KAESER FILTER Serije KF F6 do F320 Čist stisnjeni zrak z nizkimi stroški Prostorninski tok 0,6 do 32,0 m³/min, tlak 2 do 16 barov

Velikost: px
Začni prikazovanje s strani:

Download "KAESER FILTER Serije KF F6 do F320 Čist stisnjeni zrak z nizkimi stroški Prostorninski tok 0,6 do 32,0 m³/min, tlak 2 do 16 barov"

Transkripcija

1 KAESER FILTER Serije KF F6 do F320 Čist stisnjeni zrak z nizkimi stroški Prostorninski tok 0,6 do 32,0 m³/min, tlak 2 do 16 barov

2 Serije KF F6 do F320 Čist stisnjeni zrak za nizko ceno Filtri KAESER FILTER so ključne komponente pri pripravi stisnjenega zraka vseh stopenj čistosti v skladu s standardom ISO Filtri delujejo z zelo nizkim diferenčnim tlakom. Zaradi zgradbe, ki ne potrebuje veliko servisiranja, poteka odpiranje in zapiranje ohišja filtra brez napak in preprosto, zamenjava filtrskega elementa pa je hitra in čista. Filtri KAESER FILTER so dobavljivi v štirih stopnjah filtriranja. Ohišja v dvanajstih velikostih omogočajo učinkovito filtriranje od 0,6 do 32,0 m³/min. Čist zrak v skladu s standardom V filtrih KAESER FILTER so uporabljeni moderni globinsko plisirani filtrski mediji za izločanje delcev in aerosolov. Zmogljiv filc iz ogljika zadržuje oljne hlape. Zaradi inovativnega vodenja pretoka zraka filtri dosegajo visoko učinkovitost in obenem tudi nizko izgubo tlaka. Vrhunske podatki o zmogljivosti filtrov KAESER FILTER so preverili in potrdili v neodvisni organizaciji za preverjanje kakovosti Lloyd s Register v skladu s standardom ISO Za vzdrževanje prijazna zgradba in varno upravljanje Filtri KAESER FILTER so sestavljeni iz aluminijastega ohišja, ki je zaščiteno pred korozijo, in trdnih filtrskih elementov. Priročno bajonetno zapiralo zagotavlja samodejno postavitev tesnila ohišja in elementa. Obe tesnili sta sestavna dela filtrskega elementa. S tem je zagotovljeno, da je ohišje filtra mogoče zatesniti samo, če je vstavljen filtrski element. Aretirni vijak onemogoča nenamerno odpiranje ohišja pod tlakom in obenem služi za odzračevanje ohišja. Manjši je padec tlaka, večji je prihranek Ekonomičnost filtra za stisnjeni zrak je močno odvisna od padca tlaka. Filtri KAESER FILTER imajo bogato dimenzionirano ohišje in filtrsko površino, inovativno izvedeni pretok zraka in zelo zmogljive filtrske medije. Zato je padec tlaka do 50 % manjši v primerjavi z padcem tlaka v drugih filtrih na tržišču. Padec tlaka ostane praktično konstanten prek celotne življenjske dobe filtra. Zato so predhodni kompresorji manj obremenjeni in omogočajo velike možnosti za prihranek stroškov in CO 2. Primer koalescentnega filtra Prihranek zaradi nizke izgube tlaka 43 % Stroški za celotno življenjsko dobo Naložba Filter za stisnjeni zrak Delež stroškov vzdrževanja - prostorninski tok 17,7 m³/min - 50 % nižja izguba tlaka - 6,55 kw/(m³/min) - 6 % višja poraba energije na bar - cena elektrike 0,2 /kwh obratovalnih ur na leto - pri letnem odplačilu dolga na 10 let Stroški energije 2

3 (1) Vhod za stisnjeni zrak (2) Priključna prirobnica, nazivne širine, konfiguracija je možna (3) Glava elementa s tesnilom ohišja in elementa (4) Filtrski element (5) Izhod za kondenzat (tukaj s samodejnim odvajalnikom kondenzata) (6) Izhod za stisnjeni zrak (7) Blokirni vijak (8) Bajonetno zapiralo z naslonom (9) Odzračevalna odprtina (10) Manometer za diferenčni tlak Slika: Funkcijska shema koalescentnega filtra 3

4 Filtri KAESER FILTER so dobavljivi v štirih zmogljivih stopnjah filtriranja. Lahko jih enostavno povežete v sklop filtrov. V povezavi s sušilniki za stisnjeni zrak in sistemi za ohranjanje tlaka družbe KAESER KOMPRESSOREN vedno zagotavljajo zanesljivo in energetsko učinkovito pripravo stisnjenega zraka v skladu s potrebo. 4

5 Serije KF F6 F320 Nizek diferenčni tlak za najboljšo možno učinkovitost 6 % višji stroški elektrike na m³/min stisnjenega zraka za vsak bar izgube tlaka. Ta formula kaže, da se velikodušne dimenzije filtrov KAESER FILTER zelo hitro izplačajo. Velik prečni pretok Filtri KAESER FILTER uporabljajo filtrske elemente s posebej pretočno optimiranimi glavami elementov. Vse do vstopa stisnjenega zraka premaknjen vhod povečuje prečni pretok na izhodni strani in odločilno prispeva k nizki izgubi tlaka. Velika priključna širina Posebej velikodušno dimenzionirane priključne prirobnice filtrov KAESER FILTER znižujejo izgube tlaka. Z alternativnimi priključnimi širinami je mogoče filtre KAESER FILTER brez reducirnih kosov prilagoditi različnim cevovodnim omrežjem. dp (bar) 0,7 0,6 0,5 0,4 0,3 običajni filter Zamenjava filtra 0,2 Vir: Vir: 0,1 0,0 KAESER FILTER F-KE 1 leto t Nižji pretočni upor Drenažni sloj iz poliestra skrbi za hitro odtekanje olja (levo). Za najboljšo možno filtriranje in adsorbiranje umazanije pri nizki izgubi tlaka uporabljajo prašni in koalescentni filtri KAESER filtrske medije z visokim deležem votlega prostora (desno). Visoka zmogljivost adsorpcije umazanije V primerjavi z običajnimi filtri na trgu zagotavljajo filtri KAESER FILTER občutno manjše začetne izgube tlaka. Filtrski elementi izredno dobro adsorbirajo umazanijo, zato ostaja ta dolgo časa na nizki ravni. Rezultat: trajno nizki obratovalni stroški. Letno vzdrževanje filtrov za prah in koalescentnih filtrov preprečuje tveganja zaradi spreminjanj in skrbi za optimalno čistost stisnjenega zraka. 5

6 Serije KF F185 F3360 Čistoča v skladu s standardi v vsaki stopnji kakovosti Velikodušno dimenzioniranje filtrov KAESER FILTER se je odlično odrezalo v izpiljenih testnih pogojih in zahtevnih merilnih programih. Filtri KAESER FILTER delujejo zanesljivo in energetsko varčno s certifikatom. Optimalna porazdelitev pretoka Glava elementa filtrov KAESER FILTER je optimirana za najboljši možen pretok. Njena notranja oblika stisnjeni zrak za enakomerno obremenitev filtrskih medijev centrično vodi v notranjost elementa. Rezultat: visoka učinkovitost filtriranja pri najnižji izgubi tlaka. Globinsko plisirani filtrski elementi Globoko plisirani prašni in koalescentni filtrski elementi KAESER ponujajo posebej velike filtrske površine. S tem zahvaljujoč izboljšani učinkovitosti močno znižujejo obratovalne stroške v primerjavi z običajnimi komponentami. Izjemno zmogljiv filc iz ogljikovih vlaken V filtrih z aktivnim ogljem KAESER uporabljen filc iz ogljikovih vlaken»high Efficiency«za razliko od filtrov z običajno izvedbo ponuja zaščito pred nastajanjem kanalov ob istočasno znižanem diferenčnem tlaku. Poleg tega filc učinkovito ščiti pred izpustom delcev. Kombiniranje v skladu s potrebo Filtre KAESER FILTER je mogoče s pomočjo izbirnega priključnega kompleta enostavno kombinirati na mestu postavitve. Na ta način kombinacija»carbon Combination«, sestavljena iz koalescentnega filtra (levo) in filtra z aktivnim ogljem (desno), poleg aerosolov in delcev zadržuje tudi oljne hlape. 6

