Operation manuals

Velikost: px
Začni prikazovanje s strani:

Download "Operation manuals"

Transkripcija

1 3PSL G.book Page 1 Tuesday, May 30, :21 PM DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER MODELI Priročnik za uporabo ON OFF FLXS25BVMB FLKS25BVMB FLXS35BVMB FLKS35BVMB FLXS50BVMB FLKS50BVMB FLXS60BVMB FLKS60BVMB FLXS25BAVMB FLKS25BAVMB FLXS35BAVMB FLKS35BAVMB FLXS50BAVMB FLKS50BAVMB FLXS60BAVMB FLKS60BAVMB FLXS35BAVMB9

2 VSEBINA PRED UPORABO PREBERITE Varnostni ukrepi... 2 Imena delov... 4 Priprava pred uporabo... 7 UPRAVLJANJE Načini delovanja SAMODEJNO SUŠENJE HLAJENJE OGREVANJE VENTILATOR10 Nastavitev smeri pretoka zraka ZMOGLJIVO delovanje TIHO Delovanje ZUNANJE ENOTE Funkcija ODHOD OD DOMA Delovanje ČASOVNIKA Delovanje ČASOVNIKA Opomba za sistem z več enotami NEGA Nega in čiščenje ODPRAVLJANJE TEŽAV Odpravljanje težav Izvorni jezik teh navodil je angleščina. Navodila v drugih jezikih so prevodi navodil v izvornem jeziku. 1

3 PRED Varnostni UPORABO PREBERITE ukrepi Priročnik hranite na preprosto dostopnem mestu. Pred zagonom naprave pozorno preberite ta navodila. Zaradi varnosti mora upravljavec skrbno prebrati naslednje varnostne ukrepe. Varnostni ukrepi so v tem priročniku razvrščeni kot OPOZORILO ali POZOR. Obvezno upoštevajte vse spodaj navedene varnostne ukrepe: vsi so pomembni za zagotavljanje varnosti. Uporaba naprave je predvidena za strokovnjake oziroma usposobljene uporabnike v delavnicah, v manj zahtevnem industrijskem okolju ter na kmetijah oziroma za nestrokovnjake v poslovnem okolju in gospodinjstvih. OPOZORILO Če teh navodil ne boste natančno upoštevali, lahko enota povzroči gmotno škodo, telesne poškodbe ali smrt. POZOR Če teh navodil ne boste natančno upoštevali, lahko enota povzroči manjšo ali zmerno gmotno škodo ali telesne poškodbe. Tega nikoli ne storite. Obvezno ozemljite klimatsko napravo. Klimatske naprave (vključno z daljinskim upravljalnikom) se ne smete nikoli dotakniti z mokrimi rokami. Obvezno upoštevajte navodila. Klimatske naprave (vključno z daljinskim upravljalnikom) ne smete nikoli zmočiti. OPOZORILO Da bi preprečili požar, eksplozijo ali telesne poškodbe, enote ne uporabljajte, če so v bližini enote zaznani škodljivi plini, med drugim vnetljivi ali korozivni plini. Dolgotrajno izpostavljanje zračnemu toku ni dobro za zdravje. Ne segajte s prsti, palicami ali drugimi predmeti v dovod ali odvod zraka. Ker se ventilator vrti z veliko hitrostjo, lahko povzroči telesne poškodbe. Ne poskušajte sami popraviti, premestiti, spremeniti ali ponovno namestiti klimatske naprave. Neustrezno opravljena dela bodo povzročila električne udare, požare itd. Glede popravil in ponovne namestitve se posvetujte s prodajalcem opreme Daikin. Hladivo, ki se uporablja v klimatski napravi, je varno. Do puščanja ne bi smelo priti; če hladivo iz kakršnega koli razloga kljub temu izteka v prostor, pazite, da ne pride v stik s plameni, npr. plinskega gorilnika, kerozinskih grelnikov ali plinske peči. Če klimatska naprava ne hladi (ne ogreva) pravilno, morda izteka hladivo, zato se obrnite na svojega prodajalca. Pri izvajanju popravil v povezavi z dodajanjem hladiva se posvetujte z našim servisnim osebjem o vsebini popravil. Klimatske naprave ne poskušajte montirati sami. Nepravilno izvedena dela lahko povzročijo puščanje vode, električni udar ali požar. Namestitev naj opravi prodajalec ali usposobljen monter. Če zaznate kakršne koli nepravilnosti, kot je vonj po zažganem, zaustavite delovanje in izklopite odklopnik, da bi preprečili električni udar, požar ali telesno poškodbo. Nato pokličite svojega prodajalca za nadaljnja navodila. Skladno z okoljem je treba namestiti zemljostični odklopnik. Če zemljostičnega odklopnika ni, lahko pride do električnega udara ali požara. Klimatska naprava mora biti ozemljena. Nepopolna ozemljitev lahko povzroči električni udar. Ne priključujte ozemljitvenega vodnika na cev za plin, vodovodno cev, na strelovod ali na telefonski ozemljitveni kabel. 2

4 POZOR Da bi preprečili kakršno koli poslabšanje kakovosti, naprave ne uporabljajte za hlajenje preciznih instrumentov, hrane, rastlin, živali ali umetnin. Majhnih otrok, rastlin in živali ne izpostavljajte neposredno zračnemu toku. Naprav, ki proizvajajo odprt plamen, ne postavljajte na mesta, ki so izpostavljena pretoku zraka iz enote ali pod notranjo enoto. To lahko povzroči nepopolno izgorevanje ali deformacijo enote zaradi vročine. Ne blokirajte dovodov ali odvodov zraka. Poslabšan pretok zraka lahko povzroči nezadostno zmogljivost ali težave. Na notranji enoti ne smete stati ali sedeti. Da bi preprečili telesne poškodbe, na enoto ne postavljajte nikakršnih predmetov in ne odstranjujte varovala ventilatorja. Pod notranjo ali zunanjo enoto ne postavljajte ničesar, kar se ne sme zmočiti. V določenih razmerah se vlaga v zraku lahko kondenzira in kaplja. Po daljši uporabi preverite, ali so stojalo in pritrdilni elementi enote morda poškodovani. Ne dotikajte se dovoda zraka in aluminijastih reber na zunanji enoti. To lahko povzroči telesne poškodbe. To napravo smejo uporabljati otroci od 8 leta starosti dalje, pa tudi osebe z zmanjšanimi fizičnimi, čutnimi in mentalnimi sposobnostmi ali brez izkušenj in znanja, če so bile poučene in so dobile navodila za varno uporabo naprave ter razumejo, kakšna tveganja obstajajo. Otroci se z napravo ne smejo igrati. Otroci ne smejo brez nadzora čistiti naprave in izvajati uporabniškega vzdrževanja. Da bi preprečili pomanjkanje kisika, prostor v zadostni meri prezračujte, če se poleg klimatske naprave uporablja oprema z gorilnikom. Pred čiščenjem obvezno zaustavite delovanje, izklopite odklopnik ali izvlecite napajalni kabel iz vtičnice. Klimatske naprave ne smete priključiti na napajanje, ki ne ustreza opredeljenemu. To lahko povzroči motnje ali požar. Izpustno cev uredite tako, da omogoča tekoče praznjenje. Zaradi nepopolnega odvajanja vode se lahko zmoči zgradba, pohištvo itd. V neposredno bližino zunanje enote ne postavljajte nobenih predmetov in ne pustite, da bi se listje in druga nesnaga nabirali okoli enote. Listje je zavetje za male živali, ki zato lahko vdrejo v enoto. Živali v enoti lahko povzročijo okvare, nastajanje dima ali požar, ko se dotaknejo električnih delov. Z mokrimi rokami ne delajte s klimatsko napravo. Notranje enote ne perite z vodo, uporabljajte izključno rahlo navlaženo krpo. Na enoto ne postavljajte posod z vodo ali drugih predmetov. Voda lahko vdre v enoto in povzroči poškodbe električne izolacije, posledica pa je lahko električni udar. Mesto namestitve. Posvetujte se s prodajalcem, če želite klimatsko napravo namestiti v naslednjih okoljih. Mesta, na katerih so prisotni olje, para ali saje. Slano okolje, kot so obmorski kraji. Mesta, na katerih se pojavlja žvepleni plin, kot so vroči vrelci. Mesta, na katerih lahko sneg zameče zunanjo enoto. Odvod iz zunanje enote mora biti napeljan na mesto, ki omogoča dobro odtekanje. 3

5 O N OFF Pazite, da hrup ne bo motil sosedov. Za namestitev izberite mesto v skladu s spodnjim opisom. Mesto, ki je dovolj trdno, da bo preneslo težo enote in ne bo povzročalo ojačenja hrupa in tresljajev pri delovanju. Mesto, na katerem izpust zraka iz zunanje enote ali hrup delovanja ne bo motil vaših sosedov. Električna dela. Za napajanje obvezno uporabite ločen tokokrog, namenjen izključno klimatski napravi. Prestavitev sistema. Prestavitev klimatske naprave zahteva posebna znanja in veščine. Če je potrebna prestavitev, se o premiku ali predelavi posvetujte s prodajalcem. Imena delov Notranja enota Notranjo enoto lahko montirate na strop ali na steno. Opisi v tem priročniku predstavljajo montažo na strop. (Postopki pri montaži na steno so enaki.) Odpiranje sprednje plošče Odpiranje sprednje plošče: (stran 21) POZOR Pred odpiranjem sprednje plošče obvezno zaustavite delovanje in IZKLOPITE odklopnik. 4

6 Zunanja enota Notranja enota 1. Stebrički (navpične lopatice): Stebrički so znotraj izstopne odprtine za zrak. (stran 12) 2. Izstop zraka 3. Loputa (vodoravna lopatica): (stran 12) 4. Jeziček plošče 5. Vstop zraka 6. Zaslon 7. Filter za zrak 8. Dezodoracijski filter iz titanovega apatita ali satasti dezodoracijski filter: Ti filtri so vstavljeni v filtre za zrak. 9. Sprednja plošča 10. Lučka delovanja (zelena) 11. Lučka ČASOVNIKA (rumena): (stran 18) 12. Lučka funkcije ODHOD OD DOMA (rdeča): Sveti, ko uporabljate funkcijo ODHOD OD DOMA. (stran 16) FLXS 13. Stikalo za VKLOP/IZKLOP notranje enote: (stran 10) Za zagon delovanja enkrat pritisnite to stikalo. Za zaustavitev ga znova enkrat pritisnite. Način delovanja se nanaša na naslednjo tabelo. Nastavitev Hitrost Način temperature pretoka zraka FLKS HLA- SAMO- 22 C JENJE DEJNO SAMO- DEJNO 25 C SAMO- DEJNO S koničastim predmetom, kot je pisalo, pritisnite stikalo. Stikalo je koristno, če ni daljinskega upravljalnika. 14. Sprejemnik signala: Sprejema signal iz daljinskega upravljalnika. Ko enota sprejme signal, se oglasi kratek pisk. Zagon delovanja...pisk-pisk Sprememba nastavitev...pisk Zaustavitev delovanja...dolg pisk Zunanja enota 15. Vstop zraka: (zadaj in stransko) 18. Odvodna cev 16. Izstop zraka 19. Ozemljitveni priključek: 17. Cevi za hladivo in kabel za povezovanje enot Nahaja se pod tem pokrovom. Videz zunanje enote se pri nekaterih modelih lahko razlikuje. 5

7 Daljinski upravljalnik 1 2 C ON HOME LEAVE POWERFUL TEMP ON/OFF MODE FAN SWING QUIET Oddajnik signalov: Pošilja signale notranji enoti. 2. Zaslon: Prikaže trenutne nastavitve. (Za nazornejšo razlago je na tej risbi vsak razdelek prikazan z VKLOPLJENIMI vsemi pripadajočimi prikazi.) 3. Gumb ODHOD OD DOMA: funkcija ODHOD OD DOMA (stran 16) 4. Gumb ZMOGLJIVO: funkcija ZMOGLJIVO (stran 14) 5. Gumba za nastavitev TEMPERATURE: Omogočata spreminjanje temperature. 6. Gumb za VKLOP/IZKLOP: Za zagon delovanja enkrat pritisnite ta gumb. Za zaustavitev ga znova enkrat pritisnite. < ARC433B67, B68 > 7. Gumb za izbiro NAČINA delovanja: Omogoča izbiro načina delovanja. (SAMODEJNO/SUŠENJE/HLAJENJE/ OGREVANJE/VENTILATOR) (stran 10) 8. Gumb TIHO: TIHO DELOVANJE ZUNANJE ENOTE (stran 15) 9. Gumb za nastavitev VENTILATORJA: Omogoča nastavitev hitrosti pretoka zraka. 10. Gumb NIHANJE: (stran 12) 11. Gumb ČASOVNIKA ZA VKLOP: (stran 18) 12. Gumb ČASOVNIKA ZA IZKLOP: (stran 17) 13. Gumb za nastavitev ČASOVNIKA: Omogoča spreminjanje nastavitve časa. 14. Gumb za PREKLIC ČASOVNIKA: Prekliče nastavitev časovnika. 15. Gumb za nastavitev URE: (stran 9) 16. Gumb za PONASTAVITEV: Enoto lahko ponastavite, če zmrzne. Gumb pritisnite s tankim predmetom. 6

