Navodila za domačo uporabo
|
|
- Matilda Javornik
- pred 3 leti
- Pregledov:
Transkripcija
1 TM Nellcor Obposteljni sistem za spremljanje bolnika SpO 2 PM100N Navodila za domačo uporabo
2 COVIDIEN, COVIDIEN z logotipom, logotip Covidien in positive results for life so registrirane blagovne znamke družbe Covidien AG v ZDA in tujini. Druge znamke so blagovne znamke podjetja Covidien Covidien Ta dokument vsebuje lastniške informacije, ki so zaščitene z zakonom o avtorskih pravicah. Vse pravice pridržane. Razmnoževanje, spreminjanje ali prevajanje brez predhodnega pisnega dovoljenja je prepovedano, razen kolikor to dovoljuje zakon o avtorskih pravicah. Podpora PM100N Navodila za domačo uporabo
3 Vsebina Slovar pojmov Dobrodošli...8 Kaj je namen sistema za spremljanje?...8 Zakaj uporabljati sistem za spremljanje...9 Kakšna je vaša vloga negovalca?...9 Kakšna je vloga kliničnega zdravnika? Pred uporabo sistema za spremljanje doma ali na potovanju Če morate pospraviti sistem za spremljanje Recikliranje in odstranjevanje Varnostne informacije Prednosti uporabe naprave Tveganja pri uporabi naprave Varnostne oznake OPOZORILA Svarila Priprava na uporabo sistema za spremljanje Deli sistema za spremljanje Dodatni priključki Kako uporabljati gumbe Izberite električno ali baterijsko napajanje Priključitev senzorja na sistem za spremljanje Namestitev senzorja na bolnika Vklop sistema za spremljanje Izklop sistema za spremljanje Podpora PM100N Navodila za domačo uporabo
4 4 Spremljanje bolnika Identifikacija komponent glavnega zaslona Če se senzor sname z bolnika Če se senzor odklopi s sistema za spremljanje Če se sproži alarm za hitrost utripa Če se sproži alarm za SpO Za začasno zaustavitev alarma Če pride do motnje signala Uporaba sistema za spremljanje na baterijsko napajanje Za uravnavanje Volume (Glasnosti) Prilagajanje Brightness (Svetlosti) Za ogled nastavitev alarma, ki jih je nastavil zdravnik Zamenjava senzorja Primeri namestitve senzorja Informacije o senzorju Čiščenje sistema za spremljanje in senzorja Za čiščenje sistema za spremljanje Za čiščenje senzorja Za razkuževanje sistema za spremljanje in senzorja Dodatki Simboli Kazalo Podpora PM100N Navodila za domačo uporabo
5 Slovar pojmov 24-urni prikaz časa BPM Frekvenca Mesto senzorja Napetost Sistem za spremljanje čas na zaslonu kaže v 24-urnem prikazu. Oblika je hh:mm:ss (ure:minute:sekunde) brez»a.m.«(dopoldan) ali»p.m.«(popoldan). Na 24-urnem prikazu časa se vsak dan prične ob 00:00:00 (polnoči). 01:00:00 je 1:00 zjutraj, 02:00:00 je 2:00 zjutraj in tako naprej. 12:00:00 je poldne (12:00). Ura naprej kaže 13:00:00, kar pomeni 1:00 popoldan in tako naprej, dokler ne pride do 23:59:59 (1 sekunda pred polnočjo). Potem se prikaz časa spet začne od 00:00:00. Primer: 16:30:00 je enako kot 4:30 popoldan. Utripi na minuto. Standardna enota za merjenje hitrosti utripa. Merjenje izmeničnega toka (AC), ki prikazuje, kako pogosto v eni sekundi tok spremeni smer in se vrne v svojo izhodiščno smer. Merska enota je Hertz (Hz). Za delovanje ali polnjenje baterije sistem za spremljanje potrebuje energijo iz električne vtičnice, ki omogoča voltov AC (VAC) pri frekvenci 50/60 Hz (hercov). Glejte tudi»napetost«. Mesto na bolnikovem telesu, kamor je nameščen senzor, kot npr. prst na roki, prst na nogi, ušesna mečica ali čelo. Merjenje električne zmogljivosti naprave ali električnega napajanja. Napetost ustvarja pretok električnega toka skozi žico, ki napaja elektronsko napravo. Napetost je lahko enosmerna (DC) ali izmenična (AC). Za delovanje ali polnjenje baterije sistem za spremljanje potrebuje energijo iz električne vtičnice, ki omogoča voltov AC (VAC) pri frekvenci 50/60 Hz (hercov). Glejte tudi»frekvenca«. Podpora PM100N Navodila za domačo uporabo
6 Negovalec Okoljska svetloba SatSeconds Saturacija s kisikom (saturacija) Senzor Sistem spremljanja Oseba, ki skrbi za bolnika in preverja odčitke sistema za spremljanje in položaj senzorja. Svetloba v prostoru, kjer je bolnikov senzor. Svetloba, ki obdaja vire svetlobe, kot so fluorescentne luči, infrardeči grelniki in neposredna sončna svetloba, lahko motijo delovanje senzorja SpO 2. Ta funkcija sistemov za spremljanje Nellcor TM določa, ali se vklopi alarm, ko bolnikov izmerjeni SpO 2 pade izven vnaprej določenega razpona alarma. Včasih bolnikov izmerjeni SpO 2 pade tik pod prednastavljeni razpon alarma. V tem primeru bolnik morda ne potrebuje zdravniške pomoči. Funkcija SatSeconds preverja te primere in določi, ali je treba sprožiti alarm. Opomba: Ta funkcija ni na voljo za domačo uporabo; ko bolnikov izmerjeni SpO 2 pade izven prednastavljenega razpona, se sproži alarm v vseh primerih. Merjenje odstotkov kisika, ki kroži v bolnikovi krvi. Saturacija s kisikom se opisuje tudi kot SpO 2 ali % SpO 2. Dodatek, potreben za zbiranje in pošiljanje informacij o bolniku sistemu za spremljanje. Senzor zbira merjenja, tako da zaznava bolnikov srčni utrip in količino kisika v krvi, in te informacije pošilja sistemu za spremljanje. Naprava, opisana v tem priročniku za domačo uporabo, običajno meri bolnikovo SpO 2 in hitrost utripa. Podpora PM100N Navodila za domačo uporabo
7 SpO 2 (% SpO 2 ) Srčni BPM ali hitrost utripa (PR) Srčni utrip Vnetljivo Zdravnik Ocena količine kisika v krvi, ki ga izmeri sistem za spremljanje. Hitrost utripa. Merjenje števila utripov na minuto. Hitrost utripa se imenuje tudi srčni utrip, utripi na minuto ali BPM. Število utripov srca, običajno v vrednosti na minuto. Lahko vnetljivo in hitro gorljivo. Nekateri primeri vnetljivih materialov so bencin, propan in naravni plin. Usposobljeni zdravstveni delavec, ki vam pomaga pri nadziranju bolnika in uporabi sistema doma. Ta oseba je lahko zdravnik ali medicinska sestra, ki skrbi za bolnika, ali drug usposobljen zdravstveni delavec. Podpora PM100N Navodila za domačo uporabo
8 1 Dobrodošli Ta priročnik je namenjen negovalcem na domu ali bolnikom, ki uporabljajo obposteljni sistem za spremljanje bolnika SpO 2 Nellcor (PM100N). OPOZORILO Pred uporabo sistema za spremljanje preberite celotna navodila. Priročnik ponuja pomembne informacije o izogibanju poškodbam in o ustrezni uporabi sistema za spremljanje. Kaj je namen sistema za spremljanje? Sistem za spremljanje je namenjen merjenju hitrosti bolnikovega utripa in količine kisika v krvi. Če katera od vrednosti pade pod ali naraste nad prednastavljeno omejitev, je sistem za spremljanje oblikovan tako, da vas na to opozori z alarmom, indikatorjem in utripajočo številko. 1 Priključek senzorja 5 Gumb Power (Vklop) 2 Kratki vodnik 6 Gumb (zavrtite/pritisnite) 3 Gumb Alarm Audio Pause (Začasna zaustavitev 7 Zaslon za spremljanje zvočnega alarma) 4 Gumb Home (Domov) 8 Senzor Podpora PM100N Navodila za domačo uporabo
9 Zakaj uporabljati sistem za spremljanje Obposteljni sistem za spremljanje bolnika SpO 2 Nellcor se predpisuje za domačo uporabo, da omogoči bolniku ali negovalcu, da spremlja vrednosti bolnikove SpO 2 in hitrosti utripa in po navodilih omogoča informacije za zdravnika. Zdravnik vam je napravo morda predpisal na podlagi vaših zdravstvenih potreb. Kakšna je vaša vloga negovalca? Vklop in izklop sistema za spremljanje Namestitev senzorja Odzivanje na alarme Stik z zdravnikom glede vprašanj in skrbi Sistem za spremljanje lahko uporabljate pri bolnikih vseh starosti novorojenčkih, otrocih in odraslih. Zdravnik napravo in ustrezni senzor OxiMax TM predpiše na podlagi bolnikove velikosti in starosti. Podpora PM100N Navodila za domačo uporabo