7 Stopnja filtriranja KB KE KD KA KBE KEA Začetni diferenčni tlak pri nasičenosti Vsebnost aerosola ob vstopu Preostala vsebnost aerosola ob izhodu glede na standard ISO Filter z aktivnim Koalescentni filter Koalescentni filter Filter za prah ogljem Extra Carbon Basic Extra Dust Adsorption Combination Combination < 140 mbar < 200 mbar < 30 mbar (nov, suh) < 40 mbar (nov, suh) 10 mg/m³ 10 mg/m³ < 0,1 mg/m³ < 0,01 mg/m³ < 0,01 mg/m³ < 200 mbar < 240 mbar 10 mg/m³ 10 mg/m³ Filtrsko sredstvo Uporaba globinsko plisirano z oporo in poliestrskim drenažnim filcem globinsko plisirano z oporo Uporaba kot KB, vendar za višjo kakovost Filtriranje aerosolov stisnjenega zraka izključno s trdnimi snovmi in Alternativno: Filter za za filtriranje trdnih tekočinami zelo fine delce delcev ter trdnih delcev glede na stopnjo filtriranja KD * v skladu s standardom ISO : Izjemno zmogljiv filc iz ogljikovih vlaken Izključno za odstranitev oljnih hlapov 0,003 mg/m³ (skupna vsebnost olja) Kombinacija Kombinacija KB in KE; KE in KA; uporaba kot KE, vendar za višjo gotovost filtriranje aerosolov, trdnih delcev in oljnih kakovosti stisnjenega hlapov zraka Slika: Izvleček iz programa filtrskih elementov 7

8 8 Slika: Koalescentni filter z ECO-DRAIN 31 F

9 Serije KF F185 F3360 Varno upravljanje, za vzdrževanje prijazna zgradba Po naročilih strank je družba KAESER upravljavec številnih kompresorskih postaj. Načrtovanje, izvedba, delovanje in vzdrževanje kompresorskih postaj poznamo iz prve roke. Na te izkušnje se vedno opiramo za izdelovanje uporabniku prijaznih izdelkov, ki ne potrebujejo veliko vzdrževanja. Enostavna zamenjava elementov Filtre KAESER FILTER je mogoče enostavno odpreti z roko in jih vzdrževati skoraj brez umazanije. Če je ohišje filtra s filtrskim elementom sproščeno z glave, je mogoče filtrski element odviti. Pod filtrom je potrebnega le malo prostora. Varno odpiranje Blokirni vijak preprečuje nenamerno odpiranje ohišja filtra. Če ga odprete, se tesnilo sprosti. Na ta način je sproščena odzračevalna odprtina. Ob prisotnosti tlaka je slišen opozorilni šum ob izpustu. enostavna izvedba: Korozija KAESER: brez korozije preprosta armaturna pločevinasta mreža KAESER: stabilna profilna pločevina Ohišje, zaščiteno pred korozijo Ohišja filtrov KAESER FILTER so lita iz aluminija, odpornega na morsko vodo. Njihova izjemna odpornost na korozijo je bila dokazana med več kot sto urami testov s pršenjem soli. Stabilne kletke iz nerjavnega jekla Notranja in zunanja kletka iz stabilnih, pretežno varjenih profilnih pločevin iz nerjavnega jekla ščitita filtrske elemente KAESER; v primerjavi s tistimi, ki imajo preproste kletke iz preproste armaturne pločevinaste mreže so mehansko višje obremenljivi. 9

10 Serije KF F185 F3360 KAESER FILTER Za trajno zagotavljanje stopnje čistosti stisnjenega zraka je treba filtrske elemente ob koncu njihove življenjske dobe zamenjati. Poleg tega je za varno filtriranje aerosolov nujno potrebno zanesljivo odvajanje kondenzata. Samodejni odvajalnik kondenzata ECO-DRAIN 31 F Vario je bil zasnovan posebej za uporabo pri koalescentnih filtrih. Nastali kondenzat je brez izgub tlaka odstranjen posebej varno. Predkrmilni ventil Membranski ventil Senzor nivoja Zbirni prostor Servisni časovnik odvajalnika kondenzata Servisni časovnik filtrskega elementa Nadzor življenjske dobe Odvajalnik kondenzata ECO-DRAIN 31 F nadzoruje svoje lastne servisne intervale ter priključene filtrske elemente za stisnjeni zrak. Povratno sporočilo se izvede prek svetlečih diod (LED) in opozorilnega kontakta brez potenciala. Zanesljiv in brez izgub Odvajalniki kondenzata ECO-DRAIN brez dotika zajemajo stanje napolnjenosti in brez izgub stisnjenega zraka odvajajo kondenzat prek predkrmiljenega membranskega ventila. Zahvaljujoč velikim prerezom ni potreben vstavek sita, ki zahteva veliko vzdrževanja. Preklopno zaporedje ventila v načinu alarma 7,5 sec 1 min 3 min 4 min 4 min Sporočilo o alarmu prek kontakta brez potenciala Samodejni nadzor Pri motenem odvajalniku kondenzata se ventil ECO- DRAIN s kratkim taktom odpre za eno minuto. Če kondenzat ni odstranjen, sledi sporočilo in ventil se odpre vsake 4 minute za 7,5 sekund. Ko kondenzat odteče, se ventil ECO-DRAIN preklopi nazaj v normalni način. Preverjeno tesnjenje in delovanje Vse obrabljene dele sistema ECO-DRAIN 31 F je mogoče zamenjati z zamenjavo vzdrževalne enote brez zamenjave tesnil. Za brezhibno vzdrževanje se že v tovarni preveri, ali odvajalnik kondenzata in vzdrževalna enota 100-odstotno delujeta in tesnita. 10

11 Slika: Koalescentni filter z ECO-DRAIN 31 F Stopnja filtriranja ECO-DRAIN 31 F ECO-DRAIN 30 Samodejni odvajalnik kondenzata Ročni odvajalnik kondenzata Mehanski manometer za diferenčni tlak Merilni pretvornik za diferenčni tlak KE do F142 možnost izbire možnost izbire možnost izbire možnost izbire (Uporaba kot filter za zelo fine delce od F184 možnost izbire glede na stopnjo filtriranja KD) možnost izbire možnost izbire KB do F142 možnost izbire možnost izbire možnost izbire od F184 možnost izbire možnost izbire možnost izbire KD KA do F142 od F184 do F142 od F184 Serija možnost izbire možnost izbire Serija 11

12 12 Optimalna kakovost zraka za vaše uporabe

13 Trajna visoka učinkovitost Zahvaljujoč serijskemu prikazovalniku diferenčnega tlaka prašnih in koalescentnih filtrov KAESER ima uporabnik nizko izgubo tlaka (= učinkovitost) vedno pred očmi. Drugače kot običajno sta stran za umazanijo in stran za čisti zrak zanesljivo ločeni med seboj. 13

14 Oprema Slika 3: KB/KE Slika 2: KB/KE Slika 1: KB/KE Koalescentni filter z ECO-DRAIN 31 F Proti koroziji zaščiteno, lakirano aluminijasto ohišje s priključnimi prirobnicami (nazivne širine je mogoče konfigurirati), blokirnim vijakom, manometrom za diferenčni tlak in vrtljivim kotnim krogelnim ventilom (sestavni deli so povsem montirani); filtrski element KB ali KE in elektronski odvajalnik kondenzata ECO-DRAIN 31 F z upravljanjem vzdrževanja (priloženo). Slika 1 Koalescentni filter z ECO-DRAIN 30 Proti koroziji zaščiteno, lakirano aluminijasto ohišje s priključnimi prirobnicami (nazivne širine je mogoče konfigurirati), blokirnim vijakom, manometrom za diferenčni tlak in vrtljivim kotnim krogelnim ventilom (sestavni deli so povsem montirani); filtrski element KB ali KE in elektronski odvajalnik kondenzata ECO-DRAIN 30 (priloženo); do modela F142. Slika 2 Koalescentni filter s samodejnim odvajalnikom kondenzata Proti koroziji zaščiteno, lakirano aluminijasto ohišje s priključnimi prirobnicami (nazivne širine je mogoče konfigurirati), blokirnim vijakom, manometrom za diferenčni tlak in samodejnim odvajalnikom kondenzata (sestavni deli so povsem montirani); filtrski element KB ali KE (priložen); do modela F142. Slika 3 14

15 Slika 6: ECO-DRAIN 30 Slika 5: KA Slika 4: KD/KE Slika 7: ECO-DRAIN 31 F Filter za prah Proti koroziji zaščiteno, lakirano aluminijasto ohišje s priključnimi prirobnicami (nazivne širine je mogoče konfigurirati), blokirnim vijakom, manometrom za diferenčni tlak in ročnim odvajalnikom kondenzata (sestavni deli so povsem montirani); filtrski element KB ali KE (priložen) Slika 4 Filter z aktivnim ogljem Proti koroziji zaščiteno, lakirano aluminijasto ohišje s priključnimi prirobnicami (nazivne širine je mogoče konfigurirati), blokirnim vijakom, ročnim odvajalnikom kondenzata (sestavni deli so povsem montirani); filtrski element KA (priložen) Slika 5 ECO-DRAIN 30 Posebej zanesljivo, varno odvajanje kondenzata brez izgub tlak; zanesljivo in varno tudi pri močno nihajoči vsebnosti kondenzata ter pri velikem deležu umazanije in olja; enostaven nadzor delovanja s pritiskom tipke; 100 % tovarniško preverjena servisna enota za enostavno brezhibno vzdrževanje Slika 6 ECO-DRAIN 31 F Za uporabo v filtrih aerosolov; posebej zanesljivo, varno odvajanje kondenzata brez izgub tlaka; upravljanje vzdrževanja za prikaz pretečenih intervalov za zamenjavo filtrskih elementov in servisne enote z LED-lučkami; sporočanje pretečenih vzdrževalnih intervalov prek servisnega kontakta brez potenciala; dodatni kontakt alarma brez potenciala; tipka za test delovanja Slika 7 15

