hidravlični cilindri hydraulic cylinders VRSTE/SERIES ME18 IN/AND ME18 Plu.
|
|
- Damjan Simonič
- pred 2 leti
- Pregledov:
Transkripcija
1 hidravlični cilindri hydraulic cylinders VRSTE/SERIES ME18 IN/N ME18 Plu. tehnični katalog technical catalogue
2 HIRVLIČNI CILINER Vrsta ME18 Nazivni tlak 18 MPa (180 bar) varjena izvedba enostransko delujoči z batom 6 pritrdilnih oblik premer bata od 40 mm do 160 mm premer batnice od 22 mm do 80 mm dolžina hoda do 6 m delovna hitrost od 0.5 m/s do 15 m/s delovna temperatura od -0 0 C do C delovno sredstvo: mineralno hidravlično olje testiran v skladu z ISO 10100: 2001; Fluidna tehnika - Hidravlika - Valji - Prevzemni preskusi tolerance vgradnih mer in hoda v skladu z ISO : 2007; Fluidna tehnika - Hidravlika - Vgradne mere valjev z enostransko batnico vrste 16 MPa (160 bar) - 1. del: Srednja vrsta možnosti izvedb tudi po željah kupca HYRULIC CYLINER Series ME18 Nominal pressure 18 MPa (180 bar) welded version single acting with piston 6 fixation modalities piston diameter from 40 mm to 160 mm piston rod diameter from 22 mm to 80 mm stroke length up to 6 m operation speed from 0.5 m/s to 15 m/s working temperature range from -0 o C to +80 o C working fluid: mineral hydraulic oil tested in accordance to ISO 10100: 2001; Hydraulic fluid power - Cylinders - cceptance tests tolerance of mounting dimensions and stroke in accordance with ISO : 2007; - Hydraulic fluid power - Mounting dimensions for single rod cylinders, 16 MPa (160 bar) series - part 1: Medium series possible modifications according to Customer s order KZLO/CONTENTS Tehnična navodila/ Technical instructions Ključ za naročanje/ordering code 6 Vrsta/Series ME18 7 Vrsta/Series ME18 M 8 Vrsta/Series ME18 M 9 Vrsta/Series ME18 M 10 Vrsta/Series ME18 ME 11 Vrsta/Series ME18 MF 12 VRSTE/SERIES ME18 Plu. 1 Tehnična navodila/ Technical instructions 15 Ključ za naročanje/ordering code 18 Vrsta/Series ME18 Plu. 19 Vrsta/Series ME18 M Plu. 20 Vrsta/Series ME18 M Plu. 21 Vrsta/Series ME18 M Plu. 22 Vrsta/Series ME18 ME Plu. 2 Vrsta/Series ME18 MF Plu. 24 Zglobne glave/rod ends 25 Navodila za vgradnjo, uporabo in vzdrževanje/instructions for mounting, use and maintenance 27 2
3 TEHNIČN NVOIL TECHNICL INSTRUCTIONS Enostranski batni hidravlični cilinder Enostranski batni hidravlični cilinder je izvršilna sestavina v hidravliki. Njena vstopna velikost je hidravlično olje pod tlakom, ki deluje na površino bata cilindra. S tem povzroča premočrtno gibanje bata in posledično batnice, ki je povezana z bremenom. Lastnost enostranskega batnega hidravličnega cilindra je ta, da lahko delovni gib opravlja le v eno smer - delovni gib, povratni gib pa omogoča breme, vzmet ali druga zunanja sila. Navadno je delovni gib iztegovanje cilindra, torej je cilinder potisni, lahko pa je delovni gib krčenje cilindra. Tak cilinder imenujemo vlečni cilinder. Ta katalog opisuje le potisne cilindre. Za vlečne cilindre je potrebno zahtevati povpraševanje. Single acting piston hydraulic cylinder Single acting piston hydraulic cylinder is executive component in hydraulics. Its input extent is represented by pressurized hydraulic fluid acting on cylinder piston surface area. This causes linear motion of the piston and consenquently of piston rod, which is directly linked to the load. Characteristic of single acting piston hydraulic cylinder is that acting stroke (pushing force) is performed only in one direction, returning stroke is assured by the weight of the load, spring or third external force. cting stroke is generally extension of the cylinder, suchlike cylinder is called pushing cylinder. On the other hand, acting stroke can be retraction of the cylinder, we call suchlike cylinder tractive cylinder. In this catalogue you will find descriptions for sole pushing cylinders. Please send inquiry for information about tracting cylinders. Simbol enostranskega batnega hidravličnega cilindra./feature: Single-acting piston hydraulic cylinder. Enačbe za določitev hidravličnega cilindra Enačba za določitev premera bata cilindra Pri določevanju dimenzij enostranskega batnega hidravličnega cilindra moramo najprej poznati breme, ki ga bo cilinder premagoval. Če imamo poznano breme (potisno silo) in delovni tlak v sistemu, lahko izračunamo premer bata cilindra po enačbi 1.1. obljeno vrednost primerjamo s standardnimi premeri batov po katalogu. Izberemo prvo najbližjo večjo vrednost iz kataloga. F [N] Želena potisna sila Required pushing force p [bar] elovni tlak Working pressure [mm] Premer bata Piston diameter Formulas to determine type of single-acting piston hydraulic cylinder Formula to determine cylinder piston diameter Prior to define dimensions of single-acting piston hydraulic cylinder one needs to know exact overcoming load parameters: when load (impetus) and working pressure within the system are known, it is possible to calculate cylinder piston diameter by means of equation 1.1. One then compares the obtained value to standard piston diameters from the catalogue and selects the first higher given value. [1.1] Enačba za določitev potrebnega pretoka hidravlične črpalke Če imamo poznan željen čas delovnega hoda in premer bata, izračunamo potreben pretok hidravlične črpalke po enačbi 1.2. t [s] Željen čas iztegovanja Required time of extension h [mm] Hod cilindra Cylinder stroke [mm] Premer bata Piston diameter Qd [l/min] Potreben pretok Required fluid flow Formula to determine required hydraulic pump fluid flow When required time of working stroke is known, as well as piston diameter, it is possible to calculate needed hydraulic pump fluid flow according to equation 1.2. [1.2] Enačba za izračun iztisnine črpalke Ko smo izračunali potreben pretok črpalke, lahko po enačbi 1. izračunamo iztisnino črpalke. Poznati moramo še število obratov pogonskega motorja ter volumetrični izkoristek črpalke. Q č [s] Iztisnina črpalke Pump capacity (fluid pressed out) Q [mm] Pretok črpalke Pump fluid flow n č [mm] Obrati pogonskega motorja Propelling engine revolutions η č [mm] Volumetrični izkoristek črpalke Volumetric pump capacity Formula to calculate pump capacity (quantity of fluid pressed out) Once we calculated the required hydraulic pump fluid flow, we can proceed, using the equation 1., to calculate the pump capacity (quantity of fluid pressed out). We furthermore need to know number of propelling motor revolutions (per minute) and volumetric productivity of the pump. [1.]
4 TEHNIČN NVOIL TECHNICL INSTRUCTIONS Enačba za izračun potrebne moči pogonskega motorja Ko imamo izračunane vse vrednosti, lahko izračunamo še potrebno moč pogonskega motorja po enačbi 1.4. Poznati moramo tlak nastavitve varnostnega ventila (ustrezno višji od potrebnega delovnega tlaka), tok črpalke in pa skupni izkoristek črpalke. P č [Kw] Moč pogonskega motorja Propelling motor power p č [bar] Tlak črpalke (nastavitev varnostnega ventila) Pump pressure (safety valve adjustment) Q č [l/min] Pretok črpalke Pump fluid flow η s - Skupni izkoristek črpalke Total pump rendition (productivity) Formula to calculate required propelling engine power Once we calculated all needed values we can now calculate required power of propelling motor by the use of equation 1.4. We need to know value of adjusted safety valve pressure (accordingly higher than required working pressure), pump fluid flow and total pump rendition. [1.4] Kontrola batnice na uklon oločitev največjega dopustnega hoda enostranskega batnega cilindra Pri cilindrih z daljšimi hodi je nujna kontrola na uklon. Eulerjeva enačba za elastični uklon Verification of piston rod against buckling efining maximum allowed cylinder stroke In cylinders with longer strokes it is necessary to verify piston rod against buckling. Euler s elastic buckling equation F k [N] Uklonska sila Submittal force F [N] Maksimalna sila cilindra Maximum cylinder force d [mm] Premer batnice Piston rod diameter E [N/mm 2 ] Modul elastičnosti za jeklo CK45 2.1x10 5 N/ mm 2 ) I min [mm 4 ] ksialni vztrajnostni moment batnice Elasticity mode (for C45E steel 2.1x10 5 N/mm 2 Piston rod axial moment of inertia l 0 [mm] Prosta uklonska dolžina Unforced submittal length ν - Varnost (2 10, navadno Safety (2 10, usually.5).5) [1.5] [1.6] [1.7] [1.8] l 0 za različne tipe pritrditev cilindrov: l 0 for various modalities of cylinder fixation: M, M: l 0 = l (l = razdalja med centroma ušes pri iztegnjenem cilindru) M: l 0 = l (l = razdalja med centrom tečaja in centrom ušesa pri iztegnjenem cilindru) ME, MF: l 0 = 0,7 x l (l = razdalja od prirobnice do centra ušesa pri iztegnjenem cilindru) (l = distance between both rod-end centers while cylinder extended) (l = distance between hinge center and rod-end center while cylinder extended) (l = distance between cylinder bottom and rod-end center while cylinder extended) Iz enačb 1.5, 1.6 in 1.7 izrazimo najmanjši dopustni premer batnice 1.8 pri določenem hodu. Izračunana vrednost premera batnice je zgolj orientacijska, zato je potrebno izbrati ustrezno večji premer batnice. y means of equations 1.5, 1.6 and 1.7 define minimum admissible piston rod diameter 1.8 for given stroke. Calculated value of piston rod diameter is merely an example, therefore anadequately larger diameter of piston rod needs to be selected. 4