10 Kakšna je vloga kliničnega zdravnika? Klinični zdravnik je usposobljen zdravstveni delavec, ki: Predpiše sistem za spremljanje in senzorje za uporabo na domu. Nastavi omejitve alarmov in druge ustrezne nastavitve za bolnika. Vam daje navodila za uporabo sistema za spremljanje in senzorjev. Vam pomaga pri spremljanju bolnika in odgovarja na morebitna vprašanja. Pregleda rezultate spremljanja in stanje bolnika. Zagotovi pravilno delovanje sistema za spremljanje. Redno spremlja delo, da zagotovi, da sistem za spremljanje ustreza bolnikovim potrebam. Če imate kakršna koli vprašanja glede informacij v teh navodilih, se obrnite na kliničnega zdravnika. Pred uporabo sistema za spremljanje doma ali na potovanju Zdravnik bo določil, ali lahko potujete s sistemom za spremljanje. Če želite sistem za spremljanje uporabljati doma ali na drugem območju, se prepričajte, da imate dostop do električne vtičnice za delovanje sistema ali polnjenje baterije. Vtičnica mora biti ozemljena in omogočati zahtevano napetost in frekvenco ( VAC, 50/60 Hz, 45 VA). Če niste prepričani, se posvetujte z zdravnikom. Podpora PM100N Navodila za domačo uporabo
11 Svarilo Sistema za spremljanje ne priključite v električno vtičnico, ki se vklopi s stikalom. Nenamerna uporaba stikala lahko prekine napajanje sistema za spremljanje. Poleg tega je lahko stikalo izklopljeno, kar pomeni, da bo sistem deloval na baterijo in ne bo ostal napolnjen. Če vam zdravnik svetuje, da sistem za spremljanje vzamete s seboj na potovanje, ga lahko na cilju uporabljate z baterijskim napajanjem ali kadar je na voljo ustrezno električno napajanje. Pri potovanju z letalom preverite, ali ima letalska družba ustrezno uravnavanje tlaka v prostoru za prtljago. Če ga ima, lahko sistem za spremljanje pospravite v kovček in prostor za prtljago. Če pa prostor za prtljago ni ustrezno uravnan, sistem za spremljanje pospravite med ročno prtljago. Če morate pospraviti sistem za spremljanje Če morate pospraviti sistem za spremljanje, ga pospravite v čist in suh prostor v vašem domu. Recikliranje in odstranjevanje Lokalni in regionalni predpisi urejajo recikliranje in odstranjevanje delov in dodatne opreme sistema za spremljanje. Zdravnik vam bo povedal, ali lahko odstranite dele sistema za spremljanje, in vam podal natančnejša navodila. V primeru dvomov se posvetujte z zdravnikom. Podpora PM100N Navodila za domačo uporabo
12 2 Varnostne informacije Prednosti uporabe naprave Domača uporaba naprave za spremljanje, ki jo predpiše zdravnik, lahko omogoči hitrejšo zaznavo spreminjajočih se fizičnih simptomov in hitrejše ukrepanje. Tveganja pri uporabi naprave Sistem za spremljanje vsebuje električne dele. Naprave ne uporabljajte ob vnetljivih snoveh. V redkih primerih lahko pride do eksplozije ali požara, če je naprava izpostavljena odprtemu ognju ali grelnim elementom. Sistem za spremljanje uporablja elektriko in električne dele. Ti deli imajo ob pravilni uporabi minimalno verjetnost za električni udar. Nepravilna uporaba lahko povzroči električni udar. Nepravilna uporaba vključuje, vendar ni omejena na: uporabo nezdružljive baterije, delovanje z odstranjenim pokrovom za baterijo, polito tekočino na napravi, vidne žice zaradi poškodovanih kablov ali uporabo električne vtičnice, ki ne ustreza zahtevam naprave. Električna oprema je občutljiva na električne motnje s strani električnih naprav. Bodite pozorni na naprave, ki lahko vplivajo na sistem za spremljanje. Te vključujejo, vendar niso omejene na: mobilne telefone, radio oddajnike, motorje, telefone, svetilke, elektrokirurške enote, defibrilatorje in druge naprave. Če niste prepričani, kako se izogniti virom električnih motenj, se posvetujte z zdravnikom. Podpora PM100N Navodila za domačo uporabo
13 Zaslon sistema za spremljanje vsebuje strupene kemikalije. Te kemikalije ne pridejo v stik z bolnikom ali negovalcem, razen če se zaslon poškoduje. Ne dotikajte se poškodovanega zaslona, saj bi se s tem dotikali strupenih kemikalij. Sistem za spremljanje postavite ob bolnika na trdno podlago. Med transportom napravo trdno držite, med uporabo pa varno namestite. Če naprava pade, lahko pride do poškodbe bolnika oz. negovalca ali naprave. Sistem za spremljanje je bil testiran, da ustreza različnim okoljem. V ekstremnih pogojih naprava morda ne bo delovala pravilno. Takšni pogoji vključujejo, vendar niso omejeni na: ekstremne temperature, hitro naraščajočo vročino in določene pogoje bleščeče okoljske svetlobe. Poleg tega je zaslon naprave pri bleščeči svetlobi težko berljiv. Sistem za spremljanje uporabljajte z združljivim, predpisanim senzorjem. V nekaterih primerih senzor morda ne bo deloval pravilno, če je poškodovan, če se prekine povezava, če pade z bolnika ali če se bolnik preveč premika. Nekateri bolniki lahko izkusijo draženje kože na mestu namestitve senzorja, če le-tega ne prestavljamo dovolj pogosto. Sistem za spremljanje lahko uporabljate na baterijsko polnjenje. Če baterija doseže nizko stopnjo, se zasliši alarm. Če se baterija popolnoma izprazni, se bo sistem za spremljanje izklopil. Opomba: Trajanje alarma za skoraj prazno baterijo se lahko skrajša z življenjsko dobo baterije. Opomba: Bodite pozorni pri priklapljanju sistema za spremljanje v vtičnico, ki je povezana s stikalom. Stikalo je lahko izklopljeno, kar pomeni, da bo sistem deloval na baterijo in ne bo ostal napolnjen. Podpora PM100N Navodila za domačo uporabo
14 Sistem spremlja bolnikove izmerjene vrednosti SpO 2 in hitrost utripa. Določena bolnikova stanja lahko vplivajo na to, da naprava izmeri bolnikovo SpO 2 in hitrost utripa. Ta stanja vključujejo, vendar niso omejena na: disfunkcionalni hemoglobin, arterijska barvila, majhno perfuzijo ali temno pigmentacijo. Če niste prepričani, ali katero od teh velja za vas, se posvetujte z zdravnikom. Kabli povezujejo senzor s sistemom za spremljanje. Kabli tudi povezujejo sistem za spremljanje z električno vtičnico. Prepričajte se, da so vsi kabli ustrezno nameščeni, da zmanjšate tveganje, da bi se v njih zapletli ali se z njimi zadavili. Alarmi se sprožijo, ko so vrednosti bolnikove SpO 2 ali hitrosti utripa zunaj prednastavljenega razpona, ki ga je nastavil zdravnik. Zvočnega alarma ne boste slišali zaradi napake zvočnika, zmanjšanja zvoka do stopnje, ki ni slišna, ali po tem, ko je uporabnik izbral možnost»audio Pause«(Začasna zaustavitev zvoka). Poslušajte zvočne tone, ki se pojavijo, ko vklopite sistem za spremljanje, da preverite, ali zvočnik pravilno deluje. Servis naprave smejo opraviti samo pooblaščeni serviserji. Naprava ne vsebuje delov, ki bi jih uporabnik lahko popravil sam. Poskusi, da sami popravite napravo, lahko povzročijo, da ta ne deluje pravilno. Podpora PM100N Navodila za domačo uporabo
15 Naprava je opremljena s funkcijami, ki omogočajo, da deluje v dobrobit bolnika. Vendar obstaja nekaj stvari, na katere morate biti pozorni ob uporabi, da lahko izkoristite vse njene prednosti. Varnostne oznake OPOZORILO Vas opozori na situacijo, ki lahko, če se ji ne izognete, povzroči smrt ali resne poškodbe. Svarilo Vas opozori na situacijo, ki lahko, če se ji ne izognete, rahlo ali srednje poškoduje uporabnika oz. bolnika ali poškoduje opremo ali drugo lastnino. OPOZORILA Kaj morate storiti, da se izognete resnim poškodbam OPOZORILO Pred uporabo sistema za spremljanje preberite celotni priročnik za domačo uporabo. Priročnik ponuja pomembne informacije o izogibanju poškodbam in o ustrezni uporabi sistema za spremljanje. OPOZORILO Če slišite alarm, pokličite zdravnika. Bolnik morda potrebuje takojšnjo zdravniško pomoč. OPOZORILO Sistema za spremljanje ne uporabljajte ob vnetljivih snoveh. To lahko povzroči eksplozijo ali požar. OPOZORILO Sistema za spremljanje ne uporabljajte, če je pokrov za baterijo odprt ali odstranjen. To lahko povzroči električni udar. Podpora PM100N Navodila za domačo uporabo
