Markiza za vpenjanje. Prevod izvirnika Navodila za namestitev in uporabo

Velikost: px
Začni prikazovanje s strani:

Download "Markiza za vpenjanje. Prevod izvirnika Navodila za namestitev in uporabo"

Transkripcija

1 Markiza za vpenjanje Prevod izvirnika Navodila za namestitev in uporabo Slika je vzorčna Pred namestitvijo in uporabo skrbno preberite vse točke teh navodil. Navodila shranite in jih priložite izdelku, če ga boste predali novim uporabnikom. V1/

2 Kazalo Obseg dobave 3 Pregled delov 3 Opisi delov 4 Uvod 5 Simboli navodil za namestitev in uporabo 5 Referenčni standardi 5 Splošne informacije 6 Opis markize za vpenjanje 6 Varnost 7 Namen in mesto uporabe 7 Preostala tveganja 7 Tehnični podatki 8 Referenčni modeli 8 Oznaka markize za vpenjanje 8 Transport in razpakiranje 9 Transport markize za vpenjanje 9 Embalaža, ravnanje z embalažo in njeno odstranjevanje 9 Razpakiranje 9 Potrebno orodje 10 Orodje, potrebno za namestitev 10 Sestava 11 Namestitev 11 Pritrditev 15 Začetek uporabe 18 Pomembni napotki pred začetkom uporabe 18 Začetek uporabe 18 Vzdrževanje 19 Demontaža in odstranjevanje 21 Demontaža 21 Odstranjevanje 21 Odpravljanje težav 21 Servis 22 Klicna linija za stranke 22 Splet 22 Prenosi 22 Garancijski list 23 V1/

3 Obseg dobave Imena delov na naslednji sliki A najdete na strani 4. Pregled delov A 1 2 2a V1/

4 Obseg dobave Imena delov na naslednji sliki B najdete na strani 4. B Opisi delov Naslednji deli so prikazani na straneh 3 in 4 (sl. A in B). 1 Markiza gred A 1x 2 Markiza gred B (na strani ročice) 1x 2 Priključek 1x 3 Spodnji del podstavka 2x 4 Zgornji del podstavka 2x 5 Element za izenačitev višine 2x 6 Izvlečni krak 2x 7 Cev markize A 1x 8 Cev markize B 1x 9 Ročica 1x 10 Gumijasta blazinica (nameščena na 11 stropnem delu) 2x 11 Stropni del 2x 12 Fiksirni vijak za izvlečni krak 2x 13 Križni vijak 3 x 10 8x 14 Križni vijak 6 x 35 2x 15 Zaporna matica 2x 16 Fiksirna vrv 1x 17 Blago za markizo 1x 18 Zidni vložek 6x 19 Križni vijak 4,8 x 34 6x V1/

5 Uvod Ta navodila za uporabo so sestavni del markize za vpenjanje, opisane v poglavju»splošne informacije«na 7. strani. Zagotavljajo ustrezno uporabo in vzdrževanje izdelka. Navodila za uporabo morajo biti vedno popolna in shranjena na dobro dostopnem mestu skozi celotno življenjsko dobo markize za vpenjanje. Če izdelek predate drugi osebi, priložite tudi ta navodila za uporabo. Če se navodila za uporabo izgubijo ali poškodujejo, mora stranka pri svojemu prodajalcu zahtevati nova, pri tem pa navesti najpomembnejše podatke o izdelku in razlog za izdajo novih navodil. Proizvajalec si pridržuje pravico do posodabljanja proizvodnje in navodil za uporabo, ne da bi mu bilo treba prilagoditi predhodno proizvodnjo in navodila za uporabo. Proizvajalec si pridržuje vse pravice do teh navodil za uporabo: reproduciranje teh navodil tudi delno brez pisne odobritve ni dovoljeno. Simboli navodil za namestitev in uporabo V nadaljevanju so opisani OPOZORILNI SIMBOLI, ki se uporabljajo v teh navodilih za uporabo. INFORMACIJE IN PREVIDNOSTNI UKREPI za brezhibno uporabo in shranjevanje markize za vpenjanje. Neupoštevanje teh napotkov lahko povzroči poškodbe izdelka in/ali poslabša njegovo odpornost. POZOR: NEVARNOST ZA UPORABNIKA! Te napotke in informacije je treba obvezno upoštevati. Morebitno neupoštevanje lahko ogrozi varnost oseb. Ta simbol daje uporabne informacije o namestitvi/sestavi ali uporabi. NASVET! Ta opozorilna beseda opozarja na morebitno materialno škodo. Ta simbol/signalna beseda označuje nevarnost s srednjo stopnjo tveganja, ki lahko, če se ji ne izognete, povzroči smrt ali hude telesne poškodbe. 5 V1/

6 Splošne informacije Opis markize za vpenjanje Markizo za vpenjanje je mogoče namestiti posamično ali v modulih. Premika se z ročnim vitlom. Na sliki 1 je prikazana izvlečena markiza za vpenjanje. Slika 1 je vzorčna. 5 Pritrdilni material mora monter uskladiti z obstoječo montažno površino. Samo monter je odgovoren za to, da je pritrdilni material primeren za posamezen zid in da je montaža strokovno izvedena. Odvisno od površine se lahko dobavljeni montažni material zamenja z drugim ustreznim montažnim materialom. 6 V nobenem primeru ne uporabljajte običajnih gospodinjskih zidnih vložkov/vijakov. 4 3 Ogrodje markize za vpenjanje je v glavnem sestavljeno iz kovinskega ogrodja, tkanine markize ter naprave za izvlek in uvlek. Kovinsko ogrodje: Sestavljeno je iz nosilnega okvirja, ki sestoji iz izvlečnih krakov 6, zgornjega in 4 spodnjega dela podstavka 3 ter iz elementa za izenačitev 5 višine. Uporabljeni materiali so odporni proti obrabi, ki se lahko pojavi med uporabo in zaradi vremenskih vplivov, pri čemer se izhaja iz običajnih pogojev uporabe in razmer sredozemskega podnebja. Oznako proizvajalca/izdelka najdete na delu 5»element za izenačitev višine«. V1/

7 Varnost Varnost NASVET! Namen in mesto uporabe Namen markize za vpenjanje je zaščita območja pod njo pred sončnimi žarki in zmanjšanje morebitnega odboja žarkov. To velja za doseg in zadržanje v maksimalnem izvlečenem oz. uvlečenem položaju ter v morebitnih vmesnih položajih. Napotek: Markiza za vpenjanje se sme uporabljati izključno za zgoraj navedeni namen uporabe, tudi če je narejena iz tkanine, ki ne prepušča vode, ali PVC-ja. Markizo za vpenjanje smejo uporabljati osebe brez strokovnega znanja, starejše od 12 let. POZOR: Vsakršna uporaba, ki odstopa od zgornjega namena uporabe, je PREPOVEDANA, saj lahko povzroči nevarne situacije za osebe. PREPOVEDANO JE odlaganje predmetov na markizo za vpenjanje in/ali opiranje nanjo. Pri nepredvideni uporabi je proizvajalec oproščen vsakršnega jamstva za morebitne telesne poškodbe ali materialno škodo. Neupoštevanje navodil za uporabo samodejno izniči vsakršno proizvajalčevo garancijo. PREPOVEDANO JE na kakršen koli način razstaviti ali preoblikovati zgibni krak markize. POZOR: V primeru dežja, vetra (od moči vetra 4, km/h po Beaufortovi lestvici, se manjši listavci začnejo zibati, valovi se daljšajo, na vrhovih se pojavlja pena) ali snega je treba markizo za vpenjanje v celoti UVLEČI. V nasprotnem primeru obstaja nevarnost telesnih poškodb ali materialne škode zaradi preobremenitve. INFORMACIJE IN PREVIDNOSTNI UKREP: Uporaba pri zmrzali lahko povzroči škodo na markizi za vpenjanje! Pozor: Prepovedano je postavljati ali nameščati lestve ali druge fiksne predmete, ki bi lahko omejili območje delovanja markize za vpenjanje, v njeni bližini. Pogoji za uporabo in namestitev Markizo za vpenjanje smejo običajno uporabljati osebe brez strokovnega znanja, če so starejše od 12 let. Namestitev, popravila in vzdrževanje je treba izvajati v skladu s temi navodili za namestitev in uporabo. Če dežuje, piha ali sneži (od moči vetra 4, km/h po Beaufortovi lestvici), je treba markizo za vpenjanje v celoti uvleči, ker obstaja nevarnost telesnih poškodb in materialne škode. Odstranjevanje varnostnih elementov, nameščenih na markizi za vpenjanje, je strogo prepovedano. Prepričajte se, da se med izvlekom/uvlekom markize za vpenjanje v njenem dosegu ne zadržuje nobena oseba. Na tkanino markize za vpenjanje ne polagajte predmetov. Obešanje na markizo za vpenjanje ali naslanjanje nanjo je strogo prepovedano: obstaja nevarnost telesnih poškodb oz. poškodb na markizi. V primeru kakršnih koli dodatnih vprašanj vas prosimo, da se PRED uporabo markize za vpenjanje obrnete na svojega prodajalca. Uporabnik ne sme izvajati posegov ali del na markizi za vpenjanje, ki presegajo njegove pristojnosti (glejte poglavji»namen in mesto uporabe«na 8. strani ter»vzdrževanje«na 19. strani). Pri spremembah/posegih na izdelku, ki so izvedeni brez proizvajalčeve odobritve, je proizvajalec oproščen vsakršnega jamstva za morebitno posledično škodo. Uporabnik mora trgovca nemudoma obvestiti o morebitnih pomanjkljivostih in/ali motnjah varnostnih elementov oz. nastanku nevarnih situacij. Namestitev, prvo uporabo, nastavitev in izredno vzdrževanje markize za vpenjanje je treba izvesti izključno v skladu s temi navodili za namestitev in uporabo. Preostala tveganja NEVARNOST UDARCA: Pri izvlečenem/spuščenem izvlečnem kraku obstaja nevarnost poškodb zaradi udarca. 7 V1/

