CL2012R0748SL _cp 1..1

Velikost: px
Začni prikazovanje s strani:

Download "CL2012R0748SL _cp 1..1"

Transkripcija

1 2012R0748 SL Ta dokument je mišljen zgolj kot dokumentacijsko orodje in institucije za njegovo vsebino ne prevzemajo nobene odgovornosti B UREDBA KOMISIJE (EU) št. 748/2012 z dne 3. avgusta 2012 o določitvi izvedbenih določb za certificiranje zrakoplovov in sorodnih proizvodov, delov in naprav glede plovnosti in okoljske ustreznosti ter potrjevanje projektivnih in proizvodnih organizacij (prenovitev) (Besedilo velja za EGP) (UL L 224, , str. 1) spremenjena z: Uradni list št. stran datum M1 Uredba Komisije (EU) št. 7/2013 z dne 8. januarja 2013 L M2 Uredba Komisije (EU) št. 69/2014 z dne 27. januarja 2014 L M3 Uredba Komisije (EU) 2015/1039 z dne 30. junija 2015 L

2 2012R0748 SL UREDBA KOMISIJE (EU) št. 748/2012 z dne 3. avgusta 2012 o določitvi izvedbenih določb za certificiranje zrakoplovov in sorodnih proizvodov, delov in naprav glede plovnosti in okoljske ustreznosti ter potrjevanje projektivnih in proizvodnih organizacij (prenovitev) (Besedilo velja za EGP) EVROPSKA KOMISIJA JE ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije, ob upoštevanju Uredbe (ES) št. 216/2008 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 20. februarja 2008 o skupnih predpisih na področju civilnega letalstva in ustanovitvi Evropske agencije za varnost v letalstvu in razveljavitvi Direktive Sveta 91/670/EGS, Uredbe (ES) št. 1592/2002 in Direktive 2004/36/ES ( 1 ) ter zlasti člena 5(5) in člena 6(3) Uredbe, ob upoštevanju naslednjega: (1) Uredba Komisije (ES) št. 1702/2003 z dne 24. septembra 2003 o določitvi izvedbenih določb za certificiranje zrakoplovov in sorodnih proizvodov, delov in naprav glede plovnosti in okoljske ustreznosti ter potrjevanje projektivnih in proizvodnih organizacij ( 2 ) je bila večkrat bistveno spremenjena ( 3 ). Ker so potrebne dodatne spremembe, je treba zaradi jasnosti navedeno uredbo prenoviti. (2) Uredba (ES) št. 216/2008 določa skupne bistvene zahteve za zagotovitev visoke enotne ravni varnosti v civilnem letalstvu in varstva okolja. Od Komisije zahteva, da sprejme potrebne izvedbene določbe zaradi zagotavljanja njihove enotne uporabe. Ustanavlja Evropsko agencijo za varnost v letalstvu (v nadaljnjem besedilu: agencija), ki naj bi Komisiji pomagala pri oblikovanju takih izvedbenih določb. (3) Treba je določiti skupne tehnične zahteve in upravne postopke za zagotavljanje plovnosti in okoljske ustreznosti letalskih proizvodov, delov in naprav, ki bodo upoštevali Uredbo (ES) št. 216/2008. Take zahteve in postopki bi morali določati pogoje za izdajo, ohranjanje, spreminjanje, začasno razveljavitev in preklic ustreznih certifikatov. (4) Od organizacij, ki se ukvarjajo s projektiranjem in proizvodnjo proizvodov, delov in naprav, je treba zahtevati, da izpolnjujejo nekatere tehnične zahteve, da bi dokazale svojo sposobnost in sredstva za izpolnjevanje svojih obveznosti ter uveljavljanje z ( 1 ) UL L 79, , str. 1. ( 2 ) UL L 243, , str. 6. ( 3 ) Glej Prilogo II.

3 2012R0748 SL njimi povezanih privilegijev. Komisija mora določiti ukrepe za določitev pogojev za izdajo, ohranjanje, spreminjanje, začasno razveljavitev ali preklic potrdil o izpolnjevanju takih zahtev. (5) Pri določanju ukrepov za izvajanje skupnih bistvenih zahtev na področju plovnosti mora Komisija paziti, da odražajo stanje tehnike in najboljšo prakso, upoštevajo globalne letalske izkušnje ter znanstveni in tehnični napredek ter omogočajo takojšen odziv na ugotovljene vzroke nesreč in resnih incidentov. (6) Potreba po zagotavljanju enotnosti pri uporabi skupnih zahtev glede plovnosti in okoljskih zahtev za letalske proizvode, dele in naprave zahteva, da pristojni organi držav članic in po potrebi agencija upoštevajo skupne postopke za ocenjevanje izpolnjevanja teh zahtev. Agencija bi morala pripraviti certifikacijske specifikacije in smernice za lajšanje regulativne enotnosti. (7) V skladu s členom 69 Uredbe (ES) št. 216/2008 je treba priznati stalno veljavnost potrdil, izdanih pred začetkom veljavnosti Uredbe (ES) št. 1702/2003. (8) Da bi ohranili visoko enotno raven varnosti letalstva v Evropi, je treba spremeniti zahteve in postopke za certificiranje zrakoplovov in sorodnih proizvodov, delov in naprav ter potrjevanje projektivnih in proizvodnih organizacij, zlasti izpopolniti predpise o prikazu skladnosti z osnovo za certifikacijo tipa in zahtevami glede varstva okolja ter določiti, da je možno izpolnjevati poznejše standarde za spremembe certifikatov tipa. (9) Zasnova in kompleksnost pomožnih pogonskih enot (PPE) sta podobni zasnovi in kompleksnosti letalskih motorjev. V nekaterih primerih projekti za PPE celo temeljijo na motorskih projektih. Spremeniti je treba določbe o popravilih PPE, da bi jih uskladili s postopkom popravila motorjev. (10) Da bi za nekompleksne zrakoplove na motorni pogon, rekreativna letala ter povezane proizvode, dele in naprave uvedli ukrepe, ki so sorazmerni z njihovo enostavno zasnovo in vrsto operacij, obenem pa ohranili visoko enotno raven varnosti letalstva v Evropi, je treba spremeniti zahteve in postopke za certificiranje zrakoplovov in sorodnih proizvodov, delov in naprav ter potrjevanje projektivnih in proizvodnih organizacij, zlasti da bi lastnikom evropskih lahkih zrakoplovov pod kg (European Light Aircraft ELA2) ali pod kg (ELA1) omogočili, da brez obrazca EASA 1 sprejmejo za vgradnjo nekatere dele, ki niso kritični za varnost.

4 2012R0748 SL (11) Agencija je pripravila osnutek izvedbenih predpisov in ga predložila Komisiji v skladu s členom 19(1) Uredbe (ES) št. 216/2008 v obliki naslednjih mnenj: mnenje št. 01/2009 o možnosti odstopanja od plovnostne kode v primeru sprememb projektov (Possibility to deviate from airworthiness code in case of design changes), mnenje št. 02/2009 o spremembah popravil in projektov v dovoljenjih po odredbi o evropskem tehničnem standardu (Repair and design changes to European Technical Standard Order; European Technical Standard Order ETSO), mnenje št. 01/2010 o poddelu J DOA (SubPart J DOA) in mnenje št. 01/2011 o postopku ELA ter standardnih spremembah in popravilih ELA Process and standard changes and repairs. (12) Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem odbora Evropske agencije za varnost v letalstvu, ustanovljenim s členom 65(1) Uredbe (ES) št. 216/2008 SPREJELA NASLEDNJO UREDBO: Člen 1 Področje uporabe in opredelitve pojmov 1. Ta uredba v skladu s členom 5(5) in členom 6(3) Uredbe (ES) št. 216/2008 določa skupne tehnične zahteve in upravne postopke za certificiranje proizvodov, delov in naprav glede plovnosti in okoljske ustreznosti ter opredeljuje: (a) izdajo certifikatov tipa, certifikatov tipa z omejitvami, dodatnih certifikatov tipa in spremembe teh certifikatov; (b) izdajo spričeval o plovnosti, spričeval o plovnosti z omejitvami, dovoljenj za letenje in dovoljenj za sprostitev v uporabo; (c) izdajo odobritev projektov popravil; (d) dokazovanje izpolnjevanja zahtev glede varstva okolja; (e) izdajo spričeval o hrupu; (f) opredelitev proizvodov, delov in naprav; (g) certificiranje proizvodov, delov in naprav; (h) potrjevanje projektivnih in proizvodnih organizacij; (i) izdajo plovnostnih zahtev. 2. V tej uredbi se uporabljajo naslednje opredelitve pojmov: (a) JAA pomeni Joint Aviation Authorities ; (b) JAR pomeni Joint Aviation Requirements ; (c) del 21 pomeni zahteve in postopke za certificiranje zrakoplovov in sorodnih proizvodov, delov in naprav ter potrjevanje projektivnih in proizvodnih organizacij iz Priloge I k tej uredbi; (d) del M pomeni ustrezne zahteve za stalno plovnost, sprejete v skladu z Uredbo (ES) št. 216/2008;

5 2012R0748 SL (e) glavni sedež pomeni glavno upravo ali registrirani sedež podjetja, kjer se izvajajo glavne finančne naloge in operativni nadzor nad dejavnostmi, navedenimi v tej uredbi; (f) artikel pomeni kateri koli del ali napravo, ki se uporablja v civilnem zrakoplovu; (g) ETSO pomeni odredbo o evropskem tehničnem standardu. Odredba o evropskem tehničnem standardu je podrobna specifikacija plovnosti, ki jo zaradi zagotavljanja skladnosti z zahtevami iz te uredbe Evropska agencija za varnost v letalstvu (v nadaljnjem besedilu: agencija) izda kot minimalni standard zmogljivosti za določene artikle; (h) EPA pomeni Evropsko odobritev delov. Evropska odobritev delov pomeni, da je bil artikel proizveden v skladu z odobrenimi projektnimi podatki, ki ne pripadajo nosilcu certifikata tipa za zadevni proizvod, razen artiklov ETSO; (i) zrakoplov ELA1 pomeni naslednje evropske lahke zrakoplove s posadko: (i) zrakoplov z največjo vzletno maso (Maximum Take-off Mass MTOM) kg ali manj, ki ni opredeljen kot kompleksni zrakoplov na motorni pogon; (ii) jadralno letalo ali jadralno letalo s pogonom z MTOM kg ali manj; (iii) balon z največjo deklarirano prostornino vzgonskega plina ali prostornino toplega zraka, ki ne presega m 3 za toplozračne balone, m 3 za prostoleteče plinske balone, 300 m 3 za vezane plinske balone; (iv) zračno ladjo, namenjeno največ štirim potnikom in z največjo deklarirano prostornino vzgonskega plina ali prostornino toplega zraka, ki ne presega m 3 za toplozračne zračne ladje in m 3 za plinske zračne ladje; (j) zrakoplov ELA2 pomeni naslednje evropske lahke zrakoplove s posadko: (i) zrakoplov z MTOM kg ali manj, ki ni opredeljen kot kompleksni zrakoplov na motorni pogon; (ii) jadralno letalo ali jadralno letalo s pogonom z MTOM kg ali manj; (iii) balon; (iv) toplozračno zračno ladjo; (v) plinsko zračno ladjo z vsemi naslednjimi značilnostmi: 3 % največje statične obteženosti, nevektorskim potiskom (razen povratnega potiska),

6 2012R0748 SL konvencionalno in enostavno zasnovo strukture, nadzornega sistema in balonetnega sistema, komandami brez servo podpore; (vi) zelo lahek rotoplan. Člen 2 Certificiranje proizvodov, delov in naprav 1. Certifikati za proizvode, dele in naprave se izdajo, kakor je opredeljeno v Prilogi I (delu 21). 2. Z odstopanjem od točke 1 so zrakoplovi, vključno z vgrajenimi proizvodi, deli in napravami, ki niso registrirani v državi članici, izvzeti iz določb poddelov H in I Priloge I (dela 21). Prav tako so izvzeti iz določb poddela P Priloge I (dela 21), razen kadar identifikacijske oznake zrakoplovov predpiše država članica. Člen 3 Nadaljevanje veljavnosti certifikatov tipa in povezanih spričeval o plovnosti 1. V zvezi s proizvodi, za katere je država članica izdala certifikat tipa ali dokument, ki dovoljuje izdajo spričevala o plovnosti, pred 28. septembrom 2003, se uporabljajo naslednje določbe: (a) šteje se, da je bil certifikat tipa za proizvod izdan v skladu s to uredbo, če: M2 (i) je bila njegova osnova za certifikacijo tipa: osnova za certifikacijo tipa JAA za proizvode, ki so bili certificirani po postopkih JAA, kakor je opredeljeno v njihovi listi podatkov JAA, ali za druge proizvode, osnova za certifikacijo tipa, kakor je opredeljeno v listi podatkov certifikata tipa države projektiranja, če je bila ta država projektiranja: država članica, razen če agencija ugotovi, ob upoštevanju zlasti uporabljenih certifikacijskih specifikacij in obratovalnih izkušenj, da navedena osnova za izdajo certifikatov tipa ne zagotavlja ravni varnosti, enakovredne tisti, ki jo zahtevata Uredba (ES) št. 216/2008 in ta uredba, ali država, s katero je država članica sklenila dvostranski sporazum ali podoben dogovor glede plovnosti, po katerem so bili ti proizvodi certificirani na osnovi certifikacijskih specifikacij navedene države projektiranja, razen če agencija ugotovi, da navedene certifikacijske specifikacije ali obratovalne izkušnje ali varnostni sistem navedene države projektiranja ne zagotavljajo ravni varnosti, enakovredne tisti, ki jo zahtevata Uredba (ES) št. 216/2008 in ta uredba.