16 OPOZORILO Nikoli ne uporabljajte baterije, ki ni bila priložena sistemu za spremljanje. Baterije, ki niso združljive, lahko povzročijo električni udar. OPOZORILO Ne potapljajte ali nanašajte tekočine na sistem za spremljanje ali predpisan senzor. To lahko povzroči električni udar. OPOZORILO Ne zvijajte kabla senzorja ali napajalnega kabla, saj ga lahko poškodujete. Poškodovani kabli lahko vplivajo na točnost meritev in povečajo tveganje električnega udara. OPOZORILO Sistem za spremljanje vedno izklopite, preden ga očistite. Če pustite napravo vklopljeno v električno vtičnico, lahko pride do električnega udara. OPOZORILO Ne dotikajte se zaslona LCD, če je ta poškodovan. Zaslon vsebuje strupene kemikalije, ki so lahko škodljive za vaše zdravje. OPOZORILO Kablov ne puščajte ohlapnih, saj se lahko ob njih spotaknete ali se z njimi zadavite. OPOZORILO Sistema za spremljanje ne postavljajte nikamor, od koder bi lahko padel na bolnika. To lahko povzroči poškodbe bolnika ali sistema za spremljanje. OPOZORILO Sistema za spremljanje ne dvigujte ali nosite tako, da bi ga prijeli za senzor ali njegov kabel. To lahko povzroči izključitev senzorja in padec sistema za spremljanje, kar lahko povzroči poškodbo bolnika oz. negovalca ali poškoduje sistem za spremljanje. OPOZORILO Sistem za spremljanje hranite izven dosega otrok in domačih živali, da preprečite nesreče, kot so zadušitev ali poškodbe zaradi padca monitorja. Podpora PM100N Navodila za domačo uporabo
17 OPOZORILO Ne uporabljajte sistema za spremljanje ali senzorja, če sta videti poškodovana. Uporaba poškodovanega sistema za spremljanje ali senzorja lahko povzroči napačno odčitavanje. OPOZORILO Nikoli ne uporabljajte dodatkov, razen tistih, ki vam jih je predpisal zdravnik. Uporaba nezdružljivih dodatkov lahko povzroči napačno odčitavanje ali povečane elektromagnetne motnje na sistemu za spremljanje ali motnje, ki jih sistem za spremljanje povzroči na drugih elektronskih napravah. OPOZORILO Izogibajte se nepravilni namestitvi ali uporabi senzorja. Nepravilna uporaba lahko povzroči poškodbo tkiva ali napačno odčitavanje. Primeri nepravilne namestitve vključujejo, vendar niso omejeni na: Pretesno namestitev senzorja (preveč pritiska). Ovijanje senzorja z drugim materialom. Namestitev senzorja s pomočjo traku ali drugih lepljivih pripomočkov. Puščanje senzorja na enem mestu dlje, kot je to priporočljivo. Če niste prepričani o pravilni uporabi, se posvetujte z zdravnikom. OPOZORILO Senzorjev, namenjenih enkratni uporabi, ne uporabljajte znova. To lahko povzroči nepravilno odčitavanje. Če niste prepričani, ali je predpisani senzor namenjen za enkratno uporabo, se posvetujte z zdravnikom. OPOZORILO Določena fizična stanja lahko vplivajo na izračun vrednosti SpO 2 in hitrosti utripa. Ta stanja vključujejo, vendar niso omejena na: disfunkcionalni hemoglobin, arterijska barvila, majhno perfuzijo in temno pigmentacijo. Če niste prepričani, ali katero od teh stanj velja za vas, se posvetujte z zdravnikom. Podpora PM100N Navodila za domačo uporabo
18 OPOZORILO Izogibajte se uporabi sistema za spremljanje v situacijah, ko je bolnik preveč nemiren, ko pride do napak pri namestitvi in v primeru preveč bleščeče svetlobe, saj lahko vplivajo na odčitke pulzne oksimetrije in signale utripa. V primeru bleščeče svetlobe pokrijte (ne ovijte) mesto senzorja z materialom, ki blokira svetlobo. OPOZORILO Sistema za spremljanje ne servisirajte na noben način, razen kot priporočeno čiščenje, saj lahko s tem poškodujete sistem za spremljanje ali povzročite nepravilne meritve. Do notranjih delov sistema za spremljanje lahko iz katerega koli razloga dostopa samo kvalificirano osebje. Če imate vprašanja, se obrnite na zdravnika. Svarila Kaj morate storiti, da se izognete drugim poškodbam Svarilo Sistema za spremljanje ne uporabljajte ali hranite v pogojih, ki so izven navedenih razponov. Delovanje ali hramba sistema za spremljanje v pogojih, ki so izven navedenih razponov, lahko povzroči nepravilno delovanje sistema. Transport in shranjevanje Temperatura -20 C do 60 C (-4 F do 140 F) Atmosferski tlak Relativna vlažnost 50 kpa do 106 kpa (14,7 in. Hg do 31,3 in. Hg) Upravljanje 5 C do 40 C (41 F do 104 F) 58 kpa do 103 kpa (17,1 in. Hg do 30,4 in. Hg) od 15- do 93-odstotna relativna vlažnost, brez kondenzacije Podpora PM100N Navodila za domačo uporabo
19 Svarilo Ne pokrivajte/blokirajte lukenj zvočnika ali začasno zaustavite ali znižajte glasnosti zvočnega alarma. S tem lahko zmanjšate varnost sistema za spremljanje, saj alarmi niso slišni. Svarilo Prilagodljive glasnosti alarma na zmanjšajte pod bolnikovo ali negovalčevo slišno stopnjo. Z znižanjem glasnosti alarma lahko zmanjšate varnost sistema za spremljanje, saj alarmi niso slišni. Da bi preverili, ali zvočniki delujejo pravilno, poslušajte zvok, ki se pojavi ob vklopu sistema za spremljanje (glejte»vklop sistema za spremljanje«na strani 26). Svarilo Sistem za spremljanje lahko uporabljate na baterijsko polnjenje. Sistem za spremljanje bo vizualno in zvočno opozoril, kdaj je baterija skoraj prazna. Trajanje alarma za skoraj prazno baterijo se lahko skrajša z življenjsko dobo baterije. Ko je baterija prazna, se bo sistem za spremljanje izklopil in prenehal z merjenjem vrednosti SpO 2 in hitrosti utripa. Svarilo Sistema za spremljanje ne priključite v električno vtičnico, ki se vklopi s stikalom. Nenamerna uporaba stikala lahko prekine napajanje sistema za spremljanje. Poleg tega je lahko stikalo izklopljeno, kar pomeni, da bo sistem deloval na baterijo in ne bo ostal napolnjen. Podpora PM100N Navodila za domačo uporabo
20 Svarilo Sistema za spremljanje ne pokrivajte, saj lahko povzročite pretirano segrevanje. Svarilo Preprečite morebitne motnje, ki jih povzročijo viri elektromagnetnih motenj, med katere spadajo tudi: mobilni telefoni, radio oddajniki, motorji, telefoni, svetilke, elektrokirurške enote, defibrilatorji in druge naprave. Motnje lahko povzročijo nepravilna merjenja. Če niste prepričani, ali vaša naprava pravilno deluje, se posvetujte z zdravnikom. Podpora PM100N Navodila za domačo uporabo
21 3 Priprava na uporabo sistema za spremljanje Da pripravite sistem za spremljanje za uporabo pri bolniku, storite naslednje: Spoznajte dele sistema za spremljanje Izberite mesto blizu električne vtičnice Na sistem za spremljanje in bolnika namestite senzor Vklopite sistem za spremljanje Potrdite delovanje Izklopite sistem za spremljanje Deli sistema za spremljanje 1 Priključek senzorja 5 Gumb Power (Vklop) 2 Kratki vodnik 6 Gumb (zavrtite/pritisnite) 3 Gumb Alarm Audio Pause (Začasna zaustavitev zvočnega 7 Zaslon za spremljanje alarma) 4 Gumb Home (Domov) 8 Senzor Podpora PM100N Navodila za domačo uporabo
22 Dodatni priključki 1 Priključek za servisiranje (uporabljajte samo, če vam tako naroči zdravnik.) 1 Priključek za napajalni kabel za izmenični tok Komunikacijska vrata (uporabljajte samo, če vam tako naroči 2 zdravnik.) Podpora PM100N Navodila za domačo uporabo
23 Kako uporabljati gumbe Gumb Začasna zaustavitev zvočnega alarma: Pritisnite ga enkrat, da začasno izklopite zvok alarma. Gumb Domov: Pritisnite enkrat za prikaz menija Options (Možnosti). Ko se meni prikaže, pritisnite še enkrat za vrnitev na glavni zaslon. Gumb Vklop: Pritisnite in ga držite za vklop ali izklop sistema. Gumb: Obrnite gumb, da označite izbiro na zaslonu ali povečate oz. pomanjšate vrednost v meniju. Nato gumb pritisnite, da izberete ali izbiro potrdite. Podpora PM100N Navodila za domačo uporabo
24 Izberite električno ali baterijsko napajanje Za uporabo električnega napajanja: Vtaknite en konec napajalnega kabla (priložen) v zadnji del sistema za spremljanje (obkrožen na sliki). Drug konec napajalnega kabla vtaknite v električno vtičnico. Poiščite indikatorje električnega in baterijskega napajanja na sprednji plošči, ki prikazujejo, ali se sistem za spremljanje napaja. Za uporabo baterijskega napajanja: Izvlecite napajalni kabel iz električne vtičnice in iz (izbirno) zadnjega dela sistema za spremljanje. Ko vklopite sistem za spremljanje, poiščite ikono zelene baterije na zaslonu, ki prikazuje, da sistem za spremljanje deluje na baterijsko napajanje. Podpora PM100N Navodila za domačo uporabo