16 Druge možnosti Različni priključki Znotraj ene velikosti ohišja so filtri KAESER FILTER dobavljivi z različnimi, tovarniško predhodno montiranimi priključnimi prirobnicami. Poleg tega lahko izbirate med tipi navojev BSP in NPT. Na ta način lahko filtre KAESER FILTER tudi brez reducirnih kosov prilagodite dimenzijam določenega cevovoda. Merilni pretvornik za diferenčni tlak Filtre KAESER FILTER lahko namesto z mehanskim manometrom za diferenčni tlak izbirno (tovarniško) opremite z merilnim pretvornikom za diferenčni tlak. Senzor uporablja tehniko 3 vodnikov in poleg diferenčnega tlaka zagotavlja tudi omrežni tlak v vodih filtra kot signal 4 20 ma. Obe vrednosti lahko tako posredujete nadrejenim krmiljenjem, kot je SIGMA AIR MANAGER 4.0, od tam pa tudi v omrežje SIGMA NETWORK. Dodatna oprema Prirobnični nastavek DN 80/3 FLG Za 3 -priključke so od modela F184 kot dodatna oprema na voljo prirobnični nastavki (DN 80/3 FLG) ravni nazivnega tlaka PN16. V različicah DIN se skladajo s standardom DIN EN , v različici ASME pa so izvedeni v skladu s standardom ANSI B razred 150. Prirobnični nastavki imajo vrhunski protikorozivni premaz in lakiranje.

17 Zidna konzola Za filtre KAESER FILTER so kot možnost na voljo natančne, stabilne zidne konzole. Na enostaven način jih je mogoče pritrditi na priključne prirobnice. Komplet omogoča pritrditev sklopov filtrov, sestavljenih in največ treh filtrov. Potrebno montažno orodje za pritrditev glave filtra je priloženo. 100% Silicone Free Vir: Izvedba brez silikonov Filtri KAESER FILTER so izbirno na voljo v izvedbi brez silikonov v skladu s preizkusnim standardom VW PV Kot dokaz mora vsak filter opraviti posamezni test lakiranja. Priložen certifikat proizvajalca potrjuje odsotnost silikonov. Poleg tega so vsi filtrski elementi za filtre KAESER FILTER v skladu s tem predpisom serijsko izvedeni brez silikonov. Priključni komplet Več filtrov KAESER FILTER je mogoče z opcijsko dobavljivim priključnim kompletom enostavno kombinirati na mestu postavitve. Vsebuje potrebne vijake, tesnilo in montažno orodje.

18 Dimenzije Modeli F6 do F320 Model A B C D E F G H G mm mm mm mm mm mm mm F6 F9 ¾ (½, ⅜) F F22 1 (¾) F F F F110 (1½, 1¼) F F F250 3 (2, 2½) F Priključki za stisnjeni zrak G v skladu s standardom ISO 228, namesto tega NPT v skladu s standardom ANSI B Pogledi Risbe tipa F16/F22/F26 Pogled od spredaj Pogled od spredaj Pogled od spredaj (stenska montaža) Pogled z leve (stenska montaža) E F A A C B D H H H G Tla Tla Tla Tla 18

19 Tehnični podatki za modele F6 do F320 in stopnje filtriranja KB/KE/KA/KD Model Prostorninski tok *) Nadtlak Temperatura okolice Vstopna temperatura Stisnjeni zrak Največja masa Električno napajanje ECO-DRAIN m³/min bar C C kg F6 0,60 3,3 2 do do do +66 F9 0,90 3,3 F16 1,60 4,0 F22 2,20 2 do do do +66 4,2 F26 2,60 4,3 F46 4,61 8,2 F83 8,25 9,1 2 do do do +66 F110 11,00 10, VAC ±10% (50 60 Hz) / VDC ±10% F142 14,20 11,1 F184 18,40 16,2 F250 25,00 2 do do do ,9 F320 32,00 19,9 *) Podatki o moči pri nadtlaku 7 barov, glede na absoluten tlak okolice 1 bar in 20 C. V drugih obratovalnih pogojih se prostorninski tok spremeni. Izračun volumenskega pretoka Korekturni dejavniki pri odstopajočih obratovalnih pogojih (volumenski pretok v m³/min x k...) Odstopajoči delovni nadtlak na vhodu filtra p p bar (ü) k p 0,38 0,50 0,63 0,75 0,88 1,00 1,06 1,12 1,17 1,22 1,27 1,32 1,37 1,41 1,46 Primer: Nadtlak: 10 barov (ü) (glejte tabelo) k p = 1,17 Izbrani filter za stisnjeni zrak F 83 z 8,25 ³/min (V referenca ) Največji mogoči prostorninski tok pri obratovalni pogojih V najv. obratovanje = V referenca x k p V najv. obratovanje = 8,25 m³/min x 1,17 = 9,65 m³/min 19

20 Doma po vsem svetu Kot en največjih proizvajalcev kompresorjev in ponudnikov sistema za stisnjen zrak ima družba KAESER KOMPRESSOREN svoje poslovalnice po vsem svetu: V več kot v 100 državah, zagotavljajo podružnice in partnerska podjetja, uporabnikom sodobne, učinkovite in zanesljive naprave za stisnjen zrak. Izkušeni strokovni svetovalci in inženirji ponujajo obsežno svetovanje in razvijajo individualne, energetsko učinkovite rešitve za vsa področja uporabe stisnjenega zraka. Globalno računalniško omrežje mednarodne skupine podjetij KAESER-omogoča, da je znanje teh sistemskih ponudnikov na voljo vsem strankam po vsem svetu. Izredno usposobljena prodajna in servisna organizacija z globalno mrežo zagotavlja najboljšo možno razpoložljivost vseh izdelkov in storitev družbe KAESER po vsem svetu. KAESER KOMPRESORJI d.o.o. Miklavška cesta HOČE tel (0) faks +386 (0) info.slovenia@kaeser.com P-726SI Pridržujemo si pravico do tehničnih sprememb!.1/19 20

Vijačni kompresorji Serija ASK S svetovno priznanim SIGMA PROFILOM Prostorninski tok od 0,79 do 4,65 m³/min, tlak od 5,5 do 15 bar

Vijačni kompresorji Serija ASK S svetovno priznanim SIGMA PROFILOM Prostorninski tok od 0,79 do 4,65 m³/min, tlak od 5,5 do 15 bar Vijačni kompresorji Serija ASK S svetovno priznanim SIGMA PROFILOM Prostorninski tok od 0,79 do 4,65 m³/min, tlak od 5,5 do 15 bar www.kaeser.com Serija ASK ASK še zmogljivejši kompresorji Uporabnik dandanes

Prikaži več

Energetsko varčni hladilni sušilniki SECOTEC, serije TA do TD Strokovnjaki za varčevanje s stabilno tlačno točko rosišča Prostorninski tok od 0,60 do

Energetsko varčni hladilni sušilniki SECOTEC, serije TA do TD Strokovnjaki za varčevanje s stabilno tlačno točko rosišča Prostorninski tok od 0,60 do Energetsko varčni hladilni sušilniki SECOTEC, serije TA do TD Strokovnjaki za varčevanje s stabilno tlačno točko rosišča Prostorninski tok od 0,60 do 8,25 m³/min, tlak od 3 do 16 barov www.kaeser.com SECOTEC,

Prikaži več

50020_00022_GF_030618_SL.indb

50020_00022_GF_030618_SL.indb Filter za plin Navodila za uporabo Navodila za vgradnjo Naj bodo vedno v vozilu! Stran 2 Stran 7 Filter za plin Obsah Uporabljeni simboli... 2 Navodila za uporabo Namen uporabe... 3 Menjava filtrskega

Prikaži več

VIESMANN VITOMAX 200-HW Visokotlačni vročevodni kotel za dop. temperature iztoka do 150 C Nazivna toplotna moč 2,3 do 6,0 MW Podatkovni list Naroč. št

VIESMANN VITOMAX 200-HW Visokotlačni vročevodni kotel za dop. temperature iztoka do 150 C Nazivna toplotna moč 2,3 do 6,0 MW Podatkovni list Naroč. št VIESMANN VITOMAX 200-HW Visokotlačni vročevodni kotel za dop. temperature iztoka do 150 C Nazivna toplotna moč 2,3 do 6,0 MW Podatkovni list Naroč. št. in cene na zahtevo VITOMAX 200-HW Tip M72A Visokotlačni

Prikaži več

Filter za plin SL Navodila za vgradnjo Stran 2

Filter za plin SL Navodila za vgradnjo Stran 2 Filter za plin SL Navodila za vgradnjo Stran 2 Filter za plin Kazalo Uporabljeni simboli... 2 Varnostna navodila... 2 Namen uporabe... 3 Navodila za vgradnjo Vgradnja filtra za plin... 5 Vgradnja brez

Prikaži več

50020_00426_E_DuoControl CS_010419_SL.indb

50020_00426_E_DuoControl CS_010419_SL.indb DuoControl CS SL Navodila za vgradnjo Stran 2 DuoControl CS Kazalo Uporabljeni simboli... 2 Navodila za vgradnjo Obseg dobave... 3 Varnostna navodila... 3 Zaščita pred umazanijo / naoljenjem... 3 Mere

Prikaži več

Einsatzgrenzendiagramm

Einsatzgrenzendiagramm Tehnični podatki LA 6ASR Informacije o napravi LA 6ASR Izvedba - Izvor toplote Zunanji zrak - Različica - Reguliranje - Mesto postavitve Zunanje - Stopnje moči Meje uporabe - Min. temperatura vode / Maks.

