DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER PRIROČNIK ZA UPORABO R32 MODELI FTXJ20MV1BW FTXJ25MV1BW FTXJ35MV1BW FTXJ50MV1BW FTXJ20MV1BS FTXJ25MV1BS FTXJ35MV1BS FTXJ50

Velikost: px
Začni prikazovanje s strani:

Download "DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER PRIROČNIK ZA UPORABO R32 MODELI FTXJ20MV1BW FTXJ25MV1BW FTXJ35MV1BW FTXJ50MV1BW FTXJ20MV1BS FTXJ25MV1BS FTXJ35MV1BS FTXJ50"

Transkripcija

1 DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER PRIROČNIK ZA UPORABO R32 MODELI FTXJ20MV1BW FTXJ25MV1BW FTXJ35MV1BW FTXJ50MV1BW FTXJ20MV1BS FTXJ25MV1BS FTXJ35MV1BS FTXJ50MV1BS

2 Funkcije Za vaše udobje in varčno rabo energije INTELIGENTNO OKO Tipalo INTELIGENTNO OKO zaznava gibanje oseb v prostoru. Če v prostoru več kot 20 minut ni nikogar, delovanje samodejno preide v varčni način. Stran 15 TEDENSKI ČASOVNIK Za vsak dan v tednu lahko shranite do 4 nastavitve časovnika v skladu z življenjskim slogom vaše družine. TEDENSKI ČASOVNIK omogoča nastavitev časa vklopa/izklopa in Stran 23 želene temperature. Druge funkcije 1 UDOBEN PRETOK ZRAKA TIHO DELOVANJE ZUNANJE ENOTE Pretok zraka je med HLAJENJEM usmerjen navzgor, med OGREVANJEM pa navzdol. Funkcija preprečuje izpihovanje hladnega ali toplega zraka neposredno proti vam. Stran 15 TIHO DELOVANJE ZUNANJE ENOTE zmanjša raven hrupa zunanje enote. Funkcija je koristna v primerih, ko morate paziti, da ne povzročate hrupa sosedom. Stran 19

3 Vsebina Pred uporabo preberite Varnostni ukrepi... 3 Imena delov... 5 Priprava pred uporabo... 9 Upravljanje Načini delovanja SAMODEJNO SUŠENJE HLAJENJE OGREVANJE VENTILATOR Nastavitev smeri in hitrosti pretoka zraka Funkcija UDOBEN PRETOK ZRAKA/ INTELIGENTNO OKO ZMOGLJIVO delovanje VARČNO/TIHO DELOVANJE ZUNANJE ENOTE Delovanje ČASOVNIKA ZA IZKLOP Delovanje ČASOVNIKA ZA VKLOP Delovanje TEDENSKEGA ČASOVNIKA Nega Nega in čiščenje Odpravljanje težav Odpravljanje težav Izvorni jezik teh navodil je angleščina. Navodila v drugih jezikih so prevodi navodil v izvornem jeziku. VARČNO Funkcija omogoča učinkovito delovanje z omejevanjem maksimalne porabe energije. Uporabna je pri sočasni uporabi klimatske naprave in drugih električnih naprav. Stran 19 2

4 Varnostni ukrepi Pred uporabo enote temeljito preberite napotke za varnost v tem priročniku. Naprava je napolnjena s plinom R32. Priročnik hranite na mestu, na katerem ga bo uporabnik zlahka našel. Pred uporabo enote temeljito preberite napotke za varnost v tem priročniku. Uporaba naprave je predvidena za strokovnjake oziroma usposobljene uporabnike v delavnicah, v manj zahtevnem industrijskem okolju ter na kmetijah oziroma za nestrokovnjake v poslovnem okolju. Raven zvočnega tlaka je manj kot 70 db (A). V tem dokumentu opisani napotki za varnost so označeni s signalnima besedama OPOZORILO in POZOR. Vsi vsebujejo informacije, ki so pomembne za varnost. Obvezno jih v celoti upoštevajte. OPOZORILO POZOR Če teh navodil ne upoštevate pravilno, lahko pride do telesnih poškodb ali smrti. Če teh navodil ne upoštevate pravilno, lahko pride do materialne škode ali telesnih poškodb, ki so lahko v nekaterih primerih tudi hude. Tega nikoli ne poskušajte. Obvezno upoštevajte navodila. Vzpostavite ozemljitev. 3 Ko priročnik preberete, ga shranite na priročnem mestu, na katerem bo vedno na voljo. Če opremo izročite novemu uporabniku, mu morate izročiti tudi priročnik. OPOZORILO Napravo je treba hraniti v prostoru, v katerem ni neprekinjeno delujočih virov vžiga (kot so odprti plameni, delujoča plinska naprava ali delujoči električni grelnik). Da bi preprečili požar, eksplozijo ali telesne poškodbe, enote ne uporabljajte, če so v bližini enote zaznani škodljivi plini (npr. vnetljivi ali korozivni plini). Zavedajte se, da lahko dolgotrajna neposredna izpostavljenost hladnemu ali toplemu zraku iz klimatske naprave ali prehladnemu ali pretoplemu zraku škoduje vašemu počutju in zdravju. V dovod in odvod zraka ne dajajte predmetov, vključno s palicami, prsti itd. Zaradi stika s hitro premikajočimi se lopaticami klimatske naprave lahko pride do poškodb izdelka ali telesnih poškodb. Klimatske naprave ne poskušajte sami popraviti, razstaviti, ponovno namestiti ali spremeniti, sicer lahko pride do puščanja vode, električnega udara ali nevarnosti požara. V bližini klimatske naprave ne uporabljajte vnetljivih razpršil, sicer lahko pride do požara. Pri montaži, prestavljanju in popravilih zunanje enote uporabljajte izključno navedeno hladivo (R32). Uporaba drugih hladiv lahko povzroči težave ali poškodbe enote in telesne poškodbe. Da preprečite električni udar, izdelka ne upravljajte z mokrimi rokami. V primeru puščanja hladila pazite na možnost nastanka požara. Če klimatska naprava ne deluje pravilno, na primer če ne oddaja toplega ali hladnega zraka, je za to lahko krivo puščanje hladila. Za pomoč se obrnite na svojega prodajalca. Hladilo v klimatski napravi je varno in običajno ne pušča. Kljub temu lahko v primeru puščanja in stika hladila z golim plamenom, grelnikom ali kuhalnikom nastane dražljiv plin. Klimatske naprave ne uporabljajte, dokler usposobljen serviser ne potrdi, da je bilo puščanje odpravljeno. Klimatske naprave ne poskušajte montirati ali popraviti sami. Nestrokovno opravljeno delo lahko povzroči puščanje vode, električni udar ali nevarnost požara. Za montažo in vzdrževalna dela se obrnite na prodajalca ali usposobljeno osebje. V primeru okvare klimatske naprave (če oddaja vonj po zažganem itd.) odklopite napajanje enote in se obrnite na svojega krajevnega prodajalca. Nadaljevanje uporabe v takšnih pogojih lahko povzroči odpoved, električni udar ali požar. Obvezno namestite zemljostični odklopnik. Če zemljostičnega odklopnika ne namestite, lahko pride do električnega udara ali požara. Obvezno ozemljite enoto. Enote ne ozemljite s cevjo vodovoda, strelovodom ali telefonskim ozemljitvenim kablom. Neustrezna ozemljitev lahko povzroči električni udar. POZOR Klimatske naprave ne uporabljajte v nikakršne druge namene, razen za tiste, za katere je namenjena. Klimatske naprave ne uporabljajte za hlajenje preciznih instrumentov, hrane, rastlin, živali ali umetnin, ker lahko to poslabša delovanje, kakovost in/ali življenjsko dobo omenjenih stvari.

5 Rastlin in živali ne izpostavljajte neposredno pretoku zraka iz enote, saj to lahko povzroči neželene učinke. Naprav, ki proizvajajo odprt plamen, ne postavljajte na mesta, ki so izpostavljena pretoku zraka iz enote, ker lahko to poslabša izgorevanje v gorilniku. Ne blokirajte dovodov ali odvodov zraka. Poslabšan pretok zraka lahko povzroči nezadostno zmogljivost ali težave. Ne sedite na zunanji enoti, ne postavljajte predmetov nanjo in je ne vlecite. V nasprotnem lahko pride do nezgode, kot je padec ali prevrnitev enote, ki lahko povzroči telesne poškodbe in okvaro ali poškodbo izdelka. Predmetov, občutljivih na vlago, ne postavljajte neposredno pod notranjo ali zunanjo enoto. V nekaterih pogojih lahko kondenzacija na glavni enoti ali ceveh za hladilo, umazanija na zračnem filtru ali zamašitev izpusta povzročijo kapljanje, kar lahko omenjeni predmet onesnaži ali poškoduje. Po daljši uporabi preverite stojalo in držala enote, ali so poškodovani. Če jih pustite poškodovane, lahko enota pade in povzroči telesne poškodbe. Da se izognete telesnim poškodbam, se ne dotikajte dovoda zraka ali aluminijastih reber na notranji ali zunanji enoti. Naprave ne smejo uporabljati majhni otroci ali nemočne osebe. V nasprotnem lahko pride do poslabšanja telesnih funkcij in škode za zdravje. Da se ne bi igrali z enoto ali njenim daljinskim upravljalnikom, otrok v njeni bližini ne smete puščati brez nadzora. Nehoteno upravljanje s strani otrok lahko povzroči poslabšanje telesnih funkcij in škoduje zdravju. Preprečite udarce notranjih in zunanjih enot, sicer lahko pride do poškodbe izdelka. Vnetljivih predmetov, na primer pršil, ne postavljajte bližje kot 1 m od odvoda zraka. Vroč zrak iz notranjih ali zunanjih enot lahko povzroči eksplozijo pršila. Preprečite živalim, da bi urinirale na klimatsko napravo. Uriniranje na klimatsko napravo lahko povzroči električni udar ali požar. Klimatske naprave ne perite z vodo, saj lahko pride do električnega udara ali požara. Nad enoto ne postavljajte posod z vodo (vaz itd.), saj lahko to povzroči nevarnost električnega udara ali požara. Da bi preprečili izčrpavanje kisika, poskrbite, da bo prostor ustrezno prezračen, če se poleg klimatske naprave uporablja oprema, kot je gorilnik. Pred čiščenjem obvezno zaustavite delovanje enote, izklopite odklopnik ali odklopite napajalni kabel. V nasprotnem lahko pride do električnega udara. Klimatsko napravo priključite izključno na namenski napajalni tokokrog. Druga napajanja lahko povzročijo električne udare, pregrevanje in požare. Izpustno cev uredite tako, da omogoča tekoče praznjenje. Zaradi nepopolnega odvajanja vode se lahko zmoči zgradba, pohištvo itd. V neposredno bližino zunanje enote ne postavljajte nobenih predmetov in ne pustite, da bi se listje in druga nesnaga nabirali okoli enote. Listje je zavetje za male živali, ki zato lahko vdrejo v enoto. Živali v enoti lahko povzročijo okvare, nastajanje dima ali požar, ko se dotaknejo električnih delov. Okrog notranje enote ne postavljajte nobenih predmetov. Predmeti lahko neugodno vplivajo na delovanje, kakovost in življenjsko dobo klimatske naprave. Ta naprava ni namenjena temu, da bi jo uporabljale osebe z zmanjšanimi fizičnimi, čutnimi ali mentalnimi sposobnostmi, ali osebe, ki nimajo potrebnega znanja, razen če jo uporabljajo pod nadzorom osebe, ki je odgovorna za njihovo varnost, ali na podlagi njenih navodil. Naprava mora biti izven dosega otrok, da se ne bi igrali z njo. Mesto namestitve. Posvetujte se s prodajalcem, če želite klimatsko napravo namestiti v naslednjih okoljih. Mesta, na katerih so prisotni olje, para ali saje. Slano okolje, kot so obmorski kraji. Mesta, na katerih se pojavlja žvepleni plin, kot so vroči vrelci. Mesta, na katerih lahko sneg zamete zunanjo enoto. Obvezno upoštevajte spodnja navodila. Notranja enota je najmanj 1 m oddaljena od televizorja ali radia (enota lahko povzroča motnje v sliki ali zvoku). Odvod iz zunanje enote mora biti napeljan na mesto, ki omogoča dobro odtekanje. Pazite, da hrup ne bo motil sosedov. Za namestitev izberite mesto v skladu s spodnjim opisom. Mesto, ki je dovolj trdno, da bo preneslo težo enote in ne bo povzročalo ojačenja hrupa in tresljajev pri delovanju. Mesto, na katerem izpust zraka iz zunanje enote ali hrup delovanja ne bo motil vaših sosedov. Električna dela. Za napajanje obvezno uporabite ločen tokokrog, namenjen izključno klimatski napravi. Prestavitev sistema. Prestavitev klimatske naprave zahteva posebna znanja in veščine. Če je potrebna prestavitev, se o premiku ali predelavi posvetujte s prodajalcem. 4

6 Imena delov Notranja enota Videz notranje enote se lahko razlikuje. Zgornja sprednja plošča Izstop zraka Vstop zraka Tipalo INTELIGENTNO OKO Zaznava gibanje oseb in samodejno preklaplja med običajnim in energijsko varčnim delovanjem. Stran 15 Tipalo notranje temperature Zaznava temperaturo zraka v okolici enote. Spodnja sprednja plošča Med delovanjem se nahaja na zadnji strani zgornje sprednje plošče. Stebrički (navpična krilca) Stebrički so znotraj izstopne odprtine za zrak. Stran 13 Lučka delovanja in lučka ČASOVNIKA Lučka delovanja Barva lučke se spreminja v skladu z načinom delovanja. Upravljanje SAMODEJNO SUŠENJE HLAJENJE OGREVANJE VENTILATOR ČASOVNIK Lučka delovanja Rdeča/modra Zelena Modra Rdeča Bela Oranžna Lopatice (vodoravna krilca) Prikaz Stran 13 Lučka tipala INTELIGENTNO OKO (zelena) Stran 16 Sprejemnik signala in stikalo za VKLOP/IZKLOP notranje enote Sprejemnik signala Sprejema signal iz daljinskega upravljalnika. Ko enota sprejme signal, se oglasi pisk. Primer Zagon delovanja Spremenjena nastavitev Zaustavitev delovanja Vrsta zvoka pisk-pisk pisk dolg pisk Lučka ČASOVNIKA Ko se nastavi delovanje prek časovnika, se barva lučke delovanja občasno spremeni v oranžno. Oranžno sveti približno 5 sekund, nato znova sveti v barvi, ki ustreza načinu delovanja. Ko klimatska naprava ne deluje, se lučka delovanja ciklično vklaplja in izklaplja v oranžni barvi. Barva lučke ČASOVNIKA: pri hlajenju Barva lučke ČASOVNIKA Oranžna 2 s 2 s 2 s 5 s 3 min 5 s SUŠENJE: Zelena HLAJENJE: Modra OGREVANJE: Rdeča Oranžna Oranžna Oranžna Stikalo za VKLOP/IZKLOP notranje enote Za zagon delovanja enkrat pritisnite to stikalo. Za zaustavitev ga znova enkrat pritisnite. Za nastavitev načina delovanja glejte naslednjo tabelo. Način Nastavitev temperature Hitrost pretoka zraka SAMODEJNO 25 C SAMODEJNO Stikalo lahko uporabite, če ni daljinskega upravljalnika. Modra VENTILATOR: Bela Zaustavitev: Izklop Oranžna Oranžna 5

