MUM-HD8753-SL-06.indd

Velikost: px
Začni prikazovanje s strani:

Download "MUM-HD8753-SL-06.indd"

Transkripcija

1 Registrirajte izdelek in si pridobite pomoč na spletni strani 19 Slovenščina Type HD8753 NAVODILA ZA UPORABO 19 SL PRED UPORABO APARATA POZORNO PREBERITE NAVODILA ZA UPORABO.

2 2 SLOVENŠČINA Čestitamo vam ob nakupu super avtomatskega kavnega aparata Saeco Intelia One Touch Cappuccino! Če želite v celoti izkoristiti podporo, ki jo nudi Saeco, registrirajte vaš izdelek na Ta navodila za uporabo veljajo za model HD8753. Aparat je namenjen pripravi ekspres kave iz kavnih zrn in ima vrč za mleko za pripravo odličnega kapučina na enostaven in hiter način. V tem priročniku boste našli vse potrebne informacije za namestitev, uporabo, čiščenje in odstranjevanje vodnega kamna vašega aparata. VSEBINA POMEMBNO... 4 Varnostna navodila... 4 Pozor... 4 Opozorila... 5 Skladnost s predpisi... 5 NAMESTITEV... 6 Prikaz izdelka... 6 Splošni opis... 7 PREDHODNI POSTOPKI... 8 Embalaža aparata... 8 Namestitev aparata... 8 PRVI VKLOP...10 Polnjenje sistema Samodejni cikel splakovanja/samodejnega čiščenja...11 Ročni cikel splakovanja Merjenje in programiranje trdote vode Vgradnja vodnega filtra INTENZA Zamenjava vodnega filtra INTENZA NASTAVITVE...18 Saeco Adapting System Nastavitev keramičnega kavnega mlinčka Nastavitev arome (intenzitete kave) Nastavitev pipe za točenje Nastavitev dolžine kave v skodelici TOČENJE KAVE IN EKSPRES KAVE...22 Točenje kave in ekspres kave s kavo v zrnju Točenje kave in ekspres kave s predhodno zmleto kavo...23 VRČ ZA MLEKO...24 Polnjenje vrča za mleko Vstavljanje vrča za mleko Odstranitev vrča za mleko Izpraznitev vrča za mleko... 26

3 SLOVENŠČINA 3 TOČENJE KAPUČINA...27 Nastavitev dolžine kapučina v skodelici TOČENJE TOPLEGA MLEKA...30 Nastavitev dolžine točenja toplega mleka v skodelico TOČENJE VROČE VODE...32 ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE...34 Dnevno čiščenje aparata Dnevno čiščenje rezervoarja za vodo Dnevno čiščenje vrča za mleko Tedensko čiščenje aparata Tedensko čiščenje vrča za mleko Tedensko čiščenje sklopa za kavo Mesečno čiščenje vrča za mleko Mesečno mazanje sklopa za kavo Mesečno čiščenje sklopa za kavo s tabletami za razmastitev Mesečno čiščenje vsebnika za kavo v zrnju ODSTRANJEVANJE VODNEGA KAMNA...50 PROGRAMIRANJE...55 Nastavljivi parametri Primer programiranja POMEN SIMBOLOV NA ZASLONU...58 REŠEVANJE TEŽAV...62 VARČEVANJE Z ENERGIJO...64 Stand-by Odstranitev TEHNIČNE ZNAČILNOSTI...65 GARANCIJA IN PODPORA...65 Garancija Podpora NAROČANJE IZDELKOV ZA VZDRŽEVANJE...66

4 4 SLOVENŠČINA POMEMBNO Varnostna navodila Aparat je opremljen z varnostnimi napravami. Vseeno je potrebno pozorno prebrati navodila za varno uporabo, ki so opisana v tem priročniku in se tako izogniti nezgodnim poškodbam oseb ali stvari. Ta priročnik shranite za morebitno uporabo v prihodnosti. Izraz POZOR in ta simbol uporabnika opozarjata na tvegane situacije, ki lahko povzročijo hujše poškodbe oseb, nevarnost za življenje in/ali poškodbe stroja. Izraz OPOZORILO in ta simbol uporabnika opozarjata na tvegane situacije, ki lahko povzročijo lažje poškodbe oseb in/ali stvari. Pozor Priključite aparat na ustrezno stensko vtičnico, katere glavna napetost ustreza tehničnim podatkom aparata. Ne dovolite, da napajalni kabel visi z mize ali delovne površine ali se dotika toplih površin. Nikoli ne potapljajte stroja, električnega vtiča ali napajalnega kabla v vodo: nevarnost električnega udara! Curka vroče vode nikoli ne usmerite proti delom telesa: nevarnost opeklin! Ne dotikajte se vročih površin. Uporabljajte ročaje in ročke. Izklopite vtikač iz omrežne vtičnice: - če pride do nepravilnosti; - če bo aparat dolgo časa neuporabljen; - pred začetkom čiščenja stroja. Povlecite vtič in ne napajalnega kabla. Ne dotikajte se vtiča z vlažnimi rokami. Ne uporabljajte aparata, če so vtič, napajalni kabel ali aparat poškodovani. Nikakor ne spreminjajte aparata ali napajalnega kabla. Vsa popravila mora izvesti pooblaščeni servisni center Philips zato, da se izognete kakršnikoli nevarnosti. Aparat ni predviden, da bi ga uporabljale osebe (vključno z otroki) z zmanjšano fizično, mentalno ali senzorično sposobnostjo in/ali z nezadostnimi izkušnjami oziroma sposobnostmi, razen če jih nadzira oseba, ki je odgovorna za njihovo varnost in jih slednja pouči o uporabi aparata. Otroke je potrebno nadzirati in zagotoviti, da se ne igrajo z aparatom. Nikoli ne vstavljajte prstov ali drugih predmetov v kavni mlinček.

5 Opozorila SLOVENŠČINA 5 Aparat je predviden samo za domačo uporabo in ne za uporabo v okolju, kot so menze ali kuhinjski kotički v trgovinah, pisarnah, tovarnah ali drugih delovnih okoljih. Aparat vedno postavite na ravno in stabilno površino. Ne postavljajte aparata na vroče površine v bližino vročih peči, grelcev ali podobnih virov toplote. V vsebnik vstavite vedno le kavo v zrnju. Mleta, topna kava in tudi drugi predmeti, če jih vstavite v vsebnik za kavo v zrnju, aparat poškodujejo. Pred vstavljanjem ali nameščanjem delov počakajte, da se aparat ohladi. V rezervoar nikoli ne nalivajte vroče ali vrele vode. Uporabite samo hladno vodo. Za čiščenje ne uporabljajte abrazivnih praškov ali agresivnih čistilnih sredstev. Zadostuje mehka krpa, namočena v vodo. Redno odstranjujte vodni kamen iz aparata. Aparat opozori kdaj je potrebno odstraniti vodni kamen. Če tega postopka ne boste izvedli, lahko aparat preneha pravilno delovati. V tem primeru garancija ne vključuje popravila! Ne držite aparata pri temperaturi, ki je nižja od 0 C. Preostala voda v sistemu za ogrevanje lahko zamrzne in poškoduje aparat. Ne puščajte vode v rezervoarju, če aparata ne boste uporabljali dalj časa. Voda bi lahko postala onesnažena. Ob vsaki uporabi aparata uporabite svežo vodo. Skladnost s predpisi Aparat je v skladu s 13. členom italijanske zakonske odredbe z dne 25. julija 2005, št. 151 "Uveljavitev direktive 2005/95/ES, 2002/96/ES in 2003/108/ES o omejevanju uporabe nekaterih nevarnih snovi v električni in elektronski opremi, kot tudi o odstranjevanju odpadkov". Ta aparat je skladen z evropsko direktivo 2002/96/ES.

6 6 NAMESTITEV Prikaz izdelka

7 SLOVENŠČINA 7 Splošni opis 1. Gumb za reguliranje mletja 2. Predal za predhodno mleto kavo 3. Vsebnik za kavo v zrnju 4. Pokrov vsebnika za kavo v zrnju 5. Ukazna plošča 6. Pipa za točenje kave 7. Indikator polnega pladnja za zbiranje tekočine 8. Rešetka za postavitev skodelic 9. Pladenj za zbiranje tekočine 10. Pipa za točenje vode (odstranljiva) 11. Predal za zbiranje usedlin 12. Sklop za kavo 13. Predal za zbiranje kave 14. Servisni pokrov 15. Vrč za mleko 16. Rezervoar za vodo 17. Vtičnica napajalnega kabla 18. Glavno stikalo 19. Ključ za nastavitev kavnega mlinčka + merica za predhodno zmleto kavo 20. Čopič za čiščenje 21. Mast sklopa za kavo 22. Napajalni kabel 23. Test trdote vode 24. Tipka za točenje ekspres kave 25. Tipka za točenje kave 26. Tipka za izbiro "posebnih napitkov" 27. Tipka ON/OFF 28. Tipka "Aroma" - Kupljena mleta kava 29. Tipka "MENU" 30. Tipka za točenje kapučina 31. Raztopina za odstranjevanje vodnega kamna (prodaja se ločeno) 32. Filter (INTENZA+) (prodaja se ločeno)

8 8 SLOVENŠČINA PREDHODNI POSTOPKI Embalaža aparata Originalna embalaža je načrtovana in izdelana za zaščito aparata pri pošiljanju. Svetujemo vam, da jo shranite za morebitne bodoče prevoze. Namestitev aparata 1 Iz embalaže vzemite pladenj za zbiranje tekočine z rešetko. 2 Iz aparata odstranite embalažo. 3 Za najboljšo uporabo vam svetujemo: izberite si varno podlago, dobro uravnano, kjer nihče ne more aparata prevrniti ali se z njim poškodovati; izberite si dovolj osvetljeno in čisto okolje, z lahko dostopno omrežno vtičnico; predvidite najmanjšo oddaljenost aparata od stene, kot je prikazano na sliki. 4 Pladenj za zbiranje tekočine z rešetko vstavite v aparat. Preverite, da je vstavljena do konca. Opomba: pladenj za zbiranje tekočine je namenjen zbiranju vode, ki uhaja iz pipe za točenje med ciklom splakovanja/samodejnega čiščenja in kave, ki lahko uide med pripravo napitkov. Vsakodnevno praznite in pomijte pladenj za zbiranje tekočine ter vsakič, ko se indikator za poln pladenj za zbiranje tekočine dvigne. Opozorilo: NE odstranjujte pladnja za zbiranje tekočine takoj po vklopu aparata. Počakajte nekaj minut, da se izvede cikel splakovanja/samodejnega čiščenja.

9 SLOVENŠČINA 9 5 Odstranite rezervoar za vodo. 6 Rezervoar splaknite pod tekočo vodo. 7 Rezervoar za vodo napolnite s svežo pitno vodo do nivoja "MAX" in ga vstavite v aparat. Preverite, da je do konca vstavljen. Opozorilo: ne polnite rezervoarja s toplo, vročo, gazirano vodo ali drugimi vrstami tekočin, ki bi lahko poškodovale rezervoar in aparat. 8 Pokrov vsebnika za kavo v zrnju dvignite in v vsebnik počasi nasujte kavo v zrnju. Opomba: v vsebnik za kavo v zrnju ne nasujte preveč kave v zrnju zaradi zagotavljanja učinkovitega mletja kave. Opozorilo: v vsebnik vstavite vedno le kavo v zrnju. Mleta kava, topna, karamelizirana kava in tudi drugi predmeti aparat poškodujejo. 9 Na vsebnik za kavo v zrnju ponovno postavite pokrov Vtič vstavite v omrežno vtičnico, ki se nahaja na zadnji strani aparata. 11 Vtič na drugem koncu napajalnega kabla vstavite v stensko omrežno vtičnico z ustrezno napetostjo. 2

10 10 SLOVENŠČINA 12 Glavno stikalo preklopite v položaj "I" in s tem vklopite aparat. Na zaslonu se pojavi ikona stand-by. Rumena Črna 13 Za vklop aparata pritisnite tipko. Zaslon prikazuje, da je potrebno opraviti polnjenje sistema. PRVI VKLOP Pred začetkom uporabe je potrebno narediti naslednje: 1) potrebno je napolniti obtok; 2) aparat izvede samodejni postopek splakovanja/samodejnega čiščenja; 3) vključiti ročni cikel splakovanja. Polnjenje sistema Med tem postopkom sveža voda teče v notranjem obtoku in segreje aparat. Postopek traja nekaj minut. 1 Pod pipo za točenje postavite posodo.

11 SLOVENŠČINA 11 2 Pritisnite tipko za začetek cikla. Aparat nato izvede samodejno polnjenje sistema, pri tem manjša količina vode priteče skozi pipo za točenje. Rumena 3 Črtica pod simbolom označuje stanje izvajanja postopka. Po končanem postopku aparat samodejno prekine točenje. Rumena 4 Sedaj se na ekranu prikaže simbol za segrevanje aparata. Samodejni cikel splakovanja/samodejnega čiščenja Po končanem segrevanju aparat opravi samodejni ciklus splakovanja/ samodejnega čiščenja notranjih cevovodov s svežo vodo. Postopek traja manj kot eno minuto. 5 Postavite posodo pod pipo za točenje in vanjo ujemite manjšo količino vode, ki se iztoči. Rumena 6 Na aparatu se prikaže zaslon ob strani. Počakajte, da se cikel samodejno zaključi. Opomba: pritisnite tipko za zaustavitev točenja. Zelena 7 Po končanih zgoraj opisanih postopkih aparat prikaže zaslon ob strani.