8 Priprava pred uporabo Vstavljanje baterij 1. Potisnite sprednji pokrov z naprave. 2. Vstavite dve suhi bateriji AAA.LR03 (alkalni). 3. Znova namestite sprednji pokrov. Obrnite + in pravilno! POZOR O baterijah Pri zamenjavi baterij uporabite bateriji enake vrste in sočasno zamenjajte dve stari bateriji. Če sistema dlje časa ne boste uporabljali, odstranite baterije. Baterije bodo trajale približno eno leto. Če začne zaslon daljinskega upravljalnika bledeti in se učinkovitost sprejema poslabša prej kot v enem letu, zamenjajte obe bateriji z novima baterijama AAA.LR03 (alkalnima). Priloženi bateriji sta zagotovljeni za začetek uporabe sistema. Obdobje uporabnosti baterij je lahko kratko, odvisno od datuma proizvodnje klimatske naprave. 7

9 VKLOP IZKLOP Priprava pred uporabo Upravljanje daljinskega upravljalnika Če želite uporabiti daljinski upravljalnik, usmerite oddajnik proti notranji enoti. Če kar koli med enoto in daljinskim upravljalnikom ovira signal, na primer zavesa, se enota ne bo odzivala. Pazite, da daljinski upravljalnik ne pade. Ne smete ga zmočiti. Največja razdalja za komunikacijo je približno 4 m. Sprejemnik Pritrditev držala za daljinski upravljalnik na steno 1. Izberite mesto, s katerega bo signal dosegel enoto. 2. Z lokalno dobavljenimi vijaki pritrdite držalo na steno, steber ali podobno mesto. Vstavljen. Daljinski upravljalnik držalo 3. Vstavite daljinski upravljalnik v držalo za daljinski upravljalnik. l Za odstranitev ga potegnite navzgor. POZOR O daljinskem upravljalniku Daljinskega upravljalnika nikoli ne izpostavljajte neposredno sončni svetlobi. Prah na oddajniku ali sprejemniku signala bo zmanjšal občutljivost. Obrišite prah z mehko krpo. Podatkovna komunikacija bo morda onemogočena, če je v prostoru fluorescentna luč z elektronskim zaganjalnikom (kot so inverterske luči). V tem primeru se posvetujte s prodajalcem. Če začne daljinski upravljalnik upravljati drugo napravo, premaknite takšno napravo drugam ali pa se posvetujte s prodajalcem. 8

10 Priprava pred uporabo Nastavitev ure 1. Pritisnite "gumb za nastavitev URE". se prikaže na zaslonu. utripa. 2. Pritisnite "gumb za nastavitev ČASOVNIKA", da nastavite trenutni čas. Če držite " " ali " ", se prikazani čas hitro povečuje ali zmanjšuje. 3. Pritisnite "gumb za nastavitev URE". utripa. VKLOPITE odklopnik VKLOP odklopnika odpre loputo in jo nato znova zapre. (To je običajen postopek.) OPOMBA HOME LEAVE POWERFUL Nasveti za varčno rabo energije Prostora ne hladite (ne ogrevajte) premočno. Z zmernimi nastavitvami temperature boste prihranili pri energiji. Okna pokrijte z roleto ali zaveso. Če preprečite vstop sončne svetlobe in zraka iz zunanjosti, se bo učinek ohlajanja (ogrevanja) povečal. TEMP Zamašeni filtri za zrak povzročajo neučinkovito delovanje in izgube energije. Očistite jih približno enkrat vsaka dva tedna. Upoštevajte Klimatska naprava porablja W električne energije, tudi ko ne deluje. Če klimatske naprave dlje časa ne boste uporabljali, na primer spomladi ali jeseni, izklopite odklopnik. Klimatsko napravo uporabljajte v naslednjih pogojih. C ON/OFF MODE FAN SWING QUIET 2 1, 3 Priporočena nastavitev temperature Za hlajenje: 26 C 28 C Za ogrevanje: 20 C 24 C Način Delovni pogoji Če se delovanje nadaljuje izven tega območja HLAJENJE Zunanja temperatura: 2MK(X)S40 od 10 do 46 C 2MXS52 od 10 do 46 C 3/4/5MK(X)S od 10 do 46 C RK(X)S od 10 do 46 C RN(S) od 10 do 46 C Notranja temperatura: od 18 do 32 C Notranja vlažnost: maks. 80% OGREVANJE Zunanja temperatura: 2MXS40 od 10 do 15,5 C 2MXS52 od 15 do 15,5 C 3/4/5MXS od 15 do 15,5 C RXS25/35 od 15 do 20 C RXS50 od 15 do 18 C Notranja temperatura: od 10 do 30 C Varnostna naprava se lahko sproži in zaustavi delovanje. (V sistemu z več enotami lahko povzroči samo zaustavitev zunanje enote.) Na notranji enoti se lahko nabira kondenzat in kaplja. Varnostna naprava se lahko sproži in zaustavi delovanje. SUŠENJE Zunanja temperatura: 2MK(X)S40 od 10 do 46 C Varnostna naprava se lahko sproži 2MXS52 od 10 do 46 C in zaustavi delovanje. 3/4/5MK(X)S od 10 do 46 C Na notranji enoti se lahko nabira RK(X)S od 10 do 46 C kondenzat in kaplja. RN(S) od 10 do 46 C Notranja temperatura: od 18 do 32 C Notranja vlažnost: maks. 80% Zaradi delovanja izven tega območja vlažnosti ali temperature lahko varnostna naprava onemogoči sistem. 9

11 UPRAVLJANJE Načini delovanja SAMODEJNO SUŠENJE HLAJENJE OGREVANJE VENTILATOR Klimatska naprava deluje v načinu delovanja, katerega ste izbrali. Od naslednjega vklopa naprej bo klimatska naprava delovala z enakim načinom delovanja. Zagon delovanja 1. Pritisnite "gumb za izbiro NAČINA" in izberite način delovanja. Po vsakem pritisku gumba preide nastavitev na naslednji način. : SAMODEJNO : SUŠENJE :HLAJENJE : OGREVANJE : VENTILATOR <FLKS> HOME LEAVE POWERFUL TEMP C ON/OFF MODE FAN SWING QUIET 4 2, <FLXS> 2. Pritisnite "gumb za VKLOP/IZKLOP". Lučka DELOVANJA se vklopi. Zaustavitev delovanja 3. Znova pritisnite "gumb za VKLOP/IZKLOP". Lučka DELOVANJA se izklopi. Sprememba nastavitve temperature 4. Pritisnite "gumb za nastavitev TEMPERATURE". Način SUŠENJE ali VENTILATOR Nastavitev temperature ni spremenljiva. Način SAMODEJNO ali HLAJENJE ali OGREVANJE Pritisnite " ", če želite povečati temperaturo, in pritisnite " ", če želite zmanjšati temperaturo. Nastavite želeno temperaturo. C 10

12 Načini delovanja SAMODEJNO SUŠENJE HLAJENJE OGREVANJE VENTILATOR Sprememba nastavitve hitrosti pretoka zraka 5. Pritisnite "gumb za nastavitev VENTILATORJA". Način SUŠENJE Nastavitev hitrosti pretoka zraka ni spremenljiva. Način SAMODEJNO ali HLAJENJE ali OGREVANJE ali VENTILATOR Na voljo je pet stopenj za nastavitev hitrosti pretoka zraka od " " do " " plus " " " ". Tiho delovanje notranje enote Ko je za pretok zraka izbrana nastavitev " ", se hrup notranje enote zmanjša. Če želite zmanjšati hrup, uporabite to možnost. Če je nastavljena manjša hitrost pretoka zraka, se lahko zmanjša učinkovitost enote. OPOMBA Opomba za OGREVANJE Klimatska naprava ogreva prostor tako, da toploto iz zunanjega zraka prenese v notranjost, zato se zmogljivost ogrevanja pri nižjih zunanjih temperaturah zmanjša. Če učinek ogrevanja ni zadosten, je priporočljivo ob klimatski napravi uporabiti drugo ogrevalno napravo. Sistem toplotne črpalke ogreva prostor tako, da zagotavlja kroženje zraka po celotnem prostoru. Po zagonu ogrevanja nekaj časa traja, da se prostor segreje. V načinu ogrevanja se lahko na zunanji enoti nabira zmrzal, kar bo zmanjšalo zmogljivost ogrevanja. V tem primeru sistem preklopi v način odmrzovanja, da odstrani zmrzal. Med odmrzovanjem notranja enota ne izpihuje toplega zraka. Opomba za HLAJENJE Klimatska naprava hladi prostor tako, da vroč zrak iz prostora izpihuje na prosto, zato se, če je zunanja temperatura visoka, učinkovitost zmanjša. Opomba za SUŠENJE Računalniško vezje krmili razvlaževanje prostora, obenem pa poskuša vzdrževati temperaturo. Samodejno nadzoruje temperaturo in moč ventilatorja, zato ročna nastavitev teh funkcij ni na voljo. Opomba za SAMODEJNO delovanje V načinu SAMODEJNO sistem izbere nastavitev temperature in ustrezen način delovanja (HLAJENJE ali OGREVANJE) na podlagi temperature prostora ob zagonu delovanja. Sistem v rednih intervalih samodejno znova izbere nastavitev, da zagotovi doseganje temperature prostora na ravni, ki jo je nastavil uporabnik. Če ne želite uporabiti načina SAMODEJNO, lahko ročno izberete način delovanja in želene nastavitve. Opomba za nastavitev hitrosti pretoka zraka Pri manjših hitrostih pretoka zraka je manjša tudi učinkovitost hlajenja (ogrevanja). 11

13 Nastavitev smeri pretoka zraka Z nastavitvijo smeri pretoka zraka lahko povečate udobje. Nastavitev vodoravne lopatice (lopute) 1. Pritisnite "gumb NIHANJE". C ON Na zaslonu LCD se prikaže " začne nihati. " in loputa 2. Ko loputa doseže želeni položaj, še enkrat pritisnite "gumb NIHANJE". Loputa se bo ustavila. " " izgine z zaslona LCD. HOME LEAVE POWERFUL TEMP ON/OFF MODE FAN SWING QUIET 1, 2 Nastavitev navpičnih lopatic (stebričkov) Pri nastavitvi stebričkov uporabite trpežno in trdno pručko in bodite previdni. Držite vrtljivi gumb in premaknite stebričke. (Vrtljivi gumb je na lopaticah na levi in na desni strani.) Opombe za kote lopute in stebričkov. Za najboljšo učinkovitost v načinu HLAJENJE ali SUŠENJE nastavite loputo v skoraj vodoravni položaj, razen če je izbrana možnost [NIHANJE]. V načinu HLAJENJE ali SUŠENJE se loputa, če je fiksno obrnjena navzdol, samodejno premakne čez približno 60 minut, da se prepreči nabiranje kondenzata na njej. POZOR Kot lopute vedno nastavite z daljinskim upravljalnikom. Če jo poskusite med nihanjem na silo premakniti z roko, se lahko mehanizem poškoduje. SUŠENJE HLAJENJE VENTILATOR OGREVANJE Pri nastavljanju stebričkov bodite previdni. Ventilator v izstopni odprtini za zrak se vrti z veliko hitrostjo. 12

14 ZMOGLJIVO delovanje ZMOGLJIVO delovanje hitro maksimalno poveča učinek hlajenja (ogrevanja) v vsakem načinu delovanja. Zagotavlja maksimalno zmogljivost. Zagon ZMOGLJIVEGA delovanja ON 1. Pritisnite "gumb ZMOGLJIVO". ZMOGLJIVO delovanje se zaključi po 20 minutah. Sistem se nato znova zažene z nastavitvami, uporabljenimi pred ZMOGLJIVIM načinom delovanja. Pri uporabi ZMOGLJIVEGA delovanja nekatere funkcije niso na voljo. Na zaslonu LCD se prikaže " ". Preklic ZMOGLJIVEGA delovanja 2. Znova pritisnite "gumb ZMOGLJIVO". " " izgine z zaslona LCD. HOME LEAVE POWERFUL TEMP ON/OFF MODE FAN SWING QUIET 1, 2 OPOMBA Opombe za ZMOGLJIVO delovanje V načinu HLAJENJE in SUŠENJE Za maksimalni učinek hlajenja (ogrevanja) je treba povečati učinkovitost zunanje enote in fiksno nastaviti hitrost pretoka zraka na maksimalno nastavitev. Nastavitvi temperature in pretoka zraka nista spremenljivi. V načinu SUŠENJE Nastavitev temperature se zniža za 2,5 C in hitrost pretoka zraka se nekoliko poveča. V načinu VENTILATOR Za hitrost pretoka zraka se fiksno nastavi maksimalna nastavitev. Pri uporabi nastavitve prednosti prostora Glejte "Opomba za sistem z več enotami" (stran 19). 13

