiguriranje varnostnih nastavitev sistema, npr. sistemskega gesla, gesla za vstop v nastavitve, varnosti TPM itd. Poleg tega omogoča oz. onemogoča podporo za napajalni in NMI-gumb na sistemu. Prikazuje možnosti za spreminjanje sistemskega datuma, časa itd. To polje nadzira izhodni nivo zaporednega razhroščevanja za nekatere gonilnike. 124

125 Podrobnosti zaslona System Information (Sistemske informacije) Zaslon System Information (Sistemske informacije) vam omogoča ogled lastnosti sistema, npr. servisne oznake, modela sistema in različice BIOS. Zaslon System Information (Sistemske informacije) lahko odprete tako, da kliknetesystem Setup Main Menu (Glavni meni sistemskih nastavitev) System BIOS (Sistemski BIOS) System Information (Sistemske informacije). Podrobnosti zaslona System Information (Sistemske informacije) so opisane v nadaljevanju. Menijski element System Model Name System BIOS Version System Management Engine Version System Service Tag System Manufacturer System Manufacturer Contact Information System CPLD Version UEFI Compliance Version Opis Prikazuje ime modela računalnika. Prikazuje različico BIOS, ki je nameščena na sistemu. Prikazuje trenutno revizijo vdelane programske opreme mehanizma za upravljanje. Prikazuje sistemsko servisno oznako. Prikazuje ime proizvajalca sistema. Prikazuje kontaktne informacije proizvajalca sistema. Prikazuje trenutno revizijo vdelane programske opreme CPLD v sistemu. Prikazuje raven združljivosti vdelane programske opreme sistema z UEFI. Podrobnosti zaslona Memory Settings (Nastavitve pomnilnika) Zaslon Memory Settings (Nastavitve pomnilnika) lahko uporabljate za ogled vseh nastavitev pomnilnika ter omogočanje oz. onemogočanje določenih funkcij pomnilnika, kot je npr. testiranje sistemskega pomnilnika in prepletanje vozlišč. Zaslon Memory Settings (Nastavitve pomnilnika) lahko odprete tako, da kliknete System Setup Main Menu (Glavni meni sistemskih nastavitev) System BIOS (Sistemski BIOS) Memory Settings (Nastavitve pomnilnika). Podrobnosti zaslona Memory Settings (Nastavitve pomnilnika) so opisane v nadaljevanju. Menijski element System Memory Size System Memory Type System Memory Speed Opis Prikazuje količino pomnilnika v sistemu. Prikazuje vrsto pomnilnika v sistemu. Prikazuje hitrost sistemskega pomnilnika. 125

126 Menijski element System Memory Voltage Video Memory System Memory Testing Memory Operating Mode Node Interleaving Snoop Mode Opis Prikazuje napetost sistemskega pomnilnika. Prikazuje količino video pomnilnika. Določa, ali naj se med zagonom sistema izvede testiranje sistemskega pomnilnika. Na voljo sta možnosti Enabled (Omogočeno) in Disabled (Onemogočeno). Privzeta nastavitev možnosti System Memory Testing (Testiranje sistemskega pomnilnika) je Disabled (Onemogočeno). Določa način delovanja pomnilnika. Privzeto je nastavljena možnost Optimizer Mode (Način optimizatorja). OPOMBA: Memory Operating Mode (Način delovanja pomnilnika) ima lahko različne privzete in razpoložljive možnosti glede na konfiguracijo pomnilnika v sistemu. OPOMBA: he Dell Fault Resilient Mode (Dellov način odpornosti proti napakam) vzpostavi območje pomnilnika, ki je odporno proti napakam. Ta način je na voljo v kombinaciji z operacijskim sistemom, ki podpira funkcijo za nalaganje ključnih programov oz. omogoči jedro operacijskega sistema za najboljšo možno razpoložljivost sistema. Določa, ali je arhitektura neenakega dostopa do pomnilnika (NUMA) podprta. Če je to polje nastavljeno na Enabled (Omogočeno), je prepletanje pomnilnika podprto, če je konfiguracija vgrajenega pomnilnika simetrična. Če je polje nastavljeno na Disabled (Onemogočeno), sistem podpira NUMA (asimetrične) konfiguracije pomnilnika. Privzeta nastavitev možnosti Node Interleaving (Prepletanje vozlišč) je Disabled (Onemogočeno). Določa možnosti načina vohljanja. Na voljo so naslednje možnosti načina vohljanja: Home Snoop (Domače vohljanje), Early Snoop (Zgodnje vohljanje) in Cluster on Die (Gruča na čipu). Privzeta nastavitev načina vohljanja je Early Snoop (Zgodnje vohljanje). Polje je na voljo le, če je za prepletanje vozlišč izbrana nastavitev Disabled (Onemogočeno). Podrobnosti zaslona Processor Settings (Nastavitve procesorja) Zaslon Processor Settings (Nastavitve procesorja) lahko uporabljate za ogled nastavitev procesorja in opravljanje določenih funkcij, npr. omogočanje virtualizacijske tehnologije, vnaprejšnje pridobivanje podatkov o strojni opremi in mirovanje logičnega procesorja. Zaslon Processor Settings (Nastavitve procesorja) lahko odprete tako, da kliknete System Setup Main Menu (Glavni meni sistemskih nastavitev) System BIOS (Sistemski BIOS) Processor Settings (Nastavitve procesorja). Podrobnosti zaslona Processor Settings (Nastavitve procesorja) so opisane v nadaljevanju. Menijski element Logical Processor Opis Omogoči oz. onemogoči logične procesorje in prikazuje število logičnih procesorjev. Če je možnost Logical Processor (Logični procesor) nastavljena na Enabled (Omogočeno), BIOS prikaže vse logične procesorje. Če je ta možnost nastavljena na Disabled (Onemogočeno), BIOS prikaže le en logični procesor na posamezno jedro. Privzeta nastavitev možnosti Logical Processor (Logični procesor) je Enabled (Omogočeno). 126

127 Menijski element Maximum data rate Alternate RTID (Requestor Transaction ID) Setting Virtualization Technology Address Translation Services (ATS) Adjacent Cache Line Prefetch Hardware Prefetcher DCU Streamer Prefetcher DCU IP Prefetcher Execute Disable Logical Processor Idling Configurable TDP Opis Največja podatkovna hitrost QPI 9,6 GT/s, 8,0 GT/s, 6,4 GT/s Omogoča, da oddaljenemu podnožju dodelite več RTID-jev in s tem izboljšate učinkovitost predpomnilnika med podnožji ali olajšate delo v običajnem načinu za NUMA. Privzeta nastavitev možnosti Alternate RTID (Requestor Transaction ID) Setting (Nastavitev alternativnega RTID-ja (ID transakcije povpraševalca)) jedisabled (Onemogočeno). Omogoči oz. onemogoči dodatne strojne zmogljivosti za virtualizacijo. Privzeta nastavitev možnosti Virtualization Technology (Virtualizacijska tehnologija) je Enabled (Omogočeno). Omogoča, da napravam določite predpomnilnik za prevajanje naslovov (ATC), ki omogoča predpomnjenje transakcij DMA. Ta datoteka deluje kot vmesnik za prevajanje naslovov in zaščitno tabelo v naboru vezij, ki prevaja naslove DMA v gostiteljske naslove. Privzeta nastavitev te možnosti je Enabled (Omogočeno). Optimizira sistem za programe, ki zahtevajo visoko stopnjo uporabe pomnilnika z zaporednim dostopom. Privzeta nastavitev možnosti Adjacent Cache Line Prefetch (Vnaprejšnje pridobivanje priležne vrstice predpomnilnika) jeenabled (Omogočeno). Možnost lahko onemogočite za programe, ki zahtevajo visoko stopnjo uporabe pomnilnika z naključnim dostopom. Omogoči oz. onemogoči vnaprejšnje pridobivanje podatkov o strojni opremi. Privzeta nastavitev možnosti Hardware Prefetcher (Vnaprejšnje pridobivanje podatkov o strojni opremi) je Enabled (Omogočeno). Omogoči oz. onemogoči vnaprejšnje pridobivanje pretočnika enote za predpomnjenje podatkov (DCU). Privzeta nastavitev možnosti DCU Streamer Prefetcher (Vnaprejšnje pridobivanje pretočnika DCU) jeenabled (Omogočeno). Omogoči oz. onemogoči vnaprejšnje pridobivanje naslova IP enote za predpomnjenje podatkov (DCU). Privzeta nastavitev možnosti DCU IP Prefetcher (Vnaprejšnje pridobivanje naslova IP za DCU) je Enabled (Omogočeno). Omogoči oz. onemogoči tehnologije za zaščito pomnilnika, ki izvede onemogočanje. Privzeta nastavitev možnosti Execute Disable (Izvedi onemogočanje) je Enabled (Omogočeno). Omogoči oz. onemogoči možnost operacijskega sistema, da logične procesorje preklopi v mirovanje z namenom zmanjševanja porabe energije. Privzeta nastavitev te možnosti Disabled (Onemogočeno). Omogoča spremembo konfiguracije termične nazivne moči (TDP) na nižjo raven. TDP se nanaša na največjo moč, ki jo mora hladilni sistem odvesti. X2Apic Mode Dell Controlled Turbo Number of Cores per Processor Omogoči oz. onemogoči način X2Apic. OPOMBA: Glede na število nameščenih CPE so lahko na seznamu do štirje procesorji. Nadzira vklop turbo načina. To možnost omogočite le, če je možnost System Profile (Sistemski profil) nastavljena na Performance (Zmogljivost). Nadzira število omogočenih jeder v posameznem procesorju. Privzeta nastavitev možnosti Number of Cores per Processor (Število jeder na posamezen procesor) je All (Vsa). 127

128 Menijski element Processor 64-bit Support Processor Core Speed Processor 1 Family-Model- Stepping Brand Level 2 Cache Level 3 Cache Number of Cores Processor 2 Family-Model- Stepping Brand Level 2 Cache Level 3 Cache Number of Cores Opis Določa, ali procesor(ji) podpira(jo) 64-bitne razširitve. Prikazuje največjo frekvenco jedra procesorja. OPOMBA: Glede na število nameščenih CPE so lahko na seznamu do štirje procesorji. Za vsak procesor, ki je nameščen v sistemu, so prikazane naslednje nastavitve. Prikazuje družino, model in različico procesorja, kot jih je določilo podjetje Intel. Prikazuje ime blagovne znamke, kot ga sporoča procesor. Prikazuje skupno velikost drugonivojskega (L2) predpomnilnika. Prikazuje skupno velikost tretjenivojskega (L3) predpomnilnika. Prikazuje število jeder na posamezni procesor. OPOMBA: Glede na število nameščenih CPE so lahko na seznamu do štirje procesorji. Za vsak procesor, ki je nameščen v sistemu, so prikazane naslednje nastavitve. Prikazuje družino, model in različico procesorja, kot jih je določilo podjetje Intel. Prikazuje ime blagovne znamke, kot ga sporoča procesor. Prikazuje skupno velikost drugonivojskega (L2) predpomnilnika. Prikazuje skupno velikost tretjenivojskega (L3) predpomnilnika. Prikazuje število jeder na posamezni procesor. Podrobnosti zaslona SATA Settings (Nastavitve SATA) Zaslon SATA Settings (Nastavitve SATA) lahko uporabljate za ogled nastavitev naprav SATA in omogočanje polja RAID. Zaslon SATA Settings (Nastavitve SATA) lahko odprete tako, da kliknete System Setup Main Menu (Glavni meni sistemskih nastavitev) System BIOS (Sistemski BIOS) SATA Settings (Nastavitve SATA). Podrobnosti zaslona SATA Settings (Nastavitve SATA) so opisane v nadaljevanju. Menijski element Embedded SATA Security Freeze Lock Write Cache Port A Opis Omogoča, da vdelani krmilnik SATA nastavite v način Off (Izklop), ATA, AHCI ali RAID. Privzeta nastavitev možnosti Embedded SATA (Vdelani SATA) je AHCI. Med postopkom POST vdelanim pogonom SATA pošlje ukaz za varnostno zamrznitev. Ta možnost je na voljo samo v načinih ATA in AHCI. Omogoči oz. onemogoči ukaz za vdelane pogone SATA med postopkom POST. Nastavitev vrste pogona za izbrano napravo. Če je za možnost Embedded SATA settings (Nastavitve za vdelani SATA) izbran način ATA, nastavite to polje na Auto (Samodejno), da omogočite podporo BIOS. Če želite izklopiti podporo BIOS, nastavite polje na OFF (Izklop). 128