8 Varnost Obveznosti upravljavca Markiza za vpenjanje se lahko uporablja samo, če je v brezhibnem in varnem stanju. Upoštevati je treba varnostna navodila v teh navodilih za namestitev in uporabo ter splošne predpise o varnosti in preprečevanju nesreč. Upoštevati je treba tehnične podatke/obremenitve pri izbiri pritrdilnega materiala (razred vetra, statična obremenitev) v skladu s postavitvijo na strani 9 in specifikacijami npr. proizvajalca zatičev. NASVET! Neupoštevanje tehničnih podatkov/obremenitev lahko povzroči izgubo podporne in zadrževalne funkcije. Pri uvleku/izvleku se ljudje ne smejo zadrževati v bližini markize za vpenjanje. Med tema postopkoma markizo za vpenjanje skrbno nadzorujte, dokler ni v celoti uvlečena ali izvlečena. Upravljavec markize za vpenjanje se mora pred prvo uporabo prepričati, da je markiza za vpenjanje v varnem in brezhibnem stanju. Pred vsako uporabo je treba preveriti pritrjenost markize za vpenjanje, morebitne poškodbe in obrabo. V primeru poškodb ali znakov obrabe markize za vpenjanje ne smete uporabljati. V tem primeru jo zavarujte pred nenamerno uporabo. Če med uporabo prepoznate nevarnosti za osebe ali spremembe, morate markizo za vpenjanje takoj prenehati uporabljati (blokirajte npr. dostop do krmilne ročke). Otroci se ne smejo zadrževati v bližini markize za vpenjanje. Otroci bi lahko markizo za vpenjanje uporabili za plezanje in se nanjo obešali. Pazite, da otroci ne prihajajo v stik z embalažnim materialom. Obstaja nevarnost zadušitve. Zahteve za monterja Pri namestitvi in uporabi markize za vpenjanje je treba upoštevati naslednje točke: Oseba, odgovorna za namestitev markize za vpenjanje, mora ta navodila za namestitev in uporabo v celoti prebrati ter jih tudi razumeti. To velja tudi, če je ta oseba s takimi markizami za vpenjanje že delala in/ali pa se je usposabljala za njihovo namestitev. Odgovorna oseba mora biti za namestitev markize za vpenjanje seznanjena z varnostnimi predpisi. Odgovorna oseba ne sme imeti nobenih fizičnih omejitev, ki bi ogrožale pozornost in presojo. To vključuje tudi npr. preutrujenost in uživanje alkohola. Mladoletniki in osebe, ki so pod vplivom mamil, alkohola ali zdravil, ne smejo izvajati kakršnih koli del, kot so namestitev, razstavljanje, vzdrževanje ali čiščenje. Odgovorna oseba mora pri vseh delih nositi ustrezno zaščitno opremo. V1/

9 Tehnični podatki Referenčni modeli Ta navodila za uporabo se nanašajo na model markize za vpenjanje v skladu z izjavo o zmogljivosti št. LE003_2021. Opis izdelka Markiza za vpenjanje 3,0 x 1,2 m Uporaba Tekstilna zaščita pred soncem / tenda za namestitev na prostem Identifikacijska koda vrste izdelka Obseg postavitve 30314_LE003_2021 Skupna širina pribl. 2 metra Višina od pribl. 2,2 do pribl. 3,2 metra Izpad pribl. 1,2 metra Teža (kg) cca 8,3 Premer gredi (Ø) Razred vetra Tekstilna Odpornost proti vodi Statični tlak na neizvlečenih delih Garancija 70 mm Razred vetra 1 (moč vetra 4 po Beaufortovi lestvici, zmerna sapa, zmeren veter, veter premika manjše in tanjše veje, dviguje prah in papir, hitrost km/h = 5,5 7,9 m/s) 100% poliester, PU prevlečen na eni strani Razred 1: do 17 l/m² (na uro) 40 N/m² 3 leta (pri 2 ciklih na dan) Oznaka markize za vpenjanje Nummer der Leistungserklärung: Kenncode des Produkttyps: Verwendungszweck: Harmonisierte Norm: EN Widerstand gegenüber Windlasten: Klasse 1 LE003_ _LE003_2021 Textiler Sonnenschutz/Markise zur Anbringung im Außenbereich 21 hecht international GmbH Im Herrmannshof Burgoberbach, GERMANY 9 V1/

10 Transport in razpakiranje Transport markize za vpenjanje Za ravnanje z markizo za vpenjanje in njen transport je odgovorna stranka, ki mora poskrbeti za ustrezen transport, ne da bi poškodovala originalno embalažo. Morebitne poškodbe izdelka, ki nastanejo pri demontaži in ravnanju z njo oz. transportu po namestitvi, niso vključene v garancijo. Embalažni material je treba odstraniti in/ali ponovno uporabiti v skladu z veljavnimi predpisi v namembni državi. Embalaža, ravnanje z embalažo in njeno odstranjevanje Markiza za vpenjanje je zapakirana v poliestrski vreči ter zaščitena s kartonom in gumijastimi blazinicami, ki varujejo nosilni okvir in tkanino markize med transportom. NASVET! Razpakiranje Za odpiranje embalaže uporabite škarje z zaobljenimi konicami, da ne poškodujete tkanine ali posameznih delov. POZOR: NIKOLI NE UPORABLJAJTE OLFA NOŽA ALI NOŽA ZA PAPIR. Embalažni material shranite zunaj dosega otrok, ker je lahko vir nevarnosti. V1/

11 Potrebno orodje Orodje, potrebno za namestitev Če zahtevano orodje uporabljate nepravilno ali neprevidno, se lahko z njim poškodujete. Izključite vse obstoječe vodnike. A B C D E A B C D E Vrtalnik Sveder (glede na površino in montažni material) Svinčnik/pisalo za označevanje Križni izvijač Ključ za vijake SW7 in SW13 NASVET! Glede na situacijo namestitve bodo morda potrebna druga orodja. Izberite pravo vrsto svedra glede na površino. Pritrdilni material, prikazan v teh navodilih, ni primeren za vse površine. Pritrdilni material mora monter uskladiti z obstoječo montažno površino. Samo monter je odgovoren za to, da je pritrdilni material primeren za posamezen zid in da je montaža strokovno izvedena. Odvisno od površine se lahko dobavljeni montažni material zamenja z drugim ustreznim montažnim materialom. V nobenem primeru ne uporabljajte običajnih gospodinjskih zidnih vložkov/vijakov. 11 V1/

12 Sestava Namestitev Namestitev je treba izvesti ob strogem upoštevanju varnostnih predpisov za mesto postavitve (Dekret predsednika 164/56 in Zakonski odlok 494/96), da se zagotovi varnost oseb. Naročnik in monter nosita zakonsko predvideno jamstvo. Pred uporabo se prepričajte, da premična ali fiksna ogrodja, lestve in vsa osebna varovalna oprema (zaščitni pasovi in jermeni itn.) ustrezajo predpisom in so v dobrem stanju. Uporabite ustrezne udarne naprave. Monterji morajo upoštevati predvidene varnostne predpise. Če je treba markizo za vpenjanje namestiti višje od pritličja, je treba omejiti in nadzorovati ustrezno območje, da se pod visečim bremenom ne zadržuje nobena oseba. Nestrokovna namestitev lahko povzroči telesne poškodbe. Temeljito preberite napotke za pravilno pritrditev markize za vpenjanje, da preprečite nevarnost padca markize. Najprej je treba preveriti stanje zidu, na katerega jo boste usidrali, zlasti glede dinamične obremenitve posamezne markize za vpenjanje na podlagi predvidene največje obremenitve zaradi vetra. Moč vetra 4 po Beaufortovi lestvici. Glejte tudi stran 9. Pozor! Na izvlečeno markizo za vpenjanje delujejo različne sile, npr. veter in dež. Te sile so lahko zelo močne in obremenjujejo pritrjenost markize za vpenjanje. Zato mora biti PRED namestitvijo na voljo podrobno znanje o naravi pritrdilne površine. Na podlagi tega znanja se določijo pritrdilni elementi in po potrebi število dodatnih materialov za pritrditev. Uporabiti je treba različne pritrdilne materiale, odvisno od vrste in stanja podlage. Če potrebne zahteve niso izpolnjene, je treba uporabiti dodatne nosilce ali poiskati druge tehnične rešitve, kot sta na primer zazidava notranjih nosilcev, uporaba povezovalnih zatičev in podobno. Poleg tega je treba podlago, na katero bo pritrjena markiza za vpenjanje, preveriti za skrite vode, kot so vodni, električni in plinski vodi. 1. korak: Dele markize za vpenjanje previdno vzemite iz kartona in odstranite zaščitne blazinice. Dele vzemite iz poliestrske vrečke. Skupna višina v celoti izvlečene markize za vpenjanje znaša približno 3,2 metra. Najprej določite višino namestitve A. V1/