7 2012R0748 SL M2 Agencija opravi prvo ovrednotenje učinka določb druge alinee in za Komisijo pripravi mnenje, vključno z možnimi spremembami te uredbe; (ii) veljajo za proizvod tiste zahteve glede varstva okolja, ki so določene v Prilogi 16 k Čikaški konvenciji; (iii) se uporabljajo plovnostne zahteve države projektiranja; (b) šteje se, da je projekt posameznega zrakoplova, ki je bil vpisan v register države članice pred 28. septembrom 2003, odobren v skladu s to uredbo, če: (i) je bil njegov osnovni projekt tipa del certifikata tipa iz točke (a); (ii) so bile vse spremembe tega osnovnega projekta tipa, za katere ne odgovarja nosilec certifikata tipa, odobrene, ter (iii) so bile upoštevane vse plovnostne zahteve, ki jih je pred 28. septembrom 2003 izdala ali sprejela država članica registracije, vključno z vsemi spremembami plovnostnih zahtev države projektiranja, s katerimi se je država članica registracije strinjala. 2. V zvezi s proizvodi, za katere je bil 28. septembra 2003 pri JAA ali v državi članici v teku proces certificiranja tipa: (a) se kot referenca uporabi najnaprednejši projekt, če certificiranje proizvoda poteka v več državah članicah; (b) se točke 21.A.15(a), (b) in (c) Priloge I (dela 21) ne uporabljajo; M2 (c) z odstopanjem od točke 21.A.17A Priloge I (del 21) osnovo za certifikacijo tipa določi JAA ali, če je ustrezno, država članica na dan vložitve vloge za odobritev; (d) se za ugotovitve o skladnosti po postopkih JAA ali države članice šteje, da jih je opravila agencija zaradi izpolnjevanja točk 21.A.20(a) in (d) Priloge I (del 21). 3. V zvezi s proizvodi, ki imajo nacionalen ali njemu enakovreden certifikat tipa in za katere postopek odobritve spremembe, ki ga izvaja država članica, takrat, ko se v skladu s to uredbo določi certifikat tipa, še ni bil končan: (a) se kot referenca uporabi najnaprednejši projekt, če postopek odobritve poteka v več državah članicah; (b) se točka 21.A.93 Priloge I (dela 21) ne uporablja;

8 2012R0748 SL (c) je ustrezna osnova za certifikacijo tipa tista, ki jo določi JAA ali po potrebi država članica na dan vložitve vloge za odobritev spremembe; (d) se za ugotovitve o skladnosti po postopkih JAA ali države članice šteje, da jih je opravila agencija zaradi izpolnjevanja točk 21.A.103(a)(2) in (b) Priloge I (dela 21). 4. V zvezi s proizvodi, ki imajo nacionalen ali njemu enakovreden certifikat tipa in za katere v trenutku, ko je certifikat tipa moral biti določen v skladu s to uredbo, proces odobritve projekta velikega popravila, ki ga izvaja država članica, še ni bil končan, se za ugotovitve o skladnosti po postopkih JAA ali države članice šteje, da jih je opravila agencija zaradi izpolnjevanja točke 21.A.433(a) Priloge I (dela 21). 5. Šteje se, da je spričevalo o plovnosti, ki ga izda država članica in izkazuje skladnost s certifikatom tipa, določenim v skladu s točko 1, v skladu s to uredbo. Člen 4 Nadaljevanje veljavnosti dodatnih certifikatov tipa 1. Za dodatne certifikate tipa, ki so jih izdale države članice po postopkih JAA ali ustreznih nacionalnih postopkih, in za spremembe proizvodov, ki so jih predlagale osebe, ki niso nosilci certifikata tipa za proizvod, ki ga je odobrila država članica po ustreznih nacionalnih postopkih, se šteje, da je bil dodatni certifikat tipa ali sprememba izdan po tej uredbi, če je bil dodatni certifikat tipa ali sprememba v veljavi 28. septembra Za dodatne certifikate tipa, za katere je država članica 28. septembra 2003 izvedla proces certifikacije po ustreznih postopkih JAA za dodatne certifikate tipa, in za velike spremembe proizvodov, ki so jih predlagale osebe, ki niso nosilci certifikata tipa za proizvod, za katerega je država članica 28. septembra 2003 izvedla proces certifikacije po ustreznih nacionalnih postopkih: (a) se kot referenca uporabi najnaprednejši projekt, če je proces certifikacije tipa potekal v več državah članicah; (b) se točki 21.A.113(a) in (b) Priloge I (dela 21) ne uporabljata; (c) je ustrezna osnova za certifikacijo tipa tista, ki jo določi JAA ali po potrebi država članica na dan vložitve vloge za izdajo dodatnega certifikata tipa ali odobritev velike spremembe;

9 2012R0748 SL (d) se za ugotovitve o skladnosti po postopkih JAA ali države članice šteje, da jih je opravila agencija zaradi izpolnjevanja točke 21.A.115(a) Priloge I (dela 21). M2 Člen 6 Nadaljevanje veljavnosti certifikatov delov in naprav 1. Za odobritve delov in naprav, ki so jih izdale države članice in so bile veljavne 28. septembra 2003, se šteje, da so bile izdane v skladu s to uredbo. 2. Za dele in naprave, za katere je država članica 28. septembra 2003 izvajala proces odobritve ali potrditve: (a) se kot referenca uporabi najnaprednejši projekt, če je proces potrditve potekal v več državah članicah; (b) se točka 21.A.603 Priloge I (dela 21) ne uporablja; (c) so ustrezne zahteve glede podatkov iz točke 21.A.605 Priloge I (dela 21) tiste, ki jih določi ustrezna država članica na dan vložitve vloge za odobritev ali potrditev; (d) se za ugotovitve o skladnosti po postopkih ustrezne države članice šteje, da jih je opravila agencija zaradi izpolnjevanja točke 21.A.606(b) Priloge I (dela 21). Člen 7 Dovoljenje za letenje Pogoji, določeni pred 28. marcem 2007 s strani držav članic glede dovoljenj za letenje ali drugih spričeval o plovnosti, ki so bila izdana za zrakoplov, za katerega niso bila izdana spričevala o plovnosti ali spričevala o plovnosti z omejitvami v skladu s to uredbo, štejejo kot pogoji, ki so bili določeni v skladu s to uredbo, razen če je agencija pred 28. marcem 2008 ugotovila, da takšni pogoji ne zagotavljajo enake stopnje varnosti, kot jo zagotavlja Uredba (ES) št. 216/2008 ali ta uredba.

10 2012R0748 SL M2 Člen 7a Podatki o operativni ustreznosti 1. Nosilec certifikata tipa za zrakoplov, izdanega pred 17. februarjem 2014, ki namerava operatorju EU dobaviti nov zrakoplov dne 17. februarja 2014 ali po njem, pridobi odobritev v skladu z delom 21.A.21(e) Priloge I (del 21), razen za minimalni program za usposabljanje osebja, ki ima rating za potrjevanje vzdrževanja, in za izvorne podatke za potrditev zrakoplova kot podlage za objektivno potrditev ustreznosti simulatorjev. Odobritev je treba pridobiti najkasneje do 18. decembra 2015 ali preden začne operator EU uporabljati zrakoplov, pri čemer se upošteva poznejši datum. Podatki o operativni ustreznosti se lahko omejijo na dobavljeni model. 2. Prosilec za certifikat tipa za zrakoplov, za katerega je bila vloga vložena pred 17. februarjem 2014 in za katerega se certifikat tipa ne izda pred 17. februarjem 2014, pridobi odobritev v skladu z delom 21.A.21(e) Priloge I (del 21), razen za minimalni program za usposabljanje osebja, ki ima rating za potrjevanje vzdrževanja, in za izvorne podatke za potrditev zrakoplova kot podlage za objektivno potrditev ustreznosti simulatorjev. Odobritev je treba pridobiti najkasneje do 18. decembra 2015 ali preden začne operator EU uporabljati zrakoplov, pri čemer se upošteva poznejši datum. Agencija brez dodatnega preverjanja sprejme ugotovitve v zvezi s skladnostjo, ki jih sprejmejo organi med postopki Odbora za operativno vrednotenje, izvedenimi v pristojnosti JAA ali agencije pred začetkom veljavnosti te uredbe. 3. Za poročila Odbora za operativno vrednotenje in glavne sezname minimalne opreme, ki so bili izdani v skladu s postopki JAA, ali za tiste, ki jih je agencija izdala pred začetkom veljavnosti te uredbe, se šteje, da pomenijo podatke o operativni ustreznosti, odobrene v skladu z delom 21.A.21(e) Priloge I (del 21), in se vključijo v ustrezni certifikat tipa. Ustrezni nosilci certifikata tipa agenciji pred 18. junijem 2014 predlagajo razdelitev podatkov o operativni ustreznosti na obvezne in neobvezne podatke. 4. Nosilci certifikata tipa, ki vključuje podatke o operativni ustreznosti, pridobijo odobritev razširitve obsega svojega potrdila projektivne organizacije oziroma drugih postopkov za odobritev projektivne organizacije, kot je ustrezno, da se vključijo vidiki operativne ustreznosti, pred 18. decembrom Člen 8 Projektivne organizacije 1. Organizacija, pristojna za projektiranje proizvodov, delov in naprav ali za njihove spremembe ali popravila, dokazuje svojo sposobnost v skladu z (delom 21) Priloge I.

11 2012R0748 SL Z odstopanjem od točke 1 lahko organizacija, katere glavni sedež je v državi nečlanici, dokazuje svojo sposobnost s spričevalom, ki ga je navedena država izdala za proizvod, del ali napravo, za katero je vložila vlogo, če: (a) je navedena država tudi država projektiranja in (b) je agencija ugotovila, da sistem v navedeni državi vključuje enako neodvisno raven preverjanja ustreznosti, kakor jo določa ta uredba, in sicer v obliki enakovrednega sistema odobritev organizacij ali neposrednega vključevanja pristojnega organa navedene države. 3. Za odobritve projektivnih organizacij, ki jih je izdala ali priznala država članica v skladu z zahtevami in postopki JAA in so bile veljavne pred 28. septembrom 2003, se šteje, da so v skladu s to uredbo. Člen 9 Proizvodne organizacije 1. Organizacija, pristojna za izdelavo proizvodov, delov in naprav, dokazuje svojo sposobnost v skladu z določbami Priloge I (dela 21). 2. Z odstopanjem od točke 1 lahko proizvajalec, katerega glavni sedež je v državi nečlanici, dokazuje svojo sposobnost s spričevalom, ki ga je navedena država izdala za proizvod, del ali napravo, za katero je vložila vlogo, če: (a) je navedena država tudi država izdelave in (b) je agencija ugotovila, da sistem v navedeni državi vključuje enako neodvisno raven preverjanja ustreznosti, kakor jo določa ta uredba, in sicer v obliki enakovrednega sistema odobritev organizacij ali neposrednega vključevanja pristojnega organa navedene države. 3. Za odobritve proizvodnih organizacij, ki jih je izdala ali priznala država članica v skladu z zahtevami in postopki JAA in so bile veljavne pred 28. septembrom 2003, se šteje, da so v skladu s to uredbo. Člen 10 Ukrepi agencije 1. Agencija razvije sprejemljive postopke za dokazovanje skladnosti, ki jih lahko pristojni organi, organizacije in osebje uporabljajo za prikaz skladnosti z določbami Priloge I (dela 21) k tej uredbi.