129 Menijski element Opis V načinu AHCI ali RAID je podpora BIOS vedno omogočena. Model Drive Type Capacity Port B Prikazuje model pogona izbrane naprave. Prikazuje vrsto pogona, ki je priključen v vrata SATA. Prikazuje skupno kapaciteto trdega diska. To polje je pri izmenljivih medijih, kot so optični diski, nedoločeno. Nastavitev vrste pogona za izbrano napravo. Če je za možnost Embedded SATA settings (Nastavitve za vdelani SATA) izbran način ATA, nastavite to polje na Auto (Samodejno), da omogočite podporo BIOS. Če želite izklopiti podporo BIOS, nastavite polje na OFF (Izklop). V načinu AHCI ali RAID je podpora BIOS vedno omogočena. Model Drive Type Capacity Port C Prikazuje model pogona izbrane naprave. Prikazuje vrsto pogona, ki je priključen v vrata SATA. Prikazuje skupno kapaciteto trdega diska. To polje je pri izmenljivih medijih, kot so optični diski, nedoločeno. Nastavitev vrste pogona za izbrano napravo. Če je za možnost Embedded SATA settings (Nastavitve za vdelani SATA) izbran način ATA, nastavite to polje na Auto (Samodejno), da omogočite podporo BIOS. Če želite izklopiti podporo BIOS, nastavite polje na OFF (Izklop). V načinu AHCI ali RAID je podpora BIOS vedno omogočena. Model Drive Type Capacity Port D Prikazuje model pogona izbrane naprave. Prikazuje vrsto pogona, ki je priključen v vrata SATA. Prikazuje skupno kapaciteto trdega diska. To polje je pri izmenljivih medijih, kot so optični diski, nedoločeno. Nastavitev vrste pogona za izbrano napravo. Če je za možnost Embedded SATA settings (Nastavitve za vdelani SATA) izbran način ATA, nastavite to polje na Auto (Samodejno), da omogočite podporo BIOS. Če želite izklopiti podporo BIOS, nastavite polje na OFF (Izklop). V načinu AHCI ali RAID je podpora BIOS vedno omogočena. Model Drive Type Capacity Port E Prikazuje model pogona izbrane naprave. Prikazuje vrsto pogona, ki je priključen v vrata SATA. Prikazuje skupno kapaciteto trdega diska. To polje je pri izmenljivih medijih, kot so optični diski, nedoločeno. Nastavitev vrste pogona za izbrano napravo. Če je za možnost Embedded SATA settings (Nastavitve za vdelani SATA) izbran način ATA, nastavite to polje na Auto (Samodejno), da omogočite podporo BIOS. Če želite izklopiti podporo BIOS, nastavite polje na OFF (Izklop). V načinu AHCI ali RAID je podpora BIOS vedno omogočena. Model Prikazuje model pogona izbrane naprave. 129

130 Menijski element Drive Type Capacity Port F Opis Prikazuje vrsto pogona, ki je priključen v vrata SATA. Prikazuje skupno kapaciteto trdega diska. To polje je pri izmenljivih medijih, kot so optični diski, nedoločeno. Nastavitev vrste pogona za izbrano napravo. Če je za možnost Embedded SATA settings (Nastavitve za vdelani SATA) izbran način ATA, nastavite to polje na Auto (Samodejno), da omogočite podporo BIOS. Če želite izklopiti podporo BIOS, nastavite polje na OFF (Izklop). V načinu AHCI ali RAID je podpora BIOS vedno omogočena. Model Drive Type Capacity Port G Prikazuje model pogona izbrane naprave. Prikazuje vrsto pogona, ki je priključen v vrata SATA. Prikazuje skupno kapaciteto trdega diska. To polje je pri izmenljivih medijih, kot so optični diski, nedoločeno. Nastavitev vrste pogona za izbrano napravo. Če je za možnost Embedded SATA settings (Nastavitve za vdelani SATA) izbran način ATA, nastavite to polje na Auto (Samodejno), da omogočite podporo BIOS. Če želite izklopiti podporo BIOS, nastavite polje na OFF (Izklop). V načinu AHCI ali RAID je podpora BIOS vedno omogočena. Model Drive Type Capacity Port H Prikazuje model pogona izbrane naprave. Prikazuje vrsto pogona, ki je priključen v vrata SATA. Prikazuje skupno kapaciteto trdega diska. To polje je pri izmenljivih medijih, kot so optični diski, nedoločeno. Nastavitev vrste pogona za izbrano napravo. Če je za možnost Embedded SATA settings (Nastavitve za vdelani SATA) izbran način ATA, nastavite to polje na Auto (Samodejno), da omogočite podporo BIOS. Če želite izklopiti podporo BIOS, nastavite polje na OFF (Izklop). V načinu AHCI ali RAID je podpora BIOS vedno omogočena. Model Drive Type Capacity Port I Prikazuje model pogona izbrane naprave. Prikazuje vrsto pogona, ki je priključen v vrata SATA. Prikazuje skupno kapaciteto trdega diska. To polje je pri izmenljivih medijih, kot so optični diski, nedoločeno. Nastavitev vrste pogona za izbrano napravo. Če je za možnost Embedded SATA settings (Nastavitve za vdelani SATA) izbran način ATA, nastavite to polje na Auto (Samodejno), da omogočite podporo BIOS. Če želite izklopiti podporo BIOS, nastavite polje na OFF (Izklop). V načinu AHCI ali RAID je podpora BIOS vedno omogočena. Model Drive Type Capacity Prikazuje model pogona izbrane naprave. Prikazuje vrsto pogona, ki je priključen v vrata SATA. Prikazuje skupno kapaciteto trdega diska. To polje je pri izmenljivih medijih, kot so optični diski, nedoločeno. 130

131 Menijski element Port J Opis Nastavitev vrste pogona za izbrano napravo. Če je za možnost Embedded SATA settings (Nastavitve za vdelani SATA) izbran način ATA, nastavite to polje na Auto (Samodejno), da omogočite podporo BIOS. Če želite izklopiti podporo BIOS, nastavite polje na OFF (Izklop). V načinu AHCI ali RAID je podpora BIOS vedno omogočena. Model Drive Type Capacity Prikazuje model pogona izbrane naprave. Prikazuje vrsto pogona, ki je priključen v vrata SATA. Prikazuje skupno kapaciteto trdega diska. To polje je pri izmenljivih medijih, kot so optični diski, nedoločeno. Podrobnosti zaslona Boot Settings (Nastavitve zagona) Zaslon Boot Settings (Nastavitve zagona) lahko uporabljate za nastavitev načina zagona na BIOS ali UEFI. Omogoča vam tudi določanje vrstnega reda zagona. Zaslon Boot Settings (Nastavitve zagona) lahko odprete tako, da kliknete System Setup Main Menu (Glavni meni sistemskih nastavitev) System BIOS (Sistemski BIOS) Boot Settings (Nastavitve zagona). Podrobnosti zaslona Boot Settings (Nastavitve zagona) so opisane v nadaljevanju. Menijski element Boot Mode Boot Sequence Retry Hard Disk Failover Boot Options Settings Opis Omogoča nastavitev načina zagona sistema. POZOR: Sprememba načina zagona lahko prepreči zagon sistema, če operacijski sistem ni bil nameščen v istem načinu zagona. OPOMBA: Če polje nastavite na UEFI, onemogočite meni BIOS Boot Settings (Nastavitve zagona BIOS). Če polje nastavite na BIOS, onemogočite meni UEFI Boot Settings (Nastavitve zagona UEFI). Če operacijski sistem podpira UEFI, lahko to možnost nastavite na UEFI. Nastavitev BIOS zagotavlja združljivost z operacijskimi sistemi, ki ne podpirajo UEFI. Privzeta nastavitev možnosti Boot Mode (Način zagona) je BIOS. Omogoči oz. onemogoči funkcijo ponovitve zagonskega zaporedja. Če je polje omogočeno in zagon sistema ne uspe, sistem po 30 sekundah ponovno poskusi izvesti zagonsko zaporedje. Privzeta nastavitev možnosti Boot Sequence Retry (Ponovitev zagonskega zaporedja) je Enabled (Omogočeno). Določa, za katere naprave v možnosti Hard-Disk Drive Sequence (Zaporedje trdih diskov) sistem poskusi izvesti zagonsko zaporedje. Če je izbrana nastavitev Disabled (Onemogočeno), se zagon poskuša izvesti le s prvega trdega diska na seznamu. Če je izbrana nastavitev Enabled (Omogočeno), se zagon poskuša izvesti z vseh trdih diskov na seznamu, in sicer v zaporedju, ki je navedeno v možnosti Hard-Disk Drive Sequence (Zaporedje trdih diskov). Ta možnost v načinu zagona UEFI ni omogočena. Konfigurira zagonsko zaporedje in zagonske naprave. Vgrajena omrežna kartica 1, vrata 1, particija 1 Boot Sequence Vgrajena omrežna kartica 1, vrata 1, particija 1 131