7 Odpiranje zgornje sprednje plošče Hrbtna stran zgornje sprednje plošče Opora za sprednjo ploščo Spodnja sprednja plošča Zračni filter Fotokatalitični filter iz titanovega apatita za čiščenje zraka Opomba: položaja obeh filtrov je mogoče zamenjati. Srebrni antibakterijski filter za delce (filter s srebrovimi ioni) Zunanja enota Videz zunanje enote se pri nekaterih modelih lahko razlikuje. Vstop zraka (zadaj in stransko) Tipalo zunanje temperature (zadaj) Odvodna cev Izstop zraka Ozemljitveni priključek Nahaja se pod tem pokrovom. Nazivna ploščica modela Cevi za hladivo in kabli za povezovanje enot 6

8 Imena delov Daljinski upravljalnik Oddajnik signalov Sprejemnik 50 cm ali več Če želite uporabiti daljinski upravljalnik, usmerite oddajnik proti notranji enoti. Če kar koli med enoto in daljinskim upravljalnikom ovira signal, na primer zavesa, se enota ne bo odzivala. Pazite, da daljinski upravljalnik ne pade. Ne smete ga zmočiti. Največja razdalja za komunikacijo je pribl. 6 m. Pazite, da približno 50 cm pod sprejemnikom signala ni nobenih ovir. Morebitne ovire lahko poslabšajo zmogljivost sprejemnika za sprejemanje in razdalja sprejemanja bo zato morda krajša. Gumb FAN za nastavitev ventilatorja Omogoča izbiro hitrosti pretoka zraka. Stran 14 Zaslon (LCD) Prikaže trenutne nastavitve. (Za nazornejšo razlago je na tej risbi vsak razdelek prikazan z ustreznimi zasloni.) Gumba za nastavitev TEMPERATURE Omogočata spreminjanje temperature. Stran 12 Gumb za VKLOP/IZKLOP Za zagon delovanja enkrat pritisnite ta gumb. Za zaustavitev ga znova enkrat pritisnite. Stran 11 Sprednji pokrov Odprite sprednji pokrov. Stran 8 Gumb POWERFUL ZMOGLJIVO delovanje Stran 18 Model ARC466A9 7

9 Odpiranje sprednje plošče Gumb MODE za izbiro načina delovanja Omogoča izbiro načina delovanja. (SAMODEJNO/SUŠENJE/ HLAJENJE/OGREVANJE/ VENTILATOR) Stran 11 Gumb za nastavitev svetlosti lučke Stran 9 Gumb COMFORT/ SENSOR Načina delovanja UDOBEN PRETOK ZRAKA in INTELIGENTNO OKO Stran 15 Gumb ECONO/QUIET VARČNO/TIHO DELOVANJE ZUNANJE ENOTE Stran 19 Gumb SWING Omogoča nastavitev smeri pretoka zraka. Stran 13 : gumb TEDENSKO Gumb ČASOVNIKA ZA IZKLOP (način NOČNE NASTAVITVE) Stran 21 : gumb za PROGRAMIRANJE : gumb KOPIRAJ : gumb NAZAJ : gumb NAPREJ Gumb CANCEL za PREKLIC ČASOVNIKA Prekliče nastavitev časovnika. Stran 21, 22 Ni ga mogoče uporabiti za delovanje TEDENSKEGA ČASOVNIKA. Gumb SELECT Omogoča spreminjanje nastavitev ČASOVNIKA ZA VKLOP/IZKLOP in TEDENSKEGA ČASOVNIKA. Stran 21, 22, 23 Delovanje TEDENSKEGA ČASOVNIKA Stran 23 Gumb ČASOVNIKA ZA VKLOP Stran 22 Gumb za nastavitev URE Stran 10 8

10 Priprava pred uporabo 2 Vstavljanje baterij 1 3 Obrnite + in pravilno! 1. Potisnite sprednji pokrov z naprave. 2. Vstavite 2 suhi bateriji AAA LR03 (alkalni). 3. Znova namestite sprednji pokrov. Pritrditev držala za daljinski upravljalnik na steno Vijaka Držalo daljinskega upravljalnika Daljinski upravljalnik 1. Izberite mesto, s katerega bo signal dosegel enoto. 2. Z lokalno dobavljenimi vijaki pritrdite držalo na steno, steber ali podobno mesto. 3. Vstavite daljinski upravljalnik v držalo za daljinski upravljalnik. Nastavitev svetlosti zaslona Svetlost zaslona notranje enote lahko nastavite. Pritisnite. Visoko Nizko Izklop 9 OPOMBA Opombe za baterije Pri zamenjavi baterij uporabite bateriji enake vrste in zamenjajte obe stari bateriji obenem. Če sistema dlje časa ne boste uporabljali, odstranite baterije. Baterije bodo trajale približno 1 leto. Če začne zaslon daljinskega upravljalnika bledeti in se učinkovitost sprejema poslabša prej kot v enem letu, zamenjajte obe bateriji z novima baterijama AAA LR03 (alkalnima). Priloženi bateriji sta zagotovljeni za začetek uporabe sistema. Obdobje uporabnosti baterij je lahko kratko, odvisno od datuma proizvodnje klimatske naprave. Opombe za daljinski upravljalnik Daljinskega upravljalnika nikoli ne izpostavljajte neposredno sončni svetlobi. Prah na oddajniku ali sprejemniku signala bo zmanjšal občutljivost. Obrišite prah z mehko krpo. Podatkovna komunikacija bo morda onemogočena, če je v prostoru fluorescentna luč z elektronskim zaganjalnikom (kot so inverterske luči). V tem primeru se posvetujte s prodajalcem. Če začne daljinski upravljalnik upravljati drugo napravo, premaknite takšno napravo drugam ali pa se posvetujte s servisom.

11 Vklopite odklopnik. Po vklopu se lopatice notranje enote enkrat odprejo in zaprejo, da se nastavi referenčni položaj. Nastavitev ure 1. Pritisnite. Na zaslonu LCD se prikaže " ". " " in " " utripata. 2. Pritisnite, da nastavite trenutni dan v tednu. 3. Pritisnite. " " utripa. 4. Pritisnite, da nastavite trenutni čas. Če držite ali, se prikazani čas hitro povečuje ali zmanjšuje. 5. Pritisnite. Ko pritiskate gumbe, usmerite daljinski upravljalnik proti notranji enoti. " " utripa. OPOMBA Opombe za nastavitev ure Če notranja ura notranje enote ni pravilno nastavljena, se ČASOVNIK ZA VKLOP, ČASOVNIK ZA IZKLOP in TEDENSKI ČASOVNIK ne bodo izvedli ob nastavljenem času. 10

12 Načini delovanja SAMODEJNO SUŠENJE HLAJENJE OGREVANJE VENTILATOR Klimatska naprava deluje v načinu delovanja, katerega ste izbrali. Od naslednjega vklopa naprej bo klimatska naprava delovala z enakim načinom delovanja. Zagon delovanja 1. Pritisnite in izberite način delovanja. Po vsakem pritisku gumba preide nastavitev na naslednji način. SAMODEJNO SUŠENJE HLAJENJE OGREVANJE VENTILATOR 2. Pritisnite. Na zaslonu LCD se prikaže " ". Lučka delovanja se vklopi. Barva lučke je odvisna od načina delovanja. Upravljanje SAMODEJNO SUŠENJE HLAJENJE OGREVANJE VENTILATOR Lučka delovanja Rdeča/modra Zelena Modra Rdeča Bela Prikaz Zaustavitev delovanja Znova pritisnite. " " izgine z zaslona LCD. Lučka delovanja se izklopi. OPOMBA NAČIN OGREVANJE HLAJENJE SUŠENJE SAMODEJNO VENTILATOR Opombe za posamezne načine delovanja Klimatska naprava ogreva prostor tako, da toploto iz zunanjega zraka prenese v notranjost, zato se zmogljivost pri nižjih zunanjih temperaturah zmanjša. Če učinek ogrevanja ni zadosten, je priporočljivo ob klimatski napravi uporabiti drugo ogrevalno napravo. Sistem toplotne črpalke ogreva prostor tako, da zagotavlja kroženje zraka po celotnem prostoru. Po zagonu OGREVANJA nekaj časa traja, da se prostor segreje. V načinu OGREVANJA se lahko na zunanji enoti nabira zmrzal, kar bo zmanjšalo zmogljivost ogrevanja. V tem primeru sistem preklopi v način odmrzovanja, da odstrani zmrzal. Med odmrzovanjem notranja enota ne izpihuje toplega zraka. Ta klimatska naprava ohladi prostor tako, da odvaja toploto iz prostora ven. Zmogljivost klimatske naprave za hlajenje se lahko poslabša, če je zunanja temperatura visoka. Računalniško vezje krmili razvlaževanje prostora, obenem pa poskuša vzdrževati temperaturo. Samodejno nadzoruje temperaturo in hitrost pretoka zraka, zato ročna nastavitev teh funkcij ni na voljo. V načinu SAMODEJNO sistem izbere ustrezen način delovanja (HLAJENJE ali OGREVANJE) na podlagi temperature prostora in zunanje temperature ter zažene delovanje. Sistem v rednih intervalih samodejno znova izbere nastavitev, da zagotovi doseganje temperature na ravni, ki jo je nastavil uporabnik. Način velja samo za ventilator. 11

13 Sprememba nastavitve temperature Pritisnite. Elementi, prikazani na zaslonu LCD, se spreminjajo z vsakim pritiskom gumba. HLAJENJE OGREVANJE SAMODEJNO SUŠENJE ali VENTILATOR C C C Pritisnite, če želite povečati temperaturo, in pritisnite, če želite zmanjšati temperaturo. Nastavitev temperature ni spremenljiva. Delovni pogoji Priporočena nastavitev temperature Hlajenje: C Ogrevanje: C Nasveti za varčno rabo energije Prostora ne hladite (ne ogrevajte) premočno. Z zmernimi nastavitvami temperature boste prihranili pri energiji. Okna pokrijte z roleto ali zaveso. Če preprečite vstop sončne svetlobe in zraka iz zunanjosti, se bo učinek ohlajanja (ogrevanja) povečal. Zamašeni filtri za zrak povzročajo neučinkovito delovanje in izgube energije. Očistite jih približno enkrat vsaka 2 tedna. Opombe za pogoje delovanja Klimatska naprava porablja nekaj električne energije, tudi ko ne deluje. Če klimatske naprave dlje časa ne boste uporabljali, na primer spomladi ali jeseni, izklopite odklopnik. Klimatsko napravo uporabljajte v naslednjih pogojih. Zaradi delovanja izven območja vlažnosti ali temperature, opisanega v tabeli, lahko varnostna naprava onemogoči sistem. NAČIN Delovni pogoji Če se delovanje nadaljuje izven tega območja HLAJENJE OGREVANJE SUŠENJE Zunanja temperatura: C Notranja temperatura: C Notranja vlažnost: maks. 80% Zunanja temperatura: C Notranja temperatura: C Zunanja temperatura: C Notranja temperatura: C Notranja vlažnost: maks. 80% Varnostna naprava se lahko sproži in zaustavi delovanje. (V sistemu z več enotami lahko povzroči samo zaustavitev zunanje enote.) Na notranji enoti se lahko nabira kondenzat in kaplja. Varnostna naprava se lahko sproži in zaustavi delovanje. Varnostna naprava se lahko sproži in zaustavi delovanje. Na notranji enoti se lahko nabira kondenzat in kaplja. 12

14 Nastavitev smeri in hitrosti pretoka zraka Z nastavitvijo smeri pretoka zraka lahko povečate udobje. Zagon samodejnega nihanja Smer pretoka zraka gor in dol Pritisnite. Na zaslonu LCD se prikaže " ". Krilca (vodoravne lopatice) začnejo nihati. Smer pretoka zraka desno in levo Pritisnite. Na zaslonu LCD se prikaže " ". Stebrički (navpične lopatice) začnejo nihati. 3D smer pretoka zraka Pritisnite in. Na zaslonu se prikažeta " " in " ". Krilca in stebrički se izmenjaje premikajo. Če želite preklicati 3D pretok zraka, znova pritisnite ali. Krilca ali stebrički se bodo ustavili. Nastavitev krilc ali stebričkov v želeni položaj Funkcija deluje, dokler so krilca in stebrički v načinu samodejnega pomikanja. Ko so krilca in stebrički v želenem položaju, pritisnite in. Pri 3D pretoku zraka se krilca in stebrički izmenjaje premikajo. " " ali " " izgine z zaslona LCD. 13

15 Nastavitev hitrosti pretoka zraka Pritisnite. Vsakokrat, ko pritisnete, se nastavitev hitrosti pretoka zraka zaporedoma poveča. Samodejno Tiho delovanje notranje enote Nizko Srednje nizko Visoko Srednje visoko Srednje Če je izbrana nastavitev pretoka zraka " ", se zažene tiho delovanje notranje enote in hrup iz enote se zmanjša. Pri tihem delovanju notranje enote se hitrost pretoka zraka nastavi na šibko raven. Če temperatura ne doseže želene točke, spremenite nastavitev hitrosti pretoka zraka. V načinu SUŠENJE nastavitev hitrosti pretoka zraka ni spremenljiva. OPOMBA Opomba za kote krilc Obseg nagibanja krilc je odvisen od delovanja. (Glejte sliko.) Načini HLAJENJE, SUŠENJE in VENTILATOR OGREVANJE Zaustavitev delovanja 25 Zgornja meja/udoben PRETOK ZRAKA 50 Spodnja meja Zaustavitev delovanja 30 Zgornja meja Spodnja meja UDOBEN PRETOK ZRAKA Opomba za kote krilc Uporaba 3D pretoka zraka omogoča kroženje hladnega zraka, ki se zbira pri tleh v prostoru, in toplega zraka, ki se zbira pod stropom, po celotnem prostoru, kar preprečuje nastajanje hladnih in toplih območij. Opomba za nastavitev hitrosti pretoka zraka Pri manjših hitrostih zraka je manjša tudi učinkovitost hlajenja (ogrevanja). Če deluje klimatska naprava v načinu HLAJENJE ali SUŠENJE in so krilca ustavljena v položaju navzdol, bodo začela krilca samodejno delovati približno čez uro, da se prepreči kondenzacija. POZOR Kote krilc in stebričkov vedno nastavljajte z daljinskim upravljalnikom. - Če poskušate z roko na silo pomikati krilca in stebričke med nihanjem, se lahko mehanizem poškoduje. - Ventilator v izstopni odprtini za zrak se vrti z veliko hitrostjo. 14