12 2012R0748 SL Sprejemljivi postopki za dokazovanje skladnosti, ki jih izda agencija, ne uvajajo novih zahtev ali omilijo zahtev iz Priloge I (dela 21) k tej uredbi. 3. Ko se uporabljajo sprejemljivi postopki za dokazovanje skladnosti, ki jih je izdala agencija, se zadevne zahteve iz Priloge I (dela 21) k tej uredbi brez poseganja v člena 54 in 55 Uredbe (ES) št. 216/2008 štejejo za izpolnjene brez nadaljnjega prikaza. Člen 11 Razveljavitev Uredba (ES) št. 1702/2003 se razveljavi. Sklici na razveljavljeno uredbo se upoštevajo kot sklici na to uredbo in se berejo v skladu s korelacijsko tabelo v Prilogi III. Člen 12 Začetek veljavnosti Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije. Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

13 2012R0748 SL PRILOGA I DEL 21 Certificiranje zrakoplovov in sorodnih proizvodov, delov in naprav ter potrjevanje projektivnih in proizvodnih organizacij Vsebina 21.1 Splošno ODDELEK A TEHNIČNE ZAHTEVE PODDEL A SPLOŠNE DOLOČBE 21.A.1 Področje uporabe 21.A.2 21.A.3A 21.A.3B 21.A.4 Delovanje oseb, ki niso prosilci za certifikat ali njegovi nosilci Napake, motnje v delovanju in okvare Plovnostne zahteve Usklajevanje med projektiranjem in proizvodnjo PODDEL B CERTIFIKATI TIPA IN CERTIFIKATI TIPA Z OMEJIT VAMI 21.A A A A A.16A 21.A.16B 21.A.17A 21.A.17B 21.A A A A A A A A A A A A A A A.61 Področje uporabe Upravičenost Dokazovanje sposobnosti Vloga Certifikacijske specifikacije Posebni pogoji Osnova za izdajo certifikata tipa Osnova za certifikacijo podatkov o operativni ustreznosti Določitev veljavnih zahtev glede varstva okolja in certifikacijskih specifikacij Spremembe, zaradi katerih je potreben nov certifikat tipa Skladnost z osnovo za certifikacijo tipa, osnovo za certifikacijo podatkov o operativni ustreznosti in zahtevami glede varstva okolja Izdaja certifikata tipa Izdaja certifikata tipa z omejitvami Projekt tipa Inšpekcijski pregledi in testiranje Testni leti Certifikat tipa Obveznosti nosilca Prenosljivost Trajanje in stalna veljavnost Vodenje evidenc Priročniki Navodila za stalno plovnost 21.A.62 Razpoložljivost podatkov o operativni ustreznosti (PODDEL C SE NE UPORABLJA) PODDEL D SPREMEMBE CERTIFIKATOV TIPA IN CERTIFI KATOV TIPA Z OMEJITVAMI 21.A.90A Področje uporabe 21.A.90B Standardne spremembe

14 2012R0748 SL A.91 Razvrstitev sprememb certifikata tipa 21.A.92 Upravičenost 21.A.93 Vloga 21.A.95 Male spremembe 21.A.97 Velike spremembe 21.A.101 Določitev veljavnih certifikacijskih specifikacij in zahtev glede varstva okolja 21.A.103 Izdaja odobritve 21.A.105 Vodenje evidenc 21.A.107 Navodila za stalno plovnost 21.A.108 Razpoložljivost podatkov o operativni ustreznosti 21.A.109 Obveznosti in oznake EPA PODDEL E DODATNI CERTIFIKATI TIPA 21.A.111 Področje uporabe 21.A.112A Upravičenost 21.A.112B Dokazovanje sposobnosti 21.A.113 Vloga za dodatni certifikat tipa 21.A.114 Prikaz ustreznosti 21.A.115 Izdaja dodatnega certifikata tipa 21.A.116 Prenosljivost 21.A.117 Spremembe tistega dela proizvoda, za katerega velja dodatni certifikat tipa 21.A.118A Obveznosti in oznake EPA 21.A.118B Trajanje in stalna veljavnost 21.A.119 Priročniki 21.A.120A Navodila za stalno plovnost 21.A.120B Razpoložljivost podatkov o operativni ustreznosti PODDEL F PROIZVODNJA BREZ ODOBRITVE PROIZVODNE ORGA NIZACIJE 21.A.121 Področje uporabe 21.A.122 Upravičenost 21.A.124 Vloga 21.A.125A Izdaja izjave o soglasju 21.A.125B Ugotovitve 21.A.125C Trajanje in stalna veljavnost 21.A.126 Sistem kontrole proizvodnje 21.A.127 Testi: zrakoplovi 21.A.128 Testi: motorji in propelerji 21.A.129 Obveznosti proizvajalca 21.A.130 Izjava o skladnosti PODDEL G ODOBRITEV PROIZVODNE ORGANIZACIJE 21.A.131 Področje uporabe 21.A.133 Upravičenost 21.A.134 Vloga 21.A.135 Izdaja odobritve proizvodne organizacije 21.A.139 Sistem kakovosti 21.A.143 Predstavitev 21.A.145 Zahteve za odobritev

15 2012R0748 SL A A A A A A A A A A.165 Spremembe v odobreni proizvodni organizaciji Spremembe lokacije Prenosljivost Pogoji odobritve Spremembe pogojev odobritve Preiskave Ugotovitve Trajanje in stalna veljavnost Privilegiji Obveznosti nosilca PODDEL H SPRIČEVALA O PLOVNOSTI IN SPRIČEVALA O PLOVNOSTI Z OMEJITVAMI 21.A A A A A A A A A A.182 Področje uporabe Upravičenost Razvrstitev Vloga Jezik Sprememba ali dopolnitev Prenosljivost in ponovna izdaja v državah članicah Inšpekcijski pregledi Trajanje in stalna veljavnost Identifikacija zrakoplova PODDEL I SPRIČEVALA O HRUPU 21.A A A A A A A.211 Področje uporabe Upravičenost Vloga Sprememba ali dopolnitev Prenosljivost in ponovna izdaja v državah članicah Inšpekcijski pregledi Trajanje in stalna veljavnost PODDEL J ODOBRITEV PROJEKTIVNE ORGANIZACIJE 21.A A A A A A A A A A A.253 Področje uporabe Upravičenost Vloga Izdaja odobritve projektivne organizacije Sistem zagotavljanja projektov Podatki Zahteve za odobritev Spremembe v sistemu zagotavljanja projektov Prenosljivost Pogoji odobritve Spremembe pogojev odobritve

16 2012R0748 SL A A A A A.265 Preiskave Ugotovitve Trajanje in stalna veljavnost Privilegiji Obveznosti nosilca PODDEL K DELI IN NAPRAVE 21.A A A A.307 Področje uporabe Izpolnjevanje veljavnih zahtev Odobritev delov in naprav Sprostitev delov in naprav za vgradnjo (PODDEL L SE NE UPORABLJA) PODDEL M POPRAVILA 21.A.431A 21.A.431B 21.A.432A 21.A.432B 21.A A A A A A A A A A.451 Področje uporabe Standardna popravila Upravičenost Dokazovanje sposobnosti Projekt popravila Klasifikacija popravil Izdaja odobritve projekta popravila Proizvodnja delov za popravila Vključitev popravil Omejitve Nepopravljena škoda Vodenje evidenc Navodila za stalno plovnost Obveznosti in oznake EPA (PODDEL N SE NE UPORABLJA) PODDEL O DOVOLJENJA PO ODREDBI O EVROPSKEM TEHNI ČNEM STANDARDU 21.A A.602A 21.A.602B 21.A A A A A A A A.610 Področje uporabe Upravičenost Dokazovanje sposobnosti Vloga Dovoljenje ETSO za pomožno pogonsko enoto (PPE) Zahteve glede podatkov Izdaja dovoljenja ETSO Privilegiji dovoljenja ETSO Deklaracija o projektu in izvedbi (DPI) Obveznosti nosilcev dovoljenj ETSO Odobritev odstopanj

17 2012R0748 SL A A A A A.621 Spremembe projektov Vodenje evidenc Inšpekcijski pregled agencije Trajanje in stalna veljavnost Prenosljivost PODDEL P DOVOLJENJE ZA LETENJE 21.A A A A A A A A A A A A A A A A.729 Področje uporabe Upravičenost Pristojni organ Vloga za pridobitev dovoljenja za letenje Pogoji letenja Vloga za odobritev pogojev letenja Odobritev pogojev letenja Izdaja dovoljenja za letenje Spremembe Jezik Prenosljivost Inšpekcijski pregledi Trajanje in stalna veljavnost Podaljšanje dovoljenja za letenje Obveznosti nosilca dovoljenja za letenje Vodenje evidenc PODDEL Q IDENTIFIKACIJA PROIZVODOV, DELOV IN NAPRAV 21.A A A A A.807 Identifikacija proizvodov Ravnanje z identifikacijskimi podatki Identifikacija delov in naprav Identifikacija kritičnih delov Identifikacija artiklov ETSO ODDELEK B POSTOPKI ZA PRISTOJNE ORGANE PODDEL A SPLOŠNE DOLOČBE 21.B.5 21.B B B B B B B B.60 Področje uporabe Obveznosti pristojnega organa Zahteve glede organizacije pristojnega organa Dokumentirani postopki Spremembe v organizaciji in postopkih Reševanje sporov Poročanje/koordinacija Vodenje evidenc Plovnostne zahteve

18 2012R0748 SL PODDEL B CERTIFIKATI TIPA IN CERTIFIKATI TIPA Z OMEJIT VAMI (PODDEL C SE NE UPORABLJA) PODDEL D SPREMEMBE CERTIFIKATOV TIPA IN CERTIFI KATOV TIPA Z OMEJITVAMI 21.B.70 Odobritev sprememb certifikatov tipa PODDEL E DODATNI CERTIFIKATI TIPA PODDEL F PROIZVODNJA BREZ ODOBRITVE PROIZVODNE ORGA NIZACIJE 21.B B B B B B B.150 Preiskave Ugotovitve Izdaja izjave o soglasju Ohranitev izjave o soglasju Sprememba izjave o soglasju Omejitev, začasna razveljavitev in preklic izjave o soglasju Vodenje evidenc PODDEL G ODOBRITEV PROIZVODNE ORGANIZACIJE 21.B B B B B B B.260 Preiskave Ugotovitve Izdaja potrdila Stalen nadzor Sprememba odobritve proizvodne organizacije Začasna razveljavitev in preklic odobritve proizvodne organizacije Vodenje evidenc PODDEL H SPRIČEVALA O PLOVNOSTI IN SPRIČEVALA O PLOVNOSTI Z OMEJITVAMI 21.B B B B B B.345 Preiskave Izdaja spričeval o plovnosti Spričevalo o plovnosti Spričevalo o plovnosti z omejitvami Začasna razveljavitev in preklic spričeval o plovnosti in spričeval o plovnosti z omejitvami Vodenje evidenc PODDEL I SPRIČEVALA O HRUPU 21.B B B B.445 Preiskave Izdaja spričeval o hrupu Začasna razveljavitev in preklic spričeval o hrupu Vodenje evidenc PODDEL J ODOBRITEV PROJEKTIVNE ORGANIZACIJE PODDEL K DELI IN NAPRAVE

19 2012R0748 SL M3 (PODDEL L SE NE UPORABLJA) PODDEL M POPRAVILA (PODDEL N SE NE UPORABLJA) PODDEL O DOVOLJENJA PO ODREDBI O EVROPSKEM TEHNI ČNEM STANDARDU PODDEL P DOVOLJENJE ZA LETENJE 21.B.520 Preiskave 21.B.525 Izdaja dovoljenj za letenje 21.B.530 Preklic dovoljenj za letenje 21.B.545 Vodenje evidenc PODDEL Q IDENTIFIKACIJA PROIZVODOV, DELOV IN NAPRAV Dodatki Dodatek I obrazec EASA 1 Dovoljenje za sprostitev v uporabo Dodatek II obrazec EASA 15a Potrdilo o pregledu plovnosti Dodatek III obrazec EASA 20a Dovoljenje za letenje Dodatek IV obrazec EASA 20b Dovoljenje za letenje (ki ga izdajo odobrene organizacije) Dodatek V obrazec EASA 24 Spričevalo o plovnosti z omejitvami Dodatek VI obrazec EASA 25 Spričevalo o plovnosti Dodatek VII obrazec EASA 45 Spričevalo o hrupu Dodatek VIII obrazec EASA 52 Izjava o skladnosti zrakoplova Dodatek IX obrazec EASA 53 Dovoljenje za sprostitev v uporabo Dodatek X obrazec EASA 55 Potrdilo o odobritvi proizvodne organizacije Dodatek XI obrazec EASA 65 Izjava o soglasju za proizvodnjo brez odobritve proizvodne organizacije Dodatek XII Kategorije testnih letov in s tem povezane kvalifikacije posadke za testne lete 85

20 2012R0748 SL Splošno Za namene Priloge I (dela 21) pristojni organ pomeni: (a) za organizacije, ki imajo svoj sedež v državi članici, organ, ki ga določi navedena država članica, ali agencijo, če navedena država članica tako zahteva, ali (b) za organizacije, ki svojega sedeža nimajo v državi članici, agencijo. ODDELEK A TEHNIČNE ZAHTEVE PODDEL A SPLOŠNE DOLOČBE 21.A.1 Področje uporabe V tem oddelku so določene splošne določbe, ki urejajo pravice in obveznosti prosilcev in nosilcev katerih koli spričeval, ki so bila ali bodo izdana v skladu s tem oddelkom. 21.A.2 Delovanje oseb, ki niso prosilci za certifikat ali njegovi nosilci Dejanja ali obveznosti, ki jih mora izvršiti nosilec ali prosilec za certifikat za proizvod, del ali napravo po tem oddelku, lahko v njegovem imenu izvrši katera koli druga fizična ali pravna oseba, če nosilec ali prosilec za ta certifikat lahko dokaže, da je s to drugo osebo sklenil dogovor, ki zagotavlja, da se obveznosti nosilca pravilno izvršujejo ali se bodo pravilno izvrševale. 21.A.3A Napake, motnje v delovanju in okvare (a) Sistem za zbiranje, pregled in analizo podatkov. Nosilec certifikata tipa, certifikata tipa z omejitvami, dodatnega certifikata tipa, dovoljenja ETSO, odobritve projekta velikega popravila ali kakršne koli druge ustrezne odobritve, za katero se šteje, da je bila izdana po tej uredbi, mora imeti vzpostavljen sistem za zbiranje, pregled in analizo poročil in informacij v zvezi z napakami, motnjami v delovanju in okvarami ali drugimi dogodki, ki povzročajo ali bi lahko povzročili negativne učinke na stalno plovnost proizvoda, dela ali naprave, za katero velja certifikat tipa, certifikat tipa z omejitvami, dodatni certifikat tipa, dovoljenje ETSO, odobritev projekta velikega popravila ali kakršna koli druga ustrezna odobritev, za katero se šteje, da je bila izdana po tej uredbi. Informacije o tem sistemu se dajo na voljo vsem znanim upravljavcem proizvoda, dela ali naprave in na zahtevo kateri koli osebi, pooblaščeni po drugih povezanih izvedbenih uredbah. (b) Poročanje agenciji 1. Nosilec certifikata tipa, certifikata tipa z omejitvami, dodatnega certifikata tipa, dovoljenja ETSO, odobritve projekta velikega popravila ali kakršne koli druge ustrezne odobritve, za katero se šteje, da je bila izdana po tej uredbi, poroča agenciji o vseh njemu znanih napakah, motnjah v delovanju, okvarah in drugih dogodkih v zvezi s proizvodom, delom ali napravo, za katero velja certifikat tipa, certifikat tipa z omejitvami, dodatni certifikat tipa, dovoljenje ETSO, odobritev projekta velikega popravila ali kakršna koli druga ustrezna odobritev, za katero se šteje, da je bila izdana po tej uredbi, ki so povzročili ali bi lahko povzročili nevarne razmere. 2. Ta poročila se takoj, ko je mogoče, dajo v obliki in na način, ki ju določi agencija, v vsakem primeru pa jih je treba odposlati najpozneje 72 ur po ugotovitvi možnih nevarnih razmer, razen če tega ne preprečijo izredne razmere.