132 Menijski element Opis IBA XE reža 0100 v2308 Vgrajena vrata SATA, optični pogon I PLDS DVD+/-RW DS-8ABSH trdi disk C Hard-Disk Drive Sequence V tem polju je določeno zaporedje konfiguriranja trdih diskov v sistemu. Prvi trdi disk v sistemu bo zagonski C:...(Za več informacij pritisnite F1) Vgrajena vrata SATA, disk A: ST500UM001-1EK162 Podrobnosti zaslona Integrated Devices (Vgrajene naprave) Zaslon Integrated Devices (Vgrajene naprave) lahko uporabljate za ogled in konfiguracijo nastavitev vseh vgrajenih naprav, vključno z video krmilnikom, vgrajenim krmilnikom RAID in vrati USB. Zaslon Integrated Devices (Vgrajene naprave) lahko odprete tako, da kliknetesystem Setup Main Menu (Glavni meni sistemskih nastavitev) System BIOS (Sistemski BIOS) Integrated Devices (Vgrajene naprave). Podrobnosti zaslona Integrated Devices (Vgrajene naprave) so opisane v nadaljevanju. Menijski element USB 3.0 Setting User Accessible USB Ports Opis Omogoči oz. onemogoči podporo za USB 3.0. To možnost omogočite le, če operacijski sistem podpira USB 3.0. Če to možnost onemogočite, naprave delujejo pri hitrosti USB 2.0. Privzeta nastavitev USB 3.0 je Auto (Samodejno). Omogoči oz. onemogoči vrata USB. Če izberete možnost Only Back Ports On (Vklop le zadnjih vrat), so sprednja vrata USB onemogočena, če izberete All Ports Off (Izklop vseh vrat), pa so onemogočena vsa vrata USB. Pri nekaterih operacijskih sistemih med postopkom zagona še vedno delujeta tipkovnica in miška, ki sta priključeni v vrata USB. Po končanem postopku zagona USB tipkovnica in miška ne delujeta, če so vrata onemogočena. OPOMBA: Če izberete Only Back Ports On (Vklop le zadnjih vrat) in All Ports Off (Izklop vseh vrat), bodo upravljalna vrata USB onemogočena, omejen pa bo tudi dostop do funkcij idrac. Internal USB Port Integrated Network Card 1 Omogoči oz. onemogoči notranja vrata USB. Privzeta nastavitev te možnosti je Enabled (Omogočeno). Omogoči oz. onemogoči vgrajeno omrežno kartico. I/OAT DMA Engine Omogoči oz. onemogoči možnost I/OAT. To možnost omogočite le, če jo strojna in programska oprema podpirata. Embedded Video Controller Omogoči oz. onemogoči možnost Current state of Embedded Video Controller (Trenutno stanje vgrajenega video krmilnika). Privzeto je možnost nastavljena na Enabled (Omogočeno). Privzeto je polje Current State of Embedded Video Controller (Trenutno stanje vgrajenega video krmilnika) samo za branje in prikazuje trenutno stanje vgrajenega video krmilnika. Če je vgrajeni video krmilnik edina grafična kartica v sistemu (tj. nameščena ni nobena dodatna grafična kartica), potem se vgrajeni video krmilnik samodejno uporabi kot primarna grafična kartica, tudi če je vgrajeni video krmilnik nastavljen na Disabled (Onemogočeno). 132

133 Menijski element Current State of Embedded Video Controller SR-IOV Global Enable OS Watchdog Timer Memory Mapped I/O above 4GB Slot Disablement Opis Prikazuje trenutno stanje za Embedded Video Controller (Vgrajeni video krmilnik). Polje Current State of Embedded Video Controller (Trenutno stanje vgrajenega video krmilnika) je samo za branje in prikazuje trenutno stanje vgrajenega video krmilnika. Omogoči oz. onemogoči konfiguracijo BIOS za enokorensko virtualizacijo V/I (SR- IOV). Privzeta nastavitev za možnost SR-IOV Global Enable (Globalno omogoči SR-IOV) je Disabled (Onemogočeno). Če se sistem neha odzivati, ta časovnik čuvaja pomaga pri obnovitvi operacijskega sistema. Če je to polje nastavljeno na Enabled (Omogočeno), ima operacijski sistem dovoljenje za inicializacijo časovnika. Če je možnost nastavljena na Disabled (Onemogočeno privzeta možnost), časovnik ne bo imel vpliva na sistem. Omogoči oz. onemogoči podporo za naprave PCIe, ki potrebujejo večje količine pomnilnika. Privzeto je ta možnost nastavljena na Enabled (Omogočeno). Omogoči oz. onemogoči razpoložljive reže PCIe v sistemu. Funkcija Slot Disablement (Onemogočanje rež) nadzira konfiguracijo kartic PCIe, ki so nameščene v določene reže. Onemogočanje rež uporabljaje le, če nameščena zunanja kartica preprečuje zagon operacijskega sistema ali povzroča zakasnitev zagona sistema. Če je reža onemogočena, sta onemogočeni tudi možnosti ROM in gonilnik UEFI. To polje nadzira konfiguracijo kartice, nameščene v režo. Za vsako izmed... lahko nastavite eno izmed naslednjih možnosti (pritisnite F1 za več informacij) 1. Zagonski gonilnik reže 1 Enabled (default) (Omogočeno (privzeto)) Disabled (Onemogočeno) 2. Zagonski gonilnik reže 2 Enabled (default) (Omogočeno (privzeto)) Disabled (Onemogočeno) 3. Zagonski gonilnik reže 3 Enabled (default) (Omogočeno (privzeto)) Disabled (Onemogočeno) 4. Zagonski gonilnik reže 4 Enabled (default) (Omogočeno (privzeto)) Disabled (Onemogočeno) 5. Zagonski gonilnik reže 5 Enabled (default) (Omogočeno (privzeto)) Disabled (Onemogočeno) 6. Zagonski gonilnik reže 6 Enabled (default) (Omogočeno (privzeto)) Disabled (Onemogočeno) 7. Zagonski gonilnik reže 7 133

134 Menijski element Opis Enabled (default) (Omogočeno (privzeto)) Disabled (Onemogočeno) Podrobnosti zaslona Serial Communication (Zaporedna komunikacija) Zaslon Serial Communication (Zaporedna komunikacija) lahko uporabljate za ogled lastnosti zaporednih komunikacijskih vrat. Zaslon Serial Communication (Zaporedna komunikacija) lahko odprete tako, da kliknete System Setup Main Menu (Glavni meni sistemskih nastavitev) System BIOS (Sistemski BIOS) Serial Communication (Zaporedna komunikacija). Podrobnosti zaslona Serial Communication (Zaporedna komunikacija) so opisane v nadaljevanju. Menijski element Serial Communication Serial Port Address External Serial Connector Failsafe Baud Rate Remote Terminal Type Redirection After Boot Opis Izbira naprav za zaporedno komunikacijo (zaporedna naprava 1 in zaporedna naprava 2) v nastavitvah BIOS. Poleg tega lahko omogočite tudi preusmeritev konzole BIOS in določite naslov vrat. Privzeta nastavitev možnosti Serial Communication (Zaporedna komunikacija) je Auto (Samodejno). Omogoča nastavitev naslova vrat za zaporedne naprave. Privzeta nastavitev možnosti Serial Port Address (Naslov zaporednih vrat) je Serial Device 1=COM2, Serial Device 2=COM1 (Zaporedna naprava 1 = COM2, zaporedna naprava 2 = COM1). OPOMBA: Za zaporedno komunikacijo v omrežju LAN (SOL) lahko uporabljate le zaporedno napravo 2. Če želite uporabljati preusmeritev konzole s pomočjo SOL, za preusmeritev konzole in zaporedno napravo konfigurirajte isti naslov vrat. Omogoča dodelitev zunanjega zaporednega konektorja zaporedni napravi 1, zaporedni napravi 2 ali napravi za oddaljeni dostop. Privzeta nastavitev možnosti External Serial Connector (Zunanji zaporedni konektor) je Serial Device 1 (Zaporedna naprava 1). OPOMBA: Za SOL lahko uporabljate le zaporedno napravo 2. Če želite uporabljati preusmeritev konzole s pomočjo SOL, za preusmeritev konzole in zaporedno napravo konfigurirajte isti naslov vrat. Prikazuje baudno hitrost varne odpovedi za preusmeritev konzole. BIOS poskuša baudno hitrosti določiti samodejno. Baudna hitrost varne odpovedi se uporablja le, če poskus spodleti in se vrednosti ne sme spreminjati. Privzeta nastavitev možnosti Failsafe Baud Rate (Baudna hitrost varne odpovedi) je Nastavi vrsto terminala oddaljene konzole. Privzeta nastavitev možnosti Remote Terminal Type (Vrsta oddaljenega terminala) je VT 100/VT 220. Omogoči ali onemogoči preusmeritev konzole BIOS po zagonu operacijskega sistema. Privzeta nastavitev možnosti Redirection After Boot (Preusmeritev po zagonu) je Enabled (Omogočeno). Podrobnosti zaslona System Profile Settings (Nastavitve sistemskega profila) Zaslon System Profile Settings (Nastavitve sistemskega profila) lahko uporabljate za omogočanje določenih nastavitev učinkovitosti sistema, npr. upravljanja porabe. 134

135 Zaslon System Profile Settings (Nastavitve sistemskega profila) lahko odprete tako, da kliknete System Setup Main Menu (Glavni meni sistemskih nastavitev) System BIOS (Sistemski BIOS) System Profile Settings (Nastavitve sistemskega profila). Podrobnosti zaslona System Profile Settings (Nastavitve sistemskega profila) so podrobneje opisane v nadaljevanju. Menijski element System Profile CPU Power Management Turbo Boost Energy Efficient Turbo Opis Nastavi sistemski profil. Če možnost System Profile (Sistemski profil) nastavite v kateri koli način, razen Custom (Po meri), BIOS samodejno nastavi preostale možnosti. Preostale možnosti lahko spreminjate le, če nastavite način Custom (Po meri). Privzeta nastavitev možnosti System Profile (Sistemski profil) je Performance Per Watt Optimized (DAPC) (Optimizirano za učinkovitost izrabe vatov (DAPC)). DAPC je Dellov aktivni nadzor napajanja. OPOMBA: Naslednji parametri so na voljo le, če možnost System Profile (Sistemski profil) nastavite na Custom (Po meri). Nastavi upravljanje porabe CPE. Privzeta nastavitev možnosti CPU Power Management (Upravljanje porabe CPE) je System DBPM (DAPC). DBPM je upravljanje porabe na osnovi zahtev. Omogoči oz. onemogoči delovanje procesorja v načinu Turbo Boost. Privzeta nastavitev možnosti Turbo Boost je Enabled (Omogočeno). Omogoči oz. onemogoči Energy Efficient Turbo (Energijsko učinkoviti turbo). Energijsko učinkoviti turbo (EET) je način delovanja, pri katerem se frekvenca jedra procesorja prilagaja znotraj turbo območja glede na delovno obremenitev. C1E C States Memory DDR Freq Limit Collaborative CPU Performance Control Memory Patrol Scrub Memory Refresh Rate Uncore Frequency Omogoči oz. onemogoči, ali procesor v mirovanju preklopi na minimalno zmogljivost. Privzeta nastavitev možnosti C1E je Enabled (Omogočeno). Omogoči oz. onemogoči delovanje procesorja v vseh razpoložljivih napajalnih stanjih. Privzeta nastavitev možnosti C States (Stanja C) je Enabled (Omogočeno). Omogočena je največja zmogljivost. Omogoči oz. onemogoči upravljanje porabe CPE. Če izberete nastavitev Enabled (Omogočeno), upravljanje porabe CPE krmilita OS DBPM in sistemski DBPM (DAPC). Privzeta nastavitev te možnosti je Disabled (Onemogočeno). Določa frekvenco nadzornega pomikanja za pomnilnik. Privzeta nastavitev možnosti Memory Patrol Scrub (Nadzorno pomikanje za pomnilnik) je Standard (Standardno). Nastavi hitrost osveževanja pomnilnika na 1x ali 2x. Privzeta nastavitev možnosti Memory Refresh Rate (Hitrost osveževanja pomnilnika) je 1x. Izbere nastavitev za Processor Uncore Frequency (Frekvenca izvenjedrnih funkcij procesorja). Dinamični način procesorju med delovanjem omogoča optimizacijo napajalnih virov preko vseh jeder in izvenjedrnih funkcij. Na optimizacijo frekvence izvenjedrnih funkcij z namenom varčevanja energije ali izboljšanja učinkovitosti vpliva nastavitev možnosti Energy Efficiency Policy (Pravilnik učinkovitosti porabe energije). 135