12 12 SLOVENŠČINA Ročni cikel splakovanja Med tem postopkom se sproži cikel točenja kave, čez pipo za točenje pa izteka običajna voda. Postopek traja nekaj minut. 1 Pod pipo za točenje postavite posodo. Zelena 2 Preverite, da se na aparatu prikaže naslednji zaslon. Zelena 3 Izberite funkcijo točenja s predhodno zmleto kavo s pritiskom na tipko. Na aparatu se prikaže zaslon ob strani. Opomba: v predal ne dodajajte predhodno zmlete kave. 4 Pritisnite tipko. Aparat začne s točenjem vode. 5 Ob zaključku točenja izpraznite posodo. Dvakrat ponovite postopke od točke 1 do točke 4, nato pojdite na točko 6. 6 Pod pipo za točenje vode postavite posodo. 7 Pritisnite tipko.

13 SLOVENŠČINA 13 Zelena 8 Na zaslonu se prikaže simbol, ki je ob strani. 9 Pritisnite tipko za vklop točenja vroče vode. Zelena 10 Prikaže se simbol, ki je ob strani. Aparat opozarja, da je potrebno namestiti pipo za točenje vode. Prepričajte se, da je pipa za točenje v pravilnem položaju. Pritisnite za potrditev. Aparat začne s točenjem vroče vode. Rdeča 11 Vodo točite dokler se na aparatu ne prikaže simbol za porabljeno vodo. 12 Na koncu rezervoar za vodo ponovno napolnite do oznake nivoja MAX. Sedaj je aparat pripravljen na točenje kave. Opomba: če aparata niste uporabljali dva ali več tednov, se ob vklopu izvede samodejni cikel splakovanja/samodejnega čiščenja. Nato je potrebno vključiti cikel ročnega splakovanja in nato natočiti kavo, kot je opisano zgoraj. Samodejni cikel splakovanja/samodejnega čiščenja se samodejno sproži tudi ob vklopu aparata (s hladnim kotličkom), kadar se aparat pripravlja za prehod v stand-by način delovanja po pritisku na tipko (po iztočeni kavi).

14 14 SLOVENŠČINA Merjenje in programiranje trdote vode Merjenje trdote vode je zelo pomembno zaradi določanja pogostosti odstranjevanja vodnega kamna v aparatu in za namestitev vodnega filtra INTENZA+ (podrobnejše informacije o vodnem filtru so navedene v naslednjem poglavju). Merjenje trdote vode izvedite v skladu s spodaj navedenimi navodili: 1 Za 1 sekundo potopite v vodo preizkusni vzorec za ugotavljanje trdote vode (priložen aparatu). Opomba: preizkusni vzorec se lahko uporabi samo za enkratno merjenje. 2 Počakajte eno minuto. 3 Preverite koliko kvadratkov postane rdečih in primerjajte s tabelo. Intenza Aroma System A B C Nastavitev trdote vode v aparatu Opomba: številke na preizkusnem vzorcu se ujemajo z nastavitvami za nastavitev trdote vode. Natančneje: 1 = 1 (zelo mehka voda) 2 = 2 (mehka voda) 3 = 3 (trda voda) 4 = 4 (zelo trda voda) Črke se nanašajo na oznake, ki se nahajajo na dnu vodnega filtra INTEN- ZA+ (glejte naslednje poglavje). 1 Rumena 4 Od tega trenutka dalje lahko programirate nastavitve trdote vode. Pritisnite tipko in prelistajte možnosti s pritiskanjem na tipko dokler se ne pojavi simbol ob strani. Opomba: aparat je dobavljen s standardno nastavitvijo trdote vode, ki ustreza večini vrst vode. Rumena 5 Pritisnite tipko za povečanje vrednosti in tipko za znižanje vrednosti. 6 Pritisnite tipko za potrditev nastavitve.

15 SLOVENŠČINA 15 Zelena 7 Pritisnite tipko za izhod iz menija za programiranje. Vgradnja vodnega filtra INTENZA+ Priporočamo vam, da vgradite vodni filter INTENZA+, ki preprečuje nastajanje vodnega kamna v aparatu in vaši ekspres kavi daje bolj intenzivno aromo. Vodni filter INTENZA+ lahko kupite posebej. Za podrobnejše informacije glejte stran z izdelki za vzdrževanje v tem priročniku z navodili za uporabo. Voda je bistvena sestavina pri pripravi ekspres kave: zato je zelo pomembno, da se jo vedno strokovno filtrira. Vodni filter "INTENZA+" lahko prepreči nastajanje mineralnih usedlin in na ta način izboljša kakovost vode. 1 Odstranite mali beli filter iz rezervoarja za vodo in ga shranite na suho mesto. 2 Vodni filter INTENZA+ vzemite iz ovitka in ga potopite, v pokončnem položaju (z odprtino obrnjeno navzgor), v hladno vodo ter nežno pritisnite ob straneh, da iztisnete mehurčke zraka. 3 Filter nastavite glede na izvedene meritve (glejte predhodno poglavje), ki so podrobneje določene na dnu filtra: A = mehka voda - ustreza številki 1 ali 2 na vzorcu B = trda voda (standard) ustreza številki 3 na vzorcu C = zelo trda voda ustreza številki 4 na vzorcu

16 16 SLOVENŠČINA 4 Filter vstavite v prazen rezervoar za vodo. Potisnite ga kolikor gre navzdol. 5 Rezervoar napolnite s svežo pitno vodo in ga vstavite v aparat. 6 Natočite vso vodo iz rezervoarja za vodo s funkcijo vroče vode (glejte poglavje "Točenje vroče vode"). 7 Rezervoar za vodo ponovno napolnite. Rumena 8 Pritisnite tipko in listajte po možnostih s pritiskom na tipko dokler se ne prikaže zaslon ob strani. Rumena 9 Pritisnite tipko za izbiro ON in nato pritisnite tipko za potrditev. Zelena 10 Za izhod pritisnite tipko. S tem je aparat programiran za obveščanje uporabnika o potrebni zamenjavi vodnega filtra INTENZA+. Zamenjava vodnega filtra INTENZA+ Ko je potrebno zamenjati vodni filter INTENZA+, se prikaže naslednji simbol. Rumena 1 Zamenjavo filtra izvedite tako, kot je opisano v prejšnjem poglavju.

17 SLOVENŠČINA 17 Rumena Zelena Rumena 2 Pritisnite tipko in listajte po možnostih s pritiskom na tipko, dokler se ne prikaže naslednji simbol. 3 Izberite možnost RESET. Pritisnite tipko za potrditev. 4 Za izhod pritisnite tipko. Sedaj je aparat programiran za upravljanje z novim filtrom. Opomba: ko je filter že nameščen in ga želite odstraniti, ne da bi ga zamenjali, izberite opcijo "OFF". Če filter za vodo "INTENZA+" ni prisoten, morate v rezervoar vstaviti mali beli filter, ki ste ga prej odstranili.

18 18 SLOVENŠČINA NASTAVITVE Aparat ima nekaj nastavitev, ki vam omogočajo točenje najboljše možne kave. Saeco Adapting System Kava je naravni proizvod in njene lastnosti se lahko spreminjajo glede na njen izvor, mešanico in praženje. Aparat je opremljen s sistemom samodejnega nastavljanja, ki omogoča uporabo vseh vrst kave v zrnju, ki je na voljo v prodaji (ne karamelizirane). Stroj samodejno izvede nastavitve po nekaj iztočenih kavah za čim boljšo ekstrakcijo kave glede na kompaktnost mlete kave. Nastavitev keramičnega kavnega mlinčka Keramični mlinčki zagotavljajo vedno natančno stopnjo mletja vsakovrstnih mešanic kave in preprečujejo pregrevanje kavnih zrn. Ta tehnologija nudi popolno ohranitev arome, vsaka skodelica pa zagotavlja pravi italijanski okus. Pozor: keramični kavni mlinček ima gibljive dele, ki so lahko nevarni. Zato je vanj prepovedano vstavljati prste ali druge predmete. Keramični kavni mlinček nastavite izključno s pomočjo ključa za nastavitev mletja. Preden iz kakršnegakoli vzroka posegate v notranjost vsebnika za kavo v zrnju, izklopite aparat s pritiskom na tipko ON/OFF in odklopite vtič iz omrežne vtičnice. Keramične mlinčke lahko nastavite tako, da meljejo kavo po vašem osebnem okusu. Pozor: vrtljivi gumb za nastavitev mletja, ki se nahaja v notranjosti vsebnika za kavo v zrnju, morate obrniti samo, ko keramični kavni mlinček deluje. To nastavitev lahko izvedete tako, da pritisnete in obrnete gumb za nastavitev mletja v notranjosti vsebnika za kavo v zrnju s pomočjo priloženega ključa za nastavitev mletja.

19 SLOVENŠČINA 19 1 Pritisnite in obračajte gumb za nastavitev mletja po posamičnih preskokih. Razliko v okusu boste lahko zaznali po 2-3 iztočenih ekspres kavah. 2 Oznake v notranjosti vsebnika za kavo v zrnju kažejo na nastavljeno stopnjo mletja. Nastaviti je mogoče 5 različnih stopenj mletja, ki gredo od: grobo mletje: blažji okus, za temno pražene mešanice; do 2 - fino mletje: močnejši okus, za svetlo pražene mešanice. Če nastavite keramični kavni mlinček na bolj fino mletje, bo okus kave močnejši. Če želite dobiti blažji okus kave, nastavite keramični kavni mlinček na bolj grobo mletje. Nastavitev arome (intenzitete kave) Izberite vašo priljubljeno mešanico kave in nastavite količino kave, ki naj se zmelje glede na vaš osebni okus. Lahko izberete tudi funkcijo predhodno zmlete kave. Opomba: regulacijo morate opraviti pred izbiro kave. S pritiskom na tipko lahko izbirate med štirimi možnostmi. Ob vsakem pritisku na tipko se aroma spremeni za eno stopnjo glede na izbrano količino: Zelena Zelena = lahka aroma = srednja aroma = močna aroma = predhodno zmleta kava

20 20 SLOVENŠČINA Nastavitev pipe za točenje Pipo za točenje se lahko nastavi po višini, da se bolje prilagodi velikosti skodelic, ki jih želite uporabiti. Za izvedbo nastavitve ročno dvignite ali znižajte pipo za točenje s prsti, kot je prikazano na sliki. Priporočeni položaji so: Za uporabo malih skodelic; Za uporabo velikih skodelic. Pod pipo za točenje lahko postavite dve skodelici in istočasno natočite dve kavi.

21 Nastavitev dolžine kave v skodelici SLOVENŠČINA 21 Aparat omogoča nastavitev količine natočene kave glede na vaš okus in/ali velikost vaših skodelic. Z vsakim posameznim pritiskom na tipko ali aparat natoči programirano količino kave. Z vsako tipko je povezano eno točenje; to se opravi na neodvisen način. V nadaljevanju opisani postopek prikazuje način programiranja tipke za kavo " ". 1 Pod pipo za točenje postavite skodelico. Zelena 2 Držite stisnjeno tipko, dokler se ne prikaže simbol MEMO. Spustite tipko. Sedaj se aparat programira. Aparat vključi točenje kave. Zelena 3 Ko se pojavi simbol STOP, pritisnite tipko takoj, ko je dosežena želena količina kave. Sedaj je tipka programirana; z vsakim pritiskom aparat poskrbi za točenje enake količine ekspres kave, kot je bila programirana. Opomba: enak postopek uporabite za programiranje tipke za kavo. S pomočjo tipke vedno prekinite točenje kave potem, ko je bila iztočena želena količina, tudi med programiranjem tipke za kavo.

22 22 SLOVENŠČINA TOČENJE KAVE IN EKSPRES KAVE Pred točenjem kave preverite, da na zaslonu ni sporočil ter da sta rezervoar za vodo in vsebnik za kavo v zrnju napolnjena. Točenje kave in ekspres kave s kavo v zrnju 1 Pod pipo za točenje postavite 1 ali 2 skodelici. 2 Za točenje ekspres kave ali kave pritisnite tipko za izbiro želene arome. Zelena Zelena 3 Pritisnite tipko za pripravo ekspres kave in tipko za kavo. 4 Za točenje 1 ekspres kave ali 1 kave pritisnite želeno tipko samo enkrat. Na aparatu se prikaže simbol ob strani. 5 Za točenje 2 ekspres kav ali 2 kav pritisnite želeno tipko dvakrat zaporedoma. Na aparatu se prikaže simbol ob strani. Opomba: v tem načinu delovanja aparat samodejno poskrbi za mletje in doziranje prave količine kave. Priprava dveh ekspres kav zahteva dva cikla mletja in dva cikla točenja, ki ju aparat izvede samodejno. 6 Po izvedbi cikla predkuhavanja, kava začne teči iz pipe za točenje. 7 Točenje kave se samodejno prekine, ko je dosežen nastavljeni nivo; točenje kave lahko vsekakor predhodno prekinete tudi s pritiskom na gumb.

23 Točenje kave in ekspres kave s predhodno zmleto kavo SLOVENŠČINA 23 Ta funkcija omogoča uporabo predhodno zmlete kave in kave brez kofeina. S funkcijo predhodno zmlete kave lahko vsakokrat natočite samo po eno kavo. Zelena 1 Pritisnite tipko za izbiro točenja kave s predhodno zmleto kavo. 2 Dvignite pokrov iz ustreznega predela in dodajte eno merico predhodno zmlete kave. Uporabljajte samo merico, ki je priložena aparatu in nato zaprite pokrov predela za predhodno zmleto kavo. Pozor: v predal za predhodno mleto kavo vsujte samo predhodno zmleto kavo. Vnos drugih snovi in predmetov lahko povzroči hude poškodbe aparata. Teh poškodb garancija ne vključuje. 3 Pritisnite tipko za pripravo ekspres kave in tipko za kavo. Za tem se zažene cikel točenja. 4 Po izvedbi cikla predkuhavanja, kava začne teči iz pipe za točenje. 5 Točenje kave se samodejno prekine, ko je dosežen nastavljeni nivo; točenje kave lahko vsekakor predhodno prekinete tudi s pritiskom na gumb. Po končanem točenju se aparat vrne v osnovni meni. Za točenje naslednjih kav s predhodno zmleto kavo ponovite ravnokar opisane postopke. Opomba: če v predal ne vstavite predhodno zmlete kave, se bo natočila le voda. Če je doza prevelika ali se nasuje 2 merici ali več, aparat ne bo natočil proizvoda in zmleta kava se bo izločila v predal za zbiranje usedlin.