Prikaži več

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Akumulatorski ročni LED reflektor IVT PL 838 4x1WB Kataloška š

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Akumulatorski ročni LED reflektor IVT PL 838 4x1WB Kataloška š SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 86 83 42 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Akumulatorski ročni LED reflektor IVT PL 838 4x1WB Kataloška št.: 86 83 42 KAZALO 1. UVOD...3 2. OPOZORILO! POMEMBNI

Prikaži več

Microsoft Word - Navodila_NSB2_SLO.doc

Microsoft Word - Navodila_NSB2_SLO.doc Borovniško naselje 7 1412 Kisovec Slovenija Tel.: +386(0) 356 72 050 Fax.: +368(0)356 71 119 www.tevel.si Lastno varni napajalnik Tip NSB2/xx (NAVODILA ZA UPORABO) Navodila_NSB2_SLO.doc2/xx Stran 1 od

Prikaži več

OBČUTEK TOPLINE ZA DOBRO POČUTJE OLJNI RADIATORJI gorenje.si

OBČUTEK TOPLINE ZA DOBRO POČUTJE OLJNI RADIATORJI gorenje.si OBČUTEK TOPLINE ZA DOBRO POČUTJE OLJNI RADIATORJI gorenje.si OBČUTEK TOPLINE ZA DOBRO POČUTJE Oljni radiatorji so odlična izbira za dodatno ogrevanje najrazličnejših prostorov. S pomočjo koles jih z lahkoto

Prikaži več

untitled

untitled Energija iz zraka Weishauptove Split toplotne črpalke za ogrevanje in hlajenje To je zanesljivost. Ogrevanje in hlajenje z Weishauptovimi Split toplotnimi črpalkami Split toplotne črpalke so vse bolj priljubljene.

Prikaži več

Kovinska protipoplavna KD vrata Življenje je kot reka, včasih mirna, drugič deroča a vedno polna presenečenj. Če vas v življenju p

Kovinska protipoplavna KD vrata Življenje je kot reka, včasih mirna, drugič deroča a vedno polna presenečenj. Če vas v življenju p Kovinska protipoplavna KD vrata Življenje je kot reka, včasih mirna, drugič deroča a vedno polna presenečenj. Če vas v življenju ponese deroča voda, se lahko zaščitite, dokler se voda ne umiri. JUNIJ 2015

Prikaži več

Ceccato_DRB_20-34_IVR_Leaflet_ENG_ indd

Ceccato_DRB_20-34_IVR_Leaflet_ENG_ indd DRB 20-34 Novi rang fiksnih in frekvenčno vodenih kompresorjev Zanesljiv,enostaven,pamete n: Naprednja zanesljivost v stisnjenem zraku TEHNOLOGIJA KI JI LAHKO ZAUPATE DRB 20-34 direktni prenos DRB 20-34

Prikaži več

DNH4 Dozirna naprava za kemikalije Voda.Dezinfekcija.Higiena. PPV2013

DNH4 Dozirna naprava za kemikalije Voda.Dezinfekcija.Higiena. PPV2013 DNH4 Dozirna naprava za kemikalije Voda.Dezinfekcija.Higiena. PPV2013 PRIPRAVA VODE JE LAHKO TEŽKA NALOGA. DOVOLITEM, DA VAM POMAGAMO. Priprava in obdelava vode je lahko težka in kompleksna naloga. Znanje,

Prikaži več

Microsoft Word - Man A15 a A19 _SL.doc

Microsoft Word - Man A15 a A19 _SL.doc Koda 2200772376 08 Izdaja 03/2011 PRIROČNIK ZA UPORABO IN VZDRŽEVANJE SUŠILNIKI A15 - A16 - A17- A17,5 - A18 - A19 PREDEN NA KAKRŠENKOLI NAČIN UPORABITE SUŠILNIK, NATANČNO PREBERITE TA PRIROČNIK. Koda

Prikaži več

VIESMANN VITOMAX 300-LW Toplotna moč 8,0 do 20,0 MW Podatkovni list VITOMAX 300-LW Tip M84A Nizkotlačni toplovodni kotel V izvedbi Low-NO x Certificir

VIESMANN VITOMAX 300-LW Toplotna moč 8,0 do 20,0 MW Podatkovni list VITOMAX 300-LW Tip M84A Nizkotlačni toplovodni kotel V izvedbi Low-NO x Certificir VIESMANN VITOMAX 300-LW Toplotna moč 8,0 do 20,0 MW Podatkovni list VITOMAX 300-LW Tip M84A Nizkotlačni toplovodni kotel V izvedbi Low-NO x Certificiranje po Direktivi o plinskih napravah, za dopustne

Prikaži več

an-01-Stikalo_za_luc_za_na_stopnisce_Zamel_ASP-01.docx

an-01-Stikalo_za_luc_za_na_stopnisce_Zamel_ASP-01.docx SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 146 29 41 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Časovno stikalo za luč za na stopnišče Zamel ASP-01 Kataloška št.: 146 29 41 KAZALO OPIS NAPRAVE... 3 LASTNOSTI...

Prikaži več

ZAŠČITNA IZOLACIJA BREZ VSEBNOSTI HALOGENIH SNOVI ZA ZMANJŠEVANJE KOROZIVNIH UČINKOV IN TOKSIČNOSTI DIMA V PRIMERU POŽARA Powered by TCPDF (

ZAŠČITNA IZOLACIJA BREZ VSEBNOSTI HALOGENIH SNOVI ZA ZMANJŠEVANJE KOROZIVNIH UČINKOV IN TOKSIČNOSTI DIMA V PRIMERU POŽARA Powered by TCPDF ( ZAŠČITNA IZOLACIJA BREZ VSEBNOSTI HALOGENIH SNOVI ZA ZMANJŠEVANJE KOROZIVNIH UČINKOV IN TOKSIČNOSTI DIMA V PRIMERU POŽARA Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Brez vsebnosti halogenih snovi Majhna količina

Prikaži več

SKF Technical Bulletin

SKF Technical Bulletin SKF Tehnični bilten Rešitve za zamenjavo in popravilo vodnih črpalk VKMC 01278, / VKMC 01278-1, Motorji VAG: 1.6 TDI, 2.0 TDI (EA288 motor) SKF Rešitve za zamenjavo in popravilo z navodili za vgradnjo

Prikaži več

INOVATIVNA RAZSVETLJAVA ZA SKUPNOSTI Pametna ulična razsvetljava za varno, privlačno in trajnostno okolje.

INOVATIVNA RAZSVETLJAVA ZA SKUPNOSTI Pametna ulična razsvetljava za varno, privlačno in trajnostno okolje. www.lumenia.si INOVATIVNA RAZSVETLJAVA ZA SKUPNOSTI Pametna ulična razsvetljava za varno, privlačno in trajnostno okolje. INOVATIVNA RAZSVETLJAVA ZA SKUPNOSTI Pametna ulična razsvetljava za varno, privlačno

Prikaži več

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 77 93 47 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Tester zavorne tekočine SecoRüt RSDOT Kataloška št.: 77 93 47 Ta navodila za uporabo sodijo k temu izdelku. Vsebujejo

Prikaži več

IMP Klima Enote za regulacijo zraka Regulacijske žaluzije Regulacijske žaluzije PREZRAČEVALNE REŠETKE IN VENTILI Regulacijske žaluzije RŽ-1, RŽ-2, RŽ-

IMP Klima Enote za regulacijo zraka Regulacijske žaluzije Regulacijske žaluzije PREZRAČEVALNE REŠETKE IN VENTILI Regulacijske žaluzije RŽ-1, RŽ-2, RŽ- RŽ-1, RŽ-2, RŽ-3 Uporaba so namenjene za regulacijo pretoka zraka in tlaka v prezračevalnih kanalih in klima napravah. Lahko jih vgrajujemo samostojno ali v kombinaciji s zaščitnimi ali nadtlačnimi rešetkami.