5 TEHNIČN NVOIL TECHNICL INSTRUCTIONS iagram za določanje velikosti batnice Piston Rod Selection Chart Za enostavno kontrolo je priporočljivo uporabljati spodnji diagram (podatki v diagramu že vsebujejo faktor varnosti): For easy verification it is recommendable to observe the underneath diagram (given information include safety factor): Tolerance vgradnih mer v odvisnosti od hoda za cilindre tipa ME18 Tolerances for mounting dimensions that are dependent on stroke for cilinders type ME18 iemnzija/imension ZJ a ZP a XO a XV WC PJ a Y Hod/Stroke Tolerance/Tolerances 1250 ± 1,5 ± 1,5 ± 1,5 ± 2 ± 2 ± 1,5 ± 2 > ± ± ± ± 4 ± 4 ± ± 4 > ± 5 ± 5 ± 5 ± 8 ± 8 ± 5 ± 8 a - olžina vključuje hod. Tolerance hoda ne smejo biti dodane k tolerancam v tej tabeli. a - Lenght including stroke. Stroke tolerances shall not be added to the tolerances in this table. Tolerance hoda Tolerances on piston strokes Hod/Stroke 1250 > > Tolerance/Tolerances Vse dimenzije so v milimetrih. ll dimensions are in millimetres. Povzeto po standardu ISO : Fluidna tehnika - Hidravlika - Vgradne mere valjev z enostransko batnico vrste 16 MPa (160 bar) - 1. del: Srednja vrsta. Summarized ISO : 2007 Standard - Hydraulic fluid power - Mounting dimensions for single rod cylinders, 16 MPa (160 bar) series - part 1: Medium series. 5
6 KLJUČ Z NROČNJE ORERING COE ME / x E Vrsta cilindra/cylinder type Oblike pritrditve/mounnting types - osnovna/basic M - z zglobnim ležajen/with spherical bearing M - z drsno pušo/with pivot lug M - s tečajem/with pivot ME - s prirobnico spredaj/with flange front MF - s prirobnico zadaj/with flange rear Premer bata/piston Premer batnice/piston rod Hod/Stroke Pritrditev spredaj/rod ends 0 - brez/0 - without Poziciji priključkov/ttachments position spredaj (glava)/front (head) zadaj (dno)/rear (bottom) Vrste tesnjenja/sealing type P - klasično/standard V - viton tesnila/viton seals G - zmanjšano trenje (servokvaliteta)/reduced friction ( Servo - quality ) odatne zahteve/dditional requirements Primer naročila/order example Enostransko delujoči batni hidravlični cilinder vrste ME18 Single acting piston hydraulic cylinder serie ME18 Oblika pritrditve: M - s tečajem Premer bata: f 100 mm Premer batnice: f 50 mm Hod: 800 mm Pritrditev spredaj: MS50 U Poziciji priključkov: - spredaj (glava) 1 - zadaj (dno) Vrsta tesnjenja: V - viton Fixing type: M - with pivot Piston diameter: f 100 mm Rod diameter: f 50 mm Stroke: 800 mm Rod end: MS50 U ttachments position: - Front (head) 1 - Rear (botton) Sealing type: V - viton ME18 - M - 100/50 x 800E + MS50U V 6
7 N KK H1 H ME18 enostransko delujoči hidravlični cilindri z batom single acting hydraulic cylinders with piston ZJ + hod / stroke VE WF Y Glušnik / silencer PJ + hod / stroke EE CH Vse dimenzije so v milimetrih./ll dimensions are in millimetres. at Piston CH EE KK N WF VE Y PJ ZJ H1 H * 40 22/ G /8 M / G /8 M / G /8 M G /8 M / G 1/2 M / / G 1/2 M / G /4 M * V priključek je možno namestiti blokirni ventil./lock valve can be mounted into the attachment. 7
8 N KK CX H1 H ME18 M enostransko delujoči hidravlični cilindri z batom single acting hydraulic cylinders with piston XO + hod / stroke VE WF Y ZJ + hod / stroke PJ + hod / stroke EE L Glušnik / silencer MR CH EX EP Vse dimenzije so v milimetrih./ll dimensions are in millimetres. at Piston CH EE KK N WF VE Y PJ ZJ H1 H * 40 22/ G /8 M / G /8 M / G /8 M G /8 M / G 1/2 M / / G 1/2 M / G /4 M * V priključek je možno namestiti blokirni ventil./lock valve can be mounted into the attachment. at Piston XO L CX EX EP MR
9 N KK C H1 H ME18 M enostransko delujoči hidravlični cilindri z batom single acting hydraulic cylinders with piston XO + hod / stroke VE WF Y ZJ + hod / stroke PJ + hod / stroke Glušnik / silencer EE L 1 - MR 2 4 CH EW Vse dimenzije so v milimetrih./ll dimensions are in millimetres. at Piston * V priključek je možno namestiti blokirni ventil./lock valve can be mounted into the attachment. at Piston CH EE KK N WF VE Y PJ ZJ H1 H * 40 22/ G /8 M / G /8 M / G /8 M G /8 M / G 1/2 M / / G 1/2 M / G /4 M XO L C EW MR
10 N KK T L H1 H ME18 M enostransko delujoči hidravlični cilindri z batom single acting hydraulic cylinders with piston ZJ + hod / stroke VE WF Y PJ + hod / stroke EE Glušnik / silencer CH XV TL TM TL Vse dimenzije so v milimetrih./ll dimensions are in millimetres. at Piston CH EE KK N WF VE Y PJ ZJ H1 H * 40 22/ G /8 M / G /8 M / G /8 M G /8 M / G 1/2 M / / G 1/2 M / G /4 M * V priključek je možno namestiti blokirni ventil./lock valve can be mounted into the attachment. at Piston XV T f8 TM TL L
11 C N KK H1 H ME18 ME enostransko delujoči hidravlični cilindri z batom single acting hydraulic cylinders with piston ZJ + hod / stroke Y PJ + hod / stroke WF VE EE Glušnik / silencer 1 F 4 2 CH WC V NF FC UC Vse dimenzije so v milimetrih./ll dimensions are in millimetres. at Piston CH EE KK N WF VE Y PJ ZJ H1 H * 40 22/ G /8 M / G /8 M / G /8 M G /8 M / G 1/2 M / / G 1/2 M / G /4 M * V priključek je možno namestiti blokirni ventil./lock valve can be mounted into the attachment. at Piston WC V NF C e8 FC UC F
12 ME18 MF N KK H1 H C enostransko delujoči hidravlični cilindri z batom single acting hydraulic cylinders with piston ZP + hod / stroke Y PJ + hod / stroke NF WF V VE EE Glušnik / silencer 1 F 4 2 CH FC UC Vse dimenzije so v milimetrih./ll dimensions are in millimetres. at Piston CH EE KK N WF VE Y PJ ZP H1 H * 40 22/ G /8 M / G /8 M / G /8 M G /8 M / G 1/2 M / / G 1/2 M / G /4 M * V priključek je možno namestiti blokirni ventil./lock valve can be mounted into the attachment. at Piston V NF C e8 FC UC F
13 hidravlični cilindri hydraulic cylinders VRSTE/SERIES ME18 Plu.
14 HIRVLIČNI CILINER Vrsta ME18 Plu. Nazivni tlak 18 MPa (180 bar) varjena izvedba enostransko delujoči 6 pritrdilnih oblik premer batnice od 25 mm do 140 mm dolžina hoda do 6 m delovna hitrost od 0.5 m/s do 15 m/s delovna temperatura od -0 0 C do C delovno sredstvo: mineralno hidravlično olje testiran v skladu z ISO 10100: 2001; Fluidna tehnika - Hidravlika - Valji - Prevzemni preskusi tolerance vgradnih mer in hoda v skladu z ISO : 2007; Fluidna tehnika - Hidravlika - Vgradne mere valjev z enostransko batnico vrste 16 MPa (160 bar) - 1. del: Srednja vrsta možnosti izvedb tudi po željah kupca HYRULIC CYLINER Series ME18 Plu. Nominal pressure 18 MPa (180 bar) welded version single acting 6 fixation modalities piston diameter from 25 mm to 140 mm stroke length up to 6 m operation speed from 0.5 m/s to 15 m/s working temperature range from -0 o C to +80 o C working fluid: mineral hydraulic oil tested in accordance to ISO 10100:2001; Hydraulic fluid power-cylinders-cceptance tests tolerance of mounting dimensions and stroke in accordance with ISO : 2007; - Hydraulic fluid power - Mounting dimensions for single rod cylinders, 16 MPa (160 bar) series - part 1: Medium series possible modifications according to Customer s order KZLO/CONTENTS Tehnična navodila/ Technical instructions Ključ za naročanje/ordering code 6 Vrsta/Series ME18 7 Vrsta/Series ME18 M 8 Vrsta/Series ME18 M 9 Vrsta/Series ME18 M 10 Vrsta/Series ME18 ME 11 Vrsta/Series ME18 MF 12 VRSTE/SERIES ME18 PLU. 1 Tehnična navodila/ Technical instructions 15 Ključ za naročanje/ordering code 18 Vrsta/Series ME18 Plu. 19 Vrsta/Series ME18 M Plu. 20 Vrsta/Series ME18 M Plu. 21 Vrsta/Series ME18 M Plu. 22 Vrsta/Series ME18 ME Plu. 2 Vrsta/Series ME18 MF Plu. 24 Zglobne glave/rod ends 25 Navodila za vgradnjo, uporabo in vzdrževanje/instructions for mounting, use and maintenance 27 14