15 TIHO Delovanje ZUNANJE ENOTE TIHO DELOVANJE ZUNANJE ENOTE zmanjšuje raven hrupa zunanje enote s spreminjanjem frekvence in hitrosti ventilatorja zunanje enote. Funkcija je priročna za nočno delovanje. Zagon TIHEGA DELOVANJA ZUNANJE ENOTE C ON 1. Pritisnite "gumb TIHO". Na zaslonu LCD se prikaže " ". Preklic TIHEGA DELOVANJA ZUNANJE ENOTE 2. Znova pritisnite "gumb TIHO". " " izgine z zaslona LCD. HOME LEAVE POWERFUL TEMP ON/OFF MODE FAN SWING QUIET 1, 2 OPOMBA Opomba za TIHO DELOVANJE ZUNANJE ENOTE Če uporabljate sistem z več enotami, bo ta funkcija delovala samo, če je na vseh upravljanih notranjih enotah nastavljeno TIHO DELOVANJE ZUNANJE ENOTE. Toda če uporabljate nastavitev prednosti prostora, glejte "Opomba za sistem z več enotami" (stran 19). Funkcija je na voljo v načinih HLAJENJE, OGREVANJE in SAMODEJNO. (V načinih VENTILATOR in SUŠENJE ni na voljo.) ZMOGLJIVEGA delovanja in TIHEGA DELOVANJA ZUNANJE ENOTE ni mogoče uporabiti istočasno. Prednost ima funkcija, katere gumb ste nazadnje pritisnili. Če se pri uporabi TIHEGA DELOVANJA ZUNANJE ENOTE delovanje ustavi prek daljinskega upravljalnika ali stikala za VKLOP/IZKLOP glavne enote, se prikaz " " na daljinskem upravljalniku ohrani. 14

16 Funkcija ODHOD OD DOMA Funkcija ODHOD OD DOMA omogoča shranitev želenih nastavitev temperature in hitrosti pretoka zraka. Zagon funkcije ODHOD OD DOMA 1. Pritisnite "gumb ODHOD OD DOMA". Lučka funkcije ODHOD OD DOMA se vklopi. C ON Preklic funkcije ODHOD OD DOMA HOME LEAVE POWERFUL TEMP ON/OFF 1, 2 2. Znova pritisnite "gumb ODHOD OD DOMA". Lučka funkcije ODHOD OD DOMA se izklopi. MODE FAN SWING QUIET Pred uporabo funkcije ODHOD OD DOMA. Nastavitev temperature in hitrosti pretoka zraka za funkcijo ODHOD OD DOMA Pri prvi uporabi funkcije ODHOD OD DOMA nastavite temperaturo in hitrost pretoka zraka za funkcijo ODHOD OD DOMA. Shranite želeno temperaturo in hitrost pretoka zraka. Začetna nastavitev Nastavitveno območje temperatura Hitrost pretoka zraka temperatura Hitrost pretoka zraka Hlajenje 25 C " " C 5 stopenj, " " in " " Ogrevanje 25 C " " C 5 stopenj, " " in " " 1. Pritisnite "gumb ODHOD OD DOMA". Preverite, ali je na zaslonu daljinskega upravljalnika prikazana ikona " ". 2. Z gumboma " " in " " nastavite želeno temperaturo. 3. Z gumbom "VENTILATOR" nastavite želeno hitrost pretoka zraka. Funkcija odhoda od doma se bo ob naslednji uporabi enote zagnala s tema nastavitvama. Če želite spremeniti shranjene podatke, ponovite korake

17 Kaj je funkcija ODHOD OD DOMA? Ali obstajata nastavljena temperatura in hitrost pretoka zraka, ki sta najudobnejša, nastavljena temperatura in hitrost pretoka zraka, ki ju največkrat uporabljate? Funkcija ODHOD OD DOMA omogoča shranitev prednostne nastavljene temperature in hitrosti pretoka zraka. Prednostni način delovanja lahko preprosto zaženete tako, da pritisnete gumb ODHOD OD DOMA na daljinskem upravljalniku. Funkcija je priročna v naslednjih situacijah. Koristno v naslednjih primerih 1. Uporabljajte kot način varčne rabe energije. Nastavite 2-3 C višjo (hlajenje) ali nižjo (ogrevanje) temperaturo kot običajno. Če izberete najmanjšo nastavitev moči ventilatorja, bo enota lahko delovala v načinu varčne rabe energije. To je priročno tudi, ko ste odsotni ali v času spanja. Vsak dan, preden odidete od doma... Ob odhodu od doma pritisnite gumb "ODHOD OD DOMA" in klimatska naprava bo zmogljivost prilagodila doseganju temperature, vnaprej nastavljene za funkcijo ODHOD OD DOMA. Pred spanjem... Ob vrnitvi vas bo pričakal udobno klimatiziran prostor. Znova pritisnite gumb "ODHOD OD DOMA" in klimatska naprava bo zmogljivost prilagodila doseganju temperature, nastavljene za običajno delovanje. Ob odhodu iz dnevne sobe pred spanjem nastavite način delovanja enote ODHOD OD DOMA. Medtem ko spite, bo enota vzdrževala temperaturo prostora na udobni ravni. Ko zjutraj vstopite v dnevno sobo, bo temperatura ravno pravšnja. Ko izklopite način ODHOD OD DOMA, se bo temperatura povrnila na nastavitev za običajno delovanje. Tudi najhladnejše zime ne bodo povzročale težav. 2. Uporabljajte kot priljubljeni način. Ko shranite nastavitvi temperature in hitrosti pretoka zraka, ki ju najpogosteje uporabljate, ju lahko prikličete tako, da pritisnete gumb ODHOD OD DOMA. Nobeni zapleteni postopki z daljinskim upravljalnikom niso potrebni. OPOMBA Ko sta temperatura in hitrost pretoka zraka za funkcijo ODHOD OD DOMA nastavljeni, se nastavitvi uporabita pri vsaki naslednji uporabi funkcije ODHOD OD DOMA. Če želite spremeniti nastavitve, glejte razdelek "Pred uporabo funkcije ODHOD OD DOMA" zgoraj. Funkcija ODHOD OD DOMA je na voljo samo v načinih HLAJENJE in OGREVANJE. Ni je mogoče uporabiti za načine SAMODEJNO, SUŠENJE in VENTILATOR. Funkcija ODHOD OD DOMA deluje v skladu s predhodnim načinom delovanja (HLAJENJE ali OGREVANJE), nastavljenim pred uporabo funkcije ODHOD OD DOMA. Funkcije ODHOD OD DOMA in ZMOGLJIVEGA delovanja ni mogoče uporabiti istočasno. Prednost ima nazadnje pritisnjeni gumb. Načina delovanja ni mogoče spremeniti, dokler je v uporabi funkcija ODHOD OD DOMA. Če se med izvajanjem funkcije ODHOD OD DOMA delovanje izklopi prek daljinskega upravljalnika ali stikala za VKLOP/IZKLOP notranje enote, ostane ikona " " prikazana na zaslonu daljinskega upravljalnika. 16

18 Delovanje ČASOVNIKA Funkcije časovnika so koristne za samodejni vklop ali izklop klimatske naprave ponoči ali zjutraj. ČASOVNIKA ZA VKLOP in IZKLOP lahko uporabljate tudi skupaj. Uporaba ČASOVNIKA ZA IZKLOP Preverite, ali je ura pravilno nastavljena. Če ni, nastavite trenutni čas. (stran 9) 1. Pritisnite "gumb ČASOVNIKA ZA IZKLOP". HOME LEAVE POWERFUL TEMP C ON ON/OFF se prikaže na zaslonu. utripa. 2. Pritiskajte "gumb za nastavitev ČASOVNIKA", dokler nastavitev časa ne doseže želene vrednosti. Z vsakim pritiskom posameznega gumba se nastavitev časa poveča ali zmanjša za 10 minut. Če držite kateri koli gumb, se nastavitev pospešeno spreminja. MODE FAN SWING QUIET 3. Znova pritisnite "gumb ČASOVNIKA ZA IZKLOP". Lučka ČASOVNIKA se vklopi , 3 Preklic delovanja ČASOVNIKA ZA IZKLOP 4. Pritisnite "gumb PREKLIC". Lučka ČASOVNIKA se izklopi. OPOMBA Ko je ČASOVNIK nastavljen, trenutni čas ni prikazan. Ko nastavite ČASOVNIK ZA VKLOP/IZKLOP, se nastavitev časa hrani v pomnilniku. (Ob zamenjavi baterij v upravljalniku se pomnilnik izbriše.) Pri upravljanju enote prek časovnika za VKLOP/IZKLOP se dejansko trajanje delovanja lahko razlikuje od časa, ki ga vnese uporabnik. (Maksimalno pribl. 10 minut) NAČIN NOČNE NASTAVITVE Ko je nastavljen ČASOVNIK ZA IZKLOP, klimatska naprava samodejno prilagodi nastavitev temperature (0,5 C več pri HLAJENJU, 2,0 C manj pri OGREVANJU), da se prepreči čezmerno hlajenje (ogrevanje) za prijetno spanje. 17

19 Delovanje ČASOVNIKA Uporaba ČASOVNIKA ZA VKLOP Preverite, ali je ura pravilno nastavljena. Če ni, nastavite trenutni čas (stran 9) 1. Pritisnite "gumb ČASOVNIKA ZA VKLOP". se prikaže na zaslonu. C utripa. 2. Pritiskajte "gumb za nastavitev ČASOVNIKA", dokler nastavitev časa ne doseže želene vrednosti. Z vsakim pritiskom posameznega gumba se nastavitev časa poveča ali zmanjša za 10 minut. Če držite kateri koli gumb, se nastavitev pospešeno spreminja. 3. Znova pritisnite "gumb ČASOVNIKA ZA VKLOP". Lučka ČASOVNIKA se vklopi. HOME LEAVE POWERFUL TEMP ON/OFF MODE FAN SWING QUIET 1, Preklic delovanja ČASOVNIKA ZA VKLOP 4. Pritisnite "gumb PREKLIC". Lučka ČASOVNIKA se izklopi. Kombiniranje ČASOVNIKOV ZA VKLOP in IZKLOP Spodaj je prikazan primer nastavitve za kombinacijo dveh časovnikov. (Primer) Trenutni čas: 23:00 (Enota deluje) ČASOVNIK ZA IZKLOP ob 0:00 ČASOVNIK ZA VKLOP ob 7:00 Kombinirano Prikaz POZOR V naslednjih primerih znova nastavite časovnik. Po IZKLOPU prek odklopnika Po izpadu napajanja Po zamenjavi baterij v daljinskem upravljalniku 18

