Win10 Commercial User Guide

Velikost: px
Začni prikazovanje s strani:

Download "Win10 Commercial User Guide"

Transkripcija

1 Priročnik za uporabo

2 Copyright 2015 HP Development Company, L.P. AMD je blagovna znamka družbe Advanced Micro Devices, Inc. Bluetooth je blagovna znamka ustreznega lastnika, ki jo družba HP Inc. uporablja na podlagi licence. Intel, Intel Core, Xeon in Thunderbolt so blagovne znamke družbe Intel Corporation v ZDA in drugih državah. Java je zaščitena blagovna znamka družbe Sun Microsystems, Inc. Microsoft in Windows sta registrirani blagovni znamki družbe Microsoft Corporation v ZDA. Informacije v tem priročniku se lahko spremenijo brez poprejšnjega obvestila. Edine garancije za HP-jeve izdelke oziroma storitve so navedene v izrecnih izjavah o jamstvu, priloženih tem izdelkom oziroma storitvam. Noben del tega dokumenta se ne sme razlagati kot dodatno jamstvo. HP ni odgovoren za tehnične ali uredniške napake ali pomanjkljivosti v tem dokumentu. Za patente DTS glejte Izdelano na podlagi licence podjetja DTS Licensing Limited. DTS, simbol, & DTS in simbol skupaj so registrirane blagovne znamke, DTS Sound pa je blagovna znamka podjetja DTS, Inc. DTS, Inc. Vse pravice pridržane. Obvestilo o izdelku Ta uporabniški priročnik opisuje funkcije, ki so skupne večini modelom. Nekatere funkcije morda niso na voljo v vašem računalniku. Vse funkcije niso na voljo v vseh izdajah sistema Windows. Ta računalnik lahko za izkoriščanje vseh funkcij, ki jih nudi sistem Windows, zahteva nadgrajeno in/ali ločeno kupljeno strojno opremo, gonilnike in/ali programsko opremo. Podrobnosti so na voljo na naslovu Za dostop do najnovejšega uporabniškega priročnika pojdite na support in izberite svojo državo. Izberite Gonilniki in prenosi, nato pa upoštevajte navodila na zaslonu. Pogoji programske opreme Kadar nameščate, kopirate, prenašate v svoj računalnik ali kako drugače uporabljate kateri koli vnaprej nameščen programski izdelek v tem računalniku, vas zavezujejo določila HPjeve Licenčne pogodbe za končnega uporabnika (EULA). Če ne sprejmete teh licenčnih pogojev, je vaše edino pravno sredstvo, da v 14 dneh vrnete celoten neuporabljen izdelek (strojno in programsko opremo) prodajalcu, ki vam bo v skladu s svojim pravilnikom o povračilih povrnil kupnino. Če želite dodatne informacije ali želite zahtevati celotno vračilo zneska, ki ste ga plačali za računalnik, se obrnite na svojega prodajalca. Druga izdaja: januar 2016 Prva izdaja: januar 2016 Številka dela dokumenta: BA2

3 Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost poškodb, povezanih s pregretjem računalnika, slednjega ne odlagajte neposredno v svoje naročje in ne ovirajte zračnih ventilatorjev računalnika. Računalnik uporabljajte samo na trdnih in ravnih površinah. Pretoka zraka ne smejo ovirati trdi predmeti, kot je morebitni tiskalnik v neposredni bližini, ali mehki predmeti, npr. blazine, odeje ali oblačila. Poleg tega se napajalnik za izmenični tok med delovanjem ne sme dotikati kože ali mehke površine, kot so blazine, preproge ali oblačila. Računalnik in napajalnik sta izdelana v skladu z mednarodnimi standardi varnosti opreme za informacijsko tehnologijo (IEC ), ki opredeljujejo najvišjo dovoljeno temperaturo površin, dostopnih uporabnikom. iii

4 iv Varnostno opozorilo

5 Nastavitev konfiguracije procesorja (samo pri nekaterih modelih) POMEMBNO: Nekateri modeli računalnikov so konfigurirani s procesorjem serije Intel Pentium N35xx/ N37xx ali Celeron N28xx/N29xx/N30xx/N31xx in operacijskim sistemom Windows. Če je vaš računalnik konfiguriran tako, kot je opisano, ne spreminjajte nastavitve konfiguracije procesorja v datoteki msconfig.exe iz štirih ali dveh procesorjev v enega. V tem primeru se računalnik ne bo znova zagnal. Za obnovitev izvirnih nastavitev boste morali ponastaviti tovarniške nastavitve. v

6 vi Nastavitev konfiguracije procesorja (samo pri nekaterih modelih)

7 Kazalo 1 Dobrodošli... 1 Iskanje informacij Komponente... 4 Pregled strojne opreme... 4 Pregled programske opreme... 4 Desno... 5 Levo... 6 Zaslon... 7 Zgoraj... 8 Sledilna ploščica... 8 Lučke... 9 Gumbi in bralnik prstnih odtisov Posebne funkcijske tipke Uporaba bližnjičnih tipk Spodnja stran Spredaj Nalepke Omrežne povezave Povezovanje v brezžično omrežje Uporaba kontrolnikov za brezžično povezavo Gumb brezžičnega vmesnika Kontrolniki operacijskega sistema Povezava v omrežje WLAN Uporaba modula HP Mobile Broadband (samo pri nekaterih izdelkih) Uporaba storitve HP Mobile Connect (samo pri nekaterih izdelkih) Uporaba sistema GPS (samo pri nekaterih izdelkih) Uporaba brezžičnih naprav Bluetooth (samo pri nekaterih izdelkih) Vzpostavljanje povezave z žičnim omrežjem Vzpostavljanje povezave s krajevnim omrežjem (LAN) (samo pri nekaterih izdelkih) Uporaba modema (samo pri nekaterih izdelkih) Priključitev modemskega kabla Priključitev prilagojevalnika za modemski kabel, značilnega za državo ali regijo vii

8 4 Krmarjenje po zaslonu Uporaba sledilne ploščice in potez na zaslonu na dotik Dotik Povečava/pomanjšava z razmikanjem/približevanjem dveh prstov Dvoprstno pomikanje (samo na sledilni ploščici) Dvoprstni dotik (samo na sledilni ploščici) Drsenje z enim prstom (samo na zaslonu na dotik) Zabavne funkcije Uporaba spletne kamere (samo pri nekaterih izdelkih) Uporaba zvoka Priključitev zvočnikov Priključitev slušalk Priključitev mikrofona Priključitev slušalk z mikrofonom Uporaba nastavitev zvoka Uporaba videa Priključitev video naprav s kablom VGA (samo pri nekaterih izdelkih) Priključitev video naprav s kablom HDMI (samo pri nekaterih izdelkih) Nastavitev zvoka HDMI Priključitev vrat USB Type-C (omogočena za Thunderbolt 3) Odkrivanje in priključitev žičnih zaslonov prek MultiStream Transport Priključite zaslone v računalnike z grafično kartico AMD ali Nvidia (z dodatnim zvezdiščem) Priključite zaslone v računalnike z grafično kartico Intel (z dodatnim zvezdiščem) Priključite zaslone v računalnike z grafično kartico Intel (z vgrajenim zvezdiščem) Odkrivanje brezžičnih zaslonov, združljivih s tehnologijo Miracast, in povezovanje z njimi (samo pri nekaterih izdelkih) Odkrivanje zaslonov, skladnih s tehnologijo Intel WiDi, in povezovanje z njimi (samo pri nekaterih izdelkih Intel) Upravljanje porabe Zaustavitev (izklop) računalnika Nastavljanje možnosti porabe energije Uporaba stanj za varčevanje z energijo Preklop v stanje spanja in iz njega Omogočenje uporabniško sproženega mirovanja in izhod iz njega (samo pri nekaterih izdelkih) Uporaba merilnika porabe in nastavitve porabe energije Nastavitev zaščite z geslom pri bujenju Uporaba napajanja iz akumulatorja viii

9 Iskanje dodatnih informacij o akumulatorju Uporaba funkcije Preverjanje akumulatorja HP Prikaz preostale napolnjenosti akumulatorja Maksimiziranje časa praznjenja akumulatorja Upravljanje stanj praznega akumulatorja Prepoznavanje stanj praznega akumulatorja Reševanje stanja praznega akumulatorja Ohranjanje zmogljivosti akumulatorja Odlaganje akumulatorja Menjava akumulatorja Uporaba zunanjega napajanja iz omrežja Varnost Zaščita računalnika Uporaba gesel Nastavitev gesel v sistemu Windows Nastavitev gesla v orodju Computer Setup Upravljanje skrbniškega gesla za BIOS Vnos skrbniškega gesla za BIOS Upravljanje gesla DriveLock v orodju Computer Setup (samo pri nekaterih izdelkih) Nastavitev gesla za DriveLock Omogočenje funkcije DriveLock (samo pri nekaterih izdelkih) Onemogočenje funkcije DriveLock (samo pri nekaterih izdelkih) Vnos gesla DriveLock (samo pri nekaterih izdelkih) Spreminjanje gesla DriveLock (samo pri nekaterih izdelkih) Uporaba funkcije Automatic DriveLock (Samodejni DriveLock) v orodju Computer Setup (samo pri nekaterih izdelkih) Vnos gesla za funkcijo Automatic DriveLock (Samodejni DriveLock) (samo pri nekaterih izdelkih) Odstranjevanje zaščite s funkcijo Automatic DriveLock (Samodejni DriveLock) (samo pri nekaterih izdelkih) Uporaba protivirusne programske opreme Uporaba programske opreme požarnega zidu Namestitev pomembnih varnostnih posodobitev Uporaba programa HP Client Security (samo pri nekaterih izdelkih) Uporaba programa HP Touchpoint Manager (samo pri nekaterih izdelkih) Nameščanje dodatnega varnostnega kabla (samo pri nekaterih izdelkih) Uporaba bralnika prstnih odtisov (samo pri nekaterih izdelkih) Iskanje bralnika prstnih odtisov ix

10 8 Vzdrževanje Izboljšanje delovanja Uporaba programa za defragmentiranje diska Uporaba programa za čiščenje diska Uporaba programa HP 3D DriveGuard (samo pri nekaterih izdelkih) Prepoznavanje stanja programa HP 3D DriveGuard Posodabljanje programov in gonilnikov Čiščenje računalnika Postopki čiščenja Čiščenje zaslona Čiščenje stranic ali pokrova Čiščenje sledilne ploščice, tipkovnice ali miške (samo pri nekaterih izdelkih) Potovanje z računalnikom in njegovo pošiljanje Varnostno kopiranje in obnavljanje Izdelava obnovitvenega medija in varnostnih kopij Ustvarjanje medijev HP Recovery (samo pri nekaterih izdelkih) Uporaba orodij sistema Windows Obnovitev in povrnitev Obnovitev s programom HP Recovery Manager Kaj morate vedeti pred začetkom Uporaba particije HP Recovery (samo pri nekaterih izdelkih) Uporaba medijev HP Recovery za obnovitev Spreminjanje zagonskega zaporedja računalnika Odstranitev particije HP Recovery (samo pri nekaterih izdelkih) Computer Setup (BIOS), TPM in HP Sure Start Uporaba orodja Computer Setup Zagon orodja Computer Setup Pomikanje in izbiranje v orodju Computer Setup Ponastavitev tovarniških nastavitev v orodju Computer Setup Posodabljanje BIOS-a Ugotavljanje različice BIOS-a Prenos posodobitve BIOS-a Spreminjanje zagonskega zaporedja s pozivom f Nastavitve za TPM BIOS (samo pri nekaterih izdelkih) Uporaba programa HP Sure Start (samo pri nekaterih izdelkih) Uporaba orodja HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) Prenos programa HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) v napravo USB x

11 12 Specifikacije Napajalni vhod Delovno okolje Elektrostatična razelektritev Dostopnost Podprte tehnologije za pomoč uporabnikom s posebnimi potrebami Stik s podporo Stvarno kazalo xi

12 xii

13 1 Dobrodošli Ko nastavite in registrirate računalnik, priporočamo, da izvedete naslednje korake, da boste čim bolje izkoristili svojo pametno naložbo: NASVET: Za hitro vrnitev na začetni zaslon računalnika iz odprtega programa ali namizja pritisnite tipko z logotipom Windows vrnete na prejšnji zaslon. na tipkovnici. Če ponovno pritisnete tipko z logotipom Windows, se Vzpostavite povezavo z internetom nastavite žično ali brezžično omrežje, da se lahko povežete z internetom. Za dodatne informacije glejte Omrežne povezave na strani 16. Posodobite protivirusno programsko opremo zaščitite računalnik pred škodo, ki jo povzročijo virusi. V računalniku je vnaprej nameščena programska oprema. Za dodatne informacije glejte Uporaba protivirusne programske opreme na strani 46. Spoznajte svoj računalnik poučite se o funkcijah računalnika. Za dodatne informacije glejte razdelka Komponente na strani 4 in Krmarjenje po zaslonu na strani 21. Poiščite nameščeno programsko opremo odprite seznam strojne opreme, ki je prednameščena v računalniku: Izberite gumb Start, nato pa izberite Vsi programi. ali Z desno tipko miške kliknite gumb Start, nato pa izberite Programi in funkcije. Varnostno kopirajte trdi disk, tako da ustvarite obnovitvene diske ali obnovitveni bliskovni pogon. Glejte Varnostno kopiranje in obnavljanje na strani 53. 1

14 Iskanje informacij Vire s podrobnostmi o izdelku, navodili in ostalimi informacijami najdete v spodnji tabeli. Vir Vsebina Navodila za nastavitev Pregled nastavitve računalnika in njegovih funkcij Program»Uvod«Vrsta navodil in nasvetov za odpravljanje težav Za dostop do programa»uvod«naredite naslednje: Izberite gumb Start, nato pa izberite program Uvod. HP-jeva podpora Za podporo v ZDA obiščite spletno mesto Za podporo po svetu obiščite spletno mesto country/us/en/wwcontact_us.html. Priročnik za varno in udobno uporabo Za dostop do tega priročnika naredite naslednje: 1. V iskalno polje v opravilni vrstici vnesite podpora, nato pa izberite program HP Support Assistant. Spletni klepet s HP-jevim strokovnjakom Telefonske številke za podporo Lokacije HP-jevih servisnih centrov Pravilna nastavitev delovne postaje Navodila za držo in delovne navade, ki povečajo vaše udobje in zmanjšajo možnost poškodb Informacije o električni in mehanski varnosti ali Kliknite ikono vprašaja v opravilni vrstici. 2. Izberite Moj računalnik, izberite zavihek Specifikacije, nato pa izberite Uporabniški priročniki. ali Obiščite spletno mesto Upravna, varnostna in okoljevarstvena obvestila Za dostop do tega dokumenta naredite naslednje: Pomembna upravna obvestila, vključno z informacijami o pravilnem odlaganju akumulatorja, če so potrebne. 1. V iskalno polje v opravilni vrstici vnesite podpora, nato pa izberite program HP Support Assistant. ali Kliknite ikono vprašaja v opravilni vrstici. 2. Izberite Moj računalnik, izberite zavihek Specifikacije, nato pa izberite Uporabniški priročniki. Omejena garancija* Posebne informacije o garanciji za ta računalnik Za dostop do tega dokumenta naredite naslednje: 1. V iskalno polje v opravilni vrstici vnesite podpora, nato pa izberite program HP Support Assistant. ali Kliknite ikono vprašaja v opravilni vrstici. 2. Izberite Moj računalnik, nato pa Garancija in storitve. ali 2 Poglavje 1 Dobrodošli

15 Vir Vsebina Obiščite spletno mesto orderdocuments. *HP-jevo omejeno garancijo najdete med uporabniškimi priročniki za vaš izdelek in/ali na CD-ju/DVD-ju, priloženem v škatli. V nekaterih državah ali regijah je v škatli priložena HP-jeva omejena garancija v tiskani obliki. V nekaterih državah ali območjih, v katerih garancija ni priložena v tiskani obliki, jo lahko prenesete na spletnem mestu Za izdelke, kupljene v Tihomorski Aziji, lahko pišete HP-ju na naslov Hewlett Packard, POD, P.O. Box 200, Alexandra Post Office, Singapore Vključite ime izdelka, svoje ime, telefonsko številko in poštni naslov. Iskanje informacij 3

16 2 Komponente Pregled strojne opreme Če želite ugotoviti, katera strojna oprema je nameščena v računalniku: V iskalno polje v opravilni vrstici vnesite upravitelj naprav, nato pa izberite program Upravitelj naprav. Prikaže se seznam vseh naprav, nameščenih v računalniku. Če potrebujete informacije o strojnih komponentah sistema in številki različice sistemskega BIOS-a, pritisnite fn+esc (samo pri nekaterih izdelkih). Pregled programske opreme Če želite ugotoviti, katera strojna oprema je nameščena v računalniku: Izberite gumb Start, nato pa izberite Vsi programi. ali Z desno tipko miške kliknite gumb Start, nato pa izberite Programi in funkcije. 4 Poglavje 2 Komponente

17 Desno Komponenta Opis (1) Bralnik pametnih kartic Podpira dodatne pametne kartice. (2) Kombinirani priključek za izhod zvoka (slušalke)/vhod zvoka (mikrofon) Omogoča priključitev dodatnih stereo zvočnikov z lastnim napajanjem, slušalk, ušesnih slušalk, slušalk z mikrofonom ali kabla za zvok televizorja. Uporablja se tudi za povezovanje dodatnega naglavnega mikrofona. Ta priključek ne podpira dodatnih naprav, ki jih tvori le mikrofon. OPOZORILO! Preden si nadenete slušalke, ušesne slušalke ali slušalke z mikrofonom, nastavite glasnost, da zmanjšate tveganje poškodb. Če želite dodatne varnostne informacije, glejte razdelek Upravna, varnostna in okoljevarstvena obvestila. Za dostop do tega priročnika naredite naslednje: 1. V iskalno polje v opravilni vrstici vnesite podpora, nato pa izberite program HP Support Assistant. ali Kliknite ikono vprašaja v opravilni vrstici. 2. Izberite Moj računalnik, izberite zavihek Specifikacije, nato pa izberite Uporabniški priročniki. OPOMBA: Ko v priključek vključite napravo, se zvočniki računalnika izklopijo. (3) Vrata USB 3.0 Omogočajo priključitev dodatnih naprav USB, kot so tipkovnica, miška, zunanji pogon, tiskalnik, optični bralnik ali zvezdišče USB. (4) Vrata HDMI Omogočajo priključitev dodatne video ali zvočne naprave, kot je visokoločljivostni televizor, katera koli druga združljiva digitalna ali zvočna komponenta ali visokohitrostna naprava HDMI (High Definition Multimedia Interface). (5) Vrata USB Type-C (omogočena za Thunderbolt 3) Za priključitev katere koli naprave USB s priključkom Type-C. OPOMBA: Vrata USB Type-C lahko uporabite za polnjenje izdelkov, kot so mobilni telefoni, prenosni računalniki, tablični računalniki in predvajalniki MP3, tudi ko je računalnik izklopljen. V nekatera vrata USB tipa C lahko priključite tudi naprave DisplayPort, VGA, HDMI, Thunderbolt in druge video naprave, da omogočite izhodni video. OPOMBA: posebej). Morda boste potrebovali prilagojevalnike (kupijo se Desno 5