21 2012R0748 SL (c) Preiskava o sporočenih dogodkih 1. Kadar je dogodek, sporočen po točki (b) ali točkah 21.A.129(f)(2) ali 21.A.165(f)(2), rezultat pomanjkljivosti v projektih ali izdelavi, bodisi nosilec certifikata tipa, certifikata tipa z omejitvami, dodatnega certifikata tipa, odobritve projekta velikega popravila, dovoljenja ETSO ali kakršne koli druge ustrezne odobritve, za katero se šteje, da je bila izdana po tej uredbi, bodisi po potrebi proizvajalec razišče vzrok za pomanjkljivost in agencijo obvesti o rezultatih preiskave in kakršnih koli ukrepih, ki jih izvede ali predlaga za odpravo navedene pomanjkljivosti. 2. Če agencija ugotovi, da je za odpravo pomanjkljivosti treba ukrepati, mora bodisi nosilec certifikata tipa, certifikata tipa z omejitvami, dodatnega certifikata tipa, odobritve projekta velikega popravila, dovoljenja ETSO ali kakršne koli druge ustrezne odobritve, za katero se šteje, da je bila izdana po tej uredbi, bodisi po potrebi proizvajalec agenciji poslati ustrezne podatke. 21.A.3B Plovnostne zahteve (a) Plovnostna zahteva pomeni dokument, ki ga izda ali sprejme agencija in ki odreja ukrepe, ki jih je treba izvesti na zrakoplovu, da se ponovno doseže sprejemljiva raven varnosti, če dokazi kažejo, da bi bila v nasprotnem primeru raven varnosti tega zrakoplova ogrožena. (b) Agencija izda plovnostno zahtevo, če: 1. ugotovi, da v zrakoplovu obstajajo nevarne razmere kot posledica pomanjkljivosti v zrakoplovu ali motorju, propelerju, delu ali napravi, vgrajeni v ta zrakoplov, in 2. je verjetno, da bo do takih razmer prišlo v drugih zrakoplovih. (c) Če mora agencija izdati plovnostno zahtevo, da se odpravijo nevarne razmere iz točke (b), ali zahteva inšpekcijski pregled, mora nosilec certifikata tipa, certifikata tipa z omejitvami, dodatnega certifikata tipa, odobritve projekta velikega popravila, dovoljenja ETSO ali kakršne koli druge ustrezne odobritve, za katero se šteje, da je bila izdana po tej uredbi: 1. predlagati ustrezen korektivni ukrep ali zahtevane inšpekcijske preglede ali oboje ter podrobnosti o teh predlogih poslati agenciji v odobritev; 2. potem ko agencija odobri predloge iz točke 1, dati na voljo vsem znanim upravljavcem ali lastnikom proizvoda, dela ali naprave in na zahtevo kateri koli osebi, od katere se zahteva, da upošteva plovnostno zahtevo, ustrezne opisne podatke in izvedbena navodila. (d) Plovnostna zahteva vsebuje vsaj naslednje informacije: 1. opredelitev nevarnih razmer; 2. opredelitev prizadetega zrakoplova; 3. zahtevan(-e) ukrep(-e); 4. rok za izvedbo zahtevanega(-ih) ukrepa(-ov); 5. datum začetka veljavnosti.

22 2012R0748 SL M2 21.A.4 Usklajevanje med projektiranjem in proizvodnjo Vsak nosilec certifikata tipa, certifikata tipa z omejitvami, dodatnega certifikata tipa, dovoljenja ETSO, odobritve spremembe certifikata tipa ali odobritve projekta popravila po potrebi sodeluje s proizvodno organizacijo, da se zagotovi: (a) zadovoljivo usklajevanje projektiranja in proizvodnje, zahtevano v točkah 21A.122, 21A.130(b)(3) in (4), 21A.133 ter 21A.165(c)(2) in (3), kakor je ustrezno, ter (b) pravilna podpora stalni plovnosti proizvoda, dela ali naprave. PODDEL B CERTIFIKATI TIPA IN CERTIFIKATI TIPA Z OMEJIT VAMI 21.A.11 Področje uporabe V tem poddelu so določeni postopki za izdajo certifikatov tipa za proizvode in certifikatov tipa z omejitvami za zrakoplove ter pravice in obveznosti prosilcev za te certifikate in njihovih nosilcev. 21.A.13 Upravičenost Vsaka fizična in pravna oseba, ki je dokazala ali je v postopku dokazovanja svoje sposobnosti v skladu s točko 21.A.14, je upravičena zaprositi za certifikat tipa ali certifikat tipa z omejitvami po pogojih iz tega poddela. 21.A.14 Dokazovanje sposobnosti (a) Vsaka organizacija, ki prosi za certifikat tipa ali certifikat tipa z omejitvami, mora dokazati svojo sposobnost s tem, da ima odobritev projektivne organizacije, ki ga izda agencija v skladu s poddelom J. (b) Z odstopanjem od točke (a) lahko prosilec po alternativnem postopku za dokaz svoje sposobnosti zaprosi za soglasje agencije za uporabo postopkov, ki določajo posebne projektivne prakse, vire in zaporedje dejavnosti, potrebne za upoštevanje Piloge I (dela 21), če je proizvod: 1. zrakoplov ELA2; 2. motor ali propeler, vgrajen v zrakoplov ELA2; 3. batni motor ali 4. propeler s stalnim ali nastavljivim korakom. (c) Z odstopanjem od točke (a) se lahko prosilec odloči, da bo sposobnost dokazoval tako, da bo agenciji zagotovil program certifikacije, zahtevan v točki 21.A.20(b), če je proizvod: 1. zrakoplov ELA1; 2. motor ali propeler, vgrajen v zrakoplov ELA1. 21.A.15 Vloga (a) Vloga za certifikat tipa ali certifikat tipa z omejitvami se vloži v obliki in na način, ki ju določi agencija.

23 2012R0748 SL (b) Vlogi za certifikat tipa ali certifikat tipa z omejitvami za zrakoplove je treba priložiti tridimenzionalen načrt tega zrakoplova in predhodne osnovne podatke, vključno s predlaganimi obratovalnimi karakteristikami in omejitvami. (c) Vlogi za certifikat tipa za motor ali propeler je treba priložiti splošen konstrukcijski načrt, opis konstrukcijskih značilnosti, obratovalne karakteristike in predlagane obratovalne omejitve motorja ali propelerja. M2 (d) Vloga za certifikat tipa ali certifikat tipa z omejitvami za zrakoplov vključuje oziroma se dopolni po prvotni predložitvi, da vključuje vlogo za odobritev podatkov o operativni ustreznosti, ki jo sestavljajo, kot je ustrezno: 1. minimalni program usposabljanja pilotov za pridobitev ratinga za tip, vključno z določitvijo ratinga za tip; 2. opredelitev obsega izvornih podatkov za potrditev zrakoplova kot podlage za objektivno potrditev ustreznosti simulatorjev za usposabljanje pilotov za pridobitev ratinga za tip ali začasnih podatkov kot podlage za njihovo začasno potrditev ustreznosti; 3. minimalni program za usposabljanje osebja, ki ima rating za potrjevanje vzdrževanja, vključno z določitvijo ratinga za tip; 4. določitev tipa ali različice za kabinsko posadko in podatkov, značilnih za tip, za usposabljanje kabinske posadke; 5. glavni seznam minimalne opreme in 6. drugi elementi operativne ustreznosti za tip. 21.A.16A Certifikacijske specifikacije V skladu s členom 19 Uredbe (ES) št. 216/2008 agencija izda certifikacijske specifikacije, vključno s certifikacijskimi specifikacijami za podatke o operativni ustreznosti, kot standardno sredstvo za prikaz skladnosti proizvodov, delov in naprav z ustreznimi bistvenimi zahtevami prilog I, III in IV k Uredbi (ES) št. 216/2008. Te specifikacije so dovolj podrobne in specifične, da prosilcem predstavijo pogoje za izdajo, spremembo ali dopolnitev certifikatov. 21.A.16B Posebni pogoji (a) Agencija za proizvod predpiše posebne podrobne tehnične specifikacije, tako imenovane posebne pogoje, če zadevne certifikacijske specifikacije ne vsebujejo primernih ali ustreznih varnostnih standardov za proizvod, ker: 1. ima proizvod nove ali neobičajne konstrukcijske značilnosti v zvezi s konstrukcijsko prakso, na kateri temeljijo veljavne certifikacijske specifikacije, ali 2. je nameravana raba proizvoda nekonvencionalna ali 3. so izkušnje z drugimi podobnimi proizvodi v uporabi ali proizvodi, ki imajo podobne konstrukcijske značilnosti, pokazale, da bi lahko nastopile nevarne okoliščine. (b) Posebni pogoji vključujejo takšne varnostne standarde, kakršne agencija šteje za potrebne za uvedbo ravni varnosti, enakovredne tisti iz veljavnih certifikacijskih specifikacij.

24 2012R0748 SL M2 21.A.17A Osnova za izdajo certifikata tipa (a) Osnovo za izdajo certifikata tipa, ki jo je treba objaviti za izdajo certifikata tipa ali certifikata tipa z omejitvami sestavljajo: M2 1. veljavne certifikacijske specifikacije, ki jih je določila agencija in so veljavne na dan vložitve vloge za certifikat, razen če: (i) agencija ne določi drugače ali (ii) se prosilec ne odloči za izpolnjevanje certifikacijskih specifikacij pozneje veljavnih sprememb ali to ni zahtevano v točkah (c) in (d); 2. vsi posebni pogoji, predpisani v skladu s točko 21.A.16B(a). (b) Vloga za certifikat tipa za velika letala in velike rotoplane velja pet let, vloga za vse druge certifikate tipa pa tri leta, razen če prosilec v času vložitve vloge ne dokaže, da je za njegov proizvod potrebno daljše obdobje za projektiranje, razvoj in testiranje ter agencija to daljše obdobje odobri. (c) Če certifikat tipa ni bil izdan ali je jasno, da ne bo izdan v roku iz točke (b), lahko prosilec: 1. vloži novo vlogo za certifikat tipa in upošteva vse določbe iz točke (a), ki veljajo za prvotno vlogo, ali M2 2. zaprosi za podaljšanje prvotne vloge in upošteva veljavne certifikacijske specifikacije, ki so bile veljavne na datum, ki ga izbere prosilec, ki pa ni predhoden datumu izdaje certifikata tipa, s časovno omejitvijo, določeno po točki (b) za prvotno vlogo. (d) Če se prosilec odloči, da bo upošteval certifikacijsko specifikacijo spremembe plovnostne kode, ki velja po predložitvi vloge za certifikat tipa, upošteva tudi vse druge certifikacijske specifikacije, ki jih agencija šteje za neposredno povezane. M2 21.A.17B Osnova za certifikacijo podatkov o operativni ustreznosti (a) Agencija obvesti prosilca o osnovi za certifikacijo podatkov o operativni ustreznosti. Sestavljajo jo: 1. veljavne certifikacijske specifikacije za podatke o operativni ustreznosti, izdane v skladu s točko 21.A.16A, ki veljajo na dan oddaje vloge ali njenih dopolnitev, razen če (i) agencija ne sprejme drugih sredstev za prikaz skladnosti z ustreznimi bistvenimi zahtevami prilog I, III in IV k Uredbi (ES) št. 216/2008 ali (ii) se prosilec ne odloči za izpolnjevanje certifikacijskih specifikacij pozneje veljavnih sprememb; 2. vsi posebni pogoji, predpisani v skladu s točko 21.A.16B(a). (b) Če se prosilec odloči, da bo upošteval spremembo certifikacijskih specifikacij, ki velja po predložitvi vloge za certifikat tipa, mora upoštevati tudi vse druge certifikacijske specifikacije, ki jih agencija šteje za neposredno povezane.