15 TEHNIČN NVOIL TECHNICL INSTRUCTIONS Enostranski hidravlični cilinder Enostranski hidravlični cilinder je izvršilna sestavina v hidravliki. Njena vstopna velikost je hidravlično olje pod tlakom, ki deluje le na površino batnice cilindra. S tem povzroča premočrtno gibanje batnice, ki je povezana z bremenom. Lastnost enostranskega hidravličnega cilindra je ta, da lahko delovni gib opravlja le v eno smer - delovni gib, povratni gib pa omogoča breme, vzmet ali druga zunanja sila. Single acting hydraulic cylinder Single acting hydraulic cylinder is executive component in hydraulics. Its input extent is represented by pressurized hydraulic oil acting solely on cylinder piston rod surface area. This causes linear motion of piston rod, which is directly linked to the load. Characteristic of single acting hydraulic cylinder type is that acting stroke (pushing force) is performed only in one direction, returning stroke is assured by weight of the load, spring of third external force. Simbol enostranskega hidravličnega cilindra./feature: Single-acting hydraulic cylinder. Enačbe za določitev enostranskega hidravličnega cilindra Enačba za določitev premera batnice cilindra Pri določanju dimenzij enostranskega hidravličnega cilindra moramo najprej poznati breme, ki bo cilinder premagovalo. Če imamo poznano breme (potisno silo) in delovni tlak v sistemu, lahko izračunamo premer batnice cilindra po enačbi 1.1. obljeno vrednost primerjamo s standardnimi premeri batnice po katalogu. Izberemo prvo najbližjo večjo vrednost iz kataloga. F [N] Želena potisna sila Required pushing force p [bar] elovni tlak Working pressure [mm] Premer batnice Piston rod diameter Enačba za določitev potrebnega pretoka hidravlične črpalke Če imamo poznan željen čas delovnega hoda in premer batnice, izračunamo potreben pretok hidravlične črpalke po enačbi 1.2. t [s] Željen čas iztegovanja Required time of extension/retraction h [mm] Hod cilindra Cylinder stroke [mm] Premer batnice Piston rod diameter Qd [l/min] Potreben pretok Required fluid flow during extension Formulas to determine type of single-action hydraulic cylinder Formula to determine cylinder piston rod diameter Prior to define dimensions of hydraulic cylinder one needs to know exact overcoming load parameters: when load (impetus) and working pressure within the system are known, it is possible to calculate cylinder piston rod diameter by means of equation 1.1. One then compares the obtained value to standard piston rod diameters from the catalogue and selects the first higher given value. [1.1] Formula to determine required hydraulic pump fluid flow When required time of working stroke is known, as well as piston rod diameter, it is possible to calculate needed hydraulic pump fluid flow according to equation 1.2. [1.2] Enačba za izračun iztisnine črpalke Ko smo izračunali potreben pretok črpalke, lahko po enačbi 1. izračunamo iztisnino črpalke. Poznati moramo še število obratov pogonskega motorja ter volumetrični izkoristek črpalke. Q č [s] Iztisnina črpalke Pump capacity (fluid pressed out) Q [l/min] Pretok črpalke Pump fluid flow n č vrt/min Obrati pogonskega motorja Propelling engine revolutions η č - Volumetrični izkoristek črpalke Volumetric pump capacity Formula to calculate pump capacity (quantity of fluid pressed out) Once we calculated the required hydraulic pump fluid flow, we can proceed, using the equation 1., to calculate the pump capacity (quantity of fluid pressed out). We furthermore need to know number of propelling motor revolutions (per minute) and volumetric productivity of the pump. [1.] 15
16 TEHNIČN NVOIL TECHNICL INSTRUCTIONS Enačba za izračun potrebne moči pogonskega motorja Ko imamo izračunane vse vrednosti, lahko izračunamo še potrebno moč pogonskega motorja po enačbi 1.4. Poznati moramo tlak nastavitve varnostnega ventila (ustrezno višji od potrebnega delovnega tlaka), tok črpalke in pa skupni izkoristek črpalke. P [Kw] Moč pogonskega motorja Propelling motor power p č [bar] Tlak črpalke (nastavitev varnostnega ventila) Pump pressure (safety valve adjustment) Q č [l/min] Pretok črpalke Pump fluid flow η s - Skupni izkoristek črpalke Total pump rendition (productivity) Formula to calculate required propelling engine power Once we calculated all needed values we can now calculate required power of propelling motor by the use of equation 1.4. We need to know value of adjusted safety valve pressure (accordingly higher than required working pressure), pump fluid flow and total pump rendition. [1.4] Kontrola batnice na uklon oločitev največjega dopustnega hoda cilindra Pri cilindrih z daljšimi hodi je nujna kontrola na uklon. Eulerjeva enačba za elastični uklon F k [N] Uklonska sila Submittal force F [N] Maksimalna sila cilindra Maximum cylinder force d [mm] Premer batnice Piston rod diameter E [N/mm 2 ] Modul elastičnosti za jeklo CK45 2.1x10 5 N/ mm 2 ) I min [mm 4 ] ksialni vztrajnostni moment batnice Elasticity mode (for C45E steel 2.1x10 5 N/mm 2 Piston rod axial moment of inertia l 0 [mm] Prosta uklonska dolžina Unforced submittal length ν - Varnost (2 10, navadno.5) Safety (2 10, usually.5) Verification of piston rod against buckling efining maximum allowed cylinder stroke In cylinders with longer strokes it is necessary to verify piston rod against buckling. Euler s elastic buckling equation [1.5] [1.6] [1.7] [1.8] l 0 za različne tipe pritrditev cilindrov: l 0 for various modalities of cylinder fixation: M, M: l 0 = l (l = razdalja med centroma ušes pri iztegnjenem cilindru) M: l 0 = l (l = razdalja med centrom tečaja in centrom ušesa pri iztegnjenem cilindru) ME, MF: l 0 = 0,7 x l (l = razdalja od prirobnice do centra ušesa pri iztegnjenem cilindru) (l = distance between both rod-end centers while cylinder extended) (l = distance between hinge center and rod-end center while cylinder extended) (l = distance between cylinder bottom and rod-end center while cylinder extended) Iz enačb 1.5, 1.6 in 1.7 izrazimo najmanjši dopustni premer batnice 1.8 pri določenem hodu. Izračunana vrednost premera batnice je zgolj orientacijska, zato je potrebno izbrati ustrezno večji premer batnice. y means of equations 1.5, 1.6 and 1.7 define minimum admissible piston rod diameter 1.8 for given stroke. Calculated value of piston rod diameter is merely an example, therefore anadequately larger diameter of piston rod needs to be selected. 16
17 TEHNIČN NVOIL TECHNICL INSTRUCTIONS iagram za določanje velikosti batnice Piston Rod Selection Chart Za enostavno kontrolo je priporočljivo uporabljati spodnji diagram (podatki v diagramu že vsebujejo faktor varnosti): For easy verification it is recommendable to observe the underneath diagram (given information include safety factor): Tolerance vgradnih mer v odvisnosti od hoda za cilindre tipa ME18 Plu. Tolerances for mounting dimensions that are dependent on stroke for cilinders type ME18 Plu. iemnzija/imension ZJ a ZP a XO a XV WC PJ a Y Hod/Stroke Tolerance/Tolerances 1250 ± 1,5 ± 1,5 ± 1,5 ± 2 ± 2 ± 1,5 ± 2 > ± ± ± ± 4 ± 4 ± ± 4 > ± 5 ± 5 ± 5 ± 8 ± 8 ± 5 ± 8 a - olžina vključuje hod. Tolerance hoda ne smejo biti dodane k tolerancam v tej tabeli. a - Lenght including stroke. Stroke tolerances shall not be added to the tolerances in this table. Tolerance hoda Tolerances on piston strokes Hod/Stroke 1250 > > Tolerance/Tolerances Vse dimenzije so v milimetrih. ll dimensions are in millimetres. Povzeto po standardu ISO : Fluidna tehnika - Hidravlika - Vgradne mere valjev z enostransko batnico vrste 16 MPa (160 bar) - 1. del: Srednja vrsta. Summarized ISO : 2007 Standard - Hydraulic fluid power - Mounting dimensions for single rod cylinders, 16 MPa (160 bar) series - part 1: Medium series. 17
18 KLJUČ Z NROČNJE ORERING COE ME18 - Plu x Vrsta cilindra/cylinder type Oblike pritrditve/mounnting types - osnovna/basic M - z zglobnim ležajen/with spherical bearing M - z drsno pušo/with pivot lug M - s tečajem/with pivot ME - s prirobnico spredaj/with flange front MF - s prirobnico zadaj/with flange rear Premer batnice/piston rod Hod/Stroke Pritrditev spredaj/rod ends 0 - brez/0 - without Poziciji priključkov/ttachments position spredaj (glava)/front (head) zadaj (dno)/rear (bottom) Vrste tesnjenja/sealing type P - klasično/standard V - viton tesnila/viton seals G - zmanjšano trenje (servokvaliteta)/reduced friction ( Servo-quality ) odatne zahteve/dditional requirements Primer naročila/order example Enostransko delujoči hidravlični cilinder vrste ME18 Plu. Single acting hydraulic cylinder serie ME18 Plu. Oblika pritrditve: ME - s prirobnico spredaj Premer batnice: f 6 mm Hod: 100 mm Pritrditev spredaj: brez Poziciji priključkov: - spredaj (glava) 1 - zadaj (dno) Vrsta tesnjenja: V - viton Fixing type: ME - with flange front Piston diameter: f 6 mm Rod diameter: 100 mm Rod end: without ttachments position: - Front (head) 1 - Rear (botton) Sealing type: V - viton ME18 - ME Plu. 6 x V 18