136 Menijski element Energy Efficient Policy Opis Izbere nastavitev za Energy Efficient Policy (Pravilnik učinkovitosti porabe energije). CPE to nastavitev uporablja za upravljanje z notranjim vedenjem procesorja in določa, ali ima prednost večja zmogljivost ali večji prihranek energije. Number of Turbo Boot Enabled Cores for Processor 1 Number of Turbo Boot Enabled Cores for Processor 2 Monitor/Mwait OPOMBA: Če sta v sistemu nameščena dva procesorja, bo na voljo tudi možnost Number of Turbo Boost Enabled Cores for Processor 2 (Število jeder z omogočeno tehnologijo Turbo Boost za procesor 2). Nadzira število jeder z omogočeno tehnologijo Turbo Boost za procesor 1. Privzeto je omogočeno največje možno število jeder. OPOMBA: Če sta v sistemu nameščena dva procesorja, bo na voljo tudi možnost Number of Turbo Boost Enabled Cores for Processor 2 (Število jeder z omogočeno tehnologijo Turbo Boost za procesor 2). Nadzira število jeder z omogočeno tehnologijo Turbo Boost za procesor 1. Privzeto je omogočeno največje možno število jeder. Omogoči ukaze Monitor/Mwait v procesorju. Privzeta nastavitev možnosti Monitor/ Mwait je Enabled (Omogočeno) pri vseh sistemskih profilih, razen Custom (Po meri). OPOMBA: To možnost lahko onemogočite le, če je možnost C States (Stanja C) v načinu Custom (Po meri) onemogočena. OPOMBA: Če je možnost C States (Stanja C) v načinu Custom (Po meri) omogočena. spreminjanje nastavitve za možnost Monitor/Mwait ne vpliva na zmogljivost/učinkovitost sistema. Podrobnosti zaslona System Security (Sistemska varnost) Zaslon System Security (Sistemska varnost) lahko uporabljate za izvajanje določenih funkcij, kot je npr. nastavitev sistemskega gesla, nastavitev gesla za vstop v nastavitve ter onemogočanje gumba za zagon. Zaslon System Security (Sistemska varnost) lahko odprete tako, da kliknete System Setup Main Menu (Glavni meni sistemskih nastavitev) System BIOS (Sistemski BIOS) System Security (Sistemska varnost). Podrobnosti zaslona System Security (Sistemska varnost) so podrobneje opisane v nadaljevanju. Menijski element Intel AES-NI System Password Setup Password Password Status Opis Izboljša hitrost programov z izvajanje šifriranja in dešifriranja z uporabo nabora ukazov za napredno šifriranje. Privzeta nastavitev te možnosti je Enabled (Omogočeno). Nastavi sistemsko geslo. Ta možnost je privzeto nastavljena na Enabled (Omogočeno), poleg tega pa je na voljo le za branje, če mostiček za geslo ni nameščen v sistemu. Nastavi geslo za vstop v nastavitve. Če v sistemu ni nameščen mostiček za geslo, je ta možnost na voljo le za branje. Zaklene sistemsko geslo. Privzeta nastavitev možnosti Password Status (Stanje gesla) je Unlocked (Odklenjeno). 136

137 Menijski element TPM Security Opis OPOMBA: Meni TPM je na voljo le, če je nameščen modul TPM. Omogoča nadzor načina poročanja modula zaupanja (TPM). Privzeta nastavitev možnosti TPM Security (Varnost TPM) je Off (Izklop). Polja TPM Status (Stanje TPM), TPM Activation (Aktivacija TPM) in Intel TXT lahko spreminjate le, če polje TPM Status (Stanje TPM) nastavite na On with Pre-boot Measurements (Vklop z meritvami pred zagonom) ali On without Pre-boot Measurements (Vklop brez meritev pred zagonom). TPM Information TPM Status TPM Command Intel TXT Power Button NMI Button AC Power Recovery AC Power Recovery Delay User Defined Delay (60s to 240s) UEFI Variable Access Secure Boot Secure Boot Policy Spremeni stanje delovanja TPM. Privzeta nastavitev možnosti TPM Activation (Aktivacija TPM) je No Change (Brez sprememb). Prikazuje stanje TPM. POZOR: Če počistite rezultate TPM, boste izgubili vse ključe, ki so v TPM. Izguba ključev TPM lahko vpliva na zagon operacijskega sistema. Počisti vsebino TPM. Privzeta nastavitev možnosti TPM Clear (Počisti TPM) je No (Ne). Omogoči oz. onemogoči Intelovo tehnologijo Trusted Execution Technology (TXT). Če želite omogočiti Intel TXT, mora biti omogočena virtualizacijska tehnologija, nastavitev varnosti TPM pa mora biti Enabled (Omogočeno) z meritvami pred zagonom. Privzeta nastavitev možnosti Intel TXT je Off (Izklop). Omogoči oz. onemogoči gumb za napajanje na sprednjem delu sistema. Privzeta nastavitev možnosti Power Button (Gumb za napajanje) je Enabled (Omogočeno). Omogoči oz. onemogoči gumb NMI na sprednjem delu sistema. Privzeta nastavitev možnosti NMI Button (Gumb NMI) je Disabled (Onemogočeno). Nastavi, kako se sistem odzove ob ponovni vzpostavitvi električnega napajanja po izpadu. Privzeta nastavitev možnosti AC Power Recovery (Obnovitev napajanja) je Last (Zadnja). Nastavi, na kakšen način sistem podpira nihanje zagona po ponovni vzpostavitvi električnega napajanja. Privzeta možnost nastavitve AC Power Recovery Delay (Zakasnitev obnovitve napajanja) je Immediate (Takojšnja). Nastavi User Defined Delay (Uporabniška zakasnitev), če je za možnost AC Power Recovery Delay (Zakasnitev obnovitve napajanja) izbrana nastavitev User Defined (Uporabniško). Ponuja različne stopnje zaščite spremenljivk UEFI. Če izberete nastavitev Standard (Standardno privzeta nastavitev), so spremenljivke UEFI v operacijske sistemu dostopne skladno s specifikacijami UEFI. Če izberete nastavitev Controlled (Nadzorovano), pa so izbrane spremenljivke UEFI zaščitene v okolju, novi vnosi za zagon UEFI pa so prisiljeno razvrščeni na konec trenutnega vrstnega reda zagona. Omogoča varni zagon, pri katerem BIOS s pomočjo certifikatov v pravilniku za varni zagon preveri pristnost vsake predzagonske slike. Varni zagon je privzeto onemogočen. Če je za pravilnik varnega zagona izbrana nastavitev Standard (Standardno), BIOS za preverjanje pristnosti predzagonskih slik uporablja ključ in certifikate proizvajalca sistema. Če za pravilnik varnega zagona izberete nastavitev Custom (Po meri), BIOS uporablja ključ in certifikate, ki jih določi uporabnik. Privzeta nastavitev pravilnika varnega zagona je Standard (Standardno). 137

138 Menijski element Secure Boot Policy Summary Opis Prikazuje seznam certifikatov in razpršilnih algoritmov, ki jih varni zagon uporablja za preverjanje pristnosti slik. Nastavitve pravilnika varnega zagona po meri Nastavitve pravilnika varnega zagona po meri so prikazane le, če možnost Secure Boot Policy (Pravilnik varnega zagona) nastavite na Custom (Po meri). Izberite System Setup Main Menu (Glavni meni sistemskih nastavitev), nato pa kliknite System BIOS (Sistemski BIOS) System Security (Sistemska varnost) Secure Boot Custom Policy Settings (Nastavitve pravilnika varnega zagona po meri). Podrobnosti zaslona Secure Boot Custom Policy Settings (Nastavitve pravilnika varnega zagona po meri) so podrobneje opisane v nadaljevanju. Menijski element Platform Key Key Exchange Key Database Authorized Signature Database Forbidden Signature Database Opis Uvoz, izvoz, brisanje ali obnovitev ključa platforme (PK). Omogoča uvoz, izvoz, brisanje ali obnovitev vnosov v podatkovni zbirki ključev za izmenjavo ključev (KEK). Uvoz, izvoz, brisanje ali obnovitev vnosov v podatkovni zbirki overjenih podpisov (db). Uvoz, izvoz, brisanje ali obnovitev vnosov v podatkovni zbirki prepovedanih podpisov (dbx). Podrobnosti zaslona Miscellaneous Settings (Razne nastavitve) Zaslon Miscellaneous Settings (Razne nastavitve) lahko uporabljate za opravljanje funkcij, kot je npr. posodabljanje oznak sredstev ali spreminjanje sistemskega datuma in časa. Zaslon Miscellaneous Settings (Razne nastavitve) lahko odprete tako, da kliknete System Setup Main Menu (Glavni meni sistemskih nastavitev) System BIOS (Sistemski BIOS) Miscellaneous Settings (Razne nastavitve). Podrobnosti zaslona Miscellaneous Settings (Razne nastavitve) so opisane v nadaljevanju. Menijski element System Time System Date Asset Tag Keyboard NumLock Opis Omogoča nastavitev sistemskega časa. Omogoča nastavitev sistemskega datuma. Prikazuje oznako sredstva in omogoča njeno spreminjanje zaradi varnosti in sledenja. Omogoča, da določite, ali naj se sistem zažene z omogočeno ali onemogočeno tipko NumLock. Privzeta nastavitev možnosti Keyboard NumLock (Tipka NumLock) je On (Vklop). OPOMBA: Ta možnost ne velja za tipkovnice s 84 tipkami. F1/F2 Prompt on Error Omogoči oz. onemogoči poziv za F1/F2 v primeru napake. Privzeta nastavitev možnosti F1/F2 Prompt on Error (Poziv za F1/F2 ob napaki) je Enabled (Omogočeno). Poziv za F1/F2 vključuje tudi napake tipkovnice. 138

139 Menijski element Load Legacy Video Option ROM In-System Characterization Opis Omogoča, da določite, ali naj sistemski BIOS iz video krmilnika naloži ROM z možnostjo podedovanega videa (INT 10H). Če v operacijskem sistemu izberete Enabled (Omogočeno), standardi za UEFI video izhod niso podprti. To polje je samo za način zagona UEFI. Če je omogočen način UEFI Secure Boot (Varni zagon UEFI), te možnosti ne morete nastaviti na Enabled (Omogočeno). Ta možnost omogoči oz. onemogoči In-System Characterization (Označitev znotraj sistema). Privzeto je možnost In-System Characterization (Označitev znotraj sistema) nastavljena na Enabled - No Reboot (Omogočeno brez ponovnega zagona). Na voljo sta še dve možnosti, in sicer Enabled (Omogočeno) ter Disabled (Onemogočeno). Ko je označevanje znotraj sistema (ISC) omogočeno, se izvede med postopkom POST, če zazna bistvene spremembe v konfiguraciji sistema, da optimizira zmogljivost in učinkovitost delovanja sistema. ISC se izvaja približno 20 sekund, za uveljavljanje rezultatov ISC pa je treba znova zagnati sistem. Možnost Enabled - No Reboot (Omogočeno brez ponovnega zagona) izvede ISC in nadaljuje brez uveljavljanja rezultatov ISC, dokler ne pride do naslednjega ponovnega zagona sistema. Možnost Enabled (Omogočeno) izvede ISC in vsili takojšen ponovni zagon sistema, tako da se rezultati ISC uveljavijo takoj. Zaradi vsiljenega ponovnega zagona sistema bo preteklo nekaj več časa, preden bo sistem znova pripravljen. Če je možnost onemogočena, se ISC ne izvede. Dell Wyse P25BIOS Access Debug Menu Ta možnost je privzeto omogočena. Debug Error Lever (Vzvod za razhroščevanje napak) Reboot Text Mode (Ponovni zagon v besedilnem načinu) off (izklop privzeto) Cold Reboot Power cycle Reboot Test Point Memory (Hladni zagon, Cikel zagona, Pomnilnik preizkusne točke ob zagonu) je privzeto onemogočeno. PCI Init Complete Embedded SATA test mode (PCI-inicializacija testnega načina celotnega vgrajenega krmilnika SATA) Disabled (Onemogočeno privzeto) Spread Spectrum (Razpršeni spekter) Disabled (Onemogočeno) Embedded SATA RSTe Debug (Razhroščevanje RSTe vgrajenega krmilnika SATA) Disabled (Onemogočeno) MRC Serial Debug Output (Izhod razhroščevanja zaporednega MRC) Disabled (Onemogočeno) DFx Margining (Marginaliziranje DFx) Disabled (Onemogočeno) TXEQ PCIe Workaround (Nadomestna rešitev TXEQ PCIe) Enabled (Omogočeno privzeto) Miscellaneous Device Unhide (Razkrij razne naprave) Disabled (Onemogočeno) Memory RMT (RMT za pomnilnik) Disabled (Onemogočeno) 139