18 Komponenta Opis (6) Priključek za napajanje Omogoča priključitev napajalnika. (7) Lučka akumulatorja Ko je priključen napajalnik: Sveti belo: napolnjenost akumulatorja je več kot 90- odstotna. Sveti rumeno: napolnjenost akumulatorja je med 0 in 90 odstotki. Ne sveti: akumulator se ne polni. Ko napajalnik ni priključen (akumulator se ne polni): Utripa rumeno: akumulator je skoraj prazen. Ko je akumulator skoraj povsem prazen, začne lučka akumulatorja hitro utripati. Ne sveti: akumulator se ne polni. Levo Komponenta Opis (1) Reža za varnostni kabel Za namestitev dodatnega varnostnega kabla v računalnik. OPOMBA: Varnostni kabel je namenjen odganjanju morebitnih tatov, ne more pa vedno preprečiti kraje računalnika ali napačnega ravnanja z njim. (2) Omrežni priključek/lučki stanja RJ-45 Za povezovanje omrežnega kabla. Sveti zeleno (levo): omrežje je povezano. Sveti rumeno (desno): v omrežju se izvaja aktivnost. (3) Vrata za zunanji monitor Omogočajo priključitev zunanjega monitorja VGA ali projektorja. (4) Napajalna vrata USB 3.0 Omogočajo priključitev dodatne naprave USB, kot je tipkovnica, miška, zunanji pogon, tiskalnik, optični bralnik ali zvezdišče USB. S standardnimi vrati USB se ne bodo napolnile vse naprave USB ali pa se bodo polnile z nizkim tokom. Nekatere naprave USB zahtevajo napajanje, zato boste potrebovali napajalna vrata. 6 Poglavje 2 Komponente

19 Komponenta Opis OPOMBA: Napajalna vrata USB lahko uporabite za polnjenje izbranih modelov mobilnih telefonov in predvajalnikov MP3, tudi ko je računalnik izklopljen. (5) Bralnik pomnilniških kartic (samo pri nekaterih izdelkih) Bere dodatne pomnilniške kartice, ki omogočajo shranjevanje, upravljanje in skupno rabo informacij ali dostopanje do njih. Zaslon Komponenta Opis (1) Anteni WLAN* Pošiljata in prejemata brezžične signale za komuniciranje z brezžičnimi lokalnimi omrežji (WLAN). (2) Anteni WWAN* (samo pri nekaterih izdelkih) Pošiljata in prejemata signale brezžične naprave za komuniciranje z brezžičnimi prostranimi omrežji (WWAN-i). (3) Notranja mikrofona Omogočata snemanje zvoka. (4) Lučka spletne kamere Sveti: spletna kamera je vklopljena. (5) Spletna kamera Snema videoposnetke in zajema fotografije. Nekateri modeli omogočajo videokonference in spletne klepete z uporabo pretočnega videa. Za uporabo spletne kamere naredite naslednje: V iskalno polje v opravilni vrstici vnesite kamera, nato pa izberite Kamera. *Anteni z zunanje strani računalnika nista vidni. Če želite optimalen prenos, poskrbite, da v neposredni bližini anten ni ovir. Upravna obvestila o brezžičnih napravah preberite v razdelku priročnika Upravna, varnostna in okoljevarstvena obvestila, ki velja za vašo državo ali regijo. Zaslon 7

20 Komponenta Opis Za dostop do tega priročnika naredite naslednje: 1. V iskalno polje v opravilni vrstici vnesite podpora, nato pa izberite program HP Support Assistant. ali Kliknite ikono vprašaja v opravilni vrstici. 2. Izberite Moj računalnik, izberite zavihek Specifikacije, nato pa izberite Uporabniški priročniki. Zgoraj Sledilna ploščica Komponenta Opis (1) Kazalna palica Premakne kazalec in izbere ali aktivira elemente na zaslonu. (2) Levi gumb kazalne palice Deluje kot levi gumb zunanje miške. (3) Stikalo za vklop/izklop sledilne ploščice Vklopi ali izklopi sledilno ploščico. (4) Območje sledilne ploščice Bere poteze s prsti za premikanje kazalke ali aktiviranje elementov na zaslonu. (5) Levi gumb sledilne ploščice Deluje kot levi gumb zunanje miške. (6) Desni gumb kazalne palice Deluje kot desna tipka zunanje miške. (7) Osrednji gumb kazalne palice Deluje enako kot osrednja tipka zunanje miške. (8) Osrednji gumb sledilne ploščice Deluje enako kot osrednja tipka zunanje miške. (9) Desni gumb sledilne ploščice Deluje kot desni gumb zunanje miške. 8 Poglavje 2 Komponente

21 Lučke Komponenta Opis (1) Lučka napajanja Sveti: računalnik je vklopljen. Utripa: računalnik je v stanju spanja, ki je način varčevanja z energijo. Računalnik izklopi zaslon in ostale nepotrebne komponente. Ne sveti: računalnik je izklopljen ali v stanju mirovanja. Stanje mirovanja je način varčevanja z energijo, ki rabi najmanjšo količino energije. (2) Lučka Caps Lock Sveti: funkcija Caps Lock je vklopljena, kar spremeni vse črke v velike črke. (3) Lučka za izklop mikrofona Sveti rumeno: zvok mikrofona je izklopljen. Ne sveti: zvok mikrofona je vklopljen. (4) Lučka Num Lock Sveti: lučka Num Lock je vklopljena. (5) Lučka brezžičnega vmesnika Sveti: vklopljena je vgrajena brezžična naprava, npr. naprava brezžičnega krajevnega omrežja (WLAN) in/ali naprava Bluetooth. OPOMBA: Pri nekaterih modelih lučka brezžične povezave sveti rumeno, kadar so vse brezžične naprave izklopljene. (6) Lučka za izklop zvoka Sveti rumeno: zvok računalnika je izklopljen. Ne sveti: zvok računalnika je vklopljen. (7) Lučka sledilne ploščice Sveti: sledilna ploščica je izklopljena. Ne sveti: sledilna ploščica je vklopljena. Zgoraj 9

22 Gumbi in bralnik prstnih odtisov Komponenta Opis (1) Gumb za napajanje Ko je računalnik izklopljen, pritisnite gumb, da ga vklopite. Ko je računalnik vklopljen, na kratko pritisnite gumb, da vključite stanje spanja. Ko je računalnik v stanju spanja, na kratko pritisnite gumb, da preklopite iz stanja spanja. Ko je računalnik v stanju mirovanja, na kratko pritisnite to stikalo, da zapustite stanje mirovanja. POZOR: Z daljšim pritiskom gumba za vklop/izklop izgubite vse neshranjene podatke. Če se računalnik preneha odzivati in postopki zaustavitve sistema ne delujejo, pritisnite gumb za vklop/izklop in ga pridržite vsaj pet sekund, da se računalnik izklopi. Če želite izvedeti več o nastavitvah porabe, preglejte možnosti porabe energije. V iskalno polje v opravilni vrstici vnesite napajanje, nato pa izberite Nastavitve napajanja in stanja pripravljenosti. ali Z desno tipko miške kliknite gumb Start, nato pa izberite Možnosti porabe energije. (2) Gumb brezžičnega vmesnika Vklopi ali izklopi funkcijo brezžičnega omrežja, vendar ne vzpostavi brezžične povezave. Preden lahko vzpostavite brezžično povezavo, morate nastaviti brezžično omrežje. 10 Poglavje 2 Komponente

23 Komponenta Opis (3) Gumb za izklop zvoka Izklopi in ponovno vklopi zvok. (4) Bralnik prstnih odtisov (samo pri nekaterih izdelkih) Omogoča prijavo v operacijski sistem Windows s prstnim odtisom namesto prijave z geslom. Posebne funkcijske tipke Komponenta Opis (1) Tipka esc Če jo pritisnete v kombinaciji s tipko fn, se prikažejo informacije o sistemu. (2) Tipka fn Če jo pritisnete v kombinaciji s funkcijsko tipko ali tipko num lock, tipko esc ali fn+b, se zaženejo pogosto uporabljene sistemske funkcije. (3) Tipka z logotipom Windows Odpre meni Start. Glejte Uporaba bližnjičnih tipk na strani 11. OPOMBA: zapre. Če znova pritisnete tipko Windows, se meni Start (4) Funkcijske tipke Če jih pritisnete v kombinaciji s tipko fn, se zaženejo pogosto uporabljene sistemske funkcije. (5) Tipka num lock Vklopi in izklopi vgrajeno številsko tipkovnico. (6) Vgrajena številska tipkovnica Ločena številska tipkovnica na desni strani abecedne tipkovnice, ki omogoča seštevanje, odštevanje in opravljanje drugih številskih nalog. Ko je tipka num lock vklopljena, lahko uporabljate vgrajeno tipkovnico kot zunanjo številsko tipkovnico. Uporaba bližnjičnih tipk Uporaba bližnjičnih tipk: Pritisnite tipko fn, nato pa pritisnite ustrezno funkcijsko tipko, ki je predstavljena s spodnjimi ikonami. Zgoraj 11

24 Pritisnite fn + funkcijsko tipko Opis Vklopi spanje, ki shrani informacije v pomnilnik sistema. Zaslon in druge komponente sistema se izklopijo, da varčujete z energijo. Za izhod iz načina spanja na kratko pritisnite gumb za vklop/izklop. Vklopi ali izklopi osvetlitev tipkovnice. OPOMBA: Če želite zmanjšati porabo akumulatorja, izklopite to funkcijo. Preklopi prikazano sliko med zaslonskimi napravami, ki so priključene v sistem. Če je na primer v računalnik priključen monitor, z večkratnim pritiskom te tipke preklopite sliko med zaslonom na računalniku, zaslonom na monitorju in hkratnim prikazom na obeh zaslonih. Večina zunanjih monitorjev sprejema video podatke iz računalnika z video standardom zunanjega monitorja VGA. Bližnjica fn+f4 lahko preklopi sliko tudi med drugimi napravami, ki iz računalnika sprejemajo video signal. Postopoma zmanjšuje svetlost zaslona, ko držite to tipko. Postopoma povečuje svetlost zaslona, ko držite to tipko. Postopoma zmanjšuje glasnost zvočnika, ko držite to tipko. Postopoma povečuje glasnost zvočnika, ko držite to tipko. Izklopi zvok mikrofona. 12 Poglavje 2 Komponente

25 Spodnja stran Komponenta Opis (1) Zvočnika Proizvajajo zvok. (2) Prezračevalne reže Omogočata pretok zraka za hlajenje notranjih komponent. OPOMBA: Ventilatorji računalnika začnejo samodejno hladiti notranje komponente in preprečujejo pregretje. Normalno je, da se med običajnim delom notranji ventilatorji vklapljajo in izklapljajo. Spredaj Komponenta Opis (1) Lučka brezžičnega vmesnika Sveti: vklopljena je vgrajena brezžična naprava, npr. naprava brezžičnega krajevnega omrežja (WLAN) in/ali naprava Bluetooth. OPOMBA: Pri nekaterih modelih lučka brezžične povezave sveti rumeno, kadar so vse brezžične naprave izklopljene. Spodnja stran 13

26 Komponenta Opis (2) Lučka za vklop Sveti: računalnik je vklopljen. (3) Lučka akumulatorja Ko je priključen napajalnik: Utripa: računalnik je v stanju spanja, ki je način varčevanja z energijo. Računalnik izklopi zaslon in ostale nepotrebne komponente. Ne sveti: računalnik je izklopljen ali v stanju mirovanja. Stanje mirovanja je način varčevanja z energijo, ki rabi najmanjšo količino energije. Sveti belo: napolnjenost akumulatorja je več kot 90- odstotna. Sveti rumeno: napolnjenost akumulatorja je med 0 in 90 odstotki. Ne sveti: akumulator se ne polni. (4) Lučka pogona Utripa belo: trdi disk je v uporabi. (5) Zvočnika Proizvajajo zvok. Sveti rumeno: sistem HP 3D DriveGuard je začasno parkiral trdi disk. OPOMBA: Za dodatne informacije o programu HP 3D DriveGuard glejte Uporaba programa HP 3D DriveGuard (samo pri nekaterih izdelkih) na strani 49. Nalepke Na nalepkah na računalniku so informacije, ki jih boste morda potrebovali pri odpravljanju sistemskih težav ali uporabi računalnika v drugih državah. POMEMBNO: Preverite, ali so nalepke, opisane v tem razdelku, na naslednjih mestih: na spodnji strani računalnika, v ležišču za akumulator, pod vrati za dostop do notranjosti ali na hrbtni strani zaslona. Servisna nalepka navaja pomembne informacije za prepoznavanje računalnika. Če stopite v stik s službo za podporo, bo najverjetneje zahtevala serijsko številko in morda tudi številko izdelka ali modela. Te številke poiščite, preden stopite v stik s službo za podporo. Vaša servisna nalepka bo podobna enemu od spodaj prikazanih primerov. Glejte sliko, ki najbolj ustreza servisni nalepki na vašem računalniku. Komponenta (1) Serijska številka 14 Poglavje 2 Komponente

27 Komponenta (2) Številka izdelka (3) Garancijsko obdobje (4) Številka modela (samo pri nekaterih izdelkih) Komponenta (1) Ime modela (samo pri nekaterih izdelkih) (2) Številka izdelka (3) Serijska številka (4) Garancijsko obdobje Upravna nalepka vsebuje upravne informacije o računalniku. Nalepke s potrdilom za uporabo v brezžičnem omrežju vsebujejo informacije o dodatnih brezžičnih napravah in odobritvene oznake nekaterih držav ali regij, v katerih je bila odobrena uporaba teh naprav. Nalepke 15

28 3 Omrežne povezave Računalnik lahko vzamete s seboj, kamor koli greste. Vendar lahko z njim in vzpostavljeno omrežno (žično ali brezžično) povezavo raziskujete svet in dostopate do informacij prek milijonov spletnih strani tudi od doma. To poglavje vam bo pomagalo vzpostaviti povezavo s tem svetom. Povezovanje v brezžično omrežje V računalniku je lahko ena ali več od naslednjih brezžičnih naprav: Naprava WLAN računalnik povezuje z brezžičnimi lokalnimi omrežji (običajno imenovanimi omrežja Wi- Fi, brezžična omrežja LAN ali WLAN) v pisarnah podjetij, doma in v javnih prostorih, kot so letališča, restavracije, kavarne, hoteli in univerze. V omrežju WLAN mobilna brezžična naprava v računalniku komunicira z brezžičnim usmerjevalnikom ali brezžično dostopno točko. HP-jev mobilni širokopasovni modul (samo pri nekaterih izdelkih) naprava za brezžično prostrano omrežje (WWAN), ki omogoča brezžično povezljivost na veliko večjem območju. Operaterji mobilnih omrežij nameščajo bazne postaje (te so podobne stolpom za mobilno telefonijo) na razsežnih geografskih območjih ter tako učinkovito zagotavljajo pokritost celotnih regij in celo držav. Naprava Bluetooth vzpostavlja osebno omrežje (PAN), da bi se povezala z drugimi napravami, ki podpirajo Bluetooth, kot so računalniki, telefoni, tiskalniki, slušalke, zvočniki in kamere. V omrežju PAN vsaka naprava neposredno komunicira z drugimi napravami, pri čemer naprave ne smejo biti preveč oddaljene druga od druge običajno ne več kot 10 metrov. Uporaba kontrolnikov za brezžično povezavo Brezžične naprave v računalniku lahko nadzorujete z eno ali več naslednjimi funkcijami: gumb brezžičnega vmesnika (imenovan tudi tipka za letalski način ali tipka brezžičnega vmesnika) (v tem poglavju se vsi imenujejo gumb brezžičnega vmesnika) nastavitve operacijskega sistema Gumb brezžičnega vmesnika Računalnik ima lahko gumb brezžičnega vmesnika, eno ali več brezžičnih naprav in eno ali dve lučki brezžičnega vmesnika. Vse brezžične naprave v računalniku so tovarniško omogočene. Lučka brezžičnega vmesnika označuje splošno stanje napajanja brezžičnih naprav, ne pa stanja posamezne naprave. Kontrolniki operacijskega sistema V središču za omrežje in skupno rabo lahko na primer nastavite povezavo ali omrežje, vzpostavite povezavo z omrežjem ter diagnosticirate in odpravite omrežne težave. Če želite uporabiti kontrolnike operacijskega sistema, naredite naslednje: 1. V iskalno polje v opravilni vrstici vnesite nadzorna plošča, nato pa izberite Nadzorna plošča. 2. Izberite Omrežje in internet, nato pa Središče za omrežje in skupno rabo. 16 Poglavje 3 Omrežne povezave