24 24 SLOVENŠČINA VRČ ZA MLEKO To poglavje opisuje uporabo vrča za mleko za pripravo kapučina ali toplega mleka. Opomba: pred uporabo vrč za mleko natančno očistite, kot je opisano v poglavju "Čiščenje in vzdrževanje". Priporočljivo ga je napolniti s hladnim mlekom (približno 5 C). Po uporabi položite vrč v hladilnik. Mleka NE hranite izven hladilnika več kot 15 minut. Pozor: uporabite izključno z mlekom ali vodo pri čiščenju. Polnjenje vrča za mleko Vrč za mleko lahko napolnete pred ali med uporabo. 1 Dvignite pokrov vrča tako, kot prikazuje slika. 2 V vrč vlijte mleko: mleko mora biti med minimalno oznako ravni (MIN) in maksimalno oznako ravni (MAX), ki sta navedeni na vrču. 3 Vrč za mleko je pripravljen za uporabo.

25 SLOVENŠČINA Vstavljanje vrča za mleko 1 Če je nameščen, odstranite pipo za točenje vode, kot je prikazano na sliki: - Pritisnite dve stranski tipki, da se pipa za točenje sprosti in jo nekoliko dvignite; - Pipo za točenje odstranite tako, da jo povlečete. 2 Pipo za točenje v vrč obrnite v levo smer, dokler se ne zaskoči na mesto. 3 Rahlo nagnite vrč za mleko in sprednji del vstavite v vodila aparata. 4 Vrč vstavite do konca v vodila. 5 Pritisnite in obrnite vrč navzdol, dokler se ne zatakne za pladenj za zbiranje tekočine. Vrča ne vstavljajte na silo.

26 26 SLOVENŠČINA Odstranitev vrča za mleko 1 Vrč zasukajte navzgor dokler se ne odklopi z nastavka, ki se nahaja na pladnju za zbiranje tekočine. 2 Potegnite ga stran od aparata, dokler ga popolnoma ne izvlečete. 3 Pipo za točenje iz vrča za mleko obrnite v desno stran in zaprite. Izpraznitev vrča za mleko 1 Pritisnite tipki za sprostitev in odstranite pokrov. 2 Dvignite pokrov. Izpraznite vrč za mleko in ga pozorno očistite. Opomba: po vsaki uporabi očistite vrč za mleko, kot je opisano v poglavju "Čiščenje in vzdrževanje".

27 SLOVENŠČINA 27 TOČENJE KAPUČINA Pozor: nevarno za opekline! Na začetku točenja se lahko pojavijo kratki brizgi mleka in pare. Nevarnost opeklin! Počakajte, da se cikel zaključi in šele nato odstranite vrč za mleko. 1 Vrč napolnite z mlekom. Mleko mora segati med minimalno oznako ravni (MIN) in maksimalno oznako ravni (MAX), ki sta navedeni na vrču. Opomba: uporabite mrzlo mleko (~5 C / 41 F) z vsebnostjo beljakovin najmanj 3% za kakovosten kapučino. Uporabite lahko polnomastno ali posneto mleko, odvisno od vašega osebnega okusa. 2 Odprite pipo za vrč in vrč vstavite v aparat. 3 Pod pipo za točenje postavite skodelico. 4 Pritisnite tipko za začetek točenja.

28 28 SLOVENŠČINA Rumena 5 Aparat potrebuje določen čas, da se segreje; v tej fazi je prikazan simbol ob strani. Zelena Zelena 6 Ko se prikaže simbol ob strani, aprata toči mleko. Za prekinitev točenja pritisnite tipko. 7 Po končanem točenju mlečne pene, aparat iztoči kavo. Za prekinitev točenja pritisnite tipko. Opomba: po uporabi vrč za mleko očistite, kot je opisano v poglavju "Čiščenje in vzdrževanje". Kapučino lahko pripravite tudi s predhodno zmleto kavo. Pritisnite tipko za izbiro predhodno zmlete kave in jo vsujte v predal. Nastavitev dolžine kapučina v skodelici Z vsakim pritiskom na tipko aparat natoči pred tem določeno količino kapučina v skodelico. Aparat omogoča nastavitev natočene količine kapučina glede na vaš okus oziroma velikost vaših skodelic. 1 Vrč napolnite z mlekom in ga vstavite v aparat. 2 Pod pipo za točenje postavite skodelico.

29 SLOVENŠČINA 29 3 Pridržite tipko dokler se ne pojavi simbol MEMO na zaslonu, nato spustite tipko. Sedaj se aparat programira. Rumena 4 Aparat potrebuje določen čas, da se segreje; v tej fazi je prikazan simbol ob strani. Zelena 5 Ko aparat prikaže simbol, ki ga vidite ob strani, se prične točenje mlečne pene v skodelico. Ko je v skodelici natočena želena količina, pritisnite tipko. Zelena 6 Po končanem točenju mlečne pene, aparat začne točiti kavo. Ko je v skodelici natočena želena količina, pritisnite tipko. Sedaj je tipka programirana. Ob vsakem pritisku bo aparat iztočil enako količino kapučina, kot ste jo nastavili.

30 30 SLOVENŠČINA TOČENJE TOPLEGA MLEKA Pozor: nevarnost opeklin! Na začetku točenja se lahko pojavijo kratki brizgi mleka in pare. Nevarnost opeklin! Počakajte, da se cikel zaključi in šele nato odstranite vrč za mleko. 1 Vrč napolnite z mlekom. Mleko mora segati med minimalno oznako ravni (MIN) in maksimalno oznako ravni (MAX), ki sta navedeni na vrču. Opomba: uporabite mrzlo mleko (~5 C / 41 F) z vsebnostjo beljakovin najmanj 3% za kakovosten kapučino. Uporabite lahko polnomastno ali posneto mleko, odvisno od vašega osebnega okusa. 2 Odprite pipo za vrč in vrč vstavite v aparat. 3 Pod pipo za točenje postavite skodelico. Zelena 4 Pritisnite tipko. Na zaslonu se prikaže simbol, ki je ob strani. 5 Pritisnite tipko za izbiro toplega mleka.

31 SLOVENŠČINA 31 Rumena 6 Aparat potrebuje določen čas, da se segreje; v tej fazi je prikazan simbol ob strani. Zelena 7 Aparat natoči v skodelico vnaprej določeno količino toplega mleka. Za prekinitev točenja pritisnite tipko. Opomba: po uporabi vrč za mleko očistite, kot je opisano v poglavju "Čiščenje in vzdrževanje". Nastavitev dolžine točenja toplega mleka v skodelico Ob vsaki izbiri te funkcije aparat natoči programirano količino toplega mleka v skodelico. Aparat omogoča nastavitev količine toplega mleka glede na vaš okus oziroma velikost vaših skodelic. 1 Vrč napolnite z mlekom in ga vstavite v aparat. 2 Pod pipo za točenje postavite skodelico. Zelena 3 Pritisnite tipko. Na zaslonu se prikaže simbol, ki je ob strani. 4 Pridržite tipko za izbiro toplega mleka, dokler se ne pojavi simbol MEMO na zaslonu, nato spustite tipko. Sedaj se aparat programira.

32 32 SLOVENŠČINA Rumena 5 Aparat potrebuje določen čas, da se segreje; v tej fazi je prikazan simbol ob strani. Zelena 6 Ko je v skodelici natočena želena količina toplega mleka, pritisnite tipko. Sedaj je tipka hot milk programirana. Ob vsakem pritisku bo aparat iztočil enako količino toplega mleka, kot ste jo nastavili. TOČENJE VROČE VODE Pozor: nevarnost opeklin! Na začetku točenja se lahko pojavijo brizgi vroče vode in pare. Nevarnost opeklin! Počakajte, da se cikel zaključi in šele nato odstranite pipo za točenje vode. 1 Rahlo nagnite pipo za točenje vode in jo do konca vstavite v vodila aparata. 2 Pritisnite in obrnite pipo za točenje vode navzdol, dokler se ne spoji z aparatom, kot prikazuje slika.

33 SLOVENŠČINA 33 3 Pod pipo za točenje vroče vode postavite posodo. Zelena 4 Pritisnite tipko. Na zaslonu se prikaže simbol, ki je ob strani. 5 Pritisnite tipko za začetek točenja. Rumena Zelena 6 Prikaže se simbol, ki je ob strani. Aparat opozarja, da je potrebno namestiti pipo za točenje vode. Prepričajte se, da je pipa za točenje v pravilnem položaju. Pritisnite za potrditev. Aparat začne s točenjem vroče vode. 7 Aparat potrebuje določen čas, da se segreje; v tej fazi je prikazan simbol ob strani.

34 34 SLOVENŠČINA Zelena 8 Iztočite želeno količino vroče vode. Za prekinitev postopka točenja vroče vode pritisnite tipko. ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE Dnevno čiščenje aparata Opozorilo: redno čiščenje in vzdrževanje aparata sta bistvenega pomena za dolgo življenjsko dobo aparata. Vaš aparat je stalno izpostavljen vlažnosti, kavi in apnencu! V tem poglavju so podrobno prikazani postopki, ki jih je potrebno izvajati in njihova pogostost. Če teh postopkov ne izvajate, vaš aparat lahko preneha delovati pravilno. V tem primeru garancija NE vključuje popravila. Opomba: - Za čiščenje aparata uporabljajte z vodo navlaženo mehko krpo. - Odstranljivih delov ne perite v pomivalnem stroju. - Aparata ne potapljajte v vodo. - Ne uporabljajte alkohola, topil in/ali abrazivnih predmetov za čiščenje aparata. - Aparata in/ali njegovih delov ne sušite v mikrovalovni in/ali v navadni pečici. 1 Vsak dan, z vklopljenim aparatom, izpraznite in očistite predal za zbiranje usedlin. Druga vzdrževalna dela lahko opravljate samo, ko je aparat ugasnjen in izklopljen iz električnega omrežja.

35 SLOVENŠČINA 35 2 Izpraznite in očistite predal za zbiranje kave v notranjosti aparata. Odprite servisni pokrov, odstranite predal in odstranite kavne usedline. 3 Izpraznite in operite pladenj za zbiranje tekočine: - Pritisnite stranska gumba za odstranitev pladnja. - Pladenj za zbiranje tekočine odstranite. Opomba: ta postopek izvedite tudi kadar se indikator za poln pladenj za zbiranje tekočin dvigne.

36 36 SLOVENŠČINA Dnevno čiščenje rezervoarja za vodo 1 Odstranite mali beli filter ali vodni filter INTENZA+ (če obstaja) iz rezervoarja za vodo in ga operite pod tekočo vodo. 2 Ponovno namestite beli filter ali vodni filter INTENZA+ (če obstaja) na njegovo mesto tako, da ga rahlo pritisnete in sočasno obrnete. 3 Rezervoar napolnite s svežo vodo. Dnevno čiščenje vrča za mleko Pomembno je, da vrč za mleko očistite vsak dan in po vsaki uporabi zaradi vzdrževanja higiene in zagotavljanja priprave mlečne pene najboljše konsistence. 1 1 Pritisnite na tipki za sprostitev in odstranite pokrov Pipo za točenje mleka obrnite do oznake ( ). 1 3 Pipo za točenje dvignite in jo nato izvlecite iz pokrova vrča. 2 4 Pipo za točenje operite pod tekočo vodo. 5 Pipo za točenje namestite nazaj na pokrov vrča.

37 SLOVENŠČINA 37 Tedensko čiščenje aparata 1 Očistite ležišče pladnja za zbiranje tekočine. 2 S priloženim čopičem očistite predal za predhodno zmleto kavo. Tedensko čiščenje vrča za mleko Tedensko čiščenje je podrobnejše, saj odstrani morebitne ostanke mleka iz pipe za točenje. 1 1 Pritisnite na tipki za sprostitev in odstranite pokrov Pokrov in vrč za mleko splaknite s svežo vodo. Odstranite vse ostanke mleka.

38 38 SLOVENŠČINA 3 Pokrov montirajte na vrč in se prepričajte, da je dobro pritrjen. 4 Odstranite zgornji del in napolnite vrč za mleko s svežo pitno vodo do oznake nivoja MAX. 5 Zgornji del ponovno namestite na vrč za mleko. 6 Odprite pipo za vrč za mleko in vrč vstavite v aparat. 7 Pod pipo za točenje postavite posodo. Zelena 8 Pritisnite tipko. Na zaslonu se prikaže simbol, ki je ob strani. Pritisnite tipko za izbiro toplega mleka.

39 SLOVENŠČINA 39 Rumena 9 Aparat potrebuje določen čas, da se segreje; v tej fazi je prikazan simbol ob strani. Zelena 10 Ko se točenje zaključi, je pranje zaključeno. Odstranite vrč za mleko in ga izpraznite Pritisnite na tipki za sprostitev in odstranite pokrov Pipo za točenje v vrč za mleko obrnite do oznake ( ) Dvignite pipo za točenje in jo izvlecite iz pokrova vrča. Pipa za točenje v vrču za mleko je sestavljena iz šestih delov, ki jih je potrebno razstaviti. Vsak del je označen z velikimi črkami (A-E), ki so prikazane v nadaljevanju ob slikah ustreznih faz.