Prikaži več

Tehnični list Regulator pretoka (PN 16, 25, 40) AFQ/VFQ 2(1) povratek in vgradnja v dovod Opis Ima regulacijski ventil z nastavljivim omejevalnikom pr

Tehnični list Regulator pretoka (PN 16, 25, 40) AFQ/VFQ 2(1) povratek in vgradnja v dovod Opis Ima regulacijski ventil z nastavljivim omejevalnikom pr Tehnični list Regulator pretoka (PN 16, 5, 40) AFQ/VFQ ( povratek in vgradnja v dovod Opis Ima regulacijski ventil z nastavljivim omejevalnikom pretoka in pogonom z regulacijsko membrano. Na voljo sta

Prikaži več

Ceccato_DRA_IVR10-20hp_ENG_Final.indd

Ceccato_DRA_IVR10-20hp_ENG_Final.indd DRA IVR 10-20 hp Prilagodljivi, učinkoviti, pametni: Napredna zanesljivost v stisnjenem zraku AVAILABILIT PARTNERSHIP SERVICEABILIT TEHNOLOGIJA, KI JI LAHKO ZAUPATE RELIABILIT SIMPLICIT AVAILABILIT PARTNERSHIP

Prikaži več

CY110 Sistem glavnega ključazmogljivost, ki presega standard

CY110 Sistem glavnega ključazmogljivost, ki presega standard CY110 Sistem glavnega ključazmogljivost, ki presega standard Zaupanja vredna tehnologija ploščatih ključev za širok spekter uporabe Patentirani obojestranski ključ CY110 nudi podobne prednosti, kot sistemi

Prikaži več

an-01-sl-Neprava_nadzorna_kamera_z_utripajoco_LED.docx

an-01-sl-Neprava_nadzorna_kamera_z_utripajoco_LED.docx SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 11 75 222 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Neprava nadzorna kamera z utripajočo LED Kataloška št.: 11 75 222 KAZALO PRAVILNA UPORABA... 3 VSEBINA PAKETA...

Prikaži več

1

1 1 KAZALO Kazalo 2 Ogled Toplarne Moste 3 Zgodovina 3 Splošno 4 O tovarni 5 Okolje 6 2 Ogled Toplarne Moste V ponedeljek ob 9.20 uri smo se dijaki in profesorji zbrali pred šolo ter se nato odpeljali do

Prikaži več

Microsoft Word - ELEKTROTEHNIKA2_11. junij 2104

Microsoft Word - ELEKTROTEHNIKA2_11. junij 2104 Šifra kandidata: Srednja elektro šola in tehniška gimnazija ELEKTROTEHNIKA PISNA IZPITNA POLA 1 11. junij 2014 Čas pisanja 40 minut Dovoljeno dodatno gradivo in pripomočki: Kandidat prinese nalivno pero

Prikaži več

BeoLab 12 BeoLab 12 2 BeoLab 12 3

BeoLab 12 BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 BeoLab 12 BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 Pridržujemo si pravico do sprememb tehničnih podatkov, podatkov o lastnostih izdelkov in njihovi uporabi, ki jih navaja ta priročnik, brez predhodnega obvestila. Različica

Prikaži več

Microsoft PowerPoint - OVT_4_IzolacijskiMat_v1.pptx

Microsoft PowerPoint - OVT_4_IzolacijskiMat_v1.pptx Osnove visokonapetostne tehnike Izolacijski materiali Boštjan Blažič bostjan.blazic@fe.uni lj.si leon.fe.uni lj.si 01 4768 414 013/14 Izolacijski materiali Delitev: plinasti, tekoči, trdni Plinasti dielektriki

Prikaži več

101353_-an-01-sl-_vbodni_termometer

101353_-an-01-sl-_vbodni_termometer SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 101353 www.conrad.si TFA LT-102 VBODNI TERMOMETER Št. izdelka: 101353 1 KAZALO 1 LASTNOSTI...3 2 LCD ZASLON...3 3 ZAČETEK OBRATOVANJA...3 4 UPRAVLJANJE...4

Prikaži več

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Univerzalni zračni kompresor Bruder Mannesmann 097 T Kataloška

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Univerzalni zračni kompresor Bruder Mannesmann 097 T Kataloška SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 48 29 72 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Univerzalni zračni kompresor Bruder Mannesmann 097 T Kataloška št.: 48 29 72 KAZALO SESTAVNI DELI NAPRAVE...3 NAMEN

Prikaži več

Overview

Overview SMETARSKA VOZILA ROS ROCA Olympus nadgradnja na dvoosnem vozilu Olympus nadgradnja na triosnem vozilu Olympus Nova zasnova smetarskega vozila od Januarja 2010 Opravljen trpežnosti test je ekvivalenten

Prikaži več

Gorivna celica

Gorivna celica Laboratorij za termoenergetiko Delovanje gorivnih celic Najbolj uveljavljeni tipi gorivnih celic Obstaja veliko različnih vrst gorivnih celic, najpogosteje se jih razvršča glede na vrsto elektrolita Obratovalna

Prikaži več

Microsoft PowerPoint - Prevod SIOEN prezentacije

Microsoft PowerPoint - Prevod SIOEN prezentacije ZAŠČITA NA PODLAGI INOVACIJ Kratek pregled fasadnih oblog iz tekstilnih materialov Obrazložitev razlike med fasadnimi materiali in različnimi fasadnimi sistemi: Razlikujemo med sistemi oblog in prezračevanimi

Prikaži več

Cenik HEX 2019.xlsx

Cenik HEX 2019.xlsx Cenik 2019 Ogrevalna tehnika www.heating.danfoss.si Odgovori na vaša vprašanja v zvezi z Danfoss ogrevalno tehniko so vam na voljo pri: Tehnična podpora: 01 582 04 33 Naročanje, dobava: 01 888 86 68 Prodaja:

Prikaži več

PowerPointova predstavitev

PowerPointova predstavitev Pripravil: Miha Miha Šetina Šetina >> Zrakotesno, energetsko varčno in tajnostno vgrajevanje, zunanjega stavbnega pohištva po evropskih smernicah EnEV oz RAL z inovativnimi sistemi Pinta abdichtung >>

Prikaži več

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 19 14 56 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Univerzalni širokopasovni predojačevalnik Kemo B073, komplet za sestavljanje Kataloška št.: 19 14 56 Kazalo Slike...

Prikaži več

FOTO

FOTO SLO FKP500 Oddaljeni prikazovalnik Navodila za montažo in uporabo DS80KP52-001 LBT80203 1/11 FKP500 1 GLAVNA VARNOSTNA NAVODILA 1.1 VARNOST POSAMEZNIKA Glavnim varnostnim navodilom se mora dosledno slediti.

Prikaži več

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 855319 www.conrad.si FANFARE S 5 RAZLIČNIMI ZVOKI LA CUCCARACHA Št. izdelka: 855319 1 KAZALO 1 OBSEG DOBAVE... 3 2 OPIS NAPRAVE... 3 3 VARNOSTNI NAPOTKI...

Prikaži več

1. Distributivni elementi.indd

1. Distributivni elementi.indd Kompaktna klimatska naprava SMRTY / 119 Tehnični list Namestitev: Stanovanja, Stanovanjske hiše, Vile, Pasivne hiše Prezračevalna naprava za stanovanjske hiše Smarty X z EPP ohišjem je sinonim za najvišjo

Prikaži več

Microsoft Word - Man CPM _C55 Maxi_ _SL_.doc

Microsoft Word - Man CPM _C55 Maxi_ _SL_.doc Koda 0078007 0 PRIROČNIK ZA UPORABO IN VZDRŽEVANJE Izdaja 0/0 UTIŠANI VIJAČNI ROTACIJSKI KOMPRESOR ` HP 0-5 - 0 KW 7,5 - - 5 TO NAPRAVO MORATE PRIKLJUČITI NA DVA RAZLIČNA VIRA NAPAJANJA: TRIFAZNO ALI ENOFAZNO

Prikaži več

Installation manual

Installation manual EKRTR EKRTETS 1 2 1 2 3 60 87 170 161 ±1.5 m >0.2 m 3 5 4 34 125 4 5 28 50 EKRTR EKRTETS Vsebina Pred zagonom naprave pozorno preberite ta priročnik. Ne zavrzite ga. Spravite ga na varno mesto, ker ga

Prikaži več

DH cenik uvodne 2019.xlsx

DH cenik uvodne 2019.xlsx Odgovori na vaša vprašanja v zvezi z Danfoss ogrevalno tehniko so vam na voljo pri: Tehnična podpora: 01 582 04 33 Naročanje, dobava: 01 888 86 68 Prodaja: 051 376 368, 040 388 618 Pri konfiguraciji in

Prikaži več

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 51 08 22 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Vtični napajalnik Dehner SYS1308 15~24 W Kataloška št.: 51 08 22 Osnovne informacije Država proizvajalka:... Kitajska