29 Povezava v omrežje WLAN OPOMBA: Ko doma nastavljate dostop do interneta, morate ustvariti račun pri ponudniku internetnih storitev (ISP-ju). Pri lokalnem ponudniku internetnih storitev se pozanimajte o nakupu internetne storitve in modema. Ponudnik internetnih storitev vam bo pomagal nastaviti modem, namestiti omrežni kabel za povezavo brezžičnega usmerjevalnika z modemom in preizkusiti internetno storitev. Pri vzpostavljanju povezave z brezžičnim krajevnim omrežjem sledite naslednjim korakom: 1. Preverite, ali je naprava WLAN vklopljena. 2. V opravilni vrstici izberite ikono stanja omrežja, nato pa vzpostavite povezavo z enim od razpoložljivih omrežij. Če je za omrežje WLAN omogočena varnost, morate vnesti varnostno kodo. Vnesite kodo in izberite Naprej, da vzpostavite povezavo. OPOMBA: Če se na seznamu ne prikaže nobeno omrežje WLAN, morda niste v dosegu brezžičnega usmerjevalnika ali dostopne točke. OPOMBA: Če ne vidite omrežja WLAN, v katerega se želite povezati, v opravilni vrstici z desno miškino tipko kliknite ikono stanja omrežja, nato pa izberite Odpri središče za omrežje in skupno rabo. Izberite Namestitev nove povezave ali omrežja. Prikaže se seznam možnosti, s katerimi lahko omrežje poiščete in z njim vzpostavite povezavo ročno ali pa ustvarite novo omrežno povezavo. 3. Upoštevajte navodila na zaslonu za vzpostavitev povezave. Ko je povezava vzpostavljena, izberite ikono stanja omrežja na skrajni desni strani opravilne vrstice, da preverite ime in stanje povezave. OPOMBA: Obseg delovanja (kako daleč potujejo signali vaše brezžične povezave) je odvisen od izvedbe WLAN, proizvajalca usmerjevalnika in motenj, ki jih povzročajo druge električne naprave ali ovire (npr. zidovi in tla). Uporaba modula HP Mobile Broadband (samo pri nekaterih izdelkih) Vaš računalnik z modulom HP Mobile Broadband ima vgrajeno podporo za storitev mobilnega širokopasovnega dostopa. V sodelovanju z operaterjem mobilnega omrežja vam novi računalnik omogoča, da brez uporabe dostopnih točk Wi-Fi vzpostavite internetno povezavo, pošiljate e-pošto ali se povežete v omrežje vašega podjetja. OPOMBA: Če vaš računalnik vključuje storitev HP Mobile Connect, navodila v tem poglavju ne veljajo. Glejte Uporaba storitve HP Mobile Connect (samo pri nekaterih izdelkih) na strani 18. Za aktiviranje mobilne širokopasovne storitve boste morda potrebovali številko HP-jevega mobilnega širokopasovnega modula IMEI in/ali MEID. Številka je lahko natisnjena na nalepki na spodnji strani računalnika, v ležišču za akumulator, pod vrati za dostop do notranjosti ali na zadnji strani zaslona. Ali Če želite poiskati številko, uporabite spodnji postopek: 1. V opravilni vrstici izberite ikono stanja omrežja. 2. Izberite Prikaži nastavitve povezave. 3. V razdelku Mobilna širokopasovna povezava izberite ikono stanja omrežja. Nekateri operaterji mobilnega omrežja zahtevajo uporabo kartice SIM. Kartica SIM vsebuje osnovne informacije o vas, kot je npr. osebna identifikacijska številka (PIN), in tudi omrežne informacije. V nekaterih Povezovanje v brezžično omrežje 17

30 računalnikih je kartica SIM prednameščena. Če kartica SIM ni prednameščena, je morda priložena informacijam o mobilnem širokopasovnem dostopu HP, ki ste jih dobili skupaj z računalnikom, lahko pa jo operater mobilnega omrežja zagotovi ločeno. Informacije o modulu HP Mobile Broadband in o tem, kako aktivirati storitev z izbranim operaterjem mobilnega omrežja, poiščite v informacijah o modulu HP Mobile Broadband, ki so priložene računalniku. Uporaba storitve HP Mobile Connect (samo pri nekaterih izdelkih) HP Mobile Connect je predplačniška, mobilna širokopasovna brezžična storitev, ki ponuja stroškovno učinkovito, varno, preprosto in prilagodljivo mobilno širokopasovno povezavo za vaš računalnik. Če želite uporabljati storitev HP Mobile Connect, morate v računalniku imeti kartico SIM in program HP Mobile Connect. Za več informacij o storitvi HP Mobile Connect in njeni razpoložljivosti obiščite mobileconnect. Uporaba sistema GPS (samo pri nekaterih izdelkih) Vaš računalnik ima lahko funkcijo Global Positioning System (GPS). Sateliti GPS sistemom, ki so opremljeni z napravo GPS, pošiljajo informacije o lokaciji, hitrosti in smeri. Več informacij poiščite v pomoči za programsko opremo HP GPS and Location. Uporaba brezžičnih naprav Bluetooth (samo pri nekaterih izdelkih) Naprava Bluetooth omogoča brezžične komunikacije kratkega dosega, ki nadomeščajo fizične kabelske povezave, ki običajno povezujejo električne naprave, kot so na primer: računalniki (namizni, prenosni) telefoni (prenosni, brezžični, pametni) slikovne naprave (tiskalnik, kamera) avdio naprave (slušalke, zvočniki) miška Naprave Bluetooth imajo možnost vzpostavljanja omrežja med enakovrednimi napravami, kar omogoča, da nastavite osebno krajevno omrežje (PAN) naprav Bluetooth. Več informacij o konfiguraciji in uporabi naprav Bluetooth najdete v pomoči za programsko opremo Bluetooth. Vzpostavljanje povezave z žičnim omrežjem Nekateri izdelki lahko omogočajo žične povezave: povezava s krajevnim omrežjem (LAN) in povezava prek modema. Povezava LAN uporablja omrežni kabel in je veliko hitrejša od modema, ki uporablja telefonski kabel. Oba kabla sta naprodaj posebej. OPOZORILO! Zaradi možnosti električnega udara, požara ali poškodbe opreme ne priključujte modemskega ali telefonskega kabla v (omrežno) vtičnico RJ-45. Vzpostavljanje povezave s krajevnim omrežjem (LAN) (samo pri nekaterih izdelkih) Uporabite povezavo LAN, če želite računalnik povezati neposredno z domačim usmerjevalnikom (namesto dela po brezžični povezavi) ali obstoječim omrežjem na delovnem mestu. Če se želite povezati v omrežje LAN, potrebujete 8-pinski omrežni kabel RJ Poglavje 3 Omrežne povezave

31 Če želite priključiti omrežni kabel, sledite tem korakom: 1. Priključite omrežni kabel v omrežni priključek (1) na računalniku. 2. Vključite drugi konec kabla v stensko telefonsko vtičnico (2) ali usmerjevalnik. OPOMBA: Če je na kablu vezje za dušenje elektromagnetnih motenj (3), ki preprečuje motnje zaradi televizijskega in radijskega sprejema, povežite kabel tako, da je konec z vezjem usmerjen proti računalniku. Uporaba modema (samo pri nekaterih izdelkih) Modem mora biti povezan prek analogne telefonske linije s 6-pinskim modemskim kablom RJ-11. V nekaterih državah ali regijah je potreben poseben priključek za modemski kabel. Vtičnice za digitalne sisteme PBX so sicer lahko podobne analognim telefonskim vtičnicam, vendar niso združljive z modemom. Priključitev modemskega kabla Če želite priključiti modemski kabel, uporabite ta postopek: 1. Priključite modemski kabel v modemski priključek (1) na računalniku. 2. Priključite modemski kabel v stensko telefonsko vtičnico RJ-11 (2). OPOMBA: Če je na modemskem kablu vezje za dušenje elektromagnetnih motenj (3), ki preprečuje motnje zaradi televizijskega in radijskega sprejema, povežite kabel tako, da bo konec z vezjem usmerjen proti računalniku. Vzpostavljanje povezave z žičnim omrežjem 19

32 Priključitev prilagojevalnika za modemski kabel, značilnega za državo ali regijo Telefonske vtičnice so različne v vsaki državi/regiji. Če želite modem in modemski kabel uporabljati zunaj države ali regije, v kateri ste kupili računalnik, morate kupiti ustrezen prilagojevalnik za modemski kabel. Če želite modem priključiti na analogno telefonsko linijo, ki nima telefonskega priključka RJ-11, naredite naslednje: 1. Priključite modemski kabel v modemski priključek (1) na računalniku. 2. Priključite modemski kabel v prilagojevalnik za modemski kabel (2). 3. Priključite prilagojevalnik za modemski kabel (3) v zidno telefonsko vtičnico. 20 Poglavje 3 Omrežne povezave

33 4 Krmarjenje po zaslonu Po zaslonu računalnika se lahko premikate s: potezami s prsti neposredno na računalniškem zaslonu (samo pri nekaterih izdelkih); potezami s prsti na sledilni ploščici; tipkovnico in dodatno miško (kupljeno posebej); kazalno palico (samo pri nekaterih izdelkih). Uporaba sledilne ploščice in potez na zaslonu na dotik Dotik S sledilno ploščico lahko krmarite po zaslonu računalnika in nadzirate kazalec z enostavnimi potezami s prsti. Levi in desni gumb sledilne ploščice lahko uporabljate na enak način kot ustrezna gumba zunanje miške. Če želite krmariti po zaslonu na dotik (samo pri nekaterih izdelkih), se s potezami, opisanimi v tem poglavju, neposredno dotaknite zaslona. Poteze lahko tudi prilagodite in si ogledate predstavitev njihovega delovanja. V iskalno polje v opravilni vrstici vnesite nadzorna plošča, nato pa izberite Nadzorna plošča in nato Strojna oprema in zvok. Pod možnostjo Naprave in tiskalniki izberite Miška. OPOMBA: Če ni navedeno drugače, lahko poteze s prsti uporabljate na sledilni ploščici ali na zaslonu na dotik (samo pri nekaterih izdelkih). Če želite izbrati ali odpreti element na zaslonu, uporabite potezo dotika ali dvojnega dotika. Postavite kazalec na element na zaslonu in se nato z enim prstom dotaknite območja sledilne ploščice ali zaslona na dotik, da izberete element. Če se ga dotaknete dvakrat, ga odprete. Uporaba sledilne ploščice in potez na zaslonu na dotik 21

34 Povečava/pomanjšava z razmikanjem/približevanjem dveh prstov Povečava/pomanjšava z dotikom dveh prstov omogoča povečavo in pomanjšavo slik ali besedila. Če želite pomanjšati element, na območju sledilne ploščice ali zaslonu na dotik držite dva prsta narazen in ju nato povlecite skupaj. Če želite povečati element, na območju sledilne ploščice ali zaslonu na dotik držite dva prsta skupaj in ju nato razmaknite. Dvoprstno pomikanje (samo na sledilni ploščici) Z dvoprstnimi potezami se lahko po strani ali sliki premikate navzgor, navzdol ali na stran. Položite dva prsta nekoliko razmaknjena na območje sledilne ploščice in nato z njima drsite gor, dol, levo oziroma desno. Dvoprstni dotik (samo na sledilni ploščici) Z dvoprstnim dotikom lahko odprete meni za predmet na zaslonu. OPOMBA: Dvoprstni dotik je enak kliku z desno tipke miške. Z dvema prstoma se dotaknite območja sledilne ploščice, da odprete meni možnosti za izbrani predmet. 22 Poglavje 4 Krmarjenje po zaslonu

35 Drsenje z enim prstom (samo na zaslonu na dotik) Drsenje z enim prstom omogoča obračanje seznamov in strani ali pomikanje po njih ali premikanje predmeta. Kazalec na zaslonu premikate tako, da s prstom drsite v smeri, v katero se želite premakniti. Če želite premakniti predmet, ga pritisnite s prstom in pridržite, nato pa povlecite prst, da predmet premaknete. Uporaba sledilne ploščice in potez na zaslonu na dotik 23

36 5 Zabavne funkcije Svoj računalnik HP lahko uporabite za delo ali zabavo. Omogoča komuniciranje prek spletne kamere, urejanje zvoka in videa ali priključitev zunanjih naprav, na primer projektorja, monitorja, televizorja ali zvočnikov. Če si želite ogledati, kje v računalniku so funkcije za zvok, video in kamero, glejte Komponente na strani 4. Uporaba spletne kamere (samo pri nekaterih izdelkih) Računalnik ima spletno (vgrajeno) kamero, ki snema videoposnetke in zajema fotografije. Nekateri modeli omogočajo videokonference in spletne klepete z uporabo pretočnega videa. Če želite dostopiti do kamere, v iskalno polje v opravilni vrstici vnesite kamera, nato pa na seznamu programov izberite Kamera. Uporaba zvoka Prenesete lahko glasbene datoteke in jih poslušate, pretakate zvočne vsebine iz spleta (tudi radijske), snemate zvok ali urejate zvok in video in tako ustvarjate večpredstavnostne vsebine. V računalniku lahko tudi predvajate glasbene CD-je (pri nekaterih modelih) ali za predvajanje CD-jev priključite zunanji optični pogon. Za še večji užitek ob poslušanju priključite slušalke ali zvočnike. Priključitev zvočnikov Žične zvočnike lahko priključite v računalnik prek vrat USB ali kombiniranega priključka za izhod zvoka (slušalke)/vhod zvoka (mikrofon) na računalniku ali združitveni postaji. Če želite v računalnik priključiti brezžične zvočnike, upoštevajte navodila proizvajalca naprave. Če želite v računalnik priključiti visokoločljivostne zvočnike, glejte Nastavitev zvoka HDMI na strani 27. Preden priključite zvočnike, zmanjšajte glasnost. Priključitev slušalk OPOZORILO! Preden si nataknete slušalke, ušesne slušalke ali slušalke z mikrofonom, zmanjšajte glasnost, da zmanjšate tveganje poškodb. Za dodatne varnostne informacije glejte Upravna, varnostna in okoljevarstvena obvestila. Za dostop do tega dokumenta naredite naslednje: 1. V iskalno polje v opravilni vrstici vnesite podpora, nato pa izberite program HP Support Assistant. ali Kliknite ikono vprašaja v opravilni vrstici. 2. Izberite Moj računalnik, izberite zavihek Specifikacije, nato pa izberite Uporabniški priročniki. V priključek za slušalke ali v kombinirani priključek za izhod zvoka (slušalke)/vhod zvoka (mikrofon) na računalniku lahko priključite žične slušalke. Če želite v računalnik priključiti brezžične slušalke, upoštevajte navodila proizvajalca naprave. 24 Poglavje 5 Zabavne funkcije

37 Priključitev mikrofona Če želite snemati zvok, priključite mikrofon v priključek za mikrofon na računalniku. Za najboljše snemalne rezultate govorite neposredno v mikrofon in snemajte zvok v okolju, kjer ni hrupa iz ozadja. Priključitev slušalk z mikrofonom OPOZORILO! Preden si nataknete slušalke, ušesne slušalke ali slušalke z mikrofonom, zmanjšajte glasnost, da zmanjšate tveganje poškodb. Za dodatne varnostne informacije glejte Upravna, varnostna in okoljevarstvena obvestila. Za dostop do tega dokumenta naredite naslednje: 1. V iskalno polje v opravilni vrstici vnesite podpora, nato pa izberite program HP Support Assistant. ali Kliknite ikono vprašaja v opravilni vrstici. 2. Izberite Moj računalnik, izberite zavihek Specifikacije, nato pa izberite Uporabniški priročniki. Slušalke, ki imajo mikrofon, se imenujejo slušalke z mikrofonom. V kombinirani priključek za izhod zvoka (slušalke)/vhod zvoka (mikrofon) na računalniku lahko priključite žične slušalke. Če želite v računalnik priključiti brezžične slušalke z mikrofonom, upoštevajte navodila proizvajalca naprave. Uporaba nastavitev zvoka Z nastavitvami zvoka lahko prilagodite sistemsko glasnost, spremenite sistemske zvoke ali upravljate zvočne naprave. Če želite preveriti ali spremeniti nastavitve zvoka: V iskalno polje v opravilni vrstici vnesite nadzorna plošča, izberite Nadzorna plošča, izberite Strojna oprema in zvok, nato pa izberite Zvok. ali Z desno tipko miške kliknite gumb Start, izberite Nadzorna plošča, Strojna oprema in zvok, nato pa izberite Zvok. Vaš računalnik ima lahko izboljšan zvočni sistem Bang & Olufsen, DTS, Beats audio ali sistem drugega proizvajalca. Zato ima vaš računalnik lahko napredne zvočne funkcije, ki jih lahko nadzirate z nadzorno ploščo za zvok, specifično za vaš zvočni sistem. Na nadzorni plošči za zvok si lahko ogledate in nadzirate nastavitve zvoka. V iskalno polje v opravilni vrstici vnesite Nadzorna plošča, izberite Nadzorna plošča, izberite Strojna oprema in zvok, nato pa izberite nadzorno ploščo za zvok, specifično za vaš sistem. ali Uporaba videa Z desno tipko miške kliknite gumb Start, izberite Nadzorna plošča, izberite Strojna oprema in zvok in izberite nadzorno ploščo za zvok, specifično za vaš sistem. Vaš računalnik je zmogljiva video naprava, ki omogoča ogled pretočnih videoposnetkov s priljubljenih spletnih mest in prenos videoposnetkov in filmov za ogled v računalniku, ko niste povezani z omrežjem. Uporaba videa 25

38 Za večji užitek ob gledanju priključite zunanji monitor, projektor ali televizor v ena od vrat za video na računalniku. POMEMBNO: Zunanja naprava mora biti priključena v prava vrata na računalniku in s pravim kablom. Upoštevajte navodila proizvajalca naprave. Informacije o uporabi videofunkcij boste našli v programu HP Support Assistant. Priključitev video naprav s kablom VGA (samo pri nekaterih izdelkih) OPOMBA: Za priključitev video naprave VGA na računalnik potrebujete kabel VGA, ki je naprodaj posebej. Če želite na zunanjem monitorju VGA videti zaslonsko sliko računalnika oziroma projicirati predstavitev, priključite monitor ali projektor v vrata VGA. 1. Priključite kabel VGA monitorja ali projektorja v vrata VGA na računalniku, kot je prikazano. 2. S tipkama fn+f4 preklapljate zaslonsko sliko med štirimi stanji prikaza: Le zaslon računalnika: ogled zaslonske slike le na računalniku. Podvoji: ogled zaslonske slike na računalniku in zunanji napravi hkrati. Razširi: ogled razširjene zaslonske slike na računalniku in zunanji napravi hkrati. Le drugi zaslon: ogled zaslonske slike le na zunanji napravi. Z vsakim pritiskom tipk fn+f4 se stanje prikaza spremeni. OPOMBA: Za najboljše rezultate povečajte ločljivost zaslona zunanje naprave, predvsem če uporabljate možnost»razširi«, kot sledi. V iskalno polje v opravilni vrstici vnesite nadzorna plošča, nato pa izberite Nadzorna plošča in Videz in prilagajanje. V razdelku Zaslon izberite Prilagodi ločljivost. 26 Poglavje 5 Zabavne funkcije