16 Funkcija UDOBEN PRETOK ZRAKA/INTELIGENTNO OKO UDOBEN PRETOK ZRAKA V načinu HLAJENJE bo pretok zraka usmerjen navzgor, v načinu OGREVANJE pa navzdol, kar bo zagotovilo udoben tok zraka, ki ni usmerjen neposredno v prisotne osebe. HLAJENJE OGREVANJE INTELIGENTNO OKO "INTELIGENTNO OKO" je infrardeče tipalo, ki zaznava gibanje oseb. Če v prostoru več kot 20 minut ni nikogar, delovanje samodejno preide v varčni način. Tipalo INTELIGENTNO OKO deluje različno, odvisno od situacije. [Primer] V območju 1 je zaznana oseba. V območju 2 je zaznana oseba. Območje 1 Območje 2 Območje 1 Območje 2 V obeh območjih so zaznani ljudje. Ljudje niso zaznani v nobenem območju. Območje 1 Območje 2 Uporabite funkcijo INTELIGENTNO OKO skupaj s funkcijo UDOBEN PRETOK ZRAKA. Klimatska naprava bo po 20 minutah preklopila v energijsko varčni način. *Smer pretoka zraka se lahko razlikuje od prikazane, odvisno od dejanj in gibanj oseb v posameznih območjih. Funkcija INTELIGENTNO OKO omogoča prihranek pri energiji. Varčni način delovanja Če v prostoru 20 minut ni zaznano nobeno gibanje, se zažene energijsko varčno delovanje. Ta postopek spremeni nastavljeno temperaturo za 2 C pri OGREVANJU / +2 C pri HLAJENJU / +2 C pri SUŠENJU. Ko temperatura prostora preseže 30 C, postopek spremeni nastavljeno temperaturo +1 C pri HLAJENJU / +1 C pri SUŠENJU. Ta postopek nekoliko zmanjša hitrost pretoka zraka samo v načinu VENTILATOR. Kombinacija funkcij UDOBEN PRETOK ZRAKA in INTELIGENTNO OKO Klimatska naprava se lahko zažene s kombinacijo funkcij UDOBEN PRETOK ZRAKA in INTELIGENTNO OKO. 15

17 Zagon delovanja Pritisnite in izberite želeni način. Vsakič ko pritisnete, se na zaslonu LCD prikaže druga možnost nastavitve. Lučka tipala INTELIGENTNO OKO sveti zeleno. Prikaz Če izberete " " med naslednjimi ikonami, bo funkcija UDOBEN PRETOK ZRAKA kombinirana s funkcijo INTELIGENTNO OKO. UDOBEN PRETOK ZRAKA INTELIGENTNO OKO Kombinacija brez ikone Ni nastavitve Ko krilca (vodoravne lopatice) nihajo, bo izbira katerega koli od zgornjih načinov zaustavila premikanje krilc (vodoravnih lopatic). Lučka sveti, dokler je v prostoru zaznano gibanje oseb. Preklic delovanja Pritisnite zaslonu LCD. in izberite "prazno" na Lučka tipala INTELIGENTNO OKO se izklopi. Prikaz Način delovanja Razlaga UDOBEN PRETOK ZRAKA S krilci se nastavi smer pretoka zraka navzgor med hlajenjem in navzdol med ogrevanjem. Stran 15 INTELIGENTNO OKO Tipalo zazna gibanje oseb v zaznavalnem območju in s stebrički se nastavi pretok zraka v smeri, v kateri ni nikogar. Če v zaznavalnem območju ni nikogar, preide klimatska naprava v energijsko varčni način. Stran 15 UDOBEN PRETOK ZRAKA in INTELIGENTNO OKO Funkcija UDOBEN PRETOK ZRAKA bo kombinirana s funkcijo INTELIGENTNO OKO. Stran 15 Prazno Ni funkcije 16

18 OPOMBA Funkcija UDOBEN PRETOK ZRAKA/INTELIGENTNO OKO Opomba za funkcijo UDOBEN PRETOK ZRAKA Položaj krilc se bo spremenil, kar bo preprečilo pihanje zraka neposredno v osebe v prostoru. ZMOGLJIVEGA delovanja in funkcije UDOBEN PRETOK ZRAKA ni mogoče uporabiti istočasno. Prednost ima funkcija, katere gumb ste nazadnje pritisnili. Nastavljena bo SAMODEJNA hitrost pretoka zraka. Če je izbrana smer pretoka zraka navzgor in navzdol, bo funkcija UDOBEN PRETOK ZRAKA preklicana. Opombe za funkcijo INTELIGENTNO OKO Območje delovanja je naslednje. Navpični kot 90 (Pogled s strani) Vodoravni kot 110 (Pogled od zgoraj) 7 m m 55 Ko je klimatska naprava v načinu INTELIGENTNO OKO, se pretok zraka, če so v zaznavalnem območju inteligentnega tipala prisotne osebe, nastavi s stebrički tako, da pretok zraka levo ali desno ni usmerjen neposredno v prisotne osebe. Če 20 minut nihče ni zaznan v območju 1 ali 2, preide klimatska naprava v energijsko varčni način, v katerem se nastavljena temperatura zamakne za 2 C. Klimatska naprava lahko preide v energijsko varčni način, tudi če so v teh območjih prisotne osebe. To se utegne zgoditi zaradi oblačil, ki jih te osebe nosijo, če v območju ni nobenega gibanja. Smer pretoka zraka iz pokončnih rež bo levo, če so osebe v območjih 1 in 2. Smer zraka bo levo tudi, če je nekdo neposredno pred tipalom, saj tipalo v tem primeru oceni, da so osebe prisotne v obeh območjih. Zaradi položaja tipala so osebe lahko izpostavljene pretoku zraka notranje enote, če so blizu sprednje strani notranje enote. Če so osebe blizu sprednje strani notranje enote v obeh območjih, je priporočeno, da sočasno uporabite funkciji UDOBEN PRETOK ZRAKA in INTELIGENTNO OKO. Kadar se uporabljata obe, klimatska naprava ne usmeri pretoka zraka proti prisotnim osebam. Tipalo morda ne bo zaznalo premikanja na razdalji več kot 7 m. (Preverite doseg sistema.) Občutljivost zaznavanja tipala se spreminja v skladu z mestom notranje enote, hitrostjo mimoidočih, temperaturnim območjem itd. Tipalo lahko pomotoma zazna hišne ljubljenčke, sončno svetlobo, plapolajoče zavese in luč, ki odseva od zrcal, kot osebe. Funkcija INTELIGENTNO OKO se ne bo vklopila med ZMOGLJIVIM delovanjem. Način NOČNA NASTAVITEV Stran 21 se ne vklopi med uporabo funkcije INTELIGENTNO OKO. Opombe za kombinacijo funkcij UDOBEN PRETOK ZRAKA in INTELIGENTNO OKO Nastavljena bo SAMODEJNA hitrost pretoka zraka. Če je izbrana smer pretoka zraka navzgor in navzdol, bo funkcija UDOBEN PRETOK ZRAKA preklicana. Prednost ima funkcija, katere gumb ste nazadnje pritisnili. Ko tipalo INTELIGENTNO OKO zazna gibanje oseb, s prilagajanjem krilc nastavi smer pretoka zraka navzgor (v načinu HLAJENJA) in navzdol (v načinu OGREVANJA). Ko tipalo zazna prisotnost oseb, se smer pretoka zraka z navpičnimi režami nastavi tako, da se zrak ne izpihuje neposredno nanje. Če v prostoru ni nikogar, bo klimatska naprava po 20 minutah preklopila v varčni način. POZOR Ne postavljajte velikih predmetov v bližino tipala INTELIGENTNO OKO. Tudi grelne enote ali vlažilniki morajo biti izven območja zaznavanja tipala. Tipalo zazna neželene predmete. Tipala INTELIGENTNO OKO ne smete udariti ali močno pritisniti. To lahko povzroči poškodbo ali okvaro. 17

19 ZMOGLJIVO delovanje ZMOGLJIVO delovanje hitro maksimalno poveča učinek hlajenja (ogrevanja) v vsakem načinu delovanja. Zagotavlja maksimalno zmogljivost. Zagon ZMOGLJIVEGA delovanja Pritisnite med delovanjem. ZMOGLJIVO delovanje se zaključi po 20 minutah. Sistem se nato znova zažene s predhodnimi nastavitvami, uporabljenimi pred ZMOGLJIVIM načinom delovanja. Na zaslonu LCD se prikaže " ". Preklic ZMOGLJIVEGA delovanja Znova pritisnite. " " izgine z zaslona LCD. [Primer] Običajno delovanje Če želite hitro ohladiti prostor, zaženite ZMOGLJIVO delovanje. ZMOGLJIVO delovanje ZMOGLJIVO delovanje bo delovalo 20 minut. Vrnitev na običajno delovanje OPOMBA Opombe za ZMOGLJIVO delovanje Pri uporabi ZMOGLJIVEGA delovanja nekatere funkcije niso na voljo. ZMOGLJIVEGA delovanja ni mogoče uporabljati skupaj s funkcijo VARČNO, UDOBEN PRETOK ZRAKA ali TIHO DELOVANJE ZUNANJE ENOTE. Prednost ima funkcija, katere gumb ste nazadnje pritisnili. ZMOGLJIVO delovanje je mogoče nastaviti samo, kadar enota deluje. Če pritisnete, se nastavitve prekličejo, in prikaz " " izgine z zaslona LCD. ZMOGLJIVO delovanje ne poveča zmogljivosti klimatske naprave, če je klimatska naprava že v načinu delovanja z maksimalno zmogljivostjo. V načinu delovanja HLAJENJE in OGREVANJE Za maksimalni učinek hlajenja (ogrevanja) se zmogljivost zunanje enote poveča in hitrost pretoka zraka se fiksno nastavi na maksimalno nastavitev. Temperatura in nastavitve pretoka zraka niso spremenljive. V načinu SUŠENJE Nastavitev temperature se zniža za 2,5 C in hitrost pretoka zraka se nekoliko poveča. V načinu VENTILATOR Za hitrost pretoka zraka se fiksno nastavi maksimalna nastavitev. V načinu delovanja SAMODEJNO Za maksimalni učinek hlajenja (ogrevanja) se zmogljivost zunanje enote poveča in hitrost pretoka zraka se fiksno nastavi na maksimalno nastavitev. 18

20 VARČNO/TIHO DELOVANJE ZUNANJE ENOTE VARČNO delovanje VARČNO delovanje je funkcija, ki z omejevanjem maksimalne energijske porabe omogoča učinkovito delovanje. Funkcija je koristna v primerih, ko je treba paziti, da se odklopnik ne sproži, kadar izdelek deluje skupaj z drugimi napravami. [Primer] Običajno delovanje VARČNO delovanje Ko se klimatska naprava uporablja sočasno z drugimi napravami, katerih energijska poraba je velika, se lahko odklopnik sproži, če klimatska naprava deluje z maksimalno zmogljivostjo. Maksimalna energijska poraba klimatske naprave je pri uporabi VARČNEGA delovanja omejena. Odklopnik se domala nikoli ne sproži, tudi če se klimatska naprava uporablja sočasno z drugimi napravami. TIHO DELOVANJE ZUNANJE ENOTE TIHO DELOVANJE ZUNANJE ENOTE zmanjšuje raven hrupa zunanje enote s spreminjanjem frekvence in hitrosti ventilatorja zunanje enote. Funkcija je priročna za nočno delovanje. [Primer] Uporaba TIHEGA DELOVANJA ZUNANJE ENOTE ponoči Raven hrupa zunanje enote se zmanjša. Funkcija je koristna, kadar morate paziti, da ne povzročate hrupa sosedom. 19

21 Zagon delovanja Pritisnite Vsakič ko pritisnete in izberite želeni način., se na zaslonu LCD prikaže druga možnost nastavitve. VARČNO ZUNANJA ENOTA TIHO Kombinacija brez ikone Ni nastavitve Preklic delovanja Pritisnite zaslonu LCD. in izberite "prazno" na OPOMBA Opombe za VARČNO delovanje VARČNO delovanje je mogoče nastaviti samo, kadar enota deluje. Če pritisnete, se nastavitve prekličejo, in prikaz " " izgine z zaslona LCD. Način VARČNO je funkcija, ki omogoča učinkovito delovanje z omejevanjem energijske porabe zunanje enote (pogostost delovanja). Funkcije VARČNEGA delovanja so možne v načinih SAMODEJNO, HLAJENJE, SUŠENJE in OGREVANJE. ZMOGLJIVEGA in VARČNEGA delovanja ni mogoče uporabiti istočasno. Prednost ima funkcija, katere gumb ste nazadnje pritisnili. Če je raven energijske porabe že nizka, VARČNO delovanje ne bo zmanjšalo energijske porabe. Opombe za TIHO DELOVANJE ZUNANJE ENOTE Funkcija je na voljo v načinih HLAJENJE, OGREVANJE in SAMODEJNO. V načinih VENTILATOR in SUŠENJE ni na voljo. ZMOGLJIVEGA delovanja in TIHEGA DELOVANJA ZUNANJE ENOTE ni mogoče uporabiti istočasno. Prednost ima funkcija, katere gumb ste nazadnje pritisnili. Tudi če se pri uporabi TIHEGA DELOVANJA ZUNANJE ENOTE delovanje ustavi prek daljinskega upravljalnika ali stikala za VKLOP/ IZKLOP notranje enote, se prikaz " " na daljinskem upravljalniku ohrani. TIHO DELOVANJE ZUNANJE ENOTE ne zmanjša frekvence in hitrosti ventilatorja, če sta že dovolj zmanjšani. To delovanje se izvaja z majhno močjo, zato morda ne bo zagotavljalo zadostnega učinka hlajenja (ogrevanja). 20

22 Delovanje ČASOVNIKA ZA IZKLOP Funkcije časovnika so koristne za samodejni vklop ali izklop klimatske naprave ponoči ali zjutraj. ČASOVNIKA ZA VKLOP in IZKLOP lahko uporabljate tudi skupaj. Uporaba ČASOVNIKA ZA IZKLOP Preverite, ali je ura pravilno nastavljena. Če ni, nastavite trenutni čas. Stran Pritisnite. Na zaslonu LCD se prikaže " ". " " utripa. " " in dan v tednu izgineta z zaslona LCD. 2. Pritiskajte, dokler nastavitev časa ne doseže želene vrednosti. Z vsakim pritiskom posameznega gumba se nastavitev časa poveča ali zmanjša za 10 minut. Če držite kateri koli gumb, se nastavitev časa pospešeno spreminja. 3. Znova pritisnite. Na zaslonu se prikažeta " " in nastavitev časa. Lučka delovanja dvakrat utripne. Lučka ČASOVNIKA se občasno vklopi v oranžni barvi. Stran 5 Prikaz Preklic delovanja ČASOVNIKA ZA IZKLOP Pritisnite. " " in nastavitev časa izgineta z zaslona LCD. Na zaslonu LCD se prikažeta " " in dan v tednu. OPOMBA Opombe za delovanje ČASOVNIKA Ko je ČASOVNIK nastavljen, trenutni čas ni prikazan. Ko nastavite ČASOVNIK ZA VKLOP/IZKLOP, se nastavitev časa hrani v pomnilniku. Ob zamenjavi baterij v upravljalniku se pomnilnik izbriše. Pri upravljanju enote prek ČASOVNIKA ZA VKLOP/IZKLOP se dejansko trajanje delovanja lahko razlikuje od časa, ki ga vnese uporabnik. (Maksimalno pribl. 10 minut) Način NOČNA NASTAVITEV Ko je nastavljen ČASOVNIK ZA IZKLOP, klimatska naprava samodejno prilagodi nastavitev temperature (0,5 C več pri HLAJENJU, 2,0 C manj pri OGREVANJU), da se prepreči čezmerno hlajenje (ogrevanje) za prijetno spanje. 21