140 Kode indikatorja omrežne kartice 10 Skica 48. Indikatorji omrežne kartice 1. indikator povezave 2. indikator aktivnosti Indikator Indikatorja povezave in aktivnosti ne svetita Indikator povezave je zelen Indikator povezave je oranžen Indikator aktivnosti utripa zeleno Koda indikatorja Omrežna kartica ni povezana v omrežje. Omrežna kartica je povezana v veljavno omrežje pri svoji največji hitrosti (1 Gbps ali 10 Gbps). Omrežna kartica je povezana v veljavno omrežje pri hitrosti, ki je manjša od njene največje hitrosti. Poteka pošiljanje ali prejemanje podatkov prek omrežja. 140

141 Kode indikatorja napajanja 11 Vsak napajalnik na izmenični tok (PSU) ima osvetljeno prozorno ročico, vsak napajalnik na enosmerni tok (če je na voljo) pa ima LED; oba služita kot indikator za označevanje, ali napajanje deluje oz. ali je prišlo do izpada napajanja. Skica 49. Indikator stanja napajalnika na izmenični tok 1. Indikator stanja/ročica napajalnika na izmenični tok Konvencija Vzorec indikatorja napajanja Stanje A Zelena Indikator na ročici sveti zeleno in označuje, da je napajalnik priključen ustrezen vir napajanja in da deluje. B Utripa zeleno Pri posodabljanju vdelane programske opreme napajalnika ročica napajalnika utripa zeleno. C Utripa zeleno in ugasne Če dodajate napajalnik (PSU) med delovanjem sistema, ročica napajalnika petkrat utripne s frekvenco 4 Hz in nato ugasne. To pomeni, da se napajalnika med seboj ne ujemata (glede učinkovitosti, nabora funkcij, stanja in podprte napetosti). Zamenjajte napajalnik, na katerem indikator utripa, z napajalnikom, ki se ujema z zmogljivostjo drugega nameščenega napajalnika. 141

142 Konvencija Vzorec indikatorja napajanja Stanje OPOMBA: Uporabljajte le napajalnike na izmenični tok, ki imajo na hrbtišču oznako Extended Power Performance (EPP). Mešanje napajalnikov iz prejšnjih generacij strežnikov lahko povzroči neujemanje napajalnikov ali nezmožnost vklopa. D Utripa oranžno Označuje težavo z napajalnikom. E Ne sveti Napajanje ni priključeno. POZOR: Ko popravljate neujemanje napajalnikov, zamenjajte samo napajalnik, na katerem utripa indikator. Če za ustvarjanje ujemajočega para zamenjate drugi napajalnik, lahko pride do napake in nepričakovane zaustavitve sistema. Če želite preklopiti iz konfiguracije z visoko zmogljivostjo v konfiguracijo z nizko zmogljivostjo ali obratno, morate izklopiti sistem. POZOR: Napajalniki na izmenični tok podpirajo tako vhodno napetost 220 V kot 110 V, razen napajalniki Titanium, ki podpirajo le 220 V. Če identična napajalnika prejemata različni vhodni napetosti, lahko oddajata različno moč in sprožita napako zaradi neujemanja. POZOR: Če uporabljate dva napajalnika, mora biti njuna vrsta ista in imeti morata isto največjo izhodno moč. POZOR: Kombiniranje napajalnikov na izmenični in na enosmerni tok ni podprto in pojavi se napaka neujemanja. 142

143 Vzpostavljanje stika z družbo Dell 12 Vzpostavljanje stika z družbo Dell OPOMBA: Če nimate na voljo povezave z internetom, lahko kontaktne informacije najdete na vašem računu o nakupu, embalaži, blagajniškemu izpisku ali v katalogu izdelkov Dell. Dell nudi več možnosti spletne in telefonske podpore ter servisa. Razpoložljivost je odvisna od države in izdelka, nekatere storitve pa morda niso na voljo v vašem območju. Če želite vzpostaviti stik z Dellovo prodajo, tehnično podporo ali podporo kupcem: 1. Pojdite na dell.com/support. 2. Izberite kategorijo podpore. 3. Potrdite državo ali regijo na spustnem seznamu Choose A Country/Region (Izberi državo/regijo) na dnu strani. 4. Izberite ustrezno storitev ali povezavo do želene podpore. Hitri lokator virov (QRL) Hitri lokator virov (QRL) uporabite za takojšen dostop do sistemskih informacij in videoposnetkov z navodili. To lahko storite tako, da obiščete dell.com/qrl, ali pa z uporabo pametnega telefona oz. tablice in določene kode za hitri vir (QR), ki je nameščena na sistemu Dell Precision Workstation Racksystem. Če želite preizkusiti QR-kodo, skenirajte naslednjo sliko. 143

Vostro 430 Informacijski tehnični list o namestitvi in funkcijah

Vostro 430 Informacijski tehnični list o namestitvi in funkcijah O opozorilih OPOZORILO: OPOZORILO označuje možnost poškodb lastnine, telesnih poškodb ali smrti. Dell Vostro 430 List s tehničnimi informacijami o nastavitvi in funkcijah Pogled s sprednje in zadnje strani

Prikaži več

Inspiron Series 2-in-1 Priročnik za servisiranje

Inspiron Series 2-in-1 Priročnik za servisiranje Inspiron 13 5000 Series 2-in-1 Priročnik za servisiranje Model računalnika: Inspiron 13-5368 Regulativni model: P69G Regulativni tip: P69G001 Opombe, svarila in opozorila OPOMBA: OPOMBA označuje pomembne

Prikaži več

Inspiron Series Priročnik za servisiranje

Inspiron Series Priročnik za servisiranje Inspiron 22 3000 Series Priročnik za servisiranje Model računalnika: Inspiron 22 3265 Regulativni model: W17B Regulativni tip: W17B001 Opombe, svarila in opozorila OPOMBA: OPOMBA označuje pomembne informacije,

Prikaži več

NETGEAR R6250 Smart WiFi Router Installation Guide

NETGEAR R6250 Smart WiFi Router Installation Guide Blagovne znamke NETGEAR, logotip NETGEAR in Connect with Innovation so blagovne znamke in/ali registrirane blagovne znamke družbe NETGEAR, Inc. in/ali njenih povezanih družb v ZDA in/ali drugih državah.

Prikaži več

NETGEAR R6100 WiFi Router Installation Guide

NETGEAR R6100 WiFi Router Installation Guide Blagovne znamke NETGEAR, logotip NETGEAR in Connect with Innovation so blagovne znamke in/ali registrirane blagovne znamke družbe NETGEAR, Inc. in/ali njenih povezanih družb v ZDA in/ali drugih državah.

Prikaži več

Linksys PLEK500 User Guide

Linksys PLEK500 User Guide Uporabniški priročnik Linksys PLEK500 Omrežni vmesnik Powerline Vsebina Pregled............... 2 Funkcije..................... 2 Kako deluje omrežje Powerline 3 Primer namestitve 3 Namestitev omrežja Powerline.....

Prikaži več

innbox_f60_navodila.indd

innbox_f60_navodila.indd Osnovna navodila Komunikacijski prehod Innbox F60 SFP AC Varnostna opozorila Pri uporabi opreme upoštevajte naslednja opozorila in varnostne ukrepe. Da bi v največji meri izkoristili najnovejšo tehnologijo

Prikaži več

Kratka navodila za uporabo razširjevalnika dosega WiFi AC750 model EX3800

Kratka navodila za uporabo razširjevalnika dosega WiFi AC750 model EX3800 Hiter začetek Razširjevalnik dosega WiFi AC750 Model EX3800 Začetek uporabe Razširjevalnik dosega WiFi NETGEAR doseg omrežja WiFi poveča tako, da okrepi obstoječi signal WiFi in izboljša splošno kakovost

Prikaži več

BDV-N890W/BDV-N790W

BDV-N890W/BDV-N790W Sistem za domači kino s predvajalnikom Blu-ray Disc /DVD BDV-N890W BDV-N790W SI Začnite tukaj Kratka navodila za postavitev in uporabo BDV-N790W BDV-N890W 1 Vsebina embalaže/nastavitev zvočnikov BDV-N890W

Prikaži več

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO WLAN usmerjevalnik TP LINK Archer C5 Kataloška št.:

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO WLAN usmerjevalnik TP LINK Archer C5 Kataloška št.: SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 75 31 33 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO WLAN usmerjevalnik TP LINK Archer C5 Kataloška št.: 75 31 33 KAZALO 1. PRIKLOP STROJNE OPREME...3 2. KONFIGURACIJA

Prikaži več

4P N Vmesnik za priključitev v brezžično omrežje LAN <BRP069A41> Priročnik za montažo

4P N Vmesnik za priključitev v brezžično omrežje LAN <BRP069A41> Priročnik za montažo 4P359542-1N Vmesnik za priključitev v brezžično omrežje LAN Priročnik za montažo Vmesnik za priključitev v brezžično omrežje LAN Priročnik za montažo Domača stran: http://www.onlinecontroller.daikineurope.com

Prikaži več

Navodila za uporabo Mini prenosna HD kamera s snemalnikom

Navodila za uporabo Mini prenosna HD kamera s snemalnikom Navodila za uporabo Mini prenosna HD kamera s snemalnikom www.spyshop.eu Izdelku so priložena navodila v angleščini, ki poleg teksta prikazujejo tudi slikovni prikaz sestave in delovanja izdelka. Lastnosti

Prikaži več

Hiter začetek Razširjevalnik dosega WiFi N300 Model EX2700

Hiter začetek Razširjevalnik dosega WiFi N300 Model EX2700 Hiter začetek Razširjevalnik dosega WiFi N300 Model EX2700 Začetek uporabe Razširjevalnik dosega WiFi NETGEAR doseg omrežja WiFi poveča tako, da okrepi obstoječi signal WiFi in izboljša splošno kakovost

Prikaži več

Dell Precision 3431 z majhnim ohišjem

Dell Precision 3431 z majhnim ohišjem Dell Precision 3431 z majhnim ohišjem Priročnik za servisiranje Regulativni model: D11S Regulativni tip: D11S004 Opombe, svarila in opozorila OPOMBA OPOMBA označuje pomembne informacije, ki vam pomagajo

Prikaži več

Računalnik Dell OptiPlex XE3 z majhnim ohišjem Priročnik za servisiranje

Računalnik Dell OptiPlex XE3 z majhnim ohišjem Priročnik za servisiranje Računalnik Dell OptiPlex XE3 z majhnim ohišjem Priročnik za servisiranje Regulativni model: D11M Regulativni tip: D11S004 Opombe, svarila in opozorila OPOMBA: OPOMBA označuje pomembne informacije, s katerimi

Prikaži več

Hiter začetek Razširjevalnik dosega WiFi N300 Model WN2000RPTv3

Hiter začetek Razširjevalnik dosega WiFi N300 Model WN2000RPTv3 Hiter začetek Razširjevalnik dosega WiFi N300 Model WN2000RPTv3 Začetek uporabe Razširjevalnik dosega WiFi NETGEAR doseg omrežja WiFi poveča tako, da okrepi obstoječi signal WiFi in izboljša splošno kakovost

Prikaži več

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 97 37 62 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Kartica ExpressCard z 2 vrati USB 3.0 Kataloška št.: 97 37 62 Kazalo Predvidena uporaba... 2 Vsebina paketa...