13 Sestava 2. korak: Fiksirno vrv 16 vstavite v manjši obšiv na tkanini 17 markize korak: Cev markize 7 povežite z drugo 8 cevjo markize. 7 8 Klik 4. korak: Tkanino markize 17 vstavite s stranjo s fiksirno vrvjo 16 v gred markize 1 in v drugo gred markize 2. Obe gredi markize privijte s križnimi vijaki 13. Potisnite montirano cev markize skozi večji sprednji obšiv. Napotek: Pri vlečenju tkanine markize pazite na to, da šiv (prepognjen obšiv) gleda navzdol (glejte podrobno sliko) a 2 17 Spodnja stran tkanine Zgornja stran tkanine 13 V1/

14 Sestava 5. korak: Po en izvlečni krak 4 potisnite na zgornji del podstavka 6 in ga začasno privijte korak: Cev markize 4 povežite z drugo 3 cevjo markize. 4 Klik 3 7. korak: V vsak zgornji del podstavka vstavite 4 element za izenačitev višine 5 ter ga pritrdite z vijakom in matico. Uporabite ključ za vijake. 5 5 Izberite višino rastra, ki je najbližja razdalji med stropom in tlemi, ki ste jo določili/izmerili v 1. koraku. 4 4 V1/

15 Sestava 8. korak: Ročico 9 nataknite na predhodno montirano markizo za vpenjanje in jo privijte korak: Markizo za vpenjanje od zgoraj levo in desno nataknite na element za izenačitev 5 višine. Markizo za vpenjanje začasno privijte korak: Stropne dele 11 od zgoraj nataknite na elemente za izenačitev višine 5 ter jih pritrdite z vijaki 14 in zapornimi 15 maticami V1/

16 Sestava NASVET! Markizo za vpenjanje je mogoče upravljati z leve ali desne. Markizo nastavite tako, da lahko ročico uporabljate na želeni strani. Zdaj je treba glede na smer upravljanja (z leve ali desne) izvleči in fiksirati izvlečne krake. Pozor: Glede na to, s katere strani želite upravljati markizo, se spremeni tudi smer ročice za uvlek in izvlek (slike prikazujejo upravljanje z LEVE glede na vaš položaj). 11. korak: Pridržite izvlečni krak 6 levo in desno na markizi za vpenjanje ter ga trdno privijte s fiksirnim vijakom Pritrditev Če markizo za vpenjanje med balkone pritrdite samo z vpenjanjem, lahko moč vpetja pri privijanju vpenjalnih vijakov povzroči dodatno obremenitev balkona. Poleg tega lahko znižanje balkona zaradi oseb ali obremenitve zaradi vetra, vlage ali različnih temperaturnih koeficientov sestavnih materialov povzročijo drastično zmanjšanje moči vpetja. Zaradi preprečitve padca markize za vpenjanje jo je obvezno treba dodatno zavarovati s pritrdilnim materialom. Za nepravilno pritrjeno markizo za vpenjanje ne moremo prevzeti nobene odgovornosti v primeru telesnih poškodb ali poškodovanih elementov. Namestitev je treba izvesti ob strogem upoštevanju varnostnih predpisov za mesto postavitve, da se zagotovi varnost oseb. Naročnik in monter nosita zakonsko predvideno jamstvo. Pred uporabo se prepričajte, da premična ali fiksna ogrodja, lestve in vsa osebna varovalna oprema (zaščitni pasovi in jermeni itn.) ustrezajo predpisom in so v dobrem stanju. Uporabite ustrezne udarne naprave. Monterji morajo upoštevati predvidene varnostne predpise. Če je treba markizo za vpenjanje namestiti višje od pritličja, je treba omejiti in nadzorovati ustrezno območje, da se pod visečim bremenom ne zadržuje nobena oseba. Nestrokovna namestitev lahko povzroči telesne poškodbe. Na varovalno vrv je prepovedano obešati kakršne koli predmete, se vleči zanjo ali jo na kakršen koli način dodatno obremeniti. V1/

17 Pritrditev V vsakem primeru je treba paziti na trajen, trden in varen oprijem. Življenjska doba izdelka, zlasti delov iz umetne mase, je močno odvisna od vremenskih razmer na posameznem mestu namestitve. Zato je treba redno preverjati celovitost oz. primernost izdelka za uporabo. Če ne morete oceniti, ali je nadaljnja uporaba trajnostna in varna, se obrnite na strokovno osebje v svoji bližini. V primeru vprašanj o izdelku ali v primeru manjkajočih delov se obrnite na našo službo za stranke. Kontaktne podatke najdete v navodilih za namestitev. Pazite, da se markiza za vpenjanje tesno prilega in se ne more sprostiti. Sicer obstaja nevarnost telesnih poškodb. Zato redno preverjajte, ali se markiza za vpenjanje tesno prilega. 12. korak: Končno montirano markizo za vpenjanje zadržite v želenem položaju, jo usmerite ter začasno vpnite z vpenjalnimi podstavki med strop in tla. Pazite, da se markiza za vpenjanje tesno prilega in se ne more sprostiti. Sicer obstaja nevarnost telesnih poškodb. 13. korak: Na obeh zgornjih podstavkih označite luknje za vijake in nato markizo za vpenjanje previdno odstranite. Na označenih mestih zdaj izvrtajte luknje v skladu z montažnim materialom. Uporabite pravilen sveder, ki je primeren za površino. 14. korak: Vstavite zidne 18 vložke. Ponovno namestite markizo za vpenjanje (glejte tudi 12. korak), jo natančno poravnajte in uskladite z izvrtanimi luknjami V1/

18 Pritrditev 15. korak: Markizo za vpenjanje pritrdite z vijaki korak: Nastavitev kota nagiba: Sprostite vijake izvlečnih krakov (ne odvijajte jih) in krake potisnite navzgor ali navzdol, dokler ne dosežete želenega kota nagiba. Zdaj vijake znova trdno privijte. V1/

19 Začetek uporabe Pomembni napotki pred začetkom uporabe NASVET! POZOR! Pred začetkom uporabe markize za vpenjanje skrbno preberite poglavji»varnost«ter»namen in mesto uporabe«na strani 7. POZOR! Prepričajte se, da se med izvlekom/uvlekom markize za vpenjanje v njenem dosegu ne zadržuje nobena oseba. POZOR! Če dežuje, piha ali sneži, je treba markizo za vpenjanje v celoti uvleči. V nasprotnem primeru obstaja nevarnost telesnih poškodb in materialne škode. Markizo za vpenjanje uporabljajte samo kot zaščito pred soncem in za namen, naveden v poglavju»namen in mesto uporabe«v teh navodilih. Plezanje po markizi za vpenjanje ali obešanje/odlaganje predmetov nanjo je strogo prepovedano. Pri pojavu plesni obdelajte tkanino v skladu z navodili v poglavju»vzdrževanje«. Če markizo za vpenjanje nameščate na občutljive stavbe (šole, internate, bolnišnice, domove za starejše itn.), vitel nikoli ne sme biti brez nadzora, da preprečite posledično škodo v primeru napačne uporabe. Začetek uporabe Upravljanje markize za vpenjanje z ročnim pogonom Markiza za vpenjanje se izvleče in uvleče z ročico. POZOR! Markizo za vpenjanje je treba vedno izvleči od zgoraj navzdol in nikoli v obratni smeri. V nasprotnem primeru obstaja nevarnost okvare, ki lahko povzroči hude telesne poškodbe. V primeru motenj se obrnite na svojega prodajalca. Če je napovedan veter, sneg in dež, je treba markizo za vpenjanje vedno uvleči. NASVET! Markizo za vpenjanje zvijte samo, ko je popolnoma suha; če zvijete vlažno markizo, je dovzetnejša za nastanek plesni, ki lahko povzroči napihnjenost šivov. 19 V1/

20 Vzdrževanje Redno in izredno vzdrževanje NASVET! Z upoštevanjem časovnih intervalov, navedenih v nadaljevanju, ohranite svoj izdelek v brezhibnem stanju. Dvakrat letno, pred poletno sezono in po njej, markizo za vpenjanje temeljito preglejte glede morebitnih razpok ali poškodb šivov: spomladi (pred poletno sezono) in jeseni (pred shranjevanjem čez zimo). Enkrat letno pred poletno sezono. Premične elemente namažite s silikonskim oljem: nosilci izvlečnih krakov na osi, nosilec gredi markize na osi. Vsa vzdrževalna dela mora izvajati kvalificirano strokovno osebje. Za morebitno demontažo markize za vpenjanje ali njenih delov glejte navodila za namestitev in montažo. Uporabljati je treba izključno originalne nadomestne dele, sicer garancija preneha veljati. Za naročilo nadomestnih delov se obrnite na svojega trgovca. Upoštevati je treba predpise in intervale za vzdrževanje. Markizo za vpenjanje je treba redno, najmanj enkrat letno in pred začetkom uporabe, pregledovati glede znakov obrabe ali poškodb na napenjalnih delih in ogrodju. Markiza za vpenjanje ni zahtevna za vzdrževanje. Preveriti je treba naslednje: Tesno privitost VSEH pritrdilnih vijakov. Tesno privitost varovalnih vijakov (zaščita pred padcem/sprostitvijo markize za vpenjanje). Preverjanje, ali so izvlečni kraki trdno priviti. Preverjanje tesne privitosti varovalnih vijakov na izvlečnih krakih. Sproščene pritrdilne elemente lahko uporabnik sam dodatno prilagodi. Enkrat letno pred poletno sezono namažite premične elemente. Če opazite poškodbe, naročite popravilo pri trgovcu ali ustreznem servisnem podjetju, npr. menjava delov, tkanine ali pogona. Markize za vpenjanje, ki jih je treba popraviti, se ne smejo uporabljati. POZOR! Vsa redna in izredna vzdrževalna dela je treba izvajati v popolnoma varnih okoliščinah. Pred začetkom uporabe markize za vpenjanje skrbno preberite poglavje»varnost«na 8. strani. Zaradi visoke kakovosti uporabljenih materialov markize za vpenjanje ni treba posebej redno vzdrževati, razen morebitnega čiščenja tkanine za preprečevanje nastanka plesni zaradi nabiranja prahu ali drugih materialov; glejte poglavje»čiščenje«za markizo za vpenjanje. Ta postopek je mogoče izvesti s sesalnikom ali gobo/krpo in mlačno vodo. Po čiščenju pustite, da se tkanina dobro posuši. V1/