19 N KK H1 H ME18 Plu. enostransko delujoči hidravlični cilindri single acting hydraulic cylinders Y ZJ + hod / stroke PJ + hod / stroke WF VE Odzračevanje / bleeding EE CH Vse dimenzije so v milimetrih./ll dimensions are in millimetres. CH H * H H1 max EE KK N WF VE Y PJ ** ± 5 ± 5 ZJ ** V ** G 1/4 M G 1/4 M G /8 M G /8 M G /8 M G /8 M G /8 M G 1/2 M G /4 M G /4 M * V priključek je možno namestiti blokirni ventil./lock valve can be mounted into the attachment. ** Če je hod manjši od 50 mm, se vgradnji meri ZJ in PJ podaljšata za hod - 50mm. ** Pri hodu nad 500 mm se vgradni meri ZJ in PJ podaljšata za dolžino V, zaradi dodatnega vodenja batnice. ** In strokes shorter than 50 mm, mounting dimensions ZJ and PJ shall lengthen by the length of the stroke - 50mm. ** In strokes exceeding 500 mm, mounting dimensions ZJ and PJ shall lengthen by the length V, due to additional piston rod guidance. 19
20 ME18 M Plu. KK N H1 H CX enostransko delujoči hidravlični cilindri single acting hydraulic cylinders Y XO + hod / stroke ZJ + hod / stroke PJ + hod / stroke WF VE Odzračevanje / bleeding EE L 1 - MR 2 4 CH EX EP Vse dimenzije so v milimetrih./ll dimensions are in millimetres. CH H * H H1 max EE KK N WF VE Y PJ ** ± 5 ± 5 ZJ ** V ** G 1/4 M G 1/4 M G /8 M G /8 M G /8 M G /8 M G /8 M G 1/2 M G /4 M G /4 M * V priključek je možno namestiti blokirni ventil./lock valve can be mounted into the attachment. ** Če je hod manjši od 50 mm, se vgradnji meri XO, ZJ in PJ podaljšata za hod - 50mm. ** Pri hodu nad 500 mm se vgradni meri XO, ZJ in PJ podaljšata za dolžino V, zaradi dodatnega vodenja batnice. ** In strokes shorter than 50 mm, mounting dimensions XO, ZJ and PJ shall lengthen by the length of the stroke - 50mm. ** In strokes exceeding 500 mm, mounting dimensions XO, ZJ and PJ shall lengthen by the length V, due to additional piston rod guidance. XO L CX EX EP MR
21 KK N C H1 H ME18 M Plu. enostransko delujoči hidravlični cilindri single acting hydraulic cylinders WF VE Y XO + hod / stroke ZJ + hod / stroke PJ + hod / stroke Odzračevanje / bleeding EE L 1 - MR 2 4 CH EW Vse dimenzije so v milimetrih./ll dimensions are in millimetres. CH H * H H1 max EE KK N WF VE Y PJ ** ± 5 ± 5 ZJ ** V ** G 1/4 M G 1/4 M G /8 M G /8 M G /8 M G /8 M G /8 M G 1/2 M G /4 M G /4 M * V priključek je možno namestiti blokirni ventil./lock valve can be mounted into the attachment. ** Če je hod manjši od 50 mm, se vgradnji meri XO, ZJ in PJ podaljšata za hod - 50mm. ** Pri hodu nad 500 mm se vgradni meri XO, ZJ in PJ podaljšata za dolžino V, zaradi dodatnega vodenja batnice. ** In strokes shorter than 50 mm, mounting dimensions XO, ZJ and PJ shall lengthen by the length of the stroke - 50mm. ** In strokes exceeding 500 mm, mounting dimensions XO, ZJ and PJ shall lengthen by the length V, due to additional piston rod guidance. XO L C EW MR
22 ME18 M Plu. N KK H1 H T L enostransko delujoči hidravlični cilindri single acting hydraulic cylinders ZJ + hod / stroke Y PJ + hod / stroke WF VE Odzračevanje / bleeding EE CH XV TL TM TL Vse dimenzije so v milimetrih./ll dimensions are in millimetres. CH H * H H1 max EE KK N WF VE Y PJ ** ± 5 ± 5 ZJ ** V ** G 1/4 M G 1/4 M G /8 M G /8 M G /8 M G /8 M G /8 M G 1/2 M G /4 M G /4 M * V priključek je možno namestiti blokirni ventil./lock valve can be mounted into the attachment. ** Če je hod manjši od 50 mm, se vgradnji meri ZJ in PJ podaljšata za hod - 50mm. ** Pri hodu nad 500 mm se vgradni meri ZJ in PJ podaljšata za dolžino V, zaradi dodatnega vodenja batnice. ** In strokes shorter than 50 mm, mounting dimensions ZJ and PJ shall lengthen by the length of the stroke - 50mm. ** In strokes exceeding 500 mm, mounting dimensions ZJ and PJ shall lengthen by the length V, due to additional piston rod guidance. XV T f8 TM TL L
23 C N KK H1 H ME18 ME Plu. enostransko delujoči hidravlični cilindri single acting hydraulic cylinders WF VE Y ZJ + hod / stroke PJ + hod / stroke Odzračevanje / bleeding EE 1 F 4 2 CH WC V NF FC UC Vse dimenzije so v milimetrih./ll dimensions are in millimetres. CH H * H H1 max EE KK N WF VE Y PJ ** ± 5 ± 5 ZJ ** V ** G 1/4 M G 1/4 M G /8 M G /8 M G /8 M G /8 M G /8 M G 1/2 M G /4 M G /4 M * V priključek je možno namestiti blokirni ventil./lock valve can be mounted into the attachment. ** Če je hod manjši od 50 mm, se vgradnji meri ZJ in PJ podaljšata za hod - 50mm. ** Pri hodu nad 500 mm se vgradni meri ZJ in PJ podaljšata za dolžino V, zaradi dodatnega vodenja batnice. ** In strokes shorter than 50 mm, mounting dimensions ZJ and PJ shall lengthen by the length of the stroke - 50mm. ** In strokes exceeding 500 mm, mounting dimensions ZJ and PJ shall lengthen by the length V, due to additional piston rod guidance. WC V NF C e8 FC UC F
24 N KK C H1 H ME18 MF Plu. enostransko delujoči hidravlični cilindri single acting hydraulic cylinders WF VE Y ZP + hod / stroke PJ + hod / stroke Odzračevanje / bleeding EE NF V 1 F 4 2 CH FC UC Vse dimenzije so v milimetrih./ll dimensions are in millimetres. CH H * H H1 max EE KK N WF VE Y PJ ** ± 5 ± 5 V ** G 1/4 M G 1/4 M G /8 M G /8 M G /8 M G /8 M G /8 M G 1/2 M G /4 M G /4 M * V priključek je možno namestiti blokirni ventil./lock valve can be mounted into the attachment. ** Če je hod manjši od 50 mm, se vgradnji meri ZP in PJ podaljšata za hod - 50mm. ** Pri hodu nad 500 mm se vgradni meri ZP in PJ podaljšata za dolžino V, zaradi dodatnega vodenja batnice. ** In strokes shorter than 50 mm, mounting dimensions ZP and PJ shall lengthen by the length of the stroke - 50mm. ** In strokes exceeding 500 mm, mounting dimensions ZP and PJ shall lengthen by the length V, due to additional piston rod guidance. ZP ** V NF C e8 FC UC F
25 H2 Lf L1 L2 L H2 Lf L1 L2 L 1 ZGLONE GLVE ZGLONE RO ENS - H1 H e MS_U M 2 - C-C j H1 e C MS_P M 2 C - Vse dimenzije so v milimetrih./ll dimensions are in millimetres. Oznaka Types at Piston M L L2 Lf L1 e 2 H1 H2 j H 1 MS 12U-LO MS 12P 25 M MS 16U-LO MS 16P 2 M MS 20U MS 20P 40 M MS 25U MS 25P 50 M MS 0U MS 0P 6/ 70 M MS 40U MS 40P 80/ 90 M MS 50U MS 50P 100/110 M MS 60U MS 60P 125 M MS 70U MS 70P 140 M MS 80U MS 80P 160/180 M MS 100U MS 100P 200 M MS 110U MS 110P 250 M
26 26
27 Navodila za vgradnjo, uporabo in vzdrževanje Vgradnja 1. Skladiščenje pred vgradnjo Hidravlični cilindri naj bodo skladiščeni v pokritem, suhem prostoru brez industrijskih par ali kislih snovi in pri konstantni temperaturi, ki ni manjša od 5 o C. Kadar je skladiščna doba daljša od 6 mesecev, je potrebno hidravlični cilinder priklopiti na hidravlični sistem in ga vsakih 6 mesecev vsaj 5-krat premakniti iz začetnega v končni položaj. 2. Priprava za vgradnjo Priključne cevi in ostale priključne elemente je potrebno pred priključitvijo na hidravlični cilinder znotraj očistiti in izprati. Glede na velikost cilindra in način pritrditve v sistem je potrebno zagotoviti zadostno oporo in ustrezne pritrdilne elemente. Vse notranje dele hidravličnega cilindra je potrebno ohranjati čiste, zato naj se zaščitne čepe odstrani šele pred priklopom cevovodov.. Vgradnja v sistem Položaj vgradnje hidravličnega cilindra je poljuben, omogoča naj le ustrezen dostop za kasnejše vzdrževanje. Hidravlični cilinder je lahko le delovni element, ki je vgrajen tako, da na batnico in ohišje (cev) v mirovanju ne deluje nobena zunanja obremenitev. Pri obratovanju pa sme obremenitev delovati le v aksialni smeri, saj lahko radialne in tangencialne obremenitve povzročijo uničenje vodilnih elementov, tekalnih površin, tesnil in ostalih delov cilindra. Cevovodi naj bodo kratki in speljani čim bolj ravno brez nepotrebnih kotnih priključkov in krivin, ki povzročajo padec tlaka. Priklop cevovodov naj opravi usposobljen strokovnjak s področja hidravlike. Pri dvostransko delujočih hidravličnih cilindrih mora biti omogočen prosti povratni tok hidravličnega medija iz hidravličnega cilindra nazaj v sistem. Uporaba 1. Zagon Pred zagonom hidravličnega sistema v maksimalnih delovnih pogojih je potrebno vse dele sistema dobro izprati. Za ta namen je potrebno priključke hidravličnega cilindra premostiti s fleksibilnimi cevnimi zvezami. Po pranju je potrebno elemente filtriranja skrbno očistiti ali po potrebi zamenjati z novimi. Hidravlični cilinder je potrebno z odzračevalnimi vijaki ali z odvijanjem priključkov temeljito odzračiti. Ko olje v sistemu doseže svojo delovno temperaturo, je potrebno preveriti, če vsi spoji in priključki popolnoma tesnijo. Po potrebi naj se še dodatno privijejo. 