Pregled prenosne enote

Velikost: px
Začni prikazovanje s strani:

Download "Pregled prenosne enote"

Transkripcija

1 C530 Čestitamo! Z nakupom izdelka Gigaset ste se odločili za blagovno znamko, ki je povsem predana načelu trajnosti. Embalaža tega izdelka je okolju prijazna. Če želite izvedeti več, obiščite spletno mesto

2

3 Pregled prenosne enote Pregled prenosne enote i INT 1 Klici V 07:15 14 Okt Koledar Prikazovalnik v stanju mirovanja 2 Vrstica stanja Simboli prikazujejo aktualne nastavitve in stanje delovanja telefona 3 Funkcijski tipki 4 Tipka za sporočila Dostop na sezname klicev in sporočil; utripa: nova sporočila ali nov klic 5 Tipka za položitev, vključitev/izključitev Končanje pogovora; prekinitev funkcije; vrnitev za en nivo menija (pritisnite na kratko); vrnitev v stanje mirovanja (pritisnite in držite); vključitev/izključitev prenosne enote (v stanju mirovanja pritisnite in držite) 6 Tipka lojtrca Vključitev/izključitev zapore tipkovnice (v stanju mirovanja pritisnite in držite); preklop med pisanjem velikih in malih črk ter pisanjem cifer; vnašanje premora med izbiranjem (pritisnite in držite) 7 Mikrofon 8 R tipka Vmesna zveza (flash) (pritisnite in držite) 9 Tipka zvezdica V stanju mirovanja: izključitev pozivnih zvočnih signalov (pritisnite in držite); pri vzpostavljeni zvezi: preklop iz dekadnega na tonski način izbiranja (pritisnite na kratko); pri vnosu besedila: odpiranje tabele posebnih znakov 10 Priključna vtičnica za naglavno slušalko 11 Tipka 1 Klicanje odzivnika omrežja (pritisnite in držite) 12 Tipka za dvig slušalke / tipka za prostoročno delovanje Izbiranje prikazane klicne številke; prevzem pogovora; preklop med delovanjem s slušalko in prostoročnim delovanjem; odpiranje seznama za ponavljanje izbiranja (pritisnite na kratko); začetek izbiranja (pritisnite in držite); 13 Tipka za upravljanje/tipka meni bg cs hr ro sk sl sr 1

4 Pregled osnovne enote Pregled osnovne enote Tipka za prijavo/iskanje u Iskanje prenosnih enot ( paging ) (pritisnite na kratko). u Prijava prenosnih enot in DECT naprav (pritisnite in držite). 2 bg cs hr ro sk sl sr

5 Vsebina Vsebina Pregled prenosne enote Pregled osnovne enote Opozorila za varno uporabo Zagon telefona Seznanjanje s telefonom Telefoniranje Nastavljanje telefona Zaščita pred neželenimi klici ECO DECT - zmanjšanje moči radijskega signala (sevanja) Telefonski imenik (imenik z naslovi) Seznam klicev Dosegljivost Koledar Budilka Nadzorovanje prostora (babyphone) Simboli prikazovalnika Možnosti nastavitev Servis za kupce in pomoč Indeks Obravnavano navodilo za uporabo opisuje le majhen del funkcij vašega telefona. Podroben opis funkcij vašega telefona najdete v navodilu za uporabo na internetu pod ali na priloženem CD-ju (odvisno od vsebine pošiljke). bg cs hr ro sk sl sr 3

6 Opozorila za varno uporabo Opozorila za varno uporabo Opozorilo Pred uporabo telefona preberite opozorila za varno uporabo in navodilo za uporabo. Pojasnite vašim otrokom vsebino navodila in nevarnosti pri uporabi naprave. Uporabljajte le vtično napajalno enoto, ki je navedena na napravah. Vstavite le akumulatorje za polnjenje, ki ustrezajo specifikaciji (glejte Tehnični podatki ), ker sicer niso izključene znatne zdravstvene poškodbe in osebna škoda. Akumulatorje, ki so opazno poškodovani, morate zamenjati. Radijsko sevanje lahko vpliva na delovanje medicinskih naprav. Upoštevajte tehnične pogoje vsakokratnega okolja, npr. v bolnišnici. Če uporabljate medicinske naprave (npr. srčni spodbujevalnik), prosimo, da se pozanimate pri proizvajalcu naprave. Pri njem lahko dobite informacijo, v kolikšni meri so ustrezne naprave imune na zunanje visokofrekvenčne energije (za informacije za vaš izdelek Gigaset glejte Tehnični podatki ). Hrbtno stran prenosne enote ne prislanjajte na uho, ko ta poziva, oziroma, ko ste vključili funkcijo prostoročnega delovanja. Lahko si sicer težko in trajno poškodujete sluh. Vaš Gigaset je skladen z večino digitalnih slušnih aparatov, ki se nahajajo na trgu. Vendar vam neoporečne funkcije z vsakim slušnim aparatom ne moremo zagotoviti. Telefon lahko povzroča šumne motnje (brnenje ali piskanje) v analognih slušnih aparatih ali jih preobremeni. Pri težavah se obrnite na strokovnjaka za slušne aparate. Naprave niso zaščitene proti pršeči vodi. Zato jih ne montirajte v vlažne prostore kot npr. v kopalnice ali v prostore s tuši. Naprav ne uporabljajte v eksplozijsko nevarnih okoljih, npr. v lakirnicah. Vaš Gigaset oddajte tretji osebi samo skupaj z navodilom za uporabo. Prosimo, izključite okvarjene naprave ali jih pošljite v popravilo servisu, ker bi te eventualno lahko motile druge radijske storitve. Opombe u Med izpadom električnega omrežja naprava ne deluje. Ne morete poslati niti klica v sili. u Pri vključeni zapori tipkovnice/prikazovalnika ne morete izbirati niti klicnih številk za klic v sili. 4 bg cs hr ro sk sl sr

7 Zagon telefona Zagon telefona Preverjanje vsebine embalaže u Osnovna enota, u vtična napajalna enota za osnovno enoto, u priključna vrvica telefona, u prenosna enota, u pokrov akumulatorja (zadnji pokrov prenosne enote), u dva akumulatorja, u zaponka za pas, u navodilo za uporabo in CD (odvisno od vsebine pošiljke). Če ste kupili varianto z več prenosnimi enotami, potem sta v embalaži za vsako dodatno prenosno enoto priložena dva akumulatorja, pokrov prostora za akumulatorja, zaponka za pas in polnilna enota z vtično napajalno enoto. Postavitev osnovne enote in polnilne enote (če je priložena v embalaži) Osnovna enota in polnilna enota sta načrtovani za delovanje v zaprtih suhih prostorih in temperaturnem območju od +5 C do +45 C. Osnovno enoto postavite v osrednje mesto stanovanja ali hiše na ravno podlago, ki ne drsi ali osnovno enoto namestite na steno. Nogice telefona normalno ne puščajo sledi na površinah, kjer je telefon postavljen. Glede na raznolikost uporabljenih lakov in polirnih premazov, ki se uporabljajo za pohištvo, ni izključeno, da nogice na mestu postavitve ne bi pustile sledi. Opombe u Telefona nikoli ne izpostavljajte vplivom izvorov toplote, neposrednim sončnim žarkom in drugim električnim napravam. u Varujte vaš Gigaset pred vlago, prahom, agresivnimi tekočinami in parami. u Upoštevajte domet osnovne enote. Domet osnovne enote v stavbah je do 50 m, na prostem je do 300 m. Domet se zmanjša, če je izključen Največji domet. bg cs hr ro sk sl sr 5

8 Zagon telefona Povezava osnovne enote s telefonskim in električnim omrežjem Priključno vrvico telefona vključite v priključno vtičnico 1 na zadnji strani osnovne enote, dokler se ne zaskoči in jo potisnite pod varovalo kabla. Napajalni kabel vtične napajalne enote vključite v priključno vtičnico 2 na zadnji strani osnovne enote in zavrtite kotni vtič pod varovalo kabla. Vključite vtično napajalno enoto 3. Vključite telefonski vtič 4. Opombe u Vtična napajalna enota mora biti vedno vključena v vtičnici električnega omrežja, ker telefon brez električnega napajanja ne deluje. u Uporabljajte le priloženo vtično napajalno enoto in priključno vrvico telefona. Položaj žil vtiča priključne vrvice telefona je lahko različen. Priključitev polnilne enote (če je priložena v embalaži) Priključite ploščati vtič vtične napajalne enote 1. Vtično napajalno enoto vključite v vtičnico električnega omrežja 2. Če bi morali vtič iz polnilne enote ponovno izvleči: Izključite vtično napajalno enoto iz električnega omrežja. Pritisnite zaporni gumb 3 in izvlecite vtič 4. 6 bg cs hr ro sk sl sr

9 Zagon prenosne enote Prikazovalnik je zaščiten s folijo. Prosimo, da pred uporabo telefona folijo odstranite! Vstavljanje akumulatorjev in zapiranje pokrova akumulatorjev Zagon telefona Opozorilo Uporabljajte le akumulatorje za polnjenje, ki jih priporoča Gigaset Communications GmbH, ker sicer niso izključene znatne zdravstvene poškodbe in materialna škoda. Lahko se npr. poškoduje plašč akumulatorja ali akumulatorji lahko eksplodirajo. Poleg tega se lahko pojavijo motnje v delovanju ali poškodba telefona Akumulatorja vstavite pravilno obrnjena (smer vstavljanja +/-, glejte sliko). Pokrov akumulatorja postavite z vrha 1. Nato pokrov potisnite navzgor, da se zaskoči 2. Če bi morali pokrov akumulatorja ponovno odpreti, npr. za menjavo akumulatorjev: Primite v žlebu na pokrovu zgoraj 3 in ga potisnite navzdol 4. Polnjenje akumulatorjev Akumulatorji so ob dobavi delno napolnjeni. Prosimo, da jih pred uporabo popolnoma napolnite. (Akumulatorji so popolnoma napolnjeni, ko na prikazovalniku ugasne simbol strele.) Prenosno enoto postavite za 8,5 ur v osnovno enoto. 8,5 ur bg cs hr ro sk sl sr 7

10 Zagon telefona Opombe u Prenosno enoto smete postaviti le v pripadajočo osnovno enoto oziroma v polnilno enoto. u Akumulator se med polnjenjem lahko nekoliko segreje. Segrevanje ni nevarno. u Kapaciteta akumulatorja se zaradi tehničnih vzrokov po določenem času zmanjša. Spreminjanje jezika prikaza prikazovalnika Spremenite jezik prikaza, če je nastavljen za vas nerazumljiv jezik. v L5 q Izberite jezik Izberi (Ø = izbrano) Prijava prenosne enote Prenosne enote, ki so v embalaži, so ob dobavi že prijavljene na osnovno enoto. Če vendarle katera prenosna enota ne bi bila prijavljena (prikaz Prijavite prenosno enoto ali Post. pren. enoto v osnovno enoto ), jo morate prijaviti na osnovno enoto. u Samodejna prijava prenosne enote na osnovno enoto Gigaset C530: Prenosno enoto postavite v osnovno enoto. Če samodejna prijava ne bi delovala, prenosno enoto prijavite ročno. u Ročna prijava prenosne enote: Na osnovni enoti: Tipko za prijavo/iskanje pritisnite in držite (najmanj 3 sekunde). Na prenosni enoti C530 pritisnite funkcijsko tipko Prijava. Ali: v Ï OK q Registracija OK Prijava pren. enote OK Na prikazovalniku se prikaže Iskanje osnovne enote, ki je v stanju za prijavo. Vzpostavi se povezava z osnovno enoto, to lahko zahteva nekaj časa. Eventualno vnesite PIN številko sistema (tovarniška nastavitev: 0000) OK Nastavljanje datuma in ure Nastavite datum in uro, da telefon dohodnim klicem dodeli pravilen datum in točen čas ter za uporabo budilke. Pritisnite funkcijsko tipko Nast.čas. Ali: v Ï OK Datum/ura OK Nastavite datum in uro. Shrani Vaš telefon je sedaj pripravljen za uporabo! 8 bg cs hr ro sk sl sr