20 Opomba za sistem z več enotami Kaj je "sistem z več enotami"? To je sistem, ki ima eno zunanjo enoto, povezano z več notranjimi enotami. Izbiranje načina delovanja 1. Ko je nastavitev prednosti prostora podana, vendar ni aktivna, ali če ni podana Če deluje več kot ena notranja enota, ima prednost enota, ki se je prva vklopila. V tem primeru nastavite enotam, ki se kasneje vklopijo, enak način delovanja (*1) kot prvi enoti. Zunanja enota Dnevna soba C prostor A prostor B prostor V nasprotnem preidejo v način pripravljenosti in lučka delovanja bo utripala; to ne označuje okvare. (*1) Načini HLAJENJE, SUŠENJE IN VENTILATOR se lahko uporabljajo sočasno. Način SAMODEJNO samodejno izbere način HLAJENJE ali OGREVANJE, odvisno od temperature prostora. Način SAMODEJNO je zato na voljo pri izbiri enakega načina delovanja kot pri prostoru z enoto, ki je bila prva vklopljena. POZOR Običajno ima način delovanja v prostoru, v katerem je bila vklopljena prva enota, prednost, vendar z naslednjimi izjemami, ki jih ne smete pozabiti. Če je način delovanja prvega prostora način VENTILATOR, bo uporaba načina Ogrevanje v vsakem naslednjem prostoru dala prednost ogrevanju. V tem primeru preide klimatska naprava, ki deluje v načinu VENTILATOR, v stanje pripravljenosti in lučka delovanja utripa. 2. Ko je aktivna nastavitev prednosti prostora Glejte "Nastavitev prednosti prostora" na naslednji strani. NOČNI TIHI način (na voljo samo za hlajenje) NOČNI TIHI način delovanja je treba programirati pri montaži. Posvetujte se s svojim prodajalcem. NOČNI TIHI način zmanjša hrup delovanja zunanje enote v nočnih urah delovanja, s čimer preprečuje povzročanje hrupa sosedom. NOČNI TIHI način se aktivira, ko pade temperatura 5 C ali več pod najvišjo temperaturo, zabeleženo tisti dan. Če je razlika v temperaturi manj kot 5 C, se ta funkcija ne bo aktivirala. NOČNI TIHI način nekoliko zmanjša učinkovitost enote pri hlajenju. TIHO DELOVANJE ZUNANJE ENOTE (stran 15) 1. Ko je nastavitev prednosti prostora podana, vendar ni aktivna, ali če ni podana Pri uporabi funkcije TIHO DELOVANJE ZUNANJE ENOTE v sistemu z več enotami morate na vseh notranjih enotah prek njihovih daljinskih upravljalnikov nastaviti TIHO DELOVANJE ZUNANJE ENOTE. Ko želite počistiti TIHO DELOVANJE ZUNANJE ENOTE, najprej počistite eno od delujočih notranjih enot z njenim daljinskim upravljalnikom. Vendar zaslon za TIHO DELOVANJE ZUNANJE ENOTE ostane na daljinskem upravljalniku za druge prostore. Priporočamo, da sprostite vse prostore s pripadajočimi daljinskimi upravljalniki. 2. Ko je aktivna nastavitev prednosti prostora Glejte "Nastavitev prednosti prostora" na naslednji strani. 19

21 Opomba za sistem z več enotami Zaklepanje načina ogrevanja/hlajenja (na voljo samo pri modelih toplotne črpalke) Zaklepanje načina ogrevanja/hlajenja je treba programirati pri montaži. Posvetujte se s svojim prodajalcem. Zaklepanje načina ogrevanja/hlajenja enoti vsili samo hlajenje ali samo ogrevanje. Funkcija je priročna, kadar želite vsem notranjim enotam, ki so povezane v sistem z več enotami, nastaviti enak način delovanja. Nastavitev prednosti prostora Nastavitev prednosti prostora je treba programirati pri montaži. Posvetujte se s svojim prodajalcem. Prostor, določen kot prednostni prostor, ima prednost v naslednjih primerih. 1. Prednost načina delovanja Ker ima prednost način delovanja prednostnega prostora, lahko uporabnik izbere drug način delovanja iz drugih prostorov. Primer * V primerih ima prednost prostor A. Ko v prostoru A izberete način HLAJENJE, medtem ko v prostorih B, C in D delujejo naslednji načini: Način delovanja v prostoru B, C in D HLAJENJE ali SUŠENJE ali VENTILATOR OGREVANJE SAMODEJNO Status prostora B, C in D, ko enota v prostoru A deluje vnačinuhlajenje Ohrani se trenutni način delovanja. Enota preide v način pripravljenosti. Delovanje se nadaljuje, ko enota v prostoru A preneha delovati. Če je enota nastavljena za način HLAJENJE, se delovanje nadaljuje. Če je enota nastavljena za način OGREVANJE, preide v način pripravljenosti. Delovanje se nadaljuje, ko enota v prostoru A preneha delovati. 2. Prednost, ko se uporablja ZMOGLJIVO delovanje Primer * V primerih ima prednost prostor A. Notranje enote v prostorih A, B, C in D vse delujejo. Če enota v prostoru A preide v ZMOGLJIVO delovanje, se moč delovanja koncentrira v prostoru A. V tem primeru se učinkovitost hlajenja (ogrevanja) enot v prostorih B, C in D lahko nekoliko zmanjša. 3. Prednost, ko se uporablja TIHO DELOVANJE ZUNANJE ENOTE Primer * V primerih ima prednost prostor A. Klimatska naprava zažene TIHO DELOVANJE ZUNANJE ENOTE že ob izbiri TIHEGA delovanja enote v prostoru A. TIHEGA delovanja vam ni treba nastaviti na vsaki uporabljeni notranji enoti. 20

22 NEGA Nega in čiščenje POZOR Pred čiščenjem obvezno zaustavite delovanje in izklopite odklopnik. Enote Notranja enota, zunanja enota in daljinski upravljalnik 1. Obrišite jih s suho mehko krpo. Sprednja plošča 1. Odprite sprednjo ploščo. Primite jezička plošče na dveh straneh in dvigujte ploščo, dokler se ne ustavi. 2. Očistite sprednjo ploščo. Obrišite jo z mehko krpo, namočeno v vodi. Uporabljajte izključno nevtralen detergent. Če ploščo operete z vodo, jo po pranju obrišite s krpo in posušite v senci. 3. Zaprite sprednjo ploščo. Pritisnite ploščo na 5 točkah z oznako. Delovanje brez filtrov za zrak lahko povzroči težave, saj se bo v notranji enoti nabiral prah. POZOR Ne dotikajte se kovinskih delov notranje enote. Dotikanje teh delov lahko povzroči telesne poškodbe. Pri odstranjevanju in nameščanju sprednje plošče uporabite trpežno in trdno pručko in bodite previdni. Pri odstranjevanju in nameščanju sprednje plošče varno podprite ploščo z roko, da preprečite njen padec. Za čiščenje ne uporabljajte vode s temperaturo več kot 40 C, benzena, bencina, razredčila in drugih vnetljivih olj, sredstev za poliranje, krtač in drugih trdih predmetov. Po čiščenju se prepričajte, da je sprednja plošča varno pritrjena. 21

23 Filtri 1. Odprite sprednjo ploščo. (stran 21) 2. Izvlecite filtra za zrak. Potisnite jeziček na sredini posameznega filtra za zrak rahlo navzgor in ga nato povlecite navzdol. 3. Snemite satasti dezodoracijski filter, dezodoracijski filter iz titanovega apatita. Držite ugreznjene dele okvirja in izpnite štiri vpenjala. 4. Očistite ali zamenjajte vsak posamezni filter. Glejte sliko. 5. Znova namestite filter za zrak, satasti dezodoracijski filter in dezodoracijski filter iz titanovega apatita na njihova mesta ter zaprite sprednjo ploščo. Vstavite vpenjala filtrov v reže na sprednji plošči. Pritisnite ploščo na 5 točkah. Satasti dezodoracijski filter ali dezodoracijski filter iz titanovega apatita Filter za zrak 1. Operite filtra za zrak z vodo ali pa ju očistite s sesalnikom. Če prahu ne morete zlahka odstraniti, operite filtre z nevtralnim detergentom, razredčenim z mlačno vodo, in jih posušite na zraku v senci. Priporočeno je, da filtre za zrak očistite vsaka dva tedna. 22

24 Dezodoracijski filter iz titanovega apatita (črni-svetlo modri) [ Vzdrževanje ] 1. Vsakih 6 mesecev očistite prah. Posesajte prah in namočite filter v mrzli ali mlačni vodi za približno 10 do 15 minut, če je zelo umazan (ne uporabljajte tople ali vroče vode). Po pranju otresite preostalo vodo in posušite filter na zraku v senci. Filtra ne ožemajte, da bi iz njega odstranili vodo. [ Zamenjava ] 1. Snemite filtrski vložek in namestite novega. Priporočeno je, da dezodoracijski filter iz titanovega apatita zamenjate vsaka 3 leta. Satasti dezodoracijski filter (siva) [ Vzdrževanje ] 1. Satasti dezodoracijski filter posušite na soncu. Ko s sesalnikom odstranite prah, postavite filter na sonce za približno 6 ur. Pri sušenju satastega dezodoracijskega filtra na soncu se obnovijo njegove osveževalne lastnosti. Filter je izdelan iz papirja, zato čiščenje z vodo ni možno. Priporočeno je, da filter posušite vsakih 6 mesecev. [ Zamenjava ] 1. Snemite filtrski vložek in namestite novega. Preverjanje Preverite, ali podnožje, stojalo in drugi pritrdilni elementi zunanje enote niso poškodovani ali zarjaveli. Preverite, ali so vstopne in izstopne odprtine za zrak na notranji in zunanji enoti neovirane. Preverite, ali odvod tekoče izteka iz odvodne cevi med načinom delovanja HLAJENJE ali OGREVANJE. Če voda ne priteka iz odvodne cevi, morda izteka v notranji enoti. V tem primeru zaustavite delovanje in se posvetujte s servisom. 23

25 Pred daljšim obdobjem mirovanja 1. Na dan z lepim vremenom naj enota več ur deluje v načinu "Samo VENTILATOR", da se zrak v notranjosti posuši. Pritisnite gumb "NAČIN" in izberite način delovanja "VENTILATOR". Pritisnite gumb za "VKLOP/IZKLOP" in zaženite delovanje. 2. Po zaustavitvi delovanja izklopite odklopnik za klimatsko napravo prostora. 3. Očistite filtre za zrak in jih znova nastavite. 4. Iz daljinskega upravljalnika vzemite baterije. Če je priključena zunanja enota za sistem z več enotami, se pred zagonom načina ventilatorja prepričajte, da se v drugem prostoru ne uporablja ogrevanje. (stran 21) OPOMBA Delovanje z umazanimi filtri: (1) zrak se ne osveži, (2) zrak se ne očisti, (3) ogrevanje ali hlajenje je manj učinkovito, (4) lahko se pojavi neprijeten vonj. Zamenjava satastega dezodoracijskega filtra načeloma ni potrebna. Redno odstranjujte prah s sesalnikom. Toda zamenjava filtra je priporočena v naslednjih primerih. (1) Papir se je med čiščenjem potrgal. (2) Po dolgotrajni uporabi je filter izjemno umazan. Za naročilo satastega dezodoracijskega filtra oziroma dezodoracijskega filtra iz titanovega apatita se obrnite na servis, pri katerem ste kupili klimatsko napravo. Stare filtre odstranite kot negorljiv odpadni material. Element Satasti dezodoracijski filter (z okvirjem) Satasti dezodoracijski filter (brez okvirja) Dezodoracijski filter iz titanovega apatita (z okvirjem) Dezodoracijski filter iz titanovega apatita (brez okvirja) Št. dela KAZ917B41 KAZ917B42 BAF925D41 BAF925D42 24

26 ODPRAVLJANJE Odpravljanje TEŽAV težav Naslednji primeri niso težave. Naslednji primeri niso težave s klimatsko napravo, temveč imajo določene razloge. Z uporabo lahko nadaljujete. Primer Delovanje se ne začne takoj. Ko je bil gumb za VKLOP/ IZKLOP pritisnjen kmalu po zaustavitvi delovanja. Ko je bil ponovno izbran način. Vroč zrak ne priteče takoj po zagonu ogrevanja. Ogrevanje se nepričakovano zaustavi in slišati je mogoče pretakanje. Zunanja enota odvaja vodo ali paro. Iz notranje enote prihaja meglica. Iz notranje enote prihaja neprijeten vonj. Zunanji ventilator se vrti, ko klimatska naprava ne deluje. Delovanje se je nepričakovano ustavilo. (Lučka DELOVANJA sveti.) Razlaga Razlog je zaščita klimatske naprave. Počakajte približno 3 minute. Klimatska naprava se ogreva. Počakajte 1 do 4 minute. (Sistem je zasnovan tako, da omogoči izpust zraka šele, ko doseže določeno temperaturo.) Sistem odpravlja led na zunanji enoti. Počakajte približno 3 do 8 minut. V načinu OGREVANJE Ko je klimatska naprava v načinu odmrzovanja, se led na zunanji enoti topi v vodo ali paro. V načinu HLAJENJE ali SUŠENJE Na hladni površini cevi zunanje enote se tvori kondenzat, ki kaplja. To se zgodi, ko se zrak v prostoru med hlajenjem ohladi v meglico zaradi pretoka mrzlega zraka. To se zgodi, ko se vonjave iz prostora, pohištva ali cigaretnega dima vpijejo v enoto in nato izpustijo s pretokom zraka. (V tem primeru priporočamo, da notranjo enoto opere serviser. Posvetujte se s servisom, pri katerem ste kupili klimatsko napravo.) Po zaustavitvi delovanja: Zunanji ventilator se vrti še približno 60 sekund zaradi zaščite sistema. Ko klimatska naprava ne deluje: Ko je zunanja temperatura zelo visoka, se začne zaradi zaščite sistema zunanji ventilator obračati. Zaradi zaščite sistema se lahko delovanje klimatske naprave ob nenadni spremembi napetosti ustavi. Delovanje se samodejno nadaljuje po približno 3 minutah. 25