2. Obratovanje Pri dvostransko delujočih cilindrih tlak na strani batnice (glava) ne sme preseči delovnega tlaka. Zaradi razmerja med površino bata in batnice je na strani bata (dno) dovoljeno obratovati le takrat, ko ni nevarnosti pojava zastojnih tlakov v hidravličnem cilindru.. Neustrezni delovni pogoji elovni medij mora ustrezati predpisanim zahtevam. elovni tlak in temperatura ne smeta presegati predpisanih vrednosti. Vzdrževanje Vsi hidravlični deli so mazani z delovnim medijem, zato posebno vzdrževanje ni potrebno. V rednih časovnih intervalih je potrebno preverjati puščanje medija. V primeru večje netesnosti je potrebno zamenjati tesnila ali pa vrniti hidravlični cilinder v naše podjetje na kontrolo in menjavo tesnil. V rednih časovnih intervalih je potrebno opraviti mazanje ležajev in puš. Pri naročilu nadomestnih delov je potrebno definirati tip hidravličnega cilindra. Vgradnjo hidravličnih cilindrov, zagon in kasnejše vzdrževanje naj opravljajo ustrezno kvalificirane osebe. Upoštevati je potrebno dana navodila in vzdrževati čistočo sistema, da bo doseženo brezhibno delovanje in dolga življenjska doba. Instructions for mounting, use and maintenance Mounting 1. Storage prior to mounting Hydraulic cylinders need to be stored in covered dry premises with no industrial vapours or acid substances, at a constant minimum ambient temperature of 5 O C. Should the storage period exceed 6 months, hydraulic cylinder need to be connected to hydraulic circuit, 5 complete cycles from initial to maximum extended position need to be perform every 6 months. 2. Preparing cylinder for mounting efore connecting to hydraulic cylinder connection hoses and other connection elements shall be cleaned and washed from inside. With regard to cylinder dimensions and modality of fixation into the circuit sufficient support and adequate fixing elements need to be assured. s all internal parts of hydraulic cylinder need to be kept clean, it is recommended to remove protective taps just before connection of piping.. ssembling into the system Mounting position of hydraulic cylinder is arbitrary according to user s requirements, but it shall allow adequate access to maintenance personnel. Hydraulic cylinder as a working appliance shall be installed in a manner to prevent any external charge acting onto piston rod and cylinder barrel (body) while not in function. uring operation load may act exclusively in axial direction, as radial and tangential charges might lead to damage of rod gland, rolling surfaces, seals, bearings and other parts of the cylinder. Piping should be as short and as straight as possible without needless angle junctions and curves, as they might result in pressure decrease. Piping connection shall be performed only by qualified hydraulics technician. In double-acting hydraulic cylinders return hydraulic oil flow from the cylinder back into the circuit shall be enabled. Use 1. ctivation ll parts of hydraulic system need to be well washed prior to activation of the system in maximum working conditions. Connectors to hydraulic cylinder shall be surmounted by flexible piping for this purpose. Once washed, filtering elements need to be thoroughly cleaned or replaced if required. Hydraulic cylinder needs to be thoroughly vented by the use of air vent screws or simply unscrewing the connectors. Once hydraulic oil inside the circuit attains its working temperature it is necessary to check seals to prevent oil from leaking. If necessary they should be screwed additionaly. 2. Operation In double-acting cylinders piston rod side (head) pressure should not exceed working pressure. ue to surface area ratio between piston and piston rod, operation on piston (bottom) side is allowed only when there is no risk of standstill pressure inside the hydraulic cylinder.. Poor operation conditions Hydraulic fluid needs to meet all prerequisite requirements. Working pressure and temperature may not exceed prescribed values. Maintenance s greasing of all hydraulic components is assured by hydraulic fluid, particular maintenance is not required. Eventual oil leakage shall be checked in regular maintenance intervals. In case when major leakage is observed, seals should be replaced or have cylinder controlled and seals replaced by manufacturer. Greasing of bearings and ear style bearings shall be performed in regular maintenance intervals. When ordering spare parts please refer to your type of hydraulic cylinder. Mounting, activation and maintenance of hydraulic cylinders shall be performed exclusively by qualified personnel. Instructions need to be thoroughly observed and hydraulic system kept clean to assure impeccable operation and longer operational life. 27
28 MPRO d.o.o. Industrijska ulica Žiri - Slovenia European Union T F E info@mapro.si I
Športno društvo Jesenice, Ledarska 4, 4270 Jesenice, Tel.: (04) , Fax: (04) , Drsalni klub Jesenice in Zv
Drsalni klub Jesenice in Zveza drsalnih športov Slovenije RAZPISUJETA TEKMOVANJE V UMETNOSTNEM DRSANJU Biellman Cup 1. Organizator: Drsalni klub Jesenice, Ledarska ulica 4, 4270 JESENICE www.dkjesenice.si
Prikaži večDruštvo za elektronske športe - spid.si Vaneča 69a 9201 Puconci Pravila tekmovanja na EPICENTER LAN 12 Hearthstone Na dogodku izvaja: Blaž Oršoš Datum
Pravila tekmovanja na EPICENTER LAN 12 Hearthstone Na dogodku izvaja: Blaž Oršoš Datum: 5. januar 2016 Društvo za elektronske športe [1/5] spid.si Slovenska pravila 1 OSNOVNE INFORMACIJE 1.1 Format tekmovanja
Prikaži večNapotki za izbiro gibljivih verig Stegne 25, 1000 Ljubljana, tel: , fax:
Napotki za izbiro gibljivih verig Postopek za izbiro verige Vrsta gibanja Izračun teže instalacij Izbira verige glede na težo Hod verige Dolžina verige Radij verige Hitrost in pospešek gibanja Instalacije
Prikaži več30 Vpihovalne šobe Vpihovalna šoba VŠ-4 Uporaba Vpihovalne šobe VŠ-4 se uporabljajo za oskrbovanje prostorov s hladnim ali toplim zrakom povsod tam, k
30 Vpihovalna šoba VŠ-4 Uporaba VŠ-4 se uporabljajo za oskrbovanje prostorov s hladnim ali toplim zrakom povsod tam, kjer se zahtevajo velike dometne razdalje in nizka stopnja šumnosti. S postavitvijo
Prikaži večIMP Klima Enote za regulacijo zraka Regulacijske žaluzije Regulacijske žaluzije PREZRAČEVALNE REŠETKE IN VENTILI Regulacijske žaluzije RŽ-1, RŽ-2, RŽ-
RŽ-1, RŽ-2, RŽ-3 Uporaba so namenjene za regulacijo pretoka zraka in tlaka v prezračevalnih kanalih in klima napravah. Lahko jih vgrajujemo samostojno ali v kombinaciji s zaščitnimi ali nadtlačnimi rešetkami.
Prikaži večUNI-AIR PNEVMATIKA / VENTILI UNI-AIR PNEUMATICS / VALVES Električno krmiljeni ventili YMV / Solenoid actuated valves YMV YMV324 3/2 ventil, elektromag
lektrčno krmljen ventl YMV / Solenod actuated valves YMV YMV3 3/ ventl, elektromagnetno krmljen 3/ poston Drect Actuated Valve Preklopn čas Response tme Delovna frekvenca Work frequency Magnet n konektorj
Prikaži večHIDRAVLIČNI VENTILI Eksperimentalno preverjanje tokovnih sil v hidravličnih ventilih Blaž Bobnar, Anže Čelik, Franc Majdič Izvleček: Tokovna sila je e
Eksperimentalno preverjanje tokovnih sil v hidravličnih ventilih Blaž Bobnar, Anže Čelik, Franc Majdič Izvleček: Tokovna sila je ena od sil, ki delujejo na krmilni bat in pomembno vplivajo na delovanje
Prikaži večTehnični list Regulator pretoka (PN 16, 25, 40) AFQ/VFQ 2(1) povratek in vgradnja v dovod Opis Ima regulacijski ventil z nastavljivim omejevalnikom pr
Tehnični list Regulator pretoka (PN 16, 5, 40) AFQ/VFQ ( povratek in vgradnja v dovod Opis Ima regulacijski ventil z nastavljivim omejevalnikom pretoka in pogonom z regulacijsko membrano. Na voljo sta
Prikaži večPROFILNA TEHNIKA / OPREMA DELOVNIH MEST PROFILE TECHNIC / WORKSTATION ACCESSORIES INFO ELEMENTI / INFO ELEMENTS INFO TABLA A4 / INFO BOARD A4 U8L U8 U
INFO ELEMENTI / INFO ELEMENTS INFO TABLA A4 / INFO BOARD A4 L 8264 Material: jeklo (lakirano RAL 016) Material: steel (painted RAL 016) Teža / Weight = 1895 g Delovne informacije Pritrdilni set / Fastening
Prikaži večMicrosoft Word - Navodila_NSB2_SLO.doc
Borovniško naselje 7 1412 Kisovec Slovenija Tel.: +386(0) 356 72 050 Fax.: +368(0)356 71 119 www.tevel.si Lastno varni napajalnik Tip NSB2/xx (NAVODILA ZA UPORABO) Navodila_NSB2_SLO.doc2/xx Stran 1 od
Prikaži več50020_00426_E_DuoControl CS_010419_SL.indb
DuoControl CS SL Navodila za vgradnjo Stran 2 DuoControl CS Kazalo Uporabljeni simboli... 2 Navodila za vgradnjo Obseg dobave... 3 Varnostna navodila... 3 Zaščita pred umazanijo / naoljenjem... 3 Mere
Prikaži večGospodarjenje z energijo
1 Alternativne delovne snovi A Uvod Vir toplote za delovne krožne procese je običajno zgorevanje fosilnih goriv ali jedrska reakcija, pri katerih so na razpolago relativno visoke temperature, s tem pa
Prikaži večPRESENT SIMPLE TENSE The sun gives us light. The sun does not give us light. Does It give us light? Raba: Za splošno znane resnice. I watch TV sometim
PRESENT SIMPLE TENSE The sun gives us light. The sun does not give us light. Does It give us light? Za splošno znane resnice. I watch TV sometimes. I do not watch TV somtimes. Do I watch TV sometimes?