40 40 SLOVENŠČINA 14 Odstranite obroček (A) iz pipe za točenje v vrč za mleko. A 15 Pritisnite gumb, na katerega kaže puščica za odklepanje pokrova. 16 Ločite pokrov (B) od pipe za točenje v vrč za mleko tako, da ga ob straneh pritisnete navzdol. B 17 Odvijte penilnik za mleko (C) in ga povlecite navzgor. C D 18 Odvijte priključek (D) za penilnik mleka in ga povlecite navzven.

41 SLOVENŠČINA Odstranite sesalno cev (E). E 20 Vse komponente dobro operite z mlačno vodo. Opomba: dele lahko operete tudi v pomivalnem stroju. 21 Ponovno namestite vse sestavne dele po obratnem vrstnem redu. Opomba: kot je označeno v točki 13, lahko pipo za točenje vstavite v pokrov samo, ko se nahaja v točki ( ).

42 42 SLOVENŠČINA Tedensko čiščenje sklopa za kavo Sklop za kavo morate očistiti vsakokrat, ko polnite vsebnik za kavo v zrnju ali vsaj enkrat tedensko. 1 Aparat izklopite s pritiskom na tipko in izvlecite vtič iz omrežne vtičnice. 2 Odstranite predal za zbiranje usedlin. Odprite servisni pokrov. 3 Odstranite predal za zbiranje kave in ga očistite. 4 Za odstranitev sklopa za kavo pritisnite tipko «PUSH» in povlecite za ročico. 5 Sklop za kavo pozorno operite s svežo in mlačno vodo; natančno operite zgornji filter. Opozorilo: ne uporabljajte čistilnih sredstev ali mila za čiščenje sklopa za kavo.

43 SLOVENŠČINA 43 6 Sklop za kavo pustite na zraku, dokler se popolnoma ne osuši. 7 Pozorno očistite notranji del aparata z mehko krpo, navlaženo z vodo. 8 Prepričajte se, da je sklop za kavo v položaju mirovanja; dve oznaki se morata ujemati. Če to ni tako, opravite postopek, opisan v točki (9). 9 Rahlo pritisnite ročico navzdol, dokler se ne dotakne dna sklopa za kavo in tako, da se dve referenčni oznaki na stranskem delu sklopa za kavo ujemata. 10 Prepričajte se, da je sponka za pritrditev sklopa za kavo v pravilnem položaju; za preverjanje položaja trdno pritisnite na tipko PUSH, dokler ne začutite prehoda v pravilen položaj. Prepričajte se, da je sponka nad zatičem. V nasprotnem primeru poskusite znova. 11 Sklop za kavo ponovno vstavite v svojo odprtino tako, da se zaskoči brez pritiskanja na tipko "PUSH".

44 44 SLOVENŠČINA 12 Vstavite predal za zbiranje kave in zaprite servisni pokrov. 13 Vstavite predal za zbiranje usedlin. Mesečno čiščenje vrča za mleko Mesečni cikel čiščenja vključuje uporabo čistilnega sistema za obtočni mlečni sistem Saeco Milk Circuit Cleaner, s katerim odstranimo morebitne ostanke mleka iz sistema. "Saeco Milk Circuit Cleaner" lahko kupite posebej. Za podrobnejše informacije glejte stran z izdelki za vzdrževanje. Pozor: nevarnost opeklin! Na začetku točenja se lahko pojavijo kratki brizgi vroče vode in pare. Nevarnost opeklin! Počakajte, da se cikel zaključi in šele nato odstranite vrč za mleko. Opomba: pred začetkom postopka se prepričajte, da je rezervoar za vodo napolnjen do oznake nivoja MAX. 1 Vrč za mleko napolnite z vodo do oznake najvišjega nivoja (MAX). 2 V vrč za mleko izdelek za čiščenje in počakajte, da se v celoti raztopi. 3 V aparat vstavite vrč za mleko. 4 Pod pipo za točenje postavite posodo.

45 SLOVENŠČINA 45 Zelena 5 Pritisnite tipko. Na zaslonu se prikaže simbol, ki je ob strani. Pritisnite tipko za izbiro toplega mleka. Rumena 6 Aparat potrebuje določen čas, da se segreje; v tej fazi je prikazan simbol ob strani. Zelena 7 Ko se točenje zaključi, ponovite postopke od točke 5 do točke 8, dokler se ne porabi vsa raztopina v vrču. Pozor: ne pijte med tem postopkom natočene raztopine. 8 Odstranite vrč za mleko in posodo iz aparata. 9 Vrč za mleko splaknite in napolnite s svežo pitno vodo do oznake nivoja MAX. 10 Vrč vstavite v aparat in postavite posodo pod pipo za točenje ob začetku cikla splakovanja. Zelena 11 Pritisnite tipko. Na zaslonu se prikaže simbol, ki je ob strani. Pritisnite tipko za izbiro toplega mleka. Rumena 12 Aparat potrebuje določen čas, da se segreje; v tej fazi je prikazan simbol ob strani.

46 46 SLOVENŠČINA Zelena 13 Ko se točenje zaključi, ponovite postopke od točke 12 do točke 15, dokler se ne porabi vsa raztopina v vrču. 14 Odstranite vrč za mleko in posodo iz aparata. Ponovite postopke od točke 10 do točke 16 še enkrat. 15 Odstranite in operite vrč za mleko, kot je opisano v poglavju "Tedensko čiščenje vrča za mleko". Mesečno mazanje sklopa za kavo Sklop za kavo namažite po približno 500 točenjih kave ali enkrat mesečno. Mast Saeco, ki se uporablja za mazanje sklopa za kavo, lahko kupite posebej. Za podrobnejše informacije glejte stran z izdelki za vzdrževanje v tem priročniku z navodili za uporabo. Opozorilo: pred mazanjem sklopa za kavo, ga očistite s tekočo vodo in pustite, da se posuši, kot je to opisano v poglavju "Tedensko čiščenje sklopa za kavo". 1 Mast enakomerno nanesite na obe stranski vodili.

47 SLOVENŠČINA 47 2 Namažite tudi gred. 3 Vstavite sklop za kavo na njegovo mesto dokler se ne zaskoči v pravilen položaj (glej poglavje "Tedensko čiščenje sklopa za kavo ). Vstavite predal za zbiranje kave. 4 Zaprite servisni pokrov. Vstavite predal za zbiranje usedlin.

48 48 SLOVENŠČINA Mesečno čiščenje sklopa za kavo s tabletami za razmastitev Svetujemo vam, da poleg tedenskega čiščenja, po približno 500 skodelicah kave ali enkrat mesečno opravite cikel čiščenja s tabletami za razmastitev. Ta postopek dopolnjuje postopke vzdrževanja sklopa za kavo. Tablete za razmastitev se prodajajo ločeno. Za podrobnejše informacije glejte stran z izdelki za vzdrževanje v tem priročniku z navodili za uporabo. Opozorilo: tablete za razmastitev se uporabljajo samo za čiščenje in ne morejo odstraniti vodnega kamna. Za odstranjevanje vodnega kamna uporabljajte posebno Saeco sredstvo po navodilih, ki so opisana v poglavju "Odstranjevanje vodnega kamna". 1 Pod pipo za točenje postavite posodo. 2 Prepričajte se, da je rezervoar za vodo napolnjen s svežo vodo do oznake nivoja MAX. 3 Vstavite eno tableto za razmastitev v predal za predhodno mleto kavo. Zelena 4 Enkrat ali večkrat pritisnite tipko za izbiro funkcije predhodno zmlete kave. Ne dodajajte kave v prahu.

49 SLOVENŠČINA 49 5 Pritisnite tipko za začetek cikla točenja kave. 6 Počakajte, da aparat samodejno zaključi točenje. 7 Pritisnite tipko za izključitev aparata in pustite, da raztopina deluje približno 15 minut. Izpraznite posodo in jo ponovno namestie na njen položaj. 8 Vklopite aparat in počakajte, da se cikel splakovanja zaključi. 9 Odstranite predal za zbiranje usedlin in odprite servisni pokrov. Odstranite predal za zbiranje kave in sklop za kavo. 10 Sklop za kavo skrbno operite s svežo vodo. 11 Po izvedenem splakovanju sklopa za kavo ga ponovno vstavite na njegov položaj dokler se na zatakne (glejte poglavje "Tedensko čiščenje sklopa za kavo ). Vstavite predal za zbiranje kave in predal za zbiranje usedlin. Zaprite servisni pokrov. Zelena 12 Pritisnite tipko za izbiro točenja kave s predhodno zmleto kavo. Kave na vsujte v predal za predhodno zmleto kavo. 13 Pritisnite tipko za začetek cikla točenja kave. 14 Dvakrat ponovite postopke od točke 12 do točke 13. Izpraznite posodo. 15 Pri čiščenju pladnja za zbiranje tekočine v pladenj položite eno tableto za razmastitev in ga do 2/3 napolnite z vročo vodo. Počakajte približno 30 minut, da raztopina doseže svoj učinek, nato obilno splaknite.

50 50 SLOVENŠČINA Mesečno čiščenje vsebnika za kavo v zrnju Vsebnik za kavo v zrnju očistite enkrat na mesec z vlažno krpo, kadar je prazen in odstranite oljne snovi iz kave. Nato ga ponovno napolnite s kavo v zrnju. ODSTRANJEVANJE VODNEGA KAMNA Postopek za odstranjevanje vodnega kamna traja približno 35 minut. Rumena Med uporabo v notranjosti aparata nastaja vodni kamen, ki ga je potrebno redno odstranjevati; v nasprotnem primeru se lahko obtok za vodo in obtok za kavo zamašita. Aparat opozori kdaj je potrebno odstraniti vodni kamen. Če se na zaslonu aparata prikaže simbol CALC CLEAN je potrebno odstraniti vodni kamen. Opozorilo: če tega postopka ne boste izvedli, lahko aparat preneha pravilno delovati; v takem primeru popravilo NI krito z garancijo. Uporabite samo sredstvo za odstranjevanje vodnega kamna Saeco, ki je bil izdelan posebej za najbolj učinkovito delovanje aparata. Sredstvo za odstranjevanje vodnega kamna SAECO lahko kupite posebej. Za podrobnejše informacije glejte stran z izdelki za vzdrževanje v tem priročniku z navodili za uporabo. Pozor: ne pijte raztopine za odstranjevanje vodnega kamna in iztočenih proizvodov, dokler se cikel ne zaključi. Za odstranjevanje vodnega kamna v nobenem primeru ne uporabljajte kisa. 2 1 Opomba: ne ugašajte aparata med ciklom odstranjevanja vodnega kamna. V nasprotnem primeru ponovno izvedite cikel od začetka. Za izvedbo cikla za odstranjevanje vodnega kamna sledite naslednjim navodilom: 1 Pred začetkom odstranjevanja vodnega kamna: 1 Izpraznite pladenj za zbiranje tekočine.

51 SLOVENŠČINA 51 2 Vstavite prazen vrč za mleko. 3 Odstranite vodni filter "INTENZA+" (če je bil nameščen) iz rezervoarja za vodo. Rdeča Rumena 4 Pritisnite tipko. Pritisnite tipko dokler se ne prikaže naslednji zaslon. 5 Pritisnite tipko za vstop v meni za odstranjevanje vodnega kamna. Opomba: če ste tipko pritisnili pomotoma, prekinite s pritiskom na tipko. 6 Odstranite rezervoar za vodo in vanj zlijte celotno vsebino sredstva za odstranjevanje vodnega kamna Saeco. Rezervoar napolnite s svežo vodo do oznake nivoja MAX. 7 Rezervoar za vodo ponovno vstavite v aparat. 8 Pod pipo za točenje v vrč za mleko in pipo za točenje kave postavite večjo posodo (1,5 l).

52 52 SLOVENŠČINA Rdeča 9 Pritisnite tipko za zagon cikla odstranjevanja vodnega kamna. Rdeča 10 Aparat začne točiti raztopino za odstranjevanje vodnega kamna v pravilnih časovnih intervalih. Kazalnik na zaslonu kaže napredovanje cikla. Rdeča Opomba: cikel odstranjevanja vodnega kamna lahko začasno ustavite s pritiskom na tipko ; za nadaljevanje cikla ponovno pritisnite tipko. Na ta način lahko posodo izpraznite in se za krajši čas oddaljite. CALC CLEAN.... Rdeča 11 Ko se prikaže ta simbol je rezervoar za vodo prazen. 12 Odstranite in izpraznite posodo in vrč za mleko Izpraznite pladenj za zbiranje tekočine in ga ponovno vstavite v njegov položaj Izvlecite rezervoar za vodo, ga splaknite in napolnite s svežo vodo do oznake MAX. Ponovno ga vstavite v aparat. 15 V aparat namestite vrč za mleko. Pod pipo za točenje v vrču in pipo za točenje kave ponovno postavite posodo.