11 Seznanjanje s telefonom Seznanjanje s telefonom Vključitev/izključitev prenosne enote Za vključitev ali izključitev prenosne enote v stanju mirovanja pritisnite in držite tipko za položitev slušalke a. Vključitev/izključitev zapore tipkovnice Za vključitev oziroma izključitev zapore pritisnite in držite tipko #. Če se na prenosni enoti signalizira dohodni klic, se zapora tipkovnice samodejno izključi. Klic lahko prevzamete. Po končanem pogovoru se zapora ponovno vključi. Tipka za upravljanje V nadaljevanju je stran tipke za upravljanje, ki jo morate pritisniti v vsakokratni situaciji uporabe označena črno (zgoraj, spodaj, desno, levo, središčno), npr. v za pritisnite desno stran tipke za upravljanje. Tipka za upravljanje služi za navigacijo v menijih in v poljih za vnos. V stanju mirovanja oziroma med zunanjim pogovorom ima tipka še naslednje funkcije: V stanju mirovanja prenosne enote s Odpiranje telefonskega imenika. v ali w Odpiranje glavnega menija. u Odpiranje seznama prenosnih enot. t Priklic menija prenosne enote za nastavljanje glasnosti govora v slušalki ( str. 13). Med zunanjim pogovorom s Odpiranje telefonskega imenika. u Začetek interne vmesne zveze. t Spreminjanje glasnosti govora za slušalko oziroma prostoročnega načina delovanja. Funkcije pri kliku na sredino tipke za upravljanje Glede na situacijo uporabe ima tipka različne funkcije. u V stanju mirovanja se odpre glavni meni. u V podmenijih, izbirnih poljih in poljih za vnos tipka prevzame funkcijo funkcijskih tipk OK, Da, Shrani, Izberi ali Spremeni. bg cs hr ro sk sl sr 9

12 Seznanjanje s telefonom Funkcijski tipki Funkcijskima tipkama so v mirovnem stanju že dodeljene neke funkcije. To dodelitev lahko spremenite tako, da pritisnete in držite funkcijsko tipko in izberete želeno funkcijo. Funkcije funkcijskih tipk se spreminjajo odvisno od situacije uporabe. Primer Nazaj Shrani Aktualne funkcije funkcijskih tipk Funkcijski tipki Pregled simbolov na funkcijskih tipkah ( str. 24). Upravljanje z menijem Vaš telefon vam ponudi funkcije prek menija, ki je sestavljen iz več nivojev. Glavni meni (prvi nivo menija) Za odpiranje glavnega menija, v mirovnem stanju prenosne enote pritisnite desno stran tipke za upravljanje v. Funkcije glavnega menija se na prikazovalniku prikažejo s simboli. Simbol izbrane funkcije se barvno označi in v naslovni vrstici prikazovalnika se prikaže pripadajoče ime. Poseči po neki funkciji pomeni odpreti pripadajoči podmeni (naslednji nivo menija): S tipko za upravljanje p vodite do želene funkcije in pritisnite funkcijsko tipko OK. Vrnitev v stanje mirovanja: Pritisnite funkcijsko tipko Nazaj ali na kratko pritisnite tipko za položitev slušalke a. Podmeniji Funkcije podmenija so prikazane v obliki seznama. Dostop do funkcije: S tipko za upravljanje q listajte do funkcije in pritisnite OK. Vrnitev na prejšnji nivo menija: Pritisnite funkcijsko tipko Nazaj ali na kratko pritisnite tipko za položitev slušalke a. Vrnitev v stanje mirovanja Pritisnite in držite tipko za položitev slušalke a. Primer Nazaj Primer ì Ì É Nastavitve Nastavitve Datum/ura Avdio nastavitve Zaslon Jezik Registracija Nazaj x Ê Ç Ï OK OK 10 bg cs hr ro sk sl sr

13 Seznami sporočil Seznanjanje s telefonom Če prejmete sporočila, se ta shranijo v seznam sporočil. Takoj, Primer ko nov vnos prispe v nek seznam, slišite zvočni signal opozorila. Dodatno utripa tipka za sporočila. Simboli za vrsto sporočil i V in število novih sporočil se prikažejo na prikazovalniku v stanju mirovanja. Obstajajo nova sporočila: u Ãna odzivniku omrežja u v seznamu neodgovorjenih klicev u v seznamu zamujenih terminov Sezname sporočil prikličete s pritiskom tipke za sporočila f. Simbol odzivnika omrežja se prikaže vedno, če je njegova klicna številka shranjena v telefonu. Drugi seznami se prikažejo le v primeru, če vsebujejo sporočila. Odpiranje seznama: q Izberite želeni seznam. OK INT 1 Ã 02 Klici 10 07:15 14 Okt 08 Koledar Izjema: Če izberete odzivnik omrežja, se izbere klicna številka odzivnika omrežja. Na prikazovalniku se ne odpre noben seznam. Vnašanje številk in besedila Če se prikaže več polj za številke in/ali polj za besedila (npr. Ime in Priimek nekega vnosa v telefonskem imeniku), je prvo polje aktivirano samodejno. Nadaljnja polja morate aktivirati prek navigacije s tipko za upravljanje q. Polje je aktivirano, če je v njem prikazan utripajoč kazalec za pisanje. Napačni vnosi, popravljanje napak u Brisanje znaka pred kazalcem: na kratko pritisnite funkcijsko tipko Ñ. u Brisanje besede pred kazalcem: pritisnite in držite funkcijsko tipko Ñ. Ime: I Priimek: Nov vnos Telefon (doma): Vnašanje besedila u Črke/znaki: Vsaki tipki med Q in O je dodeljenih več črk in znakov. Znaki se po pritisku tipke prikažejo na prikazovalniku v izbirni vrstici levo spodaj. Izbrani znak je prikazan poudarjeno. Za pomik na želeno črko/znak, tipko na kratko pritisnite večkrat zaporedoma. u Prestavljanje kazalca za pisanje: Črke/znaki se vstavijo na mestu kazalca za pisanje. Kazalec lahko prestavite tako, da pritisnete tipko za upravljanje r, v večvrstičnih poljih tudi tipko q. u Pisanje malih črk, velikih črk in pisanje cifer: Za preklop med pisanjem z malimi črkami in velikimi črkami ter pisanjem cifer za naslednje črke pritisnite tipko lojtrca #. Pri urejanju vnosa v telefonskem imeniku se prva črka in vsaka črka, ki sledi presledku, samodejno izpiše z veliko začetnico. u Posebni znaki: Za odpiranje tabele posebnih znakov pritisnite tipko zvezdica *. S tipko za upravljanje vodite do želenega znaka in za vstavljanje znaka pritisnite funkcijsko tipko Vstavi. u Posebne črke: Preglase ali druge označene/diakritične znake vnesete tako, da vsakokratno tipko črke pritisnete večkrat. bg cs hr ro sk sl sr 11 Û x Abc Shrani

14 Telefoniranje Telefoniranje Zunanji odhodni klici Vnesite klicno številko in na kratko pritisnite tipko za dvig slušalke c. S tipko za položitev slušalke a lahko postopek izbiranja prekinete. Izbiranje iz seznama za ponavljanje izbiranja V seznamu za ponavljanje izbiranja je shranjenih 20, s to prenosno enoto nazadnje izbranih klicnih številk. Številke lahko urejate podobno kot sezname sporočil vašega telefona ( str. 11). Za odpiranje seznama za ponavljanje izbiranja na kratko pritisnite tipko za dvig slušalke c. q Izberite vnos. Pritisnite tipko za dvig slušalke c. Telefon bo izbral prikazano klicno številko. Pri prikazu imena še prikaz pripadajoče klicne številke: Pritisnite funkcijsko tipko Pogled. Izbiranje iz seznama klicev v Ê OK q Izberite seznam. OK q Izberite vnos. c Telefon bo izbral prikazano klicno številko. Opombe u Seznam klicev lahko prikličete tudi prek funkcijske tipke Klici. V ta namen morate funkcijsko tipko ustrezno programirati. u Seznam Neodgovorjeni klici lahko odprete tudi prek tipke za sporočila f. Primer Vsi klici äjames Foster Danes, 18: , 18:30 š , 17:13 Pogled Možnosti Izbiranje iz telefonskega imenika s q Izberite vnos. c Če je vnesenih več klicnih številk: S tipko r izberite klicno številko in pritisnite tipko za dvig slušalke c ali OK. Telefon bo izbral prikazano klicno številko. 12 bg cs hr ro sk sl sr

15 Direktni klic Telefoniranje Vaš telefon lahko nastavite tako, da pri pritisku poljubne tipke izbere določeno klicno številko. Tako lahko npr. otroci, ki še ne znajo vnesti klicne številke, pokličejo določeno klicno številko. v É OK q Neposredni klic OK Aktivacija: r Vklopljen / Izklopljen Klic na: Vnesite ali spremenite klicno številko, ki naj jo telefon izbere. Shrani Na prikazovalniku v stanju mirovanja se prikaže aktiviran direktni klic. Pri pritisku poljubne tipke bo telefon shranjeno klicno številko izbral. Za prekinitev izbiranja pritisnite tipko za položitev slušalke a. Končanje načina delovanja direktni klic: Pritisnite funkcijsko tipko Izklop. Pritisnite in držite tipko #. Ali: Pritisnite in držite tipko #. Prevzem klica Na voljo imate naslednje možnosti: Pritisnite c. Če je funkcija Samod. prevzem vključena, prenosno enoto vzemite iz polnilne enote. Prostoročno telefoniranje Če morebitnim prisotnim dovolite poslušati vaš pogovor, prosimo, da o tem obvestite sogovornika. Vključitev/izključitev prostoročnega delovanja med pogovorom in pri vzpostavljanju povezave: Pritisnite c. Postavljanje prenosne enote med pogovorom v polnilno enoto: Pri postavljanju pritisnite tipko c in jo držite nadaljnji 2 sekundi. Spreminjanje glasnosti govora u Nastavljanje prek menija: v Ï OK q Avdio nastavitve OK Glasnost govora OK Slušalka: r Nastavite glasnost v 5 stopnjah za slušalko in naglavno slušalko. Prostoročno: r Nastavite glasnost v 5 stopnjah. Shrani u Nastavljanje med pogovorom za aktualno uporabljeni način delovanja (prostoročno delovanje, slušalka, naglavna slušalka): Pritisnite tipko za upravljanje t r. Nastavitev se samodejno shrani po približno 2 sekundah ali pritisnite funkcijsko tipko Shrani. Prikazovalnik se ponovno preklopi na prejšnji prikaz. bg cs hr ro sk sl sr 13