21 Vzdrževanje POZOR! Ne uporabljajte topil na osnovi amonijaka ali ogljikovodika. Markizo za vpenjanje zvijte in jo ustavite tik pred koncem. Nezviti del (približno 20 cm) in viseči del očistite s sesalnikom ali drugo napravo s podaljškom za cev, da vam ni treba uporabiti lestve (glejte tudi naslednje napotke za posamezne vrste blaga). Vidno stran tkanine markize za vpenjanje očistite od spodaj. Nato markizo za vpenjanje zvijte še za približno cm in očistite nov predel. Nadaljujte na enak način, dokler ne očistite celotne markize za vpenjanje. Čiščenje z lestvami, premičnimi odri in drugimi napravami naj izvaja strokovno osebje, ki mora upoštevati ustrezne varnostne predpise (Predsedniški odlok 164, Zakonski odlok 626, Zakonski odlok 494) in nositi individualno varovalno opremo, kot so varnostni pasovi s pritrdilno vrvjo. Kljub visoki kakovosti tehnike tkanja, obdelave tkanine in izdelave so lahko tkanine markize za vpenjanje izpostavljene naslednjim vplivom: 1. PLESEN: Zaradi visoke koncentracije onesnaževal v ozračju in posledično kislega dežja ter postavitve markize za vpe njanje v bližini cest, prezračevalnih odprtin in visokih dreves, ki puščajo smolo in druge rastlinske snovi, se lahko pri po manjkljivem čiščenju kljub obdelavi za zaščito pred plesnijo na tkanini markize za vpenjanje pojavi veliko število mikroorganizmov, tako da je ni več mogoče popolnoma očistiti. Vodotesnost vodotesne in potiskane tkanine oz. tkanine PVA je zagotovljena samo, če se na njej ne nabira plesen. 2. GUBE/UČINEK PAJKOVE MREŽE: Lahko nastanejo pri pakiranju tkanine. Predvsem pri svetlih barvah te gube pustijo temne črte na tkanini. To ne poslabša kakovosti markize za vpenjanje. 3. VALOVI: Lahko nastanejo na šivih stranskih robov zaradi dveh slojev tkanine, ki je pri zvijanju izpostavljena različnim napetostim. 4. NAZOBČANJE IN OBRABA: Če je viseči del vseskozi izpostavljen močnemu vetru, se lahko pojavijo nazobčanje in znaki obrabe. POMEMBNO: Pojavi, opisani v točkah od 1 do 4, ne predstavljajo pomanjkljivosti izdelka, zato niso vključeni v garancijo. 21 V1/

22 Demontaža in odstranjevanje Demontaža POZOR! Pri demontaži markize za vpenjanje je treba tako kot pri namestitvi upoštevati vse obstoječe varnostne predpise: glejte poglavji»varnost«in»namestitev«(stran 7 in 12) ter navodila za namestitev. NAPOTKI ZA DEMONTAŽO: 1. Markizo za vpenjanje je treba pred izvedbo del v celoti uvleči. 2. Sprostite držala/vijake in odstranite markizo za vpenjanje. Odstranjevanje Materiali, iz katerih je izdelana markiza za vpenjanje, ne sodijo med nevarne snovi. POMEMBNO: Po zaključku uporabe markize upoštevajte veljavna določila za odstranjevanje. Upoštevajte varstvo narave. Embalažo ustrezno sortirajte. Lepenko in karton odstranite med odpadni papir, folije pa med odpadni material za recikliranje. Odpravljanje težav Motnje, vzroki in pomoč NASVET! Pri motnjah in iskanju vzrokov je treba upoštevati veljavne varnostne predpise. Vzrok motnje in pomoč Vprašanje: Odgovor: Vprašanje: Odgovor: Zakaj je tkanina markize povešena, čeprav je markiza za vpenjanje v celoti izvlečena? Kot izvlečnih krakov ni natančen. Kot izvlečnih krakov znova nastavite. Zakaj se blago markize izvleče poševno oz. postrani? Preverite, ali je gred usmerjena vodoravno in so izvlečni kraki pravilno nastavljeni po višini. Če se pojavijo motnje/okvare, ki niso navedene tukaj, se obrnite na našo službo za stranke. Kontaktne podatke najdete na strani 23. V1/

23 Servis V primeru kakršnih koli vprašanj o markizi za vpenjanje vam je na voljo naša služba za stranke z naslednjimi kontaktnimi podatki. Klicna linija za stranke +49 (0) Ponedeljek petek: Splet Prenosi Izjavo o zmogljivosti markize za vpenjanje, ki je predmet teh navodil za namestitev, lahko prenesete z naslednjega spletnega mesta. hecht international GmbH Im Herrmannshof Burgoberbach NEMČIJA Napotek: Pridržujemo si pravico do napak, sprememb in tiskarskih napak. Najnovejšo verzijo v formatu PDF najdete na področju za prenos 23 V1/

24 Garancijski list GARANCIJSKI LIST Markiza za vpenjanje Predlagamo, da se pred vračilom izdelka obrnete na našo POPRODAJNO PODPORO, kjer bomo poskušali v najkrajšem možnem času najti rešitev tudi pri morebitnih vprašanjih v zvezi z uporabo izdelka. 04/2021 POPFODAJNA PODPORA +49(0) (Po običajni tarifi fiksnega omrežja vašega ponudnika telefonije.) webservice@hecht-international.com ŠTEVILKA IZDELKA Izdelek: NASLOV SERVISA hecht international GmbH Im Herrmannshof Burgoberbach, GERMANY Opis napake: Vaši podatki: Ime kupca: Naslov: E-pošta: V1/

25 Garancijski list Garancijski pogoji Cenjeni kupec, za vsak pri nas kupljeni izdelek vam zagotavljamo najobsežnejšo garancijo kakovosti. Ker smo prepričani v kakovost naših izdelkov, vam HOFER garancija zagotavlja še širši nabor ugodnosti, kot je to določeno z zakonskimi določili. Veljavnost garancije: Nudimo vam: Telefonska pomoč: 3 leta od prevzema izdelka Brezplačno popravilo oz. zamenjavo izdelka ali vračilo denarja Brez stroškov prevoza +49(0) (Po običajni tarifi fiksnega omrežja vašega ponudnika telefonije.) Dosegljivost: Pon. pet Prosimo, upoštevajte, da ima HOFER trgovina d.o.o. možnost o vsakem posameznem garancijskem zahtevku odločiti po lastni presoji. Da lahko uveljavljate garancijo: morate imeti pripravljen izpolnjen garancijski list in račun pokličite na telefonsko številko POPRODAJNE PODPORE Garancija ne velja v naslednjih primerih za škodo, ki je nastala kot posledica vremenskih vplivov (npr. udara strele, vode, ognja, zmrzali ipd.), nesreče, prevoza, pri izpraznjenih baterijah ali nepravilni uporabi za poškodbe ali spremembe, ki jih povzroči kupec/tretja oseba zaradi nespoštovanja varnostnih opozoril, navodil za vzdrževanje in zaradi napak pri uporabi zaradi vodnega kamna in škode, ki jo je le-ta povzročil, izgube podatkov, škodljive pro gramske opreme in poškodbe zaradi vročine za normalno obrabo obrabljivih delov (npr. zmogljivost akumulatorja) Garancija velja za proizvode izročene na območju Republike Slovenije. Proizvajalec jamči za kakovost oziroma brezhibno delovanje izdelka v garancijskem roku, ki začne teči z izročitvijo blaga. Če popravila ni mogoče izvesti v 45 dnevnem roku, bo izdelek popravljen, zamenjan ali pa bo ob soglasju kupca povrnjena kupnina. Garancijska doba se podaljša za čas popravila. Po izteku veljavnosti garancije lahko izdelek NASLOV SERVISU še vedno posredujete v popravilo. Če vam popravila ali izdelave predračuna ne moremo nuditi brezplačno, boste o tem vnaprej obveščeni 25 V1/

26 Garancijski list Ta garancija ne vpliva na druge zakonske garancijske obveznosti prodajalca in ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na izdelku. Veljavnost garancije se lahko podaljša le, če to predvideva zakon. V državah, v katerih so (obvezna) garancija in/ali skladiščenje rezervnih delov in/ali odškodnina za škodo določeni z zakonom, veljajo zakonsko predpisane minimalne zahteve. Servisna služba in prodajalec pri sprejemu izdelka v popravilo ne prevzemata odgovornosti za izgubo kakršnihkoli podatkov ali nastavitev, ki jih je kupec shranil na izdelku. Oznaka proizvajalca/uvoznika: hecht international GmbH Im Herrmannshof Burgoberbach, GERMANY Podjetje in sedež prodajalca: HOFER trgovina d.o.o. Kranjska cesta Lukovica, SLOVENIJA Podpis prodajalca: V1/

Navodila za montažo WC DESKA IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000

Navodila za montažo WC DESKA IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 Navodila za montažo WC DESKA IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 Hitro in preprosto do cilja s kodami QR Ne glede na to, ali potrebujete informacije

Prikaži več

an-01-sl-Neprava_nadzorna_kamera_z_utripajoco_LED.docx

an-01-sl-Neprava_nadzorna_kamera_z_utripajoco_LED.docx SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 11 75 222 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Neprava nadzorna kamera z utripajočo LED Kataloška št.: 11 75 222 KAZALO PRAVILNA UPORABA... 3 VSEBINA PAKETA...