Prikaži več

DCS-2330L_A1_QIG_v1.00(EU).indd

DCS-2330L_A1_QIG_v1.00(EU).indd HD WIRELESS N OUTDOOR CLOUD CAMERA DCS-2330L KRATKA NAVODILA ZA UPORABO VSEBINA PAKETA HD WIRELESS N OUTDOOR CLOUD CAMERA DCS-2330L NAPAJALNI ADAPTER ADAPTER ETHERNET KABEL (CAT5 UTP) MED POSTAVITVIJO,

Prikaži več

Kazalne naprave in tipkovnica Uporabniški priročnik

Kazalne naprave in tipkovnica Uporabniški priročnik Kazalne naprave in tipkovnica Uporabniški priročnik Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je zaščitena blagovna znamka družbe Microsoft Corporation v ZDA. Opomba o izdelku V

Prikaži več

Vaja 2 Virtualizacija fizičnih strežnikov in virtualni PC A. Strežnik Vmware ESX Namestitev strežnika VMware ESX 3.5 na fizični strežnik 2. Nas

Vaja 2 Virtualizacija fizičnih strežnikov in virtualni PC A. Strežnik Vmware ESX Namestitev strežnika VMware ESX 3.5 na fizični strežnik 2. Nas Vaja 2 Virtualizacija fizičnih strežnikov in virtualni PC A. Strežnik Vmware ESX 3.5 1. Namestitev strežnika VMware ESX 3.5 na fizični strežnik 2. Nastavitve strežnika ESX 3. Namestitev in nastavitve VM

Prikaži več

G400/G500/G410/G510/G405/G505 UserGuide V1.0

G400/G500/G410/G510/G405/G505 UserGuide V1.0 Lenovo G400/G500 G405/G505 G410/G510 Priročnik za uporabnike Pred uporabo računalnika preberite varnostna opozorila in pomembne nasvete v priloženih priročnikih. Opombe Pred uporabo izdelka obvezno najprej

Prikaži več

Microsoft Word - CNR-BTU3_Bluetooth_vmesnik

Microsoft Word - CNR-BTU3_Bluetooth_vmesnik CNR-BTU3 Bluetooth vmesnik A. Vsebina pakiranja Bluetooth USB Adapter Bluetooth programska oprema in CD z gonilniki Navodila za uporabo in CD 1. Namestitev Bluetooth programske opreme za Windowse 1. Vstavite

Prikaži več

Universal WiFi Range Extender WN3000RP Installation Guide

Universal WiFi Range Extender WN3000RP Installation Guide Navodila za namestitev kompleta Powerline Nano500 XAVB5101 2012 NETGEAR, Inc. Vse pravice pridržane. Nobenega dela tega dokumenta ni dovoljeno reproducirati, prenašati, prepisovati, shranjevati v sistemu

Prikaži več

Okolje SupportAssist OS Recovery Navodila za uporabo

Okolje SupportAssist OS Recovery Navodila za uporabo Okolje SupportAssist OS Recovery Navodila za uporabo Opombe, svarila in opozorila OPOMBA: OPOMBA označuje pomembne informacije, s katerimi lahko izboljšate učinkovitost izdelka. POZOR: PREVIDNO označuje

Prikaži več

Serija ZT400™ Kratka navodila

Serija ZT400™ Kratka navodila Serija ZT400 Kratka navodila S temi navodili si lahko pomagate pri vsakodnevni uporabi tiskalnika. Podrobnejša navodila poiščite v Uporabniškem priročniku. Komponente tiskalnika Slika 1 prikazuje komponente

Prikaži več

Sledilna ploščica in tipkovnica Uporabniški priročnik

Sledilna ploščica in tipkovnica Uporabniški priročnik Sledilna ploščica in tipkovnica Uporabniški priročnik Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je zaščitena blagovna znamka družbe Microsoft Corporation v ZDA. Informacije v tem

Prikaži več

BeoLab 12 BeoLab 12 2 BeoLab 12 3

BeoLab 12 BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 BeoLab 12 BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 Pridržujemo si pravico do sprememb tehničnih podatkov, podatkov o lastnostih izdelkov in njihovi uporabi, ki jih navaja ta priročnik, brez predhodnega obvestila. Različica

Prikaži več

Navodila za programsko opremo FeriX Namestitev na trdi disk Avtor navodil: Martin Terbuc Datum: December 2007 Center odprte kode Slovenije Spletna str

Navodila za programsko opremo FeriX Namestitev na trdi disk Avtor navodil: Martin Terbuc Datum: December 2007 Center odprte kode Slovenije Spletna str Navodila za programsko opremo FeriX Namestitev na trdi disk Avtor navodil: Martin Terbuc Datum: December 2007 Center odprte kode Slovenije Spletna stran: http://www.coks.si/ Elektronski naslov: podpora@coks.si

Prikaži več

NAVODILA ZA UPORABO K01-WIFI Hvala, ker ste se odločili za nakup našega izdelka. Pred uporabo enote skrbno preberite ta Navodila za uporabo in jih shr

NAVODILA ZA UPORABO K01-WIFI Hvala, ker ste se odločili za nakup našega izdelka. Pred uporabo enote skrbno preberite ta Navodila za uporabo in jih shr NAVODILA ZA UPORABO Hvala, ker ste se odločili za nakup našega izdelka. Pred uporabo enote skrbno preberite ta in jih shranite za prihodnjo rabo Vsebina 1. Pregled 2. Sistem 3. Prednosti 4. Upravljanje

Prikaži več

Precision 5530 Priročnik za servisiranje

Precision 5530 Priročnik za servisiranje Precision 5530 Priročnik za servisiranje Regulativni model: P56F Regulativni tip: P56F002 Opombe, svarila in opozorila OPOMBA: OPOMBA označuje pomembne informacije, s katerimi lahko izboljšate učinkovitost

Prikaži več

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Bluetooth slušalka Plantronics Explorer 10 Kataloška št.: 132

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Bluetooth slušalka Plantronics Explorer 10 Kataloška št.: 132 SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 132 63 11 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Bluetooth slušalka Plantronics Explorer 10 Kataloška št.: 132 63 11 KAZALO UVOD...3 VSEBINA PAKETA...3 SESTAVNI

Prikaži več

Microsoft Word - NAVODILA ZA UPORABO.docx

Microsoft Word - NAVODILA ZA UPORABO.docx NAVODILA ZA UPORABO VODILO CCM-18A/N-E (K02-MODBUS) Hvala ker ste se odločili za nakup našega izdelka. Pred uporabo enote skrbno preberite ta Navodila za uporabo in jih shranite za prihodnjo rabo. Vsebina

Prikaži več

PowerPointova predstavitev

PowerPointova predstavitev TIK terminal nima povezave s strežnikom Ob vpisu v TIK Admin se pojavi napis ni povezave s strežnikom Na terminalu je ikona 1. preverimo ali je pravilno nastavljen IP strežnika 1. Preverimo datoteko TIKSAdmin.INI

Prikaži več

Kratka navodila za uporabo tripasovnega usmerjevalnika WiFi Nighthawk X6 AC3200 Model R8000

Kratka navodila za uporabo tripasovnega usmerjevalnika WiFi Nighthawk X6 AC3200 Model R8000 Podpora Zahvaljujemo se vam za nakup izdelka NETGEAR. Po namestitvi naprave poiščite serijsko številko na nalepki izdelka in jo uporabite za registracijo izdelka na spletni strani https://my.netgear.com.

Prikaži več

Upravljanje sistema COBISS Navodila za uporabo tiskalnika CITIZEN S310II V1.0 VIF-NA-27-SI

Upravljanje sistema COBISS Navodila za uporabo tiskalnika CITIZEN S310II V1.0 VIF-NA-27-SI Navodila za uporabo tiskalnika CITIZEN S310II V1.0 VIF-NA-27-SI IZUM, 2015 COBISS, COMARC, COBIB, COLIB, IZUM so zaščitene znamke v lasti javnega zavoda IZUM. KAZALO VSEBINE 1 Uvod... 1 2 Uporaba tiskalnika...

Prikaži več

Navodila za uporabo Mini snemalnik

Navodila za uporabo Mini snemalnik Navodila za uporabo Mini snemalnik www.spyshop.eu Pred vami so navodila za pravilno uporabo mini snemalnika in opis funkcionalnosti. Lastnosti snemalnika: Naziv Mere Teža Kapaciteta spomina Snemanje Format

Prikaži več

Referenčni priročnik za strojno opremo

Referenčni priročnik za strojno opremo Referenčni priročnik za strojno opremo HP-jevi poslovni namizni računalniki Model d330 v tankem ohišju stolp Št. dela dokumenta: 317676-BA2 september 2003 Osnovne informacije za nadgradnjo tega modela

Prikaži več

Microsoft Word - CN-BTU4 Quick Guide_SI

Microsoft Word - CN-BTU4 Quick Guide_SI Bluetooth Dongle Artikel: CN-BTU4 NAVODILA v1.0 Sistemske zahteve Zahteve za PC: - Proc.: Intel Pentium III 500MHz or above. - Ram: 256MB ali več. - Disk: vsaj 50MB. - OS: Windows 98SE/Me/2000/XP - Prost

Prikaži več

Središče za shrambo Dell Sistem za shrambo SCv2080 Navodila za začetek uporabe

Središče za shrambo Dell Sistem za shrambo SCv2080 Navodila za začetek uporabe Središče za shrambo Dell Sistem za shrambo SCv2080 Navodila za začetek uporabe Regulativni model: E11J Regulativni tip: E11J001 Opombe, svarila in opozorila OPOMBA: OPOMBA označuje pomembne informacije,

Prikaži več

Modem in krajevno omrežje Uporabniški priročnik

Modem in krajevno omrežje Uporabniški priročnik Modem in krajevno omrežje Uporabniški priročnik Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacije v tem priročniku se lahko spremenijo brez prejšnjega obvestila. Edine garancije za HP-jeve

Prikaži več

Pogoni Uporabniški priročnik

Pogoni Uporabniški priročnik Pogoni Uporabniški priročnik Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je zaščitena blagovna znamka družbe Microsoft Corporation v ZDA. Opomba o izdelku Ta priročnik opisuje funkcije,

Prikaži več

Microsoft Word - Trust-CDsize-12052_12579_14070-al-cp_v5.0.doc

Microsoft Word - Trust-CDsize-12052_12579_14070-al-cp_v5.0.doc PRIROČNIK ZA UPORABO manual Version 5.0 SI TABLET TB-1100 / TB2100 TABLET TB-3100 / TB-4200 1 A B TABLET TB-2100-3100-4200 2 3 4 5 A 6 7 B 8 9 10 11 B A C D 12 A B 13 14 C 15 16 17 18 PRIROČNIK ZA UPORABO

Prikaži več

_ _BDA_CapitalSports_CS-Timer.indd

_ _BDA_CapitalSports_CS-Timer.indd 10028194 10029391 CS Timer 6 Spoštovani kupci, Čestitamo Vam za nakup. Prosimo, da skrbno preberete navodilo in da skrbite za nasvete o namestitvi in uporabi, da bi ste izognili tehničnim poškodbam. Za

Prikaži več

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 58 86 58 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Spajkalna postaja digitalna 80 W Ersa i- CON pico +150 do +450 C Kataloška št.: 58 86 58 Kazalo 1. Dodatki. 2 2.