39 Priključitev video naprav s kablom HDMI (samo pri nekaterih izdelkih) OPOMBA: Za priključitev naprave HDMI na računalnik potrebujete kabel HDMI, ki je naprodaj posebej. Če želite na visokoločljivostnem televizorju ali monitorju videti zaslonsko sliko računalnika, priključite visokoločljivostno napravo v skladu z naslednjimi navodili: 1. Priključite en konec kabla HDMI na vrata HDMI na računalniku. 2. Drugi konec kabla priključite na visokoločljivostni televizor ali monitor. 3. S tipkama fn+f4 lahko preklapljate zaslonsko sliko računalnika med štirimi stanji prikaza: Nastavitev zvoka HDMI Le zaslon računalnika: ogled zaslonske slike le na računalniku. Podvoji: ogled zaslonske slike na računalniku in zunanji napravi hkrati. Razširi: ogled razširjene zaslonske slike na računalniku in zunanji napravi hkrati. Le drugi zaslon: ogled zaslonske slike le na zunanji napravi. Z vsakim pritiskom tipk fn+f4 se stanje prikaza spremeni. OPOMBA: Za najboljše rezultate povečajte ločljivost zaslona zunanje naprave, predvsem če uporabljate možnost»razširi«, kot sledi. V iskalno polje v opravilni vrstici vnesite nadzorna plošča, nato pa izberite Nadzorna plošča in Videz in prilagajanje. V razdelku Zaslon izberite Prilagodi ločljivost. HDMI je edini video vmesnik, ki podpira visokoločljivostni video in zvok. Ko povežete visokoločljivostno televizijo z računalnikom, lahko vklopite zvok HDMI na naslednji način: 1. V področju za obvestila na skrajni desni strani opravilne vrstice z desno tipko miške kliknite ikono Zvočnika in nato izberite Predvajalne naprave. 2. Na zavihku Predvajanje izberite ime digitalne izhodne naprave. 3. Kliknite Nastavi privzeto in nato V redu. Uporaba videa 27

40 Če želite zvok preklopiti nazaj na zvočnike računalnika: 1. V področju za obvestila na skrajni desni strani opravilne vrstice z desno tipko miške kliknite ikono Zvočnika in nato Predvajalne naprave. 2. Na zavihku Predvajanje kliknite Zvočniki. 3. Kliknite Nastavi privzeto in nato V redu. Priključitev vrat USB Type-C (omogočena za Thunderbolt 3) Vrata USB Type-C (omogočena za Thunderbolt 3) omogočajo priključitev dodatne visokoločljivostne prikazovalne naprave ali visoko zmogljive podatkovne naprave. Ta vrata so zmogljivejša od vrat za zunanji monitor VGA in zagotavljajo boljšo digitalno povezavo. Vrata USB Type-C lahko uporabite tudi za polnjenje izdelkov, kot so mobilni telefoni, prenosni računalniki, tablični računalniki in predvajalniki MP3, tudi ko je računalnik izklopljen. OPOMBA: Thunderbolt je nova tehnologija. Preden priključite v vrata napravo Thunderbolt, namestite najnovejše gonilnike zanjo. Kabel in naprava Thunderbolt (naprodaj ločeno) morata biti združljiva s sistemom Windows. Če želite določiti, ali ima vaša naprava potrdilo Thunderbolt za Windows, pojdite na 1. Priključite en konec priključka Thunderbolt-3 v vrata USB Type-C na računalniku. 2. Drugi konec kabla priključite v digitalno napravo za prikazovanje. 3. S tipkama fn+f4 lahko preklapljate zaslonsko sliko računalnika med štirimi stanji prikaza: PC screen only (Samo zaslon računalnika): Ogled zaslonske slike samo na računalniku. Duplicate (Podvoji): Ogled zaslonske slike na računalniku in zunanji napravi hkrati. Extend (Razširi): Ogled razširjene zaslonske slike na računalniku in zunanji napravi hkrati. Second screen only (Samo drugi zaslon): Ogled zaslonske slike samo na zunanji napravi. Z vsakim pritiskom tipk fn+f4 se stanje prikaza spremeni. 28 Poglavje 5 Zabavne funkcije

41 OPOMBA: Za najboljše rezultate prilagodite ločljivost zaslona zunanje naprave, predvsem če uporabljate možnost»razširi«, kot sledi. V iskalno polje v opravilni vrstici vnesite nadzorna plošča, nato pa izberite Nadzorna plošča in Videz in prilagajanje. V razdelku Zaslon izberite Prilagodi ločljivost. Odkrivanje in priključitev žičnih zaslonov prek MultiStream Transport MultiStream Transport (MST) omogoča, da v računalnik priključite več žičnih zaslonskih naprav, ki jih priključite v vrata VGA ali DisplayPort na računalniku in tudi v vrata VGA ali DisplayPort v zvezdišču ali zunanji združitveni postaji. Priključitev lahko izvedete na več načinov, odvisno od vrste grafične kartice, nameščene v računalniku, in od tega, ali ima vaš računalnik vgrajeno zvezdišče. Če želite ugotoviti, katera strojna oprema je nameščena v računalniku, zaženite Upravitelja naprav. V iskalno polje v opravilni vrstici vnesite upravitelj naprav, nato pa izberite program Upravitelj naprav. Prikaže se seznam vseh naprav, nameščenih v računalniku. Priključite zaslone v računalnike z grafično kartico AMD ali Nvidia (z dodatnim zvezdiščem) OPOMBA: Z grafično kartico AMD in dodatnim zvezdiščem lahko povežete do 6 zunanjih naprav za prikazovanje. OPOMBA: Z grafično kartico Nvidia in dodatnim zvezdiščem lahko povežete do 4 zunanje naprave za prikazovanje. Za konfiguracijo več zaslonskih naprav sledite naslednjim korakom: 1. Priključite zunanje zvezdišče (naprodaj posebej) v vrata DisplayPort na računalniku s pomočjo kabla DP- DP (naprodaj posebej). Prepričajte se, da je napajalni prilagojevalnik zvezdišča priključen v omrežno napajanje. 2. Priključite zunanje naprave za prikazovanje v vrata VGA ali vrata DisplayPort v zvezdišču. 3. Če si želite ogledati vse priključene naprave za prikazovanje, v iskalno polje v opravilni vrstici vnesite upravitelj naprav, nato pa izberite program Upravitelj naprav. Če vsi priključeni zasloni niso prikazani, se prepričajte, da je vsak med njimi priključen v ustrezna vrata v zvezdišču. OPOMBA: Možnosti več zaslonov vključujejo izbiro Podvoji, ki preslika zaslon računalnika na vse omogočene naprave za prikazovanje, ali Razširi, ki razširi zaslon računalnika na vseh omogočenih napravah za prikazovanje. Priključite zaslone v računalnike z grafično kartico Intel (z dodatnim zvezdiščem) OPOMBA: Z grafično kartico Intel in dodatnim zvezdiščem lahko povežete do 3 zunanje naprave za prikazovanje. Za konfiguracijo več zaslonskih naprav sledite naslednjim korakom: 1. Priključite zunanje zvezdišče (naprodaj posebej) v vrata DisplayPort na računalniku s pomočjo kabla DP- DP (naprodaj posebej). Prepričajte se, da je napajalni prilagojevalnik zvezdišča priključen v omrežno napajanje. 2. Priključite zunanje naprave za prikazovanje v vrata VGA ali vrata DisplayPort v zvezdišču. 3. Ko je sistem Windows zaznal, da je monitor priključen v zvezdišče DP, se prikaže pogovorno okno DisplayPort Topology Notification. Kliknite ustrezne možnosti za konfiguracijo zaslonov. Možnosti več zaslonov vključujejo Podvoji, ki preslika zaslon računalnika na vse omogočene zaslonske naprave, ali Razširi, ki razširi zaslon računalnika prek vseh omogočenih zaslonskih naprav. Uporaba videa 29

42 OPOMBA: Če se pogovorno okno ne prikaže, preverite, ali je posamezna zunanja zaslonska naprava priključena v pravilna vrata na zvezdišču. Za več informacij v iskalno polje v opravilni vrstici vnesite nadzorna plošča, nato pa izberite Nadzorna plošča in Videz in prilagajanje. V razdelku Zaslon izberite Prilagodi ločljivost. Priključite zaslone v računalnike z grafično kartico Intel (z vgrajenim zvezdiščem) Z notranjim zvezdiščem in grafično kartico Intel lahko povežete največ 3 naprave za prikazovanje z naslednjo konfiguracijo: Dva 1920 x 1200 DP monitorja, povezana z računalnikom, + en 1920 x 1200 VGA monitor, priključen na dodatno združitveno postajo En 2560 x 1600 DP monitor, povezan z računalnikom, + en 1920 x 1200 VGA monitor, priključen na dodatno združitveno postajo Za konfiguracijo več zaslonskih naprav sledite naslednjim korakom: 1. Priključite zunanje naprave za prikazovanje v vrata VGA ali vrata DisplayPort (DP) na osnovi računalnika ali združitveni postaji. 2. Ko je sistem Windows zaznal, da je monitor priključen v zvezdišče DP, se prikaže pogovorno okno DisplayPort Topology Notification. Kliknite ustrezne možnosti za konfiguracijo zaslonov. Možnosti več zaslonov vključujejo Podvoji, ki preslika zaslon računalnika na vse omogočene zaslonske naprave, ali Razširi, ki razširi zaslon računalnika prek vseh omogočenih zaslonskih naprav. OPOMBA: Če se pogovorno okno ne prikaže, preverite, ali je posamezna zunanja zaslonska naprava priključena v pravilna vrata na zvezdišču. Za več informacij v iskalno polje v opravilni vrstici vnesite nadzorna plošča, nato pa izberite Nadzorna plošča in Videz in prilagajanje. V razdelku Zaslon izberite Prilagodi ločljivost. Odkrivanje brezžičnih zaslonov, združljivih s tehnologijo Miracast, in povezovanje z njimi (samo pri nekaterih izdelkih) OPOMBA: Če želite preveriti, katere vrste zaslon imate (združljiv s standardom Miracast ali Intel WiDi), glejte dokumentacijo, ki ste jo prejeli s televizorjem ali sekundarno prikazovalno napravo. Če želite odkriti brezžične zaslone, združljive s standardom Miracast, in se povezati z njimi, ne da bi zapustili trenutni program, upoštevajte spodnje korake. Postopek za odpiranje zaslona Miracast: V iskalno polje v opravilni vrstici vnesite projiciranje in nato kliknite Projiciranje na drugi zaslon. Kliknite Priključi na brezžični zaslon, nato pa upoštevajte navodila na zaslonu. Odkrivanje zaslonov, skladnih s tehnologijo Intel WiDi, in povezovanje z njimi (samo pri nekaterih izdelkih Intel) Uporabite Intel WiDi za brezžično projiciranje posameznih datotek, kot so fotografije, glasba ali videoposnetki, ali za podvojitev zaslona celotnega računalnika na televizorju ali sekundarni prikazovalni napravi. Intel WiDi, vrhunska rešitev Miracast, omogoča preprosto in brezhibno seznanitev sekundarne prikazovalne naprave; omogoča celozaslonsko podvojitev; in zagotavlja boljšo hitrost, kakovost in spreminjanje velikosti. 30 Poglavje 5 Zabavne funkcije

43 Če želite priključiti zaslone, skladne s tehnologijo Intel WiDi: V iskalno polje v opravilni vrstici vnesite projiciranje in nato kliknite Projiciranje na drugi zaslon. Kliknite na Priključi na brezžični zaslon, nato pa upoštevajte navodila na zaslonu. Če želite odpreti Intel WiDi, naredite naslednje: V iskalno polje v opravilni vrstici vnesite Intel WiDi in nato kliknite Intel WiDi. Uporaba videa 31

44 6 Upravljanje porabe OPOMBA: Računalnik ima lahko gumb ali stikalo za vklop/izklop. Izraz gumb za vklop/izklop se v tem priročniku uporablja za vse vrste krmilnikov za napajanje. Zaustavitev (izklop) računalnika POZOR: Neshranjeni podatki bodo pri zaustavitvi računalnika izgubljeni. Ukaz za zaustavitev računalnika zapre vse odprte programe, vključno z operacijskim sistemom, nato pa izklopi zaslon in računalnik. Računalnik izklopite v naslednjih primerih: če morate zamenjati akumulator ali dostopati do komponent v računalniku ko povezujete zunanjo strojno opremo, ki se ne poveže prek vrat USB (Universal Serial Bus) če računalnika dalj časa ne boste uporabljali in ga boste izključili iz električnega napajanja. Čeprav lahko zaustavite računalnik z gumbom za vklop/izklop, priporočamo, da uporabite ukaz za zaustavitev sistema Windows: OPOMBA: Če je računalnik v stanju spanja ali mirovanja (samo pri nekaterih izdelkih), morate s hitrim pritiskom gumba za vklop/izklop to stanje prekiniti, da lahko zaustavite računalnik. 1. Shranite svoje delo in zaprite vse odprte programe. 2. Izberite gumb Start, izberite ikono Možnosti napajanja, nato pa izberite Zaustavitev sistema. Če se računalnik ne odziva in ne morete uporabiti zgoraj omenjenih postopkov za zaustavitev, poskusite uporabiti naslednje postopke za zaustavitev v sili v navedenem vrstnem redu: Pritisnite ctrl+alt+delete. Izberite ikono Možnosti napajanja, nato pa izberite Zaustavitev sistema. Pritisnite gumb za vklop/izklop in ga pridržite vsaj pet sekund. Računalnik izklopite iz zunanjega napajanja. Pritisnite gumb za vklop/izklop in ga pridržite vsaj 15 sekund. Nastavljanje možnosti porabe energije POZOR: Več znanih ranljivih točk obstaja, ko je računalnik v stanju spanja. Če želite preprečiti dostop nepooblaščenim uporabnikom do podatkov v računalniku, tudi šifriranih podatkov, HP priporoča, da preklopite v stanje mirovanja namesto v način spanja vsakič, ko niste fizično ob računalniku. To je še posebej pomembno, ko potujete z računalnikom. Uporaba stanj za varčevanje z energijo Način spanja je tovarniško omogočen. Ko preklopite v stanje spanja, začne utripati lučka za vklop, zaslon pa se izklopi. Vaše delo se shrani v pomnilnik. 32 Poglavje 6 Upravljanje porabe

45 POZOR: Da preprečite morebitno manjšo kakovost zvoka in videa, izgubo predvajanja zvoka in videa ali izgubo podatkov, ne preklopite v stanje spanja, medtem ko računalnik bere disk ali zunanjo pomnilniško kartico oziroma zapisuje nanjo. OPOMBA: Medtem ko je računalnik v stanju spanja, ni mogoče vzpostaviti nobene vrste omrežne povezave ali izvajati računalniških funkcij. Preklop v stanje spanja in iz njega Ko je računalnik vklopljen, lahko v stanje spanja preklopite na enega od spodaj navedenih načinov: Na kratko pritisnite gumb za vklop/izklop. Izberite gumb Start, izberite ikono Možnosti napajanja, nato pa izberite Spanje. Za izhod iz načina spanja na kratko pritisnite gumb za vklop/izklop. Ko se računalnik vrne iz spanja, zasvetijo lučke za vklop in računalnik prikaže zaslon na tistem mestu, kjer ste prenehali z delom. OPOMBA: Če ste pri bujenju računalnika nastavili geslo, morate vnesti geslo za sistem Windows, preden se delo vrne na zaslon. Omogočenje uporabniško sproženega mirovanja in izhod iz njega (samo pri nekaterih izdelkih) Z možnostmi porabe energije lahko omogočite uporabniško sprožen preklop v stanje mirovanja in spremenite druge nastavitve porabe ter časovne omejitve: 1. V iskalno polje v opravilni vrstici vnesite možnosti porabe energije, nato pa izberite Možnosti porabe energije. ali Z desno tipko miške kliknite ikono Merilnika porabe, nato pa izberite Možnosti porabe energije. 2. V levem podoknu izberite Izberi funkcijo stikal za vklop. 3. Izberite Spreminjanje nastavitev, ki trenutno niso na voljo, nato pa v območju Ob pritisku na gumb za napajanje ali Ob pritisku na gumb za spanje izberite Mirovanje. ali Pod možnostjo Nastavitve zaustavitve izberite polje Mirovanje, da se na meniju z možnostmi porabe energije prikaže izbira Mirovanje. 4. Izberite Shrani spremembe. Za preklop iz stanja mirovanja na kratko pritisnite gumb za vklop/izklop. Lučke za vklop začnejo svetiti in vaše delo se vrne na zaslon na tistem mestu, kjer ste končali. OPOMBA: Če ste nastavili vnos gesla ob bujenju računalnika, morate vnesti svoje geslo za Windows, da prikažete delo na zaslonu. Uporaba merilnika porabe in nastavitve porabe energije Merilnik porabe je prikazan na namizju Windows. Merilnik porabe omogoča hiter dostop do nastavitev napajanja in preverjanje napolnjenosti akumulatorja. Nastavljanje možnosti porabe energije 33

46 Za prikaz odstotne vrednosti preostale napolnjenosti akumulatorja in trenutnega načrta porabe premaknite kazalec prek ikone merilnika porabe. Za uporabo možnosti porabe energije z desno tipko miške kliknite ikono merilnika porabe in izberite element s seznama. V iskalno polje v opravilni vrstici lahko tudi vnesete možnosti porabe energije, nato pa izberete Možnosti porabe energije. Različne ikone merilnika porabe prikazujejo, ali računalnik deluje na akumulator ali zunanje napajanje. Ikona prav tako prikazuje sporočilo, če je akumulator dosegel nizko ali kritično stanje. Nastavitev zaščite z geslom pri bujenju Če želite nastaviti, da računalnik zahteva geslo, ko se zapre način spanja ali mirovanja, sledite naslednjim korakom: 1. V iskalno polje v opravilni vrstici vnesite možnosti porabe energije, nato pa izberite Možnosti porabe energije. ali Z desno tipko miške kliknite ikono Merilnika porabe, nato pa izberite Možnosti porabe energije. 2. V levem podoknu izberite Ob bujenju zahtevaj geslo. 3. Izberite Spreminjanje nastavitev, ki trenutno niso na voljo. 4. Izberite Zahtevaj geslo (priporočeno). OPOMBA: Če morate ustvariti geslo za uporabniški račun ali spremeniti svoje trenutno geslo, izberite Ustvarjanje ali spreminjanje gesla za uporabniški račun in sledite navodilom na zaslonu. Če ne želite ustvariti ali spremeniti gesla uporabniškega računa, pojdite na 5. korak. 5. Izberite Shrani spremembe. Uporaba napajanja iz akumulatorja OPOZORILO! Morebitne varnostne težave lahko zmanjšate tako, da s tem računalnikom uporabljate samo akumulator, ki ste ga dobili z računalnikom, nadomestni HP-jev akumulator ali združljiv HP-jev akumulator, ki ste ga kupili posebej. Ko računalnik ni vključen v zunanje napajanje, deluje na energijo iz akumulatorja. Življenjska doba akumulatorja računalnika se lahko razlikuje glede na nastavitve za upravljanje porabe, uporabljene programe, svetlost zaslona, zunanje naprave, povezane z računalnikom, in druge dejavnike. Če je akumulator v računalniku, medtem ko je ta priključen na napajanje iz omrežja, se akumulator polni, hkrati pa je s tem zaščiteno vaše delo, če bi prišlo do izpada napajanja. Če ima računalnik napolnjen akumulator in deluje na zunanje napajanje, bo preklopil na napajanje iz akumulatorja, ko napajalnik odklopite iz računalnika ali ko pride do izpada električne energije. OPOMBA: Ko izklopite omrežno napajanje, se svetlost zaslona samodejno zmanjša, da se ohranja življenjska doba akumulatorja. Nekateri računalniški izdelki podaljšajo življenjsko dobo akumulatorja tako, da preklopijo v drug grafični način. 34 Poglavje 6 Upravljanje porabe