Prikaži več

Navodila za uporabo PROSTOSTOJEČE GARDEROBNO STOJALO IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000

Navodila za uporabo PROSTOSTOJEČE GARDEROBNO STOJALO IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 Navodila za uporabo PROSTOSTOJEČE GARDEROBNO STOJALO IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 Hitro in preprosto do cilja s kodami QR Ne glede na

Prikaži več

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Univerzalni zračni kompresor Bruder Mannesmann 097 T Kataloška

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Univerzalni zračni kompresor Bruder Mannesmann 097 T Kataloška SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 48 29 72 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Univerzalni zračni kompresor Bruder Mannesmann 097 T Kataloška št.: 48 29 72 KAZALO SESTAVNI DELI NAPRAVE...3 NAMEN

Prikaži več

SLO Navodila za uporabo Pregled desno LED STROPNA SVETILKA SLO 10/2016 Št. art.: Tip: /12

SLO Navodila za uporabo Pregled desno LED STROPNA SVETILKA SLO 10/2016 Št. art.: Tip: /12 Navodila za uporabo Pregled desno LED STROPNA SVETILKA 10/2016 Št. art.: 53836 Tip: 54453 1/12 Kazalo Splošno... 3 Preberite navodila za uporabo in jih shranite... 3 Varnostna opozorila... 3 Namenska uporaba...

Prikaži več

VHF1-VHF2

VHF1-VHF2 VHF BREZŽIČNI MIKROFONSKI KOMPLET VHF1: 1 CHANNEL VHF2: 2 CHANNELS NAVODILA ZA UPORABO SLO Hvala, ker ste izbrali naš BREZŽIČNI MIKROFONSKI KOMPLET IBIZA SOUND. Za vašo lastno varnost, preberite ta navodila

Prikaži več

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 58 86 58 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Spajkalna postaja digitalna 80 W Ersa i- CON pico +150 do +450 C Kataloška št.: 58 86 58 Kazalo 1. Dodatki. 2 2.

Prikaži več

Navodila za uporabo SEDEŽNA PREVLEKA IZ KRZNA LAME IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000

Navodila za uporabo SEDEŽNA PREVLEKA IZ KRZNA LAME IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 Navodila za uporabo SEDEŽNA PREVLEKA IZ KRZNA LAME IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 Hitro in preprosto do cilja s kodami QR Ne glede na to,

Prikaži več

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 191097 www.conrad.si LED PREMIČNA SVETILKA Z JAVLJALNIKOM GIBANJA Št. izdelka: 191097 1 KAZALO 1 NAMEN UPORABE...3 2 VARNOSTNI IN NEVARNOSTNI NAPOTKI...3

Prikaži več

101353_-an-01-sl-_vbodni_termometer

101353_-an-01-sl-_vbodni_termometer SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 101353 www.conrad.si TFA LT-102 VBODNI TERMOMETER Št. izdelka: 101353 1 KAZALO 1 LASTNOSTI...3 2 LCD ZASLON...3 3 ZAČETEK OBRATOVANJA...3 4 UPRAVLJANJE...4

Prikaži več

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Akumulatorski ročni LED reflektor IVT PL 838 4x1WB Kataloška š

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Akumulatorski ročni LED reflektor IVT PL 838 4x1WB Kataloška š SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 86 83 42 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Akumulatorski ročni LED reflektor IVT PL 838 4x1WB Kataloška št.: 86 83 42 KAZALO 1. UVOD...3 2. OPOZORILO! POMEMBNI

Prikaži več

BeoLab 12 BeoLab 12 2 BeoLab 12 3

BeoLab 12 BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 BeoLab 12 BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 Pridržujemo si pravico do sprememb tehničnih podatkov, podatkov o lastnostih izdelkov in njihovi uporabi, ki jih navaja ta priročnik, brez predhodnega obvestila. Različica

Prikaži več

SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : MERILNIK TEMPERATURE / VLAGE / UDOBJA Št. izdelka:

SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : MERILNIK TEMPERATURE / VLAGE / UDOBJA Št. izdelka: SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 672647-672648 www.conrad.si MERILNIK TEMPERATURE / VLAGE / UDOBJA Št. izdelka: 672647-672648 1 NAMEN UPORABE Izdelka sta namenjena za merjenje temperatur

Prikaži več

an-01-USB_digitalni_zvocniki_Logitech_S-150.docx

an-01-USB_digitalni_zvocniki_Logitech_S-150.docx SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 91 60 80 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO USB digitalni zvočniki Logitech S-150 Kataloška št.: 91 60 80 KAZALO 1. VARNOSTNI NAPOTKI... 3 2. NASTAVITEV VAŠIH

Prikaži več

UNI-bet plus 

UNI-bet plus  NAVODILO ZA UPORABO PLEZALK UNI-Met+400, UN-Met+450, UNI-Met+550 Univerzalne plezalke za plezanje na betonske, plastične in železne drogove. Navodilo za uporabo UNI-met + plezalk za plezanje na betonske,

Prikaži več

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Laserliner tester napetosti AC tive Finder Kataloška št.: 12 3

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Laserliner tester napetosti AC tive Finder Kataloška št.: 12 3 SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 12 33 32 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Laserliner tester napetosti AC tive Finder Kataloška št.: 12 33 32 KAZALO 1. FUNKCIJE / UPORABA... 3 2. VARNOSTNI

Prikaži več

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 64 63 82 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Veliki notranji/zunanji termometer Kataloška št.: 64 63 82 Kazalo 1. Predvidena uporaba... 2 2. Vsebina paketa...

Prikaži več

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 19 14 56 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Univerzalni širokopasovni predojačevalnik Kemo B073, komplet za sestavljanje Kataloška št.: 19 14 56 Kazalo Slike...

Prikaži več

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc SLO - NAVODILO ZA MONTAŽO IN UPORABO Št. art. : 512375 www.conrad.si DC-AC RAZSMERNIK PI 75-12 Št. artikla: 512375 1 KAZALO VSEBINE 1 NAMEN UPORABE... 3 2 RAZLAGA SIMBOLOV... 3 3 VARNOSTNA OPOZORILA...

Prikaži več

Navodila za uporabo VEČFUNKCIJSKA MIZA, 3-DELNI KOMPLET IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #050

Navodila za uporabo VEČFUNKCIJSKA MIZA, 3-DELNI KOMPLET IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #050 Navodila za uporabo VEČFUNKCIJSKA MIZA, 3-DELNI KOMPLET IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 Kazalo Pregled...3 Uporaba...4 Vsebina kompleta/deli...6

Prikaži več

_ _BDA_CapitalSports_CS-Timer.indd

_ _BDA_CapitalSports_CS-Timer.indd 10028194 10029391 CS Timer 6 Spoštovani kupci, Čestitamo Vam za nakup. Prosimo, da skrbno preberete navodilo in da skrbite za nasvete o namestitvi in uporabi, da bi ste izognili tehničnim poškodbam. Za

Prikaži več

50020_00426_E_DuoControl CS_010419_SL.indb

50020_00426_E_DuoControl CS_010419_SL.indb DuoControl CS SL Navodila za vgradnjo Stran 2 DuoControl CS Kazalo Uporabljeni simboli... 2 Navodila za vgradnjo Obseg dobave... 3 Varnostna navodila... 3 Zaščita pred umazanijo / naoljenjem... 3 Mere

Prikaži več

(Slovenian) DM-HB Navodila za trgovce CESTNO MTB Treking Mestno izletniško/ udobno kolo URBANO ŠPORTNO E-BIKE HB-M3050 FH-M3050 HB-MT200 FH-MT2

(Slovenian) DM-HB Navodila za trgovce CESTNO MTB Treking Mestno izletniško/ udobno kolo URBANO ŠPORTNO E-BIKE HB-M3050 FH-M3050 HB-MT200 FH-MT2 (Slovenian) DM-HB0005-04 Navodila za trgovce CESTNO MTB Treking Mestno izletniško/ udobno kolo URBANO ŠPORTNO E-BIKE HB-M3050 FH-M3050 HB-MT200 FH-MT200-B HB-RM33 FH-RM33 FH-RM35 HB-TX505 FH-TX505 Prednje

Prikaži več

Microsoft Word _30°PLUS XT_Manual_ORIGINAL-final_SLO

Microsoft Word _30°PLUS XT_Manual_ORIGINAL-final_SLO SLOVENSCINA Kazalo 1. Uvod... 3 1.1 Oznaka... 4 1.2 Jamstvo... 4 1.3 Garancijski pogoji... 4 1.4 Support... 4 1.5 Pravilna uporaba... 5 1.6 Ciljna skupina in predznanja... 5 1.7 Meje uporabe... 5 1.8 Osnovno

Prikaži več

an-01-Stikalo_za_luc_za_na_stopnisce_Zamel_ASP-01.docx

an-01-Stikalo_za_luc_za_na_stopnisce_Zamel_ASP-01.docx SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 146 29 41 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Časovno stikalo za luč za na stopnišče Zamel ASP-01 Kataloška št.: 146 29 41 KAZALO OPIS NAPRAVE... 3 LASTNOSTI...