Prikaži več

EB-Therm 205 SL PRIROČNIK ZA EB-Therm 205

EB-Therm 205 SL PRIROČNIK ZA EB-Therm 205 EB-Therm 205 SL PRIROČNIK ZA EB-Therm 205 Kaj je EB-Therm 205 EB-Therm 205 je termostat z mikroprocesorjem in zaslonom LCD. Zaslon ima zatemnjeno ozadje, ki se v celoti osvetli, ko pritisnete enega od

Prikaži več

ThiEYE i60+ 4K športna kamera Navodila za uporabo

ThiEYE i60+ 4K športna kamera Navodila za uporabo ThiEYE i60+ 4K športna kamera Navodila za uporabo Vsebina embalaže Izgled 1. Objektiv 2. Vklop/Način tipka 3. LED indikator 4. Sprožilec/Izbor tipka 5. USB vtičnica 6. Reža za Mikro SD kartico 7. Mikro

Prikaži več

SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : HD AKCIJSKA KAMERA MIDLAND XTREME XTC 200 Št. izdelka:

SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : HD AKCIJSKA KAMERA MIDLAND XTREME XTC 200 Št. izdelka: SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 860750 www.conrad.si HD AKCIJSKA KAMERA MIDLAND XTREME XTC 200 Št. izdelka: 860750 1 AKCIJSKA KAMERA XTC 200 Zahvaljujemo se vam za nakup akcijske kamere

Prikaži več

Microsoft Word Navodila za povezavo naprave v oblak_SLO

Microsoft Word Navodila za povezavo naprave v oblak_SLO Navodila za povezavo naprave v oblak Navodila naj se predajo končnemu uporabniku. SLO Id.: 17-16-14-2968-03 5.2017 Navodila za povezavo naprave v oblak Id.: 17-16-14-2968-03 5.2017 Natisnjeno v Sloveniji,

Prikaži več

Priročnik za odpravljanje težav HP-jevi računalniki serije Elite 7000 MT

Priročnik za odpravljanje težav HP-jevi računalniki serije Elite 7000 MT Priročnik za odpravljanje težav HP-jevi računalniki serije Elite 7000 MT Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacije v tem priročniku se lahko spremenijo brez poprejšnjega obvestila.

Prikaži več

Microsoft Word - CNR-MPV2 Quick Guide_SI

Microsoft Word - CNR-MPV2 Quick Guide_SI Canyon multimedijski MP3 predvajalnik Artikel: CNR-MPV2 Opozorilo: Pred uporabo pozorno preberite navodila za uporabo. Podrobna navodila se nahajajo na priloženem CD mediju. Opozorilo: Pred uporabo napolnite

Prikaži več

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 884008 www.conrad.si SKENER CONRAD MOBILE SCAN COMFORT, 2 GB Št. izdelka: 884008 1 KAZALO 1 NAMEN UPORABE... 3 2 OBSEG DOBAVE... 3 3 VARNOSTNI NAPOTKI...

Prikaži več

Priročnik za odpravljanje težav modeli mikrostolp dx2390, dx2400 in dx2450 Poslovni računalniki HP Compaq

Priročnik za odpravljanje težav modeli mikrostolp dx2390, dx2400 in dx2450 Poslovni računalniki HP Compaq Priročnik za odpravljanje težav modeli mikrostolp dx2390, dx2400 in dx2450 Poslovni računalniki HP Compaq Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacije v tem priročniku se lahko

Prikaži več

101353_-an-01-sl-_vbodni_termometer

101353_-an-01-sl-_vbodni_termometer SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 101353 www.conrad.si TFA LT-102 VBODNI TERMOMETER Št. izdelka: 101353 1 KAZALO 1 LASTNOSTI...3 2 LCD ZASLON...3 3 ZAČETEK OBRATOVANJA...3 4 UPRAVLJANJE...4

Prikaži več

Kazalne naprave in tipkovnica Vodnik za uporabnike

Kazalne naprave in tipkovnica Vodnik za uporabnike Kazalne naprave in tipkovnica Vodnik za uporabnike Avtorske pravice 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je v ZDA zaščitena blagovna znamka družbe Microsoft Corporation. Informacije v

Prikaži več

Inspiron Namestitev in tehnični podatki

Inspiron Namestitev in tehnični podatki Inspiron 3670 Namestitev in tehnični podatki Model računalnika: Inspiron 3670 Regulativni model: D19M Regulativni tip: D19M005 Opombe, svarila in opozorila OPOMBA: OPOMBA označuje pomembne informacije,

Prikaži več

ASUS Miracast Dongle E-priročnik SL9364

ASUS Miracast Dongle E-priročnik SL9364 E-priročnik SL9364 SL9364 Revidirana izdaja V2 Lahko 2014 INFORMACIJE O AVTORSKIH PRAVICAH Nobeno od teh navodil, vključno s proizvodi in programi, ki so tu opisani, ne sme biti kopirano, preneseno, prepisano,

Prikaži več

Referenčni priročnik za strojno opremo

Referenčni priročnik za strojno opremo Referenčni priročnik za strojno opremo Poslovni računalniki HP Compaq Model dc5100 v majhnem ohišju stolp Št. dela dokumenta: 376293-BA2 Februar 2005 Osnovne informacije za nadgradnjo tega modela računalnika.

Prikaži več

Dell OptiPlex 9020 – računalnik z ultra majhnim ohišjem Uporabniški priročnik

Dell OptiPlex 9020 – računalnik z ultra majhnim ohišjem Uporabniški priročnik Dell OptiPlex 9020 računalnik z ultra majhnim ohišjem Uporabniški priročnik Regulativni model: D06U Regulativni tip: D06U001 Opombe, previdnostni ukrepi in opozorila OPOMBA: OPOMBA označuje pomembne informacije,

Prikaži več

NEVTRIN d.o.o. Podjetje za razvoj elektronike, Podgorje 42a, 1241 Kamnik, Slovenia Telefon: Faks.: in

NEVTRIN d.o.o. Podjetje za razvoj elektronike, Podgorje 42a, 1241 Kamnik, Slovenia Telefon: Faks.: in NEVTRIN d.o.o. Podjetje za razvoj elektronike, Podgorje 42a, 1241 Kamnik, Slovenia Telefon: +386 1 729 6 460 Faks.: +386 1 729 6 466 www.nevtrin.si info@elektrina.si USB RFID READER Navodila za uporabo?

Prikaži več

VHF1-VHF2

VHF1-VHF2 VHF BREZŽIČNI MIKROFONSKI KOMPLET VHF1: 1 CHANNEL VHF2: 2 CHANNELS NAVODILA ZA UPORABO SLO Hvala, ker ste izbrali naš BREZŽIČNI MIKROFONSKI KOMPLET IBIZA SOUND. Za vašo lastno varnost, preberite ta navodila

Prikaži več

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 973911 www.conrad.si OJAČEVALNIK SIGNALA NETGEAR WN2000RPT Št. izdelka: 973911 1 KAZALO 1 OBSEG DOBAVE... 3 2 LED PRIKAZI OJAČEVALNIKA SIGNALA... 3 3

Prikaži več

_ _ _BDA_Glasheizung_Klarstein_Update.indd

_ _ _BDA_Glasheizung_Klarstein_Update.indd KONVEKCIJSKI GRELEC 10006588 10006589 10011265 Spoštovani kupci, Čestitamo Vam za nakup. Prosimo, da skrbno preberete navodilo in da skrbite za nasvete o namestitvi in uporabi, da bi ste izognili tehničnim

Prikaži več

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO TP LINK dvopasovni gigabitni WLANusmerjevalnik N600 Kataloška

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO TP LINK dvopasovni gigabitni WLANusmerjevalnik N600 Kataloška SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 98 68 78 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO TP LINK dvopasovni gigabitni WLANusmerjevalnik N600 Kataloška št.: 98 68 78 KAZALO 1. VSEBINA PAKETA...3 2. PRIKLOP

Prikaži več

Uvod Prenosni računalnik HP

Uvod Prenosni računalnik HP Uvod Prenosni računalnik HP Copyright 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je blagovna znamka zadevnega lastnika, ki jo na podlagi licence uporablja družba Hewlett-Packard Company.

Prikaži več

English

English Copyright 2009Huawei Technologies Co., Ltd. Vse pravice pridržane Nobenega dela tega dokumenta ni dovoljeno razmnoževati ali posredovati v kakršnikoli obliki ali na kakršenkoli način brez predhodnega pisnega

Prikaži več

Uvod Prenosni računalnik HP

Uvod Prenosni računalnik HP Uvod Prenosni računalnik HP Copyright 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je blagovna znamka svojega lastnika, ki jo na podlagi licence uporablja družba Hewlett-Packard Company. Microsoft

Prikaži več

an-01-Stikalo_za_luc_za_na_stopnisce_Zamel_ASP-01.docx

an-01-Stikalo_za_luc_za_na_stopnisce_Zamel_ASP-01.docx SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 146 29 41 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Časovno stikalo za luč za na stopnišče Zamel ASP-01 Kataloška št.: 146 29 41 KAZALO OPIS NAPRAVE... 3 LASTNOSTI...