27 Znova preverite. Znova preverite, preden kličete serviserja. Primer Klimatska naprava ne deluje. (Lučka DELOVANJA je izklopljena.) Učinek hlajenja (ogrevanja) je šibak. Delovanje se nepričakovano ustavi. (Lučka DELOVANJA utripa.) Neobičajno obnašanje nastopi med delovanjem. Preverjanje Ali se je izklopil odklopnik ali je pregorela varovalka? Ali je morda prišlo do izpada napajanja? Ali so v daljinskem upravljalniku baterije? Ali je nastavitev časovnika pravilna? Ali so filtri za zrak čisti? Ali kar koli ovira vstop ali izstop zraka na notranjih in zunanjih enotah? Ali je nastavitev temperature ustrezna? Ali so okna in vrata zaprta? Ali sta hitrost in smer pretoka zraka ustrezno nastavljena? Ali so filtri za zrak čisti? Ali kar koli ovira vstop ali izstop zraka na notranjih in zunanjih enotah? Očistite filtre za zrak oziroma odstranite vse ovire in izklopite odklopnik. Nato znova vklopite enoto in poskusite upravljati klimatsko napravo z daljinskim upravljalnikom. Če lučka še vedno utripa, pokličite servis, pri katerem ste kupili klimatsko napravo. Ali je način delovanja enak pri vseh notranjih enotah, priključenih na zunanje enote v sistemu z več enotami? Če ni, nastavite enak način delovanja za vse notranje enote in preverite, ali lučka utripa. Poleg tega, če je način delovanja "SAMODEJNO", za kratek čas za vse notranje enote nastavite način delovanja "HLAJENJE" ali "OGREVANJE" in znova preverite, ali lučke delujejo običajno. Če po izvedenih zgornjih korakih lučke prenehajo utripati, ne gre za okvaro. (stran 19) Udar strele ali radijski valovi lahko povzročijo okvaro klimatske naprave. Izklopite odklopnik in ga nato znova vklopite ter poskusite upravljati klimatsko napravo z daljinskim upravljalnikom. 26

28 Takoj pokličite servis. OPOZORILO Če pride do nepravilnosti (kot je vonj po zažganem), zaustavite delovanje in IZKLOPITE odklopnik. Nadaljevanje uporabe v primeru nepravilnosti lahko povzroči motnje, električni udar ali požar. Posvetujte se s servisom, pri katerem ste kupili klimatsko napravo. Ne poskušajte sami popraviti ali predelati klimatske naprave. Neustrezno opravljena dela lahko povzročijo električni udar ali požar. Posvetujte se s servisom, pri katerem ste kupili klimatsko napravo. Če se pojavi kateri koli od naslednjih simptomov, takoj pokličite servis. Napajalni kabel je neobičajno vroč ali poškodovan. Med delovanjem se pojavlja neobičajen zvok. Odklopnik, varovalka ali zemljostični odklopnik pogosto izklopi delovanje. Stikalo ali gumb pogosto ne delujeta pravilno. Čutiti je vonj po zažganem. Voda uhaja iz notranje enote. IZKLOPITE odklopnik in pokličite servis. Po izpadu napajanja Delovanje klimatske naprave se samodejno nadaljuje po približno 3 minutah. Le malo počakajte. Udar strele Če v bližini udari strela, zaradi zaščite sistema zaustavite delovanje in izklopite odklopnik. 27

29 Odstranitev enote Vaš izdelek in baterije, priložene upravljalniku, so označeni s tem simbolom. Simbol pomeni, da električnih in elektronskih izdelkov ter baterij ne smete mešati z nerazvrščenimi gospodinjskimi odpadki. Pri baterijah je pod simbolom morda natisnjen tudi kemijski simbol. Kemijski simbol pomeni, da baterija vsebuje težko kovino nad določeno koncentracijo. Možni kemijski simboli so: Pb: svinec (>0,004%) Sistema nikar ne poskušajte razstaviti sami: razstavljanje izdelka, delo s hladivom, oljem in drugimi deli mora izvesti kvalificiran monter v skladu z veljavno lokalno in nacionalno zakonodajo. Enote in odpadne baterije je treba v posebnem obratu za obdelavo predelati za ponovno uporabo, recikliranje in obnovitev. Z zagotavljanjem pravilnega odstranjevanja boste pripomogli k preprečevanju njihovih negativnih posledic za okolje in zdravje ljudi. Za več informacij stopite v stik z monterjem ali lokalnimi oblastmi. Priporočamo redno vzdrževanje. V določenih delovnih pogojih se lahko stanje notranjščine klimatske naprave po več sezonah uporabe poslabša, kar bo povzročilo tudi slabšo učinkovitost. Poleg rednega čiščenja, ki ga opravi uporabnik, je priporočeno, da strokovnjak opravi redno vzdrževanje. Glede strokovnega vzdrževanja se obrnite na servis, pri katerem ste kupili klimatsko napravo. Stroške vzdrževanja krije uporabnik. Pomembne informacije o uporabljenem hladivu Vrsta hladiva: R410A Vrednost GWP (1) : 2087,5 (1) GWP = potencial globalnega segrevanja ali lokalne zakonodaje. OBVESTILO glede ekv. tco 2 emisije toplogrednih plinov 2). 28

30 Diagnoza napak DIAGNOZA NAPAK PREK DALJINSKEGA UPRAVLJALNIKA Pri seriji ARC433 so ustrezne kode prikazane v območju prikaza temperature na glavni enoti. 1. Če 5 sekund držite gumb za PREKLIC ČASOVNIKA, v območju prikaza temperature utripa prikaz " ". ON C HOME LEAVE POWERFUL TEMP ON/OFF MODE FAN SWING QUIET Gumb za PREKLIC ČASOVNIKA Prekliče nastavitev časovnika. 2. Pritiskajte gumb za PREKLIC ČASOVNIKA, dokler se ne oglasi neprekinjen pisk. Prikaz kode se spremeni, kot je prikazano spodaj, kar oznani dolg pisk. SISTEM NOTRANJA ENOTA ZUNANJA ENOTA OPOMBA KODA POMEN 00 OBIČAJNO U0 POMANJKANJE HLADIVA U2 PADEC NAPETOSTI ALI PREKORAČITEV NAPETOSTI NA GLAVNEM VEZJU U4 NAPAKA PRI PRENOSU (MED ZUNANJO IN NOTRANJO ENOTO) A1 OKVARA TISKANEGA VEZJA NOTRANJE ENOTE A5 NADZOR VISOKEGA TLAKA ALI ZAŠČITA PRED ZMRZOVANJEM A6 NAPAKA MOTORJA VENTILATORJA C4 NAPAKA TIPALA TEMPERATURE IZMENJEVALNIKA TOPLOTE C9 NAPAKA TIPALA TEMPERATURE VSTOPNEGA ZRAKA EA NAPAKA PRI PREKLOPU MED HLAJENJEM IN OGREVANJEM E5 SPROŽITEV PREOBREMENITVE E6 NAPAKA PRI ZAGONU KOMPRESORJA E7 NAPAKA ENOSMERNEGA MOTORJA VENTILATORJA E8 ZAUSTAVITEV DELOVANJA ZARADI ZAZNAVANJA PRESEŽNEGA VHODNEGA TOKA F3 NADZOR VISOKE TEMPERATURE IZPUSTNE CEVI F6 NADZOR VISOKEGA TLAKA (PRI HLAJENJU) H6 ZAUSTAVITEV DELOVANJA ZARADI NAPAČNEGA POLOŽAJA TIPALA H8 NEPRAVILNOST TOKOVNEGA TRANSFORMATORJA H9 NAPAKA TIPALA TEMPERATURE VSTOPNEGA ZRAKA J3 NAPAKA TIPALA TEMPERATURE IZSTOPNE CEVI J6 NAPAKA TIPALA TEMPERATURE IZMENJEVALNIKA TOPLOTE L4 VISOKA TEMPERATURA HLADILNIKA INVERTERSKEGA VEZJA L5 PRESEŽNI IZHODNI TOK P4 NAPAKA TIPALA TEMPERATURE HLADILNIKA INVERTERSKEGA VEZJA 1. Kratek pisk in dva zaporedna piska označujeta neujemajoči se kodi. 2. Če želite preklicati prikaz kod, 5 sekund držite gumb za PREKLIC ČASOVNIKA. Prikaz kod se prekliče tudi, če 1 minuto ne pritisnete gumba. 29

31 LED NA TISKANEM VEZJU ZUNANJE ENOTE Serija 2MXS, 3MXS, 3MKS, 4MXS, 4MKS, 5MXS, 5MKS ZELENA RDEČA MIKRORAČUNALNIK OBIČAJNO ZELENA RDEČA LED-A OKVARA ZAZNAVANJE LED1 LED2 LED3 LED4 LED5 OBIČAJNO UTRIPA OBIČAJNO IZKLOPLJENA VKLOP UTRIPA IZKLOP NI POMEMBNO DIAGNOZA OBIČAJNO PREVERITE NOTRANJO ENOTO SPROŽENA VISOKOTLAČNA ZAŠČITA ALI ZMRZAL V DELUJOČI ENOTI ALI ENOTI V PRIPRAVLJENOSTI * SPROŽEN RELE ZA PREOBREMENITEV ALI VISOKA TEMPERATURA IZPUSTNE CEVI NAPAKA PRI ZAGONU KOMPRESORJA PRESEŽNI VHODNI TOK * NEPRAVILNO DELOVANJE TERMISTORJA ALI TOKOVNEGA TRANSFORMATORJA VISOKA TEMPERATURA STIKALNE OMARICE VISOKA TEMPERATURA HLADILNIKA INVERTERSKEGA VEZJA * PRESEŽNI IZHODNI TOK * POMANJKANJE HLADIVA NIZKA NAPETOST GLAVNEGA VEZJA ALI ZAČASNA IZGUBA NAPETOSTI NAPAKA PRI PREKLOPU OBRAČALNEGA ELEKTROMAGNETNEGA VENTILA NAPAKA MOTORJA VENTILATORJA [OPOMBA 1] NAPAKA NAPAJANJA ALI [OPOMBA 2] OPOMBA: LED5 je na voljo samo pri seriji 5M. LED NA TISKANEM VEZJU ZUNANJE ENOTE Serija 2MXS, 2MKS ZELENA MIKRORAČUNALNIK OBIČAJNO LED-A DIAGNOZA OBIČAJNO PREVERITE NOTRANJO ENOTO [OPOMBA 1] NAPAKA NAPAJANJA ALI [OPOMBA 2] ZELENA OBIČAJNO UTRIPA VKLOP UTRIPA IZKLOP OPOMBA 1. Izklopite in nato znova vklopite napajanje. Če se prikaz LED ponovi, je tiskano vezje zunanje enote v okvari. 2. Diagnoza je označena Ne uporabljajte v nekaterih primerih. Za podrobnosti glejte priročnik za servisiranje. 30

32 Two-dimensional bar code is a code for manufacturing. 3P H M06B204H (1704) HT

DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER PRIROČNIK ZA UPORABO MODELI FTX25KMV1B FTX35KMV1B

DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER PRIROČNIK ZA UPORABO MODELI FTX25KMV1B FTX35KMV1B DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER PRIROČNIK ZA UPORABO MODELI FTX25KMV1B FTX35KMV1B VSEBINA PRED UPORABO PREBERITE Napotki za varnost... 2 Imena delov...4 Priprava pred uporabo... 7 UPRAVLJANJE Načini delovanja

Prikaži več

Operation manuals

Operation manuals DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER Priročnik za uporabo R410A R32 FVXS25FV1B FVXM25FV1B FVXS35FV1B FVXM35FV1B FVXS50FV1B FVXM50FV1B VSEBINA PRED UPORABO PREBERITE Napotki za varnost... 2 Imena delov... 6 Priprava

Prikaži več

Operation manuals

Operation manuals DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER PRIROČNIK ZA UPORABO R32 MODELI FTXJ20MV1BW FTXJ25MV1BW FTXJ35MV1BW FTXJ50MV1BW FTXJ20MV1BS FTXJ25MV1BS FTXJ35MV1BS FTXJ50MV1BS Funkcije Za vaše udobje in varčno rabo energije

Prikaži več

DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER PRIROČNIK ZA UPORABO R32 MODELI FTXJ20MV1BW FTXJ25MV1BW FTXJ35MV1BW FTXJ50MV1BW FTXJ20MV1BS FTXJ25MV1BS FTXJ35MV1BS FTXJ50

DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER PRIROČNIK ZA UPORABO R32 MODELI FTXJ20MV1BW FTXJ25MV1BW FTXJ35MV1BW FTXJ50MV1BW FTXJ20MV1BS FTXJ25MV1BS FTXJ35MV1BS FTXJ50 DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER PRIROČNIK ZA UPORABO R32 MODELI FTXJ20MV1BW FTXJ25MV1BW FTXJ35MV1BW FTXJ50MV1BW FTXJ20MV1BS FTXJ25MV1BS FTXJ35MV1BS FTXJ50MV1BS Funkcije Za vaše udobje in varčno rabo energije