23 Delovanje ČASOVNIKA ZA VKLOP Uporaba ČASOVNIKA ZA VKLOP Preverite, ali je ura pravilno nastavljena. Če ni, nastavite trenutni čas. Stran Pritisnite. Na zaslonu LCD se prikaže " ". " " utripa. " " in dan v tednu izgineta z zaslona LCD. 2. Pritiskajte, dokler nastavitev časa ne doseže želene vrednosti. Z vsakim pritiskom posameznega gumba se nastavitev časa poveča ali zmanjša za 10 minut. Če držite kateri koli gumb, se nastavitev pospešeno spreminja. 3. Znova pritisnite. Na zaslonu se prikažeta " " in nastavitev časa. Lučka delovanja dvakrat utripne. Lučka ČASOVNIKA se občasno vklopi v oranžni barvi. Stran 5 Prikaz Preklic delovanja ČASOVNIKA ZA VKLOP Pritisnite. " " in nastavitev časa izgineta z zaslona LCD. Na zaslonu LCD se prikažeta " " in dan v tednu. Kombiniranje ČASOVNIKOV ZA VKLOP in IZKLOP Spodaj je prikazan primer nastavitve za kombinacijo 2 časovnikov. (Primer) Trenutni čas: 23:00 (enota deluje) ČASOVNIK IZKLOPA ob 0:00 Kombinirano ČASOVNIK VKLOPA ob 14:00 OPOMBA V naslednjih primerih znova nastavite časovnik. Po sprožitvi odklopnika Po izpadu napajanja Po zamenjavi baterij v daljinskem upravljalniku 22

24 Delovanje TEDENSKEGA ČASOVNIKA Za vsak dan v tednu lahko shranite do 4 nastavitve časovnika. TEDENSKI ČASOVNIK lahko priročno nastavite v skladu z življenjskim slogom vaše družine. Primer nastavitve TEDENSKEGA ČASOVNIKA Enake nastavitve časovnika se uporabijo za dni od ponedeljka do petka, za konec tedna pa se uporabijo druge nastavitve. [Ponedeljek] Nastavitve časovnika lahko uredite za programe od 1 do 4. Stran 24 Program 1 Program 2 Program 3 Program 4 VKLOP IZKLOP VKLOP IZKLOP 25 C 27 C 6:00 8:30 17:30 22:00 VKLOP IZKLOP VKLOP IZKLOP [Torek] do [Petek] [Sobota] S funkcijo kopiranja uredite nastavitve za dni od torka do petka, saj bodo te nastavitve enake kot nastavitve za ponedeljek. Stran 26 Program 1 Program 2 Program 3 Program 4 VKLOP IZKLOP VKLOP IZKLOP 25 C 27 C 6:00 8:30 17:30 22:00 Brez nastavitev časovnika [Nedelja] Nastavitve časovnika lahko uredite za programe od 1 do 4. Stran 24 Program 1 Program 2 Program 3 Program 4 VKLOP IZKLOP IZKLOP VKLOP 25 C 27 C 27 C 8:00 10:00 19:00 21:00 VKLOP IZKLOP IZKLOP VKLOP V TEDENSKEM ČASOVNIKU lahko nastavite do 4 rezervacije na dan in do 28 rezervacij na teden. Učinkovita uporaba funkcije kopiranja zagotavlja preprost vnos rezervacij. Uporaba nastavitev VKLOP-VKLOP-VKLOP-VKLOP, na primer, omogoča programiranje delovanja po urniku in nastavitev sprememb temperature. Uporaba nastavitev IZKLOP-IZKLOP-IZKLOP-IZKLOP omogoča nastavitev zgolj časa izklopa za vsak posamezni dan. Klimatska naprava se bo samodejno izklopila, če jo uporabnik pozabi izklopiti. 23

25 Uporaba TEDENSKEGA ČASOVNIKA Nastavitev načina Preverite, ali sta dan v tednu in ura nastavljena. Če nista, nastavite dan v tednu in čas. Stran 10 Program 1 Program 2 Program 3 Program 4 VKLOP IZKLOP VKLOP IZKLOP [Ponedeljek] 25 C 27 C 6:00 8:30 17:30 22:00 Zasloni nastavitev Dan in številka VKLOP/IZKLOP Čas Temperatura 1. Pritisnite. Prikazana bosta dan v tednu in številka rezervacije trenutnega dne. Določiti je mogoče od 1 do 4 nastavitev na dan. 2. Pritisnite, da izberete želeni dan v tednu in številko rezervacije. Če pritisnete, se spremenita številka rezervacije in dan v tednu. 3. Pritisnite. Dan v tednu in številka rezervacije se nastavita. " " in " " utripata. 4. Pritisnite, da izberete želeni način. Če pritisnete, se nastavitvi " " ali " " zaporedoma spreminjata. Če pritisnete, se naslednji elementi izmenjaje krožno prikazujejo na zaslonu LCD. ČASOVNIK VKLOPA ČASOVNIK IZKLOPA brez ikone Ko je rezervacija nastavljena, jo izbrišete tako, da izberete "prazno". Ob izbiri "prazno" pojdite na korak 9. Če se želite vrniti na nastavitev dneva v tednu in številke rezervacije, pritisnite. 5. Pritisnite. Nastavi se način ČASOVNIKA ZA VKLOP/IZKLOP. " " in čas utripata. 24

26 Delovanje TEDENSKEGA ČASOVNIKA 6. Pritisnite, da izberete želeni čas. Čas lahko nastavljate v razponu od 0:00 do 23:50 v 10-minutnih intervalih. Če se želite vrniti na nastavitev načina ČASOVNIKA ZA VKLOP/IZKLOP, pritisnite. Ko nastavljate ČASOVNIK ZA IZKLOP, pojdite na korak Pritisnite. Čas se nastavi. " " in temperatura utripata. 8. Pritisnite, da izberete želeno temperaturo. Temperaturo lahko nastavljate v razponu od 10 C do 32 C. HLAJENJE ali SAMODEJNO: Enota se zažene pri 18 C, tudi če je izbrana nastavitev od 10 do 17 C. Stran 12 OGREVANJE ali SAMODEJNO: Enota se zažene pri 30 C, tudi če je izbrana nastavitev od 31 do 32 C. Stran 12 Če se želite vrniti na nastavitev časa, pritisnite. Nastavljena temperatura je prikazana samo, če je nastavitev načina vklopljena. 9. Pritisnite. Obvezno usmerite daljinski upravljalnik proti notranji enoti in preverite, ali se sproži zvok sprejemanja in ali lučka delovanja utripne. Temperatura in čas se nastavita v načinu ČASOVNIKA ZA VKLOP, čas pa se nastavi v načinu ČASOVNIKA ZA IZKLOP. Prikaže se zaslon za naslednjo rezervacijo. Za nadaljnje nastavitve ponovite postopek od koraka 4. Lučka delovanja dvakrat utripne. Lučka ČASOVNIKA se občasno vklopi v oranžni barvi. Stran 5 Lučka delovanja ne utripa oranžno, če se vse nastavitve rezervacij izbrišejo. OPOMBA Opombe za delovanje TEDENSKEGA ČASOVNIKA Ne pozabite najprej nastaviti ure na daljinskem upravljalniku. Stran 10 S TEDENSKIM ČASOVNIKOM je mogoče nastaviti dan v tednu, način ČASOVNIKA ZA VKLOP/IZKLOP, čas in nastavljeno temperaturo (samo za način ČASOVNIKA ZA VKLOP). Druge nastavitve ČASOVNIKA ZA VKLOP temeljijo na nastavitvah tik pred delovanjem. TEDENSKEGA ČASOVNIKA in ČASOVNIKA ZA VKLOP/IZKLOP ni mogoče uporabiti istočasno. Delovanje ČASOVNIKA ZA VKLOP/ IZKLOP ima prednost, če je nastavljeno, ko je TEDENSKI ČASOVNIK še aktiven. TEDENSKI ČASOVNIK preide v stanje pripravljenosti in " " izgine z zaslona LCD. Ko se ČASOVNIK ZA VKLOP/IZKLOP izteče, se samodejno aktivira TEDENSKI ČASOVNIK. Izklop odklopnika, izpad napajanja in drugi podobni dogodki povzročijo netočno delovanje ure v notranji enoti. Ponastavite uro. Stran Prikaz 10. Pritisnite, da dokončate nastavitev. Na zaslonu LCD se prikaže " " in aktivira se delovanje TEDENSKEGA ČASOVNIKA. Urejena rezervacija se lahko preprosto kopira in enake nastavitve lahko uporabite za drug dan v tednu. Glejte "Način kopiranja". Stran 26

27 Način kopiranja Urejeno nastavitev lahko kopirate na drug dan v tednu. Kopirate lahko tudi vse rezervacije izbranega dne v tednu. Program 1 Program 2 Program 3 Program 4 VKLOP IZKLOP VKLOP IZKLOP [Ponedeljek] 25 C 27 C KOPIRAJ [Torek] do [Petek] Zasloni nastavitev 6:00 8:30 17:30 22:00 Program 1 Program 2 Program 3 Program 4 VKLOP IZKLOP VKLOP IZKLOP 25 C 27 C 6:00 8:30 17:30 22:00 Potrditev Kopiraj Prilepi Običajno OPOMBA 1. Pritisnite. 2. Pritisnite, da potrdite dan v tednu, ki ga želite kopirati. 3. Pritisnite. Kopirate lahko tudi vse rezervacije izbranega dne v tednu. 4. Pritisnite, da izberete ciljni dan v tednu. 5. Pritisnite. Usmerite daljinski upravljalnik proti notranji enoti in preverite, ali se sproži zvok sprejemanja in ali lučka delovanja utripne. Rezervacija se kopira na izbrani dan v tednu. Kopirate lahko tudi vse rezervacije izbranega dne v tednu. Če želite nastavitve kopirati tudi na druge dni v tednu, ponovite korak 4 in korak 5. Lučka delovanja dvakrat utripne. Lučka ČASOVNIKA se občasno vklopi v oranžni barvi. 6. Pritisnite, da dokončate nastavitev. Na zaslonu LCD se prikaže " ČASOVNIKA. Opomba za način kopiranja V načinu kopiranja se kopirajo vse rezervacije izvornega dne v tednu. Če spremenite rezervacijo za kateri koli dan v tednu po kopiranju vsebine tedenskih rezervacij, pritisnite v korakih za "način Nastavitev". Stran 24 " in aktivira se delovanje TEDENSKEGA in spremenite nastavitve 26

28 Delovanje TEDENSKEGA ČASOVNIKA Potrditev rezervacije Rezervacijo lahko potrdite. Zasloni nastavitev Običajno Potrditev 1. Pritisnite. Prikazana bosta dan v tednu in številka rezervacije trenutnega dne. 2. Pritisnite, da izberete želeni dan v tednu in številko rezervacije, ki jo želite potrditi. Če pritisnete, se prikažejo podrobnosti rezervacije. Če želite potrditi rezervirane nastavitve, izberite številko rezervacije in pritisnite. Način preklopi v način nastavitve. Pojdite na korak 2 načina nastavitve. Stran Pritisnite, da zapustite način potrditve. Onemogočanje delovanja TEDENSKEGA ČASOVNIKA Pritisnite, ko se na zaslonu LCD prikaže " ". " " izgine z zaslona LCD. Lučka ČASOVNIKA se izklopi. Če želite znova aktivirati delovanje TEDENSKEGA ČASOVNIKA, znova pritisnite. Če znova aktivirate rezervacijo, ki ste jo onemogočili z gumbom zadnji način rezervacije., se uporabi POZOR Če niso prikazane vse nastavitve rezervacij, enkrat onemogočite delovanje TEDENSKEGA ČASOVNIKA. Nato znova pritisnite, da ponovno aktivirate delovanje TEDENSKEGA ČASOVNIKA. 27

29 Brisanje rezervacij Posamična rezervacija 1. Pritisnite. Prikažeta se dan v tednu in številka rezervacije. 2. Pritisnite, da izberete želeni dan v tednu in številko rezervacije, ki jo želite izbrisati. 3. Pritisnite. " " in " " ali " " utripajo. 4. Pritisnite in izberite "prazno". Če pritisnete, se način ČASOVNIKA ZA VKLOP/IZKLOP spremeni. Če pritisnete, se naslednji elementi izmenjaje krožno prikazujejo na zaslonu LCD. Če izberete "prazno", bodo vse vaše rezervacije preklicane. ČASOVNIK VKLOPA ČASOVNIK IZKLOPA brez ikone 5. Pritisnite. Izbrana rezervacija se izbriše. 6. Pritisnite. Če obstajajo tudi druge rezervacije, se delovanje TEDENSKEGA ČASOVNIKA aktivira. Rezervacije za posamezni dan v tednu To funkcijo je mogoče uporabiti za brisanje rezervacij za vsak dan v tednu. Uporabi se lahko pri potrditvi ali nastavitvi rezervacij. 1. Pritisnite, da izberete dan v tednu, ki ga želite izbrisati. 2. Držite približno 5 sekund. Rezervacija izbranega dne v tednu bo izbrisana. Vse rezervacije Držite približno 5 sekund v običajnem prikazu. Usmerite daljinski upravljalnik proti notranji enoti in preverite, ali se sproži zvok sprejemanja. Postopek ne deluje med nastavitvijo TEDENSKEGA ČASOVNIKA. Vse rezervacije bodo izbrisane. 28

30 Nega in čiščenje Hiter pregled Odpiranje zgornje sprednje plošče Primite zgornjo sprednjo ploščo in jo obrnite. Pritrdite ploščo z oporo za sprednjo ploščo. Čiščenje delov Zapiranje zgornje sprednje plošče Vrnite oporo za sprednjo ploščo v njen prejšnji položaj. VKLOPITE/IZKLOPITE enoto, da zaprete plošče. Za podrobnejši opis zapiranja sprednje plošče glejte navodila v razdelku "Vstavite filtre na njihova mesta in zaprite zgornjo sprednjo ploščo.", Stran 32. Zgornja in spodnja sprednja plošča Zaprti plošči obrišite z mehko vlažno krpo. Če umazanije ni mogoče preprosto odstraniti Zračni filter Posesajte ali operite filter. Enkrat vsaka 2 tedna Stran 30 Fotokatalitični filter iz titanovega apatita za čiščenje zraka Srebrni antibakterijski filter za delce (filter s srebrovimi ioni) Posesajte ali zamenjajte filter. [Čiščenje] Enkrat vsakih 6 mesecev [Zamenjava] Enkrat vsake 3 mesece Stran 31 Stran 31 Notranja enota in daljinski upravljalnik Obrišite ju z mehko krpo. Če umazanije ni mogoče preprosto odstraniti Opombe za čiščenje Za čiščenje ne uporabljajte naslednjih materialov. Tople vode s temperaturo več kot 40 C Benzena, bencina, razredčila in drugih vnetljivih olj Sredstev za poliranje Krtač in drugih trdih predmetov 29 POZOR Pred čiščenjem obvezno zaustavite delovanje in izklopite odklopnik. Ne dotikajte se aluminijastih reber na notranji enoti. Dotikanje teh delov lahko povzroči telesne poškodbe.