53 SLOVENŠČINA 53 Rdeča 16 Ko vstavite rezervoar za vodo se prikaže naslednji simbol. Pritisnite tipko za zagon cikla splakovanja. CALC CLEAN.... Rdeča 17 Ko se prikaže ta simbol je rezervoar za vodo prazen. Ponovite postopek od točke 13 do točke 17, nato pojdite na točko Ko je rezervoar za vodo prazen, ga odstranite iz aparata. Splaknite in napolnite ga s svežo vodo do oznake nivoja MAX. Rezervoar za vodo ponovno vstavite v aparat. 19 Odstranite in izpraznite posodo. Rdeča 20 Ko se voda za splakovanje v celoti porabi, aparat prikaže simbol, ki ga vidite ob strani. Pritisnite tipko za izhod iz cikla odstranjevanja vodnega kamna. Rumena 21 Aparat izvaja samodejno polnjenje obtočnega sistema. 22 Sedaj aparat izvaja cikel segrevanja in samodejnega splakovanja za točenje izdelkov. 23 Izpraznite pladenj za zbiranje tekočine in ga ponovno vstavite v njegov položaj Cikel odstranjevanja vodnega kamna zaključen. 1

54 54 SLOVENŠČINA 25 Ponovno namestite vodni filter "INTENZA+" (če je vgrajen) v rezervoar za vodo. Opomba: ob zaključku cikla odstranjevanja vodnega kamna operite sklop za kavo, kot je opisano v poglavju "Tedensko čiščenje sklopa za kavo". Oba cikla splakovanja opereta obtok z zadostno, predhodno nastavljeno količino vode, da se zagotovi brezhibno delovanje aparata. Če se rezervoar ne napolni do oznake nivoja MAX, lahko aparat zahteva izvedbo treh ali več ciklov. Opomba: včasih lahko med postopkom odstranjevanja vodnega kamna po pipi za točenje v vrč za mleko kaplja tekočina. Če želite zmanjšati uhajanje, naredite naslednje: 1 Pipo za točenje v vrč obrnite v levo smer, dokler se ne zaskoči na mesto. 2 Močno pritisnite na vrtljivi spoj in ga vsaj dvakrat ali trikrat zavrtite pod kotom 45, kot prikazuje slika.

55 PROGRAMIRANJE SLOVENŠČINA 55 Nekatere nastavitve aparata se lahko prilagodijo glede na vaše potrebe. Rumena Nastavljivi parametri Temperatura kave Ta funkcija omogoča nastavitev temperature iztočene kave. Rumena Časovnik (stand-by) Ta funkcija omogoča nastavitev časa za prehod v stand-by način po zadnjem točenju. Rumena Kontrast Ta funkcija omogoča nastavitev kontrasta na zaslonu za najboljšo vidnost sporočil. Rumena Trdota vode Ta funkcija omogoča reguliranje nastavitev glede na trdoto vode v vašem kraju. 1 = zelo mehka voda 2 = mehka voda 3 = trda voda 4 = zelo trda voda Za podrobnosti glejte odstavek "Meritev in programiranje trdote vode". Rumena Filter vode "INTENZA+" Ta funkcija omogoča upravljanje vodnega filtra "INTENZA+". Za podrobnosti glejte poglavje v zvezi z upravljanjem filtra. Rumena Ciklus odstranjevanja vodnega kamna zaključen Ta funkcija omogoča izvedbo cikla odstranjevanja vodnega kamna. Rumena Tovarniške nastavitve Ta funkcija omogoča vzpostavitev tovarniško nastavljenih vrednosti.

56 56 SLOVENŠČINA Zelena Primer programiranja Ta primer pojasnjuje, kako se programira kontrast zaslona. Na enak način programirajte druge funkcije. V meni programiranja lahko vstopite samo ko je aparat vklopljen in prikazuje zaslon, ki ga vidite ob strani. 1 Pritisnite tipko za dostop do programiranja. Rumena 2 Prikaže se prva stran. Rumena 3 Pritisnite tipko za listanje po možnostih, dokler se ne prikaže funkcija za kontrast zaslona. 4 Pritisnite tipki in za povečanje ali znižanje vrednosti funkcije.

57 SLOVENŠČINA 57 Rumena 5 Ko je bila vrednost spremenjena, se pojavi sporočilo OK. Pritisnite tipko za potrditev spremembe. 6 Pritisnite tipko za izhod iz programiranja. Opomba: aparat samodejno izstopi iz načina za programiranje, če v naslednjih 3 minutah ne pritisnete nobene tipke. Spremenjene, toda ne potrjene vrednosti se ne bodo shranile.

58 58 SLOVENŠČINA POMEN SIMBOLOV NA ZASLONU Aparat za kavo je opremljen s sistemom prikazovanja v barvah za lažje razumevanje signalov na zaslonu. Barvne oznake simbolov temeljijo na principu semaforja. Signali pripravljenosti (zeleni) Aparat je pripravljen za točenje izdelkov. Aparat je pripravljen za točenje predhodno mlete kave. Izbira toplega mleka ali vroče vode. Točenje vroče vode. Aparat je v fazi točenja ekspres kave. Aparat je v fazi točenja ene kave. Aparat je v fazi točenja dveh ekspres kav. Aparat je v fazi točenja dveh kav. Točenje toplega mleka.

59 SLOVENŠČINA 59 Signali pripravljenosti (zeleni) Aparat je v fazi programiranja količine kave za točenje. Točenje kave s predhodno zmleto kavo. Aparat toči kapučino. Aparat programira količino mleka za točenje pri pripravi kapučina. Aparat programira količino kave za točenje pri pripravi kapučina. Aparat programira količino mleka za točenje pri pripravi toplega mleka. Vstavite pipo za točenje vode in pritisnite tipko Pritisnite za izhod. za začetek točenja.

60 60 SLOVENŠČINA Opozorilni signali (rumeni) Aparat v fazi segrevanja za točenje napitkov ali vroče vode. Aparat v fazi segrevanja med programiranjem napitkov. Aparat je v fazi splakovanja. Počakajte, da aparat zaključi cikel. Aparat javlja, da je potrebno vodni filter INTENZA+ zamenjati. Sklop za kavo je v fazi nastavitev po resetiranju aparata. Vsebnik napolnite s kavo v zrnju in ponovno vklopite cikel. Napolnite sistem. Iz aparata je potrebno odstraniti vodni kamen. Pritisnite tipko za vstop v meni za odstranjevanje vodnega kamna. Sledite postopkom, ki so opisani v poglavju "Odstranjevanje vodnega kamna" v tem priročniku. Za ponovni vklop odstranjevanja vodnega kamna in nadaljnjo uporabo aparata pritisnite tipko. Opomba: v primeru, da ne odstranite vodnega kamna aparat ne bo več deloval pravilno. V tem primeru garancija NE vključuje popravila.

61 SLOVENŠČINA 61 Signali alarma (rdeči) Zaprite servisni pokrov. Napolnite vsebnik za kavo v zrnju. Sklop za kavo morate vstaviti v aparat. Vstavite predal za zbiranje usedlin. Izpraznite predal za zbiranje usedlin in predal za zbiranje kave. Pred izklopom aparata v celoti odstranite predal za zbiranje usedlin. Napolnite rezervoar za vodo. Vstavite pladenj za zbiranje tekočine. Ugasnite aparat. Ponovno ga vklopite po 30 sekundah. Poskusite dvakrat ali trikrat. Če se aparat ne vklopi, pokličite dežurni telefon Philips SAECO. Kontaktni podatki so navedeni v garancijski knjižici, ki ste jo dobili posebej ali na spletnem mestu

62 62 SLOVENŠČINA REŠEVANJE TEŽAV To poglavje navaja najpogostejše težave, ki lahko doletijo vaš aparat. Če vam spodaj navedeni podatki ne pomagajo pri reševanju težave, poglejte stran z najpogosteje zastavljenimi vprašanji na spletnem mestu www. philips.com/support ali se obrnite na dežurni telefon Philips Saeco v vaši državi. Kontaktni podatki so navedeni v garancijski knjižici, ki ste jo dobili posebej ali na spletnem mestu Delovanje Vzroki Rešitve Aparat se ne vklopi. Aparat ni priključen v električno omrežje. Aparat priključite v električno omrežje. Glavno stikalo v položaju "0". Preverite, da je glavno stikalo v položaju "I. Pladenj za zbiranje tekočine se napolni tudi, če vode ne iztočite. Aparat vedno prikaže rdeč simbol. Včasih aparat samodejno iztoči vodo v pladenj za zbiranje tekočine in tako upravlja s splakovanjem obtokov ter zagotovi optimalno delovanje. Pladenj za zbiranje tekočine ste izpraznili, ko je bil aparat izključen. Gre za običajno delovanje aparata. Ta postopek morate vedno opraviti, ko je aparat vklopljen. Preden ponovno vstavite predal počakajte, da se prikaže simbol. Kava ni dovolj topla. Skodelice so hladne. Skodelice segrejte s toplo vodo. Vroča voda ne izteka. Odprtina pipe za točenje vroče vode je zamašena. Odprtino pipe za točenje očistite z iglo. Pred izvedbo tega postopka se prepričajte, da je aparat izklopljen in ohlajen. Kava ima malo pene (glejte opombo). Mleko se ne peni. Aparat potrebuje preveč časa za segrevanje ali količina vode, ki izteka skozi cev je omejena. Sklopa za kavo ni mogoče izvleči. Pod sklopom za kavo je večja količina mlete kave. Mešanica kave ni ustrezna, kava ni sveže pražena oziroma je pregrobo zmleta. Vrč za mleko je umazan ali nepravilno nameščen. Obtok aparata je zamašen z vodnim kamnom. Sklop za kavo ni na mestu. Predal za zbiranje usedlin je vstavljen. Kava ni primerna za kavne avtomate. Zamenjajte mešanico kave in nastavite mletje kot je opisano v poglavju "Nastavitev keramičnega kavnega mlinčka". Preverite, da je vrč čist in pravilno nameščen. Odstranite vodni kamen iz aparata. Vklopite aparat. Zaprite servisni pokrov. Sklop za kavo se samodejno vrne v začetni položaj. Izvlecite predal za zbiranje usedlin preden odstranite sklop za kavo. Morda je treba zamenjati vrsto kave ali spremeniti nastavitve kavnega mlinčka.

63 SLOVENŠČINA 63 Delovanje Vzroki Rešitve Aparat melje kavna zrna, vendar kava ne priteče (glejte opombo). Ni vode. Napolnite rezervoar za vodo in napolnite sistem (poglavje "Prvi vklop"). Sklop za kavo je umazan. Sklop za kavo očistite (poglavje "Sklop za kavo"). Kava je preveč vodena (glejte opombo). Kava izteka zelo počasi (glejte opombo). Kava izteka po zunanji strani pipe za točenje. To se lahko pojavi, kadar aparat samodejno regulira dozo. Pipa za točenje je umazana. To se lahko pojavi, kadar aparat samodejno regulira dozo. Kava je pregrobo zmleta. Kava je preveč drobna. Obtočni sistem je zamašen. Sklop za kavo je umazan. Pipa za točenje je zamašena. Natočite nekaj kav, kot je opisano v poglavju Saeco Adapting System. Pipo očistite. Natočite nekaj kav, kot je opisano v poglavju Saeco Adapting System. Zamenjajte mešanico kave in nastavite mletje kot je opisano v poglavju "Nastavitev keramičnega kavnega mlinčka". Zamenjajte mešanico kave in nastavite mletje kot je opisano v poglavju "Nastavitev keramičnega kavnega mlinčka". Opravite ciklus odstranjevanja vodnega kamna. Sklop za kavo očistite (poglavje "Tedensko čiščenje sklopa za kavo"). Očistite pipo za točenje in odprtine za točenje. Opomba: te težave se običajno pojavijo ob zamenjavi mešanice kave ali v primeru, ko se izvede prva postavitev; v teh primerih počakajte, da aparat opravi samodejno regulacijo kot je opisano v poglavju Saeco Adapting System.

64 64 SLOVENŠČINA VARČEVANJE Z ENERGIJO Stand-by Superavtomatski aparat za ekspresno kavo Saeco je projektiran za varčevanje z energijo, kot kaže energetska oznaka Razreda A. Po 30 minutah nedejavnosti se aparat samodejno izklopi. Po iztočenem izdelku aparat izvede cikel splakovanja. Črna V načinu stand-by je poraba energija manjša od 1Wh. Za vklop aparata pritisnite tipko (če je glavno stikalo na zadnji strani aparata v položaju I ). Če je kotliček hladen, aparat izvede cikel splakovanja. Odstranitev Ob koncu življenjske dobe, z aparatom ne ravnajte kot z običajnim gospodinjskim odpadkom ampak ga izročite uradnemu zbirnemu središču, kjer ga bodo reciklirali. Na ta način pripomoremo k ohranjanju okolja. - Embalažo je mogoče reciklirati. - Aparat: izvlecite vtič iz vtičnice in prerežite napajalni kabel. - Aparat in napajalni kabel izročite pooblaščenemu centru ali javni ustanovi za odlaganje odpadkov. Ta izdelek je skladen z evropsko direktivo 2002/96/ES. Znak na izdelku ali na embalaži kaže, da z njim ne moremo ravnati kot z gospodinjskim odpadkom, ampak ga moramo izročiti zbirnemu centru, ki je kompetenten za recikliranje električnih in elektronskih komponent. S pravilnim odlaganjem izdelka pripomorete k ohranjanju okolja in oseb in preprečevanju morebitnih negativnih posledic, ki bi lahko nastale zaradi nepravilnega ravnanja z izdelkom v zadnji fazi njegove življenjske dobe. Za več informacij o načinu recikliranja izdelka, vas prosimo, da se obrnete na lokalni pristojni urad, vašega odlagalca gospodinjskih odpadkov ali na trgovino, v kateri ste kupili izdelek.