Prikaži več

an-01-sl-Akumulatorski_sesalnik_za_prah_Clatronic_AKS_828

an-01-sl-Akumulatorski_sesalnik_za_prah_Clatronic_AKS_828 SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 48 70 03 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Akumulatorski sesalnik za prah Clatronic AKS 828 Kataloška št.: 48 70 03 Kazalo Uvod... 2 Simboli v teh navodilih

Prikaži več

DOK-Projekt_System_DWP 10_SLV_DWP_10_Papier-A5_30_05_ _59_38.pdf

DOK-Projekt_System_DWP 10_SLV_DWP_10_Papier-A5_30_05_ _59_38.pdf DWP 10 Slovenščina 1 Informacije o dokumentaciji 1.1 O tej dokumentaciji Pred začetkom uporabe preberite to dokumentacijo. To je pogoj za varno delo in nemoteno uporabo. Upoštevajte varnostna navodila

Prikaži več

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 66 10 34 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Ročni sesalnik za prah Clatronic HS 2631 Kataloška št.: 66 10 34 Kazalo Splošni varnostni napotki... 2 Otroci in

Prikaži več

Navodila za uporabo ALUMINIJASTI VISEČI SONČNIK IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000

Navodila za uporabo ALUMINIJASTI VISEČI SONČNIK IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 Navodila za uporabo ALUMINIJASTI VISEČI SONČNIK IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 Hitro in preprosto do cilja s kodami QR Ne glede na to,

Prikaži več

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 97 22 09 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO 4-vratni razdelilnik USB 2.0 Slim Kataloška št.: 97 22 09 Kazalo 1. Predvidena uporaba... 2 2. Vsebina paketa...

Prikaži več

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Utripalnik z nastavljivim zaporedjem utripa Kemo M114N Kataloš

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Utripalnik z nastavljivim zaporedjem utripa Kemo M114N Kataloš SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 19 00 65 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Utripalnik z nastavljivim zaporedjem utripa Kemo M114N Kataloška št.: 19 00 65 KAZALO LASTNOSTI NAPRAVE...3 SESTAVNI

Prikaži več

Navodila za uporabo BATHROOM KONZOLA ZA PRHO S TERMOSTATOM IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #

Navodila za uporabo BATHROOM KONZOLA ZA PRHO S TERMOSTATOM IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: # Navodila za uporabo BATHROOM KONZOLA ZA PRHO S TERMOSTATOM IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 Kazalo Pregled...3 Uporaba...4 Vsebina kompleta/deli...6

Prikaži več

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 81 60 12 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Toaster z vgrajenim stojalom za kruh Severin AT2288 AT2288 Kataloška št.: 81 60 12 Kazalo 1. Priključitev na električno

Prikaži več

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Bluetooth slušalka Plantronics Explorer 10 Kataloška št.: 132

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Bluetooth slušalka Plantronics Explorer 10 Kataloška št.: 132 SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 132 63 11 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Bluetooth slušalka Plantronics Explorer 10 Kataloška št.: 132 63 11 KAZALO UVOD...3 VSEBINA PAKETA...3 SESTAVNI

Prikaži več

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 15 83 215 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO USB-čitalnik prstnih odtisov Renkforce Windows Hello Kataloška št.: 15 83 215 Kazalo Predvidena uporaba... 2 Vsebina

Prikaži več

an-01-sl-Bluetooth_HD_glasbeni_sprejemnik_za_brezzicni_prenos_Belkin_G3A2000.docx

an-01-sl-Bluetooth_HD_glasbeni_sprejemnik_za_brezzicni_prenos_Belkin_G3A2000.docx SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 55 43 34 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Bluetooth HD glasbeni sprejemnik za brezžični prenos Belkin G3A2000 Kataloška št.: 55 43 34 KAZALO HITRI VODNIK

Prikaži več

an-01-sl-Polnilnik_za_baterije_Ansmann_Powerline_8

an-01-sl-Polnilnik_za_baterije_Ansmann_Powerline_8 SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 75 96 95 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Polnilnik za baterije Ansmann Powerline 8 Kataloška št.: 75 96 95 KAZALO Slika... 2 Uvod... 2 Varnostni napotki...

Prikaži več

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO DVB T, DVB C TV ključek PCTV Systems Quatro Kataloška št.: 67

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO DVB T, DVB C TV ključek PCTV Systems Quatro Kataloška št.: 67 SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 67 80 13 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO DVB T, DVB C TV ključek PCTV Systems Quatro Kataloška št.: 67 80 13 KAZALO VSEBINA PAKETA...3 NAMESTITEV IN UPORABA...3

Prikaži več

an-01-Vodoodporna_prenosna_polnilna _postaja_Powerbank_Beltrona_Camouflage_5200_mAh.docx

an-01-Vodoodporna_prenosna_polnilna _postaja_Powerbank_Beltrona_Camouflage_5200_mAh.docx SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 130 76 00 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Vodoodporna prenosna polnilna postaja Powerbank Beltrona Camouflage 5200mAh Kataloška št.: 130 76 00 KAZALO 1.

Prikaži več

ThiEYE i60+ 4K športna kamera Navodila za uporabo

ThiEYE i60+ 4K športna kamera Navodila za uporabo ThiEYE i60+ 4K športna kamera Navodila za uporabo Vsebina embalaže Izgled 1. Objektiv 2. Vklop/Način tipka 3. LED indikator 4. Sprožilec/Izbor tipka 5. USB vtičnica 6. Reža za Mikro SD kartico 7. Mikro

Prikaži več

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Merilnik ogljikovega monoksida Testo Kataloška št.: 10 1

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Merilnik ogljikovega monoksida Testo Kataloška št.: 10 1 SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 10 16 57 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Merilnik ogljikovega monoksida Testo 317 3 Kataloška št.: 10 16 57 KAZALO NAMEN UPORABE...3 TEHNIČNI PODATKI...3

Prikaži več

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 84 18 17 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Ogrevana masažna blazina MM 5568 Kataloška št.: 84 18 17 Kazalo 1. Varnostni napotki... 3 2. Namen uporabe... 4 3.

Prikaži več

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Refraktorski teleskop in mikroskop v kompletu Tasco Kataloška

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Refraktorski teleskop in mikroskop v kompletu Tasco Kataloška SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 49 17 42 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Refraktorski teleskop in mikroskop v kompletu Tasco Kataloška št.: 49 17 42 KAZALO REFRAKTORSKI TELESKOP...3 SESTAVNI

Prikaži več

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 77 93 47 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Tester zavorne tekočine SecoRüt RSDOT Kataloška št.: 77 93 47 Ta navodila za uporabo sodijo k temu izdelku. Vsebujejo

Prikaži več

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 51 08 22 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Vtični napajalnik Dehner SYS1308 15~24 W Kataloška št.: 51 08 22 Osnovne informacije Država proizvajalka:... Kitajska

Prikaži več

innbox_f60_navodila.indd

innbox_f60_navodila.indd Osnovna navodila Komunikacijski prehod Innbox F60 SFP AC Varnostna opozorila Pri uporabi opreme upoštevajte naslednja opozorila in varnostne ukrepe. Da bi v največji meri izkoristili najnovejšo tehnologijo

Prikaži več

untitled

untitled BREMENSKE JEKLENE VRVI kakovostnega razreda 5, izdelani po EN 131 v izvedbi z 1, 2, 3 ali stremeni NAVODILO ZA UPORABO Ta navodila naj pazljivo preberejo vsi uporabniki. Olajšala vam bodo delo s stroji

Prikaži več

PowerPoint-Präsentation

PowerPoint-Präsentation Podatkovni katalog Navodila za namestitev vijakov kolesa / matic kolesa Copyright Opel Automobile GmbH, Rüsselsheim am Main, Germany V tej tiskovini vsebovane informacije veljajo od spodaj navedenega datuma.

Prikaži več

4P N Vmesnik za priključitev v brezžično omrežje LAN <BRP069A41> Priročnik za montažo

4P N Vmesnik za priključitev v brezžično omrežje LAN <BRP069A41> Priročnik za montažo 4P359542-1N Vmesnik za priključitev v brezžično omrežje LAN Priročnik za montažo Vmesnik za priključitev v brezžično omrežje LAN Priročnik za montažo Domača stran: http://www.onlinecontroller.daikineurope.com

Prikaži več

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc SLO - NAVODILO ZA MONTAŽO IN UPORABO : št. art. : 90 79 14 www.conrad.si Zvočniki Hercules XPS 2,1 20 Gloss Št. izdelka: 90 79 14 Navodila za uporabo so sestavni del izdelka. Vsebujejo pomembne napotke

Prikaži več

Pogoji poslovanja Catena.si je spletna trgovina podjetja Catena d.o.o.. Pogoji poslovanja so sestavljeni upoštevajoč vse zakonske obveznosti in mednar

Pogoji poslovanja Catena.si je spletna trgovina podjetja Catena d.o.o.. Pogoji poslovanja so sestavljeni upoštevajoč vse zakonske obveznosti in mednar Pogoji poslovanja Catena.si je spletna trgovina podjetja Catena d.o.o.. Pogoji poslovanja so sestavljeni upoštevajoč vse zakonske obveznosti in mednarodne smernice za e-poslovanje, ki jih zastopa tudi

Prikaži več

SLO NAVODILO ZA MONTAŽO IN UPORABO : št. art Alarm za odprta okna/vrata Stabo Št. izdelka: Navodila za uporabo so ses

SLO NAVODILO ZA MONTAŽO IN UPORABO : št. art Alarm za odprta okna/vrata Stabo Št. izdelka: Navodila za uporabo so ses SLO NAVODILO ZA MONTAŽO IN UPORABO : št. art. 75 43 18 www.conrad.si Alarm za odprta okna/vrata Stabo Št. izdelka: 75 43 18 Navodila za uporabo so sestavni del izdelka. Vsebujejo pomembne napotke za pripravo