16 Telefoniranje Vključitev/izključitev mikrofona (nema zveza) Če med pogovorom izključite mikrofon, vas vaš sogovornik ne sliši več. Za vključitev/izključitev mikrofona pritisnite v. Uporaba funkcij, ki so specifične za ponudnika (storitve omrežja) Storitve omrežja so odvisne od ponudnika omrežja in jih morate pri njem naročiti (morebitni dodatni stroški). Razlikujemo dve skupini storitev omrežja: u Storitve omrežja, ki jih aktivirate izven pogovora za naslednji klic ali za vse naslednje klice (npr. Anonimno (brez posredovanja klicne številke) klicanje ). Te storitve omrežja lahko udobno aktivirate/deaktivirate prek menija Ç. u Storitve omrežja, ki jih aktivirate med zunanjim pogovorom npr. vmesna zveza, menjava pogovora med dvema sogovornikoma, vzpostavljanje konference. Te storitve omrežja so vam na voljo med zunanjim pogovorom v vrstici opcij (npr. Zun. klic, Konfer.). Opis storitvene značilnosti v splošnem najdete na internetnih straneh ali v podružnicah ponudnika omrežja. Več informacij najdete v navodilu za uporabo na internetu pod ali na priloženem CD-ju (odvisno od vsebine pošiljke). 14 bg cs hr ro sk sl sr

17 Nastavljanje telefona Nastavljanje telefona Prenosna enota in osnovna enota sta že nastavljeni. Nastavitve lahko spremenite po svojih željah. Nastavitve lahko izvajate v stanju mirovanja prek menija Nastavitve ( str. 25). Zaščita pred neželenimi klici Časovno upravljanje za zunanje klice Vnesete lahko časovni okvir, v katerem naj vaš telefon ne poziva. v Ï OK q Avdio nastavitve OK q Zvonjenje (pre. en) OK q Časovno upravlj. OK Za zunanje klice: r Vklopljen / Izklopljen Če je vključeno: Izklopi zvonj. od: Vnesite začetek časovnega okvira. Izklopi zvonj. do: Vnesite konec časovnega okvira. Shrani Primer Časovno upravlj. Za zunanje klice: Vklopljen Izklopi zvonj. od: 22:00 Izklopi zvonj. do: 07:00 Nazaj Shrani Opomba Pri kličočih, za katere ste v telefonskem imeniku dodelili VIP melodijo, vaš telefon poziva tudi v tem časovnem okviru. Mir pred anonimnimi klici Vaš telefon lahko nastavite tako, da pri anonimnih klicih (kličoči je aktivno onemogočil prenos klicne številke) ne poziva. Klic se signalizira samo na prikazovalniku. Nastavitev velja samo za prenosno enoto, na kateri ste napravili nastavitev. v Ï OK q Avdio nastavitve OK q Zvonjenje (pre. en) OK q Tiho ob nezn. št. Spremeni (³ = funkcija vključena) bg cs hr ro sk sl sr 15

18 ECO DECT - zmanjšanje moči radijskega signala (sevanja) ECO DECT signala (sevanja) - zmanjšanje moči radijskega Tovarniška nastavitev zagotavlja optimalno nadzorovanje radijskega signala. Naprava je nastavljena na največji domet. Za zmanjšanje moči radijskega signala: Če zmanjšate domet - znižate moč radijskega signala za do 80 % v Ï OK q ECO DECT OK Največji domet Spremeni ( = izključeno) Popolna izključitev radijskega modula DECT v stanju mirovanja (Eko-način+) v Ï OK q ECO DECT OK q Brez sevanja Spremeni (³ = vključeno) Več informacij najdete v navodilu za uporabo na internetu pod ali na priloženem CD-ju (odvisno od vsebine pošiljke). 16 bg cs hr ro sk sl sr

19 Telefonski imenik (imenik z naslovi) Telefonski imenik (imenik z naslovi) Odpiranje telefonskega imenika V stanju mirovanja pritisnite tipko s ali, odvisno od situacije, pritisnite funkcijsko tipko ö. Sestavljanje novega vnosa Odprite telefonski imenik. q <Nov vnos> OK Polja za vnos menjate s tipko q in vnašate ustrezne komponente vnosa (imena, klicne številke, obletnico, pozivni signal). Za prikaz več komponent pomaknite kazalec eventualno navzdol. Pritisnite funkcijsko tipko Shrani. Za kreiranje vnosa morate vnesti najmanj eno klicno številko. Če ste dodelili melodijo kličočega, se vnos v telefonskem imeniku dopolni s simbolom Æ. Prikaz/spreminjanje vnosa Odprite telefonski imenik. q Izberite želeni vnos. Pogled Prikaz vseh komponent vnosa. Uredi Ali: Možnosti q Spremeni vnos OK Primer Nov vnos Ime: Robert Priimek: I Telefon (doma): Û x Abc Shrani Brisanje vnosa Odprite telefonski imenik. q Izberite želeni vnos. Možnosti q Izbriši vnos OK Brisanje vseh vnosov v telefonskem imeniku: Odprite telefonski imenik. Možnosti q Izbriši seznam OK Določitev vrstnega reda vnosov v telefonskem imeniku Določite lahko, ali naj se vnosi razvrstijo po imenih ali po priimkih. Odprite telefonski imenik. Možnosti Pritisnite Razpor. po priimku ali Razporedi po imenu. Če niste vnesli nobenega imena, se standardna klicna številka prenese v polje za priimke. Ti vnosi se postavijo na začetek seznama neodvisno od vrste razvrščanja. Vrstni red razvrščanja je naslednji: Presledek cifre (0 9) črke (po abecedi) ostali znaki. bg cs hr ro sk sl sr 17

20 Telefonski imenik (imenik z naslovi) Prenos vnosa/telefonskega imenika na drugo prenosno enoto Pogoji: u Sprejemna in oddajna prenosna enota sta prijavljeni na isto osnovno enoto. u Druga prenosna enota in osnovna enota lahko pošiljata in sprejemata vnose telefonskega imenika. Prenašanje posameznih vnosov Odprite telefonski imenik. q Izberite želeni vnos. Možnosti q Pošlji vnos OK q na interno OK q Izberite sprejemno prenosno enoto. OK Prenašanje celotnega telefonskega imenika Odprite telefonski imenik. q Izberite želeni vnos. Možnosti q Kopiraj seznam OK q na interno OK q Izberite sprejemno prenosno enoto. OK Kopiranje prikazane klicne številke v telefonski imenik Klicna številka se prikaže ali je označena. Pritisnite funkcijsko tipko Ó ali Možnosti q Kopiraj v tel. imenik. OK - <Nov vnos> OK r Izberite vrsto klicne številke. OK Dopolnite vnos. OK Ali: - q Izberite vnos. OK r Izberite vrsto klicne številke. OK Klicna številka se vnese ali se obstoječa klicna številka prepiše (na vprašanje odgovorite z Da/Ne). Shrani 18 bg cs hr ro sk sl sr

21 Seznam klicev Seznam klicev Vaš telefon shranjuje klice v različne sezname. Odpiranje seznamov: u Seznama neodgovorjenih klicev: Tipka za sporočila f q Zgrešeni klici: OK u Izbira seznama: v Ê OK q Izberite seznam. OK V seznamu klicev se vsakokrat prikaže zadnjih 20 vnosov. Vnos v seznamu V vnosih v seznamih se prikažejo naslednje informacije: u Vrsta seznama (v zgornji vrstici) u Simbol za vrsto vnosa: (Neodgovorjeni klici), (Sprejeti klici), š (Odhodni klici) u Klicna številka kličočega. Če je klicna številka shranjena v telefonskem imeniku, se namesto nje prikažeta ime in vrsta klicne številke (ä Telefon (doma), k Tel. (pisarna), l Tel. (mobilni)). Pri neodgovorjenih klicih je dodatno v oglatem oklepaju navedeno tudi število klicev s te klicne številke. u Datum in ura klica (če je nastavljeno) q Izberite vnos. Možnosti Pogled: Prikažejo se vse informacije, ki so na voljo, npr. pri prikazu imena tudi pripadajoča klicna številka. Možnosti: Vnos lahko izbrišete ali klicno številko kopirate v telefonski imenik ( str. 18). Povratno klicanje kličočega iz seznama klicev: q Izberite vnos. Pritisnite tipko za dvig slušalke c. Primer Vsi klici äjames Foster Danes, 18: , 18:30 š , 17:13 Pogled Možnosti Več informacij najdete v navodilu za uporabo na internetu pod ali na priloženem CD-ju (odvisno od vsebine pošiljke). bg cs hr ro sk sl sr 19

22 Dosegljivost Dosegljivost Preusmeritev klicev Vaše dohodne klice lahko preusmerite na neko drugo klicno številko. Preusmeritev klicev še ni nastavljena ali želite aktualno nastavitev spremeniti: v Ç OK q Preusmeritev klica OK Stanje: r Vklopljen / Izklopljen Pri priklicu menija se vedno prikaže Neznano. Na klicno številko: Vnesite klicno številko, na katero naj se klici preusmerijo. Kdaj: - r Takojšnja: Klici se preusmerijo takoj. Na vašem telefonu se ne signalizira noben klic več. - r Ko ni odgovora: Klici se preusmerijo v primeru, če se pri vas po večkratnem pozivanju nihče ne oglasi. - r Ko je zasedeno: Klici se preusmerijo, če je pri vas zasedeno. Klic se preusmeri brez signala poziva na čakanju. Pošlji Telefon pokliče vašega ponudnika in pošlje ustrezno kodo. Če je bila preusmeritev klicev spremenjena, prek telefonske linije slišite potrditev. a Prosimo upoštevajte Pri preusmeritvi klicev lahko nastanejo dodatni stroški. Pozanimajte se pri vašem ponudniku. Koledar Shranjevanje termina v koledar Pogoj: Nastavljena sta datum in ura. v É OK Koledar OK p Izberite želeni dan. OK u Prikažejo se že shranjeni termini. Z <Nov vnos> OK se odpre okno za vnos nadaljnjih terminov. u Če še ni vnesenih terminov, se takoj odpre okno za vnos podatkov novega termina. Prikaz/spreminjanje/brisanje shranjenih terminov v É OK q Koledar OK p Izberite želeni dan. OK Prikaže se seznam terminov. q Izberite želeni termin. Pogled: Prikaz nastavitev termina, eventualno spremenite z Uredi. Ali: Možnosti: Spreminjanje nastavitev ali brisanje terminov. Več informacij najdete v navodilu za uporabo na internetu pod ali na priloženem CD-ju (odvisno od vsebine pošiljke). 20 bg cs hr ro sk sl sr