65 TEHNIČNE ZNAČILNOSTI SLOVENŠČINA 65 Proizvajalec si pridržuje pravico do sprememb tehničnih lastnosti izdelka. Nazivna napetost - Nazivna moč - Napajanje Material ohišja Dimenzije (d x v x g) Teža Dolžina kabla Ukazna plošča Glejte tablico, nameščeno na notranji strani servisnega pokrova ABS - Termo plastika 256 x 340 x 440 mm 9 kg 1,2 m Sprednji del Dimenzije skodelice 110 Rezervoar za vodo 1,5 litra - odstranljiv Kapaciteta vsebnika za kavo v zrnju 300 g Kapaciteta predala za zbiranje 10 usedlin Tlak črpalke 15 barov Kotliček Nerjavno jeklo Varnostne naprave Varovalka GARANCIJA IN PODPORA Garancija Za podrobne informacije o garanciji in njenih pogojih, glejte garancijski list, ki ste ga dobili posebej. Podpora Želimo se prepričati o vašem zadovoljstvu s kavnim avtomatom. Če tega še niste storili, registrirajte izdelek na spletnem naslovu Tako bomo lahko ostali v stiku z vami in vam pošiljali opomnike za postopke čiščenja in odstranjevanja vodnega kamna. Če potrebujete pomoč ali podporo, obiščite spletno stran Philips www. philips.com/support ali se obrnite na dežurno linijo Philips Saeco v vaši državi. Kontaktne številke so navedene v garancijski knjižici, ki ste jo dobili posebej ali na spletnem mestu

66 66 SLOVENŠČINA NAROČANJE IZDELKOV ZA VZDRŽEVANJE Za čiščenje in odstranjevanje vodnega kamna uporabljajte samo izdelke za vzdrževanje Saeco. Te izdelke lahko kupite v spletni trgovini Philips na naslovu pri vašem prodajalcu ali pooblaščenih servisnih centrih. Če imate pri nakupu dodatkov za vzdrževanje vašega aparata težave, vas prosimo, da se obrnete na dežurno linijo Philips Saeco v vaši državi. Kontaktni podatki so navedeni v garancijski knjižici, ki ste jo dobili posebej ali na naslovu Prikaz izdelkov za vzdrževanje - Sredstvo za odstranjevanje vodnega kamna CA Vodni filter INTENZA+ CA Mast HD Tablete za razmastitev CA6704

67 SLOVENŠČINA 67 - Sistem za čiščenje obtoka za mleko CA Komplet za vzdrževanje CA 6706

MUM-HD8762-V2-SL-00.indd

MUM-HD8762-V2-SL-00.indd 19 Slovenščina NAVODILA ZA UPORABO Type HD8762, HD8780, HD8862, HD8865 Pred uporabo aparata pozorno preberite ta navodila za uporabo. 19 SL Registrirajte izdelek in si pridobite pomoč na spletni strani

Prikaži več

HD8920-R-GC-SL-00.indd

HD8920-R-GC-SL-00.indd Registrirajte izdelek in si pridobite pomoč na spletni strani www.philips.com/welcome 19 Slovenščina Type HD8920 NAVODILA ZA UPORABO 19 SL PRED UPORABO APARATA POZORNO PREBERITE NAVODILA ZA UPORABO. 2

Prikaži več

Luxury A5 BW New branding 2015

Luxury A5 BW New branding 2015 INCANTO HD8914 4219.460.3596.1 HD8914 SAECO_INCANTO AMF_WE_COVER_A5_FC.indd 1 01-09-16 15:15 ESPRESSO 1 2 MILK FROTH 8 3 ESPRESSO LUNGO HOT WATER 7 11 4 AROMA STRENGTH MENU 6 12 5 13 9 10 16 15 14 17

Prikaži več

BeoLab 12 BeoLab 12 2 BeoLab 12 3

BeoLab 12 BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 BeoLab 12 BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 Pridržujemo si pravico do sprememb tehničnih podatkov, podatkov o lastnostih izdelkov in njihovi uporabi, ki jih navaja ta priročnik, brez predhodnega obvestila. Različica

Prikaži več

_ _BDA_CapitalSports_CS-Timer.indd

_ _BDA_CapitalSports_CS-Timer.indd 10028194 10029391 CS Timer 6 Spoštovani kupci, Čestitamo Vam za nakup. Prosimo, da skrbno preberete navodilo in da skrbite za nasvete o namestitvi in uporabi, da bi ste izognili tehničnim poškodbam. Za

Prikaži več

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 81 60 12 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Toaster z vgrajenim stojalom za kruh Severin AT2288 AT2288 Kataloška št.: 81 60 12 Kazalo 1. Priključitev na električno

Prikaži več

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 58 86 58 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Spajkalna postaja digitalna 80 W Ersa i- CON pico +150 do +450 C Kataloška št.: 58 86 58 Kazalo 1. Dodatki. 2 2.

Prikaži več

VHF1-VHF2

VHF1-VHF2 VHF BREZŽIČNI MIKROFONSKI KOMPLET VHF1: 1 CHANNEL VHF2: 2 CHANNELS NAVODILA ZA UPORABO SLO Hvala, ker ste izbrali naš BREZŽIČNI MIKROFONSKI KOMPLET IBIZA SOUND. Za vašo lastno varnost, preberite ta navodila

Prikaži več

_ _ _BDA_Glasheizung_Klarstein_Update.indd

_ _ _BDA_Glasheizung_Klarstein_Update.indd KONVEKCIJSKI GRELEC 10006588 10006589 10011265 Spoštovani kupci, Čestitamo Vam za nakup. Prosimo, da skrbno preberete navodilo in da skrbite za nasvete o namestitvi in uporabi, da bi ste izognili tehničnim

Prikaži več

101353_-an-01-sl-_vbodni_termometer

101353_-an-01-sl-_vbodni_termometer SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 101353 www.conrad.si TFA LT-102 VBODNI TERMOMETER Št. izdelka: 101353 1 KAZALO 1 LASTNOSTI...3 2 LCD ZASLON...3 3 ZAČETEK OBRATOVANJA...3 4 UPRAVLJANJE...4

Prikaži več

_ _BDA_Eisbereiter_Klarstein.indd

_ _BDA_Eisbereiter_Klarstein.indd Zitruspresse orange ICE6 Icemeister 10028097 10028098 Dragi Nakupovalec / Draga Nakupovalka, Čestitamo Vam za nakup Klarstein opreme. Prosimo, da skrbno preberete navodilo in da skrbite za nasvete o namestitvi

Prikaži več

innbox_f60_navodila.indd

innbox_f60_navodila.indd Osnovna navodila Komunikacijski prehod Innbox F60 SFP AC Varnostna opozorila Pri uporabi opreme upoštevajte naslednja opozorila in varnostne ukrepe. Da bi v največji meri izkoristili najnovejšo tehnologijo

Prikaži več

KRMILNA OMARICA KO-0

KRMILNA OMARICA KO-0 KOTLOVSKA REGULACIJA Z ENIM OGREVALNIM KROGOM Siop Elektronika d.o.o., Dobro Polje 11b, 4243 Brezje, tel.: +386 4 53 09 150, fax: +386 4 53 09 151, gsm:+386 41 630 089 e-mail: info@siopelektronika.si,

Prikaži več

4P N Vmesnik za priključitev v brezžično omrežje LAN <BRP069A41> Priročnik za montažo

4P N Vmesnik za priključitev v brezžično omrežje LAN <BRP069A41> Priročnik za montažo 4P359542-1N Vmesnik za priključitev v brezžično omrežje LAN Priročnik za montažo Vmesnik za priključitev v brezžično omrežje LAN Priročnik za montažo Domača stran: http://www.onlinecontroller.daikineurope.com

Prikaži več

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc SLO - NAVODILO ZA MONTAŽO IN UPORABO Št. art. : 512375 www.conrad.si DC-AC RAZSMERNIK PI 75-12 Št. artikla: 512375 1 KAZALO VSEBINE 1 NAMEN UPORABE... 3 2 RAZLAGA SIMBOLOV... 3 3 VARNOSTNA OPOZORILA...

Prikaži več

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Merilnik ogljikovega monoksida Testo Kataloška št.: 10 1

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Merilnik ogljikovega monoksida Testo Kataloška št.: 10 1 SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 10 16 57 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Merilnik ogljikovega monoksida Testo 317 3 Kataloška št.: 10 16 57 KAZALO NAMEN UPORABE...3 TEHNIČNI PODATKI...3

Prikaži več

an-01-sl-Neprava_nadzorna_kamera_z_utripajoco_LED.docx

an-01-sl-Neprava_nadzorna_kamera_z_utripajoco_LED.docx SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 11 75 222 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Neprava nadzorna kamera z utripajočo LED Kataloška št.: 11 75 222 KAZALO PRAVILNA UPORABA... 3 VSEBINA PAKETA...

Prikaži več

Oblikovanje: Luca Trazzi Navodila za uporabo kavnega aparata PODALJŠAN ESPRESSO ESPRESSO KRATEK ESPRESSO (RISTRETTO)

Oblikovanje: Luca Trazzi Navodila za uporabo kavnega aparata PODALJŠAN ESPRESSO ESPRESSO KRATEK ESPRESSO (RISTRETTO) Oblikovanje: Luca Trazzi Navodila za uporabo kavnega aparata PODALJŠAN ESPRESSO ESPRESSO KRATEK ESPRESSO (RISTRETTO) 2 1 2 3 4 5 6 7 8 3 9 10A 10B 10C 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 4 KAZALO

Prikaži več

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Zunanji LED reflektor z detektorjem gibanja Brennenstuhl Katal

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Zunanji LED reflektor z detektorjem gibanja Brennenstuhl Katal SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 57 74 69 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Zunanji LED reflektor z detektorjem gibanja Brennenstuhl Kataloška št.: 57 74 69 KAZALO TEHNIČNI PODATKI...3 SESTAVNI

Prikaži več

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Univerzalni zračni kompresor Bruder Mannesmann 097 T Kataloška

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Univerzalni zračni kompresor Bruder Mannesmann 097 T Kataloška SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 48 29 72 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Univerzalni zračni kompresor Bruder Mannesmann 097 T Kataloška št.: 48 29 72 KAZALO SESTAVNI DELI NAPRAVE...3 NAMEN

Prikaži več

an-01-Stikalo_za_luc_za_na_stopnisce_Zamel_ASP-01.docx

an-01-Stikalo_za_luc_za_na_stopnisce_Zamel_ASP-01.docx SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 146 29 41 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Časovno stikalo za luč za na stopnišče Zamel ASP-01 Kataloška št.: 146 29 41 KAZALO OPIS NAPRAVE... 3 LASTNOSTI...

Prikaži več

Installation manual

Installation manual EKRTR EKRTETS 1 2 1 2 3 60 87 170 161 ±1.5 m >0.2 m 3 5 4 34 125 4 5 28 50 EKRTR EKRTETS Vsebina Pred zagonom naprave pozorno preberite ta priročnik. Ne zavrzite ga. Spravite ga na varno mesto, ker ga

Prikaži več

Adaptive Sound Technology Dodatek

Adaptive Sound Technology Dodatek Adaptive Sound Technology Dodatek Prva namestitev televizorja Sistem je opremljen s funkcijo Adaptive Pregled prve namestitve Sound Technology, ki omogoča optimalno doživetje zvoka pri postavitvi več zvočnikov,

Prikaži več

UPORABNIŠKI PRIROCNIK MULTIPRAKTIK CODICE ART.: V~50Hz, 350W

UPORABNIŠKI PRIROCNIK MULTIPRAKTIK CODICE ART.: V~50Hz, 350W UPORABNIŠKI PRIROCNIK MULTIPRAKTIK CODICE ART.: 117709.01 230V~50Hz, 350W Pomembna navodila za montažo in razstavo Montaža 1: Blokirajte pokrov na posodi. 2: Blokirajte posodo na motorni enoti. Pokrov

Prikaži več

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Laserliner tester napetosti AC tive Finder Kataloška št.: 12 3

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Laserliner tester napetosti AC tive Finder Kataloška št.: 12 3 SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 12 33 32 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Laserliner tester napetosti AC tive Finder Kataloška št.: 12 33 32 KAZALO 1. FUNKCIJE / UPORABA... 3 2. VARNOSTNI

Prikaži več

an-01-Vodoodporna_prenosna_polnilna _postaja_Powerbank_Beltrona_Camouflage_5200_mAh.docx

an-01-Vodoodporna_prenosna_polnilna _postaja_Powerbank_Beltrona_Camouflage_5200_mAh.docx SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 130 76 00 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Vodoodporna prenosna polnilna postaja Powerbank Beltrona Camouflage 5200mAh Kataloška št.: 130 76 00 KAZALO 1.