Prikaži več

Microsoft Word - Trust-CDsize-12052_12579_14070-al-cp_v5.0.doc

Microsoft Word - Trust-CDsize-12052_12579_14070-al-cp_v5.0.doc PRIROČNIK ZA UPORABO manual Version 5.0 SI TABLET TB-1100 / TB2100 TABLET TB-3100 / TB-4200 1 A B TABLET TB-2100-3100-4200 2 3 4 5 A 6 7 B 8 9 10 11 B A C D 12 A B 13 14 C 15 16 17 18 PRIROČNIK ZA UPORABO

Prikaži več

STIGA PARK 4WD 92 M 107 M 107 M HD 121 M 110 Combi Pro 125 Combi Pro

STIGA PARK 4WD 92 M 107 M 107 M HD 121 M 110 Combi Pro 125 Combi Pro STIGA PARK 4WD 92 M 107 M 110 Combi Pro 125 Combi Pro 8211-0543-03 1 125 Combi Pro 2 2 1 3 A B C B 4 5 6 Torx T30 E F Torx T30 7 G H I 8 10 mm 10 mm 2 9 92/107 10 92/107 13 mm 13 mm 10 mm 11 92/107 M D

Prikaži več

SPLOŠNI NABAVNI POGOJI GOSPODARSKE DRUŽBE GUMITES, d.o.o. Splošni Nabavni Pogoji (v nadaljevanju SNP) urejajo pogodbeno razmerje med gospodarsko družb

SPLOŠNI NABAVNI POGOJI GOSPODARSKE DRUŽBE GUMITES, d.o.o. Splošni Nabavni Pogoji (v nadaljevanju SNP) urejajo pogodbeno razmerje med gospodarsko družb SPLOŠNI NABAVNI POGOJI GOSPODARSKE DRUŽBE GUMITES, d.o.o. Splošni Nabavni Pogoji (v nadaljevanju SNP) urejajo pogodbeno razmerje med gospodarsko družbo gumites, d.o.o. (v nadaljevanju Naročnik) in tretjimi

Prikaži več

Kovinska protipoplavna KD vrata Življenje je kot reka, včasih mirna, drugič deroča a vedno polna presenečenj. Če vas v življenju p

Kovinska protipoplavna KD vrata Življenje je kot reka, včasih mirna, drugič deroča a vedno polna presenečenj. Če vas v življenju p Kovinska protipoplavna KD vrata Življenje je kot reka, včasih mirna, drugič deroča a vedno polna presenečenj. Če vas v življenju ponese deroča voda, se lahko zaščitite, dokler se voda ne umiri. JUNIJ 2015

Prikaži več

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 202600 www.conrad.si UNIVERZALNI POLNILNIK P600-LCD Št. izdelka: 202600 1 KAZALO 1 NAMEN UPORABE...3 2 OBSEG DOBAVE...3 3 VARNOSTNI NAPOTKI...4 4 UPRAVLJALNI

Prikaži več

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Zunanji LED reflektor z detektorjem gibanja Brennenstuhl Katal

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Zunanji LED reflektor z detektorjem gibanja Brennenstuhl Katal SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 57 74 69 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Zunanji LED reflektor z detektorjem gibanja Brennenstuhl Kataloška št.: 57 74 69 KAZALO TEHNIČNI PODATKI...3 SESTAVNI

Prikaži več

Tehnična dokumentacija

Tehnična dokumentacija PROSIGMA PLUS d.o.o. Limbuška 2, 2341 Limbuš Tel: 02-421-32-00 Fax: 02-421-32-09 info@prosigmaplus.si, www.prosigmaplus.si DŠ: SI19873662 Tehnična dokumentacija Podzemni univerzalni zbiralnik BlueLine

Prikaži več

KRMILNA OMARICA KO-0

KRMILNA OMARICA KO-0 KOTLOVSKA REGULACIJA Z ENIM OGREVALNIM KROGOM Siop Elektronika d.o.o., Dobro Polje 11b, 4243 Brezje, tel.: +386 4 53 09 150, fax: +386 4 53 09 151, gsm:+386 41 630 089 e-mail: info@siopelektronika.si,

Prikaži več

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 97 37 62 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Kartica ExpressCard z 2 vrati USB 3.0 Kataloška št.: 97 37 62 Kazalo Predvidena uporaba... 2 Vsebina paketa...

Prikaži več

Microsoft Word - Navodila_NSB2_SLO.doc

Microsoft Word - Navodila_NSB2_SLO.doc Borovniško naselje 7 1412 Kisovec Slovenija Tel.: +386(0) 356 72 050 Fax.: +368(0)356 71 119 www.tevel.si Lastno varni napajalnik Tip NSB2/xx (NAVODILA ZA UPORABO) Navodila_NSB2_SLO.doc2/xx Stran 1 od

Prikaži več

Navodila za vgradnjo in montažo Podzemni univerzalni zbiralnik BlueLine II Firma in sedež prodajalca in pooblaščenega serviserja: PROSIGMA PLUS d.o.o.

Navodila za vgradnjo in montažo Podzemni univerzalni zbiralnik BlueLine II Firma in sedež prodajalca in pooblaščenega serviserja: PROSIGMA PLUS d.o.o. Navodila za vgradnjo in montažo Podzemni univerzalni zbiralnik BlueLine II Firma in sedež prodajalca in pooblaščenega serviserja: PROSIGMA PLUS d.o.o., Limbuška 2, 2341 Limbuš Tel: 02-421-32-00 Fax: 02-421-32-09

Prikaži več

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 646217 www.conrad.si BREZŽIČNI MERILNIK TEMPERATURE IN ZRAČNE VLAGE Št. izdelka: 646217 1 KAZALO VSEBINE 1 NAMEN UPORABE... 3 2 NAVODILA ZA VARNOST...

Prikaži več

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 855319 www.conrad.si FANFARE S 5 RAZLIČNIMI ZVOKI LA CUCCARACHA Št. izdelka: 855319 1 KAZALO 1 OBSEG DOBAVE... 3 2 OPIS NAPRAVE... 3 3 VARNOSTNI NAPOTKI...

Prikaži več

PROSIGMA PLUS d.o.o., Limbuška 2, 2341 Limbuš Tel: Fax: DŠ: SI Tehnična do

PROSIGMA PLUS d.o.o., Limbuška 2, 2341 Limbuš Tel: Fax: DŠ: SI Tehnična do PROSIGMA PLUS d.o.o., Limbuška 2, 2341 Limbuš Tel: 02-421-32-00 Fax: 02-421-32-09 info@prosigmaplus.si, www.prosigmaplus.si DŠ: SI19873662 Tehnična dokumentacija Podzemni univerzalni zbiralnik Aqua King

Prikaži več

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št 1SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 14 26 526 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Zunanja svetlobna mreža s 100 toplo belimi LED Polarlite DIY-04-007 Kataloška št.: 14 26 526 Kazalo Predvidena

Prikaži več

NAJBOLJŠE PRAKSE ZA VARNO IN UČINKOVITO NANAŠANJE FITOFARMACEVTSKIH SREDSTEV Zmanjšajte zanašanje in obdržite fitofarmacevtska sredstva na svojem pose

NAJBOLJŠE PRAKSE ZA VARNO IN UČINKOVITO NANAŠANJE FITOFARMACEVTSKIH SREDSTEV Zmanjšajte zanašanje in obdržite fitofarmacevtska sredstva na svojem pose NAJBOLJŠE PRAKSE ZA VARNO IN UČINKOVITO NANAŠANJE FITOFARMACEVTSKIH SREDSTEV Zmanjšajte zanašanje in obdržite fitofarmacevtska sredstva na svojem posevku Ta letak vam nudi informacije o dobrih kmetijskih

Prikaži več

Splošni pogoji poslovanja 1. Uvodna določba 1) Splošni pogoji poslovanja so pravni dogovor med končnim uporabnikom (fizična ali pravna oseba, v nadalj

Splošni pogoji poslovanja 1. Uvodna določba 1) Splošni pogoji poslovanja so pravni dogovor med končnim uporabnikom (fizična ali pravna oseba, v nadalj Splošni pogoji poslovanja 1. Uvodna določba 1) Splošni pogoji poslovanja so pravni dogovor med končnim uporabnikom (fizična ali pravna oseba, v nadaljevanju»naročnik«) in družbo VI NOVA d.o.o. (v nadaljevanje»ponudnik«).