31 Zračni filter 1. Izvlecite filtre za zrak. Odprite zgornjo sprednjo ploščo. Nastavite oporo za sprednjo ploščo med rebri na enoti, da pritrdite zgornjo sprednjo ploščo. Potisnite jeziček filtra na sredini posameznega filtra za zrak rahlo navzgor in ga nato povlecite navzdol. Če prahu ni mogoče preprosto odstraniti Operite filtre za zrak z nevtralnim detergentom, razredčenim z mlačno vodo, in jih posušite na zraku v senci. Obvezno odstranite fotokatalitični filter iz titanovega apatita za čiščenje zraka in srebrni antibakterijski filter za delce (filter s srebrovimi ioni). Glejte "Fotokatalitični filter iz titanovega apatita za čiščenje zraka" in "Srebrni antibakterijski filter za delce (filter s srebrovimi ioni)" na naslednji strani. 3) Povlecite navzdol Hrbtna stran zgornje sprednje plošče Opora za sprednjo ploščo Rebra 1) Povlecite Jeziček filtra 2) Pritisnite 3. Vstavite filtre na njihova mesta in zaprite zgornjo sprednjo ploščo. 2. Operite filtre za zrak z vodo ali pa jih očistite s sesalnikom. Priporočeno je, da filtre za zrak očistite vsaka 2 tedna. 1) Zaprite zgornjo ploščo. 2) NE pritiskajte na zgornjo ploščo, da bi jo zaprli. 3) VKLOPITE enoto prek daljinskega upravljalnika. Počakajte, da se plošče popolnoma odprejo. Nato znova IZKLOPITE enoto prek daljinskega upravljalnika. 4) Ko se sprednji plošči popolnoma zapreta, previdno potisnite zgornjo sprednjo ploščo, da se vpne na svoje mesto. 1) 2) 3) 4) VKLOP/ IZKLOP POZOR Pri montaži ali demontaži filtra se ne dotikajte aluminijastih reber z golimi rokami. 30

32 Nega in čiščenje Fotokatalitični filter iz titanovega apatita za čiščenje zraka Srebrni antibakterijski filter za delce (filter s srebrovimi ioni) 1. Snemite fotokatalitični filter Jezički iz titanovega apatita za čiščenje zraka in srebrni antibakterijski filter za delce (filter s srebrovimi ioni). Odprite zgornjo sprednjo ploščo in izvlecite filtre za zrak. Držite ugreznjene dele okvirja in izpnite 4 vpenjala. Stari filter odstranite kot nevnetljiv odpadni material. 3. Vstavite filtre na njihova mesta in zaprite zgornjo sprednjo ploščo. Vpenjalo 2. Očistite ali zamenjajte fotokatalitični filter iz titanovega apatita za čiščenje zraka in srebrni antibakterijski filter za delce (filter s srebrovimi ioni). [Vzdrževanje] 2-1 Posesajte prah in namočite filter v mlačni vodi oziroma vodi za približno 10 do 15 minut, če je zelo umazan. Pri pranju z vodo ne odstranjujte filtra iz okvirja. 2-2 Po pranju otresite preostalo vodo in filter posušite na zraku v senci. Filter je izdelan iz poliestra, zato ga ne ožemajte, ko iz njega odstranjujete vodo. [Zamenjava] Odstranite filter iz okvirja filtra in namestite nov filter. Ne zavrzite okvirja filtra. Okvir filtra ponovno uporabite pri zamenjavi fotokatalitičnega filtra iz titanovega apatita za čiščenje zraka in srebrnega antibakterijskega filtra za delce (filter s srebrovimi ioni). Pri namestitvi filtra preverite, ali je filter vstavljen v jezičke. 1) Zaprite zgornjo ploščo. 2) NE pritiskajte na zgornjo ploščo, da bi jo zaprli. 3) VKLOPITE enoto prek daljinskega upravljalnika. Počakajte, da se plošče popolnoma odprejo. Nato znova IZKLOPITE enoto prek daljinskega upravljalnika. 4) Ko se sprednji plošči popolnoma zapreta, previdno potisnite zgornjo sprednjo ploščo, da se vpne na svoje mesto. OPOMBA 1) 2) 3) 4) VKLOP/ IZKLOP Delovanje z umazanimi filtri: zrak se ne osveži, zrak se ne očisti, ogrevanje ali hlajenje je manj učinkovito, lahko se pojavi neprijeten vonj. Stare filtre odstranite kot nevnetljiv odpadni material. Za naročilo fotokatalitičnega filtra iz titanovega apatita za čiščenje zraka se obrnite na servis, pri katerem ste kupili klimatsko napravo. Element Št. dela Element Št. dela Fotokatalitični filter iz titanovega apatita za čiščenje zraka (brez okvirja), 1 komplet KAF970A46 Srebrni antibakterijski filter za delce (z okvirjem), 2 kompleta KAF057A41 31

33 Preverjanje enot Preverite, ali podnožje, stojalo in drugi pritrdilni elementi zunanje enote niso poškodovani ali zarjaveli. Preverite, ali so vstopne in izstopne odprtine za zrak na notranji in zunanji enoti neovirane. Preverite, ali odvod tekoče izteka iz odvodne cevi med načinom delovanja HLAJENJE ali OGREVANJE. Če voda ne priteka iz odvodne cevi, morda izteka v notranji enoti. V tem primeru zaustavite delovanje in se posvetujte s servisom. Pred daljšim obdobjem mirovanja 1. Na dan z lepim vremenom naj enota več ur deluje samo v načinu VENTILATOR, da se zrak v notranjosti posuši. Pritisnite in izberite način " ". 2. Po zaustavitvi delovanja izklopite odklopnik za klimatsko napravo prostora. Pritisnite in zaženite delovanje. 3. Očistite filtre za zrak in jih znova nastavite. 4. Iz daljinskega upravljalnika vzemite baterije. Priporočamo redno vzdrževanje V določenih delovnih pogojih se lahko stanje notranjščine klimatske naprave po več sezonah uporabe poslabša, kar bo povzročilo tudi slabšo učinkovitost. Poleg rednega čiščenja, ki ga opravi uporabnik, je priporočeno, da strokovnjak opravi redno vzdrževanje. Glede strokovnega vzdrževanja se obrnite na servis, pri katerem ste kupili klimatsko napravo. Stroške vzdrževanja krije uporabnik. Pomembne informacije o uporabljenem hladivu Ta izdelek vsebuje fluorirane toplogredne pline, ki so zajeti v Kjotskem protokolu. Vrsta hladiva: R32 Vrednost GWP (1) : 675 (1) GWP = potencial globalnega segrevanja Lahko je zahtevano periodično pregledovanje napeljave za preverjanje puščanja, odvisno od evropske ali lokalne zakonodaje. Za dodatne informacije se obrnite na prodajalca. 32

34 Odpravljanje težav Naslednji primeri niso težave. Naslednji primeri niso težave s klimatsko napravo, temveč imajo določene razloge. Z uporabo lahko nadaljujete. Notranja enota Krilca se ne začnejo takoj premikati. Klimatska naprava prilagaja položaj krilc. Krilca se bodo kmalu začela premikati. Klimatska naprava preneha ustvarjati pretok zraka med delovanjem. Ko je nastavljena temperatura dosežena, se hitrost pretoka zraka zmanjša in delovanje se ustavi, da se prepreči nastajanje hladnega pretoka zraka (med ogrevanjem) oziroma da se prepreči povečanje vlažnosti (med hlajenjem). Delovanje se bo samodejno nadaljevalo, ko se notranja temperatura zviša ali zniža. Delovanje se ne začne takoj. Ko je bil gumb za VKLOP/IZKLOP pritisnjen kmalu po zaustavitvi delovanja. Ko je bil ponovno izbran način. Razlog je zaščita klimatske naprave. Počakajte približno 3 minute. OGREVANJE se nepričakovano zaustavi in slišati je mogoče pretakanje. Zunanja enota odstranjuje zmrzal. OGREVANJE se začne po odmrzovanju zunanje enote. Počakajte približno 4 do 12 minut. Slišen je zvok. Zvok pretakanja vode Ta zvok se pojavi zaradi pretakanja hladiva v klimatski napravi. To je zvok črpanja vode v klimatsko napravo, ki ga je mogoče slišati, ko se voda črpa iz klimatske naprave v načinu hlajenja ali sušenja. Hladivo teče v klimatsko napravo, tudi če klimatska naprava ne deluje, ko delujejo notranje enote v drugih prostorih. Zvok pihanja Ta zvok se pojavi ob preklopu pretoka hladiva v klimatski napravi. Zvok tiktakanja Ta zvok se pojavi, če se klimatska naprava rahlo razteza ali krči zaradi temperaturnih sprememb. Žvižgajoč zvok Ta zvok se pojavi, ko se hladivo pretaka v načinu odmrzovanja. Zvok klikanja med delovanjem ali mirovanjem Zvok se pojavi, ko se sprožijo krmilni ventili hladiva ali električni deli. Zvok peketanja Ta zvok je mogoče slišati iz klimatske naprave, ko je aktiven ventilator izpusta, medtem ko so vrata prostora zaprta. Odprite okno ali izklopite ventilator izpusta. Zunanja enota Zunanja enota odvaja vodo ali paro. V načinu OGREVANJE Ko je klimatska naprava v načinu odmrzovanja, se zmrzal na zunanji enoti topi v vodo ali paro. V načinu HLAJENJE ali SUŠENJE Na hladni površini cevi zunanje enote se tvori kondenzat, ki kaplja. 33

35 Ukrepi za odpravljanje težav so razvrščeni v naslednji 2 skupini glede na odpravo težav. Izberite ustrezne ukrepe glede na simptom. Ni težava Naslednji primeri niso težave. Preverjanje Znova preverite, preden kličete serviserja. Delovanje se nepričakovano ustavi. (Lučka delovanja utripa.) Ali so filtri za zrak čisti? Očistite filtre za zrak. Ali kar koli ovira vstop ali izstop zraka na notranjih in zunanjih enotah? Izklopite odklopnik in odstranite vse ovire. Nato znova vklopite enoto in poskusite upravljati klimatsko napravo z daljinskim upravljalnikom. Če lučka še vedno utripa, pokličite servis, pri katerem ste kupili klimatsko napravo. Klimatska naprava ne deluje. (Lučka delovanja je izklopljena.) Ali se je izklopil odklopnik ali je pregorela varovalka? Ali je prišlo do izpada napajanja? Ali so v daljinskem upravljalniku baterije? Ali je nastavitev časovnika pravilna? Učinek hlajenja (ogrevanja) je šibak. Ali so filtri za zrak čisti? Ali kar koli ovira vstop ali izstop zraka na notranjih in zunanjih enotah? Ali je nastavitev temperature ustrezna? Ali so okna in vrata zaprta? Ali sta hitrost in smer pretoka zraka ustrezno nastavljena? Ali je klimatska naprava v načinu VARČNO ali v načinu TIHO DELOVANJE ZUNANJE ENOTE? Zgornja in spodnja sprednja plošča se ne odpreta. (Lučka delovanja utripa.) Ali se je kar koli zagozdilo med zgornjo in spodnjo sprednjo ploščo? Odstranite predmet in poskusite ponoviti postopek s pomočjo daljinskega upravljalnika. Če se zgornja in spodnja sprednja plošča še vedno ne odpreta in lučka delovanja še vedno utripa, se obrnite na servis, pri katerem ste kupili klimatsko napravo. Zgornja sprednja plošča se ne zapre do konca. Ali so zatiči zgornje sprednje plošče ustrezno nastavljeni? Iz notranje enote prihaja meglica. Delovanje postane neobičajno. Udar strele ali radijski valovi lahko povzročijo okvaro klimatske naprave. Izklopite odklopnik in ga nato znova vklopite ter poskusite upravljati klimatsko napravo z daljinskim upravljalnikom. To se zgodi, ko se zrak v prostoru v načinu HLAJENJE ohladi v meglico zaradi pretoka mrzlega zraka. To se zgodi, ker izmenjevalnik toplote ohladi zrak v prostoru in se med načinom odmrzovanja tvori meglica. 34

36 Odpravljanje težav Vroč zrak ne priteče takoj po zagonu OGREVANJA. Klimatska naprava se ogreva. Počakajte 1 do 4 minute. (Sistem je zasnovan tako, da omogoči izpust zraka šele, ko doseže določeno temperaturo.) Zunanji ventilator se vrti, ko klimatska naprava ne deluje. Po zaustavitvi delovanja Zunanji ventilator se vrti še približno 60 sekund zaradi zaščite sistema. Ko klimatska naprava ne deluje Ko je zunanja temperatura zelo visoka, se začne zaradi zaščite sistema zunanji ventilator obračati. ČASOVNIK ZA VKLOP/IZKLOP ne deluje v skladu z nastavitvami. Preverite, ali sta nastavitvi za ČASOVNIK ZA VKLOP/ IZKLOP in TEDENSKI ČASOVNIK enaki. Spremenite ali onemogočite nastavitve za TEDENSKI ČASOVNIK. Stran 23 Iz notranje enote prihaja neprijeten vonj. To se zgodi, ko se vonjave iz prostora, pohištva ali cigaretnega dima vpijejo v enoto in nato izpustijo s pretokom zraka. ( V tem primeru priporočamo, da notranjo enoto opere serviser. Posvetujte se s servisom, pri katerem ste kupili klimatsko napravo.) Delovanje se nepričakovano ustavi. (Lučka delovanja je vklopljena.) Zaradi zaščite sistema se lahko delovanje klimatske naprave ob nenadni spremembi napetosti ustavi. Delovanje se samodejno nadaljuje po približno 3 minutah. Če se zgornja in spodnja sprednja plošča zapreta, ko klimatska naprava deluje, klimatska naprava preneha delovati in lučka delovanja utripa. Ko prek daljinskega upravljalnika ustavite delovanje klimatske naprave, jo ponovno zaženite. Daljinski upravljalnik ne deluje pravilno. Signali daljinskega upravljalnika niso prikazani. Občutljivost daljinskega upravljalnika je nizka. Kontrast zaslona je nizek ali pa zaslon ne sveti. Zaslon preneha delovati. Baterije so skoraj prazne in daljinski upravljalnik ne deluje pravilno. Zamenjajte baterije z novimi baterijami AAA LR03 (alkalnimi). Za podrobnosti glejte "Nastavitev baterij" v tem priročniku. Stran 9 Načina OGREVANJE ni mogoče izbrati, tudi če je enota model toplotne črpalke. Preverite, ali ni mostiček (J8) prerezan. Če je prerezan, se obrnite na servis. Mostiček (J8) 35