23 Budilka Budilka Pogoj: Nastavljena sta datum in ura. Budilko lahko nastavite ter vključite/izključite z naslednjim postopkom: v ì OK Aktiviranje: r Vklopljen/Izklopljen Spreminjanje nastavitev: - Ura: Nastavite uro in minuto časa bujenja. - Ponavljanje: r Dnevno/Pon.-pet. - Glasnost: r Nastavite glasnost v 5 stopnjah ali crescendo (z naraščajočo glasnostjo pozivanja). - Melodija: r Izberite melodijo pozivanja za bujenje. Pritisnite funkcijsko tipko Shrani. Pri aktivirani budilki se na prikazovalniku v mirovnem stanju prikaže simbol ¼ in čas bujenja. Bujenje se signalizira na prikazovalniku in z izbrano melodijo pozivanja v času največ 60 sekund. Med vzpostavljeno zvezo se pozivanje budilke signalizira samo s kratkim zvočnim signalom. Izključitev pozivanja budilke/po premoru ponovitev (dremež) Pogoj: Budilka poziva. Izključitev do naslednjega bujenja: Pritisnite Izklop. Ali: Dremež: Pritisnite Dremež ali neko poljubno tipko. Pozivanje budilke se izključi in po 5 minutah ponovi. Ali: Ne pritisnete nobene tipke. Pozivanje budilke se po 60 sekundah izključi in po 5 minutah ponovi. Po četrti ponovitvi se pozivanje budilke izključi za 24 ur. Več informacij najdete v navodilu za uporabo na internetu pod ali na priloženem CD-ju (odvisno od vsebine pošiljke). Nadzorovanje prostora (babyphone) Pri vključeni funkciji za nadzorovanje prostora, prenosna enota pokliče shranjeno ciljno klicno številko (interno ali zunanjo) takoj, ko je v okolici prenosne enote presežena nastavljena raven hrupa. Klic alarma za nadzorovanja prostora na neko zunanjo ciljno klicno številko se prekine po približno 90 sekundah. V načinu delovanja za nadzorovanje prostora se dohodni klici signalizirajo samo na prikazovalniku (brez pozivnega zvočnega signala). Osvetlitev prikazovalnika se zmanjša na 50%. Signali opozorila so izključeni. Vse tipke z izjemo funkcijskih tipk in pritiska sredine tipke za upravljanje, so zaklenjene. S funkcijo Dvosmerni pogovor lahko na alarm za nadzorovanje prostora odgovorite. Prek te funkcije vključite ali izključite zvočnik prenosne enote. bg cs hr ro sk sl sr 21

24 Nadzorovanje prostora (babyphone) Opozorilo Upoštevajte naslednje točke: u Razdalja med prenosno enoto in otrokom naj bo 1 do 2 metra. Mikrofon mora biti obrnjen proti otroku. u Vključena funkcija zmanjšuje čas delovanja prenosne enote. Zaradi tega prenosno enoto eventualno postavite v polnilno enoto. u Funkcija za nadzorovanje prostora je aktivirana šele 20 sekund po vključitvi. Po vključitvi brezpogojno preverite funkcionalnosti: u Preizkusite občutljivost na zvoke. u Preverite vzpostavljanje povezave, če ste alarm za nadzorovanje prostora preusmerili na zunanjo klicno številko. u Preverite, če je na ciljni klicni številki telefonski odzivnik izključen. Vključitev/izključitev in nastavljanje telefona za nadzorovanje prostora v É OK q Nadzor. prostora OK Aktiviranje: r Vklopljen/Izklopljen Nastavljanje telefona za nadzorovanje prostora: - Alarm na: r Interni klic (prijavljeni sta najmanj 2 prenosni enoti)/ Zunanji klic Če je izbrano Interni klic: Prenosna enota: Pritisnite funkcijsko tipko Spremeni. q Izberite prenosno enoto. OK Če je izbrano Zunanji klic: Klicna številka: Klicno številko vnesite neposredno ali jo izberite iz telefonskega imenika (pritisnite funkcijsko tipko ö). - Dvosmerni pogovor: r Vklopljen/Izklopljen - Občutljivost: r Visoka/Nizka Shrani Pri aktiviranem alarmu za nadzorovanje prostora se na prikazovalniku v stanju mirovanja prikaže ciljna klicna številka. S funkcijsko tipko Izklop nadzorovanje prostora izključite. Prekinitev alarma za nadzorovanja prostora Prekinitev med alarmom za nadzorovanja prostora: Pritisnite a. Več informacij najdete v navodilu za uporabo na internetu pod ali na priloženem CD-ju (odvisno od vsebine pošiljke). 22 bg cs hr ro sk sl sr

25 Simboli prikazovalnika Simboli prikazovalnika Simboli vrstice stanja Odvisno od nastavitev in stanja delovanja vašega telefona se v vrstici stanja prikažejo naslednji simboli: Simbol Pomen Simbol Pomen Ð i Ñ Ò ¼ ¼ ó ñ Moč sprejemnega signala (Brez sevanja izključeno) 76% - 100% bela, če je Največji 51% - 75% domet vključen; zelena, če je Največji 26% - 5o% }domet izključen 1% - 25% rdeča: ni povezave z osnovno enoto Brez sevanja vključeno: bela, če je Največji domet vključen; zelena, če je Največji domet izključen Pozivni signal je izključen Pozivni signal pisk je vključen Zapora tipkovnice Stanje napolnjenosti akumulatorja: { bela: napolnjen preko 66 % { bela: napolnjen med 34 % in 66 % y bela: napolnjen med 11 % in 33 % y rdeča: napolnjen pod 11 % y utripa rdeče: akumulator skoraj prazen (še približno 5 minut časa pogovora) Akumulator se polni (aktualno stanje napolnjenosti): xy 0 % - 10 % xy 11% -33 % x{ 34 % - 66 % x{ 67 % % Simboli menija ì Budilka Ç Storitve omrežja Ê Seznami klicev É Dodatne funkcije Ì Telefonski odzivnik Ï Nastavitve bg cs hr ro sk sl sr 23

26 Simboli prikazovalnika Simboli funkcijskih tipk Aktualno funkcijo funkcijske tipke glede na situacijo uporabe prikazujejo naslednji simboli: Simbol Akcija Simbol Akcija Ò Ñ Ponavljanje izbiranja Brisanje besedila Ó Kopiranje klicne številke v telefonski imenik ö Odpiranje telefonskega imenika Simboli prikazovalnika pri signaliziranju Vzpostavljanje povezave (odhodni klic) Povezava je vzpostavljena z W X Vzpostavljanje povezave ni možno/ povezava prekinjena Zunanji klic Interni klic Pozivanje opomina na ØÙÚ ØãÚ ØðÚ obletnico Øá Ú Pozivanje opomina za termin ØìÚ Pozivanje budilke Drugi simboli prikazovalnika Informacija Vprašanje (varnostno) Prosim počakajte... Ð Û Akcija opravljena (zelena) Õ Akcija ni bila uspešna (rdeča) 24 bg cs hr ro sk sl sr

27 Možnosti nastavitev Možnosti nastavitev Odpiranje glavnega menija: V stanju mirovanja telefona pritisnite tipko v. Opomba Funkcije, ki so opisane v tem navodilu za uporabo niso na voljo v vseh državah in pri vaseh ponudnikih omrežja. Ï Nastavitve Datum/ura Avdio nastavitve Zaslon Jezik Registracija Telefonija Sistem ECO DECT Glasnost govora Profili slušalk Opozorilni signali Zvonjenje (pre. en) Glasba med čak. Ohranjev. zaslona Barvne sheme Osvetlitev ozadja Prijava pren. enote Odjava pren. enote Izbira osn. enote Samod. prevzem Omrežne kode Vključit. v pog. Predizbira Način izbiranja Flash čas Ponastav. pren. en. Ponast. osn. en. Šifriranje PIN sistema Največji domet Brez sevanja bg cs hr ro sk sl sr 25

28 Servis za kupce in pomoč Servis za kupce in pomoč Korak za korakom do rešitve vaših težav s pomočjo servisa za kupce Registrirajte vaš telefon Gigaset takoj, ko ste ga kupili: Vaš osebni uporabniški račun vam omogoča hiter kontakt z našimi svetovalci za kupce, dostop na spletni forum in veliko več. Obiščite naše strani servisa za stranke: Tu med drugim najdete: uvprašanja in odgovore ubrezplačno nalaganje programske opreme in navodil za uporabo uprimernost združljivosti Vzpostavite stik z našimi sodelavci servisa: Pod Vprašanja in odgovori niste našli rešitve vaše težave? Vedno smo vam na voljo po e-pošti: po telefonu: Prosimo, upoštevajte opozorilo! V kolikor Gigaset izdelek ni bil kupljen pri pooblaščenem trgovcu za posamezno državo, lahko v tem primeru izdelek ni popolnoma združljiv z nacionalnim telefonskim omrežjem. Za katero državo/države je bil izdelek razvit, je jasno označeno v okvirčku poleg oznake CE. Če opremo uporabljate na način, ki ni v skladu s tem opozorilom, namenom uporabe in navodili za uporabo izdelka, lahko to vpliva na pogoje za garancijo ali garancijske zahteve (popravila oziroma zamenjavo izdelka). Za uveljavitev garancijskih zahtev je potrebno predložiti potrdilo o nakupu in vrsti prodanega izdelka, na katerem je s strani prodajalca pravilno izpolnjen datum nakupa (datum, od katerega se šteje garancijska doba izdelka). Certifikat Naprava je namenjena za analogni priključek v slovenskem telefonskem omrežju. Upoštevane so specifične posebnosti zahtev države. S tem Gigaset Communications GmbH izjavlja, da ta naprava ustreza osnovnim zahtevam in drugim bistvenim določbam smernic 1999/5/EC. Kopijo izjave o skladnosti najdete na naslednjem internetnem naslovu: 26 bg cs hr ro sk sl sr

29 Servis za kupce in pomoč Garancijska izjava Gigaset Communications GmbH Frankenstrasse 2a, Bocholt GARANCIJSKI LIST za telekomunikacijske proizvode Gigaset C530 Serijska št.: Garancija velja 24 mesecev od dneva prodaje Prodajalec (datum, žig, podpis) V primeru zamenjave proizvoda garancija velja do: bg cs hr ro sk sl sr 27

30 Servis za kupce in pomoč Garancijska izjava Podjetje Gigaset Communications GmbH, Dunaj jamči, da bo izdelek v garancijskem roku brezhibno deloval, če ga boste pravilno priključili, uporabljali in vzdrževali po navodilih za uporabo. V garancijskem roku zagotavljamo ustrezne servisne storitve in potrebne nadomestne dele tako, da bomo najkasneje v roku 45 dni po prejemu zahtevka in proizvoda na naše stroške odpravili okvare oziroma pomanjkljivosti. Izdelek, ki ne bo popravljen v tem roku, bomo zamenjali z novim. Garancijski rok se podaljša za čas trajanja garancijskega popravila. Proizvod lahko pošljete v popravilo v garancijskem roku pooblaščenemu servisu po pošti na stroške naslovnika. Stroškov prevoza in prenosa proizvoda z drugimi transportnimi sredstvi ni mogoče uveljavljati. Napeljava mora ustrezati splošno veljavnim predpisom in standardom za telekomunikacijske naprave in za električno omrežje. Garancija začne veljati z dnevom nakupa proizvoda, kar dokažete s potrjenim garancijskim listom (datum, žig in podpis prodajalca) in računom. Najkrajši garancijski rok je 24 mesecev od dneva prodaje. Garancijo uveljavljate pri pooblaščenemu serviserju oziroma pri prodajalcu, kjer ste proizvod kupili. V primeru poškodb, ki bi nastale zaradi zunanjih vplivov (transport, mehanske poškodbe, vdor tekočine, izpostavljenost vlagi, vpliv okolice, udarec strele, visokonapetostni sunki, elementarne nezgode), uporabe neoriginalne dodatne opreme, neupoštevanje navodil za uporabo, nepooblaščenih posegov ali nepravilne uporabe, garancija ne velja. Iz garancije so izvzeti potrošni deli, ki so podvrženi stalni obrabi, če predpisi ne določajo drugače. Vzdrževanje in nega proizvoda ne sodita v garancijo. Po preteku garancijske dobe zagotavljamo 3 leta servisiranje izdelka, nadomestne dele (in priklopne aparate). Pooblaščeni servis: PSE poslovne komunikacije d.o.o. Dolenjska cesta Škofljica tel: +386 (1) faks: +386 (1) int.: 28 bg cs hr ro sk sl sr