Prikaži več

innbox_f60_navodila.indd

innbox_f60_navodila.indd Osnovna navodila Komunikacijski prehod Innbox F60 SFP AC Varnostna opozorila Pri uporabi opreme upoštevajte naslednja opozorila in varnostne ukrepe. Da bi v največji meri izkoristili najnovejšo tehnologijo

Prikaži več

Viesmann VITOMAX 200-LW Toplotna moč 2,3 do 6,0 MW Podatkovni list VITOMAX 200-LW Tip M62A/sistem Nizkotlačni toplovodni kotel Certificiran po Direkti

Viesmann VITOMAX 200-LW Toplotna moč 2,3 do 6,0 MW Podatkovni list VITOMAX 200-LW Tip M62A/sistem Nizkotlačni toplovodni kotel Certificiran po Direkti Viesmann VITOMX 200-LW Toplotna moč 2,3 do 6,0 MW Podatkovni list VITOMX 200-LW Tip M62/sistem Nizkotlačni toplovodni kotel ertificiran po Direktivi o napravah na plinasto gorivo 2009/142/ES Dopusten za

Prikaži več

DOK-Projekt_System_DWP 10_SLV_DWP_10_Papier-A5_30_05_ _59_38.pdf

DOK-Projekt_System_DWP 10_SLV_DWP_10_Papier-A5_30_05_ _59_38.pdf DWP 10 Slovenščina 1 Informacije o dokumentaciji 1.1 O tej dokumentaciji Pred začetkom uporabe preberite to dokumentacijo. To je pogoj za varno delo in nemoteno uporabo. Upoštevajte varnostna navodila

Prikaži več

VIESMANN VITOCAL Toplotne črpalke zrak/voda, split izvedba 3,0 do 10,6 kw Navodilo za projektiranje Toplotne črpalke zrak/voda z električnim pogonom v

VIESMANN VITOCAL Toplotne črpalke zrak/voda, split izvedba 3,0 do 10,6 kw Navodilo za projektiranje Toplotne črpalke zrak/voda z električnim pogonom v VIESMANN VITOCAL Toplotne črpalke zrak/voda, split izvedba 3,0 do 10,6 kw Navodilo za projektiranje Toplotne črpalke zrak/voda z električnim pogonom v split izvedbi z zunanjo in notranjo enoto Notranja

Prikaži več

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Merilnik ogljikovega monoksida Testo Kataloška št.: 10 1

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Merilnik ogljikovega monoksida Testo Kataloška št.: 10 1 SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 10 16 57 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Merilnik ogljikovega monoksida Testo 317 3 Kataloška št.: 10 16 57 KAZALO NAMEN UPORABE...3 TEHNIČNI PODATKI...3

Prikaži več

AQUAoil LOVILCI OLJ IN MAŠČOB SI

AQUAoil LOVILCI OLJ IN MAŠČOB SI OVICI OJ IN MAŠČOB SI Zaščitimo podtalnico ulovimo onesnaževalce ovilce olj uporabljamo pri ločevanju padavinskih voda od lahkih tekočin v obliki goriv in olj (< od 0,95 kg/l), ki predstavljajo nevarnost

Prikaži več

Direktiva Komisije 2014/44/EU z dne 18. marca 2014 o spremembi prilog I, II in III k Direktivi Evropskega parlamenta in Sveta 2003/37/ES o homologacij

Direktiva Komisije 2014/44/EU z dne 18. marca 2014 o spremembi prilog I, II in III k Direktivi Evropskega parlamenta in Sveta 2003/37/ES o homologacij L 82/20 Uradni list Evropske unije 20.3.2014 DIREKTIVA KOMISIJE 2014/44/EU z dne 18. marca 2014 o spremembi prilog I, II in III k Direktivi Evropskega parlamenta in Sveta 2003/37/ES o homologaciji kmetijskih

Prikaži več

AME 110 NL / AME 120 NL

AME 110 NL / AME 120 NL Pogoni za zvezni regulacijski signal AME 110 NL, AME 120 NL Opis Ti pogoni se uporabljajo skupaj z kombiniranimi avtomatskimi omejevalniki pretoka z regulacijskim ventilom AB-QM DN 10 - DN 32. Ta pogon

Prikaži več

Navodila za vgradnjo in montažo Podzemni univerzalni zbiralnik BlueLine II Firma in sedež prodajalca in pooblaščenega serviserja: PROSIGMA PLUS d.o.o.

Navodila za vgradnjo in montažo Podzemni univerzalni zbiralnik BlueLine II Firma in sedež prodajalca in pooblaščenega serviserja: PROSIGMA PLUS d.o.o. Navodila za vgradnjo in montažo Podzemni univerzalni zbiralnik BlueLine II Firma in sedež prodajalca in pooblaščenega serviserja: PROSIGMA PLUS d.o.o., Limbuška 2, 2341 Limbuš Tel: 02-421-32-00 Fax: 02-421-32-09

Prikaži več

SUPERCIS CISTERNE ZA GNOJEVKO POLYCIS CISTERNE ZA GNOJEVKO Član skupine

SUPERCIS CISTERNE ZA GNOJEVKO POLYCIS CISTERNE ZA GNOJEVKO Član skupine SUPERCIS CISTERNE ZA GNOJEVKO POLYCIS CISTERNE ZA GNOJEVKO Član skupine SUPERCIS PREDNOSTI, DETAJLI V celoti pocinkan sod, debelina stene soda 5 mm Samostoječe, pocinkano ogrodje soda Optimalno nastavljiv

Prikaži več

an-01-sl-Polnilnik_za_baterije_Ansmann_Powerline_8

an-01-sl-Polnilnik_za_baterije_Ansmann_Powerline_8 SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 75 96 95 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Polnilnik za baterije Ansmann Powerline 8 Kataloška št.: 75 96 95 KAZALO Slika... 2 Uvod... 2 Varnostni napotki...

Prikaži več

Rešitve za muzeje jekleni del vašega podjetja

Rešitve za muzeje jekleni del vašega podjetja Kovinski regali za muzeje Sistem TERRA Izvlečne mreže za varno in pregledno shranjevanje muzejskih predmetov Najpomembnejše pri zasnovi depojskega prostora je zaščita muzejskih predmetov. Še več, predmeti

Prikaži več

Microsoft PowerPoint - DPN_II__05__Zanesljivost.ppt [Compatibility Mode]

Microsoft PowerPoint - DPN_II__05__Zanesljivost.ppt [Compatibility Mode] Univerza v Ljubljani - Fakulteta za kemijo in kemijsko tehnologijo KATEDRA ZA TEHNIŠKO VARNOST Delovne naprave in priprave II Boris Jerman Prioriteta pri izboru načinov varovanja: a) vgrajena varnost;

Prikaži več

WILO cenik 2019

WILO cenik 2019 Veljavnost cenika: 1.4.2019 CENIK 2019 OBTOČNE ČRPALKE - Navojni priključek, zvezna regulacija števila vrtljajev Tip Koda Cena brez DDV Cena z DDV Yonos PICO 15/1-4 -130 4215511 157,70 192,39 Yonos PICO

Prikaži več

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: , NAVODILA ZA UPORABO Temperaturni regulator Voltcraft ETC 100+ Kataloška š

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: , NAVODILA ZA UPORABO Temperaturni regulator Voltcraft ETC 100+ Kataloška š SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.:19 69 79, 19 69 94 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Temperaturni regulator Voltcraft ETC 100+ Kataloška št.: 19 69 79 in 19 69 94 KAZALO 1. NAMEN UPORABE...3

Prikaži več

Enota za samodejno odlaganje umazanije Clean Base Za robotske sesalnike Roomba serije s Uporabniški priročnik

Enota za samodejno odlaganje umazanije Clean Base Za robotske sesalnike Roomba serije s Uporabniški priročnik Enota za samodejno odlaganje umazanije Clean Base Za robotske sesalnike Roomba serije s Uporabniški priročnik Varnostne informacije Pomembne varnostne informacije V tem uporabniškem priročniku so informacije

Prikaži več

PROSIGMA PLUS d.o.o., Limbuška 2, 2341 Limbuš Tel: Fax: DŠ: SI Tehnična do

PROSIGMA PLUS d.o.o., Limbuška 2, 2341 Limbuš Tel: Fax: DŠ: SI Tehnična do PROSIGMA PLUS d.o.o., Limbuška 2, 2341 Limbuš Tel: 02-421-32-00 Fax: 02-421-32-09 info@prosigmaplus.si, www.prosigmaplus.si DŠ: SI19873662 Tehnična dokumentacija Podzemni univerzalni zbiralnik Aqua King

Prikaži več

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc SLO - NAVODILO ZA MONTAŽO IN UPORABO : št. art. : 90 79 14 www.conrad.si Zvočniki Hercules XPS 2,1 20 Gloss Št. izdelka: 90 79 14 Navodila za uporabo so sestavni del izdelka. Vsebujejo pomembne napotke