Prikaži več

User Guide

User Guide Uporabniški priročnik Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft in Windows sta registrirani blagovni znamki skupine podjetij Microsoft. Informacije v tem priročniku se lahko spremenijo

Prikaži več

Compaq Mini uporabniški priročnik

Compaq Mini uporabniški priročnik Compaq Mini uporabniški priročnik Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je blagovna znamka svojega lastnika, ki jo na podlagi licence uporablja družba Hewlett-Packard. Microsoft

Prikaži več

Poročilo za 1. del seminarske naloge- igrica Kača Opis igrice Kača (Snake) je klasična igrica, pogosto prednaložena na malce starejših mobilnih telefo

Poročilo za 1. del seminarske naloge- igrica Kača Opis igrice Kača (Snake) je klasična igrica, pogosto prednaložena na malce starejših mobilnih telefo Poročilo za 1. del seminarske naloge- igrica Kača Opis igrice Kača (Snake) je klasična igrica, pogosto prednaložena na malce starejših mobilnih telefonih. Obstaja precej različic, sam pa sem sestavil meni

Prikaži več

Microsoft Word - Navodila_NSB2_SLO.doc

Microsoft Word - Navodila_NSB2_SLO.doc Borovniško naselje 7 1412 Kisovec Slovenija Tel.: +386(0) 356 72 050 Fax.: +368(0)356 71 119 www.tevel.si Lastno varni napajalnik Tip NSB2/xx (NAVODILA ZA UPORABO) Navodila_NSB2_SLO.doc2/xx Stran 1 od

Prikaži več

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 10 00 143 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Skrita nadzorna kamera v kemičnem svinčniku Technaxx Kataloška št.: 10 00 143 Kazalo Izjava o skladnosti... 2

Prikaži več

Navodila za montažo WC DESKA IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000

Navodila za montažo WC DESKA IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 Navodila za montažo WC DESKA IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 Hitro in preprosto do cilja s kodami QR Ne glede na to, ali potrebujete informacije

Prikaži več

Watch 40_MT40X_UM_SL.pdf

Watch 40_MT40X_UM_SL.pdf Navodila za uporabo MT40X Vsebina 1 1 Glej pregled... 1 Tipka za vklop/izklop... 1 2 2 Odstranite trakove... 2 Pripenjanje novih trakov... 3 3 3... 3... 4 Vklop ure... 4... 4 Jezik... 4 4 5 5 5 6 6 7...

Prikaži več

docx

docx SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 139 55 62 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Full HD akcijska kamera Denver ACT-5040W Kataloška št.: 139 55 62 KAZALO UVOD... 3 SISTEMSKE ZAHTEVE... 3 LASTNOSTI

Prikaži več

Installation manual

Installation manual EKRTR EKRTETS 1 2 1 2 3 60 87 170 161 ±1.5 m >0.2 m 3 5 4 34 125 4 5 28 50 EKRTR EKRTETS Vsebina Pred zagonom naprave pozorno preberite ta priročnik. Ne zavrzite ga. Spravite ga na varno mesto, ker ga

Prikaži več

Računalnik Inspiron All-in-One Namestitev in tehnični podatki

Računalnik Inspiron All-in-One  Namestitev in tehnični podatki Računalnik Inspiron 24 3000 All-in- One Namestitev in tehnični podatki Model računalnika: Inspiron 24-3477 Regulativni model: W21C Regulativni tip: W21C001 Opombe, svarila in opozorila OPOMBA: OPOMBA označuje

Prikaži več

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Laserliner tester napetosti AC tive Finder Kataloška št.: 12 3

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Laserliner tester napetosti AC tive Finder Kataloška št.: 12 3 SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 12 33 32 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Laserliner tester napetosti AC tive Finder Kataloška št.: 12 33 32 KAZALO 1. FUNKCIJE / UPORABA... 3 2. VARNOSTNI

Prikaži več

Dobrodošli Zahvaljujemo se vam za nakup te videokamere. Prosimo preberite ta navodila za uporabo, saj vam zagotavljajo pravilno uporabo izdelka. Navod

Dobrodošli Zahvaljujemo se vam za nakup te videokamere. Prosimo preberite ta navodila za uporabo, saj vam zagotavljajo pravilno uporabo izdelka. Navod Dobrodošli Zahvaljujemo se vam za nakup te videokamere. Prosimo preberite ta navodila za uporabo, saj vam zagotavljajo pravilno uporabo izdelka. Navodila za uporabo skrbno hranite na varnem mestu. Od prodajalca

Prikaži več

Document ID / Revision : 0519/1.3 ID Issuer System (sistem izdajatelja identifikacijskih oznak) Navodila za registracijo gospodarskih subjektov

Document ID / Revision : 0519/1.3 ID Issuer System (sistem izdajatelja identifikacijskih oznak) Navodila za registracijo gospodarskih subjektov ID Issuer System (sistem izdajatelja identifikacijskih oznak) Navodila za registracijo gospodarskih subjektov Gospodarski subjekti Definicija: V skladu z 2. členom Izvedbene uredbe Komisije (EU) 2018/574

Prikaži več

an-01-Vodoodporna_prenosna_polnilna _postaja_Powerbank_Beltrona_Camouflage_5200_mAh.docx

an-01-Vodoodporna_prenosna_polnilna _postaja_Powerbank_Beltrona_Camouflage_5200_mAh.docx SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 130 76 00 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Vodoodporna prenosna polnilna postaja Powerbank Beltrona Camouflage 5200mAh Kataloška št.: 130 76 00 KAZALO 1.

Prikaži več

an-01-sl-Neprava_nadzorna_kamera_z_utripajoco_LED.docx

an-01-sl-Neprava_nadzorna_kamera_z_utripajoco_LED.docx SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 11 75 222 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Neprava nadzorna kamera z utripajočo LED Kataloška št.: 11 75 222 KAZALO PRAVILNA UPORABA... 3 VSEBINA PAKETA...

Prikaži več

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 122383 www.conrad.si ROČNI OSCILOSKOP VELLEMAN HPS140 Št. izdelka: 122383 1 KAZALO 1 MED UPORABO... 3 2 LASTNOSTI IN TEHNIČNI PODATKI... 3 3 OPIS SPREDNJE

Prikaži več

MT40X Kratka navodila

MT40X Kratka navodila MT40X Kratka navodila Spoznajte svojo uro Kamera Mikro vrata USB Tipka za vklop/ izklop Reža kartice SIM 2 Tipka za vklop/izklop Pritisnite in zadržite 3 sekunde za vklop. Pritisnite in zadržite 3 sekunde,

Prikaži več

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Avtomobilska kamera Prestigio Roadrunner 300 Kataloška št.: 1

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Avtomobilska kamera Prestigio Roadrunner 300 Kataloška št.: 1 SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 105 06 50 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Avtomobilska kamera Prestigio Roadrunner 300 Kataloška št.: 105 06 50 KAZALO 1. VSEBINA PAKETA...3 2. SESTAVNI DELI

Prikaži več

an-01-USB_digitalni_zvocniki_Logitech_S-150.docx

an-01-USB_digitalni_zvocniki_Logitech_S-150.docx SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 91 60 80 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO USB digitalni zvočniki Logitech S-150 Kataloška št.: 91 60 80 KAZALO 1. VARNOSTNI NAPOTKI... 3 2. NASTAVITEV VAŠIH

Prikaži več

Adaptive Sound Technology Dodatek

Adaptive Sound Technology Dodatek Adaptive Sound Technology Dodatek Prva namestitev televizorja Sistem je opremljen s funkcijo Adaptive Pregled prve namestitve Sound Technology, ki omogoča optimalno doživetje zvoka pri postavitvi več zvočnikov,

Prikaži več

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Akumulatorski ročni LED reflektor IVT PL 838 4x1WB Kataloška š

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Akumulatorski ročni LED reflektor IVT PL 838 4x1WB Kataloška š SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 86 83 42 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Akumulatorski ročni LED reflektor IVT PL 838 4x1WB Kataloška št.: 86 83 42 KAZALO 1. UVOD...3 2. OPOZORILO! POMEMBNI

Prikaži več

NAVODILA ZA MONTAŽO SI EWPE SMART Wi-FI app

NAVODILA ZA MONTAŽO SI EWPE SMART Wi-FI app NAVODILA ZA MONTAŽO SI EWPE SMART Wi-FI app Uporabniški račun V aplikacijo se je treba prijaviti z uporabniškim računom. Ob prvem zagonu vas bo aplikacija pozvala k registraciji (sign up) ali prijavi (sign

Prikaži več

Namestitveni priročnik

Namestitveni priročnik INSPIRON NAVODILA ZA NAMESTITEV INSPIRON NAVODILA ZA NAMESTITEV Zakonsko določen model: DCME in D06M Zakonsko določena vrsta: D06M001 Opombe, previdnostni ukrepi in opozorila OPOMBA: OPOMBA označuje pomembne

Prikaži več

Caterpillar Inc. 100 NE Adams Street, Peoria, IL ZDA Št. gradiva U9NT8460 Operativni dokument Dodatne informacije Informacije o skladnosti s pre

Caterpillar Inc. 100 NE Adams Street, Peoria, IL ZDA Št. gradiva U9NT8460 Operativni dokument Dodatne informacije Informacije o skladnosti s pre Operativni dokument Dodatne informacije Informacije o skladnosti s predpisi Za sestavne dele sistema GRADE 1 Kazalo vsebine stran Varnostni znaki in oznake... 3 Varnostna sporočila... 4 Druge nalepke...

Prikaži več

User Guide

User Guide Uporabniški vodnik Copyright 2012, 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je blagovna znamka svojega lastnika, ki jo na podlagi licence uporablja družba Hewlett-Packard Company. Intel

Prikaži več

Safety and Regulatory Information

Safety and Regulatory Information WayteQ GPS Navigacija X980BT Navodila za uporabo Slovenska verzija Zahvaljujemo se vam za izkazano zaupanje z uporabo WAYTEQ izdelkov! WAYTEQ si pridružuje pravico do končne verzije navodil za uporabo.

Prikaži več

Prenosni računalnik HP Referenčni priročnik

Prenosni računalnik HP Referenčni priročnik Prenosni računalnik HP Referenčni priročnik Copyright 2011 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je blagovna znamka svojega lastnika, ki jo na podlagi licence uporablja družba Hewlett-Packard

Prikaži več

Vaja 3 Kopiranje VM in namestitev aplikacij - strežnik SQL 2000 SP3a A. Lokalni strežnik Vmware ESX Dodajanje uporabnikov vajexx v skupino Vaje

Vaja 3 Kopiranje VM in namestitev aplikacij - strežnik SQL 2000 SP3a A. Lokalni strežnik Vmware ESX Dodajanje uporabnikov vajexx v skupino Vaje Vaja 3 Kopiranje VM in namestitev aplikacij - strežnik SQL 2000 SP3a A. Lokalni strežnik Vmware ESX 3.5 1. Dodajanje uporabnikov vajexx v skupino Vaje 2. Kopiranje Win2003 strežnika in registracija na

Prikaži več

CD190/195 Slovenian Quick start guide

CD190/195 Slovenian Quick start guide Registrirajte izdelek in pridobite podporo na www.philips.com/welcome CD190 CD195 Vodnik za hiter začetek 1 Povezava z drugimi napravami 2 Začetek uporabe 3 Uporaba Pomembna varnostna navodila Uporabljajte

Prikaži več

61850 S6426 DE Hofer SI Cover MSN final.indd

61850 S6426 DE Hofer SI Cover MSN final.indd Navodila za uporabo 39,6 CM/15,6 PRENOSNI RAČUNALNIK S6426 QR Hitro in preprosto do cilja s kodami QR Ne glede na to, ali potrebujete informacije o izdelkih, nadomestne dele, dodatno opremo, podatke o

Prikaži več

SL10362 Prva izdaja April 2015 Prenosni računalnik E-priročnik

SL10362 Prva izdaja April 2015 Prenosni računalnik E-priročnik SL10362 Prva izdaja April 2015 Prenosni računalnik E-priročnik Informacije o avtorskih pravicah Nobeno od teh navodil, vključno s proizvodi in programi, ki so tu opisani, ne sme biti kopirano, preneseno,

Prikaži več

Prenosni računalnik E-priročnik

Prenosni računalnik E-priročnik Prenosni računalnik E-priročnik SL8123 Prva izdaja Marec 2013 Informacije o avtorskih pravicah Nobeno od teh navodil, vključno s proizvodi in programi, ki so tu opisani, ne sme biti kopirano, preneseno,

Prikaži več