31 Indeks Indeks A Akumulator polnjenje akumulatorja prikaz simbol stanje napolnjenosti vstavljanje Anonimni klici, izključitev B Babyphone Besedilo, vnašanje Budilka C Certifikat Č Časovno upravljanje pozivnega signala za zunanje klice D Datum nastavljanje Datum, nastavljanje Direktni klic Dohodni klic, preusmeritev Domet zmanjšanje Dosegljivost Dremež (budilka) Druga smer klicev glejte Preusmeritev klicev Dvig slušalke, tipka E ECO DECT Eko način+ (brez sevanja) F Funkcijski tipki , 10 simboli G Garancijska izjava Garancijski list Glasnost prostoročno/slušalke prenosne enote Glasnost slušalke I Imenik z naslovi glejte Telefonski imenik Izbiranje iz seznama klicev iz seznama za ponavljanje izbiranja iz telefonskega imenika J Jezik, prikazovalnik K Klic prevzem klica Klic v sili ni možen Klic, zaščita pred Klicanje zunanji klici Klicna številka prevzem v telefonski imenik shranjevanje v telefonski imenik Koledar L Lojtrca, tipka bg cs hr ro sk sl sr 29

32 Indeks M Male/velike črke, pisanje Medicinske naprave Meni odpiranje pregled Mikrofon Mikrofon (prenosne enote), vključitev/izključitev Mir pred klicanjem Možnosti nastavitev N Napačni vnosi, popravljanje napak Nastavitvene možnosti telefona Nema zveza prenosne enote Neodgovorjeni klic O Opozorila za varno uporabo Osnovna enota postavitev povezava z električnim/telefonskim omrežjem spreminjanje nastavitev Označeni znaki P Pogovor zunanji Polnilna enota (prenosne enote) postavitev priključitev Položitev slušalke, tipka Položitev/konec, tipka Pomoč Popravljanje napačnih vnosov Posebne črke, vnašanje Posebni znaki, vnašanje Pošiljanje celega telefonskega imenika na prenosno enoto vnosa iz telefonskega imenika na prenosno enoto Pozivni zvočni signal časovno upravljanje za zunanje klice izključitev anonimnih klicev Prenosna enota glasnost prostoročno glasnost slušalke jezik prikaza nastavljanje nema zveza prijava priključitev polnilne enote seznam spreminjanje nastavitev stanje mirovanja uporaba za nadzorovanje prostora vključitev/izključitev zagon Preusmeritev glejte Preusmeritev klicev Preusmeritev klicev Prijava (prenosne enote) Prikaz sporočila odzivnika omrežja Prikazovalnik spreminjanje jezika prikaza Prostoročno delovanje Prostoročno delovanje, glasnost R R tipka Radijski modul, izključitev bg cs hr ro sk sl sr

33 Indeks S Servis za kupce Seznam neodgovorjenih klicev odhodnih klicev prenosnih enot seznami klicev sprejetih klicev Seznam klicev brisanje vnosa Seznam za ponavljanje izbiranja Seznami klicev brisanje vnosa Seznami sporočil Simbol budilke Simboli na funkcijskih tipkah prikaz novih sporočil vrstica stanja Simboli prikazovalnika Skrb za kupce Slušni aparati Sporočila, tipka Sporočilo odzivnika omrežja, prikaz Sprejemna moč Spreminjanje jezika prikaza Spreminjanje nastavitev Stanje mirovanja vrnitev v Stanje napolnjenosti akumulatorja, prikaz Stanje napolnjenosti akumulatorjev Storitve omrežja specifično od ponudnika Š Številka vnašanje T Tehnični podatki glejte internet/cd Telefon nastavljanje upravljanje Telefoniranje prevzem klica zunanja zveza Telefonske nastavitve, spreminjanje Telefonski imenik odpiranje pošiljanje na prenosno enoto prenos vnosa/seznama na prenosno enoto prevzem klicne številke iz besedila shranjevanje vnosa vrstni red vnosov Termin nastavljanje Tipka 1 (kratko izbiranje) Tipke funkcijski tipki , 10 kratko izbiranje R tipka tipka lojtrca tipka za dvig slušalke tipka za položitev slušalke tipka za položitev/konec tipka za sporočila tipka za upravljanje , 9 tipka za vključitev/izključitev tipka zvezdica bg cs hr ro sk sl sr 31

34 Indeks U Upravljanje, tipka , 9 Ura nastavljanje Ura, nastavljanje V Velike/male črke, pisanje Vključitev/izključitev zapore tipkovnice Vključitev/izključitev, tipka Vnašanje besedila Vnašanje preglasov Vnos v seznamu Vrstica stanja simboli Vrstni red v telefonskem imeniku Vsebina embalaže Vtična napajalna enota Z Zagon telefona Zagon, prenosne enote Zaščita pred klici Zvezdica, tipka Zvočnik Vse pravice pridržane. Pridržujemo si pravico do sprememb. 32 bg cs hr ro sk sl sr

35

Gigaset SL400H

Gigaset SL400H Čestitamo! Z nakupom izdelka Gigaset ste se odločili za blagovno znamko, ki je povsem predana načelu trajnosti. Embalaža tega izdelka je okolju prijazna. Če želite izvedeti več, obiščite spletno mesto

Prikaži več

Gigaset C300

Gigaset C300 C300 C300 Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the trademark

Prikaži več

Gigaset C610

Gigaset C610 Čestitamo! Z nakupom izdelka Gigaset ste se odločili za blagovno znamko, ki je povsem predana načelu trajnosti. Embalaža tega izdelka je okolju prijazna. Če želite izvedeti več, obiščite spletno mesto

Prikaži več

Gigaset A415/AS405/A415A/AS405A

Gigaset A415/AS405/A415A/AS405A Gigaset A420/A415A/AS405A 1 Kratek pregled prenosne enote 1 Napolnjenost akumulatorja 2 Simbol telefonskega odzivnika (samo A415A/AS405A) 3 Prikaz moči sprejem. signala 4 Funkcijski tipki 5 Tipka za položitev

Prikaži več

Gigaset A120-A120A_A220-A220A

Gigaset A120-A120A_A220-A220A Gigaset A120/A120A/A220/A220A 1 Kratek pregled prenosne enote 1 Stanje napolnjenosti akumulatorja = e V U (prazen do poln) = utripa: akumulator skoraj prazen e V U utripa: polnjenje 2 Simbol telefonskega

Prikaži več

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Bluetooth slušalka Plantronics Explorer 10 Kataloška št.: 132

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Bluetooth slušalka Plantronics Explorer 10 Kataloška št.: 132 SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 132 63 11 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Bluetooth slušalka Plantronics Explorer 10 Kataloška št.: 132 63 11 KAZALO UVOD...3 VSEBINA PAKETA...3 SESTAVNI

Prikaži več

CD190/195 Slovenian Quick start guide

CD190/195 Slovenian Quick start guide Registrirajte izdelek in pridobite podporo na www.philips.com/welcome CD190 CD195 Vodnik za hiter začetek 1 Povezava z drugimi napravami 2 Začetek uporabe 3 Uporaba Pomembna varnostna navodila Uporabljajte

Prikaži več

Gigaset SL910

Gigaset SL910 SL910 Gigaset SL910 s posebnim dotikom Gigaset SL910 s posebnim dotikom Ð òôó¼ 06:00 V < Å Å Å > LED dioda sporočil ( str. 19) Senzor približevanja ( str. 23) Zaslon na dotik/prikazovalnik Vrstica stanja

Prikaži več

101353_-an-01-sl-_vbodni_termometer

101353_-an-01-sl-_vbodni_termometer SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 101353 www.conrad.si TFA LT-102 VBODNI TERMOMETER Št. izdelka: 101353 1 KAZALO 1 LASTNOSTI...3 2 LCD ZASLON...3 3 ZAČETEK OBRATOVANJA...3 4 UPRAVLJANJE...4

Prikaži več

KRMILNA OMARICA KO-0

KRMILNA OMARICA KO-0 KOTLOVSKA REGULACIJA Z ENIM OGREVALNIM KROGOM Siop Elektronika d.o.o., Dobro Polje 11b, 4243 Brezje, tel.: +386 4 53 09 150, fax: +386 4 53 09 151, gsm:+386 41 630 089 e-mail: info@siopelektronika.si,

Prikaži več

_ _BDA_CapitalSports_CS-Timer.indd

_ _BDA_CapitalSports_CS-Timer.indd 10028194 10029391 CS Timer 6 Spoštovani kupci, Čestitamo Vam za nakup. Prosimo, da skrbno preberete navodilo in da skrbite za nasvete o namestitvi in uporabi, da bi ste izognili tehničnim poškodbam. Za

Prikaži več

innbox_f60_navodila.indd

innbox_f60_navodila.indd Osnovna navodila Komunikacijski prehod Innbox F60 SFP AC Varnostna opozorila Pri uporabi opreme upoštevajte naslednja opozorila in varnostne ukrepe. Da bi v največji meri izkoristili najnovejšo tehnologijo

Prikaži več

an-01-USB_digitalni_zvocniki_Logitech_S-150.docx

an-01-USB_digitalni_zvocniki_Logitech_S-150.docx SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 91 60 80 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO USB digitalni zvočniki Logitech S-150 Kataloška št.: 91 60 80 KAZALO 1. VARNOSTNI NAPOTKI... 3 2. NASTAVITEV VAŠIH

Prikaži več

Priročnik za uporabnika SLO _09

Priročnik za uporabnika SLO _09 24849802-04_09 KAZALO SPLOŠNE INFORMACIJE................................................................. Pag. 4 Tehnične značilnosti.................................................................................