25 2012R0748 SL A.18 Določitev veljavnih zahtev glede varstva okolja in certifikacijskih specifikacij (a) Zahteve glede hrupa, ki se uporabljajo za izdajo certifikata tipa za zrakoplov, so predpisane v skladu z določbami poglavja 1 Priloge 16, zvezek I, del II k Čikaški konvenciji in: 1. za podzvočna letala v zvezku I, del II, poglavja 2, 3 in 4, kakor je ustrezno; 2. za propelerska letala v zvezku I, del II, poglavja 3, 4, 5, 6 in 10, kakor je ustrezno; 3. za helikopterje v zvezku I, del II, poglavji 8 in 11, kakor je ustrezno, in 4. za nadzvočna letala v zvezku I, del II, poglavje 12, kakor je ustrezno. (b) Zahteve glede emisij, ki se uporabljajo za izdajo certifikata tipa za zrakoplov in motor, so predpisane v Prilogi 16 k Čikaški konvenciji: 1. za preprečevanje namernega izpuščanja goriva v zvezku II, del II, poglavje 2; 2. za emisije turboreaktivnih in turboventilatorskih motorjev, namenjenih samo za pogon pri podzvočnih hitrostih, v zvezku II, (del III), poglavje 2, in 3. za emisije turboreaktivnih in turboventilatorskih motorjev, namenjenih samo za pogon pri nadzvočnih hitrostih, v zvezku II, (del III), poglavje 3. (c) Agencija v skladu s členom 19 Uredbe (ES) št. 216/2008 izda certifikacijske specifikacije in tako zagotovi sprejemljive postopke za dokazovanje skladnosti z zahtevami glede hrupa in emisij iz točk (a) ali (b). 21.A.19 Spremembe, zaradi katerih je potreben nov certifikat tipa Vsaka fizična ali pravna oseba, ki predlaga spremembo proizvoda, mora zaprositi za nov certifikat tipa, če agencija meni, da je sprememba konstrukcije, moči, potiska ali mase tako velika, da je potrebna tehtna preiskava skladnosti z veljavno osnovo za izdajo certifikata tipa. M2 21.A.20 M2 Skladnost z osnovo za certifikacijo tipa, osnovo za certifikacijo podatkov o operativni ustreznosti in zahtevami glede varstva okolja (a) Prosilec za certifikat tipa ali certifikat tipa z omejitvami dokaže skladnost z veljavno osnovo za certifikacijo tipa, veljavno osnovo za certifikacijo podatkov o operativni ustreznosti in zahtevami glede varstva okolja ter agenciji predstavi načine, s katerimi je bila ta skladnost dokazana.

26 2012R0748 SL (b) Prosilec agenciji zagotovi program certifikacije z natančnim opisom načinov za dokazovanje skladnosti. Ta dokument se po potrebi posodobi med procesom certifikacije. (c) Prosilec v dokumentih o skladnosti zabeleži utemeljitev skladnosti v skladu s programom certifikacije iz točke (b). (d) Prosilec da izjavo, da je dokazal skladnost z veljavno osnovo za certifikacijo tipa in zahtevami glede varstva okolja v skladu s programom certifikacije iz točke (b). (e) Če ima prosilec ustrezno odobritev projektivne organizacije, se izjava iz točke (d) da v skladu z določbami poddela J. 21.A.21 Izdaja certifikata tipa Prosilec je upravičen, da mu agencija izda certifikat tipa za proizvod, potem ko: (a) dokaže svojo sposobnost v skladu s točko 21.A.14; (b) predloži izjavo iz točke 21.A.20(d) in (c) je dokazano, da: M2 1. proizvod, ki naj bi se certificiral, ustreza veljavni osnovi za certifikacijo tipa in zahtevam glede varstva okolja, opredeljenim v skladu s točkama 21.A.17A in 21.A.18; 2. se vse neizpolnjene določbe o plovnosti kompenzirajo z dejavniki, ki zagotavljajo enakovredno raven varnosti; 3. ni zaradi nobene značilnosti ali lastnosti nevaren za uporabe, za katere se zahteva certifikacija, in 4. je prosilec za certifikat tipa izrecno izjavil, da je pripravljen ravnati v skladu s točko 21.A.44. (d) Pri certifikatu tipa za zrakoplov je bil za motor ali propeler ali oba, če sta vgrajena v zrakoplov, certifikat tipa izdan ali opredeljen v skladu s to uredbo; M2 (e) Pri certifikatu tipa za zrakoplov se dokaže, da podatki o operativni ustreznosti izpolnjujejo zahteve iz veljavne osnove za certifikacijo podatkov o operativni ustreznosti, določene v skladu s točko 21.A.17B; (f) Z odstopanjem od točke (e) in na prošnjo prosilca, vključeno v izjavo iz točke 21.A.20(d), se certifikat tipa za zrakoplov lahko izda, preden se dokaže skladnost z veljavno osnovo za certifikacijo podatkov o operativni ustreznosti, če prosilec dokaže skladnost z osnovo za certifikacijo podatkov o operativni ustreznosti, preden je treba podatke o operativni ustreznosti dejansko uporabiti.

EN

EN SL SL SL KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI Bruselj, XXX Osnutek UREDBE KOMISIJE (ES) št. /2009 z dne [ ] o spremembi Uredbe (ES) št. 1702/2003 o določitvi izvedbenih določb za certificiranje zrakoplovov in

Prikaži več

Microsoft Word - AESA ENSL.doc

Microsoft Word - AESA ENSL.doc Predlog UREDBA KOMISIJE (ES) št. / z dne [ ] o spremembi Uredbe Komisije (ES) št. 1702/2003 o določitvi izvedbenih določb za certificiranje zrakoplovov in sorodnih proizvodov, delov in naprav glede plovnosti

Prikaži več

Opozorilo: Neuradno prečiščeno besedilo predpisa predstavlja zgolj informativni delovni pripomoček, glede katerega organ ne jamči odškodninsko ali kak

Opozorilo: Neuradno prečiščeno besedilo predpisa predstavlja zgolj informativni delovni pripomoček, glede katerega organ ne jamči odškodninsko ali kak Opozorilo: Neuradno prečiščeno besedilo predpisa predstavlja zgolj informativni delovni pripomoček, glede katerega organ ne jamči odškodninsko ali kako drugače. Neuradno prečiščeno besedilo Pravilnika

Prikaži več

DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2018/ z dne 13. julija o dopolnitvi Uredbe (EU) 2016/ Evropskega parlamenta in S

DELEGIRANA  UREDBA  KOMISIJE  (EU)  2018/ z dne  13. julija o dopolnitvi  Uredbe  (EU)  2016/ Evropskega  parlamenta  in  S 5.11.2018 L 274/11 DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2018/1639 z dne 13. julija 2018 o dopolnitvi Uredbe (EU) 2016/1011 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z regulativnimi tehničnimi standardi, ki podrobneje

Prikaži več

Diapozitiv 1

Diapozitiv 1 Agencija za civilno letalstvo Slovenija Civil Aviation Agency Slovenija Pravna ureditev sistemov brezpilotnih zrakoplovov Seminar o transportnih zavarovanjih Slovensko zavarovalno združenje Oktober 2018

Prikaži več

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2019) 2962 final IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne o zagotavljanju nemotenega delovanja elektron

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2019) 2962 final IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne o zagotavljanju nemotenega delovanja elektron EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, 25.4.2019 C(2019) 2962 final IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne 25.4.2019 o zagotavljanju nemotenega delovanja elektronske evidence kvot za dajanje fluoriranih ogljikovodikov

Prikaži več

ULN Novi predpisi in pravila za pilote ultralahkih letalnih naprav

ULN Novi predpisi in pravila za pilote ultralahkih letalnih naprav ULN Novi predpisi in pravila za pilote ultralahkih letalnih naprav UVOD IN VSEBINA Uvod Po vzoru evropske zakonodaje, ki določa pravila za pridobitev in ohranjanje licenc pilotov zrakoplovov, ki sodijo

Prikaži več

Opozorilo: Neuradno prečiščeno besedilo predpisa predstavlja zgolj informativni delovni pripomoček, glede katerega organ ne jamči odškodninsko ali kak

Opozorilo: Neuradno prečiščeno besedilo predpisa predstavlja zgolj informativni delovni pripomoček, glede katerega organ ne jamči odškodninsko ali kak Opozorilo: Neuradno prečiščeno besedilo predpisa predstavlja zgolj informativni delovni pripomoček, glede katerega organ ne jamči odškodninsko ali kako drugače. Neuradno prečiščeno besedilo Pravilnika

Prikaži več

C(2016)3544/F1 - SL

C(2016)3544/F1 - SL EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, 13.6.2016 C(2016) 3544 final DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne 13.6.2016 o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 600/2014 Evropskega parlamenta in Sveta o trgih finančnih instrumentov

Prikaži več

EASA NPA Template

EASA NPA Template Evropska agencija za varnost v letalstvu Mnje št. 06/2013 Kritič naloge vzdrževanja POVEZANI NPA/CRD 2012-04 RMT.0222 (MDM.020) 10.6.2013 Povzetek V mnju je obravnavano vprašanje varnosti, povezano s tveganjem

Prikaži več

Microsoft Word - EASA_2012_ _SL_TRA.docx

Microsoft Word - EASA_2012_ _SL_TRA.docx Evropska agencija za varnost v letalstvu 22. nov. 2012 MNENJE ŠT. 05/2012 EVROPSKE AGENCIJE ZA VARNOST V LETALSTVU Z DNE 22 NOVEMBRA 2012 o Uredbi Komisije o določitvi izvedbenih predpisov za operatorje

Prikaži več

Priloga II Modul A: Izjava o skladnosti na podlagi notranje kontrole proizvodnje 1. Izjava o skladnosti na podlagi notranje kontrole proizvodnje je po

Priloga II Modul A: Izjava o skladnosti na podlagi notranje kontrole proizvodnje 1. Izjava o skladnosti na podlagi notranje kontrole proizvodnje je po Priloga II Modul A: Izjava o skladnosti na podlagi notranje kontrole proizvodnje 1. Izjava o skladnosti na podlagi notranje kontrole proizvodnje je postopek ugotavljanja skladnosti, s katerim proizvajalec

Prikaži več

Sklep Sveta z dne 16. junija 2011 o podpisu in sklenitvi Sporazuma med Evropsko unijo in Medvladno organizacijo za mednarodni železniški promet o pris

Sklep Sveta z dne 16. junija 2011 o podpisu in sklenitvi Sporazuma med Evropsko unijo in Medvladno organizacijo za mednarodni železniški promet o pris 23.2.2013 Uradni list Evropske unije L 51/1 II (Nezakonodajni akti) MEDNARODNI SPORAZUMI SKLEP SVETA z dne 16. junija 2011 o podpisu in sklenitvi Sporazuma med Evropsko unijo in Medvladno organizacijo

Prikaži več

DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2016/ z dne 2. junija o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 600/ Evropskega parlamenta i

DELEGIRANA  UREDBA  KOMISIJE  (EU)  2016/ z dne  2.  junija o dopolnitvi  Uredbe  (EU)  št.  600/ Evropskega  parlamenta  i L 313/6 DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2016/2021 z dne 2. junija 2016 o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 600/2014 Evropskega parlamenta in Sveta o trgih finančnih instrumentov v zvezi z regulativnimi tehničnimi

Prikaži več

EN

EN SL SL SL KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI Bruselj, [...] C Osnutek UREDBA KOMISIJE (ES) št..../.. z dne [ ] o zahtevah za osebje (Besedilo velja za EGP) SL SL Osnutek UREDBA KOMISIJE (ES) št..../.. z dne [

Prikaži več

IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE - z dne marca o določitvi meril za ustanavljanje in vrednotenje evropskih referenčnih mrež in

IZVEDBENI  SKLEP  KOMISIJE  -  z  dne marca o  določitvi  meril  za  ustanavljanje  in  vrednotenje  evropskih  referenčnih  mrež  in 17.5.2014 L 147/79 IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE z dne 10. marca 2014 o določitvi meril za ustanavljanje in vrednotenje evropskih referenčnih mrež in njihovih članov ter za lažjo izmenjavo informacij in strokovnega

Prikaži več

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2017) 5518 final IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne o spremembi Izvedbene uredbe (EU) št. 615/2014

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2017) 5518 final IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne o spremembi Izvedbene uredbe (EU) št. 615/2014 EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, 9.8.2017 C(2017) 5518 final IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne 9.8.2017 o spremembi Izvedbene uredbe (EU) št. 615/2014 o podrobnih pravilih za izvajanje Uredbe (EU) št. 1306/2013

Prikaži več

C(2019)1789/F1 - SL

C(2019)1789/F1 - SL EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, 13.3.2019 C(2019) 1789 final ANNEX 5 PRILOGA k Delegirani uredbi Komisije o dopolnitvi Direktive 2010/40/EU Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z uvajanjem in operativno uporabo

Prikaži več

Smernice in priporočila Smernice in priporočila o področju uporabe uredbe CRA 17. junij i 2013 ESMA/2013/720. Datum: 17. junij 2013 ESMA/2013/720 Kazalo I. Področje uporabe 4 II. Namen 4 III. Skladnost

Prikaži več

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2019) 1294 final UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne o spremembi Uredbe (EU) 2017/2400 in Direktive 2007/46/

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2019) 1294 final UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne o spremembi Uredbe (EU) 2017/2400 in Direktive 2007/46/ EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, 19.2.2019 C(2019) 1294 final UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne 19.2.2019 o spremembi Uredbe (EU) 2017/2400 in Direktive 2007/46/ES Evropskega parlamenta in Sveta glede določitve emisij

Prikaži več

COM(2007)634/F1 - SL

COM(2007)634/F1 - SL KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI Bruselj, 23.10.2007 COM(2007) 634 konč. Predlog UREDBA SVETA o spremembi Uredbe Sveta (ES) št. 1425/2006 o uvedbi dokončne protidampinške dajatve na uvoz nekaterih vreč in

Prikaži več

Smernice Sodelovanje med organi na podlagi členov 17 in 23 Uredbe (EU) št. 909/ /03/2018 ESMA SL

Smernice Sodelovanje med organi na podlagi členov 17 in 23 Uredbe (EU) št. 909/ /03/2018 ESMA SL Smernice Sodelovanje med organi na podlagi členov 17 in 23 Uredbe (EU) št. 909/2014 28/03/2018 ESMA70-151-435 SL Kazalo 1 Področje uporabe... 2 2 Namen... 4 3 Obveznosti v zvezi s skladnostjo in poročanjem...