Prikaži večARRS-BI-FR-PROTEUS-JR-Prijava/2011 Stran 1 od 7 Oznaka prijave: Javni razpis za sofinanciranje znanstvenoraziskovalnega sodelovanja med Republiko Slov
Stran 1 od 7 Oznaka prijave: Javni razpis za sofinanciranje znanstvenoraziskovalnega sodelovanja med Republiko Slovenijo in Francosko republiko Program PROTEUS v letih 2012-2013 (Uradni list RS, št. 10/2011,
Prikaži večDiapozitiv 1
Univerza v Ljubljani (UL) / Fakulteta za strojništvo (FS) Laboratorij za fluidno tehniko (LFT) http://lab.fs.uni-lj.si/lft/index.htm RR / 3. letnik HIDRAVLIKA IN PNEVMATIKA (HiP) (1.) OSNOVNI PODATKI O
Prikaži večMicrosoft Word - A-3-Dezelak-SLO.doc
20. posvetovanje "KOMUNALNA ENERGETIKA / POWER ENGINEERING", Maribor, 2011 1 ANALIZA OBRATOVANJA HIDROELEKTRARNE S ŠKOLJČNIM DIAGRAMOM Klemen DEŽELAK POVZETEK V prispevku je predstavljena možnost izvedbe
Prikaži več50020_00022_GF_030618_SL.indb
Filter za plin Navodila za uporabo Navodila za vgradnjo Naj bodo vedno v vozilu! Stran 2 Stran 7 Filter za plin Obsah Uporabljeni simboli... 2 Navodila za uporabo Namen uporabe... 3 Menjava filtrskega
Prikaži večREŠITVE Inteligentna ventilska tehnologija na enem mestu SMART IN FLOW CONTROL.
REŠITVE Inteligentna ventilska tehnologija na enem mestu SMART IN FLOW CONTROL. SAMSON razvija in izdeluje regulacijske ventile praktično za vse zahteve in procese od kovanega krogelnega ventila do obvodnega
Prikaži več2
Drsni ležaj Strojni elementi 1 Predloga za vaje Pripravila: doc. dr. Domen Šruga as. dr. Ivan Okorn Ljubljana, 2016 STROJNI ELEMENTI.1. 1 Kazalo 1. Definicija naloge... 3 1.1 Eksperimentalni del vaje...
Prikaži več2_Novosti na področju zakonodaje
Agencija za civilno letalstvo Slovenija Civil Aviation Agency Slovenia Novosti s področja regulative Matej Dolinar 2. konferenca na temo začetne in stalne plovnosti 11. Maj 2018 Vsebina Viri Spremembe
Prikaži večMicrosoft Word - M docx
Š i f r a k a n d i d a t a : Državni izpitni center *M12224223* Višja raven JESENSKI IZPITNI ROK Izpitna pola 3 Pisno sporočanje A) Pisni sestavek (v eni od stalnih sporočanjskih oblik) (150 180 besed)
Prikaži večMicrosoft Word - Avditorne.docx
1. Naloga Delovanje oscilatorja je odvisno od kapacitivnosti kondenzatorja C. Dopustno območje izhodnih frekvenc je podano z dopustnim območjem kapacitivnosti C od 1,35 do 1,61 nf. Uporabljen je kondenzator
Prikaži več1. Distributivni elementi.indd
Kompaktna klimatska naprava SMRTY / 119 Tehnični list Namestitev: Stanovanja, Stanovanjske hiše, Vile, Pasivne hiše Prezračevalna naprava za stanovanjske hiše Smarty X z EPP ohišjem je sinonim za najvišjo
Prikaži večOverview
SMETARSKA VOZILA ROS ROCA Olympus nadgradnja na dvoosnem vozilu Olympus nadgradnja na triosnem vozilu Olympus Nova zasnova smetarskega vozila od Januarja 2010 Opravljen trpežnosti test je ekvivalenten
Prikaži večHIDRAVLIČNI VENTILI Razvoj dvopotnega tokovnega ventila s tlačnim kompenzatorjem - 2. del Jaka Čadež, Anže Čelik Izvleček: Dvopotni tokovni ventil s t
Razvoj dvopotnega tokovnega ventila s tlačnim kompenzatorjem - 2. del Jaka Čadež, Anže Čelik Izvleček: Dvopotni tokovni ventil s tlačnim kompenzatorjem predstavlja v hidravliki člen, ki omogoča kontroliranje
Prikaži večToplotne črpalke
VGRADNJA KOMPAKTNEGA KOLEKTORJA ZA OGREVANJE NIZKENERGIJSKE HIŠE S TOPLOTNO ČRPALKO ZEMLJA/VODA Vgradnja kompaktnega zemeljskega kolektorja v obliki košare prihrani 75 % površino zemlje v primerjavi z
Prikaži večSKF Technical Bulletin
SKF Tehnični bilten Rešitve za zamenjavo in popravilo vodnih črpalk VKMC 01278, / VKMC 01278-1, Motorji VAG: 1.6 TDI, 2.0 TDI (EA288 motor) SKF Rešitve za zamenjavo in popravilo z navodili za vgradnjo
Prikaži večTRAKTORJI AGT CENIK ZA LETO 2019 V EUR EX WORKS AGROMEHANIKA; brez DDV in transporta Hrastje 52a, 4000 Kranj, Slovenija (EU)
TRAKTORJI AGT CENIK ZA LETO 2019 V EUR EX WORKS AGROMEHANIKA; brez DDV in transporta 1.3.2019 Hrastje 52a, 4000 Kranj, Slovenija (EU) +386 4 23 71 300 +386 4 23 71 303 Agromehanika Kranj Agromehanika Kranj
Prikaži večPriloga I RAZVRSTITEV OPREME POD TLAKOM GLEDE NA STOPNJO NEVARNOSTI Oprema pod tlakom z visoko stopnjo nevarnosti je, glede na vrsto fluida, pogoje ob
Priloga I RAZVRSTITEV OPREME POD TLAKOM GLEDE NA STOPNJO NEVARNOSTI Oprema pod tlakom z visoko stopnjo nevarnosti je, glede na vrsto fluida, pogoje obratovanja in vrsto opreme, razvrš ena v dvanajst skupin
Prikaži večan-01-Stikalo_za_luc_za_na_stopnisce_Zamel_ASP-01.docx
SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 146 29 41 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Časovno stikalo za luč za na stopnišče Zamel ASP-01 Kataloška št.: 146 29 41 KAZALO OPIS NAPRAVE... 3 LASTNOSTI...
Prikaži več1 Tekmovanje gradbenih tehnikov v izdelavi mostu iz špagetov 1.1 Ekipa Ekipa sestoji iz treh članov, ki jih mentor po predhodni izbiri prijavi na tekm
1 Tekmovanje gradbenih tehnikov v izdelavi mostu iz špagetov 1.1 Ekipa Ekipa sestoji iz treh članov, ki jih mentor po predhodni izbiri prijavi na tekmovanje. Končni izdelek mora biti produkt lastnega dela
Prikaži večŠPORT TEHNIČNI PRAVILNIK DRŽAVNEGA PRVENSTVA AMZS IN POKALNEGA PRVENSTVA V KARTINGU ZA SEZONO 2018 Razred 2 DP/SP Rotax- Micro Max Razred 3 DP/SP Rota
ŠPORT TEHNIČNI PRAVILNIK DRŽAVNEGA PRVENSTVA AMZS IN POKALNEGA PRVENSTVA V KARTINGU ZA SEZONO 2018 Razred 2 DP/SP Rotax- Micro Max Razred 3 DP/SP Rotax- Mini Max DODATEK IN SPREMEMBE TEHNIČNEGA PRAVILNIKA
Prikaži večMicrosoft Word - Betriebsanleitung ASE 20 bis 48 Stand _slv.doc
Tel.: +386 (0)1 7865 300 Faks: +386 (0)1 7863 568 Informacije o izdelkih na internetu: www.airsep.si E-pošta: info@gia.si Navodila za uporabo AIR-SEP tip: AS - E 20/4-K AS - E 20/4-M AS - E 48/4-M Serijska
Prikaži večTehnologija poročena z obliko. Grelnik je končno postal oblikovalski predmet in postaja junak novega domačega okolja. SELECTION 2016
Tehnologija poročena z obliko. Grelnik je končno postal oblikovalski predmet in postaja junak novega domačega okolja. SELECTION 2016 Osa S vsebuje vse v 18 centimetrih. barva vašega stila Sprednje plošče
Prikaži večDirektiva Komisije 2014/44/EU z dne 18. marca 2014 o spremembi prilog I, II in III k Direktivi Evropskega parlamenta in Sveta 2003/37/ES o homologacij
L 82/20 Uradni list Evropske unije 20.3.2014 DIREKTIVA KOMISIJE 2014/44/EU z dne 18. marca 2014 o spremembi prilog I, II in III k Direktivi Evropskega parlamenta in Sveta 2003/37/ES o homologaciji kmetijskih
Prikaži večAnaliza vpliva materiala, maziva in aktuatorja na dinamiko pnevmatičnega ventila
Programsko orodje LabVIEW za kreiranje, zajem in obdelavo signalov (statične in dinamične karakteristike hidravličnih proporcionalnih ventilov) Marko Šimic Telefon: +386 1 4771 727 e-mail: marko.simic@fs.uni-lj.si
Prikaži večSlika izdelka / product picture BENCINSKE KOSILNICE BENZINSKE KOSILICE GASOLINE LAWNMOWERS Opis / description SI MALOPRODAJNAN CENA Z DDV BENCINSKE KO
/ / Naziv BENCINSKA KOSILNICA BN46SMH-S 8433115900 EAN koda 3830042567936 Ugodna cena NEW Moč: 2,5 kw Prostornina posode za gorivo: 1,2 L Prostornina posode za olje: 0,6 L Nastavljiva višina reza: 25-75
Prikaži večEinsatzgrenzendiagramm
Tehnični podatki LA 6ASR Informacije o napravi LA 6ASR Izvedba - Izvor toplote Zunanji zrak - Različica - Reguliranje - Mesto postavitve Zunanje - Stopnje moči Meje uporabe - Min. temperatura vode / Maks.