Prikaži več

KRMILNA OMARICA KO-0

KRMILNA OMARICA KO-0 KOTLOVSKA REGULACIJA Z ENIM OGREVALNIM KROGOM Siop Elektronika d.o.o., Dobro Polje 11b, 4243 Brezje, tel.: +386 4 53 09 150, fax: +386 4 53 09 151, gsm:+386 41 630 089 e-mail: info@siopelektronika.si,

Prikaži več

UNIVERZA V MARIBORU FAKULTETA ZA ELEKTROTEHNIKO, RAČUNALNIŠTVO IN INFORMATIKO VISOKOŠOLSKI STROKOVNI ŠTUDIJ Elektrotehnika Močnostna elektrotehnika PO

UNIVERZA V MARIBORU FAKULTETA ZA ELEKTROTEHNIKO, RAČUNALNIŠTVO IN INFORMATIKO VISOKOŠOLSKI STROKOVNI ŠTUDIJ Elektrotehnika Močnostna elektrotehnika PO UNIVERZA V MARIBORU FAKULTETA ZA ELEKTROTEHNIKO, RAČUNALNIŠTVO IN INFORMATIKO VISOKOŠOLSKI STROKOVNI ŠTUDIJ Elektrotehnika Močnostna elektrotehnika POROČILO PRAKTIČNEGA IZOBRAŽEVANJA v TERMOSOLAR d.o.o.,

Prikaži več

Cenik cene so brez DDV OG REVALN A TEHN I KA KONDENZACIJSKI KOTLI NA KURILNO OLJE Oljni kondenzacijski kotel - GTU C Lastnosti: Kompakten

Cenik cene so brez DDV OG REVALN A TEHN I KA KONDENZACIJSKI KOTLI NA KURILNO OLJE Oljni kondenzacijski kotel - GTU C Lastnosti: Kompakten KONDENZACIJSKI KOTLI NA KURILNO OLJE Oljni kondenzacijski kotel - GTU C Lastnosti: Kompakten kondenzacijski kotel na kurilno olje Tovarniško prigrajen in nastavljen EcoNOx gorilnik (NOx

Prikaži več

NOVA GENERACIJA KOMPAKTNIH TOPLOTNIH ČRPALK

NOVA GENERACIJA KOMPAKTNIH TOPLOTNIH ČRPALK NOVA GENERACIJA KOMPAKTNIH TOPLOTNIH ČRPALK LASTNOSTI TOPLOTNE ČRPALKE ZRAK/VODA AEROGOR COMPACT W Kompaktna toplotna črpalka zrak/voda je postavljena na prostem Aeorogor Compact (zunanja enota). Pogosto

Prikaži več

Tehnični list 9900 M9 Surfacer, Univerzalno HS polnilo primer Ver.: Opis Univerzalno HS akrilno primer polnilo primerno za manjša popravila ali

Tehnični list 9900 M9 Surfacer, Univerzalno HS polnilo primer Ver.: Opis Univerzalno HS akrilno primer polnilo primerno za manjša popravila ali Opis Univerzalno HS akrilno primer polnilo primerno za manjša popravila ali za večje površine. Možno je izbrati med dvema različnima trdilcema za doseganje hitrega ali normalnega sušenja Lastnosti izdelka

Prikaži več

Datum objave: :54 VPRAŠANJE Spoštovani, prosimo za informacijo - sklop 1, Laboratorijska oprema, digestorij, ali je potrebno ponuditi tud

Datum objave: :54 VPRAŠANJE Spoštovani, prosimo za informacijo - sklop 1, Laboratorijska oprema, digestorij, ali je potrebno ponuditi tud Datum objave: 25.09.2017 10:54 prosimo za informacijo - sklop 1, Laboratorijska oprema, digestorij, ali je potrebno ponuditi tudi poddigestorijske omarice in kakšne, za kakšen namen shranjevanja? Hvala,

Prikaži več

Področje uporabe

Področje uporabe Regulator Področja uporabe Regulator DIALOG EQ je namenjen predvsem vodenju in nadziranju sistemov ogrevanja in hlajenja, lahko pa se uporabi tudi na različnih področjih avtomatizacije in inteligentnih

Prikaži več

Slike, specifikacije in cene se lahko razlikujejo od prvih podatkov. Za napake ne odgovarjamo, točnost podatkov preverite na Stro

Slike, specifikacije in cene se lahko razlikujejo od prvih podatkov. Za napake ne odgovarjamo, točnost podatkov preverite na   Stro Slike, specifikacije in cene se lahko razlikujejo od prvih podatkov. Za napake ne odgovarjamo, točnost podatkov preverite na www.vinskevitrine.si Strokovnjaki za hlajenje vina S pravo temperaturo do popolnega

Prikaži več

REŠITVE Inteligentna ventilska tehnologija na enem mestu SMART IN FLOW CONTROL.

REŠITVE Inteligentna ventilska tehnologija na enem mestu SMART IN FLOW CONTROL. REŠITVE Inteligentna ventilska tehnologija na enem mestu SMART IN FLOW CONTROL. SAMSON razvija in izdeluje regulacijske ventile praktično za vse zahteve in procese od kovanega krogelnega ventila do obvodnega

Prikaži več

Schöck Isokorb tip W Schöck Isokorb tip W W Schöck Isokorb tip W Primeren je za konzolne stenske plošče. Prenaša negativne momente in pozitivne prečne

Schöck Isokorb tip W Schöck Isokorb tip W W Schöck Isokorb tip W Primeren je za konzolne stenske plošče. Prenaša negativne momente in pozitivne prečne Primeren je za konzolne stenske plošče. Prenaša negativne momente in pozitivne prečne sile. Poleg tega prenaša tudi izmenične vodoravne sile. 111 Razvrstitev elementov Prerez pri vgrajevanju zunaj znotraj

Prikaži več

Training

Training Svetovalna pisarna Drago Dretnik 2016 Namen Svetovalne pisarne je nuditi strokovno pomoč planinskim društvom na naslednjih področjih: sistemi za ravnanje z odpadno vodo vodooskrbni sistemi energetski sistemi

Prikaži več

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 58 86 58 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Spajkalna postaja digitalna 80 W Ersa i- CON pico +150 do +450 C Kataloška št.: 58 86 58 Kazalo 1. Dodatki. 2 2.

Prikaži več

Microsoft Word - MEADRAIN TRAFFIC DM 1500

Microsoft Word - MEADRAIN TRAFFIC DM 1500 SEPARAT MEADR RAIN TRAFF FIC DM 15000 Monolitna kanaleta iz polimern nega betona za linijsko odvodnjavanje Skladen s SIST EN 1433 Prednosti monolitne konstrukcije: Nazivna širina 150 Razred obremenitve

Prikaži več

SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : MERILNIK TEMPERATURE / VLAGE / UDOBJA Št. izdelka:

SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : MERILNIK TEMPERATURE / VLAGE / UDOBJA Št. izdelka: SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 672647-672648 www.conrad.si MERILNIK TEMPERATURE / VLAGE / UDOBJA Št. izdelka: 672647-672648 1 NAMEN UPORABE Izdelka sta namenjena za merjenje temperatur

Prikaži več

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 510834 www.conrad.si ADAPTER 206 ZA MAJHNE AVTOMOBI LSKE PORABNIKE, STABILIZIRAN Št. izdelka: 510834 1 KAZALO 1 UVOD... 3 2 NAMEN UPORABE... 4 3 ELEMENTI...

Prikaži več

Naravna izbira DAIKIN ALTHERMA NIZKO TEMPERATURNA TOPLOTNA ČRPALKA

Naravna izbira DAIKIN ALTHERMA NIZKO TEMPERATURNA TOPLOTNA ČRPALKA Naravna izbira DAIKIN ALTHERMA NIZKO TEMPERATURNA TOPLOTNA ČRPALKA 2 Štiri prednosti nizko temperaturne toplotne črpalke aikin Altherma 99 Prihranite pri obratovalnih stroških, ohranite najvišjo raven

Prikaži več

MJK je specializiran proizvajalec merilne in nadzorne opreme za vodovode in čistilne naprave. Z izkušnjami, ki jih jamči 35 letna tradicija in z osred

MJK je specializiran proizvajalec merilne in nadzorne opreme za vodovode in čistilne naprave. Z izkušnjami, ki jih jamči 35 letna tradicija in z osred MJK je specializiran proizvajalec merilne in nadzorne opreme za vodovode in čistilne naprave. Z izkušnjami, ki jih jamči 35 letna tradicija in z osredotočenostjo na eno prodajno področje, je prisoten v

Prikaži več

an-01-sl-Akumulatorski_sesalnik_za_prah_Clatronic_AKS_828

an-01-sl-Akumulatorski_sesalnik_za_prah_Clatronic_AKS_828 SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 48 70 03 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Akumulatorski sesalnik za prah Clatronic AKS 828 Kataloška št.: 48 70 03 Kazalo Uvod... 2 Simboli v teh navodilih