Prikaži več

4P N Vmesnik za priključitev v brezžično omrežje LAN <BRP069A41> Priročnik za montažo

4P N Vmesnik za priključitev v brezžično omrežje LAN <BRP069A41> Priročnik za montažo 4P359542-1N Vmesnik za priključitev v brezžično omrežje LAN Priročnik za montažo Vmesnik za priključitev v brezžično omrežje LAN Priročnik za montažo Domača stran: http://www.onlinecontroller.daikineurope.com

Prikaži več

VHF1-VHF2

VHF1-VHF2 VHF BREZŽIČNI MIKROFONSKI KOMPLET VHF1: 1 CHANNEL VHF2: 2 CHANNELS NAVODILA ZA UPORABO SLO Hvala, ker ste izbrali naš BREZŽIČNI MIKROFONSKI KOMPLET IBIZA SOUND. Za vašo lastno varnost, preberite ta navodila

Prikaži več

BeoLab 12 BeoLab 12 2 BeoLab 12 3

BeoLab 12 BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 BeoLab 12 BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 Pridržujemo si pravico do sprememb tehničnih podatkov, podatkov o lastnostih izdelkov in njihovi uporabi, ki jih navaja ta priročnik, brez predhodnega obvestila. Različica

Prikaži več

_ _ _BDA_Glasheizung_Klarstein_Update.indd

_ _ _BDA_Glasheizung_Klarstein_Update.indd KONVEKCIJSKI GRELEC 10006588 10006589 10011265 Spoštovani kupci, Čestitamo Vam za nakup. Prosimo, da skrbno preberete navodilo in da skrbite za nasvete o namestitvi in uporabi, da bi ste izognili tehničnim

Prikaži več

_ _BDA_CapitalSports_CS-Timer.indd

_ _BDA_CapitalSports_CS-Timer.indd 10028194 10029391 CS Timer 6 Spoštovani kupci, Čestitamo Vam za nakup. Prosimo, da skrbno preberete navodilo in da skrbite za nasvete o namestitvi in uporabi, da bi ste izognili tehničnim poškodbam. Za

Prikaži več

101353_-an-01-sl-_vbodni_termometer

101353_-an-01-sl-_vbodni_termometer SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 101353 www.conrad.si TFA LT-102 VBODNI TERMOMETER Št. izdelka: 101353 1 KAZALO 1 LASTNOSTI...3 2 LCD ZASLON...3 3 ZAČETEK OBRATOVANJA...3 4 UPRAVLJANJE...4

Prikaži več

OM_23_SI.indd

OM_23_SI.indd VARNOSTNA OPOZORILA Preden upravljate z enoto, pozorno preberite opozorila v tem priročniku. Ta naprava je napolnjena z R3. Ta priročnik shranite na mestu, kjer ga lahko operater zlahka najde. Še preden

Prikaži več

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc SLO - NAVODILO ZA MONTAŽO IN UPORABO Št. art. : 512375 www.conrad.si DC-AC RAZSMERNIK PI 75-12 Št. artikla: 512375 1 KAZALO VSEBINE 1 NAMEN UPORABE... 3 2 RAZLAGA SIMBOLOV... 3 3 VARNOSTNA OPOZORILA...

Prikaži več

23_OM_ _SI.indb

23_OM_ _SI.indb R or R40A OWNER S MANUAL AIR CONDITIONER (SPLIT TYPE) For general public use Indoor unit RAS-B05, 07, 0,, 6JKVG-E RAS-8JKVG-E Outdoor unit RAS-05, 07, 0,, 6, 8JAVG-E SLOVENŠČINA 95096 VARNOSTNA OPOZORILA

Prikaži več

NAVODILA ZA UPORABO K01-WIFI Hvala, ker ste se odločili za nakup našega izdelka. Pred uporabo enote skrbno preberite ta Navodila za uporabo in jih shr

NAVODILA ZA UPORABO K01-WIFI Hvala, ker ste se odločili za nakup našega izdelka. Pred uporabo enote skrbno preberite ta Navodila za uporabo in jih shr NAVODILA ZA UPORABO Hvala, ker ste se odločili za nakup našega izdelka. Pred uporabo enote skrbno preberite ta in jih shranite za prihodnjo rabo Vsebina 1. Pregled 2. Sistem 3. Prednosti 4. Upravljanje

Prikaži več

Microsoft Word - KFR-09_12NC2_OM_SLO.doc

Microsoft Word - KFR-09_12NC2_OM_SLO.doc SI Stenska klimatska naprava Navodila za uporabo KFR-09NC2, KFR-12NC2 Zahvaljujemo se Vam za nakup naprave COOLEXPERT. Pred prvo uporabo natančno preberite navodila za uporabo in jih dobro shranite. Namestitev

Prikaži več

4PWSL

4PWSL Daikin sobna klima naprava Priročnik za uporabo FDXS25EAVMB FDKS25EAVMB FDXS35EAVMB FDKS35EAVMB FDXS50CVMB FDKS50CVMB FDXS60CVMB FDKS60CVMB VSEBINA PRED UPORABO PREBERITE Varnostni ukrepi... 2 Sestavni

Prikaži več

innbox_f60_navodila.indd

innbox_f60_navodila.indd Osnovna navodila Komunikacijski prehod Innbox F60 SFP AC Varnostna opozorila Pri uporabi opreme upoštevajte naslednja opozorila in varnostne ukrepe. Da bi v največji meri izkoristili najnovejšo tehnologijo

Prikaži več

_ _BDA_Eisbereiter_Klarstein.indd

_ _BDA_Eisbereiter_Klarstein.indd Zitruspresse orange ICE6 Icemeister 10028097 10028098 Dragi Nakupovalec / Draga Nakupovalka, Čestitamo Vam za nakup Klarstein opreme. Prosimo, da skrbno preberete navodilo in da skrbite za nasvete o namestitvi

Prikaži več

4PWSL

4PWSL Daikin sobna klima naprava Priročnik za uporabo FTXR8EVB FTXR4EVB FTXR50EVB VSEBINA PRED UPORABO PREBERITE Varnostni ukrepi... Sestavni deli naprave...3 Priprave na zagon naprave...6 NAČINI DELOVANJA HLAJENJE

Prikaži več

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Univerzalni zračni kompresor Bruder Mannesmann 097 T Kataloška

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Univerzalni zračni kompresor Bruder Mannesmann 097 T Kataloška SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 48 29 72 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Univerzalni zračni kompresor Bruder Mannesmann 097 T Kataloška št.: 48 29 72 KAZALO SESTAVNI DELI NAPRAVE...3 NAMEN

Prikaži več

KRMILNA OMARICA KO-0

KRMILNA OMARICA KO-0 KOTLOVSKA REGULACIJA Z ENIM OGREVALNIM KROGOM Siop Elektronika d.o.o., Dobro Polje 11b, 4243 Brezje, tel.: +386 4 53 09 150, fax: +386 4 53 09 151, gsm:+386 41 630 089 e-mail: info@siopelektronika.si,

Prikaži več

BDV-N890W/BDV-N790W

BDV-N890W/BDV-N790W Sistem za domači kino s predvajalnikom Blu-ray Disc /DVD BDV-N890W BDV-N790W SI Začnite tukaj Kratka navodila za postavitev in uporabo BDV-N790W BDV-N890W 1 Vsebina embalaže/nastavitev zvočnikov BDV-N890W

Prikaži več

Operation manuals

Operation manuals PRIROČNIK ZA UPORABO Klimatska naprava sistema Split FHA35AVEB FHA50AVEB FHA60AVEB FHA71AVEB FHA100AVEB FHA125AVEB FHA140AVEB VSEBINA 1. VARNOSTNI UKREPI... 1 2. KAJ NAREDITI, PREDEN ZAČNETE NAPRAVO UPORABLJATI...

Prikaži več

an-01-Stikalo_za_luc_za_na_stopnisce_Zamel_ASP-01.docx

an-01-Stikalo_za_luc_za_na_stopnisce_Zamel_ASP-01.docx SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 146 29 41 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Časovno stikalo za luč za na stopnišče Zamel ASP-01 Kataloška št.: 146 29 41 KAZALO OPIS NAPRAVE... 3 LASTNOSTI...

Prikaži več

an-01-sl-Neprava_nadzorna_kamera_z_utripajoco_LED.docx

an-01-sl-Neprava_nadzorna_kamera_z_utripajoco_LED.docx SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 11 75 222 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Neprava nadzorna kamera z utripajočo LED Kataloška št.: 11 75 222 KAZALO PRAVILNA UPORABA... 3 VSEBINA PAKETA...

Prikaži več

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Merilnik ogljikovega monoksida Testo Kataloška št.: 10 1

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Merilnik ogljikovega monoksida Testo Kataloška št.: 10 1 SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 10 16 57 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Merilnik ogljikovega monoksida Testo 317 3 Kataloška št.: 10 16 57 KAZALO NAMEN UPORABE...3 TEHNIČNI PODATKI...3

Prikaži več

OBČUTEK TOPLINE ZA DOBRO POČUTJE OLJNI RADIATORJI gorenje.si

OBČUTEK TOPLINE ZA DOBRO POČUTJE OLJNI RADIATORJI gorenje.si OBČUTEK TOPLINE ZA DOBRO POČUTJE OLJNI RADIATORJI gorenje.si OBČUTEK TOPLINE ZA DOBRO POČUTJE Oljni radiatorji so odlična izbira za dodatno ogrevanje najrazličnejših prostorov. S pomočjo koles jih z lahkoto

Prikaži več

+00EH _23SI.book

+00EH _23SI.book R32 ali R40A KLIMATSKA NAPRAVA (TIP MULTI-SPLIT) Navodila za uporabo Notranja enota Naziv modela: Kompaktna 4-smerna naprava s kaseto RAS-M0U2MUVG-E RAS-M3U2MUVG-E RAS-M6U2MUVG-E Slovenščina Translated

Prikaži več

Navodila za montažo WC DESKA IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000

Navodila za montažo WC DESKA IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 Navodila za montažo WC DESKA IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 Hitro in preprosto do cilja s kodami QR Ne glede na to, ali potrebujete informacije

Prikaži več

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Zunanji LED reflektor z detektorjem gibanja Brennenstuhl Katal

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Zunanji LED reflektor z detektorjem gibanja Brennenstuhl Katal SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 57 74 69 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Zunanji LED reflektor z detektorjem gibanja Brennenstuhl Kataloška št.: 57 74 69 KAZALO TEHNIČNI PODATKI...3 SESTAVNI

Prikaži več

Installation manual

Installation manual EKRTR EKRTETS 1 2 1 2 3 60 87 170 161 ±1.5 m >0.2 m 3 5 4 34 125 4 5 28 50 EKRTR EKRTETS Vsebina Pred zagonom naprave pozorno preberite ta priročnik. Ne zavrzite ga. Spravite ga na varno mesto, ker ga

Prikaži več

UNIVERZA V MARIBORU FAKULTETA ZA ELEKTROTEHNIKO, RAČUNALNIŠTVO IN INFORMATIKO VISOKOŠOLSKI STROKOVNI ŠTUDIJ Elektrotehnika Močnostna elektrotehnika PO

UNIVERZA V MARIBORU FAKULTETA ZA ELEKTROTEHNIKO, RAČUNALNIŠTVO IN INFORMATIKO VISOKOŠOLSKI STROKOVNI ŠTUDIJ Elektrotehnika Močnostna elektrotehnika PO UNIVERZA V MARIBORU FAKULTETA ZA ELEKTROTEHNIKO, RAČUNALNIŠTVO IN INFORMATIKO VISOKOŠOLSKI STROKOVNI ŠTUDIJ Elektrotehnika Močnostna elektrotehnika POROČILO PRAKTIČNEGA IZOBRAŽEVANJA v TERMOSOLAR d.o.o.,

Prikaži več

Kratka navodila za uporabo razširjevalnika dosega WiFi AC750 model EX3800

Kratka navodila za uporabo razširjevalnika dosega WiFi AC750 model EX3800 Hiter začetek Razširjevalnik dosega WiFi AC750 Model EX3800 Začetek uporabe Razširjevalnik dosega WiFi NETGEAR doseg omrežja WiFi poveča tako, da okrepi obstoječi signal WiFi in izboljša splošno kakovost

Prikaži več

Navodila za uporabo Mini prenosna HD kamera s snemalnikom

Navodila za uporabo Mini prenosna HD kamera s snemalnikom Navodila za uporabo Mini prenosna HD kamera s snemalnikom www.spyshop.eu Izdelku so priložena navodila v angleščini, ki poleg teksta prikazujejo tudi slikovni prikaz sestave in delovanja izdelka. Lastnosti

Prikaži več

OM_22_ _SI.indd

OM_22_ _SI.indd NAVODILA ZA UPORABO KLIMATSKA NAPRAVA (VEČDELNA) Za splošno javno uporabo Notranja enota RAS-B0, 3, 8U2FVG-E 25098 VARNOSTNA OPOZORILA Preden upravljate z enoto, pozorno preberite opozorila v tem priročniku.