Prikaži večVrtecLaporjePZI
Naprava za koriščenje deževnice A 15- MC 35 Izkoriščanje Deževnice Č7.1-Č7. - 1,,39 3 P ₂ 1,3 / kw,5 NPS,91 η / % 5,3 Izkoristek 36,7%,3,,1 Področje uporabe Moč na gredi P NPSH-vrednosti Hidravlični izkoristek,75
Prikaži večZAHTEVA ZA VZDRŽEVANJE LEI (sklad) REQUEST FOR A MAINTENANCE OF LEI (fund) 1. PODATKI O SKLADU / FUND DATA: LEI: Ime / Legal Name: Druga imena sklada
ZAHTEVA ZA VZDRŽEVANJE LEI (sklad) REQUEST FOR A MAINTENANCE OF LEI (fund) 1. PODATKI O SKLADU / FUND DATA: LEI: Ime / Legal Name: Druga imena sklada / Other Fund Names: Matična številka / Business Register
Prikaži večDozirna črpalka, Vario, VAMc
Navodila za obratovanje Dozirna črpalka Vario, VAMc SL Najprej v celoti preberite navodila za uporabo. Ne zavrzite. Za škodo zaradi napak pri namestitvi ali upravljanju je odgovoren lastnik. Najnovejša
Prikaži večLayout 1
jezik PROGRAM TRAKTORJV PROGRAM TRAKTORJV Ponudba specializiranih traktorjev PASQUALI je sestavljena iz strojev, ki so izjemno zanesljivi, večnamenski, kompaktni in okretni. Kratka medosna razdalja in
Prikaži večMicrosoft Word Isopex cevi .doc
Pred izolirana ISOPEX 2415 cev je izdelana iz notranje PEX cevi, trde izolacije iz dvo-komponentnega freona, proste PU pene, zunaj je zaščitena z gladko PE-BD cevjo, po EN 16892, EN 253 in dimenzije po
Prikaži več2012 DoALL_Utility Line brochure_SLO.indd
6 20 7 2 V T C AL UID OL OLL 2 Avtomatske NC- in pol-avtomatsko tračnežage UTILITYLINE Sprednji vpenjalni primež Transporter odrezkov Delovna luč Podajalni sistem 19 Dodatni paketni primeži Pištola za
Prikaži večNOVA GENERACIJA KOMPAKTNIH TOPLOTNIH ČRPALK
NOVA GENERACIJA KOMPAKTNIH TOPLOTNIH ČRPALK LASTNOSTI TOPLOTNE ČRPALKE ZRAK/VODA AEROGOR COMPACT W Kompaktna toplotna črpalka zrak/voda je postavljena na prostem Aeorogor Compact (zunanja enota). Pogosto
Prikaži večNavodila za montažo in vzdrževanje ventilatorjev EOLOSTAR ProFarm Košenina d.o.o. Spodnja Senica Medvode Tel. 01/ Faks: 01/ GSM
Navodila za montažo in vzdrževanje ventilatorjev EOLOSTAR Spodnja Senica 9 1215 Medvode Tel. 01/3618-303 Faks: 01/3618-304 GSM. 040/21-33-55 Intenet: Uvod Ta navodila se navezujejo na sledeče tipe ventilatorjev
Prikaži večGOALS
BELGIAN DEFENCE FORCES General Directorate Material Resources Section Ammunition Risk Management HQ Queen ELISABETH Rue d'evere, 1 1140 BRUSSELS BELGIUM (BE)AC326(SG5) IWP 2012-01(I) 26. marec 2012 ORODJE
Prikaži večMicrosoft PowerPoint - CIGER - SK 3-15 Izkusnje nadzora distribucijskih transformatorjev s pomo... [Read-Only]
CIRED ŠK 3-15 IZKUŠNJE NADZORA DISTRIBUCIJSKIH TRANSFORMATORJEV S POMOČJO ŠTEVCEV ELEKTRIČNE ENERGIJE ŽIGA HRIBAR 1, BOŠTJAN FABJAN 2, TIM GRADNIK 3, BOŠTJAN PODHRAŠKI 4 1 Elektro novi sistemi. d.o.o.,
Prikaži večAPERION TECH RIDER (ionosfera) ODER page 2 VARNOST, DOSTOP, PARKING page 2 ELEKTRIKA page 2 OZVOČENJE page 2 REŽIJA page 2 MONITORING page 2 TONSKA VA
APERION TECH RIDER (ionosfera) ODER page 2 VARNOST, DOSTOP, PARKING page 2 ELEKTRIKA page 2 OZVOČENJE page 2 REŽIJA page 2 MONITORING page 2 TONSKA VAJA page 2 OSTALE TEHNIČNE ZAHTEVE page 2 STAGE page
Prikaži večPowerPoint Presentation
Recenzija: prof.dr. Rajko Bernik Prevod in priredba: Renata Fras Peterlin Picture source: Syngenta 1 začetek Preverjanje delovanja pršilnika Merjenje traktorske hitrosti Merjenje pretoka Pri umerjanju
Prikaži večVIESMANN VITOMAX 200-HW Visokotlačni vročevodni kotel za dop. temperature iztoka do 150 C Nazivna toplotna moč 2,3 do 6,0 MW Podatkovni list Naroč. št
VIESMANN VITOMAX 200-HW Visokotlačni vročevodni kotel za dop. temperature iztoka do 150 C Nazivna toplotna moč 2,3 do 6,0 MW Podatkovni list Naroč. št. in cene na zahtevo VITOMAX 200-HW Tip M72A Visokotlačni
Prikaži večZAŠČITNA IZOLACIJA BREZ VSEBNOSTI HALOGENIH SNOVI ZA ZMANJŠEVANJE KOROZIVNIH UČINKOV IN TOKSIČNOSTI DIMA V PRIMERU POŽARA Powered by TCPDF (
ZAŠČITNA IZOLACIJA BREZ VSEBNOSTI HALOGENIH SNOVI ZA ZMANJŠEVANJE KOROZIVNIH UČINKOV IN TOKSIČNOSTI DIMA V PRIMERU POŽARA Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Brez vsebnosti halogenih snovi Majhna količina
Prikaži večMicrosoft Word - P101-A doc
Š i f r a k a n d i d a t a : Državni izpitni center *P101A22112* SPOMLADANSKI IZPITNI ROK ANGLEŠČINA Izpitna pola 2 Pisno sporočanje A) Krajši pisni sestavek B) Vodeni spis Sobota, 29. maj 2010 / 60 minut
Prikaži večMicrosoft Word - ARRS-MS-BR-07-A-2009.doc
RAZPIS: Javni razpis za sofinanciranje znanstvenoraziskovalnega sodelovanja med Republiko Slovenijo in Federativno Republiko Brazilijo v letih 2010 2012 (Uradni list RS št. 53/2009) Splošna opomba: Vnosna
Prikaži večMicrosoft Word - ARRS-MS-FI-06-A-2010.doc
RAZPIS: Javni razpis za sofinanciranje znanstvenoraziskovalnega sodelovanja med Republiko Slovenijo in Republiko Finsko v letih 2011-2012 (Uradni list RS, št. 49/2010) Splošne opombe: Obrazec izpolnjujte
Prikaži večKovinska protipoplavna KD vrata Življenje je kot reka, včasih mirna, drugič deroča a vedno polna presenečenj. Če vas v življenju p
Kovinska protipoplavna KD vrata Življenje je kot reka, včasih mirna, drugič deroča a vedno polna presenečenj. Če vas v življenju ponese deroča voda, se lahko zaščitite, dokler se voda ne umiri. JUNIJ 2015
Prikaži večFilter za plin SL Navodila za vgradnjo Stran 2
Filter za plin SL Navodila za vgradnjo Stran 2 Filter za plin Kazalo Uporabljeni simboli... 2 Varnostna navodila... 2 Namen uporabe... 3 Navodila za vgradnjo Vgradnja filtra za plin... 5 Vgradnja brez
Prikaži večŠOLSKI CENTER CELJE Srednja šola za strojništvo, mehatroniko in medije Hidravlična zagozda RAZISKOVALNA NALOGA Avtorja: Urban Rat, S-4. a Anže Serdone
ŠOLSKI CENTER CELJE Srednja šola za strojništvo, mehatroniko in medije RAZISKOVALNA NALOGA Avtorja: Urban Rat, S-4. a Anže Serdoner, S-4. a Mentor: Roman Zupanc, inž. str. Mestna občina Celje, Mladi za
Prikaži večNovi SEAT Tarraco.
Novi SEAT Tarraco. Tehnični podatki. 1.5 EcoTSI 150 KM (110 kw) 2.0 EcoTSI 190 KM (140 kw) ACT DSG-7 4Drive Start/Stop 2.0 TDI 150 KM (110 kw) 2.0 TDI 190 KM (140 kw) CR DSG-7 4Drive Start/Stop Motor CR
Prikaži večUradni list Republike Slovenije Št. 44 / / Stran 6325 PRILOGA II Del A NAJVEČJE MERE IN MASE VOZIL 1 NAJVEČJE DOVOLJENE MERE 1.1 Največja
Uradni list Republike Slovenije Št. 44 / 18. 8. 2017 / Stran 6325 PRILOGA II Del A NAJVEČJE MERE IN MASE VOZIL 1 NAJVEČJE DOVOLJENE MERE 1.1 Največja dolžina: - motorno vozilo razen avtobusa 12,00 m -
Prikaži večWILO cenik 2019
Veljavnost cenika: 1.4.2019 CENIK 2019 OBTOČNE ČRPALKE - Navojni priključek, zvezna regulacija števila vrtljajev Tip Koda Cena brez DDV Cena z DDV Yonos PICO 15/1-4 -130 4215511 157,70 192,39 Yonos PICO
Prikaži večBMF 92
BMF 650 NAVODILA ZA UPORABO GOZDARSKEGA DVIGALA Kazalo Gozdarsko dvigalo BMF 650 Stran 1 / 15 1 GARANCIJA 1 GARANCIJA... 1 2 SPLOŠNO... 2 3 VARNOSTNI NASVETI... 2 3.1 Spolšno... 2 3.2 Varnostna razdalja...