Prikaži več

Serija ZT400™ Kratka navodila

Serija ZT400™ Kratka navodila Serija ZT400 Kratka navodila S temi navodili si lahko pomagate pri vsakodnevni uporabi tiskalnika. Podrobnejša navodila poiščite v Uporabniškem priročniku. Komponente tiskalnika Slika 1 prikazuje komponente

Prikaži več

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 122383 www.conrad.si ROČNI OSCILOSKOP VELLEMAN HPS140 Št. izdelka: 122383 1 KAZALO 1 MED UPORABO... 3 2 LASTNOSTI IN TEHNIČNI PODATKI... 3 3 OPIS SPREDNJE

Prikaži več

A B 1 SCF875 C D E F G Z H Y I X J K W V U T L M N S Specifications are subject to change without notice 2018 Koninklijke Philips N.V. All rights rese

A B 1 SCF875 C D E F G Z H Y I X J K W V U T L M N S Specifications are subject to change without notice 2018 Koninklijke Philips N.V. All rights rese A B 1 SCF875 C D E F G Z H Y I X J K W V U T L M N S Specifications are subject to change without notice 2018 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved. 4241 354 03312 100% recycled paper Uporabniški

Prikaži več

Navodila za uporabo Mini prenosna HD kamera s snemalnikom

Navodila za uporabo Mini prenosna HD kamera s snemalnikom Navodila za uporabo Mini prenosna HD kamera s snemalnikom www.spyshop.eu Izdelku so priložena navodila v angleščini, ki poleg teksta prikazujejo tudi slikovni prikaz sestave in delovanja izdelka. Lastnosti

Prikaži več

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Akumulatorski ročni LED reflektor IVT PL 838 4x1WB Kataloška š

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Akumulatorski ročni LED reflektor IVT PL 838 4x1WB Kataloška š SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 86 83 42 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Akumulatorski ročni LED reflektor IVT PL 838 4x1WB Kataloška št.: 86 83 42 KAZALO 1. UVOD...3 2. OPOZORILO! POMEMBNI

Prikaži več

AME 110 NL / AME 120 NL

AME 110 NL / AME 120 NL Pogoni za zvezni regulacijski signal AME 110 NL, AME 120 NL Opis Ti pogoni se uporabljajo skupaj z kombiniranimi avtomatskimi omejevalniki pretoka z regulacijskim ventilom AB-QM DN 10 - DN 32. Ta pogon

Prikaži več

CD190/195 Slovenian Quick start guide

CD190/195 Slovenian Quick start guide Registrirajte izdelek in pridobite podporo na www.philips.com/welcome CD190 CD195 Vodnik za hiter začetek 1 Povezava z drugimi napravami 2 Začetek uporabe 3 Uporaba Pomembna varnostna navodila Uporabljajte

Prikaži več

EB-Therm 205 SL PRIROČNIK ZA EB-Therm 205

EB-Therm 205 SL PRIROČNIK ZA EB-Therm 205 EB-Therm 205 SL PRIROČNIK ZA EB-Therm 205 Kaj je EB-Therm 205 EB-Therm 205 je termostat z mikroprocesorjem in zaslonom LCD. Zaslon ima zatemnjeno ozadje, ki se v celoti osvetli, ko pritisnete enega od

Prikaži več

SL.fm

SL.fm VSEINA KRATKA NAVODILA ZA UPORAO PRIPRAVA PERILA RAZPREDELNICA PROGRAMOV IZIRA PROGRAMA IN FUNKCIJ ZAGON IN DOKONČANJE PROGRAMA SPREMINJANJE PROGRAMA PREKINITEV PROGRAMA DNEVNO ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE

Prikaži več

LE2017_SLO_BA_PRINT.indd

LE2017_SLO_BA_PRINT.indd Navodila za uporabo RAZVLAŽILNIK ZRAKA S kodo QR hitro in enostavno do cilja Ne glede na to, ali potrebujete informacije o izdelku, nadomestne dele ali dodatno opremo, iščete podatke o proizvajalčevi garanciji

Prikaži več

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 84 18 17 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Ogrevana masažna blazina MM 5568 Kataloška št.: 84 18 17 Kazalo 1. Varnostni napotki... 3 2. Namen uporabe... 4 3.

Prikaži več

Navodila za montažo WC DESKA IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000

Navodila za montažo WC DESKA IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 Navodila za montažo WC DESKA IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 Hitro in preprosto do cilja s kodami QR Ne glede na to, ali potrebujete informacije

Prikaži več

lenses PRIROČNIK za uporabo kontaktnih leč Sentina

lenses PRIROČNIK za uporabo kontaktnih leč Sentina lenses PRIROČNIK za uporabo kontaktnih leč Sentina Pred začetkom uporabe kontaktnih leč Sentina vam svetujemo, da si preberete naslednja navodila. Četudi kontaktne leče uporabljate že dlje časa, je dobro

Prikaži več

Navodila za uporabo Mini snemalnik

Navodila za uporabo Mini snemalnik Navodila za uporabo Mini snemalnik www.spyshop.eu Pred vami so navodila za pravilno uporabo mini snemalnika in opis funkcionalnosti. Lastnosti snemalnika: Naziv Mere Teža Kapaciteta spomina Snemanje Format

Prikaži več

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 343712 www.conrad.si RADIO BUDILKA SANGEAN RCR-3 Št. izdelka: 343712 1 KAZALO 1 POMEMBNI VARNOSTNI NAPOTKI...3 2 UPRAVLJALNI ELEMENTI...4 3 LCD ZASLON...6

Prikaži več

SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : HD AKCIJSKA KAMERA MIDLAND XTREME XTC 200 Št. izdelka:

SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : HD AKCIJSKA KAMERA MIDLAND XTREME XTC 200 Št. izdelka: SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 860750 www.conrad.si HD AKCIJSKA KAMERA MIDLAND XTREME XTC 200 Št. izdelka: 860750 1 AKCIJSKA KAMERA XTC 200 Zahvaljujemo se vam za nakup akcijske kamere

Prikaži več

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc SLO - NAVODILO ZA MONTAŽO IN UPORABO : št. art. : 90 79 14 www.conrad.si Zvočniki Hercules XPS 2,1 20 Gloss Št. izdelka: 90 79 14 Navodila za uporabo so sestavni del izdelka. Vsebujejo pomembne napotke

Prikaži več

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 66 10 34 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Ročni sesalnik za prah Clatronic HS 2631 Kataloška št.: 66 10 34 Kazalo Splošni varnostni napotki... 2 Otroci in

Prikaži več

_01.pdf

_01.pdf Navodila za uporabo Za upravljavca Navodila za uporabo Postaja za pitno vodo aguaflow exclusiv SI Izdajatelj/proizvajalec Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax

Prikaži več

SKF Technical Bulletin

SKF Technical Bulletin SKF Tehnični bilten Rešitve za zamenjavo in popravilo vodnih črpalk VKMC 01278, / VKMC 01278-1, Motorji VAG: 1.6 TDI, 2.0 TDI (EA288 motor) SKF Rešitve za zamenjavo in popravilo z navodili za vgradnjo

Prikaži več

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO 2 delni komplet PMR radijskih postaj Midland M48 S Kataloška

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO 2 delni komplet PMR radijskih postaj Midland M48 S Kataloška SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 121 41 10 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO 2 delni komplet PMR radijskih postaj Midland M48 S Kataloška št.: 121 41 10 KAZALO GLAVNE ZNAČILNOSTI...3 VSEBINA

Prikaži več

NETGEAR R6100 WiFi Router Installation Guide

NETGEAR R6100 WiFi Router Installation Guide Blagovne znamke NETGEAR, logotip NETGEAR in Connect with Innovation so blagovne znamke in/ali registrirane blagovne znamke družbe NETGEAR, Inc. in/ali njenih povezanih družb v ZDA in/ali drugih državah.

Prikaži več

Navodila za uporabo PROSTOSTOJEČE GARDEROBNO STOJALO IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000

Navodila za uporabo PROSTOSTOJEČE GARDEROBNO STOJALO IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 Navodila za uporabo PROSTOSTOJEČE GARDEROBNO STOJALO IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 Hitro in preprosto do cilja s kodami QR Ne glede na

Prikaži več

Navodila_SteamShark_Maj03-14_OK.qxd

Navodila_SteamShark_Maj03-14_OK.qxd SESALNIKI LIKALNIKI ČISTILNA TEHNIKA PARNI ČISTILNIK STEAM SHARK Navodila za uporabo in vzdrževanje 2 Parni čistilnik Steam Shark Navodila za uporabo in vzdrževanje Varnostna opozorila Pred prvo uporabo

Prikaži več

Kratka navodila za uporabo razširjevalnika dosega WiFi AC750 model EX3800

Kratka navodila za uporabo razširjevalnika dosega WiFi AC750 model EX3800 Hiter začetek Razširjevalnik dosega WiFi AC750 Model EX3800 Začetek uporabe Razširjevalnik dosega WiFi NETGEAR doseg omrežja WiFi poveča tako, da okrepi obstoječi signal WiFi in izboljša splošno kakovost

Prikaži več

11-01

11-01 Keramični prah za vlivanje Reliefco 250 in visoko kakovosten keramični prah za vlivanje Reliefco 300 Keramični prah za vlivanje Reliefco 250 je preprost za uporabo. Odlitek ima gladko belo površino. Mešalno

Prikaži več

Enota za samodejno odlaganje umazanije Clean Base Za robotske sesalnike Roomba serije s Uporabniški priročnik

Enota za samodejno odlaganje umazanije Clean Base Za robotske sesalnike Roomba serije s Uporabniški priročnik Enota za samodejno odlaganje umazanije Clean Base Za robotske sesalnike Roomba serije s Uporabniški priročnik Varnostne informacije Pomembne varnostne informacije V tem uporabniškem priročniku so informacije

Prikaži več

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Bluetooth slušalka Plantronics Explorer 10 Kataloška št.: 132

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Bluetooth slušalka Plantronics Explorer 10 Kataloška št.: 132 SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 132 63 11 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Bluetooth slušalka Plantronics Explorer 10 Kataloška št.: 132 63 11 KAZALO UVOD...3 VSEBINA PAKETA...3 SESTAVNI

Prikaži več

Linksys PLEK500 User Guide

Linksys PLEK500 User Guide Uporabniški priročnik Linksys PLEK500 Omrežni vmesnik Powerline Vsebina Pregled............... 2 Funkcije..................... 2 Kako deluje omrežje Powerline 3 Primer namestitve 3 Namestitev omrežja Powerline.....

Prikaži več

OBČUTEK TOPLINE ZA DOBRO POČUTJE OLJNI RADIATORJI gorenje.si

OBČUTEK TOPLINE ZA DOBRO POČUTJE OLJNI RADIATORJI gorenje.si OBČUTEK TOPLINE ZA DOBRO POČUTJE OLJNI RADIATORJI gorenje.si OBČUTEK TOPLINE ZA DOBRO POČUTJE Oljni radiatorji so odlična izbira za dodatno ogrevanje najrazličnejših prostorov. S pomočjo koles jih z lahkoto

Prikaži več

SBU 7730NP SBU 7790NP SI Super mešalnik Copyright 2016, Fast ČR, a.s /2016

SBU 7730NP SBU 7790NP SI Super mešalnik Copyright 2016, Fast ČR, a.s /2016 SBU 7730NP SBU 7790NP SI Super mešalnik - 1 - SI Super mešalnik Pomembna varnostna navodila NATANČNO PREBERITE IN SHRANITE ZA KASNEJŠO UPORABO. Osebe s telesnimi ali duševnimi težavami, ter neizkušene

Prikaži več

Dobrodošli Zahvaljujemo se vam za nakup te videokamere. Prosimo preberite ta navodila za uporabo, saj vam zagotavljajo pravilno uporabo izdelka. Navod

Dobrodošli Zahvaljujemo se vam za nakup te videokamere. Prosimo preberite ta navodila za uporabo, saj vam zagotavljajo pravilno uporabo izdelka. Navod Dobrodošli Zahvaljujemo se vam za nakup te videokamere. Prosimo preberite ta navodila za uporabo, saj vam zagotavljajo pravilno uporabo izdelka. Navodila za uporabo skrbno hranite na varnem mestu. Od prodajalca

Prikaži več

an-01-USB_digitalni_zvocniki_Logitech_S-150.docx

an-01-USB_digitalni_zvocniki_Logitech_S-150.docx SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 91 60 80 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO USB digitalni zvočniki Logitech S-150 Kataloška št.: 91 60 80 KAZALO 1. VARNOSTNI NAPOTKI... 3 2. NASTAVITEV VAŠIH

Prikaži več

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 86 80 09 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Števec za kolo Micro WirelessCC-MC 200 W 003524051, oprema za kolo Cateye Kataloška št.: 86 80 09 Kazalo 1. Varnostna

Prikaži več

Upravljanje sistema COBISS Navodila za uporabo tiskalnika CITIZEN S310II V1.0 VIF-NA-27-SI

Upravljanje sistema COBISS Navodila za uporabo tiskalnika CITIZEN S310II V1.0 VIF-NA-27-SI Navodila za uporabo tiskalnika CITIZEN S310II V1.0 VIF-NA-27-SI IZUM, 2015 COBISS, COMARC, COBIB, COLIB, IZUM so zaščitene znamke v lasti javnega zavoda IZUM. KAZALO VSEBINE 1 Uvod... 1 2 Uporaba tiskalnika...

Prikaži več

SL6A22 (01)_SLV_ pdf

SL6A22 (01)_SLV_ pdf SL 6-A22 Slovenščina SL 6-A22 Originalna navodila za uporabo 1 Informacije o dokumentaciji 1.1 O tej dokumentaciji Pred začetkom uporabe preberite to dokumentacijo. To je pogoj za varno delo in nemoteno

Prikaži več

NAVODILA ZA UPORABO Sydney 4 Rio 3 Basic CHICAGO Delux

NAVODILA ZA UPORABO Sydney 4 Rio 3 Basic CHICAGO Delux NAVODILA ZA UPORABO Sydney 4 Rio 3 Basic CHICAGO Delux Skrbno preberite ta navodila in poskrbite, da je vaš žar pravilno nameščen, sestavljen, vzdrževan in servisiran v skladu s temi navodili. Ne upoštevanje

Prikaži več

Layout 1

Layout 1 Utekočinjeni naftni plin Vsebina in lastnosti UNP v jeklenki je mešanica utekočinjenih naftnih plinov (BUTAN C 4 H 10 PROPAN C 3 H 8 ). Mešanica je nestrupen, gorljiv plin, težji od zraka, ki pa je v določenem

Prikaži več

SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : MERILNIK TEMPERATURE / VLAGE / UDOBJA Št. izdelka:

SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : MERILNIK TEMPERATURE / VLAGE / UDOBJA Št. izdelka: SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 672647-672648 www.conrad.si MERILNIK TEMPERATURE / VLAGE / UDOBJA Št. izdelka: 672647-672648 1 NAMEN UPORABE Izdelka sta namenjena za merjenje temperatur

Prikaži več

DOK-Projekt_System_DWP 10_SLV_DWP_10_Papier-A5_30_05_ _59_38.pdf

DOK-Projekt_System_DWP 10_SLV_DWP_10_Papier-A5_30_05_ _59_38.pdf DWP 10 Slovenščina 1 Informacije o dokumentaciji 1.1 O tej dokumentaciji Pred začetkom uporabe preberite to dokumentacijo. To je pogoj za varno delo in nemoteno uporabo. Upoštevajte varnostna navodila

Prikaži več

Nova paleta izdelkov za profesionalce!