47 Iskanje dodatnih informacij o akumulatorju Za dostop do podatkov o akumulatorju: 1. V iskalno polje v opravilni vrstici vnesite podpora, nato pa izberite program HP Support Assistant. ali Kliknite ikono vprašaja v opravilni vrstici. 2. Izberite Moj računalnik, izberite zavihek Diagnostika in orodja, nato pa izberite Preverjanje akumulatorja HP. Če funkcija Preverjanje akumulatorja HP pokaže, da je akumulator treba zamenjati, se obrnite na službo za podporo. HP Support Assistant vsebuje naslednja orodja in informacije o akumulatorju. Orodje Preverjanje akumulatorja HP za preskus zmogljivosti akumulatorja Podatke o umerjanju, upravljanju porabe ter pravilni negi in shranjevanju za podaljšanje življenjske dobe akumulatorja; Podatke o vrstah akumulatorjev, specifikacijah, življenjskih ciklih in kapaciteti. Uporaba funkcije Preverjanje akumulatorja HP Če želite nadzirati stanje akumulatorja ali če se akumulator ne polni več, v programu HP Support Assistant zaženite funkcijo Preverjanje akumulatorja HP. Če funkcija Preverjanje akumulatorja HP pokaže, da je akumulator treba zamenjati, se obrnite na službo za podporo. Za zagon funkcije Preverjanje akumulatorja HP naredite naslednje: 1. Priključite napajalnik na računalnik. OPOMBA: Računalnik mora biti priključen v zunanje napajanje, da lahko funkcija Preverjanje akumulatorja pravilno deluje. 2. V iskalno polje v opravilni vrstici vnesite podpora, nato pa izberite program HP Support Assistant. ali Kliknite ikono vprašaja v opravilni vrstici. 3. Izberite Moj računalnik, izberite zavihek Diagnostika in orodja, nato pa izberite Preverjanje akumulatorja HP. Če funkcija Preverjanje akumulatorja HP pokaže, da je akumulator treba zamenjati, se obrnite na službo za podporo. Funkcija Preverjanje akumulatorja pregleda akumulator in njegove celice in preveri, ali pravilno delujejo, na koncu pa izdela poročilo o rezultatih pregleda. Prikaz preostale napolnjenosti akumulatorja Premaknite kazalec prek ikone Merilnika porabe. Maksimiziranje časa praznjenja akumulatorja Čas praznjenja akumulatorja se razlikuje glede na funkcije, ki jih uporabljate, ko se računalnik napaja iz akumulatorja. Najdaljši čas praznjenja se postopoma krajša zaradi naravnega zmanjševanja kapacitete akumulatorja. Nastavljanje možnosti porabe energije 35

48 Nasveti za podaljšanje delovanja akumulatorja: Zmanjšajte svetlost zaslona. V možnostih porabe izberite nastavitev Varčevanje porabe. Upravljanje stanj praznega akumulatorja Podatki v tem odseku opisujejo opozorila in prednastavljene odzive sistema. Nekatera opozorila o praznem akumulatorju in odzive sistema lahko spremenite v možnostih porabe energije. Nastavitve s pomočjo izbire»možnosti porabe energije«ne veljajo za lučke. V iskalno polje v opravilni vrstici vnesite možnosti porabe energije, nato pa izberite Možnosti porabe energije. Prepoznavanje stanj praznega akumulatorja Ko akumulator, ki je edini napajalni vir računalnika, doseže nizko ali kritično stopnjo napolnjenosti, se zgodi naslednje: Lučka akumulatorja (samo pri nekaterih izdelkih) kaže nizko ali kritično stopnjo napolnjenosti. ali Ikona Merilnika porabe prikazuje obvestilo o nizki ali kritični stopnji akumulatorja. Če je računalnik vklopljen ali v stanju spanja, računalnik za kratek čas ostane v stanju spanja, nato pa se zaustavi in izgubi vse neshranjene podatke. Reševanje stanja praznega akumulatorja Reševanje stanja praznega akumulatorja, ko je na voljo zunanji vir napajanja Priključite eno od teh naprav: napajalnik dodatno združitveno ali razširitveno napravo dodatni napajalnik, ki je pri HP-ju na voljo kot dodatna oprema Reševanje stanja praznega akumulatorja, kadar vir napajanja ni na voljo Če želite rešiti skoraj prazen akumulator, vendar vir napajanja ni na voljo, shranite svoje delo in zaustavite računalnik. Ohranjanje zmogljivosti akumulatorja V iskalno polje v opravilni vrstici vnesite možnosti porabe energije, nato pa izberite Možnosti porabe energije. ali V izbiri»možnosti porabe energije«izberite nastavitve za majhno porabo energije. Izključite povezave brezžičnega in lokalnega omrežja (LAN) in izklopite modemske aplikacije, če jih ne uporabljate. Izključite zunanje naprave, ki niso priključene na zunanji vir napajanja, če jih ne uporabljate. Zaustavite, onemogočite ali odstranite vse zunanje pomnilniške kartice, ki jih ne uporabljate. 36 Poglavje 6 Upravljanje porabe

49 Zmanjšajte svetlost zaslona. Ko prekinete delo, preklopite v stanje spanja ali zaustavite računalnik. Odlaganje akumulatorja Ko je akumulator dotrajan, ga ne odvrzite med gospodinjske odpadke. Upoštevajte lokalne zakone in predpise v svojem območju glede odlaganja akumulatorjev. Menjava akumulatorja Uporabniki v tem izdelku ne morejo sami zlahka zamenjati akumulatorja. Odstranitev ali zamenjava akumulatorja lahko vpliva na garancijo. Če akumulatorja ni več mogoče napolniti, se obrnite na službo za podporo. Uporaba zunanjega napajanja iz omrežja OPOZORILO! Z računalnikom uporabljajte samo priloženi napajalnik, nadomestni napajalnik, ki ga priskrbi HP, ali združljivi napajalnik, kupljen pri HP-ju, saj tako preprečite morebitna varnostna tveganja. OPOMBA: Za informacije o priključevanju na zunanje napajanje glejte brošuro Navodila za nastavitev, ki je priložena v škatli z računalnikom. Zunanje napajanje z izmeničnim tokom poteka prek napajalnika ali dodatne združitvene ali razširitvene naprave. Računalnik priključite na zunanji napajalnik v naslednjih primerih: če polnite ali umerjate akumulator; če nameščate ali spreminjate sistemsko programsko opremo; če zapisujete informacije na CD, DVD ali BD (samo pri nekaterih izdelkih); če je zagnan program za defragmentiranje diska; če izvajate varnostno kopiranje ali obnavljanje. Ko priključite računalnik na zunanji napajalnik, se zgodi naslednje: začne se polniti akumulator; če je računalnik vklopljen, se spremeni prikaz ikone merilnika porabe v opravilni vrstici. Ko odklopite zunanji napajalnik, se zgodi naslednje: računalnik preklopi na napajanje iz akumulatorja; svetlost zaslona se samodejno zmanjša, da se ohranja življenjska doba akumulatorja. Nastavljanje možnosti porabe energije 37

50 7 Varnost Zaščita računalnika Standardne varnostne funkcije operacijskega sistema Windows in orodja za nastavitev računalnika, ki niso del programa Windows (BIOS), lahko zaščitijo vaše osebne nastavitve in podatke pred raznimi tveganji. OPOMBA: Varnostne rešitve so namenjene dodatni zaščiti. Te zaščite pa ne morejo preprečiti kraje računalnika ali napačnega ravnanja z njim. OPOMBA: Preden svoj računalnik pošljete na servis, varnostno kopirajte in izbrišite zaupne datoteke ter odstranite vse nastavitve gesel. OPOMBA: Nekatere funkcije, ki so navedene v tem poglavju, morda niso na voljo v vašem računalniku. OPOMBA: Računalnik podpira Computrace, spletno varnostno storitev za sledenje in obnovo, ki je na voljo v nekaterih regijah. Ukradeni računalnik lahko najdete s storitvijo Computrace, če se nepooblaščeni uporabnik poveže v internet. Če želite uporabljati Computrace, morate kupiti programsko opremo in se naročiti na to storitev. Za informacije o naročanju programske opreme Computrace pojdite na Računalniško tveganje Nepooblaščena raba računalnika Nepooblaščen dostop do orodja Computer Setup (BIOS) Nepooblaščen dostop do vsebin na trdem disku Nepooblaščen zagon z dodatnega zunanjega optičnega pogona (samo pri nekaterih izdelkih), dodatnega zunanjega trdega diska (samo pri nekaterih izdelkih) ali notranjega omrežnega vmesnika Nepooblaščen dostop do uporabniškega računa Windows Varnostna funkcija Program HP Client Security skupaj z geslom, pametno kartico, brezkontaktno kartico, branjem registriranih prstnih odtisov ali drugim načinom preverjanja istovetnosti Skrbniško geslo sistemskega BIOS-a v orodju Computer Setup* Geslo DriveLock (samo pri nekaterih izdelkih) v programu Computer Setup* Funkcija zagonskih možnosti v orodju Computer Setup* Uporabniško geslo za Windows Nepooblaščen dostop do podatkov Programska oprema HP Drive Encryption Windows Defender Nepooblaščen dostop do nastavitev orodja Computer Setup in drugih informacij za identifikacijo sistema Nepooblaščena odstranitev računalnika Skrbniško geslo sistemskega BIOS-a v orodju Computer Setup* Reža za varnostni kabel (na voljo je samo pri nekaterih izdelkih in se uporablja z dodatnim varnostnim kablom) *Orodje Computer Setup je predhodno nameščeno orodje ROM, ki ga lahko uporabljate celo takrat, ko operacijski sistem ne deluje ali se ne naloži. Za pomikanje in izbiranje v orodju Computer Setup lahko uporabite kazalno napravo (sledilno ploščico, kazalno palico ali miško USB) ali tipkovnico. OPOMBA: Na tabličnih računalnikih brez tipkovnice lahko uporabite zaslon na dotik. 38 Poglavje 7 Varnost

51 Uporaba gesel Geslo je skupina znakov, ki jih izberete, da zavarujete podatke v računalniku. Nastavite lahko več vrst gesel, odvisno od načina, s katerim želite nadzirati dostop do svojih informacij. Gesla lahko nastavite v operacijskem sistemu Windows ali v orodju Computer Setup, ki je predhodno nameščeno na računalnik. Skrbniški gesli za BIOS in program DriveLock sta nastavljeni v orodju Computer Setup in z njima upravlja sistemski BIOS. Gesla operacijskega sistema Windows so nastavljena samo v operacijskem sistemu Windows. Če ste pozabili uporabniško geslo DriveLock in glavno geslo DriveLock, nastavljeno v orodju Computer Setup, se trdi disk, ki je zaščiten s temi gesli, trajno zaklene in ga več ni možno uporabiti. Za funkcije orodja Computer Setup in varnostne funkcije operacijskega sistema Windows lahko uporabite isto geslo. Poleg tega lahko isto geslo uporabite za več funkcij orodja Computer Setup. Pri ustvarjanju in shranjevanju gesel upoštevajte naslednje nasvete: Ko ustvarjate gesla, sledite zahtevam programa. Ne uporabljajte istega gesla za različne programe in spletna mesta in svojega gesla za sistem Windows ne uporabite za noben drug program ali spletno mesto. Funkcijo Password Manager v programu HP Client Security uporabite za shranjevanje uporabniških imen in gesel za spletna mesta in programe. Pozneje jih boste lahko varno prebrali, če jih pozabite. Gesel ne shranjujte v računalniško datoteko. Naslednje tabele prikazujejo običajno uporabljena skrbniška gesla operacijskega sistema Windows in BIOS ter opisujejo njihove funkcije. Nastavitev gesel v sistemu Windows Geslo Skrbniško geslo* Funkcija Varuje dostop do določene stopnje skrbniškega računa operacijskega sistema Windows. OPOMBA: Z nastavitvijo skrbniškega gesla za sistem Windows ne boste nastavili tudi skrbniškega gesla za BIOS. Uporabniško geslo* Zaščiti dostop do uporabniškega računa Windows. *Za informacije o nastavitvi skrbniškega ali uporabniškega gesla za Windows v iskalno polje v opravilni vrstici vnesite podpora, nato pa izberite program HP Support Assistant. Nastavitev gesla v orodju Computer Setup Geslo Skrbniško geslo za BIOS* Funkcija Varuje dostop do orodja Computer Setup. OPOMBA: Če so aktivne funkcije za zaščito skrbniškega gesla za BIOS, tega gesla morda ne boste mogli odstraniti, dokler teh funkcij ne izklopite. Glavno geslo za DriveLock* Varuje dostop do notranjega trdega diska, ki je zaščiten s sistemom DriveLock. To se uporablja tudi za odstranjevanje zaščite DriveLock. Uporaba gesel 39

52 Geslo Funkcija OPOMBA: Preden nastavite geslo za DriveLock, morate pri nekaterih izdelkih nastaviti skrbniško geslo sistemskega BIOS-a. Uporabniško geslo za DriveLock* Varuje dostop do notranjega trdega diska, ki je zaščiten s sistemom DriveLock in se nastavi pri geslih DriveLock med postopkom omogočanja. OPOMBA: Preden nastavite geslo za DriveLock, morate pri nekaterih izdelkih nastaviti skrbniško geslo sistemskega BIOS-a. *Če želite podrobnosti o posameznem geslu, glejte naslednje teme. Upravljanje skrbniškega gesla za BIOS Geslo nastavite, spremenite ali izbrišete tako: Nastavitev novega skrbniškega gesla za BIOS 1. Zaženite orodje Computer Setup. Računalniki ali tablični računalniki s tipkovnicami: Vklopite ali znova zaženite računalnik; ko se prikaže logotip HP, pritisnite tipko f10, da zaženete orodje Computer Setup. Tablični računalniki brez tipkovnic: Izklopite tablični računalnik. Pritisnite gumb za vklop/izklop skupaj z gumbom za zmanjšanje glasnosti, da se prikaže zagonski meni, nato pa tapnite F10, da zaženete orodje Computer Setup. 2. Izberite Security (Varnost), izberite Create BIOS Administrator password (Ustvari skrbniško geslo sistemskega BIOS-a) ali Set Up BIOS Administrator Password (Nastavi skrbniško geslo sistemskega BIOS-a) (samo pri nekaterih izdelkih), nato pa pritisnite enter. 3. Ko boste pozvani, vnesite geslo. 4. Ko boste pozvani, vnesite novo geslo, da ga potrdite. 5. Če želite shraniti spremembe in zapreti orodje Computer Setup, izberite ikono za Shranjevanje, nato pa upoštevajte zaslonska navodila. ali Izberite Main (Glavno), izberite Save Changes and Exit (Shrani spremembe in zapri), nato pa pritisnite enter. Spremembe se uveljavijo ob vnovičnem zagonu računalnika. Spreminjanje skrbniškega gesla za BIOS 1. Zaženite orodje Computer Setup. Računalniki ali tablični računalniki s tipkovnicami: Vklopite ali znova zaženite računalnik; ko se prikaže logotip HP, pritisnite tipko f10, da zaženete orodje Computer Setup. Tablični računalniki brez tipkovnic: 40 Poglavje 7 Varnost

53 Izklopite tablični računalnik. Pritisnite gumb za vklop/izklop skupaj z gumbom za zmanjšanje glasnosti, da se prikaže zagonski meni, nato pa tapnite F10, da zaženete orodje Computer Setup. 2. Izberite Security (Varnost), izberite Change BIOS Administrator Password (Spremeni skrbniško geslo sistemskega BIOS-a) ali Change Password (Spremeni geslo) (samo pri nekaterih izdelkih), nato pa pritisnite enter. 3. Ko boste pozvani, vnesite trenutno geslo. 4. Ko boste pozvani, vnesite novo geslo. 5. Ko boste pozvani, vnesite novo geslo, da ga potrdite. 6. Če želite shraniti spremembe in zapreti orodje Computer Setup, izberite ikono za Shranjevanje, nato pa upoštevajte zaslonska navodila. ali Izberite Main (Glavno), izberite Save Changes and Exit (Shrani spremembe in zapri), nato pa pritisnite enter. Spremembe se uveljavijo ob vnovičnem zagonu računalnika. Brisanje skrbniškega gesla za BIOS 1. Zaženite orodje Computer Setup. Računalniki ali tablični računalniki s tipkovnicami: Vklopite ali znova zaženite računalnik; ko se prikaže logotip HP, pritisnite tipko f10, da zaženete orodje Computer Setup. Tablični računalniki brez tipkovnic: Izklopite tablični računalnik. Pritisnite gumb za vklop/izklop skupaj z gumbom za zmanjšanje glasnosti, da se prikaže zagonski meni, nato pa tapnite F10, da zaženete orodje Computer Setup. 2. Izberite Security (Varnost), izberite Change BIOS Administrator Password (Spremeni skrbniško geslo sistemskega BIOS-a) ali Change Password (Spremeni geslo) (samo pri nekaterih izdelkih), nato pa pritisnite enter. 3. Ko boste pozvani, vnesite trenutno geslo. 4. Ko boste pozvani k vnosu novega gesla, pustite polje prazno in pritisnite enter. 5. Ko boste pozvani na vnovičen vnos novega gesla, pustite polje prazno in pritisnite enter. 6. Če želite shraniti spremembe in zapreti orodje Computer Setup, izberite ikono za Shranjevanje, nato pa upoštevajte zaslonska navodila. ali Izberite Main (Glavno), izberite Save Changes and Exit (Shrani spremembe in zapri), nato pa pritisnite enter. Spremembe se uveljavijo ob vnovičnem zagonu računalnika. Uporaba gesel 41