Prikaži več

PowerPointova predstavitev

PowerPointova predstavitev Slovenija znižuje CO 2 : dobre prakse INTEGRACIJA SPREJEMNIKOV SONČNE ENERGIJE V SISTEM DOLB VRANSKO Marko Krajnc Energetika Vransko d.o.o. Vransko, 12.4.2012 Projekt»Slovenija znižuje CO 2 : dobre prakse«izvaja

Prikaži več

PRAVA IZBIRA ZA CHEFE AKCIJSKA PONUDBA AKCIJA POMIVALNIH STROJEV GORENJE Ponudba gorenje.com velja od do gorenje.si

PRAVA IZBIRA ZA CHEFE AKCIJSKA PONUDBA AKCIJA POMIVALNIH STROJEV GORENJE Ponudba gorenje.com velja od do gorenje.si PRAVA IZBIRA ZA CHEFE AKCIJSKA PONUDBA AKCIJA POMIVALNIH STROJEV GORENJE Ponudba gorenje.com velja od 3. 5. do 31. 8. 2018 gorenje.si 16 POGRINJKOV HKRATI V IZJEMNO VARČNEM A +++ ENERGIJSKEM RAZREDU GV67260

Prikaži več

Microsoft Word - Betriebsanleitung ASE 20 bis 48 Stand _slv.doc

Microsoft Word - Betriebsanleitung ASE 20 bis 48 Stand _slv.doc Tel.: +386 (0)1 7865 300 Faks: +386 (0)1 7863 568 Informacije o izdelkih na internetu: www.airsep.si E-pošta: info@gia.si Navodila za uporabo AIR-SEP tip: AS - E 20/4-K AS - E 20/4-M AS - E 48/4-M Serijska

Prikaži več

Termostatska glava Halo Termostatske glave Z vgrajenim tipalom

Termostatska glava Halo Termostatske glave Z vgrajenim tipalom Termostatska glava Halo Termostatske glave Z vgrajenim tipalom IMI HEIMEIER / Termostatske glave in radiatorski ventili / Termostatska glava Halo Termostatska glava Halo Termostatska glava Halo se uporablja

Prikaži več

Sonniger katalog_2017_DE_ indd

Sonniger katalog_2017_DE_ indd GRELNIKI ZRAKA ZRAČNE ZAVESE ŠT. 1 v Evropi Novo v naši ponudbi NOVA zračna zavesa ŠT. 1 v Evropi SONNIGER JE EVROPSKI DOBAVITELJ INOVATIVNIH, EKOLOŠKIH IN OPTIMALNO PRILAGOJENIH GRELNIKOV ZA INDUSTRIJSKE

Prikaži več

100% IZMENJAVA ZRAKA PRI ZAPRTIH OKNIH, OHRANJANJE ENERGIJE, ENERGETSKI PRIHRANKI LOKALNI PREZRAČEVALNI SISTEM Z REKUPERACIJO MIKrovent Rekuperacija/o

100% IZMENJAVA ZRAKA PRI ZAPRTIH OKNIH, OHRANJANJE ENERGIJE, ENERGETSKI PRIHRANKI LOKALNI PREZRAČEVALNI SISTEM Z REKUPERACIJO MIKrovent Rekuperacija/o 100% IZMENJAVA ZRAKA PRI ZAPRTIH OKNIH, OHRANJANJE ENERGIJE, ENERGETSKI PRIHRANKI LOKALNI PREZRAČEVALNI SISTEM Z REKUPERACIJO MIKrovent Rekuperacija/ohranjanje toplote do 95 % pri 100 % izmenjavi zraka

Prikaži več

VIESMANN VITODENS Plinski kondenzacijski kotel Navodilo za projektiranje VITODENS 100-W Tip B1HC, B1KC Plinski stenski kondenzacijski kotel 4,7 do 35,

VIESMANN VITODENS Plinski kondenzacijski kotel Navodilo za projektiranje VITODENS 100-W Tip B1HC, B1KC Plinski stenski kondenzacijski kotel 4,7 do 35, VIESMANN VITODENS Plinski kondenzacijski kotel Navodilo za projektiranje VITODENS 100-W Tip B1HC, B1KC Plinski stenski kondenzacijski kotel 4,7 do 35,0 kw Za zemeljski in utekočinjen plin VITODENS 111-W

Prikaži več

Tehnologija poročena z obliko. Grelnik je končno postal oblikovalski predmet in postaja junak novega domačega okolja. SELECTION 2016

Tehnologija poročena z obliko. Grelnik je končno postal oblikovalski predmet in postaja junak novega domačega okolja. SELECTION 2016 Tehnologija poročena z obliko. Grelnik je končno postal oblikovalski predmet in postaja junak novega domačega okolja. SELECTION 2016 Osa S vsebuje vse v 18 centimetrih. barva vašega stila Sprednje plošče

Prikaži več

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc SLO - NAVODILO ZA MONTAŽO IN UPORABO Št. art. : 512375 www.conrad.si DC-AC RAZSMERNIK PI 75-12 Št. artikla: 512375 1 KAZALO VSEBINE 1 NAMEN UPORABE... 3 2 RAZLAGA SIMBOLOV... 3 3 VARNOSTNA OPOZORILA...

Prikaži več

1

1 NASLOVNA STRAN NAČRTA VODOVOD MAPA 5.1 NAČRT VODOVODA INVESTITOR OBJEKT LOKACIJA OBČINA CIRKULANE CIRKULANE 58 2282 CIRKULANE GRADNJA LOKALNE CESTE V EKONOMSKO POSLOVNI CONI DOLANE OBČINA CIRKULANE DOLANE

Prikaži več

an-01-Vodoodporna_prenosna_polnilna _postaja_Powerbank_Beltrona_Camouflage_5200_mAh.docx

an-01-Vodoodporna_prenosna_polnilna _postaja_Powerbank_Beltrona_Camouflage_5200_mAh.docx SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 130 76 00 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Vodoodporna prenosna polnilna postaja Powerbank Beltrona Camouflage 5200mAh Kataloška št.: 130 76 00 KAZALO 1.

Prikaži več

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 191097 www.conrad.si LED PREMIČNA SVETILKA Z JAVLJALNIKOM GIBANJA Št. izdelka: 191097 1 KAZALO 1 NAMEN UPORABE...3 2 VARNOSTNI IN NEVARNOSTNI NAPOTKI...3

Prikaži več

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Tonski generator IDEAL Electrical PRO Kataloška št.:

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Tonski generator IDEAL Electrical PRO Kataloška št.: SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 61 90 90 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Tonski generator IDEAL Electrical PRO Kataloška št.: 61 90 90 KAZALO LASTNOSTI NAPRAVE...3 SESTAVNI DELI NAPRAVE...3

Prikaži več

OGRAJNI SISTEMI ZA TISTE, KI CENIJO SLOG Sezona 2019 MODNI DIZAJN TO SEZONO Udobje ob povratku To so naša vrata na električni pogon za o l ri hišo a D

OGRAJNI SISTEMI ZA TISTE, KI CENIJO SLOG Sezona 2019 MODNI DIZAJN TO SEZONO Udobje ob povratku To so naša vrata na električni pogon za o l ri hišo a D OGRAJNI SISTEMI ZA TISTE, KI CENIJO SLOG Sezona 2019 MODNI DIZAJN TO SEZONO Udobje ob povratku To so naša vrata na električni pogon za o l ri hišo a D ašo V 25 let izkušenj na področju ograjnih izdelkov

Prikaži več

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 13 67 583 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO IR-termometer Voltcraft Mini IR 10 Kataloška št.: 13 67 583 KAZALO Predvidena uporaba... 2 Vsebina paketa... 2

Prikaži več

KMDA 7774 FL in CSDA 7000 FL Napotki za načrtovanje in montažo Marec 2018 Miele. Immer Besser.

KMDA 7774 FL in CSDA 7000 FL Napotki za načrtovanje in montažo Marec 2018 Miele. Immer Besser. KMDA 7774 FL in CSDA 7000 FL Napotki za načrtovanje in montažo Marec 2018 Miele. Immer Besser. Napotki za načrtovanje kuhalne plošče s pultno napo TwoInOne KMDA 7774 FL Splošne informacije Fleksibilne

Prikaži več

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 122383 www.conrad.si ROČNI OSCILOSKOP VELLEMAN HPS140 Št. izdelka: 122383 1 KAZALO 1 MED UPORABO... 3 2 LASTNOSTI IN TEHNIČNI PODATKI... 3 3 OPIS SPREDNJE

Prikaži več

Microsoft Word - Varnostna navodila - ucilo2.doc

Microsoft Word - Varnostna navodila - ucilo2.doc www.ps-log.si PS, d.o.o., Logatec Kalce 38b 1370 Logatec Asinhronski motor s frekvennim regulatorjem SKLOP: Elektromotorni pogoni, regulatorji, merilniki Navodila za varno delo Logatec, november 2007 KAZALO

Prikaži več