Prikaži več

Installation manuals

Installation manuals /7 [6.8.2] =... ID66F4 Upoštevne enote EWAQ6BAVP EWAQ8BAVP EWYQ6BAVP EWYQ8BAVP Opombe (*) EWYQ* (*2) EWAQ* 4P47868- - 27.2 2/7 Uporab. nastavitve Prednastavljene vred. Temp. prostora 7.4.. Udobno (ogrevanje)

Prikaži več

NAVODILA ZA MONTAŽO SI EWPE SMART Wi-FI app

NAVODILA ZA MONTAŽO SI EWPE SMART Wi-FI app NAVODILA ZA MONTAŽO SI EWPE SMART Wi-FI app Uporabniški račun V aplikacijo se je treba prijaviti z uporabniškim računom. Ob prvem zagonu vas bo aplikacija pozvala k registraciji (sign up) ali prijavi (sign

Prikaži več

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Laserliner tester napetosti AC tive Finder Kataloška št.: 12 3

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Laserliner tester napetosti AC tive Finder Kataloška št.: 12 3 SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 12 33 32 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Laserliner tester napetosti AC tive Finder Kataloška št.: 12 33 32 KAZALO 1. FUNKCIJE / UPORABA... 3 2. VARNOSTNI

Prikaži več

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 58 86 58 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Spajkalna postaja digitalna 80 W Ersa i- CON pico +150 do +450 C Kataloška št.: 58 86 58 Kazalo 1. Dodatki. 2 2.

Prikaži več

AME 110 NL / AME 120 NL

AME 110 NL / AME 120 NL Pogoni za zvezni regulacijski signal AME 110 NL, AME 120 NL Opis Ti pogoni se uporabljajo skupaj z kombiniranimi avtomatskimi omejevalniki pretoka z regulacijskim ventilom AB-QM DN 10 - DN 32. Ta pogon

Prikaži več

4PSL _2015_02

4PSL _2015_02 EHVZ04S18CB EHVZ08S18CB EHVZ16S18CB Slovenščina Kazalo Kazalo 1 Splošni varnostni ukrepi 2 1.1 O dokumentaciji... 2 1.1.1 Pomen opozoril in simbolov... 2 1.2 Za uporabnika... 3 2 O tem dokumentu 3 3 O

Prikaži več

Adaptive Sound Technology Dodatek

Adaptive Sound Technology Dodatek Adaptive Sound Technology Dodatek Prva namestitev televizorja Sistem je opremljen s funkcijo Adaptive Pregled prve namestitve Sound Technology, ki omogoča optimalno doživetje zvoka pri postavitvi več zvočnikov,

Prikaži več

SP-45A

SP-45A NAVODILA ZA UPORABO ČISTILEC ZRAKA SP-45A Kazalo Kratki napotki za uporabo... 1 Varnostni napotki... 3 Uvod... 4 Upravljanje... 5 Napotki za vzdrževanje... 7 Odpravljanje težav... 10 Opozorilo... 10 Tehnični

Prikaži več

Hiter začetek Razširjevalnik dosega WiFi N300 Model EX2700

Hiter začetek Razširjevalnik dosega WiFi N300 Model EX2700 Hiter začetek Razširjevalnik dosega WiFi N300 Model EX2700 Začetek uporabe Razširjevalnik dosega WiFi NETGEAR doseg omrežja WiFi poveča tako, da okrepi obstoječi signal WiFi in izboljša splošno kakovost

Prikaži več

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc SLO - NAVODILO ZA MONTAŽO IN UPORABO : št. art. : 90 79 14 www.conrad.si Zvočniki Hercules XPS 2,1 20 Gloss Št. izdelka: 90 79 14 Navodila za uporabo so sestavni del izdelka. Vsebujejo pomembne napotke

Prikaži več

Microsoft Word - Man A15 a A19 _SL.doc

Microsoft Word - Man A15 a A19 _SL.doc Koda 2200772376 08 Izdaja 03/2011 PRIROČNIK ZA UPORABO IN VZDRŽEVANJE SUŠILNIKI A15 - A16 - A17- A17,5 - A18 - A19 PREDEN NA KAKRŠENKOLI NAČIN UPORABITE SUŠILNIK, NATANČNO PREBERITE TA PRIROČNIK. Koda

Prikaži več

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Akumulatorski ročni LED reflektor IVT PL 838 4x1WB Kataloška š

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Akumulatorski ročni LED reflektor IVT PL 838 4x1WB Kataloška š SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 86 83 42 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Akumulatorski ročni LED reflektor IVT PL 838 4x1WB Kataloška št.: 86 83 42 KAZALO 1. UVOD...3 2. OPOZORILO! POMEMBNI

Prikaži več

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 86 80 09 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Števec za kolo Micro WirelessCC-MC 200 W 003524051, oprema za kolo Cateye Kataloška št.: 86 80 09 Kazalo 1. Varnostna

Prikaži več

LE2017_SLO_BA_PRINT.indd

LE2017_SLO_BA_PRINT.indd Navodila za uporabo RAZVLAŽILNIK ZRAKA S kodo QR hitro in enostavno do cilja Ne glede na to, ali potrebujete informacije o izdelku, nadomestne dele ali dodatno opremo, iščete podatke o proizvajalčevi garanciji

Prikaži več

Microsoft Word - NAVODILA ZA UPORABO.docx

Microsoft Word - NAVODILA ZA UPORABO.docx NAVODILA ZA UPORABO VODILO CCM-18A/N-E (K02-MODBUS) Hvala ker ste se odločili za nakup našega izdelka. Pred uporabo enote skrbno preberite ta Navodila za uporabo in jih shranite za prihodnjo rabo. Vsebina

Prikaži več

Enota za samodejno odlaganje umazanije Clean Base Za robotske sesalnike Roomba serije s Uporabniški priročnik

Enota za samodejno odlaganje umazanije Clean Base Za robotske sesalnike Roomba serije s Uporabniški priročnik Enota za samodejno odlaganje umazanije Clean Base Za robotske sesalnike Roomba serije s Uporabniški priročnik Varnostne informacije Pomembne varnostne informacije V tem uporabniškem priročniku so informacije

Prikaži več

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 81 60 12 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Toaster z vgrajenim stojalom za kruh Severin AT2288 AT2288 Kataloška št.: 81 60 12 Kazalo 1. Priključitev na električno

Prikaži več

EB-Therm 205 SL PRIROČNIK ZA EB-Therm 205

EB-Therm 205 SL PRIROČNIK ZA EB-Therm 205 EB-Therm 205 SL PRIROČNIK ZA EB-Therm 205 Kaj je EB-Therm 205 EB-Therm 205 je termostat z mikroprocesorjem in zaslonom LCD. Zaslon ima zatemnjeno ozadje, ki se v celoti osvetli, ko pritisnete enega od

Prikaži več

Watch 40_MT40X_UM_SL.pdf

Watch 40_MT40X_UM_SL.pdf Navodila za uporabo MT40X Vsebina 1 1 Glej pregled... 1 Tipka za vklop/izklop... 1 2 2 Odstranite trakove... 2 Pripenjanje novih trakov... 3 3 3... 3... 4 Vklop ure... 4... 4 Jezik... 4 4 5 5 5 6 6 7...

Prikaži več

Operating Instructions

Operating Instructions SL Navodilo za uporabo Klimatske naprave za mornarico Marine BlueCool A-Series Ventilatorski izmenjevalnik toplote Veljavno za BlueCool A-Series od indeksa sprememb B (2017 ->): 1 O tem dokumentu 1.1 Namen

Prikaži več

(Slovenian) DM-HB Navodila za trgovce CESTNO MTB Treking Mestno izletniško/ udobno kolo URBANO ŠPORTNO E-BIKE HB-M3050 FH-M3050 HB-MT200 FH-MT2

(Slovenian) DM-HB Navodila za trgovce CESTNO MTB Treking Mestno izletniško/ udobno kolo URBANO ŠPORTNO E-BIKE HB-M3050 FH-M3050 HB-MT200 FH-MT2 (Slovenian) DM-HB0005-04 Navodila za trgovce CESTNO MTB Treking Mestno izletniško/ udobno kolo URBANO ŠPORTNO E-BIKE HB-M3050 FH-M3050 HB-MT200 FH-MT200-B HB-RM33 FH-RM33 FH-RM35 HB-TX505 FH-TX505 Prednje

Prikaži več

an-01-Vodoodporna_prenosna_polnilna _postaja_Powerbank_Beltrona_Camouflage_5200_mAh.docx

an-01-Vodoodporna_prenosna_polnilna _postaja_Powerbank_Beltrona_Camouflage_5200_mAh.docx SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 130 76 00 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Vodoodporna prenosna polnilna postaja Powerbank Beltrona Camouflage 5200mAh Kataloška št.: 130 76 00 KAZALO 1.

Prikaži več

Toplotne črpalke

Toplotne črpalke FOTOVOLTAIČNI SISTEMI VGRAJENI V TOPLO ZRAČNE SPREJEMNIKE SONČNE ENERGIJE Pri snovanju ogrevalnih sistemov za nizkoenergijske hiše (NEH) v veliko primerih koristimo toplo zračne sprejemnike sončne energije

Prikaži več

an-01-USB_digitalni_zvocniki_Logitech_S-150.docx

an-01-USB_digitalni_zvocniki_Logitech_S-150.docx SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 91 60 80 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO USB digitalni zvočniki Logitech S-150 Kataloška št.: 91 60 80 KAZALO 1. VARNOSTNI NAPOTKI... 3 2. NASTAVITEV VAŠIH

Prikaži več

Modem in krajevno omrežje Uporabniški priročnik

Modem in krajevno omrežje Uporabniški priročnik Modem in krajevno omrežje Uporabniški priročnik Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacije v tem priročniku se lahko spremenijo brez prejšnjega obvestila. Edine garancije za HP-jeve

Prikaži več

OVERRIDE NAVODILA ZA UPORABO Navodila za uporabo brezžičnega upravljalnika Slovenščina AUTO MON TUE WED THU FRI SAT SUN ALL ROOM DRY AUTO COO

OVERRIDE NAVODILA ZA UPORABO Navodila za uporabo brezžičnega upravljalnika Slovenščina AUTO MON TUE WED THU FRI SAT SUN ALL ROOM DRY AUTO COO OVERRIDE NAVODILA ZA UPORABO Navodila za uporabo brezžičnega upravljalnika Slovenščina AUTO MON TUE WED THU FRI SAT SUN ALL 12 12 12 ROOM DRY AUTO COOL HEAT FAN TEMP. SET TEMP. TURBO QUIET SWING SLEEP

Prikaži več

50020_00426_E_DuoControl CS_010419_SL.indb

50020_00426_E_DuoControl CS_010419_SL.indb DuoControl CS SL Navodila za vgradnjo Stran 2 DuoControl CS Kazalo Uporabljeni simboli... 2 Navodila za vgradnjo Obseg dobave... 3 Varnostna navodila... 3 Zaščita pred umazanijo / naoljenjem... 3 Mere

Prikaži več

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Bluetooth slušalka Plantronics Explorer 10 Kataloška št.: 132

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Bluetooth slušalka Plantronics Explorer 10 Kataloška št.: 132 SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 132 63 11 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Bluetooth slušalka Plantronics Explorer 10 Kataloška št.: 132 63 11 KAZALO UVOD...3 VSEBINA PAKETA...3 SESTAVNI

Prikaži več

Einsatzgrenzendiagramm

Einsatzgrenzendiagramm Tehnični podatki LA 6ASR Informacije o napravi LA 6ASR Izvedba - Izvor toplote Zunanji zrak - Različica - Reguliranje - Mesto postavitve Zunanje - Stopnje moči Meje uporabe - Min. temperatura vode / Maks.

Prikaži več

Navodila za uporabo Mini snemalnik

Navodila za uporabo Mini snemalnik Navodila za uporabo Mini snemalnik www.spyshop.eu Pred vami so navodila za pravilno uporabo mini snemalnika in opis funkcionalnosti. Lastnosti snemalnika: Naziv Mere Teža Kapaciteta spomina Snemanje Format

Prikaži več

Navodila za namestitev DEVIreg Touch Inteligentni elektronski termostat

Navodila za namestitev DEVIreg Touch Inteligentni elektronski termostat Navodila za namestitev Inteligentni elektronski termostat www.devi.com Vsebina 1 Uvod................... 3 1.1 Tehnični podatki......... 4 1.2 Varnostna navodila....... 7 2 Navodila za montažo.........