Prikaži več

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Merilnik ogljikovega monoksida Testo Kataloška št.: 10 1

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Merilnik ogljikovega monoksida Testo Kataloška št.: 10 1 SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 10 16 57 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Merilnik ogljikovega monoksida Testo 317 3 Kataloška št.: 10 16 57 KAZALO NAMEN UPORABE...3 TEHNIČNI PODATKI...3

Prikaži več

BeoLab 12 BeoLab 12 2 BeoLab 12 3

BeoLab 12 BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 BeoLab 12 BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 Pridržujemo si pravico do sprememb tehničnih podatkov, podatkov o lastnostih izdelkov in njihovi uporabi, ki jih navaja ta priročnik, brez predhodnega obvestila. Različica

Prikaži več

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 343712 www.conrad.si RADIO BUDILKA SANGEAN RCR-3 Št. izdelka: 343712 1 KAZALO 1 POMEMBNI VARNOSTNI NAPOTKI...3 2 UPRAVLJALNI ELEMENTI...4 3 LCD ZASLON...6

Prikaži več

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc SLO - NAVODILO ZA MONTAŽO IN UPORABO : št. art. : 90 79 14 www.conrad.si Zvočniki Hercules XPS 2,1 20 Gloss Št. izdelka: 90 79 14 Navodila za uporabo so sestavni del izdelka. Vsebujejo pomembne napotke

Prikaži več

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO 2 delni komplet PMR radijskih postaj Midland M48 S Kataloška

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO 2 delni komplet PMR radijskih postaj Midland M48 S Kataloška SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 121 41 10 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO 2 delni komplet PMR radijskih postaj Midland M48 S Kataloška št.: 121 41 10 KAZALO GLAVNE ZNAČILNOSTI...3 VSEBINA

Prikaži več

Vedno smo vam pripravljeni pomagati Registrirajte izdelek in pridobite podporo na Imate vprašanje? Obrnite se na Philips XL490

Vedno smo vam pripravljeni pomagati Registrirajte izdelek in pridobite podporo na   Imate vprašanje? Obrnite se na Philips XL490 Vedno smo vam pripravljeni pomagati Registrirajte izdelek in pridobite podporo na www.philips.com/support Imate vprašanje? Obrnite se na Philips XL490 XL495 Uporabniški priročnik Vsebina 1 Pomembna varnostna

Prikaži več

Navodilo Telemach

Navodilo Telemach Nastavitve za: MOJ TELEMACH Registracija: Na spletni strani Moj Telemach (http://moj.telemach.si) se pomaknite na spodnji del strani in pritisnite gumb REGISTRIRAJ SE. 1. korak Odpre se novo okence, kamor

Prikaži več

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Laserliner tester napetosti AC tive Finder Kataloška št.: 12 3

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Laserliner tester napetosti AC tive Finder Kataloška št.: 12 3 SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 12 33 32 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Laserliner tester napetosti AC tive Finder Kataloška št.: 12 33 32 KAZALO 1. FUNKCIJE / UPORABA... 3 2. VARNOSTNI

Prikaži več

Zbornica zdravstvene in babiške nege Slovenije Zveza strokovnih društev medicinskih sester, babic in zdravstvenih tehnikov Slovenije Stanje:

Zbornica zdravstvene in babiške nege Slovenije Zveza strokovnih društev medicinskih sester, babic in zdravstvenih tehnikov Slovenije Stanje: Zbornica zdravstvene in babiške nege Slovenije Zveza strokovnih društev medicinskih sester, babic in zdravstvenih tehnikov Slovenije Stanje: 17.07.2013 Ver. 2.9.1.2 Spletni portal članov uporabniška navodila

Prikaži več

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 973911 www.conrad.si OJAČEVALNIK SIGNALA NETGEAR WN2000RPT Št. izdelka: 973911 1 KAZALO 1 OBSEG DOBAVE... 3 2 LED PRIKAZI OJAČEVALNIKA SIGNALA... 3 3

Prikaži več

an-01-sl-Plantronics_K100_Bluetooth_prostoročni_sistem

an-01-sl-Plantronics_K100_Bluetooth_prostoročni_sistem SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 121 84 31 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Plantronics K100 Bluetooth prostoročni sistem, črn, Bluetooth prostoročni sistem (čas pogovora, 360 ur 83900-05)

Prikaži več

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 58 86 58 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Spajkalna postaja digitalna 80 W Ersa i- CON pico +150 do +450 C Kataloška št.: 58 86 58 Kazalo 1. Dodatki. 2 2.

Prikaži več

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 122383 www.conrad.si ROČNI OSCILOSKOP VELLEMAN HPS140 Št. izdelka: 122383 1 KAZALO 1 MED UPORABO... 3 2 LASTNOSTI IN TEHNIČNI PODATKI... 3 3 OPIS SPREDNJE

Prikaži več

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 67 25 25 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Radijsko vodena budilka z radiem Braun BNC010-RC Kataloška št.: 67 25 25 Kazalo Previdnostni ukrepi za baterije...

Prikaži več

an-01-sl-Neprava_nadzorna_kamera_z_utripajoco_LED.docx

an-01-sl-Neprava_nadzorna_kamera_z_utripajoco_LED.docx SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 11 75 222 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Neprava nadzorna kamera z utripajočo LED Kataloška št.: 11 75 222 KAZALO PRAVILNA UPORABA... 3 VSEBINA PAKETA...

Prikaži več

Adaptive Sound Technology Dodatek

Adaptive Sound Technology Dodatek Adaptive Sound Technology Dodatek Prva namestitev televizorja Sistem je opremljen s funkcijo Adaptive Pregled prve namestitve Sound Technology, ki omogoča optimalno doživetje zvoka pri postavitvi več zvočnikov,

Prikaži več

PowerPointova predstavitev

PowerPointova predstavitev INTRANET - DETEKTIV Detektivska zbornica Republike Slovenije Pozdravljeni, v kratki predstaviti in navodilih za delo z intranet sistemom Detektiv. Intranet članom Detektivske zbornice RS omogoča, da: -

Prikaži več

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Akumulatorski ročni LED reflektor IVT PL 838 4x1WB Kataloška š

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Akumulatorski ročni LED reflektor IVT PL 838 4x1WB Kataloška š SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 86 83 42 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Akumulatorski ročni LED reflektor IVT PL 838 4x1WB Kataloška št.: 86 83 42 KAZALO 1. UVOD...3 2. OPOZORILO! POMEMBNI

Prikaži več

an-01-sl-Polnilnik_za_baterije_Ansmann_Powerline_8

an-01-sl-Polnilnik_za_baterije_Ansmann_Powerline_8 SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 75 96 95 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Polnilnik za baterije Ansmann Powerline 8 Kataloška št.: 75 96 95 KAZALO Slika... 2 Uvod... 2 Varnostni napotki...

Prikaži več

Microsoft Word - LIFELINE2-navodila uporabniku.doc

Microsoft Word - LIFELINE2-navodila uporabniku.doc TUNSTALL TELECOM Whitley Lodge Whitley Bridge Yorkshire DN14 0HR, UK NAVODILA ZA UPORABO TELEFONA Lifeline 2 Plus VAŠ TELEFON Lifeline 2 Plus KAJ STORITI V SILI V VLOGI NAVADNEGA TELEFONSKEGA APARATA DODATKI

Prikaži več

Modem in krajevno omrežje Uporabniški priročnik

Modem in krajevno omrežje Uporabniški priročnik Modem in krajevno omrežje Uporabniški priročnik Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacije v tem priročniku se lahko spremenijo brez prejšnjega obvestila. Edine garancije za HP-jeve

Prikaži več

VHF1-VHF2

VHF1-VHF2 VHF BREZŽIČNI MIKROFONSKI KOMPLET VHF1: 1 CHANNEL VHF2: 2 CHANNELS NAVODILA ZA UPORABO SLO Hvala, ker ste izbrali naš BREZŽIČNI MIKROFONSKI KOMPLET IBIZA SOUND. Za vašo lastno varnost, preberite ta navodila

Prikaži več

Navodila za uporabo Mini snemalnik

Navodila za uporabo Mini snemalnik Navodila za uporabo Mini snemalnik www.spyshop.eu Pred vami so navodila za pravilno uporabo mini snemalnika in opis funkcionalnosti. Lastnosti snemalnika: Naziv Mere Teža Kapaciteta spomina Snemanje Format

Prikaži več

NETGEAR R6100 WiFi Router Installation Guide

NETGEAR R6100 WiFi Router Installation Guide Blagovne znamke NETGEAR, logotip NETGEAR in Connect with Innovation so blagovne znamke in/ali registrirane blagovne znamke družbe NETGEAR, Inc. in/ali njenih povezanih družb v ZDA in/ali drugih državah.

Prikaži več

TRGOVSKI PORTAL SPLETNA APLIKACIJA NAMENJENA TRGOVCEM POGOSTA VPRAŠANJA IN ODGOVORI Ljubljana, Verzija 1.0

TRGOVSKI PORTAL SPLETNA APLIKACIJA NAMENJENA TRGOVCEM POGOSTA VPRAŠANJA IN ODGOVORI Ljubljana, Verzija 1.0 TRGOVSKI PORTAL SPLETNA APLIKACIJA NAMENJENA TRGOVCEM POGOSTA VPRAŠANJA IN ODGOVORI Ljubljana, 12.11.2018 Verzija 1.0 KAZALO 1 REGISTRACIJA... 3 1.1 Katere podatke potrebujem za registracijo/kreiranje

Prikaži več

BDV-N890W/BDV-N790W

BDV-N890W/BDV-N790W Sistem za domači kino s predvajalnikom Blu-ray Disc /DVD BDV-N890W BDV-N790W SI Začnite tukaj Kratka navodila za postavitev in uporabo BDV-N790W BDV-N890W 1 Vsebina embalaže/nastavitev zvočnikov BDV-N890W

Prikaži več

Microsoft Word - Trust-CDsize-12052_12579_14070-al-cp_v5.0.doc

Microsoft Word - Trust-CDsize-12052_12579_14070-al-cp_v5.0.doc PRIROČNIK ZA UPORABO manual Version 5.0 SI TABLET TB-1100 / TB2100 TABLET TB-3100 / TB-4200 1 A B TABLET TB-2100-3100-4200 2 3 4 5 A 6 7 B 8 9 10 11 B A C D 12 A B 13 14 C 15 16 17 18 PRIROČNIK ZA UPORABO

Prikaži več

Watch 40_MT40X_UM_SL.pdf

Watch 40_MT40X_UM_SL.pdf Navodila za uporabo MT40X Vsebina 1 1 Glej pregled... 1 Tipka za vklop/izklop... 1 2 2 Odstranite trakove... 2 Pripenjanje novih trakov... 3 3 3... 3... 4 Vklop ure... 4... 4 Jezik... 4 4 5 5 5 6 6 7...

Prikaži več

NEVTRIN d.o.o. Podjetje za razvoj elektronike, Podgorje 42a, 1241 Kamnik, Slovenia Telefon: Faks.: in

NEVTRIN d.o.o. Podjetje za razvoj elektronike, Podgorje 42a, 1241 Kamnik, Slovenia Telefon: Faks.: in NEVTRIN d.o.o. Podjetje za razvoj elektronike, Podgorje 42a, 1241 Kamnik, Slovenia Telefon: +386 1 729 6 460 Faks.: +386 1 729 6 466 www.nevtrin.si info@elektrina.si USB RFID READER Navodila za uporabo?