54 Vnos skrbniškega gesla za BIOS V poziv BIOS Administrator password (Skrbniško geslo sistemskega BIOS-a) vnesite geslo (uporabite iste tipke, kot ste jih uporabili pri nastavitvi gesla) in pritisnite enter. Po dveh neuspešnih poizkusih vnosa skrbniškega gesla za BIOS morate znova zagnati računalnik in poskusiti znova. Upravljanje gesla DriveLock v orodju Computer Setup (samo pri nekaterih izdelkih) POZOR: Če želite preprečiti, da bi trdi disk, zaščiten s funkcijo DriveLock, postal trajno neuporaben, shranite uporabniško in glavno geslo funkcije DriveLock na varno mesto stran od računalnika. Če pozabite obe gesli za DriveLock, bo trdi disk trajno zaklenjen in ga ne boste mogli več uporabljati. Varnostna funkcija DriveLock preprečuje nepooblaščen dostop do vsebine trdega diska. Funkcijo DriveLock lahko omogočite samo za notranje trde diske računalnika. Ko za pogon omogočite funkcijo DriveLock, je dostop do njega mogoč samo, če najprej vnesete geslo. Disk mora biti vstavljen v računalnik ali napredni podvojevalnik vrat, da lahko z gesli DriveLock dostopate do njega. Če želite omogočiti zaščito DriveLock za notranji trdi disk, morate v programu Computer Setup nastaviti uporabniško in skrbniško geslo. Pri uporabi varnostne funkcije DriveLock upoštevajte naslednje: Dostop do trdega diska, zaščitenega s funkcijo Drive Lock, je mogoč samo z uporabniškim ali glavnim geslom. Priporočamo, da je lastnik uporabniškega gesla uporabnik, ki vsakodnevno uporablja zaščiteni trdi disk. Glavno geslo je lahko geslo skrbnika sistema ali geslo uporabnika, ki vsakodnevno uporablja trdi disk. Uporabniško in glavno geslo sta lahko enaki. Uporabniško ali glavno geslo lahko izbrišete samo tako, da onemogočite zaščito DriveLock za trdi disk. OPOMBA: Pri nekaterih izdelkih morate za dostop do funkcij DriveLock najprej nastaviti skrbniško geslo sistemskega BIOS-a. 42 Poglavje 7 Varnost

55 Nastavitev gesla za DriveLock Za nastavitev gesla DriveLock v orodju Computer Setup sledite naslednjim korakom: 1. Zaženite orodje Computer Setup. Računalniki ali tablični računalniki s tipkovnicami: 1. Izklopite računalnik. 2. Pritisnite gumb za vklop/izklop; ko se prikaže logotip HP, pritisnite tipko f10, da zaženete orodje Computer Setup. Tablični računalniki brez tipkovnic: 1. Izklopite tablični računalnik. 2. Pritisnite gumb za vklop/izklop skupaj z gumbom za zmanjšanje glasnosti, da se prikaže zagonski meni, nato pa tapnite F10, da zaženete orodje Computer Setup. 2. Izberite Security (Varnost), izberite Hard Drive Utilities (Pripomočki trdega diska) ali Hard Drive Tools (Orodja trdega diska) (samo pri nekaterih izdelkih), nato pa izberite DriveLock in pritisnite enter. OPOMBA: Pri nekaterih izdelkih boste morda morali nastaviti geslo za DriveLock in vnesti skrbniško geslo sistemskega BIOS-a. 3. Izberite trdi disk, ki ga želite zaščititi, nato pa pritisnite enter. 4. Izberite Set DriveLock Master Password (Nastavi glavno geslo DriveLock) ali Set DriveLock Password (Nastavi geslo DriveLock) (samo pri nekaterih izdelkih), nato pa pritisnite enter. 5. Natančno preberite opozorilo. 6. Za nastavitev gesla DriveLock sledite navodilom na zaslonu. 7. Če želite zapreti orodje Computer Setup, izberite Main, (Glavno), izberite Save Changes and Exit (Shrani spremembe in zapri), nato pa izberite Yes (Da). Omogočenje funkcije DriveLock (samo pri nekaterih izdelkih) Pri nekaterih izdelkih boste za omogočenje funkcije DriveLock morda morali upoštevati spodnja navodila. 1. Zaženite orodje Computer Setup. Računalniki ali tablični računalniki s tipkovnicami: 1. Izklopite računalnik. 2. Pritisnite gumb za vklop/izklop; ko se prikaže logotip HP, pritisnite tipko f10, da zaženete orodje Computer Setup. Tablični računalniki brez tipkovnic: 1. Izklopite tablični računalnik. 2. Pritisnite gumb za vklop/izklop skupaj z gumbom za zmanjšanje glasnosti, da se prikaže zagonski meni, nato pa tapnite F10, da zaženete orodje Computer Setup. 2. Izberite Security (Varnost), izberite Hard Drive Utilities (Pripomočki trdega diska) ali Hard Drive Tools (Orodja trdega diska) (samo pri nekaterih izdelkih), nato pa izberite DriveLock in pritisnite enter. OPOMBA: Pri nekaterih izdelkih boste morda morali vnesli skrbniško geslo sistemskega BIOS-a in izbrati možnost Set DriveLock Password (Nastavi geslo DriveLock). Uporaba gesel 43

56 3. Izberite trdi disk, ki ga želite zaščititi, nato pa pritisnite enter. 4. Upoštevajte navodila na zaslonu, da opravite izbire, s katerimi omogočite DriveLock, nato pa ob prikazu poziva vnesite gesli. OPOMBA: Pri nekaterih izdelkih se bo morda prikazal poziv, da vpišete DriveLock. Polje razlikuje med velikimi in malimi črkami. 5. Če želite zapreti orodje Computer Setup, izberite Main, (Glavno), izberite Save Changes and Exit (Shrani spremembe in zapri), nato pa izberite Yes (Da). Onemogočenje funkcije DriveLock (samo pri nekaterih izdelkih) 1. Zaženite orodje Computer Setup. Računalniki ali tablični računalniki s tipkovnicami: 1. Izklopite računalnik. 2. Pritisnite gumb za vklop/izklop; ko se prikaže logotip HP, pritisnite tipko f10, da zaženete orodje Computer Setup. Tablični računalniki brez tipkovnic: 1. Izklopite tablični računalnik. 2. Pritisnite gumb za vklop/izklop skupaj z gumbom za zmanjšanje glasnosti, da se prikaže zagonski meni, nato pa tapnite F10, da zaženete orodje Computer Setup. 2. Izberite Security (Varnost), izberite Hard Drive Utilities (Pripomočki trdega diska) ali Hard Drive Tools (Orodja trdega diska) (samo pri nekaterih izdelkih), nato pa izberite DriveLock in pritisnite enter. OPOMBA: Pri nekaterih izdelkih boste morda morali vnesli skrbniško geslo sistemskega BIOS-a in izbrati možnost Set DriveLock Password (Nastavi geslo DriveLock). 3. Izberite trdi disk, ki ga želite upravljati, nato pa pritisnite enter. 4. Če želite onemogočiti funkcijo DriveLock, sledite navodilom na zaslonu. 5. Če želite zapreti orodje Computer Setup, izberite Main, (Glavno), izberite Save Changes and Exit (Shrani spremembe in zapri), nato pa izberite Yes (Da). 44 Poglavje 7 Varnost

57 Vnos gesla DriveLock (samo pri nekaterih izdelkih) Prepričajte se, ali je trdi disk vstavljen v računalnik (ne v dodatno združitveno postajo ali zunanje ležišče MultiBay). Ob pozivu DriveLock Password (Geslo DriveLock) vtipkajte uporabniško ali glavno geslo (uporabite enake tipke, kot ste jih uporabili za nastavitev gesla) in pritisnite enter. Po treh napačnih poskusih vnosa gesla morate zaustaviti računalnik in poskusiti znova. Spreminjanje gesla DriveLock (samo pri nekaterih izdelkih) Za spreminjanje gesla DriveLock v orodju Computer Setup sledite naslednjim korakom: 1. Izklopite računalnik. 2. Pritisnite gumb za vklop. 3. V poziv DriveLock Password (Geslo DriveLock) vnesite trenutno uporabniško ali glavno geslo DriveLock, ki ga spreminjate, pritisnite enter, nato pa pritisnite ali tapnite f10, da zaženete orodje Computer Setup. 4. Izberite Security (Varnost), izberite Hard Drive Utilities (Pripomočki trdega diska) ali Hard Drive Tools (Orodja trdega diska) (samo pri nekaterih izdelkih), nato pa izberite DriveLock in pritisnite enter. OPOMBA: Pri nekaterih izdelkih boste morda morali vnesli skrbniško geslo sistemskega BIOS-a in izbrati možnost Set DriveLock Password (Nastavi geslo DriveLock). 5. Izberite trdi disk, ki ga želite upravljati, nato pa pritisnite enter. 6. Opravite izbiro za spremembo gesla, nato pa upoštevajte navodila v zaslonskih pozivih za vnos gesel. OPOMBA: Možnost Change DriveLock Master Password (Spremeni glavno geslo DriveLock) je vidna samo, če ste v 3. koraku v poziv DriveLock Password (Geslo DriveLock) vnesli glavno geslo. 7. Če želite zapreti orodje Computer Setup, izberite Main (Glavno), izberite Save Changes and Exit (Shrani spremembe in zapri), nato pa sledite navodilom na zaslonu. Uporaba funkcije Automatic DriveLock (Samodejni DriveLock) v orodju Computer Setup (samo pri nekaterih izdelkih) V okolju z več uporabniki lahko nastavite geslo za funkcijo Automatic DriveLock (Samodejni DriveLock). Če omogočite geslo za Automatic DriveLock (Samodejni DriveLock), bosta naključno ustvarjeni uporabniško in glavno geslo za DriveLock. Ko uporabnik vnese geslo, lahko z istim naključnim uporabniškim in glavnim geslom za DriveLock odklene disk. OPOMBA: Za dostop do funkcij za Automatic DriveLock (Samodejni DriveLock) morate nastaviti skrbniško geslo za BIOS. Vnos gesla za funkcijo Automatic DriveLock (Samodejni DriveLock) (samo pri nekaterih izdelkih) Če želite omogočiti geslo za Automatic DriveLock (Samodejni DriveLock) v programu Computer Setup, naredite naslednje: 1. Vklopite ali znova zaženite računalnik in nato pritisnite tipko esc, ko se na dnu zaslona prikaže sporočilo»press the ESC key for Startup Menu«(Pritisnite tipko ESC za prikaz zagonskega menija). 2. Pritisnite f10, da odprete nastavitve računalnika. 3. Izberite Security (Varnost), izberite Hard Drive Tools (Orodja trdega diska), izberite Automatic DriveLock (Samodejni DriveLock), nato pa pritisnite enter. Uporaba gesel 45

58 4. Vnesite skrbniško geslo za BIOS in pritisnite enter. 5. Izberite notranji trdi disk, nato pa pritisnite enter. 6. Preberite opozorilo. Za nadaljevanje izberite YES (DA). 7. Če želite shraniti spremembe in zapreti orodje Computer Setup, izberite ikono za Shranjevanje, nato pa upoštevajte zaslonska navodila. ali Izberite Main (Glavno), izberite Save Changes and Exit (Shrani spremembe in zapri), nato pa pritisnite enter. Odstranjevanje zaščite s funkcijo Automatic DriveLock (Samodejni DriveLock) (samo pri nekaterih izdelkih) Če želite v programu Computer Setup odstraniti zaščito DriveLock, sledite tem korakom: 1. Vklopite ali znova zaženite računalnik in nato pritisnite tipko esc, ko se na dnu zaslona prikaže sporočilo»press the ESC key for Startup Menu«(Pritisnite tipko ESC za prikaz zagonskega menija). 2. Pritisnite f10, da odprete nastavitve računalnika. 3. Izberite Security (Varnost), izberite Hard Drive Tools (Orodja trdega diska), izberite Automatic DriveLock (Samodejni DriveLock), nato pa pritisnite enter. 4. Vnesite skrbniško geslo za BIOS in pritisnite enter. 5. Izberite notranji trdi disk, nato pa pritisnite enter. 6. Izberite Disable protection (Onemogoči zaščito). 7. Če želite shraniti spremembe in zapreti orodje Computer Setup, izberite ikono za Shranjevanje, nato pa upoštevajte zaslonska navodila. ali Izberite Main (Glavno), izberite Save Changes and Exit (Shrani spremembe in zapri), nato pa pritisnite enter. Uporaba protivirusne programske opreme Ko računalnik uporabljate za dostopanje do e-pošte, omrežja ali interneta, ga izpostavljate računalniškim virusom. Računalniški virusi lahko onemogočijo operacijski sistem, programe ali pripomočke ali pa povzročijo, da ne delujejo pravilno. Protivirusna programska oprema lahko zazna in uniči večino virusov ter v večini primerov tudi popravi poškodbe, ki jih je povzročil virus. Če želite, da bo računalnik neprekinjeno zaščiten pred najnovejšimi virusi, morate protivirusno programsko opremo redno posodabljati. Program Windows Defender je vnaprej nameščen v računalnik. Priporočamo vam, da še naprej uporabljate protivirusni program ter tako popolnoma zaščitite svoj računalnik. Več informacij o računalniških virusih poiščite v orodju HP Support Assistant. Uporaba programske opreme požarnega zidu Požarni zidovi preprečujejo nepooblaščen dostop do sistema ali omrežja. Požarni zid je lahko programska oprema, ki jo namestite v računalnik in/ali omrežje, ali pa vključuje tako strojno kot tudi programsko opremo. 46 Poglavje 7 Varnost

59 Obstajata dve vrsti požarnih zidov: Gostiteljski požarni zidovi programska oprema, ki varuje samo računalnik, v katerem je nameščena. Omrežni požarni zidovi nameščeni med DSL ali kabelskim modemom v domačem omrežju in varujejo vse računalnike v omrežju. Če je v sistemu nameščen požarni zid, ta nadzoruje podatke, ki so poslani v sistem in iz njega, ter jih primerja z uporabniško določenimi varnostnimi kriteriji. Podatki, ki teh kriterijev ne izpolnjujejo, so blokirani. V vašem računalniku ali omrežni opremi je požarni zid morda že nameščen. Če ni, so na voljo rešitve v obliki programske opreme požarnega zidu. OPOMBA: V nekaterih primerih lahko požarni zid prepreči dostop do spletnih iger, moti delovanje tiskalnika ali skupne rabe datotek v omrežju ali pa blokira e-poštne priponke pooblaščenih oseb. Če želite začasno odpraviti težavo, onemogočite požarni zid, izvedite želeno opravilo, nato pa znova omogočite požarni zid. Za trajno odpravo težave pa boste morali spremeniti nastavitve požarnega zidu. Namestitev pomembnih varnostnih posodobitev POZOR: Družba Microsoft pošilja obvestila o pomembnih posodobitvah. Če želite računalnik zavarovati pred luknjami v zaščiti in računalniškimi virusi, namestite vse nujne Microsoftove posodobitve takoj, ko vas računalnik o njih obvesti. Izberete lahko samodejno namestitev posodobitev. Če želite spremeniti nastavitve, v iskalno polje v opravilni vrstici vnesite nadzorna plošča, nato pa izberite Nadzorna plošča. Izberite Sistem in varnost, Windows Update ter Spremeni nastavitve in sledite navodilom na zaslonu. Uporaba programa HP Client Security (samo pri nekaterih izdelkih) Programska oprema HP Client Security je predhodno nameščena na računalnik. Do te programske opreme lahko dostopate prek ikone HP Client Security na skrajni desni strani opravilne vrstice ali prek Nadzorne plošče Windows. Ponuja varnostne funkcije, ki preprečijo nepooblaščen dostop do računalnika, omrežij in ključnih podatkov. Več informacij najdete v pomoči za programsko opremo HP Client Security. Uporaba programa HP Touchpoint Manager (samo pri nekaterih izdelkih) HP Touchpoint Manager je rešitev informacijske tehnologije v oblaku, ki podjetjem omogoča učinkovito upravljanje in zaščito sredstev podjetja. HP Touchpoint Manager pomaga zaščititi naprave pred zlonamerno programsko opremo in drugimi napadi, nadzoruje zdravje naprave in strankam omogoča, da skrajšajo čas, ki ga porabijo za reševanje težav z napravo za končnega uporabnika in varnostjo. Stranke lahko hitro prenesejo in namestijo programsko opremo, ki je v primerjavi z običajnimi rešitvami cenovno zelo ugodna. Za dodatne informacije pojdite na Nameščanje dodatnega varnostnega kabla (samo pri nekaterih izdelkih) OPOMBA: Varnostni kabel je namenjen odvračanju morebitnih tatov, ne more pa vedno preprečiti kraje računalnika ali napačnega ravnanja z njim. Namestitev pomembnih varnostnih posodobitev 47

60 OPOMBA: razdelku. Reža za varnostni kabel na vašem računalniku se lahko nekoliko razlikuje od tiste na sliki v tem 1. Varnostni kabel ovijte okoli nepremičnega predmeta. 2. Vstavite ključ (1) v ključavnico za kabel (2). 3. Vstavite ključavnico varnostnega kabla v režo varnostnega kabla na računalniku (3), nato pa s ključem zaklenite ključavnico. Uporaba bralnika prstnih odtisov (samo pri nekaterih izdelkih) Vgrajeni bralnik prstnih odtisov je na voljo v izbranih izdelkih. Če želite uporabiti bralnik prstnih odtisov, morate svoje prstne odtise registrirati v orodju Credential Manager v programu HP Client Security. Glejte pomoč za programsko opremo HP Client Security. Ko vse prstne odtise registrirate v orodju Credential Manager, lahko s funkcijo Password Manager programa HP Client Security shranite vsa uporabniška imena in gesla za podprta spletna mesta in programe. Iskanje bralnika prstnih odtisov Bralnik prstnih odtisov je majhno kovinsko tipalo, ki je nameščeno na enem od naslednjih delov računalnika: Blizu spodnjega dela sledilne ploščice Na desni strani tipkovnice Na zgornji desni strani zaslona Na zgornji levi strani zaslona Glede na izdelek je bralnik lahko nameščen vodoravno ali navpično. Pri obeh postavitvah morate s prstom podrsati navpično prek kovinskega tipala. 48 Poglavje 7 Varnost

User Guide

User Guide Priročnik za uporabo Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. AMD je blagovna znamka družbe Advanced Micro Devices, Inc. Bluetooth je blagovna znamka ustreznega lastnika, ki jo družba Hewlett-Packard

Prikaži več

Sledilna ploščica in tipkovnica Uporabniški priročnik

Sledilna ploščica in tipkovnica Uporabniški priročnik Sledilna ploščica in tipkovnica Uporabniški priročnik Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je zaščitena blagovna znamka družbe Microsoft Corporation v ZDA. Informacije v tem

Prikaži več

Modem in krajevno omrežje Uporabniški priročnik

Modem in krajevno omrežje Uporabniški priročnik Modem in krajevno omrežje Uporabniški priročnik Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacije v tem priročniku se lahko spremenijo brez prejšnjega obvestila. Edine garancije za HP-jeve

Prikaži več

Kazalne naprave in tipkovnica Uporabniški priročnik

Kazalne naprave in tipkovnica Uporabniški priročnik Kazalne naprave in tipkovnica Uporabniški priročnik Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je zaščitena blagovna znamka družbe Microsoft Corporation v ZDA. Opomba o izdelku V

Prikaži več

User Guide

User Guide Uporabniški vodnik Copyright 2012, 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je blagovna znamka svojega lastnika, ki jo na podlagi licence uporablja družba Hewlett-Packard Company. Intel

Prikaži več

User Guide

User Guide Priročnik za uporabo Copyright 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je blagovna znamka svojega lastnika, ki jo družba Hewlett-Packard Company uporablja na podlagi licence. Intel in

Prikaži več

Prenosni računalnik HP Referenčni priročnik

Prenosni računalnik HP Referenčni priročnik Prenosni računalnik HP Referenčni priročnik Copyright 2011 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je blagovna znamka svojega lastnika, ki jo na podlagi licence uporablja družba Hewlett-Packard

Prikaži več

Vostro 430 Informacijski tehnični list o namestitvi in funkcijah

Vostro 430 Informacijski tehnični list o namestitvi in funkcijah O opozorilih OPOZORILO: OPOZORILO označuje možnost poškodb lastnine, telesnih poškodb ali smrti. Dell Vostro 430 List s tehničnimi informacijami o nastavitvi in funkcijah Pogled s sprednje in zadnje strani

Prikaži več

Linksys PLEK500 User Guide

Linksys PLEK500 User Guide Uporabniški priročnik Linksys PLEK500 Omrežni vmesnik Powerline Vsebina Pregled............... 2 Funkcije..................... 2 Kako deluje omrežje Powerline 3 Primer namestitve 3 Namestitev omrežja Powerline.....