37 Takoj pokličite servis OPOZORILO Če pride do nepravilnosti (kot je vonj po zažganem), zaustavite delovanje in izklopite odklopnik. Nadaljevanje uporabe v primeru nepravilnosti lahko povzroči motnje, električni udar ali požar. Posvetujte se s servisom, pri katerem ste kupili klimatsko napravo. Ne poskušajte sami popraviti ali spremeniti klimatske naprave. Neustrezno opravljena dela lahko povzročijo električni udar ali požar. Posvetujte se s servisom, pri katerem ste kupili klimatsko napravo. Če se pojavi kateri koli od naslednjih simptomov, takoj pokličite servis. Napajalni kabel je neobičajno vroč ali poškodovan. Med delovanjem se pojavlja neobičajen zvok. Odklopnik, varovalka ali zemljostični odklopnik pogosto izklopi delovanje. Stikalo ali gumb pogosto ne delujeta pravilno. Čutiti je vonj po zažganem. Voda uhaja iz notranje enote. Izklopite odklopnik in pokličite servis. Po izpadu napajanja Delovanje klimatske naprave se samodejno nadaljuje po približno 3 minutah. Le malo počakajte. Udar strele Če v bližini udari strela, zaradi zaščite sistema zaustavite delovanje in izklopite odklopnik. Odstranitev enote Vaš izdelek in baterije, priložene upravljalniku, so označeni s tem simbolom. Simbol pomeni, da električnih in elektronskih izdelkov ter baterij ne smete mešati z nerazvrščenimi gospodinjskimi odpadki. Pri baterijah je pod simbolom morda natisnjen tudi kemijski simbol. Kemijski simbol pomeni, da baterija vsebuje težko kovino nad določeno koncentracijo. Možni kemijski simboli so: Pb: svinec (>0,004%) Sistema nikar ne poskušajte razstaviti sami: razstavljanje izdelka, delo s hladivom, oljem in drugimi deli mora izvesti kvalificiran monter v skladu z veljavno lokalno in nacionalno zakonodajo. Enote in odpadne baterije je treba v posebnem obratu za obdelavo predelati za ponovno uporabo, recikliranje in obnovitev. Z zagotavljanjem pravilnega odstranjevanja boste pripomogli k preprečevanju njihovih negativnih posledic za okolje in zdravje ljudi. Za več informacij stopite v stik z monterjem ali lokalnimi oblastmi. 36

38 Odpravljanje težav Diagnoza napak prek daljinskega upravljalnika Daljinski upravljalnik lahko z notranje enote prejme ustrezno kodo napake v skladu z napako. 1. Če približno 5 sekund držite, prikaz " " na zaslonu za temperaturo utripa. 2. Pritiskajte, dokler se ne pojavi neprekinjen pisk. Prikaz kode se spremeni, kot je prikazano spodaj, kar oznani dolg pisk. SISTEM NOTRANJA ENOTA ZUNANJA ENOTA KODA POMEN 00 OBIČAJNO U0 POMANJKANJE HLADIVA U2 ZAZNAVANJE PRENAPETOSTI U4 NAPAKA PRI PRENOSU SIGNALA (MED NOTRANJO IN ZUNANJO ENOTO) A1 NEPRAVILNO DELOVANJE TISKANEGA VEZJA NOTRANJE ENOTE A5 ZAŠČITA PRED ZMRZOVANJEM ALI NADZOR OMEJITVE PORABE PRI OGREVANJU A6 NEPRAVILNO DELOVANJE MOTORJA (ENOSMERNEGA MOTORJA) VENTILATORJA C4 NEPRAVILNO DELOVANJE TERMISTORJA TOPLOTNEGA IZMENJEVALNIKA NOTRANJE ENOTE C7 NAPAKA PRI ODPIRANJU/ZAPIRANJU SPREDNJE PLOŠČE C9 NEPRAVILNO DELOVANJE TERMISTORJA TEMPERATURE PROSTORA EA NEPRAVILNO DELOVANJE ŠTIRIPOTNEGA VENTILA E1 NEPRAVILNO DELOVANJE TISKANEGA VEZJA ZUNANJE ENOTE E5 SPROŽITEV PREOBREMENITVE (PREOBREMENITEV KOMPRESORJA) E6 ZAKLEPANJE KOMPRESORJA E7 ZAKLEPANJE VENTILATORJA DC F3 NADZOR TEMPERATURE IZPUSTNE CEVI H0 NEPRAVILNO DELOVANJE TIPALA KOMPRESORJA H6 NEPRAVILNO DELOVANJE TIPALA POLOŽAJA H8 NEPRAVILNO DELOVANJE ENOSMERNE NAPETOSTI/TIPALA TOKA H9 NEPRAVILNO DELOVANJE TERMISTORJA ZUNANJE TEMPERATURE J3 NEPRAVILNO DELOVANJE TERMISTORJA IZPUSTNE CEVI J6 NEPRAVILNO DELOVANJE TERMISTORJA TOPLOTNEGA IZMENJEVALNIKA ZUNANJE ENOTE L4 DVIG TEMPERATURE HLADILNIH REBER L5 ZAZNAVANJE PRESEŽNEGA IZHODNEGA TOKA P4 NEPRAVILNO DELOVANJE TERMISTORJA HLADILNIH REBER OPOMBA Kratek pisk in dva zaporedna piska označujeta neujemajoči se kodi. Če želite preklicati prikaz kode, približno 5 sekund držite. Prikaz kode se prekliče tudi, če 1 minuto ne pritisnete gumba. 37

39 38

40 Hiter pregled Copyright 2015 Daikin 3P L

Operation manuals

Operation manuals DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER PRIROČNIK ZA UPORABO R32 MODELI FTXJ20MV1BW FTXJ25MV1BW FTXJ35MV1BW FTXJ50MV1BW FTXJ20MV1BS FTXJ25MV1BS FTXJ35MV1BS FTXJ50MV1BS Funkcije Za vaše udobje in varčno rabo energije

Prikaži več

DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER PRIROČNIK ZA UPORABO MODELI FTX25KMV1B FTX35KMV1B

DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER PRIROČNIK ZA UPORABO MODELI FTX25KMV1B FTX35KMV1B DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER PRIROČNIK ZA UPORABO MODELI FTX25KMV1B FTX35KMV1B VSEBINA PRED UPORABO PREBERITE Napotki za varnost... 2 Imena delov...4 Priprava pred uporabo... 7 UPRAVLJANJE Načini delovanja

Prikaži več

Operation manuals

Operation manuals DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER Priročnik za uporabo R410A R32 FVXS25FV1B FVXM25FV1B FVXS35FV1B FVXM35FV1B FVXS50FV1B FVXM50FV1B VSEBINA PRED UPORABO PREBERITE Napotki za varnost... 2 Imena delov... 6 Priprava

Prikaži več

Operation manuals

Operation manuals 3PSL19444-5G.book Page 1 Tuesday, May 30, 2017 2:21 PM DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER MODELI Priročnik za uporabo ON OFF FLXS25BVMB FLKS25BVMB FLXS35BVMB FLKS35BVMB FLXS50BVMB FLKS50BVMB FLXS60BVMB FLKS60BVMB

Prikaži več

_ _ _BDA_Glasheizung_Klarstein_Update.indd

_ _ _BDA_Glasheizung_Klarstein_Update.indd KONVEKCIJSKI GRELEC 10006588 10006589 10011265 Spoštovani kupci, Čestitamo Vam za nakup. Prosimo, da skrbno preberete navodilo in da skrbite za nasvete o namestitvi in uporabi, da bi ste izognili tehničnim

Prikaži več

BeoLab 12 BeoLab 12 2 BeoLab 12 3

BeoLab 12 BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 BeoLab 12 BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 Pridržujemo si pravico do sprememb tehničnih podatkov, podatkov o lastnostih izdelkov in njihovi uporabi, ki jih navaja ta priročnik, brez predhodnega obvestila. Različica

Prikaži več

4P N Vmesnik za priključitev v brezžično omrežje LAN <BRP069A41> Priročnik za montažo

4P N Vmesnik za priključitev v brezžično omrežje LAN <BRP069A41> Priročnik za montažo 4P359542-1N Vmesnik za priključitev v brezžično omrežje LAN Priročnik za montažo Vmesnik za priključitev v brezžično omrežje LAN Priročnik za montažo Domača stran: http://www.onlinecontroller.daikineurope.com

Prikaži več

_ _BDA_CapitalSports_CS-Timer.indd

_ _BDA_CapitalSports_CS-Timer.indd 10028194 10029391 CS Timer 6 Spoštovani kupci, Čestitamo Vam za nakup. Prosimo, da skrbno preberete navodilo in da skrbite za nasvete o namestitvi in uporabi, da bi ste izognili tehničnim poškodbam. Za

Prikaži več

VHF1-VHF2

VHF1-VHF2 VHF BREZŽIČNI MIKROFONSKI KOMPLET VHF1: 1 CHANNEL VHF2: 2 CHANNELS NAVODILA ZA UPORABO SLO Hvala, ker ste izbrali naš BREZŽIČNI MIKROFONSKI KOMPLET IBIZA SOUND. Za vašo lastno varnost, preberite ta navodila

Prikaži več

Microsoft Word - KFR-09_12NC2_OM_SLO.doc

Microsoft Word - KFR-09_12NC2_OM_SLO.doc SI Stenska klimatska naprava Navodila za uporabo KFR-09NC2, KFR-12NC2 Zahvaljujemo se Vam za nakup naprave COOLEXPERT. Pred prvo uporabo natančno preberite navodila za uporabo in jih dobro shranite. Namestitev

Prikaži več

OM_23_SI.indd

OM_23_SI.indd VARNOSTNA OPOZORILA Preden upravljate z enoto, pozorno preberite opozorila v tem priročniku. Ta naprava je napolnjena z R3. Ta priročnik shranite na mestu, kjer ga lahko operater zlahka najde. Še preden

Prikaži več

OBČUTEK TOPLINE ZA DOBRO POČUTJE OLJNI RADIATORJI gorenje.si

OBČUTEK TOPLINE ZA DOBRO POČUTJE OLJNI RADIATORJI gorenje.si OBČUTEK TOPLINE ZA DOBRO POČUTJE OLJNI RADIATORJI gorenje.si OBČUTEK TOPLINE ZA DOBRO POČUTJE Oljni radiatorji so odlična izbira za dodatno ogrevanje najrazličnejših prostorov. S pomočjo koles jih z lahkoto

Prikaži več

23_OM_ _SI.indb

23_OM_ _SI.indb R or R40A OWNER S MANUAL AIR CONDITIONER (SPLIT TYPE) For general public use Indoor unit RAS-B05, 07, 0,, 6JKVG-E RAS-8JKVG-E Outdoor unit RAS-05, 07, 0,, 6, 8JAVG-E SLOVENŠČINA 95096 VARNOSTNA OPOZORILA

Prikaži več

101353_-an-01-sl-_vbodni_termometer

101353_-an-01-sl-_vbodni_termometer SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 101353 www.conrad.si TFA LT-102 VBODNI TERMOMETER Št. izdelka: 101353 1 KAZALO 1 LASTNOSTI...3 2 LCD ZASLON...3 3 ZAČETEK OBRATOVANJA...3 4 UPRAVLJANJE...4

Prikaži več

4PWSL

4PWSL Daikin sobna klima naprava Priročnik za uporabo FTXR8EVB FTXR4EVB FTXR50EVB VSEBINA PRED UPORABO PREBERITE Varnostni ukrepi... Sestavni deli naprave...3 Priprave na zagon naprave...6 NAČINI DELOVANJA HLAJENJE

Prikaži več

_ _BDA_Eisbereiter_Klarstein.indd

_ _BDA_Eisbereiter_Klarstein.indd Zitruspresse orange ICE6 Icemeister 10028097 10028098 Dragi Nakupovalec / Draga Nakupovalka, Čestitamo Vam za nakup Klarstein opreme. Prosimo, da skrbno preberete navodilo in da skrbite za nasvete o namestitvi

Prikaži več

innbox_f60_navodila.indd

innbox_f60_navodila.indd Osnovna navodila Komunikacijski prehod Innbox F60 SFP AC Varnostna opozorila Pri uporabi opreme upoštevajte naslednja opozorila in varnostne ukrepe. Da bi v največji meri izkoristili najnovejšo tehnologijo

Prikaži več

BDV-N890W/BDV-N790W

BDV-N890W/BDV-N790W Sistem za domači kino s predvajalnikom Blu-ray Disc /DVD BDV-N890W BDV-N790W SI Začnite tukaj Kratka navodila za postavitev in uporabo BDV-N790W BDV-N890W 1 Vsebina embalaže/nastavitev zvočnikov BDV-N890W

Prikaži več

an-01-Stikalo_za_luc_za_na_stopnisce_Zamel_ASP-01.docx

an-01-Stikalo_za_luc_za_na_stopnisce_Zamel_ASP-01.docx SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 146 29 41 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Časovno stikalo za luč za na stopnišče Zamel ASP-01 Kataloška št.: 146 29 41 KAZALO OPIS NAPRAVE... 3 LASTNOSTI...

Prikaži več

NAVODILA ZA UPORABO K01-WIFI Hvala, ker ste se odločili za nakup našega izdelka. Pred uporabo enote skrbno preberite ta Navodila za uporabo in jih shr

NAVODILA ZA UPORABO K01-WIFI Hvala, ker ste se odločili za nakup našega izdelka. Pred uporabo enote skrbno preberite ta Navodila za uporabo in jih shr NAVODILA ZA UPORABO Hvala, ker ste se odločili za nakup našega izdelka. Pred uporabo enote skrbno preberite ta in jih shranite za prihodnjo rabo Vsebina 1. Pregled 2. Sistem 3. Prednosti 4. Upravljanje

Prikaži več

KRMILNA OMARICA KO-0

KRMILNA OMARICA KO-0 KOTLOVSKA REGULACIJA Z ENIM OGREVALNIM KROGOM Siop Elektronika d.o.o., Dobro Polje 11b, 4243 Brezje, tel.: +386 4 53 09 150, fax: +386 4 53 09 151, gsm:+386 41 630 089 e-mail: info@siopelektronika.si,

Prikaži več

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc SLO - NAVODILO ZA MONTAŽO IN UPORABO Št. art. : 512375 www.conrad.si DC-AC RAZSMERNIK PI 75-12 Št. artikla: 512375 1 KAZALO VSEBINE 1 NAMEN UPORABE... 3 2 RAZLAGA SIMBOLOV... 3 3 VARNOSTNA OPOZORILA...