Prikaži več

NAVODILA ZA MONTAŽO SI EWPE SMART Wi-FI app

NAVODILA ZA MONTAŽO SI EWPE SMART Wi-FI app NAVODILA ZA MONTAŽO SI EWPE SMART Wi-FI app Uporabniški račun V aplikacijo se je treba prijaviti z uporabniškim računom. Ob prvem zagonu vas bo aplikacija pozvala k registraciji (sign up) ali prijavi (sign

Prikaži več

NAVODILA ZA UPORABO K01-WIFI Hvala, ker ste se odločili za nakup našega izdelka. Pred uporabo enote skrbno preberite ta Navodila za uporabo in jih shr

NAVODILA ZA UPORABO K01-WIFI Hvala, ker ste se odločili za nakup našega izdelka. Pred uporabo enote skrbno preberite ta Navodila za uporabo in jih shr NAVODILA ZA UPORABO Hvala, ker ste se odločili za nakup našega izdelka. Pred uporabo enote skrbno preberite ta in jih shranite za prihodnjo rabo Vsebina 1. Pregled 2. Sistem 3. Prednosti 4. Upravljanje

Prikaži več

Safety and Regulatory Information

Safety and Regulatory Information WayteQ GPS Navigacija X980BT Navodila za uporabo Slovenska verzija Zahvaljujemo se vam za izkazano zaupanje z uporabo WAYTEQ izdelkov! WAYTEQ si pridružuje pravico do končne verzije navodil za uporabo.

Prikaži več

an-01-Vodoodporna_prenosna_polnilna _postaja_Powerbank_Beltrona_Camouflage_5200_mAh.docx

an-01-Vodoodporna_prenosna_polnilna _postaja_Powerbank_Beltrona_Camouflage_5200_mAh.docx SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 130 76 00 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Vodoodporna prenosna polnilna postaja Powerbank Beltrona Camouflage 5200mAh Kataloška št.: 130 76 00 KAZALO 1.

Prikaži več

ThiEYE i60+ 4K športna kamera Navodila za uporabo

ThiEYE i60+ 4K športna kamera Navodila za uporabo ThiEYE i60+ 4K športna kamera Navodila za uporabo Vsebina embalaže Izgled 1. Objektiv 2. Vklop/Način tipka 3. LED indikator 4. Sprožilec/Izbor tipka 5. USB vtičnica 6. Reža za Mikro SD kartico 7. Mikro

Prikaži več

an-01-Stikalo_za_luc_za_na_stopnisce_Zamel_ASP-01.docx

an-01-Stikalo_za_luc_za_na_stopnisce_Zamel_ASP-01.docx SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 146 29 41 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Časovno stikalo za luč za na stopnišče Zamel ASP-01 Kataloška št.: 146 29 41 KAZALO OPIS NAPRAVE... 3 LASTNOSTI...

Prikaži več

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 64 63 82 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Veliki notranji/zunanji termometer Kataloška št.: 64 63 82 Kazalo 1. Predvidena uporaba... 2 2. Vsebina paketa...

Prikaži več

Document ID / Revision : 0519/1.3 ID Issuer System (sistem izdajatelja identifikacijskih oznak) Navodila za registracijo gospodarskih subjektov

Document ID / Revision : 0519/1.3 ID Issuer System (sistem izdajatelja identifikacijskih oznak) Navodila za registracijo gospodarskih subjektov ID Issuer System (sistem izdajatelja identifikacijskih oznak) Navodila za registracijo gospodarskih subjektov Gospodarski subjekti Definicija: V skladu z 2. členom Izvedbene uredbe Komisije (EU) 2018/574

Prikaži več

_01.pdf

_01.pdf Navodila za uporabo Za upravljavca Navodila za uporabo calormatic 332 VRT 332 SI Impressum Tip dokumenta: Navodila za uporabo Izdelek: calormatic 332 Ciljna skupina: Jezik: Upravljavec SL Številka_verzija

Prikaži več

NAVODILA ZA UPORABO myphone TANGO

NAVODILA ZA UPORABO myphone TANGO NAVODILA ZA UPORABO myphone TANGO Številka LOT: 201710 Ustvarjamo za vas Hvala, ker ste izbrali napravo myphone Tango. Prosimo pozorno preberite Navodila za uporabo. Brez pisne privolitve proizvajalca,

Prikaži več

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO DVB T, DVB C TV ključek PCTV Systems Quatro Kataloška št.: 67

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO DVB T, DVB C TV ključek PCTV Systems Quatro Kataloška št.: 67 SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 67 80 13 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO DVB T, DVB C TV ključek PCTV Systems Quatro Kataloška št.: 67 80 13 KAZALO VSEBINA PAKETA...3 NAMESTITEV IN UPORABA...3

Prikaži več

PowerPoint Presentation

PowerPoint Presentation Uporaba storitve Office 365 v napravi iphone ali ipad Priročnik za hiter začetek dela Ogled e-pošte Nastavite napravo iphone ali ipad tako, da boste lahko pošiljali in prejemali e-pošto iz računa v storitvi

Prikaži več

Microsoft Word - CNR-BTU3_Bluetooth_vmesnik

Microsoft Word - CNR-BTU3_Bluetooth_vmesnik CNR-BTU3 Bluetooth vmesnik A. Vsebina pakiranja Bluetooth USB Adapter Bluetooth programska oprema in CD z gonilniki Navodila za uporabo in CD 1. Namestitev Bluetooth programske opreme za Windowse 1. Vstavite

Prikaži več

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO WLAN usmerjevalnik TP LINK Archer C5 Kataloška št.:

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO WLAN usmerjevalnik TP LINK Archer C5 Kataloška št.: SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 75 31 33 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO WLAN usmerjevalnik TP LINK Archer C5 Kataloška št.: 75 31 33 KAZALO 1. PRIKLOP STROJNE OPREME...3 2. KONFIGURACIJA

Prikaži več

SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : HD AKCIJSKA KAMERA MIDLAND XTREME XTC 200 Št. izdelka:

SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : HD AKCIJSKA KAMERA MIDLAND XTREME XTC 200 Št. izdelka: SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 860750 www.conrad.si HD AKCIJSKA KAMERA MIDLAND XTREME XTC 200 Št. izdelka: 860750 1 AKCIJSKA KAMERA XTC 200 Zahvaljujemo se vam za nakup akcijske kamere

Prikaži več

Microsoft Word - CNR-MPV2 Quick Guide_SI

Microsoft Word - CNR-MPV2 Quick Guide_SI Canyon multimedijski MP3 predvajalnik Artikel: CNR-MPV2 Opozorilo: Pred uporabo pozorno preberite navodila za uporabo. Podrobna navodila se nahajajo na priloženem CD mediju. Opozorilo: Pred uporabo napolnite

Prikaži več

GT-E2550 Navodila za uporabo

GT-E2550 Navodila za uporabo GT-E2550 Navodila za uporabo Uporaba priročnika Ta uporabniški priročnik je izdelan tako, da vas vodi skozi funkcije in možnosti vašega mobilnega telefona. Za hiter začetek preberite»predstavitev mobilnega

Prikaži več

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 59 56 58 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Mini prenosni zvočnik Technaxx MusicMan Giant Soundstation Kataloška št.: 59 56 58 Izjavo o skladnosti te naprave

Prikaži več

Mojtelemach brosura_junij 2015_mail

Mojtelemach brosura_junij 2015_mail Naročniški portal MOJ TELEMACH. Junij 2015 Uredite naročilo, ne da bi vstali iz naslanjača. Za preprostejši pregled naročenih storitev, računov in opravljenih klicev ter naročanje dodatnih storitev ipd.

Prikaži več

Kratka navodila za uporabo razširjevalnika dosega WiFi AC750 model EX3800

Kratka navodila za uporabo razširjevalnika dosega WiFi AC750 model EX3800 Hiter začetek Razširjevalnik dosega WiFi AC750 Model EX3800 Začetek uporabe Razširjevalnik dosega WiFi NETGEAR doseg omrežja WiFi poveča tako, da okrepi obstoječi signal WiFi in izboljša splošno kakovost

Prikaži več

NAVODILA ZA UPORABO Smart watch JW018 POZOR! Ura vsebuje magnetne sestavine. Osebe z vgrajenim srčnim spodbujevalnikom (pacemaker) ali kakršnimi drugi

NAVODILA ZA UPORABO Smart watch JW018 POZOR! Ura vsebuje magnetne sestavine. Osebe z vgrajenim srčnim spodbujevalnikom (pacemaker) ali kakršnimi drugi NAVODILA ZA UPORABO Smart watch JW018 POZOR! Ura vsebuje magnetne sestavine. Osebe z vgrajenim srčnim spodbujevalnikom (pacemaker) ali kakršnimi drugimi elektromagnetnimi aparati ne smejo uporabljati tega

Prikaži več

Možno je, da nekateri podatki v tem priročniku ne veljajo za vaš telefon. To je odvisno od nameščene programske opreme in vašega omrežnega operaterja.

Možno je, da nekateri podatki v tem priročniku ne veljajo za vaš telefon. To je odvisno od nameščene programske opreme in vašega omrežnega operaterja. Možno je, da nekateri podatki v tem priročniku ne veljajo za vaš telefon. To je odvisno od nameščene programske opreme in vašega omrežnega operaterja. www.samsungmobile.com Printed in Korea Code No.:GH68-27763A

Prikaži več

Možno je, da nekateri podatki v tem priročniku ne veljajo za vašo napravo. To je odvisno od nameščene programske opreme in vašega omrežnega operaterja

Možno je, da nekateri podatki v tem priročniku ne veljajo za vašo napravo. To je odvisno od nameščene programske opreme in vašega omrežnega operaterja Možno je, da nekateri podatki v tem priročniku ne veljajo za vašo napravo. To je odvisno od nameščene programske opreme in vašega omrežnega operaterja. Nameščanje programa Samsung Kies (PC Sync) 1. S spletnega

Prikaži več

Sledilna ploščica in tipkovnica Uporabniški priročnik

Sledilna ploščica in tipkovnica Uporabniški priročnik Sledilna ploščica in tipkovnica Uporabniški priročnik Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je zaščitena blagovna znamka družbe Microsoft Corporation v ZDA. Informacije v tem

Prikaži več

_ _ _BDA_Glasheizung_Klarstein_Update.indd

_ _ _BDA_Glasheizung_Klarstein_Update.indd KONVEKCIJSKI GRELEC 10006588 10006589 10011265 Spoštovani kupci, Čestitamo Vam za nakup. Prosimo, da skrbno preberete navodilo in da skrbite za nasvete o namestitvi in uporabi, da bi ste izognili tehničnim

Prikaži več

B5310-SL.book

B5310-SL.book Možno je, da nekateri podatki v tem priročniku ne veljajo za vaš telefon. To je odvisno od nameščene programske opreme in vašega omrežnega operaterja. World Wide Web http://www.samsungmobile.com Printed

Prikaži več

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 97 22 09 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO 4-vratni razdelilnik USB 2.0 Slim Kataloška št.: 97 22 09 Kazalo 1. Predvidena uporaba... 2 2. Vsebina paketa...

Prikaži več

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc SLO - NAVODILO ZA MONTAŽO IN UPORABO Št. art. : 512375 www.conrad.si DC-AC RAZSMERNIK PI 75-12 Št. artikla: 512375 1 KAZALO VSEBINE 1 NAMEN UPORABE... 3 2 RAZLAGA SIMBOLOV... 3 3 VARNOSTNA OPOZORILA...