25 Priključitev senzorja na sistem za spremljanje 1. Vstavite priključek podaljška kabla v priključek za SpO 2 na sistemu za spremljanje. Priključek lahko vstavite samo v eni smeri. 3. Zaprite zapah nad priključkom senzorja. Prepričajte se, da je zapah v celoti zaprt. Namestitev senzorja na bolnika Predpisani senzor po navodilih zdravnika priklopite na ustrezno mesto na bolniku (npr. prst, čelo ali podplat). 2. Odprite prosojni plastični zapah na podaljšku in čvrsto vstavite priključek senzorja. Priključek lahko vstavite samo v eni smeri. Podpora PM100N Navodila za domačo uporabo
26 Vklop sistema za spremljanje Pritisnite gumb za vklop in ga držite približno 1 sekundo. Gumbi Vklop, Domov in Začasna zaustavitev zvočnega alarma se osvetlijo, da prikažejo, da je sistem za spremljanje vklopljen. Počakajte na tri naraščajoče piske, ki jim po nekaj sekundah sledi višji ton. To je test za zvok alarma. Pojavi se glavni zaslon sistema za spremljanje, ki prikazuje, da je sistem pripravljen za uporabo. Če zvoka ne slišite in ne vidite zaslona, kot je prikazano na primeru (številke se lahko razlikujejo), preverite, ali je senzor priklopljen na bolnika in sistem za spremljanje bolnika. Preverite, ali sta na zaslonu prikazani vrednosti saturacije kisika (% SpO 2 ) in hitrosti utripa (PR) v razponu, ki ga je določil zdravnik in ki ustreza bolniku (alarmi se ne smejo vklopiti). Če niste prepričani glede ustreznih vrednosti za saturacijo kisika in hitrost utripa, se obrnite na zdravnika. Podpora PM100N Navodila za domačo uporabo
27 Izklop sistema za spremljanje Pritisnite gumb za vklop in ga držite približno 3 sekunde. Lučke zaslona in gumbov se izklopijo, kar nakazuje, da se je sistem za spremljanje izklopil. Podpora PM100N Navodila za domačo uporabo
28 4 Spremljanje bolnika Med spremljanjem bolnika boste znali: Prepoznati videz glavnega menija v normalnih pogojih. Prepoznati in odzvati se na alarme. Prepoznati in zmanjšati motnje signala. Preveriti stanje baterije (če uporabljate sistem za spremljanje na baterijsko napajanje). Spremeniti nastavitve sistema za spremljanje, kot sta svetlost in glasnost, po potrebi. Pogledati nastavitve alarmov, po potrebi. Podpora PM100N Navodila za domačo uporabo
29 Identifikacija komponent glavnega zaslona 1. Čas dneva (ure:minute:sekunde v 24-urnem prikazu časa) 2. Raven moči baterije 3. Območje za sporočila 4. Trenutna vrednost %SpO 2 (kisik) 5. Kazalnik utripa (vrstica utripa) 6. Trenutna hitrost utripa (utripov na minuto, BPM) 7. Kazalnik načina nege na domu 8. Ikona menija Options (Možnosti) Podpora PM100N Navodila za domačo uporabo
30 Če se senzor sname z bolnika Če se senzor sname z bolnika, se pojavi zaslon, prikazan na desni. Ponovno ga namestite. Če imate težave, se obrnite na zdravnika. Če se senzor odklopi s sistema za spremljanje Če se senzor odklopi s sistema za spremljanje, se pojavi zaslon, prikazan na desni. Priključek senzorja čvrsto vstavite v sprednji del sistema za spremljanje. Če imate težave, se obrnite na zdravnika. Podpora PM100N Navodila za domačo uporabo
31 Če se sproži alarm za hitrost utripa Če pride do visoke ali nizke hitrosti utripa, boste videli rumeno ozadje na odčitku hitrosti utripa in sporočilo na dnu zaslona. Zaslišali boste alarm. OPOZORILO Če se sproži alarm za hitrost utripa, bolnik morda potrebuje zdravniško pomoč. Nemudoma pokličite zdravnika. Če se sproži alarm za SpO 2 Če pride do visokega ali nizkega odčitka SpO 2, boste videli rumeno ozadje na odčitku SpO 2 in sporočilo na dnu zaslona. Zaslišali boste alarm. OPOZORILO Če se sproži alarm za SpO 2, bolnik morda potrebuje zdravniško pomoč. Nemudoma pokličite zdravnika. Podpora PM100N Navodila za domačo uporabo
32 Za začasno zaustavitev alarma Začasno zaustavite alarm s pritiskom gumba Alarm zaustavljen. Če pride do motnje signala Če sistem za spremljanje ne sprejema močnega signala od senzorja, se bo pojavil simbol za motnjo signala. Na zaslonu se pojavi simbol Zvok začasno zaustavljen. 1. Bolnika spodbujajte, da se ne premika. 2. Izklopite elektronske naprave v bližini. OPOZORILO Če se simbol za motnje v stranski vrstici še vedno pojavlja, se obrnite na zdravnika. Sistem za spremljanje morda ne bo pravilno deloval. Podpora PM100N Navodila za domačo uporabo
33 Uporaba sistema za spremljanje na baterijsko napajanje Ko sistem za spremljanje napaja notranja baterija (ki ni priključena na električno omrežje), je stanje baterije prikazano s spodnjimi simboli: Baterija je v redu Manj črtic pomeni manj preostale energije. Skoraj prazna baterija Pojavi se sporočilo»low Battery«(Skoraj prazna baterija) in sproži se alarm. OPOZORILO Pri skoraj prazni bateriji v roku 15 minut priključite napajalni kabel, da se izognete izklopu sistema za spremljanje. Opomba: Trajanje alarma za skoraj prazno baterijo se lahko skrajša z življenjsko dobo baterije. Kritično prazna baterija Pojavi se sporočilo»critically Low Battery«(Kritično prazna baterija) in sproži se alarm. OPOZORILO Pri kritično prazni bateriji takoj priključite napajalni kabel. Če kabla ne vstavite, se baterija ne more ponovno napolniti in se bo sistem za spremljanje izklopil. Podpora PM100N Navodila za domačo uporabo
34 Za uravnavanje Volume (Glasnosti) Glasnost alarmov in piskanja utripa lahko uravnavate na naslednje načine: 1. Pritisnite gumb Domov, da se pojavi meni Options (Možnosti). Volume (Glasnost) je označena. 3. Obrnite gumb, da izberete nastavitev glasnosti, ki jo želite spremeniti (Alarm ali Pulse (Utrip)). 4. Pritisnite gumb. Nastavitev glasnosti je označena z rumeno na črni podlagi, kar pomeni, da jo lahko spremenite. 2. Pritisnite na gumb, da izberete Volume (Glasnost). Pojavi se zaslon Volume (Glasnost). 5. Obrnite gumb, da spremenite glasnost. Črtice, naraščajoče od leve proti desni, pomenijo povečano glasnost. 6. Pritisnite gumb, da shranite spremembo. Barva nastavitve se spremeni v belo na modri podlagi. 7. Pritisnite gumb Domov, da se vrnete na glavni zaslon. Podpora PM100N Navodila za domačo uporabo
35 Prilagajanje Brightness (Svetlosti) Svetlost zaslona lahko prilagajate na naslednje načine: 1. Pritisnite gumb Domov, da se pojavi meni Options (Možnosti). 4. Znova pritisnite gumb. Nastavitev svetlosti je označena z rumeno na črni podlagi, kar pomeni, da jo lahko spremenite. 2. Obrnite gumb, da označite Brightness (Svetlost). 3. Pritisnite gumb. Pojavi se zaslon Brightness (Svetlost). 5. Obrnite gumb, da spremenite svetlost. Črtice, naraščajoče od leve proti desni, pomenijo povečano svetlost. 6. Pritisnite gumb, da shranite spremembo svetlosti. Barva nastavitve se spremeni v belo na modri podlagi. 7. Pritisnite gumb Domov, da se vrnete na glavni zaslon. Podpora PM100N Navodila za domačo uporabo
36 Za ogled nastavitev alarma, ki jih je nastavil zdravnik Ogledate si lahko nastavitve, ki določajo, kdaj se sproži alarm za bolnika. Zdravnik te vrednosti nastavi na podlagi bolnikovih potreb. Nastavitve si lahko ogledate, vendar jih ne morete spreminjati. 1. Pritisnite gumb Domov, da se pojavi meni Options (Možnosti). 2. Obrnite gumb, da označite Review Alarm Settings (Pregled nastavitev alarma). 3. Pritisnite gumb. Pojavi se zaslon Review Alarm Settings (Pregled nastavitev alarma). Videli boste omejitve, ki jih je vaš zdravnik nastavil za High (Visoke) in Low (Nizke) vrednosti SpO 2 (kisik) in hitrost utripa (PR). Opomba: SatSeconds Value (Vrednost SatSeconds) nima učinka; ta funkcija ni na voljo za domačo uporabo. Podpora PM100N Navodila za domačo uporabo
37 4. Pritisnite gumb Domov, da se vrnete na glavni zaslon. Podpora PM100N Navodila za domačo uporabo
38 5 Zamenjava senzorja Zdravnik vam lahko pomaga določiti, kdaj je treba senzor zamenjati ali ga premakniti na drugo mesto na bolnikovem telesu. Pri senzorjih, ki so bili nameščeni na bolnika dlje časa, bodite pozorni na naslednje znake: Pri bolniku se pojavijo suha koža, rdečica ali bolečina na koži pod senzorjem. OPOZORILO Če pride do vnetja, nemudoma zamenjajte položaj senzorja, da preprečite nadaljnjo škodo, in se obrnite na svojega zdravnika. Lepilo na senzorju ne prijema dobro. Senzor zlahka odpade, ko ga namestite na bolnika. Primeri namestitve senzorja Podpora PM100N Navodila za domačo uporabo