Prikaži več

SMERNICE O PRITOŽBENIH POSTOPKIH GLEDE DOMNEVNIH KRŠITEV DIREKTIVE (EU) 2015/2366 EBA/GL/2017/13 05/12/2017 Smernice o pritožbenih postopkih glede dom

SMERNICE O PRITOŽBENIH POSTOPKIH GLEDE DOMNEVNIH KRŠITEV DIREKTIVE (EU) 2015/2366 EBA/GL/2017/13 05/12/2017 Smernice o pritožbenih postopkih glede dom EBA/GL/2017/13 05/12/2017 Smernice o pritožbenih postopkih glede domnevnih kršitev revidirane direktive o plačilnih storitvah 1. Obveznosti glede skladnosti in poročanja Vloga teh smernic 1. Dokument vsebuje

Prikaži več

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2017) 6537 final DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne o dopolnitvi Uredbe (EU) 2016/1011 Evropskeg

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2017) 6537 final DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne o dopolnitvi Uredbe (EU) 2016/1011 Evropskeg EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, 3.10.2017 C(2017) 6537 final DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne 3.10.2017 o dopolnitvi Uredbe (EU) 2016/1011 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z določitvijo pogojev

Prikaži več

SMERNICE O DOLOČITVI POGOJEV ZA FINANČNO PODPORO V SKUPINI EBA/GL/2015/ Smernice o določitvi pogojev za finančno podporo v skupini iz čle

SMERNICE O DOLOČITVI POGOJEV ZA FINANČNO PODPORO V SKUPINI EBA/GL/2015/ Smernice o določitvi pogojev za finančno podporo v skupini iz čle SMERNICE O DOLOČITVI POGOJEV ZA FINANČNO PODPORO V SKUPINI EBA/GL/2015/17 08.12.2015 Smernice o določitvi pogojev za finančno podporo v skupini iz člena 23 Direktive 2014/59/EU Smernice organa EBA o določitvi

Prikaži več

C(2015)383/F1 - SL

C(2015)383/F1 - SL EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, 30.1.2015 C(2015) 383 final DELEGIRANA DIREKTIVA KOMISIJE.../ /EU z dne 30.1.2015 o spremembi Priloge III k Direktivi 2011/65/EU Evropskega parlamenta in Sveta glede izjem pri

Prikaži več

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2018) 6665 final IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE (EU).../ z dne o določitvi ukrepov za pripravo seznama os

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2018) 6665 final IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE (EU).../ z dne o določitvi ukrepov za pripravo seznama os EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, 15.10.2018 C(2018) 6665 final IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE (EU).../ z dne 15.10.2018 o določitvi ukrepov za pripravo seznama oseb, ki so v sistemu vstopa/izstopa (SVI) identificirane

Prikaži več

Mnenje Evropskega nadzornika za varstvo podatkov o predlogu uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o državljanski pobudi

Mnenje Evropskega nadzornika za varstvo podatkov o predlogu uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o državljanski pobudi 30.11.2010 Uradni list Evropske unije C 323/1 I (Resolucije, priporočila in mnenja) MNENJA EVROPSKI NADZORNIK ZA VARSTVO PODATKOV Mnenje Evropskega nadzornika za varstvo podatkov o predlogu uredbe Evropskega

Prikaži več

OPINION No 04/2007

OPINION No 04/2007 Evropska agencija za varnost v letalstvu 11. december 2009 MNENJE št. 04/2009 EVROPSKE AGENCIJE ZA VARNOST V LETALSTVU z dne 11. decembra 2009 o Uredbi Komisije o spremembi Uredbe Komisije (ES) št. 2042/2003

Prikaži več

Javno posvetovanje o vodniku za ocenjevanje prošenj za pridobitev licence in o vodniku za ocenjevanje prošenj finančnotehnoloških kreditnih institucij

Javno posvetovanje o vodniku za ocenjevanje prošenj za pridobitev licence in o vodniku za ocenjevanje prošenj finančnotehnoloških kreditnih institucij Javno posvetovanje o vodniku za ocenjevanje prošenj za pridobitev licence in o vodniku za ocenjevanje prošenj finančnotehnoloških kreditnih institucij za pridobitev licence Pogosta vprašanja 1 Kaj je banka?

Prikaži več

EIOPA-BoS-14/167 SL Smernice o pomožnih lastnih sredstvih EIOPA Westhafen Tower, Westhafenplatz Frankfurt Germany - Tel ; Fa

EIOPA-BoS-14/167 SL Smernice o pomožnih lastnih sredstvih EIOPA Westhafen Tower, Westhafenplatz Frankfurt Germany - Tel ; Fa EIOPA-BoS-14/167 SL Smernice o pomožnih lastnih sredstvih EIOPA Westhafen Tower, Westhafenplatz 1-60327 Frankfurt Germany - Tel. + 49 69-951119-20; Fax. + 49 69-951119-19; email: info@eiopa.europa.eu site:

Prikaži več

Introduction

Introduction AESA/2004/0022/00/00/SL MNENJE št. 3/2004 EVROPSKE AGENCIJE ZA VARNOST V LETALSTVU za spremembo Uredbe (ES) Evropskega parlamenta in Sveta št. 1592/2002 o skupnih predpisih na področju civilnega letalstva

Prikaži več

Svet Evropske unije Bruselj, 11. avgust 2017 (OR. en) Medinstitucionalna zadeva: 2017/0188 (NLE) 11653/17 FISC 173 PREDLOG Pošiljatelj: Datum prejema:

Svet Evropske unije Bruselj, 11. avgust 2017 (OR. en) Medinstitucionalna zadeva: 2017/0188 (NLE) 11653/17 FISC 173 PREDLOG Pošiljatelj: Datum prejema: Svet Evropske unije Bruselj, 11. avgust 2017 (OR. en) Medinstitucionalna zadeva: 2017/0188 (NLE) 11653/17 FISC 173 PREDLOG Pošiljatelj: Datum prejema: 9. avgust 2017 Prejemnik: Št. dok. Kom.: Zadeva: za

Prikaži več

19. junij 2014 EBA/GL/2014/04 Smernice o usklajenih opredelitvah in predlogah za načrte financiranja kreditnih institucij na podlagi priporočila A4 ES

19. junij 2014 EBA/GL/2014/04 Smernice o usklajenih opredelitvah in predlogah za načrte financiranja kreditnih institucij na podlagi priporočila A4 ES 19. junij 2014 EBA/GL/2014/04 Smernice o usklajenih opredelitvah in predlogah za načrte financiranja kreditnih institucij na podlagi priporočila A4 ESRB/2012/2 1 Smernice organa EBA o usklajenih opredelitvah

Prikaži več

untitled

untitled EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, 16.12.2014 C(2014) 9982 final IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE z dne 16.12.2014 o odobritvi nekaterih elementov Operativnega programa za izvajanje Evropske kohezijske politike v obdobju

Prikaži več

DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2017/ z dne julija o dopolnitvi Direktive 2014/ 65/ EU Evropskega parlamenta in S

DELEGIRANA  UREDBA  KOMISIJE  (EU)  2017/ z dne julija o dopolnitvi  Direktive  2014/  65/  EU  Evropskega  parlamenta  in  S 31.3.2017 L 87/411 DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2017/588 z dne 14. julija 2016 o dopolnitvi Direktive 2014/65/EU Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z regulativnimi tehničnimi standardi glede režima

Prikaži več

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2019) 1821 final ANNEX PRILOGA k Delegirani uredbi Komisije o sistemih brezpilotnega zrakoplova in operatorjih

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2019) 1821 final ANNEX PRILOGA k Delegirani uredbi Komisije o sistemih brezpilotnega zrakoplova in operatorjih EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, 12.3.2019 C(2019) 1821 final ANNEX PRILOGA k Delegirani uredbi Komisije o sistemih brezpilotnega zrakoplova in operatorjih sistemov brezpilotnega zrakoplova iz tretjih držav

Prikaži več

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, XXX [ ](2013) XXX draft DIREKTIVA KOMISIJE.../ /EU z dne XXX o spremembi prilog I, II in III k Direktivi 2000/25/ES Evropsk

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, XXX [ ](2013) XXX draft DIREKTIVA KOMISIJE.../ /EU z dne XXX o spremembi prilog I, II in III k Direktivi 2000/25/ES Evropsk EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, XXX [ ](2013) XXX draft DIREKTIVA KOMISIJE.../ /EU z dne XXX o spremembi prilog I, II in III k Direktivi 2000/25/ES Evropskega parlamenta in Sveta o ukrepih, ki jih je treba

Prikaži več

Uredba Komisije (EU) št. 1179/2012 z dne 10. decembra 2012 o merilih za določitev, kdaj odpadno steklo preneha biti odpadek na podlagi Direktive 2008/

Uredba Komisije (EU) št. 1179/2012 z dne 10. decembra 2012 o merilih za določitev, kdaj odpadno steklo preneha biti odpadek na podlagi Direktive 2008/ 11.12.2012 Uradni list Evropske unije L 337/31 UREDBA KOMISIJE (EU) št. 1179/2012 z dne 10. decembra 2012 o merilih za določitev, kdaj odpadno steklo preneha biti odpadek na podlagi Direktive 2008/98/ES

Prikaži več

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, COM(2017) 735 final 2017/0328 (COD) Predlog UREDBA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA o spremembi Uredbe (ES) št. 72

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, COM(2017) 735 final 2017/0328 (COD) Predlog UREDBA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA o spremembi Uredbe (ES) št. 72 EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, 29.11.2017 COM(2017) 735 final 2017/0328 (COD) Predlog UREDBA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA o spremembi Uredbe (ES) št. 726/2004, kar zadeva lokacijo sedeža Evropske agencije

Prikaži več

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2019) 1841 final ANNEXES 1 to 13 PRILOGE k DELEGIRANI UREDBI KOMISIJE o dopolnitvi Direktive 2003/87/ES Evropsk

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2019) 1841 final ANNEXES 1 to 13 PRILOGE k DELEGIRANI UREDBI KOMISIJE o dopolnitvi Direktive 2003/87/ES Evropsk EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, 12.3.2019 C(2019) 1841 final ANNEXES 1 to 13 PRILOGE k DELEGIRANI UREDBI KOMISIJE o dopolnitvi Direktive 2003/87/ES Evropskega parlamenta in Sveta glede delovanja registra Unije

Prikaži več

Microsoft Word - ribištvo.docx

Microsoft Word - ribištvo.docx Gregorčičeva 20 25, Sl-1001 Ljubljana T: +386 1 478 1000 F: +386 1 478 1607 E: gp.gs@gov.si http://www.vlada.si/ NUJNI POSTOPEK PREDLOG EVA 2017-2330-0079 ZAKON O SPREMEMBAH ZAKONA O MORSKEM RIBIŠTVU I.

Prikaži več

IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2018/ z dne 16. julija o spremembi Izvedbene uredbe (EU) 2017/ za razjasnitev in

IZVEDBENA  UREDBA  KOMISIJE  (EU)  2018/ z dne  16. julija o spremembi  Izvedbene  uredbe  (EU)  2017/ za  razjasnitev  in L 180/10 17.7.2018 IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2018/1002 z dne 16. julija 2018 o spremembi Izvedbene uredbe (EU) 2017/1153 za razjasnitev in poenostavitev postopka korelacije ter njegovo prilagoditev

Prikaži več

Document ID / Revision : 0519/1.3 ID Issuer System (sistem izdajatelja identifikacijskih oznak) Navodila za registracijo gospodarskih subjektov

Document ID / Revision : 0519/1.3 ID Issuer System (sistem izdajatelja identifikacijskih oznak) Navodila za registracijo gospodarskih subjektov ID Issuer System (sistem izdajatelja identifikacijskih oznak) Navodila za registracijo gospodarskih subjektov Gospodarski subjekti Definicija: V skladu z 2. členom Izvedbene uredbe Komisije (EU) 2018/574

Prikaži več

SANTE/10865/2017-EN

SANTE/10865/2017-EN EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, 10.11.2017 C(2017) 7431 final IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne 10.11.2017 o spremembi Izvedbene uredbe (EU) 2016/6 o uvedbi posebnih pogojev za uvoz krme in živil, ki izvirajo

Prikaži več

Impact assessment Clean 0808

Impact assessment  Clean 0808 EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, 13.9.2017 SWD(2017) 501 final DELOVNI DOKUMENT SLUŽB KOMISIJE POVZETEK OCENE UČINKA Spremni dokument k predlogu uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o Agenciji EU za kibernetsko

Prikaži več

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2018) 7597 final IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne o vzpostavitvi začasnega neposrednega stati

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2018) 7597 final IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne o vzpostavitvi začasnega neposrednega stati EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, 21.11.2018 C(2018) 7597 final IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne 21.11.2018 o vzpostavitvi začasnega neposrednega statističnega ukrepa za izkazovanje izbranih vsebin popisa

Prikaži več

Opozorilo: Neuradno prečiščeno besedilo predpisa predstavlja zgolj informativni delovni pripomoček, glede katerega organ ne jamči odškodninsko ali kak