Prikaži več

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Merilnik ogljikovega monoksida Testo Kataloška št.: 10 1

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Merilnik ogljikovega monoksida Testo Kataloška št.: 10 1 SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 10 16 57 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Merilnik ogljikovega monoksida Testo 317 3 Kataloška št.: 10 16 57 KAZALO NAMEN UPORABE...3 TEHNIČNI PODATKI...3

Prikaži več

Navodila za montažo WC DESKA IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000

Navodila za montažo WC DESKA IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 Navodila za montažo WC DESKA IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 Hitro in preprosto do cilja s kodami QR Ne glede na to, ali potrebujete informacije

Prikaži več

OM_22_ _SI.indd

OM_22_ _SI.indd NAVODILA ZA UPORABO KLIMATSKA NAPRAVA (VEČDELNA) Za splošno javno uporabo Notranja enota RAS-B0, 3, 8U2FVG-E 25098 VARNOSTNA OPOZORILA Preden upravljate z enoto, pozorno preberite opozorila v tem priročniku.

Prikaži več

Installation manual

Installation manual EKRTR EKRTETS 1 2 1 2 3 60 87 170 161 ±1.5 m >0.2 m 3 5 4 34 125 4 5 28 50 EKRTR EKRTETS Vsebina Pred zagonom naprave pozorno preberite ta priročnik. Ne zavrzite ga. Spravite ga na varno mesto, ker ga

Prikaži več

EB-Therm 205 SL PRIROČNIK ZA EB-Therm 205

EB-Therm 205 SL PRIROČNIK ZA EB-Therm 205 EB-Therm 205 SL PRIROČNIK ZA EB-Therm 205 Kaj je EB-Therm 205 EB-Therm 205 je termostat z mikroprocesorjem in zaslonom LCD. Zaslon ima zatemnjeno ozadje, ki se v celoti osvetli, ko pritisnete enega od

Prikaži več

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Univerzalni zračni kompresor Bruder Mannesmann 097 T Kataloška

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Univerzalni zračni kompresor Bruder Mannesmann 097 T Kataloška SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 48 29 72 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Univerzalni zračni kompresor Bruder Mannesmann 097 T Kataloška št.: 48 29 72 KAZALO SESTAVNI DELI NAPRAVE...3 NAMEN

Prikaži več

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Zunanji LED reflektor z detektorjem gibanja Brennenstuhl Katal

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Zunanji LED reflektor z detektorjem gibanja Brennenstuhl Katal SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 57 74 69 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Zunanji LED reflektor z detektorjem gibanja Brennenstuhl Kataloška št.: 57 74 69 KAZALO TEHNIČNI PODATKI...3 SESTAVNI

Prikaži več

Operation manuals

Operation manuals PRIROČNIK ZA UPORABO Klimatska naprava sistema Split FHA35AVEB FHA50AVEB FHA60AVEB FHA71AVEB FHA100AVEB FHA125AVEB FHA140AVEB VSEBINA 1. VARNOSTNI UKREPI... 1 2. KAJ NAREDITI, PREDEN ZAČNETE NAPRAVO UPORABLJATI...

Prikaži več

Navodila za uporabo PROSTOSTOJEČE GARDEROBNO STOJALO IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000

Navodila za uporabo PROSTOSTOJEČE GARDEROBNO STOJALO IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 Navodila za uporabo PROSTOSTOJEČE GARDEROBNO STOJALO IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 Hitro in preprosto do cilja s kodami QR Ne glede na

Prikaži več

+00EH _23SI.book

+00EH _23SI.book R32 ali R40A KLIMATSKA NAPRAVA (TIP MULTI-SPLIT) Navodila za uporabo Notranja enota Naziv modela: Kompaktna 4-smerna naprava s kaseto RAS-M0U2MUVG-E RAS-M3U2MUVG-E RAS-M6U2MUVG-E Slovenščina Translated

Prikaži več

an-01-sl-Neprava_nadzorna_kamera_z_utripajoco_LED.docx

an-01-sl-Neprava_nadzorna_kamera_z_utripajoco_LED.docx SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 11 75 222 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Neprava nadzorna kamera z utripajočo LED Kataloška št.: 11 75 222 KAZALO PRAVILNA UPORABA... 3 VSEBINA PAKETA...

Prikaži več

Adaptive Sound Technology Dodatek

Adaptive Sound Technology Dodatek Adaptive Sound Technology Dodatek Prva namestitev televizorja Sistem je opremljen s funkcijo Adaptive Pregled prve namestitve Sound Technology, ki omogoča optimalno doživetje zvoka pri postavitvi več zvočnikov,

Prikaži več

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc SLO - NAVODILO ZA MONTAŽO IN UPORABO : št. art. : 90 79 14 www.conrad.si Zvočniki Hercules XPS 2,1 20 Gloss Št. izdelka: 90 79 14 Navodila za uporabo so sestavni del izdelka. Vsebujejo pomembne napotke

Prikaži več

AN-3DG20 Operation-Manual SI

AN-3DG20 Operation-Manual SI MODEL AN-3DG20 3D-OČALA ZA 3D-TELEVIZOR SHARP AQUOS PRIROČNIK ZA UPORABO Ta 3D-očala (AN-3DG20) so namenjena samo za 3D-televizorje SHARP AQUOS LCD. Za podrobnosti o nastavitvah 3D-funkcij in uživanje

Prikaži več

Kratka navodila za uporabo razširjevalnika dosega WiFi AC750 model EX3800

Kratka navodila za uporabo razširjevalnika dosega WiFi AC750 model EX3800 Hiter začetek Razširjevalnik dosega WiFi AC750 Model EX3800 Začetek uporabe Razširjevalnik dosega WiFi NETGEAR doseg omrežja WiFi poveča tako, da okrepi obstoječi signal WiFi in izboljša splošno kakovost

Prikaži več

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Laserliner tester napetosti AC tive Finder Kataloška št.: 12 3

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Laserliner tester napetosti AC tive Finder Kataloška št.: 12 3 SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 12 33 32 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Laserliner tester napetosti AC tive Finder Kataloška št.: 12 33 32 KAZALO 1. FUNKCIJE / UPORABA... 3 2. VARNOSTNI

Prikaži več

4PWSL

4PWSL Daikin sobna klima naprava Priročnik za uporabo FDXS25EAVMB FDKS25EAVMB FDXS35EAVMB FDKS35EAVMB FDXS50CVMB FDKS50CVMB FDXS60CVMB FDKS60CVMB VSEBINA PRED UPORABO PREBERITE Varnostni ukrepi... 2 Sestavni

Prikaži več

Navodila za uporabo Mini prenosna HD kamera s snemalnikom

Navodila za uporabo Mini prenosna HD kamera s snemalnikom Navodila za uporabo Mini prenosna HD kamera s snemalnikom www.spyshop.eu Izdelku so priložena navodila v angleščini, ki poleg teksta prikazujejo tudi slikovni prikaz sestave in delovanja izdelka. Lastnosti

Prikaži več

Serija ZT400™ Kratka navodila

Serija ZT400™ Kratka navodila Serija ZT400 Kratka navodila S temi navodili si lahko pomagate pri vsakodnevni uporabi tiskalnika. Podrobnejša navodila poiščite v Uporabniškem priročniku. Komponente tiskalnika Slika 1 prikazuje komponente

Prikaži več

PodroĊje uporabe

PodroĊje uporabe Regulator Dialog za sisteme s toplotno črpalko Področje uporabe Regulator DIALOG tč je namenjen vodenju ogrevanja in hlajenja v družinskih hišah s pomočjo toplotne črpalke kot samostojnim virom ali v kombinaciji

Prikaži več

Navodila za namestitev DEVIreg Touch Inteligentni elektronski termostat

Navodila za namestitev DEVIreg Touch Inteligentni elektronski termostat Navodila za namestitev Inteligentni elektronski termostat www.devi.com Vsebina 1 Uvod................... 3 1.1 Tehnični podatki......... 4 1.2 Varnostna navodila....... 7 2 Navodila za montažo.........

Prikaži več

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 58 86 58 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Spajkalna postaja digitalna 80 W Ersa i- CON pico +150 do +450 C Kataloška št.: 58 86 58 Kazalo 1. Dodatki. 2 2.

Prikaži več

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: , NAVODILA ZA UPORABO Temperaturni regulator Voltcraft ETC 100+ Kataloška š

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: , NAVODILA ZA UPORABO Temperaturni regulator Voltcraft ETC 100+ Kataloška š SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.:19 69 79, 19 69 94 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Temperaturni regulator Voltcraft ETC 100+ Kataloška št.: 19 69 79 in 19 69 94 KAZALO 1. NAMEN UPORABE...3

Prikaži več

Installation manuals

Installation manuals /7 [6.8.2] =... ID66F4 Upoštevne enote EWAQ6BAVP EWAQ8BAVP EWYQ6BAVP EWYQ8BAVP Opombe (*) EWYQ* (*2) EWAQ* 4P47868- - 27.2 2/7 Uporab. nastavitve Prednastavljene vred. Temp. prostora 7.4.. Udobno (ogrevanje)

Prikaži več

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 646217 www.conrad.si BREZŽIČNI MERILNIK TEMPERATURE IN ZRAČNE VLAGE Št. izdelka: 646217 1 KAZALO VSEBINE 1 NAMEN UPORABE... 3 2 NAVODILA ZA VARNOST...

Prikaži več

TM Nellcor Prenosni sistem za spremljanje bolnikovega SpO 2 PM10N Navodila za uporabo doma

TM Nellcor Prenosni sistem za spremljanje bolnikovega SpO 2 PM10N Navodila za uporabo doma TM Nellcor Prenosni sistem za spremljanje bolnikovega SpO 2 PM10N Navodila za uporabo doma 2014 Covidien. COVIDIEN, COVIDIEN z logotipom, logotip Covidien in Nellcor so registrirane blagovne znamke družbe

Prikaži več

an-01-Vodoodporna_prenosna_polnilna _postaja_Powerbank_Beltrona_Camouflage_5200_mAh.docx

an-01-Vodoodporna_prenosna_polnilna _postaja_Powerbank_Beltrona_Camouflage_5200_mAh.docx SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 130 76 00 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Vodoodporna prenosna polnilna postaja Powerbank Beltrona Camouflage 5200mAh Kataloška št.: 130 76 00 KAZALO 1.

Prikaži več

4PSL _2015_02

4PSL _2015_02 EHVZ04S18CB EHVZ08S18CB EHVZ16S18CB Slovenščina Kazalo Kazalo 1 Splošni varnostni ukrepi 2 1.1 O dokumentaciji... 2 1.1.1 Pomen opozoril in simbolov... 2 1.2 Za uporabnika... 3 2 O tem dokumentu 3 3 O

Prikaži več

LE2017_SLO_BA_PRINT.indd

LE2017_SLO_BA_PRINT.indd Navodila za uporabo RAZVLAŽILNIK ZRAKA S kodo QR hitro in enostavno do cilja Ne glede na to, ali potrebujete informacije o izdelku, nadomestne dele ali dodatno opremo, iščete podatke o proizvajalčevi garanciji

Prikaži več

an-01-USB_digitalni_zvocniki_Logitech_S-150.docx

an-01-USB_digitalni_zvocniki_Logitech_S-150.docx SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 91 60 80 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO USB digitalni zvočniki Logitech S-150 Kataloška št.: 91 60 80 KAZALO 1. VARNOSTNI NAPOTKI... 3 2. NASTAVITEV VAŠIH

Prikaži več

Sledilna ploščica in tipkovnica Uporabniški priročnik

Sledilna ploščica in tipkovnica Uporabniški priročnik Sledilna ploščica in tipkovnica Uporabniški priročnik Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je zaščitena blagovna znamka družbe Microsoft Corporation v ZDA. Informacije v tem

Prikaži več

UNIVERZA V MARIBORU FAKULTETA ZA ELEKTROTEHNIKO, RAČUNALNIŠTVO IN INFORMATIKO VISOKOŠOLSKI STROKOVNI ŠTUDIJ Elektrotehnika Močnostna elektrotehnika PO

UNIVERZA V MARIBORU FAKULTETA ZA ELEKTROTEHNIKO, RAČUNALNIŠTVO IN INFORMATIKO VISOKOŠOLSKI STROKOVNI ŠTUDIJ Elektrotehnika Močnostna elektrotehnika PO UNIVERZA V MARIBORU FAKULTETA ZA ELEKTROTEHNIKO, RAČUNALNIŠTVO IN INFORMATIKO VISOKOŠOLSKI STROKOVNI ŠTUDIJ Elektrotehnika Močnostna elektrotehnika POROČILO PRAKTIČNEGA IZOBRAŽEVANJA v TERMOSOLAR d.o.o.,

Prikaži več

DOK-Projekt_System_DWP 10_SLV_DWP_10_Papier-A5_30_05_ _59_38.pdf

DOK-Projekt_System_DWP 10_SLV_DWP_10_Papier-A5_30_05_ _59_38.pdf DWP 10 Slovenščina 1 Informacije o dokumentaciji 1.1 O tej dokumentaciji Pred začetkom uporabe preberite to dokumentacijo. To je pogoj za varno delo in nemoteno uporabo. Upoštevajte varnostna navodila

Prikaži več

Kazalne naprave in tipkovnica Vodnik za uporabnike

Kazalne naprave in tipkovnica Vodnik za uporabnike Kazalne naprave in tipkovnica Vodnik za uporabnike Avtorske pravice 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je v ZDA zaščitena blagovna znamka družbe Microsoft Corporation. Informacije v

Prikaži več

Vostro 430 Informacijski tehnični list o namestitvi in funkcijah

Vostro 430 Informacijski tehnični list o namestitvi in funkcijah O opozorilih OPOZORILO: OPOZORILO označuje možnost poškodb lastnine, telesnih poškodb ali smrti. Dell Vostro 430 List s tehničnimi informacijami o nastavitvi in funkcijah Pogled s sprednje in zadnje strani

Prikaži več

Einsatzgrenzendiagramm

Einsatzgrenzendiagramm Tehnični podatki LA 6ASR Informacije o napravi LA 6ASR Izvedba - Izvor toplote Zunanji zrak - Različica - Reguliranje - Mesto postavitve Zunanje - Stopnje moči Meje uporabe - Min. temperatura vode / Maks.