Prikaži več

Kazalne naprave in tipkovnica Vodnik za uporabnike

Kazalne naprave in tipkovnica Vodnik za uporabnike Kazalne naprave in tipkovnica Vodnik za uporabnike Avtorske pravice 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je v ZDA zaščitena blagovna znamka družbe Microsoft Corporation. Informacije v

Prikaži več

Kratka navodila za uporabo razširjevalnika dosega WiFi AC750 model EX3800

Kratka navodila za uporabo razširjevalnika dosega WiFi AC750 model EX3800 Hiter začetek Razširjevalnik dosega WiFi AC750 Model EX3800 Začetek uporabe Razširjevalnik dosega WiFi NETGEAR doseg omrežja WiFi poveča tako, da okrepi obstoječi signal WiFi in izboljša splošno kakovost

Prikaži več

NETGEAR R6250 Smart WiFi Router Installation Guide

NETGEAR R6250 Smart WiFi Router Installation Guide Blagovne znamke NETGEAR, logotip NETGEAR in Connect with Innovation so blagovne znamke in/ali registrirane blagovne znamke družbe NETGEAR, Inc. in/ali njenih povezanih družb v ZDA in/ali drugih državah.

Prikaži več

Compaq Mini uporabniški priročnik

Compaq Mini uporabniški priročnik Compaq Mini uporabniški priročnik Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je blagovna znamka svojega lastnika, ki jo na podlagi licence uporablja družba Hewlett-Packard. Microsoft

Prikaži več

NETGEAR R6100 WiFi Router Installation Guide

NETGEAR R6100 WiFi Router Installation Guide Blagovne znamke NETGEAR, logotip NETGEAR in Connect with Innovation so blagovne znamke in/ali registrirane blagovne znamke družbe NETGEAR, Inc. in/ali njenih povezanih družb v ZDA in/ali drugih državah.

Prikaži več

Uvod Prenosni računalnik HP

Uvod Prenosni računalnik HP Uvod Prenosni računalnik HP Copyright 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je blagovna znamka zadevnega lastnika, ki jo na podlagi licence uporablja družba Hewlett-Packard Company.

Prikaži več

Uvod Prenosni računalnik HP

Uvod Prenosni računalnik HP Uvod Prenosni računalnik HP Copyright 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je blagovna znamka svojega lastnika, ki jo na podlagi licence uporablja družba Hewlett-Packard Company. Microsoft

Prikaži več

BDV-N890W/BDV-N790W

BDV-N890W/BDV-N790W Sistem za domači kino s predvajalnikom Blu-ray Disc /DVD BDV-N890W BDV-N790W SI Začnite tukaj Kratka navodila za postavitev in uporabo BDV-N790W BDV-N890W 1 Vsebina embalaže/nastavitev zvočnikov BDV-N890W

Prikaži več

innbox_f60_navodila.indd

innbox_f60_navodila.indd Osnovna navodila Komunikacijski prehod Innbox F60 SFP AC Varnostna opozorila Pri uporabi opreme upoštevajte naslednja opozorila in varnostne ukrepe. Da bi v največji meri izkoristili najnovejšo tehnologijo

Prikaži več

Hiter začetek Razširjevalnik dosega WiFi N300 Model EX2700

Hiter začetek Razširjevalnik dosega WiFi N300 Model EX2700 Hiter začetek Razširjevalnik dosega WiFi N300 Model EX2700 Začetek uporabe Razširjevalnik dosega WiFi NETGEAR doseg omrežja WiFi poveča tako, da okrepi obstoječi signal WiFi in izboljša splošno kakovost

Prikaži več

Hiter začetek Razširjevalnik dosega WiFi N300 Model WN2000RPTv3

Hiter začetek Razširjevalnik dosega WiFi N300 Model WN2000RPTv3 Hiter začetek Razširjevalnik dosega WiFi N300 Model WN2000RPTv3 Začetek uporabe Razširjevalnik dosega WiFi NETGEAR doseg omrežja WiFi poveča tako, da okrepi obstoječi signal WiFi in izboljša splošno kakovost

Prikaži več

User Guide

User Guide Uporabniški priročnik Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft in Windows sta registrirani blagovni znamki skupine podjetij Microsoft. Informacije v tem priročniku se lahko spremenijo

Prikaži več

Microsoft Word - CNR-BTU3_Bluetooth_vmesnik

Microsoft Word - CNR-BTU3_Bluetooth_vmesnik CNR-BTU3 Bluetooth vmesnik A. Vsebina pakiranja Bluetooth USB Adapter Bluetooth programska oprema in CD z gonilniki Navodila za uporabo in CD 1. Namestitev Bluetooth programske opreme za Windowse 1. Vstavite

Prikaži več

NAVODILA ZA UPORABO K01-WIFI Hvala, ker ste se odločili za nakup našega izdelka. Pred uporabo enote skrbno preberite ta Navodila za uporabo in jih shr

NAVODILA ZA UPORABO K01-WIFI Hvala, ker ste se odločili za nakup našega izdelka. Pred uporabo enote skrbno preberite ta Navodila za uporabo in jih shr NAVODILA ZA UPORABO Hvala, ker ste se odločili za nakup našega izdelka. Pred uporabo enote skrbno preberite ta in jih shranite za prihodnjo rabo Vsebina 1. Pregled 2. Sistem 3. Prednosti 4. Upravljanje

Prikaži več

Universal WiFi Range Extender WN3000RP Installation Guide

Universal WiFi Range Extender WN3000RP Installation Guide Navodila za namestitev kompleta Powerline Nano500 XAVB5101 2012 NETGEAR, Inc. Vse pravice pridržane. Nobenega dela tega dokumenta ni dovoljeno reproducirati, prenašati, prepisovati, shranjevati v sistemu

Prikaži več

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO WLAN usmerjevalnik TP LINK Archer C5 Kataloška št.:

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO WLAN usmerjevalnik TP LINK Archer C5 Kataloška št.: SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 75 31 33 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO WLAN usmerjevalnik TP LINK Archer C5 Kataloška št.: 75 31 33 KAZALO 1. PRIKLOP STROJNE OPREME...3 2. KONFIGURACIJA

Prikaži več

DCS-2330L_A1_QIG_v1.00(EU).indd

DCS-2330L_A1_QIG_v1.00(EU).indd HD WIRELESS N OUTDOOR CLOUD CAMERA DCS-2330L KRATKA NAVODILA ZA UPORABO VSEBINA PAKETA HD WIRELESS N OUTDOOR CLOUD CAMERA DCS-2330L NAPAJALNI ADAPTER ADAPTER ETHERNET KABEL (CAT5 UTP) MED POSTAVITVIJO,

Prikaži več

Kratka navodila za uporabo tripasovnega usmerjevalnika WiFi Nighthawk X6 AC3200 Model R8000

Kratka navodila za uporabo tripasovnega usmerjevalnika WiFi Nighthawk X6 AC3200 Model R8000 Podpora Zahvaljujemo se vam za nakup izdelka NETGEAR. Po namestitvi naprave poiščite serijsko številko na nalepki izdelka in jo uporabite za registracijo izdelka na spletni strani https://my.netgear.com.

Prikaži več

BeoLab 12 BeoLab 12 2 BeoLab 12 3

BeoLab 12 BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 BeoLab 12 BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 Pridržujemo si pravico do sprememb tehničnih podatkov, podatkov o lastnostih izdelkov in njihovi uporabi, ki jih navaja ta priročnik, brez predhodnega obvestila. Različica

Prikaži več

ASUS Miracast Dongle E-priročnik SL9364

ASUS Miracast Dongle E-priročnik SL9364 E-priročnik SL9364 SL9364 Revidirana izdaja V2 Lahko 2014 INFORMACIJE O AVTORSKIH PRAVICAH Nobeno od teh navodil, vključno s proizvodi in programi, ki so tu opisani, ne sme biti kopirano, preneseno, prepisano,

Prikaži več

Inspiron Series 2-in-1 Priročnik za servisiranje

Inspiron Series 2-in-1 Priročnik za servisiranje Inspiron 13 5000 Series 2-in-1 Priročnik za servisiranje Model računalnika: Inspiron 13-5368 Regulativni model: P69G Regulativni tip: P69G001 Opombe, svarila in opozorila OPOMBA: OPOMBA označuje pomembne

Prikaži več

G400/G500/G410/G510/G405/G505 UserGuide V1.0

G400/G500/G410/G510/G405/G505 UserGuide V1.0 Lenovo G400/G500 G405/G505 G410/G510 Priročnik za uporabnike Pred uporabo računalnika preberite varnostna opozorila in pomembne nasvete v priloženih priročnikih. Opombe Pred uporabo izdelka obvezno najprej

Prikaži več

Osnove prenosnega računalnika

Osnove prenosnega računalnika Osnove prenosnega računalnika Za več informacij o HP-jevih izdelkih in storitvah obiščite spletno mesto HP na naslovu http://www.hp.com. Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows

Prikaži več

Navodila za uporabo Mini snemalnik

Navodila za uporabo Mini snemalnik Navodila za uporabo Mini snemalnik www.spyshop.eu Pred vami so navodila za pravilno uporabo mini snemalnika in opis funkcionalnosti. Lastnosti snemalnika: Naziv Mere Teža Kapaciteta spomina Snemanje Format

Prikaži več

Večpredstavnost Uporabniški priročnik

Večpredstavnost Uporabniški priročnik Večpredstavnost Uporabniški priročnik Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je v ZDA registrirana blagovna znamka podjetja Microsoft Corporation. Informacije v tem priročniku

Prikaži več

Navodila za programsko opremo FeriX Namestitev na trdi disk Avtor navodil: Martin Terbuc Datum: December 2007 Center odprte kode Slovenije Spletna str

Navodila za programsko opremo FeriX Namestitev na trdi disk Avtor navodil: Martin Terbuc Datum: December 2007 Center odprte kode Slovenije Spletna str Navodila za programsko opremo FeriX Namestitev na trdi disk Avtor navodil: Martin Terbuc Datum: December 2007 Center odprte kode Slovenije Spletna stran: http://www.coks.si/ Elektronski naslov: podpora@coks.si

Prikaži več

Navodila za uporabo Mini prenosna HD kamera s snemalnikom

Navodila za uporabo Mini prenosna HD kamera s snemalnikom Navodila za uporabo Mini prenosna HD kamera s snemalnikom www.spyshop.eu Izdelku so priložena navodila v angleščini, ki poleg teksta prikazujejo tudi slikovni prikaz sestave in delovanja izdelka. Lastnosti

Prikaži več

Okolje SupportAssist OS Recovery Navodila za uporabo

Okolje SupportAssist OS Recovery Navodila za uporabo Okolje SupportAssist OS Recovery Navodila za uporabo Opombe, svarila in opozorila OPOMBA: OPOMBA označuje pomembne informacije, s katerimi lahko izboljšate učinkovitost izdelka. POZOR: PREVIDNO označuje

Prikaži več

Priročnik za odpravljanje težav HP-jevi računalniki serije Elite 7000 MT

Priročnik za odpravljanje težav HP-jevi računalniki serije Elite 7000 MT Priročnik za odpravljanje težav HP-jevi računalniki serije Elite 7000 MT Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacije v tem priročniku se lahko spremenijo brez poprejšnjega obvestila.

Prikaži več

Priročnik za odpravljanje težav modeli mikrostolp dx2390, dx2400 in dx2450 Poslovni računalniki HP Compaq

Priročnik za odpravljanje težav modeli mikrostolp dx2390, dx2400 in dx2450 Poslovni računalniki HP Compaq Priročnik za odpravljanje težav modeli mikrostolp dx2390, dx2400 in dx2450 Poslovni računalniki HP Compaq Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacije v tem priročniku se lahko

Prikaži več

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 973911 www.conrad.si OJAČEVALNIK SIGNALA NETGEAR WN2000RPT Št. izdelka: 973911 1 KAZALO 1 OBSEG DOBAVE... 3 2 LED PRIKAZI OJAČEVALNIKA SIGNALA... 3 3

Prikaži več

NEVTRIN d.o.o. Podjetje za razvoj elektronike, Podgorje 42a, 1241 Kamnik, Slovenia Telefon: Faks.: in

NEVTRIN d.o.o. Podjetje za razvoj elektronike, Podgorje 42a, 1241 Kamnik, Slovenia Telefon: Faks.: in NEVTRIN d.o.o. Podjetje za razvoj elektronike, Podgorje 42a, 1241 Kamnik, Slovenia Telefon: +386 1 729 6 460 Faks.: +386 1 729 6 466 www.nevtrin.si info@elektrina.si USB RFID READER Navodila za uporabo?

Prikaži več

Podatkovni list HP ENVY Laptop 13-aq0007na Eleganten računalnik s procesorjem Intel Core Delajte brez skrbi ne glede na to, kaj prinese dan. Lahek in

Podatkovni list HP ENVY Laptop 13-aq0007na Eleganten računalnik s procesorjem Intel Core Delajte brez skrbi ne glede na to, kaj prinese dan. Lahek in Eleganten računalnik s procesorjem Intel Core Delajte brez skrbi ne glede na to, kaj prinese dan. Lahek in zmogljiv prenosni računalnik HP ENVY z diagonalo 33,8 cm (13,3 palca) in pametnimi varnostnimi

Prikaži več

CD190/195 Slovenian Quick start guide

CD190/195 Slovenian Quick start guide Registrirajte izdelek in pridobite podporo na www.philips.com/welcome CD190 CD195 Vodnik za hiter začetek 1 Povezava z drugimi napravami 2 Začetek uporabe 3 Uporaba Pomembna varnostna navodila Uporabljajte

Prikaži več

Inspiron Series Priročnik za servisiranje

Inspiron Series Priročnik za servisiranje Inspiron 22 3000 Series Priročnik za servisiranje Model računalnika: Inspiron 22 3265 Regulativni model: W17B Regulativni tip: W17B001 Opombe, svarila in opozorila OPOMBA: OPOMBA označuje pomembne informacije,

Prikaži več

Microsoft Word - Trust-CDsize-12052_12579_14070-al-cp_v5.0.doc

Microsoft Word - Trust-CDsize-12052_12579_14070-al-cp_v5.0.doc PRIROČNIK ZA UPORABO manual Version 5.0 SI TABLET TB-1100 / TB2100 TABLET TB-3100 / TB-4200 1 A B TABLET TB-2100-3100-4200 2 3 4 5 A 6 7 B 8 9 10 11 B A C D 12 A B 13 14 C 15 16 17 18 PRIROČNIK ZA UPORABO

Prikaži več

Večpredstavnost Uporabniški priročnik

Večpredstavnost Uporabniški priročnik Večpredstavnost Uporabniški priročnik Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft in Windows sta registrirani blagovni znamki družbe Microsoft Corporation v ZDA. Opomba o izdelku

Prikaži več

Microsoft Word - CNR-MPV2 Quick Guide_SI

Microsoft Word - CNR-MPV2 Quick Guide_SI Canyon multimedijski MP3 predvajalnik Artikel: CNR-MPV2 Opozorilo: Pred uporabo pozorno preberite navodila za uporabo. Podrobna navodila se nahajajo na priloženem CD mediju. Opozorilo: Pred uporabo napolnite

Prikaži več

SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : HD AKCIJSKA KAMERA MIDLAND XTREME XTC 200 Št. izdelka:

SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : HD AKCIJSKA KAMERA MIDLAND XTREME XTC 200 Št. izdelka: SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 860750 www.conrad.si HD AKCIJSKA KAMERA MIDLAND XTREME XTC 200 Št. izdelka: 860750 1 AKCIJSKA KAMERA XTC 200 Zahvaljujemo se vam za nakup akcijske kamere

Prikaži več

Gimnazija Bežigrad Peričeva Ljubljana OPERACIJSKI SISTEM Predmet: informatika

Gimnazija Bežigrad Peričeva Ljubljana OPERACIJSKI SISTEM Predmet: informatika Gimnazija Bežigrad Peričeva 4 1000 Ljubljana OPERACIJSKI SISTEM Predmet: informatika KAZALO 1. Uvod...3 2. Predstavitev programa Windows 98...5 3. Raziskovanje računalnika...5 4. Raziskovanje Interneta...6

Prikaži več

99570 E4214 Hofer SLO Content MSN RC1.indb

99570 E4214 Hofer SLO Content MSN RC1.indb Navodila za uporabo 35,6 CM 14 PRENOSNIK MEDION AKOYA E4214 V NEMČIJI IZDELANO myhanse myhansecontrol.com trol.com myhansecontrol.com yha r. o Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 Hitro in preprosto

Prikaži več

Adaptive Sound Technology Dodatek

Adaptive Sound Technology Dodatek Adaptive Sound Technology Dodatek Prva namestitev televizorja Sistem je opremljen s funkcijo Adaptive Pregled prve namestitve Sound Technology, ki omogoča optimalno doživetje zvoka pri postavitvi več zvočnikov,