Prikaži večSUPERCIS CISTERNE ZA GNOJEVKO POLYCIS CISTERNE ZA GNOJEVKO Član skupine
SUPERCIS CISTERNE ZA GNOJEVKO POLYCIS CISTERNE ZA GNOJEVKO Član skupine SUPERCIS PREDNOSTI, DETAJLI V celoti pocinkan sod, debelina stene soda 5 mm Samostoječe, pocinkano ogrodje soda Optimalno nastavljiv
Prikaži večTehnična specifikacija odtočnega sistema MEAFLUID CW 100 MEAFLUID 100 kanaleta z GRP robom A15 B125 C250 MEAFLUID Ø110 MEAFLUI
MEAFLUID 100 kanaleta z GRP robom MEAFLUID 100 1000 136 100 127 68 Ø110 MEAFLUID 100 Lastnosti a: o Material mulde: ojačan poliester s steklenimi vlakni, z naravnimi minerali Zaščita robov o ojačani poliester
Prikaži večBM2
MOBILNI PROSTORSKI PLINSKI GRELNIK Z DIREKTNIM Za gradbišča, manjše delavnice, plastenjake, steklenjake Direktno zgorevanje, ne potrebuje dimnika. Zelo hitra montaža ker priklopimo samo plinsko jeklenko
Prikaži večHIDRAVLIČNE NAPRAVE Razvoj nove daljinsko krmiljene hidravliène roke Franc MAJDIČ, Martin SEVER, Nejc STRAVNIK Izvleček: V sodelovanju Laboratorija za
Razvoj nove daljinsko krmiljene hidravliène roke Franc MAJDIČ, Martin SEVER, Nejc STRAVNIK Izvleček: V sodelovanju Laboratorija za fluidno tehniko (LFT) in Fakultete za strojništvo Univerze v Ljubljani
Prikaži večUNIVERZA V MARIBORU FAKULTETA ZA ELEKTROTEHNIKO, RAČUNALNIŠTVO IN INFORMATIKO VISOKOŠOLSKI STROKOVNI ŠTUDIJ Elektrotehnika Močnostna elektrotehnika PO
UNIVERZA V MARIBORU FAKULTETA ZA ELEKTROTEHNIKO, RAČUNALNIŠTVO IN INFORMATIKO VISOKOŠOLSKI STROKOVNI ŠTUDIJ Elektrotehnika Močnostna elektrotehnika POROČILO PRAKTIČNEGA IZOBRAŽEVANJA v TERMOSOLAR d.o.o.,
Prikaži večStrojniški vestnik - Journal of Mechanical Engineering 52(2006)7-8, UDK - UDC Strojniški vestnik - Journal of Mechanical Engineering
UDK - UDC 621.9.44 Izvirni znanstveni èlanek - Original scientific paper (1.1) Vpliv spreminjanja tlaka na rezalno zmožnost vodnega curka The Effect of Pressure Fluctuations on the Cutting Ability of Pure
Prikaži večPreštudirati je potrebno: Floyd, Principles of Electric Circuits Pri posameznih poglavjih so označene naloge, ki bi jih bilo smiselno rešiti. Bolj pom
Preštudirati je potrebno: Floyd, Principles of Electric Circuits Pri posameznih poglavjih so označene naloge, ki bi jih bilo smiselno rešiti. Bolj pomembne, oziroma osnovne naloge so poudarjene v rumenem.
Prikaži večCenik cene so brez DDV OG REVALN A TEHN I KA KONDENZACIJSKI KOTLI NA KURILNO OLJE Oljni kondenzacijski kotel - GTU C Lastnosti: Kompakten
KONDENZACIJSKI KOTLI NA KURILNO OLJE Oljni kondenzacijski kotel - GTU C Lastnosti: Kompakten kondenzacijski kotel na kurilno olje Tovarniško prigrajen in nastavljen EcoNOx gorilnik (NOx
Prikaži večKAESER FILTER Serije KF F6 do F320 Čist stisnjeni zrak z nizkimi stroški Prostorninski tok 0,6 do 32,0 m³/min, tlak 2 do 16 barov
KAESER FILTER Serije KF F6 do F320 Čist stisnjeni zrak z nizkimi stroški Prostorninski tok 0,6 do 32,0 m³/min, tlak 2 do 16 barov www.kaeser.com Serije KF F6 do F320 Čist stisnjeni zrak za nizko ceno Filtri
Prikaži večSonniger katalog_2017_DE_ indd
GRELNIKI ZRAKA ZRAČNE ZAVESE ŠT. 1 v Evropi Novo v naši ponudbi NOVA zračna zavesa ŠT. 1 v Evropi SONNIGER JE EVROPSKI DOBAVITELJ INOVATIVNIH, EKOLOŠKIH IN OPTIMALNO PRILAGOJENIH GRELNIKOV ZA INDUSTRIJSKE
Prikaži večEVROPSKA KOMISIJA Bruselj, XXX [ ](2013) XXX draft DIREKTIVA KOMISIJE.../ /EU z dne XXX o spremembi prilog I, II in III k Direktivi 2000/25/ES Evropsk
EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, XXX [ ](2013) XXX draft DIREKTIVA KOMISIJE.../ /EU z dne XXX o spremembi prilog I, II in III k Direktivi 2000/25/ES Evropskega parlamenta in Sveta o ukrepih, ki jih je treba
Prikaži večPowerPointova predstavitev
Slovenija znižuje CO 2 : dobre prakse INTEGRACIJA SPREJEMNIKOV SONČNE ENERGIJE V SISTEM DOLB VRANSKO Marko Krajnc Energetika Vransko d.o.o. Vransko, 12.4.2012 Projekt»Slovenija znižuje CO 2 : dobre prakse«izvaja
Prikaži večUradni list Republike Slovenije Št. 17 / / Stran 2557 Verzija: v1.0 Datum: Priloga 1: Manevri in tolerance zadovoljive izurjeno
Uradni list Republike Slovenije Št. 17 / 10. 4. 2017 / Stran 2557 Verzija: v1.0 Datum: 26.07.2016 Priloga 1: Manevri in tolerance zadovoljive izurjenosti V nadaljevanju je opisan programa leta in s tem
Prikaži večPAST CONTINUOUS Past continuous uporabljamo, ko želimo opisati dogodke, ki so se dogajali v preteklosti. Dogodki so se zaključili v preteklosti in nič
PAST CONTNUOUS Past continuous uporabljamo, ko želimo opisati dogodke, ki so se dogajali v preteklosti. Dogodki so se zaključili v preteklosti in nič več ne trajajo. Dogodki so v preteklosti trajali dalj
Prikaži večKombinacija zaščitne naprave za detekcijo tokov napake (EFI) in zaščitne naprave za preobremenitev (ETIMAT) Zazna in prekine oblok v končnih tokokrogi
Kombinacija zaščitne naprave za detekcijo tokov napake (EFI) in zaščitne naprave za preobremenitev (ETIMAT) Zazna in prekine oblok v končnih tokokrogih Zaščitna naprava za detekcijo obloka AFDD+, 2-polna
Prikaži večTermostatska glava Halo Termostatske glave Z vgrajenim tipalom
Termostatska glava Halo Termostatske glave Z vgrajenim tipalom IMI HEIMEIER / Termostatske glave in radiatorski ventili / Termostatska glava Halo Termostatska glava Halo Termostatska glava Halo se uporablja
Prikaži večuntitled
1 Plinske cenovne arbitraže in priložnosti za arbitražo v energetskem sektorju STALNA ARBITRAŽA PRI GOSPODARSKI ZBORNICI SLOVENIJE KONFERENCA SLOVENSKE ARBITRAŽE Ljubljana, 4. november 2013 Matjaž Ulčar,
Prikaži večSEAT Tarraco.
SEAT Tarraco. Tehnični podatki. Motor 1.5 EcoTSI 150 KM (110 kw) MQ-6 Start/Stop Valji/ventili (skupaj) 4/16 4/16 Gibna prostornina (cm 3 ) 1.498 1.984 Premer in hod bata (mm) 74,5/85,9 82,5/92,8 Kompresijsko
Prikaži večCeccato_DRB_20-34_IVR_Leaflet_ENG_ indd
DRB 20-34 Novi rang fiksnih in frekvenčno vodenih kompresorjev Zanesljiv,enostaven,pamete n: Naprednja zanesljivost v stisnjenem zraku TEHNOLOGIJA KI JI LAHKO ZAUPATE DRB 20-34 direktni prenos DRB 20-34
Prikaži večMicrosoft Word - ge-v01-osnove
.. Hidroelektrarna Gladina akumulacijskega jezera hidroelektrarne je 4 m nad gladino umirjevalnega bazena za elektrarno. Skozi turbino teče 45 kg/s vode. Temperatura okolice in vode je 0 C, zračni tlak
Prikaži večOznaka standarda Naslov standarda Naslov referenčnega standarda v angleškem jeziku Oznaka referenčnega standarda Oznaka nadomeščenega standarda Datum,
več ne SIST EN ISO 6185-1:2002 Napihljivi čolni 1. del: Čolni z motorjem z največjo močjo 4,5 kw (ISO 6185-1:2001) Inflatable boats Part 1: Boats with a maximum motor power rating of 4,5 kw (ISO 6185-1:2001)
Prikaži večPRILOGA II Obrazec II-A Vloga za pridobitev statusa kvalificiranega proizvajalca elektri ne energije iz obnovljivih virov energije 1.0 Splošni podatki
PRILOGA II Obrazec II-A Vloga za pridobitev statusa kvalificiranega proizvajalca elektri ne energije iz obnovljivih virov energije 1.0 Splošni podatki o prosilcu 1.1 Identifikacijska številka v registru
Prikaži večMicrosoft Word - M
Državni izpitni center *M773* SPOMLADANSKI IZPITNI ROK NAVODILA ZA OCENJEVANJE Četrtek, 4. junij SPLOŠNA MATRA RIC M-77--3 IZPITNA POLA ' ' Q Q ( Q Q)/ Zapisan izraz za naboja ' ' 6 6 6 Q Q (6 4 ) / C
Prikaži večNavodila za vgradnjo in montažo Podzemni univerzalni zbiralnik BlueLine II Firma in sedež prodajalca in pooblaščenega serviserja: PROSIGMA PLUS d.o.o.
Navodila za vgradnjo in montažo Podzemni univerzalni zbiralnik BlueLine II Firma in sedež prodajalca in pooblaščenega serviserja: PROSIGMA PLUS d.o.o., Limbuška 2, 2341 Limbuš Tel: 02-421-32-00 Fax: 02-421-32-09
Prikaži večPROSIGMA PLUS d.o.o., Limbuška 2, 2341 Limbuš Tel: Fax: DŠ: SI Tehnična do
PROSIGMA PLUS d.o.o., Limbuška 2, 2341 Limbuš Tel: 02-421-32-00 Fax: 02-421-32-09 info@prosigmaplus.si, www.prosigmaplus.si DŠ: SI19873662 Tehnična dokumentacija Podzemni univerzalni zbiralnik Aqua King
Prikaži več