Opozorilo: Neuradno prečiščeno besedilo predpisa predstavlja zgolj informativni delovni pripomoček, glede katerega organ ne jamči odškodninsko ali kak Opozorilo: Neuradno prečiščeno besedilo predpisa predstavlja zgolj informativni delovni pripomoček, glede katerega organ ne jamči odškodninsko ali kako drugače. Neuradno prečiščeno besedilo Pravilnika

Prikaži več

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2018) 7942 final UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne o spremembi prilog I, III, VI, VII, VIII, IX, X, XI in

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2018) 7942 final UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne o spremembi prilog I, III, VI, VII, VIII, IX, X, XI in EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, 3.12.2018 C(2018) 7942 final UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne 3.12.2018 o spremembi prilog I, III, VI, VII, VIII, IX, X, XI in XII k Uredbi (ES) št. 1907/2006 Evropskega parlamenta

Prikaži več

PRIPOROČILO KOMISIJE - z dne 5. decembra o zadevah, povezanih z začetkom obratovanja in uporabo strukturnih podsistemov in

PRIPOROČILO  KOMISIJE  -  z  dne  5.  decembra o  zadevah,  povezanih  z  začetkom  obratovanja  in  uporabo  strukturnih  podsistemov  in 12.12.2014 L 355/59 PRIPOROČILA PRIPOROČILO KOMISIJE z dne 5. decembra 2014 o zadevah, povezanih z začetkom obratovanja in uporabo strukturnih podsistemov in vozil v skladu z direktivama 2008/57/ES in

Prikaži več

Direktiva Komisije 2014/44/EU z dne 18. marca 2014 o spremembi prilog I, II in III k Direktivi Evropskega parlamenta in Sveta 2003/37/ES o homologacij

Direktiva Komisije 2014/44/EU z dne 18. marca 2014 o spremembi prilog I, II in III k Direktivi Evropskega parlamenta in Sveta 2003/37/ES o homologacij L 82/20 Uradni list Evropske unije 20.3.2014 DIREKTIVA KOMISIJE 2014/44/EU z dne 18. marca 2014 o spremembi prilog I, II in III k Direktivi Evropskega parlamenta in Sveta 2003/37/ES o homologaciji kmetijskih

Prikaži več

Svet Evropske unije Bruselj, 3. junij 2019 (OR. en) Medinstitucionalna zadeva: 2019/0090 (NLE) 8928/19 PECHE 221 ZAKONODAJNI AKTI IN DRUGI INSTRUMENTI

Svet Evropske unije Bruselj, 3. junij 2019 (OR. en) Medinstitucionalna zadeva: 2019/0090 (NLE) 8928/19 PECHE 221 ZAKONODAJNI AKTI IN DRUGI INSTRUMENTI Svet Evropske unije Bruselj, 3. junij 2019 (OR. en) Medinstitucionalna zadeva: 2019/0090 (NLE) 8928/19 PECHE 221 ZAKONODAJNI AKTI IN DRUGI INSTRUMENTI Zadeva: SKLEP SVETA o sklenitvi Protokola o izvajanju

Prikaži več

Microsoft Word - EASA_2012_ _SL_TRA.docx

Microsoft Word - EASA_2012_ _SL_TRA.docx Evropska agencija za varnost v letalstvu 3. sep. 2012 Priloga I h krovni uredbi o zračnih operacijah, ki se spremeni Spremembe Priloge IV - del CAT (S, B) R.F010-02 Evropska agencija za varnost v letalstvu,

Prikaži več

Uradni list Evropske unije L 152 Slovenska izdaja Zakonodaja Letnik junij 2019 Vsebina II Nezakonodajni akti UREDBE Delegirana uredba Komisije

Uradni list Evropske unije L 152 Slovenska izdaja Zakonodaja Letnik junij 2019 Vsebina II Nezakonodajni akti UREDBE Delegirana uredba Komisije Uradni list Evropske unije L 152 Slovenska izdaja Zakonodaja Letnik 62 11. junij 2019 Vsebina II Nezakonodajni akti UREDBE Delegirana uredba Komisije (EU) 2019/945 z dne 12. marca 2019 o sistemih brezpilotnega

Prikaži več

l_ sl pdf

l_ sl pdf 4.5.2005 L 117/13 UREDBA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA (ES) št. 648/2005 z dne 13. aprila 2005 o spremembah Uredbe Sveta (EGS) št. 2913/92 o Carinskem zakoniku Skupnosti EVROPSKI PARLAMENT IN SVET EVROPSKE

Prikaži več

SL Uradni list Evropske unije L 86/9 UREDBA KOMISIJE (ES) št. 282/2008 z dne 27. marca 2008 o recikliranih polimernih materialih in izdelkih

SL Uradni list Evropske unije L 86/9 UREDBA KOMISIJE (ES) št. 282/2008 z dne 27. marca 2008 o recikliranih polimernih materialih in izdelkih 28.3.2008 Uradni list Evropske unije L 86/9 UREDBA KOMISIJE (ES) št. 282/2008 z dne 27. marca 2008 o recikliranih polimernih materialih in izdelkih, namenjenih za stik z živili, in spremembi Uredbe (ES)

Prikaži več

ECB/2010/22

ECB/2010/22 L 330/14 Uradni list Evropske unije 15.12.2010 SKLEP EVROPSKE CENTRALNE BANKE z dne 25. novembra 2010 o postopku akreditiranja izdelovalcev eurobankovcev na področju kakovosti (ECB/2010/22) (2010/773/EU)

Prikaži več

IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2018/ z dne 30. oktobra o odobritvi dajanja na trg bazičnega izolata beljakovin sirotke

IZVEDBENA  UREDBA  KOMISIJE  (EU)  2018/ z dne  30. oktobra o odobritvi  dajanja  na  trg  bazičnega  izolata  beljakovin  sirotke 31.10.2018 SL L 272/23 IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2018/1632 z dne 30. oktobra 2018 o odobritvi dajanja na trg bazičnega izolata beljakovin sirotke iz kravjega mleka kot novega živila v skladu z Uredbo

Prikaži več

Template SL 1

Template SL 1 P7_TA(2010)0379 Instrument za financiranje razvojnega sodelovanja (sprememba Uredbe (ES) št. 1905/2006) ***I Zakonodajna resolucija Evropskega parlamenta z dne 21. oktobra 2010 o predlogu uredbe Evropskega

Prikaži več

SL SL SL

SL SL SL KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI Bruselj, 13.8.2008 COM(2008) 514 konč. VOL. I 2008/0167 (CNS) 2008/0168 (CNS) Predlog UREDBA SVETA o spremembi Uredbe (ES) št. 2182/2004 o medaljah in žetonih, podobnih eurokovancem

Prikaži več

Culture Programme (2007 – 2013)

Culture Programme (2007 – 2013) USTVARJALNA EVROPA (2014 2020) Podprogram Kultura Razpis za zbiranje predlogov: Razpis za zbiranje predlogov EACEA 34/2018: podpora za projekte evropskega sodelovanja 2019 OPOZORILO: Izvajanje tega razpisa

Prikaži več

Opozorilo: Neuradno prečiščeno besedilo predpisa predstavlja zgolj informativni delovni pripomoček, glede katerega organ ne jamči odškodninsko ali kak

Opozorilo: Neuradno prečiščeno besedilo predpisa predstavlja zgolj informativni delovni pripomoček, glede katerega organ ne jamči odškodninsko ali kak Opozorilo: Neuradno prečiščeno besedilo predpisa predstavlja zgolj informativni delovni pripomoček, glede katerega organ ne jamči odškodninsko ali kako drugače. Neuradno prečiščeno besedilo Uredbe o izvajanju

Prikaži več

AM_Ple_LegReport

AM_Ple_LegReport 27.6.2018 A8-0206/142 142 Člen 2 odstavek 2 pododstavek 1 Države članice točk (b) in (c) prvega pododstavka člena 3(1) Direktive 96/71/ES ne uporabljajo za voznike v sektorju cestnega prometa, ki so zaposleni

Prikaži več

Opozorilo: Neuradno prečiščeno besedilo predpisa predstavlja zgolj informativni delovni pripomoček, glede katerega organ ne jamči odškodninsko ali kak

Opozorilo: Neuradno prečiščeno besedilo predpisa predstavlja zgolj informativni delovni pripomoček, glede katerega organ ne jamči odškodninsko ali kak Opozorilo: Neuradno prečiščeno besedilo predpisa predstavlja zgolj informativni delovni pripomoček, glede katerega organ ne jamči odškodninsko ali kako drugače. Neuradno prečiščeno besedilo Pravilnika

Prikaži več

Priporočilo Evropskega odbora za sistemska tveganja z dne 15. januarja 2019 o spremembi Priporočila ESRB/2015/2 o ocenjevanju čezmejnih učinkov ukrepo

Priporočilo Evropskega odbora za sistemska tveganja z dne 15. januarja 2019 o spremembi Priporočila ESRB/2015/2 o ocenjevanju čezmejnih učinkov ukrepo 20.3.2019 SL Uradni list Evropske unije C 106/1 I (Resolucije, priporočila in mnenja) PRIPOROČILA EVROPSKI ODBOR ZA SISTEMSKA TVEGANJA PRIPOROČILO EVROPSKEGA ODBORA ZA SISTEMSKA TVEGANJA z dne 15. januarja

Prikaži več

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, COM(2012) 700 final 2012/0330 (NLE) Predlog SKLEP SVETA o stališču Evropske unije v pridružitvenem odboru EU-Alž

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, COM(2012) 700 final 2012/0330 (NLE) Predlog SKLEP SVETA o stališču Evropske unije v pridružitvenem odboru EU-Alž EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, 28.11.2012 COM(2012) 700 final 2012/0330 (NLE) Predlog SKLEP SVETA o stališču Evropske unije v pridružitvenem odboru EU-Alžirija glede izvajanja določb o industrijskih izdelkih

Prikaži več

COM(2014)596/F1 - SL

COM(2014)596/F1 - SL EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, 26.9.2014 COM(2014) 596 final 2014/0278 (NLE) Predlog SKLEP SVETA o določitvi določene potrebne in prehodne ureditve v zvezi s prenehanjem sodelovanja Združenega kraljestva Velika

Prikaži več

Poročilo o zaključnem računu Evropske agencije za varnost hrane za proračunsko leto 2015 z odgovorom Agencije

Poročilo o zaključnem računu Evropske agencije za varnost hrane za proračunsko leto 2015 z odgovorom Agencije 1.12.2016 SL Uradni list Evropske unije C 449/97 POROČILO o zaključnem računu Evropske agencije za varnost hrane za proračunsko leto 2015 z odgovorom Agencije (2016/C 449/18) UVOD 1. Evropska agencija

Prikaži več

Urejanje statusa tujca študentov v Republiki Sloveniji

Urejanje statusa tujca študentov v Republiki Sloveniji Urejanje statusa tujca s strani tujih študentov v Republiki Sloveniji Koper, 9.12.2015 Bivanje v Republiki Sloveniji Prebivanje tujcev v Republiki Sloveniji ureja Zakon o tujcih (Ztuj -2). Zakon je bil

Prikaži več

Svet Evropske unije Bruselj, 12. december 2017 (OR. en) 15648/17 IZID POSVETOVANJA Pošiljatelj: generalni sekretariat Sveta Datum: 11. december 2017 P

Svet Evropske unije Bruselj, 12. december 2017 (OR. en) 15648/17 IZID POSVETOVANJA Pošiljatelj: generalni sekretariat Sveta Datum: 11. december 2017 P Svet Evropske unije Bruselj, 12. december 2017 (OR. en) 15648/17 IZID POSVETOVANJA Pošiljatelj: generalni sekretariat Sveta Datum: 11. december 2017 Prejemnik: delegacije Št. predh. dok.: 14755/17 Zadeva:

Prikaži več

UREDBA KOMISIJE (EU) 2017/ z dne 3. marca o spremembi Priloge I k Uredbi (ES) št. 1334/ Evropskega parlamenta in

UREDBA  KOMISIJE  (EU)  2017/ z dne  3.  marca o spremembi  Priloge  I k Uredbi  (ES)  št. 1334/ Evropskega  parlamenta  in L 58/14 SL UREDBA KOMISIJE (EU) 2017/378 z dne 3. marca 2017 o spremembi Priloge I k Uredbi (ES) št. 1334/2008 Evropskega parlamenta in Sveta glede uporabe nekaterih aromatičnih snovi (Besedilo velja za

Prikaži več

Na podlagi tretjega odstavka 34. člena in 41. člena Družinskega zakonika (Uradni list RS, št. 15/17) ministrica za delo, družino, socialne zadeve in e

Na podlagi tretjega odstavka 34. člena in 41. člena Družinskega zakonika (Uradni list RS, št. 15/17) ministrica za delo, družino, socialne zadeve in e Na podlagi tretjega odstavka 34. člena in 41. člena Družinskega zakonika (Uradni list RS, št. 15/17) ministrica za delo, družino, socialne zadeve in enake možnosti, v soglasju z ministrom za javno upravo,

Prikaži več

29. REDNA SEJA VLADE RS Ljubljana, Vlada RS se je na svoji 29. redni seji med drugim izdala Uredbo o načinu izvajanja gospodarske javne

29. REDNA SEJA VLADE RS Ljubljana, Vlada RS se je na svoji 29. redni seji med drugim izdala Uredbo o načinu izvajanja gospodarske javne 29. REDNA SEJA VLADE RS Ljubljana, 25. 4. 2019 - Vlada RS se je na svoji 29. redni seji med drugim izdala Uredbo o načinu izvajanja gospodarske javne službe javni linijski prevoz potnikov v notranjem cestnem