Prikaži več

Inspiron 17 5000 Namestitev in tehnični podatki

Inspiron 17 5000 Namestitev in tehnični podatki Inspiron 17 5000 Namestitev in tehnični podatki Model računalnika: Inspiron 5770 Regulativni model: P35E Regulativni tip: P35E001 Opombe, svarila in opozorila OPOMBA: OPOMBA označuje pomembne informacije,

Prikaži več

SL9102 Prva izdaja Marec 2014 Prenosni računalnik E-priročnik

SL9102 Prva izdaja Marec 2014 Prenosni računalnik E-priročnik SL9102 Prva izdaja Marec 2014 Prenosni računalnik E-priročnik Informacije o avtorskih pravicah Nobeno od teh navodil, vključno s proizvodi in programi, ki so tu opisani, ne sme biti kopirano, preneseno,

Prikaži več

docx

docx SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 139 55 62 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Full HD akcijska kamera Denver ACT-5040W Kataloška št.: 139 55 62 KAZALO UVOD... 3 SISTEMSKE ZAHTEVE... 3 LASTNOSTI

Prikaži več

VHF1-VHF2

VHF1-VHF2 VHF BREZŽIČNI MIKROFONSKI KOMPLET VHF1: 1 CHANNEL VHF2: 2 CHANNELS NAVODILA ZA UPORABO SLO Hvala, ker ste izbrali naš BREZŽIČNI MIKROFONSKI KOMPLET IBIZA SOUND. Za vašo lastno varnost, preberite ta navodila

Prikaži več

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc SLO - NAVODILO ZA MONTAŽO IN UPORABO : št. art. : 90 79 14 www.conrad.si Zvočniki Hercules XPS 2,1 20 Gloss Št. izdelka: 90 79 14 Navodila za uporabo so sestavni del izdelka. Vsebujejo pomembne napotke

Prikaži več

MT40X Kratka navodila

MT40X Kratka navodila MT40X Kratka navodila Spoznajte svojo uro Kamera Mikro vrata USB Tipka za vklop/ izklop Reža kartice SIM 2 Tipka za vklop/izklop Pritisnite in zadržite 3 sekunde za vklop. Pritisnite in zadržite 3 sekunde,

Prikaži več

4P N Vmesnik za priključitev v brezžično omrežje LAN <BRP069A41> Priročnik za montažo

4P N Vmesnik za priključitev v brezžično omrežje LAN <BRP069A41> Priročnik za montažo 4P359542-1N Vmesnik za priključitev v brezžično omrežje LAN Priročnik za montažo Vmesnik za priključitev v brezžično omrežje LAN Priročnik za montažo Domača stran: http://www.onlinecontroller.daikineurope.com

Prikaži več

Jaz in moj Dell Za računalnike Inspiron, XPS in Alienware

Jaz in moj Dell Za računalnike Inspiron, XPS in Alienware Jaz in moj Dell Za računalnike Inspiron, XPS in Alienware Opombe, svarila in opozorila OPOMBA: OPOMBA označuje pomembne informacije, s katerimi lahko izboljšate učinkovitost izdelka. POZOR: PREVIDNO označuje

Prikaži več

Prenosni računalnik E-priročnik

Prenosni računalnik E-priročnik Prenosni računalnik E-priročnik SL8123 Prva izdaja Marec 2013 Informacije o avtorskih pravicah Nobeno od teh navodil, vključno s proizvodi in programi, ki so tu opisani, ne sme biti kopirano, preneseno,

Prikaži več

Namestitveni priročnik

Namestitveni priročnik INSPIRON NAVODILA ZA NAMESTITEV INSPIRON NAVODILA ZA NAMESTITEV Zakonsko določen model: DCME in D06M Zakonsko določena vrsta: D06M001 Opombe, previdnostni ukrepi in opozorila OPOMBA: OPOMBA označuje pomembne

Prikaži več

Microsoft Word - CN-BTU4 Quick Guide_SI

Microsoft Word - CN-BTU4 Quick Guide_SI Bluetooth Dongle Artikel: CN-BTU4 NAVODILA v1.0 Sistemske zahteve Zahteve za PC: - Proc.: Intel Pentium III 500MHz or above. - Ram: 256MB ali več. - Disk: vsaj 50MB. - OS: Windows 98SE/Me/2000/XP - Prost

Prikaži več

Prenosni računalnik E-priročnik 15.6 : X551 Serija 14.0 : X451 Serija

Prenosni računalnik E-priročnik 15.6 : X551 Serija 14.0 : X451 Serija Prenosni računalnik E-priročnik 15.6 : X551 Serija 14.0 : X451 Serija SL8290 Prva izdaja Junij 2013 Informacije o avtorskih pravicah Nobeno od teh navodil, vključno s proizvodi in programi, ki so tu opisani,

Prikaži več

User Manual

User Manual Register your product and get support at 6121 series www.philips.com/welcome Navodila 65PUS6121 Vsebina 1 Predstavitev televizorja 4 10 Meni Domov 1.1 Pametni televizor 4 1.2 Galerija aplikacij 4 1.3 Filmi

Prikaži več

Watch 40_MT40X_UM_SL.pdf

Watch 40_MT40X_UM_SL.pdf Navodila za uporabo MT40X Vsebina 1 1 Glej pregled... 1 Tipka za vklop/izklop... 1 2 2 Odstranite trakove... 2 Pripenjanje novih trakov... 3 3 3... 3... 4 Vklop ure... 4... 4 Jezik... 4 4 5 5 5 6 6 7...

Prikaži več

CODEKS IP KAMERA

CODEKS IP KAMERA CODEKS IP KAMERA uporabniška navodila Vse pravice pridržane. Noben del uporabniških navodil se ne sme reproducirati v kakršnikoli obliki ali na kakršen koli način - grafični, elektronski ali mehanski,

Prikaži več

Safety and Regulatory Information

Safety and Regulatory Information WayteQ GPS Navigacija X980BT Navodila za uporabo Slovenska verzija Zahvaljujemo se vam za izkazano zaupanje z uporabo WAYTEQ izdelkov! WAYTEQ si pridružuje pravico do končne verzije navodil za uporabo.

Prikaži več

an-01-USB_digitalni_zvocniki_Logitech_S-150.docx

an-01-USB_digitalni_zvocniki_Logitech_S-150.docx SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 91 60 80 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO USB digitalni zvočniki Logitech S-150 Kataloška št.: 91 60 80 KAZALO 1. VARNOSTNI NAPOTKI... 3 2. NASTAVITEV VAŠIH

Prikaži več

ThiEYE i60+ 4K športna kamera Navodila za uporabo

ThiEYE i60+ 4K športna kamera Navodila za uporabo ThiEYE i60+ 4K športna kamera Navodila za uporabo Vsebina embalaže Izgled 1. Objektiv 2. Vklop/Način tipka 3. LED indikator 4. Sprožilec/Izbor tipka 5. USB vtičnica 6. Reža za Mikro SD kartico 7. Mikro

Prikaži več

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Bluetooth slušalka Plantronics Explorer 10 Kataloška št.: 132

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Bluetooth slušalka Plantronics Explorer 10 Kataloška št.: 132 SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 132 63 11 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Bluetooth slušalka Plantronics Explorer 10 Kataloška št.: 132 63 11 KAZALO UVOD...3 VSEBINA PAKETA...3 SESTAVNI

Prikaži več

Upravljanje sistema COBISS Navodila za uporabo tiskalnika CITIZEN S310II V1.0 VIF-NA-27-SI

Upravljanje sistema COBISS Navodila za uporabo tiskalnika CITIZEN S310II V1.0 VIF-NA-27-SI Navodila za uporabo tiskalnika CITIZEN S310II V1.0 VIF-NA-27-SI IZUM, 2015 COBISS, COMARC, COBIB, COLIB, IZUM so zaščitene znamke v lasti javnega zavoda IZUM. KAZALO VSEBINE 1 Uvod... 1 2 Uporaba tiskalnika...

Prikaži več

Pogoni Uporabniški priročnik

Pogoni Uporabniški priročnik Pogoni Uporabniški priročnik Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je zaščitena blagovna znamka družbe Microsoft Corporation v ZDA. Opomba o izdelku Ta priročnik opisuje funkcije,

Prikaži več

SL10362 Prva izdaja April 2015 Prenosni računalnik E-priročnik

SL10362 Prva izdaja April 2015 Prenosni računalnik E-priročnik SL10362 Prva izdaja April 2015 Prenosni računalnik E-priročnik Informacije o avtorskih pravicah Nobeno od teh navodil, vključno s proizvodi in programi, ki so tu opisani, ne sme biti kopirano, preneseno,

Prikaži več

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO TP LINK dvopasovni gigabitni WLANusmerjevalnik N600 Kataloška

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO TP LINK dvopasovni gigabitni WLANusmerjevalnik N600 Kataloška SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 98 68 78 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO TP LINK dvopasovni gigabitni WLANusmerjevalnik N600 Kataloška št.: 98 68 78 KAZALO 1. VSEBINA PAKETA...3 2. PRIKLOP

Prikaži več

Microsoft Word - Dokument1

Microsoft Word - Dokument1 Specifikacije Leto modela LETO MODELA 2019 Dimenzije in teža ŠIRINA STOJALA Pribl. 72,8 cm VELIKOST ZASLONA (PALCI, PO DIAGONALI) 50 palcev (49,5 palca) VELIKOST ZASLONA (CENTIMETRI, PO DIAGONALI) 125,7

Prikaži več

60250 E2228T SLO Hofer SLO Cover MSN RC1.indd

60250 E2228T SLO Hofer SLO Cover MSN RC1.indd Navodila za uporabo 29,5 CM/11,6 PRENOSNI RAČUNALNIK E2228T QR Hitro in preprosto do cilja s kodami QR Ne glede na to, ali potrebujete informacije o izdelkih, nadomestne dele, dodatno opremo, podatke o

Prikaži več

_ _BDA_CapitalSports_CS-Timer.indd

_ _BDA_CapitalSports_CS-Timer.indd 10028194 10029391 CS Timer 6 Spoštovani kupci, Čestitamo Vam za nakup. Prosimo, da skrbno preberete navodilo in da skrbite za nasvete o namestitvi in uporabi, da bi ste izognili tehničnim poškodbam. Za

Prikaži več

61850 S6426 DE Hofer SI Cover MSN final.indd

61850 S6426 DE Hofer SI Cover MSN final.indd Navodila za uporabo 39,6 CM/15,6 PRENOSNI RAČUNALNIK S6426 QR Hitro in preprosto do cilja s kodami QR Ne glede na to, ali potrebujete informacije o izdelkih, nadomestne dele, dodatno opremo, podatke o

Prikaži več

Serija ZT400™ Kratka navodila

Serija ZT400™ Kratka navodila Serija ZT400 Kratka navodila S temi navodili si lahko pomagate pri vsakodnevni uporabi tiskalnika. Podrobnejša navodila poiščite v Uporabniškem priročniku. Komponente tiskalnika Slika 1 prikazuje komponente

Prikaži več

8334 SLO HOFER Cover MSN RC1.indd

8334 SLO HOFER Cover MSN RC1.indd Večpredstavnostni osebni računalnik Navodila za uporabo Obdobje akcije: 11/2014, tip: E2050 D (MD 8334) Originalno navodilo za uporabo: DE Pozdravni nagovor Spoštovani kupec, estitamo vam ob nakupu tega

Prikaži več

NAVODILA ZA MONTAŽO SI EWPE SMART Wi-FI app

NAVODILA ZA MONTAŽO SI EWPE SMART Wi-FI app NAVODILA ZA MONTAŽO SI EWPE SMART Wi-FI app Uporabniški račun V aplikacijo se je treba prijaviti z uporabniškim računom. Ob prvem zagonu vas bo aplikacija pozvala k registraciji (sign up) ali prijavi (sign

Prikaži več

PowerPoint Presentation

PowerPoint Presentation Uporaba storitve Office 365 v napravi iphone ali ipad Priročnik za hiter začetek dela Ogled e-pošte Nastavite napravo iphone ali ipad tako, da boste lahko pošiljali in prejemali e-pošto iz računa v storitvi

Prikaži več

Inspiron Namestitev in tehnični podatki

Inspiron Namestitev in tehnični podatki Inspiron 3670 Namestitev in tehnični podatki Model računalnika: Inspiron 3670 Regulativni model: D19M Regulativni tip: D19M005 Opombe, svarila in opozorila OPOMBA: OPOMBA označuje pomembne informacije,

Prikaži več

an-01-sl-Plantronics_K100_Bluetooth_prostoročni_sistem

an-01-sl-Plantronics_K100_Bluetooth_prostoročni_sistem SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 121 84 31 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Plantronics K100 Bluetooth prostoročni sistem, črn, Bluetooth prostoročni sistem (čas pogovora, 360 ur 83900-05)

Prikaži več

Računalnik Inspiron All-in-One Namestitev in tehnični podatki

Računalnik Inspiron All-in-One  Namestitev in tehnični podatki Računalnik Inspiron 24 3000 All-in- One Namestitev in tehnični podatki Model računalnika: Inspiron 24-3477 Regulativni model: W21C Regulativni tip: W21C001 Opombe, svarila in opozorila OPOMBA: OPOMBA označuje

Prikaži več

SM-G318H/DS SM-G318H Navodila za uporabo Slovenian. 07/2015. Rev.1.0

SM-G318H/DS SM-G318H Navodila za uporabo Slovenian. 07/2015. Rev.1.0 SM-G318H/DS SM-G318H Navodila za uporabo Slovenian. 07/2015. Rev.1.0 www.samsung.com Vsebina Preberi najprej Uvod 6 Vsebina paketa 7 Postavitev naprave 9 Uporaba kartice SIM ali USIM in baterije 15 Uporaba

Prikaži več

SM-G925F Navodila za uporabo Slovenian. 03/2015. Rev.1.0

SM-G925F Navodila za uporabo Slovenian. 03/2015. Rev.1.0 SM-G925F Navodila za uporabo Slovenian. 03/2015. Rev.1.0 www.samsung.com Vsebina Osnove 4 Preberi najprej 5 Vsebina paketa 6 Postavitev naprave 8 Kartica SIM ali USIM 10 Baterija 15 Vklop ali izklop naprave

Prikaži več

SM-G390F Navodila za uporabo Slovenian. 03/2017. Rev.1.0

SM-G390F Navodila za uporabo Slovenian. 03/2017. Rev.1.0 SM-G390F Navodila za uporabo Slovenian. 03/2017. Rev.1.0 www.samsung.com Vsebina Osnove 4 Preberi najprej 5 Primeri pregrevanja naprave in rešitve 8 Zadrževanje vode in odpornost na prah 9 Vsebina paketa

Prikaži več

User Manual

User Manual Register your product and get support at www.philips.com/tvsupport 6703 series Navodila 43PUS6703 50PUS6703 55PUS6703 65PUS6703 Vsebina 1 Pridobite podporo 3 13 Pametni televizor 1.1 Identificirajte in

Prikaži več

Dobrodošli Zahvaljujemo se vam za nakup te videokamere. Prosimo preberite ta navodila za uporabo, saj vam zagotavljajo pravilno uporabo izdelka. Navod

Dobrodošli Zahvaljujemo se vam za nakup te videokamere. Prosimo preberite ta navodila za uporabo, saj vam zagotavljajo pravilno uporabo izdelka. Navod Dobrodošli Zahvaljujemo se vam za nakup te videokamere. Prosimo preberite ta navodila za uporabo, saj vam zagotavljajo pravilno uporabo izdelka. Navodila za uporabo skrbno hranite na varnem mestu. Od prodajalca

Prikaži več

an-01-Racunalniski_zvocniki_Hercules_XPS_2.1_Bassboost.docx

an-01-Racunalniski_zvocniki_Hercules_XPS_2.1_Bassboost.docx SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 28 43 00 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Računalniški zvočniki Hercules XPS 2.1 Bassboost Kataloška št.: 28 43 00 KAZALO 1. PREDSTAVITEV... 3 1.1 VSEBINA

Prikaži več

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 10 00 143 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Skrita nadzorna kamera v kemičnem svinčniku Technaxx Kataloška št.: 10 00 143 Kazalo Izjava o skladnosti... 2

Prikaži več

SL11160 Prva izdaja December 2015 E-priročnik

SL11160 Prva izdaja December 2015 E-priročnik SL11160 Prva izdaja December 2015 E-priročnik Informacije o avtorskih pravicah Nobeno od teh navodil, vključno s proizvodi in programi, ki so tu opisani, ne sme biti kopirano, preneseno, prepisano, shranjeno

Prikaži več

User Manual

User Manual Register your product and get support at www.philips.com/welcome Navodila Vsebina 1 Vaš novi televizor 3 1.1 EasyLink 3 2 Nastavitev 4 2.1 Preberite varnostna navodila 4 2.2 TV-stojalo in namestitev na

Prikaži več

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Avtomobilska kamera Prestigio Roadrunner 300 Kataloška št.: 1

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Avtomobilska kamera Prestigio Roadrunner 300 Kataloška št.: 1 SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 105 06 50 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Avtomobilska kamera Prestigio Roadrunner 300 Kataloška št.: 105 06 50 KAZALO 1. VSEBINA PAKETA...3 2. SESTAVNI DELI

Prikaži več

ZAČETNI VODNIK ZA POVEZAVO Izkusite prilagojeno nego perila z aplikacijo My AEG Care. Pralni stroj lahko povežete in upravljate od koder koli in preje

ZAČETNI VODNIK ZA POVEZAVO Izkusite prilagojeno nego perila z aplikacijo My AEG Care. Pralni stroj lahko povežete in upravljate od koder koli in preje ZAČETNI VODNIK ZA POVEZAVO Izkusite prilagojeno nego perila z aplikacijo My AEG Care. Pralni stroj lahko povežete in upravljate od koder koli in prejemate obvestila o tem, kdaj je perilo pripravljeno.

Prikaži več

ISOFT , računalniški inženiring

ISOFT , računalniški inženiring ISOFT, računalniški inženiring Marko Kastelic s.p. Sad 2, 1296 Šentvid pri stični Spletna stran podjetja:http://www.isoft.si podjetja ISOFT Spletna stran sistema sledenja vozil track.si: http://www.track.si

Prikaži več

SM-G930F Navodila za uporabo Slovenian. 02/2016. Rev.1.0

SM-G930F Navodila za uporabo Slovenian. 02/2016. Rev.1.0 SM-G930F Navodila za uporabo Slovenian. 02/2016. Rev.1.0 www.samsung.com Vsebina Osnove 4 Preberi najprej 6 Vsebina paketa 7 Postavitev naprave 9 Baterija 15 Kartica SIM ali USIM (kartica nano-sim) 17

Prikaži več