39 Informacije o senzorju Nekateri senzorji so dobavljeni v sterilni ovojnini, drugi pa ne. Če imate vprašanja o senzorjih, ki jih uporabljate, se obrnite na zdravnika. Podpora PM100N Navodila za domačo uporabo
40 6 Čiščenje sistema za spremljanje in senzorja OPOZORILO Če na sistem za spremljanje polijete kakršno koli tekočino, ga nemudoma očistite in osušite, da preprečite prekinitev delovanja. Če je na zaslonu kakršna koli snov, ki otežuje branje, ga očistite, da so vse številke in indikatorji jasno vidni. Sistem za spremljanje po želji očistite prahu in madežev. Če vam je zdravnik k receptu dodal tudi navodila za razkuževanje, jih upoštevajte. Podpora PM100N Navodila za domačo uporabo
41 Za čiščenje sistema za spremljanje Za čiščenje sistema za spremljanje lahko uporabite katero koli od spodnjih sredstev: 3. Nežno obrišite vse površine sistema za spremljanje. 4. Počakajte, da se sistem za spremljanje posuši. Mehko krpo, ki jo pomočite v vodo, izopropil alkohol ali 10-odstotno belilo (posvetujte se z zdravnikom). Navlaženo krpico (posvetujte se z zdravnikom). 1. Odstranite senzor z bolnika in izklopite sistem za spremljanje. 2. Namočite mehko krpo v vodo, izopropil alkohol ali 10-odstotno belilo. Če niste prepričani, kako pripraviti raztopino, se posvetujte z zdravnikom. Če je krpa preveč namočena, začnite znova z novo krpo. OPOZORILO Na sistem za spremljanje, njegove dodatke, priključke, stikala ali odprtine v ohišju ne pršite, kapljajte ali zlivajte kakršne koli tekočine, saj se sistem za spremljanje lahko poškoduje. Ali uporabite navlaženo krpo, ki jo je priporočil zdravnik. Podpora PM100N Navodila za domačo uporabo
42 Za čiščenje senzorja Za razkuževanje sistema za spremljanje in senzorja Upoštevajte navodila, ki ste jih dobili od svojega zdravnika. Če je senzor namenjen za večkratno uporabo, boste od zdravnika dobili navodila za čiščenje in kako pogosto ga je treba čistiti. Če je senzor namenjen za enkratno uporabo, ga v skladu z navodili zdravnika občasno zavrzite in zamenjajte z novim. Podpora PM100N Navodila za domačo uporabo
43 7 Dodatki Za sistem za spremljanje je na voljo nekaj dodatkov. Vprašajte zdravnika, ali so na voljo za uporabo. 10-urna ali 15-urna baterija omogoča daljšo uporabo sistema za spremljanje brez napajanja. Standardni sistem za spremljanje je opremljen z baterijo, ki traja 5 ur. Prenosna torbica olajša transport sistema za spremljanje. Podpora PM100N Navodila za domačo uporabo
44 8 Simboli Simboli, ki se pojavijo na oznakah, ki so pritrjene na sistem za spremljanje bolnika, so opisani v tem poglavju. Oznaka Opis Električna oprema razreda II Oznaka Opis Pripomoček je na voljo samo na recept Preberite navodila za uporabo Upoštevajte navodila za uporabo Ustrezno odstranjevanje odpadne električne in elektronske opreme Ocena zaščite (IP): Zaščita pred dostopanjem do nevarnih delov s prsti ali trdimi predmeti, večjimi od 12,5 mm. Zaščita pred kapljanjem vode pri napravah, ki so nagnjene do 15 stopinj glede na običajni položaj. UL-uvrščeno (testirano s strani družbe Underwriters Laboratories glede na določene zahteve za ZDA in Kanado) Oznaka CE odobreno za prodajo in uporabo v Evropi Predstavnik za Evropsko unijo Podpora PM100N Navodila za domačo uporabo
45 Oznaka Opis Referenčna šifra (številka dela) Proizvajalec Serijska številka Datum proizvodnje Podpora PM100N Navodila za domačo uporabo
46 Kazalo A alarmi 31 atmosferski tlak, delovanje 18 B baterijsko napajanje 24 BPM (utripov na minuto; hitrost utripa) 5, 7, 29 C čas dneva 29 čiščenje D deli sistema za spremljanje 8, 21 dodatki 43 G glasnost, prilagoditev 34 glavni zaslon 29 gumb 8, 21, 23 gumb domov 8, 21, 23, 26 gumb vklop 21, 23, 26 gumb začasna zaustavitev zvočnega alarma 8, 21, 23, 26, 32 gumb za napajanje 8 H hitrost utripa (PR) 7, 29 hramba 11, 18 I izklopite sistem za spremljanje 27 N napajanje z izmeničnim tokom 24 nastavitev nastavitve alarma, ogled O odčitavanje kisika (% SpO 2 ) 6, 7, 29 odčitavanje vrednosti SpO 2 (kisik) 6, 7, 29 odstranjevanje 11 okolje delovanja 13, 18 okoljevarstveni pogoji 13, 18 opis sistema za spremljanje 8, P potovanje previdnostna obvestila priključki 21 22, 25, 30 R razkuževanje 40, 42 recikliranje 11 S senzor 6, 8, 21, 25, 26, 30, simbol za začasno zaustavitev zvoka 32 stanje baterije 29, 33 svarila svetlost, prilagoditev 35 T temperatura, delovanje 18 transport 10 11, 18 V varnostne informacije Podpora PM100N Navodila za domačo uporabo
47 vklopite sistem za spremljanje 26 vlažnost, delovanje 18 vloga kliničnega zdravnika 10 vloga negovalca 9 Z zaslon 29 Podpora PM100N Navodila za domačo uporabo
48 Opombe:
49 Opombe:
50 Št. dela Rev B (A7490-1) COVIDIEN, COVIDIEN z logotipom, logotip Covidien in positive results for life so registrirane blagovne znamke družbe Covidien AG v ZDA in tujini. Druge znamke so blagovne znamke podjetja Covidien Covidien. Covidien llc, 15 Hampshire Street, Mansfield, MA USA. Covidien Ireland Limited, IDA Business & Technology Park, Tullamore
TM Nellcor Prenosni sistem za spremljanje bolnikovega SpO 2 PM10N Navodila za uporabo doma
TM Nellcor Prenosni sistem za spremljanje bolnikovega SpO 2 PM10N Navodila za uporabo doma 2014 Covidien. COVIDIEN, COVIDIEN z logotipom, logotip Covidien in Nellcor so registrirane blagovne znamke družbe
Prikaži večVHF1-VHF2
VHF BREZŽIČNI MIKROFONSKI KOMPLET VHF1: 1 CHANNEL VHF2: 2 CHANNELS NAVODILA ZA UPORABO SLO Hvala, ker ste izbrali naš BREZŽIČNI MIKROFONSKI KOMPLET IBIZA SOUND. Za vašo lastno varnost, preberite ta navodila
Prikaži večBeoLab 12 BeoLab 12 2 BeoLab 12 3
BeoLab 12 BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 Pridržujemo si pravico do sprememb tehničnih podatkov, podatkov o lastnostih izdelkov in njihovi uporabi, ki jih navaja ta priročnik, brez predhodnega obvestila. Različica
Prikaži večinnbox_f60_navodila.indd
Osnovna navodila Komunikacijski prehod Innbox F60 SFP AC Varnostna opozorila Pri uporabi opreme upoštevajte naslednja opozorila in varnostne ukrepe. Da bi v največji meri izkoristili najnovejšo tehnologijo
Prikaži večSLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Merilnik ogljikovega monoksida Testo Kataloška št.: 10 1
SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 10 16 57 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Merilnik ogljikovega monoksida Testo 317 3 Kataloška št.: 10 16 57 KAZALO NAMEN UPORABE...3 TEHNIČNI PODATKI...3
Prikaži večSLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Akumulatorski ročni LED reflektor IVT PL 838 4x1WB Kataloška š
SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 86 83 42 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Akumulatorski ročni LED reflektor IVT PL 838 4x1WB Kataloška št.: 86 83 42 KAZALO 1. UVOD...3 2. OPOZORILO! POMEMBNI
Prikaži večVostro 430 Informacijski tehnični list o namestitvi in funkcijah
O opozorilih OPOZORILO: OPOZORILO označuje možnost poškodb lastnine, telesnih poškodb ali smrti. Dell Vostro 430 List s tehničnimi informacijami o nastavitvi in funkcijah Pogled s sprednje in zadnje strani
Prikaži večNavodila za uporabo Mini prenosna HD kamera s snemalnikom
Navodila za uporabo Mini prenosna HD kamera s snemalnikom www.spyshop.eu Izdelku so priložena navodila v angleščini, ki poleg teksta prikazujejo tudi slikovni prikaz sestave in delovanja izdelka. Lastnosti
Prikaži več_ _BDA_CapitalSports_CS-Timer.indd
10028194 10029391 CS Timer 6 Spoštovani kupci, Čestitamo Vam za nakup. Prosimo, da skrbno preberete navodilo in da skrbite za nasvete o namestitvi in uporabi, da bi ste izognili tehničnim poškodbam. Za
Prikaži večan-01-Vodoodporna_prenosna_polnilna _postaja_Powerbank_Beltrona_Camouflage_5200_mAh.docx
SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 130 76 00 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Vodoodporna prenosna polnilna postaja Powerbank Beltrona Camouflage 5200mAh Kataloška št.: 130 76 00 KAZALO 1.