Prikaži več

CODEKS IP KAMERA

CODEKS IP KAMERA CODEKS IP KAMERA uporabniška navodila Vse pravice pridržane. Noben del uporabniških navodil se ne sme reproducirati v kakršnikoli obliki ali na kakršen koli način - grafični, elektronski ali mehanski,

Prikaži več

Kazalne naprave in tipkovnica Uporabniški priročnik

Kazalne naprave in tipkovnica Uporabniški priročnik Kazalne naprave in tipkovnica Uporabniški priročnik Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je zaščitena blagovna znamka družbe Microsoft Corporation v ZDA. Opomba o izdelku V

Prikaži več

NETGEAR R6250 Smart WiFi Router Installation Guide

NETGEAR R6250 Smart WiFi Router Installation Guide Blagovne znamke NETGEAR, logotip NETGEAR in Connect with Innovation so blagovne znamke in/ali registrirane blagovne znamke družbe NETGEAR, Inc. in/ali njenih povezanih družb v ZDA in/ali drugih državah.

Prikaži več

INFORMATOR BIROKRAT 1/2011

INFORMATOR BIROKRAT 1/2011 ta Veleprodaja Maloprodaja Storitve Računovodstvo Proizvodnja Gostinstvo Turizem Hotelirstvo Ticketing CRM Internetna trgovina Izdelava internetnih strani Grafično oblikovanje NOVOSTI IN NASVETI ZA DELO

Prikaži več

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 44 84 98 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Bluetooth naprava za prostoročno telefoniranje Jabra Drive Kataloška št.: 44 84 98 KAZALO Najlepša hvala... 2 Vaša

Prikaži več

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 81 60 12 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Toaster z vgrajenim stojalom za kruh Severin AT2288 AT2288 Kataloška št.: 81 60 12 Kazalo 1. Priključitev na električno

Prikaži več

Microsoft Word - NAVODILA ZA UPORABO.docx

Microsoft Word - NAVODILA ZA UPORABO.docx NAVODILA ZA UPORABO VODILO CCM-18A/N-E (K02-MODBUS) Hvala ker ste se odločili za nakup našega izdelka. Pred uporabo enote skrbno preberite ta Navodila za uporabo in jih shranite za prihodnjo rabo. Vsebina

Prikaži več

Microsoft Word Navodila za povezavo naprave v oblak_SLO

Microsoft Word Navodila za povezavo naprave v oblak_SLO Navodila za povezavo naprave v oblak Navodila naj se predajo končnemu uporabniku. SLO Id.: 17-16-14-2968-03 5.2017 Navodila za povezavo naprave v oblak Id.: 17-16-14-2968-03 5.2017 Natisnjeno v Sloveniji,

Prikaži več

Hiter začetek Razširjevalnik dosega WiFi N300 Model EX2700

Hiter začetek Razširjevalnik dosega WiFi N300 Model EX2700 Hiter začetek Razširjevalnik dosega WiFi N300 Model EX2700 Začetek uporabe Razširjevalnik dosega WiFi NETGEAR doseg omrežja WiFi poveča tako, da okrepi obstoječi signal WiFi in izboljša splošno kakovost

Prikaži več

Universal WiFi Range Extender WN3000RP Installation Guide

Universal WiFi Range Extender WN3000RP Installation Guide Navodila za namestitev kompleta Powerline Nano500 XAVB5101 2012 NETGEAR, Inc. Vse pravice pridržane. Nobenega dela tega dokumenta ni dovoljeno reproducirati, prenašati, prepisovati, shranjevati v sistemu

Prikaži več

SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : MERILNIK TEMPERATURE / VLAGE / UDOBJA Št. izdelka:

SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : MERILNIK TEMPERATURE / VLAGE / UDOBJA Št. izdelka: SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 672647-672648 www.conrad.si MERILNIK TEMPERATURE / VLAGE / UDOBJA Št. izdelka: 672647-672648 1 NAMEN UPORABE Izdelka sta namenjena za merjenje temperatur

Prikaži več

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Utripalnik z nastavljivim zaporedjem utripa Kemo M114N Kataloš

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Utripalnik z nastavljivim zaporedjem utripa Kemo M114N Kataloš SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 19 00 65 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Utripalnik z nastavljivim zaporedjem utripa Kemo M114N Kataloška št.: 19 00 65 KAZALO LASTNOSTI NAPRAVE...3 SESTAVNI

Prikaži več

SLO NAVODILO ZA MONTAŽO IN UPORABO : št. art Alarm za odprta okna/vrata Stabo Št. izdelka: Navodila za uporabo so ses

SLO NAVODILO ZA MONTAŽO IN UPORABO : št. art Alarm za odprta okna/vrata Stabo Št. izdelka: Navodila za uporabo so ses SLO NAVODILO ZA MONTAŽO IN UPORABO : št. art. 75 43 18 www.conrad.si Alarm za odprta okna/vrata Stabo Št. izdelka: 75 43 18 Navodila za uporabo so sestavni del izdelka. Vsebujejo pomembne napotke za pripravo

Prikaži več

Možno je, da nekateri podatki v tem priročniku ne veljajo za vašo napravo. To je odvisno od nameščene programske opreme in vašega omrežnega operaterja

Možno je, da nekateri podatki v tem priročniku ne veljajo za vašo napravo. To je odvisno od nameščene programske opreme in vašega omrežnega operaterja Možno je, da nekateri podatki v tem priročniku ne veljajo za vašo napravo. To je odvisno od nameščene programske opreme in vašega omrežnega operaterja. Namestitev Samsung Kies (PC Sync) 1. Prenesite najnovejšo

Prikaži več

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 77 93 47 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Tester zavorne tekočine SecoRüt RSDOT Kataloška št.: 77 93 47 Ta navodila za uporabo sodijo k temu izdelku. Vsebujejo

Prikaži več

DCS-2330L_A1_QIG_v1.00(EU).indd

DCS-2330L_A1_QIG_v1.00(EU).indd HD WIRELESS N OUTDOOR CLOUD CAMERA DCS-2330L KRATKA NAVODILA ZA UPORABO VSEBINA PAKETA HD WIRELESS N OUTDOOR CLOUD CAMERA DCS-2330L NAPAJALNI ADAPTER ADAPTER ETHERNET KABEL (CAT5 UTP) MED POSTAVITVIJO,

Prikaži več

SM-G318H/DS SM-G318H Navodila za uporabo Slovenian. 07/2015. Rev.1.0

SM-G318H/DS SM-G318H Navodila za uporabo Slovenian. 07/2015. Rev.1.0 SM-G318H/DS SM-G318H Navodila za uporabo Slovenian. 07/2015. Rev.1.0 www.samsung.com Vsebina Preberi najprej Uvod 6 Vsebina paketa 7 Postavitev naprave 9 Uporaba kartice SIM ali USIM in baterije 15 Uporaba

Prikaži več

Navodila za namestitev DEVIreg Touch Inteligentni elektronski termostat

Navodila za namestitev DEVIreg Touch Inteligentni elektronski termostat Navodila za namestitev Inteligentni elektronski termostat www.devi.com Vsebina 1 Uvod................... 3 1.1 Tehnični podatki......... 4 1.2 Varnostna navodila....... 7 2 Navodila za montažo.........

Prikaži več

an-01-sl-Bluetooth_HD_glasbeni_sprejemnik_za_brezzicni_prenos_Belkin_G3A2000.docx

an-01-sl-Bluetooth_HD_glasbeni_sprejemnik_za_brezzicni_prenos_Belkin_G3A2000.docx SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 55 43 34 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Bluetooth HD glasbeni sprejemnik za brezžični prenos Belkin G3A2000 Kataloška št.: 55 43 34 KAZALO HITRI VODNIK

Prikaži več

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: , NAVODILA ZA UPORABO Temperaturni regulator Voltcraft ETC 100+ Kataloška š

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: , NAVODILA ZA UPORABO Temperaturni regulator Voltcraft ETC 100+ Kataloška š SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.:19 69 79, 19 69 94 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Temperaturni regulator Voltcraft ETC 100+ Kataloška št.: 19 69 79 in 19 69 94 KAZALO 1. NAMEN UPORABE...3

Prikaži več

Navodila za programsko opremo FeriX Namestitev na trdi disk Avtor navodil: Martin Terbuc Datum: December 2007 Center odprte kode Slovenije Spletna str

Navodila za programsko opremo FeriX Namestitev na trdi disk Avtor navodil: Martin Terbuc Datum: December 2007 Center odprte kode Slovenije Spletna str Navodila za programsko opremo FeriX Namestitev na trdi disk Avtor navodil: Martin Terbuc Datum: December 2007 Center odprte kode Slovenije Spletna stran: http://www.coks.si/ Elektronski naslov: podpora@coks.si

Prikaži več

an-01-Racunalniski_zvocniki_Hercules_XPS_2.1_Bassboost.docx

an-01-Racunalniski_zvocniki_Hercules_XPS_2.1_Bassboost.docx SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 28 43 00 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Računalniški zvočniki Hercules XPS 2.1 Bassboost Kataloška št.: 28 43 00 KAZALO 1. PREDSTAVITEV... 3 1.1 VSEBINA

Prikaži več

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 15 83 215 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO USB-čitalnik prstnih odtisov Renkforce Windows Hello Kataloška št.: 15 83 215 Kazalo Predvidena uporaba... 2 Vsebina

Prikaži več

Upravljanje sistema COBISS Navodila za uporabo tiskalnika CITIZEN S310II V1.0 VIF-NA-27-SI

Upravljanje sistema COBISS Navodila za uporabo tiskalnika CITIZEN S310II V1.0 VIF-NA-27-SI Navodila za uporabo tiskalnika CITIZEN S310II V1.0 VIF-NA-27-SI IZUM, 2015 COBISS, COMARC, COBIB, COLIB, IZUM so zaščitene znamke v lasti javnega zavoda IZUM. KAZALO VSEBINE 1 Uvod... 1 2 Uporaba tiskalnika...

Prikaži več

Spoznajmo PowerPoint 2013

Spoznajmo PowerPoint 2013 Spoznajmo PowerPoint 2013 13 Nova predstavitev Besedilo v predstavitvi Besedilo, ki se pojavlja v predstavitvah lahko premaknemo kamorkoli v diapozitivu. Kadar izdelamo diapozitiv z že ustvarjenimi okvirji

Prikaži več

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Univerzalni zračni kompresor Bruder Mannesmann 097 T Kataloška

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Univerzalni zračni kompresor Bruder Mannesmann 097 T Kataloška SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 48 29 72 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Univerzalni zračni kompresor Bruder Mannesmann 097 T Kataloška št.: 48 29 72 KAZALO SESTAVNI DELI NAPRAVE...3 NAMEN

Prikaži več

Microsoft Word - CN-BTU4 Quick Guide_SI

Microsoft Word - CN-BTU4 Quick Guide_SI Bluetooth Dongle Artikel: CN-BTU4 NAVODILA v1.0 Sistemske zahteve Zahteve za PC: - Proc.: Intel Pentium III 500MHz or above. - Ram: 256MB ali več. - Disk: vsaj 50MB. - OS: Windows 98SE/Me/2000/XP - Prost

Prikaži več