Prikaži več

Inspiron Series 2-in-1 Priročnik za servisiranje

Inspiron Series 2-in-1 Priročnik za servisiranje Inspiron 13 5000 Series 2-in-1 Priročnik za servisiranje Model računalnika: Inspiron 13-5368 Regulativni model: P69G Regulativni tip: P69G001 Opombe, svarila in opozorila OPOMBA: OPOMBA označuje pomembne

Prikaži več

Hiter začetek Razširjevalnik dosega WiFi N300 Model EX2700

Hiter začetek Razširjevalnik dosega WiFi N300 Model EX2700 Hiter začetek Razširjevalnik dosega WiFi N300 Model EX2700 Začetek uporabe Razširjevalnik dosega WiFi NETGEAR doseg omrežja WiFi poveča tako, da okrepi obstoječi signal WiFi in izboljša splošno kakovost

Prikaži več

SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : HD AKCIJSKA KAMERA MIDLAND XTREME XTC 200 Št. izdelka:

SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : HD AKCIJSKA KAMERA MIDLAND XTREME XTC 200 Št. izdelka: SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 860750 www.conrad.si HD AKCIJSKA KAMERA MIDLAND XTREME XTC 200 Št. izdelka: 860750 1 AKCIJSKA KAMERA XTC 200 Zahvaljujemo se vam za nakup akcijske kamere

Prikaži več

Toplotne črpalke

Toplotne črpalke FOTOVOLTAIČNI SISTEMI VGRAJENI V TOPLO ZRAČNE SPREJEMNIKE SONČNE ENERGIJE Pri snovanju ogrevalnih sistemov za nizkoenergijske hiše (NEH) v veliko primerih koristimo toplo zračne sprejemnike sončne energije

Prikaži več

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 122383 www.conrad.si ROČNI OSCILOSKOP VELLEMAN HPS140 Št. izdelka: 122383 1 KAZALO 1 MED UPORABO... 3 2 LASTNOSTI IN TEHNIČNI PODATKI... 3 3 OPIS SPREDNJE

Prikaži več

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO 2 delni komplet PMR radijskih postaj Midland M48 S Kataloška

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO 2 delni komplet PMR radijskih postaj Midland M48 S Kataloška SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 121 41 10 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO 2 delni komplet PMR radijskih postaj Midland M48 S Kataloška št.: 121 41 10 KAZALO GLAVNE ZNAČILNOSTI...3 VSEBINA

Prikaži več

SLO NAVODILO ZA MONTAŽO IN UPORABO : št. art Alarm za odprta okna/vrata Stabo Št. izdelka: Navodila za uporabo so ses

SLO NAVODILO ZA MONTAŽO IN UPORABO : št. art Alarm za odprta okna/vrata Stabo Št. izdelka: Navodila za uporabo so ses SLO NAVODILO ZA MONTAŽO IN UPORABO : št. art. 75 43 18 www.conrad.si Alarm za odprta okna/vrata Stabo Št. izdelka: 75 43 18 Navodila za uporabo so sestavni del izdelka. Vsebujejo pomembne napotke za pripravo

Prikaži več

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Bluetooth slušalka Plantronics Explorer 10 Kataloška št.: 132

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Bluetooth slušalka Plantronics Explorer 10 Kataloška št.: 132 SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 132 63 11 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Bluetooth slušalka Plantronics Explorer 10 Kataloška št.: 132 63 11 KAZALO UVOD...3 VSEBINA PAKETA...3 SESTAVNI

Prikaži več

Enota za samodejno odlaganje umazanije Clean Base Za robotske sesalnike Roomba serije s Uporabniški priročnik

Enota za samodejno odlaganje umazanije Clean Base Za robotske sesalnike Roomba serije s Uporabniški priročnik Enota za samodejno odlaganje umazanije Clean Base Za robotske sesalnike Roomba serije s Uporabniški priročnik Varnostne informacije Pomembne varnostne informacije V tem uporabniškem priročniku so informacije

Prikaži več

Kazalne naprave in tipkovnica Uporabniški priročnik

Kazalne naprave in tipkovnica Uporabniški priročnik Kazalne naprave in tipkovnica Uporabniški priročnik Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je zaščitena blagovna znamka družbe Microsoft Corporation v ZDA. Opomba o izdelku V

Prikaži več

SP-45A

SP-45A NAVODILA ZA UPORABO ČISTILEC ZRAKA SP-45A Kazalo Kratki napotki za uporabo... 1 Varnostni napotki... 3 Uvod... 4 Upravljanje... 5 Napotki za vzdrževanje... 7 Odpravljanje težav... 10 Opozorilo... 10 Tehnični

Prikaži več

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 81 60 12 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Toaster z vgrajenim stojalom za kruh Severin AT2288 AT2288 Kataloška št.: 81 60 12 Kazalo 1. Priključitev na električno

Prikaži več

Navodila za uporabo Mini snemalnik

Navodila za uporabo Mini snemalnik Navodila za uporabo Mini snemalnik www.spyshop.eu Pred vami so navodila za pravilno uporabo mini snemalnika in opis funkcionalnosti. Lastnosti snemalnika: Naziv Mere Teža Kapaciteta spomina Snemanje Format

Prikaži več

Toplotne črpalke

Toplotne črpalke VGRADNJA KOMPAKTNEGA KOLEKTORJA ZA OGREVANJE NIZKENERGIJSKE HIŠE S TOPLOTNO ČRPALKO ZEMLJA/VODA Vgradnja kompaktnega zemeljskega kolektorja v obliki košare prihrani 75 % površino zemlje v primerjavi z

Prikaži več

NAVODILA ZA UPORABO Sydney 4 Rio 3 Basic CHICAGO Delux

NAVODILA ZA UPORABO Sydney 4 Rio 3 Basic CHICAGO Delux NAVODILA ZA UPORABO Sydney 4 Rio 3 Basic CHICAGO Delux Skrbno preberite ta navodila in poskrbite, da je vaš žar pravilno nameščen, sestavljen, vzdrževan in servisiran v skladu s temi navodili. Ne upoštevanje

Prikaži več

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 343712 www.conrad.si RADIO BUDILKA SANGEAN RCR-3 Št. izdelka: 343712 1 KAZALO 1 POMEMBNI VARNOSTNI NAPOTKI...3 2 UPRAVLJALNI ELEMENTI...4 3 LCD ZASLON...6

Prikaži več

Operation manuals

Operation manuals Daikin Altherma nizkotemperaturna enota monoblok EBLQ0CAV3 EBLQ04CAV3 EBLQ06CAV3 EBLQ0CAW EBLQ04CAW EBLQ06CAW EDLQ0CAV3 EDLQ04CAV3 EDLQ06CAV3 EDLQ0CAW EDLQ04CAW EDLQ06CAW Slovenščina Kazalo Kazalo Ciljni

Prikaži več

an-01-Racunalniski_zvocniki_Hercules_XPS_2.1_Bassboost.docx

an-01-Racunalniski_zvocniki_Hercules_XPS_2.1_Bassboost.docx SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 28 43 00 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Računalniški zvočniki Hercules XPS 2.1 Bassboost Kataloška št.: 28 43 00 KAZALO 1. PREDSTAVITEV... 3 1.1 VSEBINA

Prikaži več

FOR SMARTER PEOPLE TAKO SE VLOMI PREPREČUJEJO DANES REHAU Smart Guard System plus preventivna protivlomna zaščita WINDOWS. REINVENTED FOR MODERN LIFE.

FOR SMARTER PEOPLE TAKO SE VLOMI PREPREČUJEJO DANES REHAU Smart Guard System plus preventivna protivlomna zaščita WINDOWS. REINVENTED FOR MODERN LIFE. FOR SMARTER PEOPLE TAKO SE VLOMI PREPREČUJEJO DANES REHAU Smart Guard System plus preventivna protivlomna zaščita WINDOWS. REINVENTED FOR MODERN LIFE. NA NOVO ZASNOVANA OKNA Za današnje življenje Naše

Prikaži več

Operating Instructions

Operating Instructions SL Navodilo za uporabo Klimatske naprave za mornarico Marine BlueCool A-Series Ventilatorski izmenjevalnik toplote Veljavno za BlueCool A-Series od indeksa sprememb B (2017 ->): 1 O tem dokumentu 1.1 Namen

Prikaži več

SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : MERILNIK TEMPERATURE / VLAGE / UDOBJA Št. izdelka:

SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : MERILNIK TEMPERATURE / VLAGE / UDOBJA Št. izdelka: SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 672647-672648 www.conrad.si MERILNIK TEMPERATURE / VLAGE / UDOBJA Št. izdelka: 672647-672648 1 NAMEN UPORABE Izdelka sta namenjena za merjenje temperatur

Prikaži več

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 86 80 09 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Števec za kolo Micro WirelessCC-MC 200 W 003524051, oprema za kolo Cateye Kataloška št.: 86 80 09 Kazalo 1. Varnostna

Prikaži več

Linksys PLEK500 User Guide

Linksys PLEK500 User Guide Uporabniški priročnik Linksys PLEK500 Omrežni vmesnik Powerline Vsebina Pregled............... 2 Funkcije..................... 2 Kako deluje omrežje Powerline 3 Primer namestitve 3 Namestitev omrežja Powerline.....

Prikaži več

_01.pdf

_01.pdf Navodila za uporabo Za upravljavca Navodila za uporabo calormatic 332 VRT 332 SI Impressum Tip dokumenta: Navodila za uporabo Izdelek: calormatic 332 Ciljna skupina: Jezik: Upravljavec SL Številka_verzija

Prikaži več

an-01-sl-Polnilnik_za_baterije_Ansmann_Powerline_8

an-01-sl-Polnilnik_za_baterije_Ansmann_Powerline_8 SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 75 96 95 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Polnilnik za baterije Ansmann Powerline 8 Kataloška št.: 75 96 95 KAZALO Slika... 2 Uvod... 2 Varnostni napotki...

Prikaži več

Sonniger katalog_2017_DE_ indd

Sonniger katalog_2017_DE_ indd GRELNIKI ZRAKA ZRAČNE ZAVESE ŠT. 1 v Evropi Novo v naši ponudbi NOVA zračna zavesa ŠT. 1 v Evropi SONNIGER JE EVROPSKI DOBAVITELJ INOVATIVNIH, EKOLOŠKIH IN OPTIMALNO PRILAGOJENIH GRELNIKOV ZA INDUSTRIJSKE

Prikaži več

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 66 10 34 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Ročni sesalnik za prah Clatronic HS 2631 Kataloška št.: 66 10 34 Kazalo Splošni varnostni napotki... 2 Otroci in

Prikaži več

lenses PRIROČNIK za uporabo kontaktnih leč Sentina

lenses PRIROČNIK za uporabo kontaktnih leč Sentina lenses PRIROČNIK za uporabo kontaktnih leč Sentina Pred začetkom uporabe kontaktnih leč Sentina vam svetujemo, da si preberete naslednja navodila. Četudi kontaktne leče uporabljate že dlje časa, je dobro

Prikaži več

Inspiron Series Priročnik za servisiranje

Inspiron Series Priročnik za servisiranje Inspiron 22 3000 Series Priročnik za servisiranje Model računalnika: Inspiron 22 3265 Regulativni model: W17B Regulativni tip: W17B001 Opombe, svarila in opozorila OPOMBA: OPOMBA označuje pomembne informacije,

Prikaži več

UNI-bet plus 

UNI-bet plus  NAVODILO ZA UPORABO PLEZALK UNI-Met+400, UN-Met+450, UNI-Met+550 Univerzalne plezalke za plezanje na betonske, plastične in železne drogove. Navodilo za uporabo UNI-met + plezalk za plezanje na betonske,

Prikaži več

Watch 40_MT40X_UM_SL.pdf

Watch 40_MT40X_UM_SL.pdf Navodila za uporabo MT40X Vsebina 1 1 Glej pregled... 1 Tipka za vklop/izklop... 1 2 2 Odstranite trakove... 2 Pripenjanje novih trakov... 3 3 3... 3... 4 Vklop ure... 4... 4 Jezik... 4 4 5 5 5 6 6 7...

Prikaži več

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 84 18 17 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Ogrevana masažna blazina MM 5568 Kataloška št.: 84 18 17 Kazalo 1. Varnostni napotki... 3 2. Namen uporabe... 4 3.

Prikaži več

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO WLAN usmerjevalnik TP LINK Archer C5 Kataloška št.:

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO WLAN usmerjevalnik TP LINK Archer C5 Kataloška št.: SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 75 31 33 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO WLAN usmerjevalnik TP LINK Archer C5 Kataloška št.: 75 31 33 KAZALO 1. PRIKLOP STROJNE OPREME...3 2. KONFIGURACIJA

Prikaži več

50020_00022_GF_030618_SL.indb

50020_00022_GF_030618_SL.indb Filter za plin Navodila za uporabo Navodila za vgradnjo Naj bodo vedno v vozilu! Stran 2 Stran 7 Filter za plin Obsah Uporabljeni simboli... 2 Navodila za uporabo Namen uporabe... 3 Menjava filtrskega

Prikaži več

Microsoft Word - NAVODILA ZA UPORABO.docx

Microsoft Word - NAVODILA ZA UPORABO.docx NAVODILA ZA UPORABO VODILO CCM-18A/N-E (K02-MODBUS) Hvala ker ste se odločili za nakup našega izdelka. Pred uporabo enote skrbno preberite ta Navodila za uporabo in jih shranite za prihodnjo rabo. Vsebina

Prikaži več

Microsoft Word - Navodila_NSB2_SLO.doc

Microsoft Word - Navodila_NSB2_SLO.doc Borovniško naselje 7 1412 Kisovec Slovenija Tel.: +386(0) 356 72 050 Fax.: +368(0)356 71 119 www.tevel.si Lastno varni napajalnik Tip NSB2/xx (NAVODILA ZA UPORABO) Navodila_NSB2_SLO.doc2/xx Stran 1 od

Prikaži več

Modem in krajevno omrežje Uporabniški priročnik

Modem in krajevno omrežje Uporabniški priročnik Modem in krajevno omrežje Uporabniški priročnik Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacije v tem priročniku se lahko spremenijo brez prejšnjega obvestila. Edine garancije za HP-jeve

Prikaži več

AME 110 NL / AME 120 NL

AME 110 NL / AME 120 NL Pogoni za zvezni regulacijski signal AME 110 NL, AME 120 NL Opis Ti pogoni se uporabljajo skupaj z kombiniranimi avtomatskimi omejevalniki pretoka z regulacijskim ventilom AB-QM DN 10 - DN 32. Ta pogon

Prikaži več

Upravljanje sistema COBISS Navodila za uporabo tiskalnika CITIZEN S310II V1.0 VIF-NA-27-SI

Upravljanje sistema COBISS Navodila za uporabo tiskalnika CITIZEN S310II V1.0 VIF-NA-27-SI Navodila za uporabo tiskalnika CITIZEN S310II V1.0 VIF-NA-27-SI IZUM, 2015 COBISS, COMARC, COBIB, COLIB, IZUM so zaščitene znamke v lasti javnega zavoda IZUM. KAZALO VSEBINE 1 Uvod... 1 2 Uporaba tiskalnika...

Prikaži več

ZAČETNI VODNIK ZA POVEZAVO Izkusite prilagojeno nego perila z aplikacijo My AEG Care. Pralni stroj lahko povežete in upravljate od koder koli in preje

ZAČETNI VODNIK ZA POVEZAVO Izkusite prilagojeno nego perila z aplikacijo My AEG Care. Pralni stroj lahko povežete in upravljate od koder koli in preje ZAČETNI VODNIK ZA POVEZAVO Izkusite prilagojeno nego perila z aplikacijo My AEG Care. Pralni stroj lahko povežete in upravljate od koder koli in prejemate obvestila o tem, kdaj je perilo pripravljeno.

Prikaži več

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Tonski generator IDEAL Electrical PRO Kataloška št.:

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Tonski generator IDEAL Electrical PRO Kataloška št.: SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 61 90 90 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Tonski generator IDEAL Electrical PRO Kataloška št.: 61 90 90 KAZALO LASTNOSTI NAPRAVE...3 SESTAVNI DELI NAPRAVE...3

Prikaži več