Prikaži večNavodila za uporabo polnilnega podstavka A Sonova brand
Navodila za uporabo polnilnega podstavka A Sonova brand Hvala Hvala, ker ste izbrali to rešitev za polnjenje baterij. V našem podjetju si močno prizadevamo pomagati ljudem z okvaro sluha. Tesno sodelujemo
Prikaži več4P N Vmesnik za priključitev v brezžično omrežje LAN <BRP069A41> Priročnik za montažo
4P359542-1N Vmesnik za priključitev v brezžično omrežje LAN Priročnik za montažo Vmesnik za priključitev v brezžično omrežje LAN Priročnik za montažo Domača stran: http://www.onlinecontroller.daikineurope.com
Prikaži večSLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Bluetooth slušalka Plantronics Explorer 10 Kataloška št.: 132
SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 132 63 11 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Bluetooth slušalka Plantronics Explorer 10 Kataloška št.: 132 63 11 KAZALO UVOD...3 VSEBINA PAKETA...3 SESTAVNI
Prikaži večan-01-USB_digitalni_zvocniki_Logitech_S-150.docx
SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 91 60 80 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO USB digitalni zvočniki Logitech S-150 Kataloška št.: 91 60 80 KAZALO 1. VARNOSTNI NAPOTKI... 3 2. NASTAVITEV VAŠIH
Prikaži večNavodila za uporabo Mini snemalnik
Navodila za uporabo Mini snemalnik www.spyshop.eu Pred vami so navodila za pravilno uporabo mini snemalnika in opis funkcionalnosti. Lastnosti snemalnika: Naziv Mere Teža Kapaciteta spomina Snemanje Format
Prikaži večBDV-N890W/BDV-N790W
Sistem za domači kino s predvajalnikom Blu-ray Disc /DVD BDV-N890W BDV-N790W SI Začnite tukaj Kratka navodila za postavitev in uporabo BDV-N790W BDV-N890W 1 Vsebina embalaže/nastavitev zvočnikov BDV-N890W
Prikaži večan-01-sl-Neprava_nadzorna_kamera_z_utripajoco_LED.docx
SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 11 75 222 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Neprava nadzorna kamera z utripajočo LED Kataloška št.: 11 75 222 KAZALO PRAVILNA UPORABA... 3 VSEBINA PAKETA...
Prikaži več101353_-an-01-sl-_vbodni_termometer
SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 101353 www.conrad.si TFA LT-102 VBODNI TERMOMETER Št. izdelka: 101353 1 KAZALO 1 LASTNOSTI...3 2 LCD ZASLON...3 3 ZAČETEK OBRATOVANJA...3 4 UPRAVLJANJE...4
Prikaži večSLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Tonski generator IDEAL Electrical PRO Kataloška št.:
SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 61 90 90 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Tonski generator IDEAL Electrical PRO Kataloška št.: 61 90 90 KAZALO LASTNOSTI NAPRAVE...3 SESTAVNI DELI NAPRAVE...3
Prikaži večan-01-Stikalo_za_luc_za_na_stopnisce_Zamel_ASP-01.docx
SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 146 29 41 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Časovno stikalo za luč za na stopnišče Zamel ASP-01 Kataloška št.: 146 29 41 KAZALO OPIS NAPRAVE... 3 LASTNOSTI...
Prikaži večNETGEAR R6100 WiFi Router Installation Guide
Blagovne znamke NETGEAR, logotip NETGEAR in Connect with Innovation so blagovne znamke in/ali registrirane blagovne znamke družbe NETGEAR, Inc. in/ali njenih povezanih družb v ZDA in/ali drugih državah.
Prikaži več_ _ _BDA_Glasheizung_Klarstein_Update.indd
KONVEKCIJSKI GRELEC 10006588 10006589 10011265 Spoštovani kupci, Čestitamo Vam za nakup. Prosimo, da skrbno preberete navodilo in da skrbite za nasvete o namestitvi in uporabi, da bi ste izognili tehničnim
Prikaži večSLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Univerzalni zračni kompresor Bruder Mannesmann 097 T Kataloška
SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 48 29 72 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Univerzalni zračni kompresor Bruder Mannesmann 097 T Kataloška št.: 48 29 72 KAZALO SESTAVNI DELI NAPRAVE...3 NAMEN
Prikaži večMicrosoft Word doc
SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 191097 www.conrad.si LED PREMIČNA SVETILKA Z JAVLJALNIKOM GIBANJA Št. izdelka: 191097 1 KAZALO 1 NAMEN UPORABE...3 2 VARNOSTNI IN NEVARNOSTNI NAPOTKI...3
Prikaži večUniversal WiFi Range Extender WN3000RP Installation Guide
Navodila za namestitev kompleta Powerline Nano500 XAVB5101 2012 NETGEAR, Inc. Vse pravice pridržane. Nobenega dela tega dokumenta ni dovoljeno reproducirati, prenašati, prepisovati, shranjevati v sistemu
Prikaži večMicrosoft Word - CNR-MPV2 Quick Guide_SI
Canyon multimedijski MP3 predvajalnik Artikel: CNR-MPV2 Opozorilo: Pred uporabo pozorno preberite navodila za uporabo. Podrobna navodila se nahajajo na priloženem CD mediju. Opozorilo: Pred uporabo napolnite
Prikaži večMicrosoft Word doc
SLO - NAVODILO ZA MONTAŽO IN UPORABO : št. art. : 90 79 14 www.conrad.si Zvočniki Hercules XPS 2,1 20 Gloss Št. izdelka: 90 79 14 Navodila za uporabo so sestavni del izdelka. Vsebujejo pomembne napotke
Prikaži večMicrosoft Word doc
SLO - NAVODILO ZA MONTAŽO IN UPORABO Št. art. : 512375 www.conrad.si DC-AC RAZSMERNIK PI 75-12 Št. artikla: 512375 1 KAZALO VSEBINE 1 NAMEN UPORABE... 3 2 RAZLAGA SIMBOLOV... 3 3 VARNOSTNA OPOZORILA...
Prikaži večMicrosoft Word doc
SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 646217 www.conrad.si BREZŽIČNI MERILNIK TEMPERATURE IN ZRAČNE VLAGE Št. izdelka: 646217 1 KAZALO VSEBINE 1 NAMEN UPORABE... 3 2 NAVODILA ZA VARNOST...
Prikaži večMicrosoft Word doc
SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 122383 www.conrad.si ROČNI OSCILOSKOP VELLEMAN HPS140 Št. izdelka: 122383 1 KAZALO 1 MED UPORABO... 3 2 LASTNOSTI IN TEHNIČNI PODATKI... 3 3 OPIS SPREDNJE
Prikaži večSLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Laserliner tester napetosti AC tive Finder Kataloška št.: 12 3
SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 12 33 32 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Laserliner tester napetosti AC tive Finder Kataloška št.: 12 33 32 KAZALO 1. FUNKCIJE / UPORABA... 3 2. VARNOSTNI
Prikaži večSL6A22 (01)_SLV_ pdf
SL 6-A22 Slovenščina SL 6-A22 Originalna navodila za uporabo 1 Informacije o dokumentaciji 1.1 O tej dokumentaciji Pred začetkom uporabe preberite to dokumentacijo. To je pogoj za varno delo in nemoteno
Prikaži večNAVODILA ZA UPORABO K01-WIFI Hvala, ker ste se odločili za nakup našega izdelka. Pred uporabo enote skrbno preberite ta Navodila za uporabo in jih shr
NAVODILA ZA UPORABO Hvala, ker ste se odločili za nakup našega izdelka. Pred uporabo enote skrbno preberite ta in jih shranite za prihodnjo rabo Vsebina 1. Pregled 2. Sistem 3. Prednosti 4. Upravljanje
Prikaži večLinksys PLEK500 User Guide
Uporabniški priročnik Linksys PLEK500 Omrežni vmesnik Powerline Vsebina Pregled............... 2 Funkcije..................... 2 Kako deluje omrežje Powerline 3 Primer namestitve 3 Namestitev omrežja Powerline.....
Prikaži večNavodila za montažo WC DESKA IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000
Navodila za montažo WC DESKA IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 Hitro in preprosto do cilja s kodami QR Ne glede na to, ali potrebujete informacije
Prikaži večSLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št
SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 84 18 17 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Ogrevana masažna blazina MM 5568 Kataloška št.: 84 18 17 Kazalo 1. Varnostni napotki... 3 2. Namen uporabe... 4 3.
Prikaži večNETGEAR R6250 Smart WiFi Router Installation Guide
Blagovne znamke NETGEAR, logotip NETGEAR in Connect with Innovation so blagovne znamke in/ali registrirane blagovne znamke družbe NETGEAR, Inc. in/ali njenih povezanih družb v ZDA in/ali drugih državah.
Prikaži večEnota za samodejno odlaganje umazanije Clean Base Za robotske sesalnike Roomba serije s Uporabniški priročnik
Enota za samodejno odlaganje umazanije Clean Base Za robotske sesalnike Roomba serije s Uporabniški priročnik Varnostne informacije Pomembne varnostne informacije V tem uporabniškem priročniku so informacije
Prikaži večNAVODILA ZA UPORABO Smart watch JW018 POZOR! Ura vsebuje magnetne sestavine. Osebe z vgrajenim srčnim spodbujevalnikom (pacemaker) ali kakršnimi drugi
NAVODILA ZA UPORABO Smart watch JW018 POZOR! Ura vsebuje magnetne sestavine. Osebe z vgrajenim srčnim spodbujevalnikom (pacemaker) ali kakršnimi drugimi elektromagnetnimi aparati ne smejo uporabljati tega
Prikaži večCD190/195 Slovenian Quick start guide
Registrirajte izdelek in pridobite podporo na www.philips.com/welcome CD190 CD195 Vodnik za hiter začetek 1 Povezava z drugimi napravami 2 Začetek uporabe 3 Uporaba Pomembna varnostna navodila Uporabljajte
Prikaži večMicrosoft Word - Navodila_NSB2_SLO.doc
Borovniško naselje 7 1412 Kisovec Slovenija Tel.: +386(0) 356 72 050 Fax.: +368(0)356 71 119 www.tevel.si Lastno varni napajalnik Tip NSB2/xx (NAVODILA ZA UPORABO) Navodila_NSB2_SLO.doc2/xx Stran 1 od
Prikaži večMicrosoft Word doc
SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 343712 www.conrad.si RADIO BUDILKA SANGEAN RCR-3 Št. izdelka: 343712 1 KAZALO 1 POMEMBNI VARNOSTNI NAPOTKI...3 2 UPRAVLJALNI ELEMENTI...4 3 LCD ZASLON...6
Prikaži večSLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: , NAVODILA ZA UPORABO Temperaturni regulator Voltcraft ETC 100+ Kataloška š
SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.:19 69 79, 19 69 94 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Temperaturni regulator Voltcraft ETC 100+ Kataloška št.: 19 69 79 in 19 69 94 KAZALO 1. NAMEN UPORABE...3
Prikaži večCaterpillar Inc. 100 NE Adams Street, Peoria, IL ZDA Št. gradiva U9NT8460 Operativni dokument Dodatne informacije Informacije o skladnosti s pre
Operativni dokument Dodatne informacije Informacije o skladnosti s predpisi Za sestavne dele sistema GRADE 1 Kazalo vsebine stran Varnostni znaki in oznake... 3 Varnostna sporočila... 4 Druge nalepke...