Prikaži več

Pravila za čezmejne pošiljke odpadkov s poudarkom na odpadkih, ki vsebujejo GFRP; izkušnje IRSOP iz izvajanja nadzora nad čezmejnim pošiljanjem odpadk

Pravila za čezmejne pošiljke odpadkov s poudarkom na odpadkih, ki vsebujejo GFRP; izkušnje IRSOP iz izvajanja nadzora nad čezmejnim pošiljanjem odpadk Pravila za čezmejne pošiljke odpadkov s poudarkom na odpadkih, ki vsebujejo GFRP; izkušnje IRSOP iz izvajanja nadzora nad čezmejnim pošiljanjem odpadkov Delavnica: Kako ravnati z odpadki iz polimernih

Prikaži več

Na podlagi sedmega odstavka 21. člena Zakona o Vladi Republike Slovenije (Uradni list RS, št. 24/05 - uradno prečiščeno besedilo, 109/08 in 38/10 - ZU

Na podlagi sedmega odstavka 21. člena Zakona o Vladi Republike Slovenije (Uradni list RS, št. 24/05 - uradno prečiščeno besedilo, 109/08 in 38/10 - ZU Na podlagi sedmega odstavka 21. člena Zakona o Vladi Republike Slovenije (Uradni list RS, št. 24/05 - uradno prečiščeno besedilo, 109/08 in 38/10 - ZUKN) izdaja Vlada Republike Slovenije U R E D B O o

Prikaži več

Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 1249/2012 z dne 19. decembra 2012 o določitvi izvedbenih tehničnih standardov glede oblike evidenc, ki jih morajo v

Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 1249/2012 z dne 19. decembra 2012 o določitvi izvedbenih tehničnih standardov glede oblike evidenc, ki jih morajo v L 352/32 Uradni list Evropske unije 21.12.2012 IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) št. 1249/2012 z dne 19. decembra 2012 o določitvi izvedbenih tehničnih standardov glede oblike evidenc, ki jih morajo v skladu

Prikaži več

REPUBLIKA SLOVENIJA MINISTRSTVO ZA OKOLJE IN PROSTOR Predlog zakonske ureditve proizvajalčeve razširjene odgovornosti (PRO) Okoljski dan gospodarstva,

REPUBLIKA SLOVENIJA MINISTRSTVO ZA OKOLJE IN PROSTOR Predlog zakonske ureditve proizvajalčeve razširjene odgovornosti (PRO) Okoljski dan gospodarstva, Predlog zakonske ureditve proizvajalčeve razširjene odgovornosti (PRO) Okoljski dan gospodarstva, GZS, 4. junij 2019 Peter Tomše, Direktorat za okolje, Sektor za odpadke peter.tomse@gov.si RAZLOGI ZA SPREMEMBE

Prikaži več

Microsoft Word - SL Opinion CON_2014_39 on public access to specific information related to bad loans of certain banks.doc

Microsoft Word - SL Opinion CON_2014_39 on public access to specific information related to bad loans of certain banks.doc SL MNENJE EVROPSKE CENTRALNE BANKE z dne 27. maja 2014 o javnem dostopu do določenih informacij o slabih posojilih nekaterih bank (CON/2014/39) Uvod in pravna podlaga Evropska centralna banka (ECB) je

Prikaži več

COM(2013)730/F1 - SL

COM(2013)730/F1 - SL EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, 24.10.2013 COM(2013) 730 final 2013/0350 (NLE) Predlog SKLEP SVETA o stališču Evropske unije v Pridružitvenem svetu, ustanovljenem z Evro-mediteranskim sporazumom o pridružitvi

Prikaži več

Poročilo o zaključnem računu Izvajalske agencije za mala in srednja podjetja za proračunsko leto 2015 z odgovorom Agencije

Poročilo o zaključnem računu Izvajalske agencije za mala in srednja podjetja za proračunsko leto 2015 z odgovorom Agencije 1.12.2016 SL Uradni list Evropske unije C 449/61 POROČILO o zaključnem računu Izvajalske agencije za mala in srednja podjetja za proračunsko leto 2015 z odgovorom Agencije (2016/C 449/11) UVOD 1. Izvajalska

Prikaži več

C(2016)2202/F1 - SL

C(2016)2202/F1 - SL EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, 19.4.2016 C(2016) 2202 final DELEGIRANA DIREKTIVA KOMISIJE (EU).../ z dne 19.4.2016 o spremembi Priloge IV k Direktivi 2011/65/EU Evropskega parlamenta in Sveta glede izvzetja

Prikaži več

Uradni list RS - 102/2015, Uredbeni del

Uradni list RS - 102/2015, Uredbeni del PRILOGA 6 NAPOVED ZA ODMERO DOHODNINE OD OBRESTI ZA LETO (razen od obresti na denarne depozite pri bankah in hranilnicah, ustanovljenih v Republiki Sloveniji ter v drugih državah članicah EU) OZNAKA STATUSA

Prikaži več

NAVODILA O POSEBNIH POGOJIH IZOBRAŽEVANJA KATEGORIZIRANIH ŠPORTNIKOV IN TRENERJEV KATEGORIZIRANIH ŠPORTNIKOV FAKULTETE ZA DRUŽBENE VEDE I. TEMELJNE DO

NAVODILA O POSEBNIH POGOJIH IZOBRAŽEVANJA KATEGORIZIRANIH ŠPORTNIKOV IN TRENERJEV KATEGORIZIRANIH ŠPORTNIKOV FAKULTETE ZA DRUŽBENE VEDE I. TEMELJNE DO NAVODILA O POSEBNIH POGOJIH IZOBRAŽEVANJA KATEGORIZIRANIH ŠPORTNIKOV IN TRENERJEV KATEGORIZIRANIH ŠPORTNIKOV FAKULTETE ZA DRUŽBENE VEDE I. TEMELJNE DOLOČBE 1. člen Ta navodila urejajo prilagajanje študijskih

Prikaži več

CL2007R0653SL bi_cp 1..1

CL2007R0653SL bi_cp 1..1 2007R0653 SL 31.05.2011 001.001 1 Ta dokument je mišljen zgolj kot dokumentacijsko orodje in institucije za njegovo vsebino ne prevzemajo nobene odgovornosti B UREDBA KOMISIJE (ES) št. 653/2007 z dne 13.

Prikaži več

Sklep Komisije z dne 12. decembra 2013 o priglasitvi prehodnega nacionalnega načrta iz člena 32 Direktive 2010/75/EU Evropskega parlamenta in Sveta o

Sklep Komisije z dne 12. decembra 2013 o priglasitvi prehodnega nacionalnega načrta iz člena 32 Direktive 2010/75/EU Evropskega parlamenta in Sveta o L 335/52 Uradni list Evropske unije 14.12.2013 SKLEP KOMISIJE z dne 12. decembra 2013 o priglasitvi prehodnega nacionalnega načrta iz člena 32 Direktive 2010/75/EU Evropskega parlamenta in Sveta o industrijskih

Prikaži več

untitled

untitled EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, 29.10.2014 COM(2014) 673 final 2014/0312 (NLE) Predlog IZVEDBENI SKLEP SVETA o pooblastitvi Hrvaške, da uporabi davčno oprostitev za plinsko olje, ki se uporablja za delovanje

Prikaži več

Ime predpisa:

Ime predpisa: Ime predpisa: Zakon o spremembah Zakona o varstvu okolja Št. zadeve: 007-188/2015 Datum objave: 9. 6. 2015 Rok za sprejem mnenj in pripomb: 23. 6. 2015 Ime odgovorne osebe in e-naslov: Dušan Pichler, gp.mop@gov.si

Prikaži več

untitled

untitled 2004R0552 SL 04.12.2009 001.001 1 Ta dokument je mišljen zgolj kot dokumentacijsko orodje in institucije za njegovo vsebino ne prevzemajo nobene odgovornosti B UREDBA (ES) 552/2004 EVROPSKEGA PARLAMENTA

Prikaži več

AM_Ple_LegReport

AM_Ple_LegReport 22.3.2019 A8-0206/577 577 Uvodna izjava 9 e (novo) (9e) Zaradi nespoštovanja pravil o ustanavljanju podjetij za mednarodni cestni prevoz nastajajo razlike na notranjem trgu, povečuje pa se tudi nelojalna

Prikaži več

Microsoft Word - pravila Studentski dom.doc

Microsoft Word - pravila Studentski dom.doc Pravila o merilih za sprejem in podaljšanje bivanja v študentskem domu Nova Gorica, 25. julij 2008 Prejmejo: Študentska pisarna Komisija za študentske zadeve Študentski svet Predsednik Predstojnik Ime

Prikaži več

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2018) 6828 final IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne o spremembi Uredbe (ES) št. 889/2008 o dolo

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2018) 6828 final IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne o spremembi Uredbe (ES) št. 889/2008 o dolo EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, 22.10.2018 C(2018) 6828 final IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne 22.10.2018 o spremembi Uredbe (ES) št. 889/2008 o določitvi podrobnih pravil za izvajanje Uredbe Sveta (ES)

Prikaži več

SANCO/12328/2013-EN Rev. 5

SANCO/12328/2013-EN Rev. 5 EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, 10.9.2014 COM(2014) 556 final 2014/0255 (COD) Predlog UREDBA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA o proizvodnji, dajanju na trg in uporabi medicirane krme ter razveljavitvi Direktive

Prikaži več

Microsoft Word - GIS - pravilnik o uporabi sluzbenih mobitelov - koncna verzija doc

Microsoft Word - GIS - pravilnik o uporabi sluzbenih mobitelov - koncna verzija doc Na podlagi 31. člena Statuta Gozdarskega inštituta Slovenije je upravni odbor Gozdarskega inštituta Slovenije na svoji 3. redni seji z dne 29.05.2007 sprejel naslednji PRAVILNIK O UPORABI SLUŽBENIH MOBILNIH

Prikaži več

Zadeva T-317/02 Fédération des industries condimentaires de France (FICF) in drugi proti Komisiji Evropskih skupnosti Skupna trgovinska politika - Sve

Zadeva T-317/02 Fédération des industries condimentaires de France (FICF) in drugi proti Komisiji Evropskih skupnosti Skupna trgovinska politika - Sve Zadeva T-317/02 Fédération des industries condimentaires de France (FICF) in drugi proti Komisiji Evropskih skupnosti Skupna trgovinska politika - Svetovna trgovinska organizacija (STO) - Uredba (ES) št.

Prikaži več

Microsoft Word - pravilnik diploma_1.doc

Microsoft Word - pravilnik diploma_1.doc Na podlagi Statuta Univerze v Ljubljani in 42. člena Pravil o organiziranosti in delovanju Visoke šole za zdravstvo je senat Univerze v Ljubljani Visoke šole za zdravstvo na 38. redni seji dne 16. 10.

Prikaži več

c_ sl pdf

c_ sl pdf 3.12.2008 C 308/1 I (Resolucije, priporočila in mnenja) MNENJA EVROPSKI NADZORNIK ZA VARSTVO PODATKOV Mnenje Evropskega nadzornika za varstvo podatkov o predlogu uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o

Prikaži več

31999L0037_001sl

31999L0037_001sl 07/Zv. 4 351 31999L0037 1.6.1999 URADNI LIST EVROPSKIH SKUPNOSTI L 138/57 DIREKTIVA SVETA 1999/37/ES z dne 29. aprila 1999 o dokumentih za registracijo vozil SVET EVROPSKIH SKUPNOSTI JE ob upoštevanju

Prikaži več

Na osnovi Športnega pravilnika AŠ 2005 je Upravni odbor AŠ 2005 na svoji seji dne ………… sprejel

Na osnovi Športnega pravilnika AŠ 2005 je Upravni odbor AŠ 2005 na svoji seji dne ………… sprejel Na osnovi Športnega pravilnika AŠ 2005 je Upravni odbor AŠ 2005 na svoji seji dne 20. februarja 2018 sprejel dopolnjeni PRAVILNIK O LICENCAH I. Splošno 1. člen Ta pravilnik podrobneje določa vrste licenc,

Prikaži več

UREDBA (EU) 2015/ EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA - z dne aprila o spremembi Uredbe (ES) št. 223/ o evropski

UREDBA  (EU)  2015/ EVROPSKEGA  PARLAMENTA  IN  SVETA  -  z  dne aprila o  spremembi  Uredbe  (ES)  št. 223/ o  evropski L 123/90 19.5.2015 UREDBA (EU) 2015/759 EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA z dne 29. aprila 2015 o spremembi Uredbe (ES) št. 223/2009 o evropski statistiki (Besedilo velja za EGP in Švico) EVROPSKI PARLAMENT

Prikaži več

Na podlagi prvega odstavka 157. člena in 2. točke prvega odstavka 501. člena Zakona o zavarovalništvu (Uradni list RS, št. 93/15) Agencija za zavarova

Na podlagi prvega odstavka 157. člena in 2. točke prvega odstavka 501. člena Zakona o zavarovalništvu (Uradni list RS, št. 93/15) Agencija za zavarova Na podlagi prvega odstavka 157. člena in 2. točke prvega odstavka 501. člena Zakona o zavarovalništvu (Uradni list RS, št. 93/15) Agencija za zavarovalni nadzor izdaja SKLEP o omejitvah glede sredstev

Prikaži več