Prikaži več

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 646217 www.conrad.si BREZŽIČNI MERILNIK TEMPERATURE IN ZRAČNE VLAGE Št. izdelka: 646217 1 KAZALO VSEBINE 1 NAMEN UPORABE... 3 2 NAVODILA ZA VARNOST...

Prikaži več

Microsoft Word - Navodila_NSB2_SLO.doc

Microsoft Word - Navodila_NSB2_SLO.doc Borovniško naselje 7 1412 Kisovec Slovenija Tel.: +386(0) 356 72 050 Fax.: +368(0)356 71 119 www.tevel.si Lastno varni napajalnik Tip NSB2/xx (NAVODILA ZA UPORABO) Navodila_NSB2_SLO.doc2/xx Stran 1 od

Prikaži več

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO 2 delni komplet PMR radijskih postaj Midland M48 S Kataloška

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO 2 delni komplet PMR radijskih postaj Midland M48 S Kataloška SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 121 41 10 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO 2 delni komplet PMR radijskih postaj Midland M48 S Kataloška št.: 121 41 10 KAZALO GLAVNE ZNAČILNOSTI...3 VSEBINA

Prikaži več

UNI-bet plus 

UNI-bet plus  NAVODILO ZA UPORABO PLEZALK UNI-Met+400, UN-Met+450, UNI-Met+550 Univerzalne plezalke za plezanje na betonske, plastične in železne drogove. Navodilo za uporabo UNI-met + plezalk za plezanje na betonske,

Prikaži več

Vostro 430 Informacijski tehnični list o namestitvi in funkcijah

Vostro 430 Informacijski tehnični list o namestitvi in funkcijah O opozorilih OPOZORILO: OPOZORILO označuje možnost poškodb lastnine, telesnih poškodb ali smrti. Dell Vostro 430 List s tehničnimi informacijami o nastavitvi in funkcijah Pogled s sprednje in zadnje strani

Prikaži več

Serija ZT400™ Kratka navodila

Serija ZT400™ Kratka navodila Serija ZT400 Kratka navodila S temi navodili si lahko pomagate pri vsakodnevni uporabi tiskalnika. Podrobnejša navodila poiščite v Uporabniškem priročniku. Komponente tiskalnika Slika 1 prikazuje komponente

Prikaži več

PodroĊje uporabe

PodroĊje uporabe Regulator Dialog za sisteme s toplotno črpalko Področje uporabe Regulator DIALOG tč je namenjen vodenju ogrevanja in hlajenja v družinskih hišah s pomočjo toplotne črpalke kot samostojnim virom ali v kombinaciji

Prikaži več

Navodila za uporabo PROSTOSTOJEČE GARDEROBNO STOJALO IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000

Navodila za uporabo PROSTOSTOJEČE GARDEROBNO STOJALO IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 Navodila za uporabo PROSTOSTOJEČE GARDEROBNO STOJALO IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 Hitro in preprosto do cilja s kodami QR Ne glede na

Prikaži več

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 55 16 61 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Regulator sobne temperature TX2 Kataloška št.: 55 16 61 Kazalo 1. Namen uporabe... 3 2. Vsebina paketa... 3 3. Pomen

Prikaži več

Linksys PLEK500 User Guide

Linksys PLEK500 User Guide Uporabniški priročnik Linksys PLEK500 Omrežni vmesnik Powerline Vsebina Pregled............... 2 Funkcije..................... 2 Kako deluje omrežje Powerline 3 Primer namestitve 3 Namestitev omrežja Powerline.....

Prikaži več

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 84 18 17 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Ogrevana masažna blazina MM 5568 Kataloška št.: 84 18 17 Kazalo 1. Varnostni napotki... 3 2. Namen uporabe... 4 3.

Prikaži več

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 122383 www.conrad.si ROČNI OSCILOSKOP VELLEMAN HPS140 Št. izdelka: 122383 1 KAZALO 1 MED UPORABO... 3 2 LASTNOSTI IN TEHNIČNI PODATKI... 3 3 OPIS SPREDNJE

Prikaži več

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 191097 www.conrad.si LED PREMIČNA SVETILKA Z JAVLJALNIKOM GIBANJA Št. izdelka: 191097 1 KAZALO 1 NAMEN UPORABE...3 2 VARNOSTNI IN NEVARNOSTNI NAPOTKI...3

Prikaži več

Inspiron Series 2-in-1 Priročnik za servisiranje

Inspiron Series 2-in-1 Priročnik za servisiranje Inspiron 13 5000 Series 2-in-1 Priročnik za servisiranje Model računalnika: Inspiron 13-5368 Regulativni model: P69G Regulativni tip: P69G001 Opombe, svarila in opozorila OPOMBA: OPOMBA označuje pomembne

Prikaži več

SL6A22 (01)_SLV_ pdf

SL6A22 (01)_SLV_ pdf SL 6-A22 Slovenščina SL 6-A22 Originalna navodila za uporabo 1 Informacije o dokumentaciji 1.1 O tej dokumentaciji Pred začetkom uporabe preberite to dokumentacijo. To je pogoj za varno delo in nemoteno

Prikaži več

an-01-sl-Polnilnik_za_baterije_Ansmann_Powerline_8

an-01-sl-Polnilnik_za_baterije_Ansmann_Powerline_8 SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 75 96 95 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Polnilnik za baterije Ansmann Powerline 8 Kataloška št.: 75 96 95 KAZALO Slika... 2 Uvod... 2 Varnostni napotki...

Prikaži več

an-01-Racunalniski_zvocniki_Hercules_XPS_2.1_Bassboost.docx

an-01-Racunalniski_zvocniki_Hercules_XPS_2.1_Bassboost.docx SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 28 43 00 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Računalniški zvočniki Hercules XPS 2.1 Bassboost Kataloška št.: 28 43 00 KAZALO 1. PREDSTAVITEV... 3 1.1 VSEBINA

Prikaži več

AN-3DG20 Operation-Manual SI

AN-3DG20 Operation-Manual SI MODEL AN-3DG20 3D-OČALA ZA 3D-TELEVIZOR SHARP AQUOS PRIROČNIK ZA UPORABO Ta 3D-očala (AN-3DG20) so namenjena samo za 3D-televizorje SHARP AQUOS LCD. Za podrobnosti o nastavitvah 3D-funkcij in uživanje

Prikaži več

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 343712 www.conrad.si RADIO BUDILKA SANGEAN RCR-3 Št. izdelka: 343712 1 KAZALO 1 POMEMBNI VARNOSTNI NAPOTKI...3 2 UPRAVLJALNI ELEMENTI...4 3 LCD ZASLON...6

Prikaži več

ThiEYE i60+ 4K športna kamera Navodila za uporabo

ThiEYE i60+ 4K športna kamera Navodila za uporabo ThiEYE i60+ 4K športna kamera Navodila za uporabo Vsebina embalaže Izgled 1. Objektiv 2. Vklop/Način tipka 3. LED indikator 4. Sprožilec/Izbor tipka 5. USB vtičnica 6. Reža za Mikro SD kartico 7. Mikro

Prikaži več

50020_00022_GF_030618_SL.indb

50020_00022_GF_030618_SL.indb Filter za plin Navodila za uporabo Navodila za vgradnjo Naj bodo vedno v vozilu! Stran 2 Stran 7 Filter za plin Obsah Uporabljeni simboli... 2 Navodila za uporabo Namen uporabe... 3 Menjava filtrskega

Prikaži več

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: , NAVODILA ZA UPORABO Temperaturni regulator Voltcraft ETC 100+ Kataloška š

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: , NAVODILA ZA UPORABO Temperaturni regulator Voltcraft ETC 100+ Kataloška š SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.:19 69 79, 19 69 94 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Temperaturni regulator Voltcraft ETC 100+ Kataloška št.: 19 69 79 in 19 69 94 KAZALO 1. NAMEN UPORABE...3

Prikaži več

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO WLAN usmerjevalnik TP LINK Archer C5 Kataloška št.:

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO WLAN usmerjevalnik TP LINK Archer C5 Kataloška št.: SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 75 31 33 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO WLAN usmerjevalnik TP LINK Archer C5 Kataloška št.: 75 31 33 KAZALO 1. PRIKLOP STROJNE OPREME...3 2. KONFIGURACIJA

Prikaži več

ZAČETNI VODNIK ZA POVEZAVO Izkusite prilagojeno nego perila z aplikacijo My AEG Care. Pralni stroj lahko povežete in upravljate od koder koli in preje

ZAČETNI VODNIK ZA POVEZAVO Izkusite prilagojeno nego perila z aplikacijo My AEG Care. Pralni stroj lahko povežete in upravljate od koder koli in preje ZAČETNI VODNIK ZA POVEZAVO Izkusite prilagojeno nego perila z aplikacijo My AEG Care. Pralni stroj lahko povežete in upravljate od koder koli in prejemate obvestila o tem, kdaj je perilo pripravljeno.

Prikaži več

SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : HD AKCIJSKA KAMERA MIDLAND XTREME XTC 200 Št. izdelka:

SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : HD AKCIJSKA KAMERA MIDLAND XTREME XTC 200 Št. izdelka: SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 860750 www.conrad.si HD AKCIJSKA KAMERA MIDLAND XTREME XTC 200 Št. izdelka: 860750 1 AKCIJSKA KAMERA XTC 200 Zahvaljujemo se vam za nakup akcijske kamere

Prikaži več

NETGEAR R6100 WiFi Router Installation Guide

NETGEAR R6100 WiFi Router Installation Guide Blagovne znamke NETGEAR, logotip NETGEAR in Connect with Innovation so blagovne znamke in/ali registrirane blagovne znamke družbe NETGEAR, Inc. in/ali njenih povezanih družb v ZDA in/ali drugih državah.

Prikaži več

Universal WiFi Range Extender WN3000RP Installation Guide

Universal WiFi Range Extender WN3000RP Installation Guide Navodila za namestitev kompleta Powerline Nano500 XAVB5101 2012 NETGEAR, Inc. Vse pravice pridržane. Nobenega dela tega dokumenta ni dovoljeno reproducirati, prenašati, prepisovati, shranjevati v sistemu

Prikaži več

APG-08AN1

APG-08AN1 Pozor: Na vašem izdelku se nahaja ta simbol. Uporabnika opozarja, da se električne in elektronske naprave ne odstranjujejo skupaj z gospodinjskimi odpadki, temveč jih je potrebno vrniti na posebna odlagališča.

Prikaži več

SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : MERILNIK TEMPERATURE / VLAGE / UDOBJA Št. izdelka:

SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : MERILNIK TEMPERATURE / VLAGE / UDOBJA Št. izdelka: SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 672647-672648 www.conrad.si MERILNIK TEMPERATURE / VLAGE / UDOBJA Št. izdelka: 672647-672648 1 NAMEN UPORABE Izdelka sta namenjena za merjenje temperatur

Prikaži več

NAVODILA ZA UPORABO Sydney 4 Rio 3 Basic CHICAGO Delux

NAVODILA ZA UPORABO Sydney 4 Rio 3 Basic CHICAGO Delux NAVODILA ZA UPORABO Sydney 4 Rio 3 Basic CHICAGO Delux Skrbno preberite ta navodila in poskrbite, da je vaš žar pravilno nameščen, sestavljen, vzdrževan in servisiran v skladu s temi navodili. Ne upoštevanje

Prikaži več

lenses PRIROČNIK za uporabo kontaktnih leč Sentina

lenses PRIROČNIK za uporabo kontaktnih leč Sentina lenses PRIROČNIK za uporabo kontaktnih leč Sentina Pred začetkom uporabe kontaktnih leč Sentina vam svetujemo, da si preberete naslednja navodila. Četudi kontaktne leče uporabljate že dlje časa, je dobro

Prikaži več

FOR SMARTER PEOPLE TAKO SE VLOMI PREPREČUJEJO DANES REHAU Smart Guard System plus preventivna protivlomna zaščita WINDOWS. REINVENTED FOR MODERN LIFE.

FOR SMARTER PEOPLE TAKO SE VLOMI PREPREČUJEJO DANES REHAU Smart Guard System plus preventivna protivlomna zaščita WINDOWS. REINVENTED FOR MODERN LIFE. FOR SMARTER PEOPLE TAKO SE VLOMI PREPREČUJEJO DANES REHAU Smart Guard System plus preventivna protivlomna zaščita WINDOWS. REINVENTED FOR MODERN LIFE. NA NOVO ZASNOVANA OKNA Za današnje življenje Naše

Prikaži več