Prikaži večSLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št
SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 58 86 58 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Spajkalna postaja digitalna 80 W Ersa i- CON pico +150 do +450 C Kataloška št.: 58 86 58 Kazalo 1. Dodatki. 2 2.
Prikaži večAME 110 NL / AME 120 NL
Pogoni za zvezni regulacijski signal AME 110 NL, AME 120 NL Opis Ti pogoni se uporabljajo skupaj z kombiniranimi avtomatskimi omejevalniki pretoka z regulacijskim ventilom AB-QM DN 10 - DN 32. Ta pogon
Prikaži večAdaptive Sound Technology Dodatek
Adaptive Sound Technology Dodatek Prva namestitev televizorja Sistem je opremljen s funkcijo Adaptive Pregled prve namestitve Sound Technology, ki omogoča optimalno doživetje zvoka pri postavitvi več zvočnikov,
Prikaži večModem in krajevno omrežje Uporabniški priročnik
Modem in krajevno omrežje Uporabniški priročnik Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacije v tem priročniku se lahko spremenijo brez prejšnjega obvestila. Edine garancije za HP-jeve
Prikaži večAN-3DG20 Operation-Manual SI
MODEL AN-3DG20 3D-OČALA ZA 3D-TELEVIZOR SHARP AQUOS PRIROČNIK ZA UPORABO Ta 3D-očala (AN-3DG20) so namenjena samo za 3D-televizorje SHARP AQUOS LCD. Za podrobnosti o nastavitvah 3D-funkcij in uživanje
Prikaži večInspiron Series 2-in-1 Priročnik za servisiranje
Inspiron 13 5000 Series 2-in-1 Priročnik za servisiranje Model računalnika: Inspiron 13-5368 Regulativni model: P69G Regulativni tip: P69G001 Opombe, svarila in opozorila OPOMBA: OPOMBA označuje pomembne
Prikaži večKratka navodila za uporabo razširjevalnika dosega WiFi AC750 model EX3800
Hiter začetek Razširjevalnik dosega WiFi AC750 Model EX3800 Začetek uporabe Razširjevalnik dosega WiFi NETGEAR doseg omrežja WiFi poveča tako, da okrepi obstoječi signal WiFi in izboljša splošno kakovost
Prikaži več_ _BDA_Eisbereiter_Klarstein.indd
Zitruspresse orange ICE6 Icemeister 10028097 10028098 Dragi Nakupovalec / Draga Nakupovalka, Čestitamo Vam za nakup Klarstein opreme. Prosimo, da skrbno preberete navodilo in da skrbite za nasvete o namestitvi
Prikaži večSLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO 2 delni komplet PMR radijskih postaj Midland M48 S Kataloška
SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 121 41 10 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO 2 delni komplet PMR radijskih postaj Midland M48 S Kataloška št.: 121 41 10 KAZALO GLAVNE ZNAČILNOSTI...3 VSEBINA
Prikaži večan-01-Racunalniski_zvocniki_Hercules_XPS_2.1_Bassboost.docx
SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 28 43 00 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Računalniški zvočniki Hercules XPS 2.1 Bassboost Kataloška št.: 28 43 00 KAZALO 1. PREDSTAVITEV... 3 1.1 VSEBINA
Prikaži večSerija ZT400™ Kratka navodila
Serija ZT400 Kratka navodila S temi navodili si lahko pomagate pri vsakodnevni uporabi tiskalnika. Podrobnejša navodila poiščite v Uporabniškem priročniku. Komponente tiskalnika Slika 1 prikazuje komponente
Prikaži večlenses PRIROČNIK za uporabo kontaktnih leč Sentina
lenses PRIROČNIK za uporabo kontaktnih leč Sentina Pred začetkom uporabe kontaktnih leč Sentina vam svetujemo, da si preberete naslednja navodila. Četudi kontaktne leče uporabljate že dlje časa, je dobro
Prikaži večSLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št
SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 81 60 12 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Toaster z vgrajenim stojalom za kruh Severin AT2288 AT2288 Kataloška št.: 81 60 12 Kazalo 1. Priključitev na električno
Prikaži večHiter začetek Razširjevalnik dosega WiFi N300 Model EX2700
Hiter začetek Razširjevalnik dosega WiFi N300 Model EX2700 Začetek uporabe Razširjevalnik dosega WiFi NETGEAR doseg omrežja WiFi poveča tako, da okrepi obstoječi signal WiFi in izboljša splošno kakovost
Prikaži večKazalne naprave in tipkovnica Uporabniški priročnik
Kazalne naprave in tipkovnica Uporabniški priročnik Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je zaščitena blagovna znamka družbe Microsoft Corporation v ZDA. Opomba o izdelku V
Prikaži večInstallation manual
EKRTR EKRTETS 1 2 1 2 3 60 87 170 161 ±1.5 m >0.2 m 3 5 4 34 125 4 5 28 50 EKRTR EKRTETS Vsebina Pred zagonom naprave pozorno preberite ta priročnik. Ne zavrzite ga. Spravite ga na varno mesto, ker ga
Prikaži večRobot za mokro čiščenje Uporabniški priročnik
Robot za mokro čiščenje Uporabniški priročnik O robotu za mokro čiščenje Braava jet m6 Pogled od zgoraj Zadnji senzor priključitve na polnilno postajo Kamera Ročaj za preprosto prenašanje Zapah pokrova
Prikaži večEB-Therm 205 SL PRIROČNIK ZA EB-Therm 205
EB-Therm 205 SL PRIROČNIK ZA EB-Therm 205 Kaj je EB-Therm 205 EB-Therm 205 je termostat z mikroprocesorjem in zaslonom LCD. Zaslon ima zatemnjeno ozadje, ki se v celoti osvetli, ko pritisnete enega od
Prikaži večSLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št
SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 64 63 82 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Veliki notranji/zunanji termometer Kataloška št.: 64 63 82 Kazalo 1. Predvidena uporaba... 2 2. Vsebina paketa...
Prikaži večMicrosoft Word doc
SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 202600 www.conrad.si UNIVERZALNI POLNILNIK P600-LCD Št. izdelka: 202600 1 KAZALO 1 NAMEN UPORABE...3 2 OBSEG DOBAVE...3 3 VARNOSTNI NAPOTKI...4 4 UPRAVLJALNI
Prikaži večMicrosoft Word doc
SLO - NAVODILO ZA MONTAŽO IN UPORABO Št. art. : 750963 www.conrad.si KOMPLET ZA VIDEO NADZOR Z BARVNO KAMERO Št. artikla: 750963 Ta navodila za uporabo so priložena izdelku, kateremu so namenjena. Vsebujejo
Prikaži večan-01-sl-Plantronics_K100_Bluetooth_prostoročni_sistem
SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 121 84 31 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Plantronics K100 Bluetooth prostoročni sistem, črn, Bluetooth prostoročni sistem (čas pogovora, 360 ur 83900-05)
Prikaži večFOR SMARTER PEOPLE TAKO SE VLOMI PREPREČUJEJO DANES REHAU Smart Guard System plus preventivna protivlomna zaščita WINDOWS. REINVENTED FOR MODERN LIFE.
FOR SMARTER PEOPLE TAKO SE VLOMI PREPREČUJEJO DANES REHAU Smart Guard System plus preventivna protivlomna zaščita WINDOWS. REINVENTED FOR MODERN LIFE. NA NOVO ZASNOVANA OKNA Za današnje življenje Naše
Prikaži večWatch 40_MT40X_UM_SL.pdf
Navodila za uporabo MT40X Vsebina 1 1 Glej pregled... 1 Tipka za vklop/izklop... 1 2 2 Odstranite trakove... 2 Pripenjanje novih trakov... 3 3 3... 3... 4 Vklop ure... 4... 4 Jezik... 4 4 5 5 5 6 6 7...
Prikaži večSLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : MERILNIK TEMPERATURE / VLAGE / UDOBJA Št. izdelka:
SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 672647-672648 www.conrad.si MERILNIK TEMPERATURE / VLAGE / UDOBJA Št. izdelka: 672647-672648 1 NAMEN UPORABE Izdelka sta namenjena za merjenje temperatur
Prikaži večSLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št
SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 134 09 58 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO APA hitro-zaganjalni-sistem 16558 zaganjalna napetost (12 V)=600 A Kataloška št.: 134 09 58 Kazalo 1. Varnostna
Prikaži večUNI-bet plus
NAVODILO ZA UPORABO PLEZALK UNI-Met+400, UN-Met+450, UNI-Met+550 Univerzalne plezalke za plezanje na betonske, plastične in železne drogove. Navodilo za uporabo UNI-met + plezalk za plezanje na betonske,
Prikaži večUpravljanje sistema COBISS Navodila za uporabo tiskalnika CITIZEN S310II V1.0 VIF-NA-27-SI
Navodila za uporabo tiskalnika CITIZEN S310II V1.0 VIF-NA-27-SI IZUM, 2015 COBISS, COMARC, COBIB, COLIB, IZUM so zaščitene znamke v lasti javnega zavoda IZUM. KAZALO VSEBINE 1 Uvod... 1 2 Uporaba tiskalnika...