Nova paleta izdelkov za profesionalce! Nova paleta izdelkov za profesionalce! Popravilo barvanih površin AUTOSOL COMPOUND AUTOSOL POLISH AUTOSOL FINISH AUTOSOL NANO WAX Predstavitev osnove Zakaj se polirne paste uporabljajo? Kakšne poškodbe

Prikaži več

NAVODILA ZA UPORABO K01-WIFI Hvala, ker ste se odločili za nakup našega izdelka. Pred uporabo enote skrbno preberite ta Navodila za uporabo in jih shr

NAVODILA ZA UPORABO K01-WIFI Hvala, ker ste se odločili za nakup našega izdelka. Pred uporabo enote skrbno preberite ta Navodila za uporabo in jih shr NAVODILA ZA UPORABO Hvala, ker ste se odločili za nakup našega izdelka. Pred uporabo enote skrbno preberite ta in jih shranite za prihodnjo rabo Vsebina 1. Pregled 2. Sistem 3. Prednosti 4. Upravljanje

Prikaži več

BDV-N890W/BDV-N790W

BDV-N890W/BDV-N790W Sistem za domači kino s predvajalnikom Blu-ray Disc /DVD BDV-N890W BDV-N790W SI Začnite tukaj Kratka navodila za postavitev in uporabo BDV-N790W BDV-N890W 1 Vsebina embalaže/nastavitev zvočnikov BDV-N890W

Prikaži več

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 77 93 47 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Tester zavorne tekočine SecoRüt RSDOT Kataloška št.: 77 93 47 Ta navodila za uporabo sodijo k temu izdelku. Vsebujejo

Prikaži več

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: , NAVODILA ZA UPORABO Temperaturni regulator Voltcraft ETC 100+ Kataloška š

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: , NAVODILA ZA UPORABO Temperaturni regulator Voltcraft ETC 100+ Kataloška š SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.:19 69 79, 19 69 94 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Temperaturni regulator Voltcraft ETC 100+ Kataloška št.: 19 69 79 in 19 69 94 KAZALO 1. NAMEN UPORABE...3

Prikaži več

_01.pdf

_01.pdf Navodila za uporabo Za upravljavca Navodila za uporabo calormatic 332 VRT 332 SI Impressum Tip dokumenta: Navodila za uporabo Izdelek: calormatic 332 Ciljna skupina: Jezik: Upravljavec SL Številka_verzija

Prikaži več

UNI-bet plus 

UNI-bet plus  NAVODILO ZA UPORABO PLEZALK UNI-Met+400, UN-Met+450, UNI-Met+550 Univerzalne plezalke za plezanje na betonske, plastične in železne drogove. Navodilo za uporabo UNI-met + plezalk za plezanje na betonske,

Prikaži več

50020_00426_E_DuoControl CS_010419_SL.indb

50020_00426_E_DuoControl CS_010419_SL.indb DuoControl CS SL Navodila za vgradnjo Stran 2 DuoControl CS Kazalo Uporabljeni simboli... 2 Navodila za vgradnjo Obseg dobave... 3 Varnostna navodila... 3 Zaščita pred umazanijo / naoljenjem... 3 Mere

Prikaži več

Microsoft Word - CNR-MPV2 Quick Guide_SI

Microsoft Word - CNR-MPV2 Quick Guide_SI Canyon multimedijski MP3 predvajalnik Artikel: CNR-MPV2 Opozorilo: Pred uporabo pozorno preberite navodila za uporabo. Podrobna navodila se nahajajo na priloženem CD mediju. Opozorilo: Pred uporabo napolnite

Prikaži več

NAVODILA ZA UPORABO Smart watch JW018 POZOR! Ura vsebuje magnetne sestavine. Osebe z vgrajenim srčnim spodbujevalnikom (pacemaker) ali kakršnimi drugi

NAVODILA ZA UPORABO Smart watch JW018 POZOR! Ura vsebuje magnetne sestavine. Osebe z vgrajenim srčnim spodbujevalnikom (pacemaker) ali kakršnimi drugi NAVODILA ZA UPORABO Smart watch JW018 POZOR! Ura vsebuje magnetne sestavine. Osebe z vgrajenim srčnim spodbujevalnikom (pacemaker) ali kakršnimi drugimi elektromagnetnimi aparati ne smejo uporabljati tega

Prikaži več

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO WLAN usmerjevalnik TP LINK Archer C5 Kataloška št.:

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO WLAN usmerjevalnik TP LINK Archer C5 Kataloška št.: SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 75 31 33 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO WLAN usmerjevalnik TP LINK Archer C5 Kataloška št.: 75 31 33 KAZALO 1. PRIKLOP STROJNE OPREME...3 2. KONFIGURACIJA

Prikaži več

an-01-sl-Polnilnik_za_baterije_Ansmann_Powerline_8

an-01-sl-Polnilnik_za_baterije_Ansmann_Powerline_8 SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 75 96 95 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Polnilnik za baterije Ansmann Powerline 8 Kataloška št.: 75 96 95 KAZALO Slika... 2 Uvod... 2 Varnostni napotki...

Prikaži več

VitAir Turbo SMART VitAir Turbo S

VitAir Turbo SMART VitAir Turbo S VitAir Turbo SMART VitAir Turbo S 10032731 10032732 10032734 Spoštovani kupec, čestitamo vam za nakup vaše naprave. Natančno preberite naslednja navodila in jih upoštevajte, da preprečite morebitne poškodbe.

Prikaži več

Hiter začetek Razširjevalnik dosega WiFi N300 Model EX2700

Hiter začetek Razširjevalnik dosega WiFi N300 Model EX2700 Hiter začetek Razširjevalnik dosega WiFi N300 Model EX2700 Začetek uporabe Razširjevalnik dosega WiFi NETGEAR doseg omrežja WiFi poveča tako, da okrepi obstoječi signal WiFi in izboljša splošno kakovost

Prikaži več

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 134 09 58 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO APA hitro-zaganjalni-sistem 16558 zaganjalna napetost (12 V)=600 A Kataloška št.: 134 09 58 Kazalo 1. Varnostna

Prikaži več

Robot za mokro čiščenje Uporabniški priročnik

Robot za mokro čiščenje Uporabniški priročnik Robot za mokro čiščenje Uporabniški priročnik O robotu za mokro čiščenje Braava jet m6 Pogled od zgoraj Zadnji senzor priključitve na polnilno postajo Kamera Ročaj za preprosto prenašanje Zapah pokrova

Prikaži več

ThiEYE i60+ 4K športna kamera Navodila za uporabo

ThiEYE i60+ 4K športna kamera Navodila za uporabo ThiEYE i60+ 4K športna kamera Navodila za uporabo Vsebina embalaže Izgled 1. Objektiv 2. Vklop/Način tipka 3. LED indikator 4. Sprožilec/Izbor tipka 5. USB vtičnica 6. Reža za Mikro SD kartico 7. Mikro

Prikaži več

AZ_sredstva_katalog_140306

AZ_sredstva_katalog_140306 Sredstva za zaščito vseh vrst ogrevalnih Najboljša zmogljivost v ogrevalnih sistemih in zagotovitev popolne varnosti za uporabnika in okolje Praktični napotki za uporabo AZ sredstev Ogrevalni sistemi radiatorji

Prikaži več

PowerPointova predstavitev

PowerPointova predstavitev TIK terminal nima povezave s strežnikom Ob vpisu v TIK Admin se pojavi napis ni povezave s strežnikom Na terminalu je ikona 1. preverimo ali je pravilno nastavljen IP strežnika 1. Preverimo datoteko TIKSAdmin.INI

Prikaži več

Microsoft Word - NAVODILA ZA UPORABO.docx

Microsoft Word - NAVODILA ZA UPORABO.docx NAVODILA ZA UPORABO VODILO CCM-18A/N-E (K02-MODBUS) Hvala ker ste se odločili za nakup našega izdelka. Pred uporabo enote skrbno preberite ta Navodila za uporabo in jih shranite za prihodnjo rabo. Vsebina

Prikaži več

NAVODILA ZA MONTAŽO SI EWPE SMART Wi-FI app

NAVODILA ZA MONTAŽO SI EWPE SMART Wi-FI app NAVODILA ZA MONTAŽO SI EWPE SMART Wi-FI app Uporabniški račun V aplikacijo se je treba prijaviti z uporabniškim računom. Ob prvem zagonu vas bo aplikacija pozvala k registraciji (sign up) ali prijavi (sign

Prikaži več

HM2018_BA_SI_PRINT2.indd

HM2018_BA_SI_PRINT2.indd Navodila za uporabo ROČNI MEŠALNIK S kodo QR hitro in enostavno do cilja Ne glede na to, ali potrebujete informacije o izdelku, nadomestne dele ali dodatno opremo, iščete podatke o proizvajalčevi garanciji

Prikaži več

Microsoft Word - Trust-CDsize-12052_12579_14070-al-cp_v5.0.doc

Microsoft Word - Trust-CDsize-12052_12579_14070-al-cp_v5.0.doc PRIROČNIK ZA UPORABO manual Version 5.0 SI TABLET TB-1100 / TB2100 TABLET TB-3100 / TB-4200 1 A B TABLET TB-2100-3100-4200 2 3 4 5 A 6 7 B 8 9 10 11 B A C D 12 A B 13 14 C 15 16 17 18 PRIROČNIK ZA UPORABO

Prikaži več

an-01-Racunalniski_zvocniki_Hercules_XPS_2.1_Bassboost.docx

an-01-Racunalniski_zvocniki_Hercules_XPS_2.1_Bassboost.docx SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 28 43 00 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Računalniški zvočniki Hercules XPS 2.1 Bassboost Kataloška št.: 28 43 00 KAZALO 1. PREDSTAVITEV... 3 1.1 VSEBINA

Prikaži več

Universal WiFi Range Extender WN3000RP Installation Guide

Universal WiFi Range Extender WN3000RP Installation Guide Navodila za namestitev kompleta Powerline Nano500 XAVB5101 2012 NETGEAR, Inc. Vse pravice pridržane. Nobenega dela tega dokumenta ni dovoljeno reproducirati, prenašati, prepisovati, shranjevati v sistemu

Prikaži več

Microsoft Word - Navodila_NSB2_SLO.doc

Microsoft Word - Navodila_NSB2_SLO.doc Borovniško naselje 7 1412 Kisovec Slovenija Tel.: +386(0) 356 72 050 Fax.: +368(0)356 71 119 www.tevel.si Lastno varni napajalnik Tip NSB2/xx (NAVODILA ZA UPORABO) Navodila_NSB2_SLO.doc2/xx Stran 1 od

Prikaži več

Microsoft Word - KFR-09_12NC2_OM_SLO.doc

Microsoft Word - KFR-09_12NC2_OM_SLO.doc SI Stenska klimatska naprava Navodila za uporabo KFR-09NC2, KFR-12NC2 Zahvaljujemo se Vam za nakup naprave COOLEXPERT. Pred prvo uporabo natančno preberite navodila za uporabo in jih dobro shranite. Namestitev

Prikaži več

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 646217 www.conrad.si BREZŽIČNI MERILNIK TEMPERATURE IN ZRAČNE VLAGE Št. izdelka: 646217 1 KAZALO VSEBINE 1 NAMEN UPORABE... 3 2 NAVODILA ZA VARNOST...

Prikaži več

NETGEAR R6250 Smart WiFi Router Installation Guide

NETGEAR R6250 Smart WiFi Router Installation Guide Blagovne znamke NETGEAR, logotip NETGEAR in Connect with Innovation so blagovne znamke in/ali registrirane blagovne znamke družbe NETGEAR, Inc. in/ali njenih povezanih družb v ZDA in/ali drugih državah.

Prikaži več

an-01-sl-Akumulatorski_sesalnik_za_prah_Clatronic_AKS_828

an-01-sl-Akumulatorski_sesalnik_za_prah_Clatronic_AKS_828 SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 48 70 03 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Akumulatorski sesalnik za prah Clatronic AKS 828 Kataloška št.: 48 70 03 Kazalo Uvod... 2 Simboli v teh navodilih

Prikaži več

Navodila za uporabo Z NA- VODILI Kuhalnik za jajca Informacije o izdelku IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna

Navodila za uporabo Z NA- VODILI Kuhalnik za jajca Informacije o izdelku IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna Navodila za uporabo Z NA- VODILI Kuhalnik za jajca Informacije o izdelku IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 www.hofer-servis.si + VIDEO Hitro

Prikaži več

NAVODILA ZA KALIBRACIJO IN VZDRŽEVANJE WTW QuadroLine ph 296 Oxi 296 Kratka navodila za rokovanje z instrumentom. Pred uporabo dobro preberi tudi orig

NAVODILA ZA KALIBRACIJO IN VZDRŽEVANJE WTW QuadroLine ph 296 Oxi 296 Kratka navodila za rokovanje z instrumentom. Pred uporabo dobro preberi tudi orig NAVODILA ZA KALIBRACIJO IN VZDRŽEVANJE WTW QuadroLine ph 296 Oxi 296 Kratka navodila za rokovanje z instrumentom. Pred uporabo dobro preberi tudi originalna navodila, posebej za uporabo vseh možnih funkcij!

Prikaži več