Prikaži večan-01-sl-Polnilnik_za_baterije_Ansmann_Powerline_8
SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 75 96 95 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Polnilnik za baterije Ansmann Powerline 8 Kataloška št.: 75 96 95 KAZALO Slika... 2 Uvod... 2 Varnostni napotki...
Prikaži večSLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št
SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 10 00 143 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Skrita nadzorna kamera v kemičnem svinčniku Technaxx Kataloška št.: 10 00 143 Kazalo Izjava o skladnosti... 2
Prikaži večMicrosoft Word - NAVODILA ZA UPORABO.docx
NAVODILA ZA UPORABO VODILO CCM-18A/N-E (K02-MODBUS) Hvala ker ste se odločili za nakup našega izdelka. Pred uporabo enote skrbno preberite ta Navodila za uporabo in jih shranite za prihodnjo rabo. Vsebina
Prikaži večThiEYE i60+ 4K športna kamera Navodila za uporabo
ThiEYE i60+ 4K športna kamera Navodila za uporabo Vsebina embalaže Izgled 1. Objektiv 2. Vklop/Način tipka 3. LED indikator 4. Sprožilec/Izbor tipka 5. USB vtičnica 6. Reža za Mikro SD kartico 7. Mikro
Prikaži večSLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Zunanji LED reflektor z detektorjem gibanja Brennenstuhl Katal
SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 57 74 69 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Zunanji LED reflektor z detektorjem gibanja Brennenstuhl Kataloška št.: 57 74 69 KAZALO TEHNIČNI PODATKI...3 SESTAVNI
Prikaži večZAČETNI VODNIK ZA POVEZAVO Izkusite prilagojeno nego perila z aplikacijo My AEG Care. Pralni stroj lahko povežete in upravljate od koder koli in preje
ZAČETNI VODNIK ZA POVEZAVO Izkusite prilagojeno nego perila z aplikacijo My AEG Care. Pralni stroj lahko povežete in upravljate od koder koli in prejemate obvestila o tem, kdaj je perilo pripravljeno.
Prikaži večEnglish
Copyright 2009Huawei Technologies Co., Ltd. Vse pravice pridržane Nobenega dela tega dokumenta ni dovoljeno razmnoževati ali posredovati v kakršnikoli obliki ali na kakršenkoli način brez predhodnega pisnega
Prikaži večMicrosoft Word doc
SLO - NAVODILO ZA MONTAŽO IN UPORABO Št. art. : 341913 www.conrad.si ROADSTAR TRA-2350P SVETOVNI SPREJEMNIK Št. artikla: 341913 1 KAZALO VSEBINE 1 OPIS SPREJEMNIKA Z NJEGOVIMI FUNKCIJAMI... 3 2 POSAMEZNI
Prikaži večan-01-sl-Akumulatorski_sesalnik_za_prah_Clatronic_AKS_828
SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 48 70 03 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Akumulatorski sesalnik za prah Clatronic AKS 828 Kataloška št.: 48 70 03 Kazalo Uvod... 2 Simboli v teh navodilih
Prikaži večSLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Digitalni trifazni števec električnega toka TIP NOVA 80 MID 4L
SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 51 67 10 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Digitalni trifazni števec električnega toka TIP NOVA 80 MID 4L Kataloška št.: 51 67 10 KAZALO MODELI NAPRAVE...3
Prikaži večBrezžična Dostopna Točka 1200Mb AC Mesh UAP-AC-M UniFi UBIQUITI PREDSTAVITEV Idealen za uporabo na številnih lokacijah, UniFi AC Mesh ponuja o
9108071 Brezžična Dostopna Točka 1200Mb AC Mesh UAP-AC-M UniFi UBIQUITI PREDSTAVITEV Idealen za uporabo na številnih lokacijah, UniFi AC Mesh ponuja oddaljeno upravljanje na večih lokacijah, istočasno,
Prikaži večSP-45A
NAVODILA ZA UPORABO ČISTILEC ZRAKA SP-45A Kazalo Kratki napotki za uporabo... 1 Varnostni napotki... 3 Uvod... 4 Upravljanje... 5 Napotki za vzdrževanje... 7 Odpravljanje težav... 10 Opozorilo... 10 Tehnični
Prikaži večSLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : HD AKCIJSKA KAMERA MIDLAND XTREME XTC 200 Št. izdelka:
SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 860750 www.conrad.si HD AKCIJSKA KAMERA MIDLAND XTREME XTC 200 Št. izdelka: 860750 1 AKCIJSKA KAMERA XTC 200 Zahvaljujemo se vam za nakup akcijske kamere
Prikaži večInspiron Series Priročnik za servisiranje
Inspiron 22 3000 Series Priročnik za servisiranje Model računalnika: Inspiron 22 3265 Regulativni model: W17B Regulativni tip: W17B001 Opombe, svarila in opozorila OPOMBA: OPOMBA označuje pomembne informacije,
Prikaži večSLO NAVODILO ZA MONTAŽO IN UPORABO : št. art Alarm za odprta okna/vrata Stabo Št. izdelka: Navodila za uporabo so ses
SLO NAVODILO ZA MONTAŽO IN UPORABO : št. art. 75 43 18 www.conrad.si Alarm za odprta okna/vrata Stabo Št. izdelka: 75 43 18 Navodila za uporabo so sestavni del izdelka. Vsebujejo pomembne napotke za pripravo
Prikaži večSLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Namizna tehtnica Kern FCE 6K2 Kataloška št.:
SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 12 43 82 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Namizna tehtnica Kern FCE 6K2 Kataloška št.: 12 43 82 KAZALO 1. TEHNIČNI PODATKI...3 2. IZJAVA O SKLADNOSTI...4 3.
Prikaži večdocx
SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 139 55 62 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Full HD akcijska kamera Denver ACT-5040W Kataloška št.: 139 55 62 KAZALO UVOD... 3 SISTEMSKE ZAHTEVE... 3 LASTNOSTI
Prikaži večMicrosoft Word doc
SLO - NAVODILO ZA MONTAŽO IN UPORABO Št. art. : 121292 www.conrad.si INFRARDEČI TERMOMETER IR-362 Št. artikla: 121292 Ta navodila za uporabo so priložena izdelku. Vsebujejo pomembne informacije o nastavitvah
Prikaži večOBJ_BUCH book
Microlife BP A150 AFIB 1 Gumb ON/OFF (vklop/izklop) 2 Gumb M (spomin) 3 Zaslon 4 Vtičnica za manšeto 5 Gumb za prikazovanje časa 6 Manšeta 7 Vtič manšete 8 Vtičnica za adapter za polnjenje 9 Prostor za
Prikaži večNAVODILA ZA UPORABO Sydney 4 Rio 3 Basic CHICAGO Delux
NAVODILA ZA UPORABO Sydney 4 Rio 3 Basic CHICAGO Delux Skrbno preberite ta navodila in poskrbite, da je vaš žar pravilno nameščen, sestavljen, vzdrževan in servisiran v skladu s temi navodili. Ne upoštevanje
Prikaži večSKF Technical Bulletin
SKF Tehnični bilten Rešitve za zamenjavo in popravilo vodnih črpalk VKMC 01278, / VKMC 01278-1, Motorji VAG: 1.6 TDI, 2.0 TDI (EA288 motor) SKF Rešitve za zamenjavo in popravilo z navodili za vgradnjo
Prikaži večNAVODILO ZA UPORABO APARATA IKA WERKE RO 10 power Magnetni mešalec IK Kratka navodila za rokovanje z instrumentom. Pred uporabo dobro preberi
NAVODILO ZA UPORABO APARATA IKA WERKE RO 10 power Magnetni mešalec IK-3691000 Kratka navodila za rokovanje z instrumentom. Pred uporabo dobro preberi tudi originalna navodila, posebej za uporabo vseh možnih
Prikaži večMicrosoft Word doc
SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 884008 www.conrad.si SKENER CONRAD MOBILE SCAN COMFORT, 2 GB Št. izdelka: 884008 1 KAZALO 1 NAMEN UPORABE... 3 2 OBSEG DOBAVE... 3 3 VARNOSTNI NAPOTKI...
Prikaži večHiter začetek Razširjevalnik dosega WiFi N300 Model WN2000RPTv3
Hiter začetek Razširjevalnik dosega WiFi N300 Model WN2000RPTv3 Začetek uporabe Razširjevalnik dosega WiFi NETGEAR doseg omrežja WiFi poveča tako, da okrepi obstoječi signal WiFi in izboljša splošno kakovost
Prikaži večSLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO WLAN usmerjevalnik TP LINK Archer C5 Kataloška št.:
SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 75 31 33 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO WLAN usmerjevalnik TP LINK Archer C5 Kataloška št.: 75 31 33 KAZALO 1. PRIKLOP STROJNE OPREME...3 2. KONFIGURACIJA
Prikaži večSLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št
1SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 14 26 526 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Zunanja svetlobna mreža s 100 toplo belimi LED Polarlite DIY-04-007 Kataloška št.: 14 26 526 Kazalo Predvidena
Prikaži večDCS-2330L_A1_QIG_v1.00(EU).indd
HD WIRELESS N OUTDOOR CLOUD CAMERA DCS-2330L KRATKA NAVODILA ZA UPORABO VSEBINA PAKETA HD WIRELESS N OUTDOOR CLOUD CAMERA DCS-2330L NAPAJALNI ADAPTER ADAPTER ETHERNET KABEL (CAT5 UTP) MED POSTAVITVIJO,
Prikaži več