Prikaži več

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 973911 www.conrad.si OJAČEVALNIK SIGNALA NETGEAR WN2000RPT Št. izdelka: 973911 1 KAZALO 1 OBSEG DOBAVE... 3 2 LED PRIKAZI OJAČEVALNIKA SIGNALA... 3 3

Prikaži več

Veljavnost: od vključno dalje SI.MOBIL telekomunikacijske storitve, d.d. Šmartinska cesta 134B, 1000 Ljubljana Posebni pogoji prodaje zun

Veljavnost: od vključno dalje SI.MOBIL telekomunikacijske storitve, d.d. Šmartinska cesta 134B, 1000 Ljubljana Posebni pogoji prodaje zun Veljavnost: od vključno 23. 05. 2016 dalje SI.MOBIL telekomunikacijske storitve, d.d. Šmartinska cesta 134B, 1000 Ljubljana Posebni pogoji prodaje zunaj poslovnih prostorov Vsebina Posebnih pogojev prodaje

Prikaži več

an-01-Racunalniski_zvocniki_Hercules_XPS_2.1_Bassboost.docx

an-01-Racunalniski_zvocniki_Hercules_XPS_2.1_Bassboost.docx SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 28 43 00 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Računalniški zvočniki Hercules XPS 2.1 Bassboost Kataloška št.: 28 43 00 KAZALO 1. PREDSTAVITEV... 3 1.1 VSEBINA

Prikaži več

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 13 67 583 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO IR-termometer Voltcraft Mini IR 10 Kataloška št.: 13 67 583 KAZALO Predvidena uporaba... 2 Vsebina paketa... 2

Prikaži več

Splošni pogoji poslovanja na spletni strani stinovtujino.com Podatki o podjetju Naslov: BIZNIS ZAME, Tina Grilc s.p., Savinjska cesta 9b, 1420 Trbovlj

Splošni pogoji poslovanja na spletni strani stinovtujino.com Podatki o podjetju Naslov: BIZNIS ZAME, Tina Grilc s.p., Savinjska cesta 9b, 1420 Trbovlj Splošni pogoji poslovanja na spletni strani stinovtujino.com Podatki o podjetju Naslov: BIZNIS ZAME, Tina Grilc s.p., Savinjska cesta 9b, 1420 Trbovlje Davčna številka: 31642730 Matična številka: 7084633000

Prikaži več

OGRAJNI SISTEMI ZA TISTE, KI CENIJO SLOG Sezona 2019 MODNI DIZAJN TO SEZONO Udobje ob povratku To so naša vrata na električni pogon za o l ri hišo a D

OGRAJNI SISTEMI ZA TISTE, KI CENIJO SLOG Sezona 2019 MODNI DIZAJN TO SEZONO Udobje ob povratku To so naša vrata na električni pogon za o l ri hišo a D OGRAJNI SISTEMI ZA TISTE, KI CENIJO SLOG Sezona 2019 MODNI DIZAJN TO SEZONO Udobje ob povratku To so naša vrata na električni pogon za o l ri hišo a D ašo V 25 let izkušenj na področju ograjnih izdelkov

Prikaži več

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc SLO - NAVODILO ZA MONTAŽO IN UPORABO Št. art. : 750963 www.conrad.si KOMPLET ZA VIDEO NADZOR Z BARVNO KAMERO Št. artikla: 750963 Ta navodila za uporabo so priložena izdelku, kateremu so namenjena. Vsebujejo

Prikaži več

50020_00022_GF_030618_SL.indb

50020_00022_GF_030618_SL.indb Filter za plin Navodila za uporabo Navodila za vgradnjo Naj bodo vedno v vozilu! Stran 2 Stran 7 Filter za plin Obsah Uporabljeni simboli... 2 Navodila za uporabo Namen uporabe... 3 Menjava filtrskega

Prikaži več

Rešitve za muzeje jekleni del vašega podjetja

Rešitve za muzeje jekleni del vašega podjetja Kovinski regali za muzeje Sistem TERRA Izvlečne mreže za varno in pregledno shranjevanje muzejskih predmetov Najpomembnejše pri zasnovi depojskega prostora je zaščita muzejskih predmetov. Še več, predmeti

Prikaži več

Filter za plin SL Navodila za vgradnjo Stran 2

Filter za plin SL Navodila za vgradnjo Stran 2 Filter za plin SL Navodila za vgradnjo Stran 2 Filter za plin Kazalo Uporabljeni simboli... 2 Varnostna navodila... 2 Namen uporabe... 3 Navodila za vgradnjo Vgradnja filtra za plin... 5 Vgradnja brez

Prikaži več

Presentation‘s Main Title

Presentation‘s Main Title JUBIZOL Izvedba detajlov fasade načrtovanje in pregled izvedbe v praksi 1 Aleš Kovač d.i.g. JUB d.o.o. ; ales.kovac@jub.eu Obdelava COKLA Slaba praksa Direktno stikovanje z asfaltom? VROČINA!! 2 Obdelava

Prikaži več

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 55 16 61 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Regulator sobne temperature TX2 Kataloška št.: 55 16 61 Kazalo 1. Namen uporabe... 3 2. Vsebina paketa... 3 3. Pomen

Prikaži več

KEMASAN 590 F

KEMASAN 590 F KEMASAN 590 F Fini sanirni omet na osnovi Romanskega apna Za stalno razvlaževanje zelo vlažnih zidov Difuzijska odprtost Za ročni nanos Ustreza zahtevam za omet R po EN 998-1:2004 Odpornost na vlago, soli

Prikaži več

Datum objave: :54 VPRAŠANJE Spoštovani, prosimo za informacijo - sklop 1, Laboratorijska oprema, digestorij, ali je potrebno ponuditi tud

Datum objave: :54 VPRAŠANJE Spoštovani, prosimo za informacijo - sklop 1, Laboratorijska oprema, digestorij, ali je potrebno ponuditi tud Datum objave: 25.09.2017 10:54 prosimo za informacijo - sklop 1, Laboratorijska oprema, digestorij, ali je potrebno ponuditi tudi poddigestorijske omarice in kakšne, za kakšen namen shranjevanja? Hvala,

Prikaži več

SL6A22 (01)_SLV_ pdf

SL6A22 (01)_SLV_ pdf SL 6-A22 Slovenščina SL 6-A22 Originalna navodila za uporabo 1 Informacije o dokumentaciji 1.1 O tej dokumentaciji Pred začetkom uporabe preberite to dokumentacijo. To je pogoj za varno delo in nemoteno

Prikaži več

Elektro Gorenjska, Sedež družbe: Kranj Telefon n. c.: podjetje za distribucijo Poslovni naslov: Faks: električne energije, d.

Elektro Gorenjska, Sedež družbe: Kranj Telefon n. c.: podjetje za distribucijo Poslovni naslov: Faks: električne energije, d. Elektro Gorenjska, Sedež družbe: Kranj Telefon n. c.: 04 2083 000 podjetje za distribucijo Poslovni naslov: Faks: 04 2083 600 električne energije, d. d. Ulica Mirka Vadnova 3a 4000 Kranj www.elektro-gorenjska.si

Prikaži več

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 884008 www.conrad.si SKENER CONRAD MOBILE SCAN COMFORT, 2 GB Št. izdelka: 884008 1 KAZALO 1 NAMEN UPORABE... 3 2 OBSEG DOBAVE... 3 3 VARNOSTNI NAPOTKI...

Prikaži več

SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : HD AKCIJSKA KAMERA MIDLAND XTREME XTC 200 Št. izdelka:

SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : HD AKCIJSKA KAMERA MIDLAND XTREME XTC 200 Št. izdelka: SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 860750 www.conrad.si HD AKCIJSKA KAMERA MIDLAND XTREME XTC 200 Št. izdelka: 860750 1 AKCIJSKA KAMERA XTC 200 Zahvaljujemo se vam za nakup akcijske kamere

Prikaži več

KEMAMIX G

KEMAMIX G KEMAMIX G Grobi apnenocementni omet in malta za zidanje Dober oprijem na podlago Pravilna in kontrolirana sestava Ustreza skupini ometov GP CS IV po SIST EN 988-1:2017 Malta za zidanje po SIST EN 988-2:2017

Prikaži več

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 64 63 43 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Spletna vremenska postaja i@sky Kataloška št.: 64 63 43 Kazalo 1. Napotki k tem navodilom za uporabo... 2 2. Varnostna

Prikaži več

Navodila za uporabo KUHINJSKA ARMATURA IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000

Navodila za uporabo KUHINJSKA ARMATURA IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 Navodila za uporabo KUHINJSKA ARMATURA IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 Kazalo Pregled... 3 Uporaba... 4 Vsebina kompleta/deli... 6 Kode

Prikaži več

Navodila za uporabo LASERSKI DISTANČNI MERILNIK IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000

Navodila za uporabo LASERSKI DISTANČNI MERILNIK IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 Navodila za uporabo LASERSKI DISTANČNI MERILNIK IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 Kazalo Pregled... 4 Uporaba...5 Vsebina kompleta/deli naprave...

Prikaži več

VARNOSTNI LIST

VARNOSTNI LIST MEGLIO WC DEO Lavanda Varnostni list 1. IDENTIFIKACIJA SNOVI/PRIPRAVKA IN PODATKI O DOBAVITELJU 1.1. Identifikacija snovi ali pripravka: MEGLIO WC DEO Lavanda. 1.2. Podatki o dobavitelju: ARONA TRGOVINA

Prikaži več

Navodila za montažo in vzdrževanje ventilatorjev EOLOSTAR ProFarm Košenina d.o.o. Spodnja Senica Medvode Tel. 01/ Faks: 01/ GSM

Navodila za montažo in vzdrževanje ventilatorjev EOLOSTAR ProFarm Košenina d.o.o. Spodnja Senica Medvode Tel. 01/ Faks: 01/ GSM Navodila za montažo in vzdrževanje ventilatorjev EOLOSTAR Spodnja Senica 9 1215 Medvode Tel. 01/3618-303 Faks: 01/3618-304 GSM. 040/21-33-55 Intenet: Uvod Ta navodila se navezujejo na sledeče tipe ventilatorjev

Prikaži več

JGZ Brdo Predoslje Kranj Številka: 51-7/ Datum: Javni gospodarski zavod Protokolarne storitve RS (v nadaljevanju: JGZ Brdo)

JGZ Brdo Predoslje Kranj Številka: 51-7/ Datum: Javni gospodarski zavod Protokolarne storitve RS (v nadaljevanju: JGZ Brdo) JGZ Brdo Predoslje 39 4000 Kranj Številka: 51-7/2019-110-1 Datum: 5.4.2019 Javni gospodarski zavod Protokolarne storitve RS (v nadaljevanju: JGZ Brdo) Predoslje 39, 4000 Kranj, skladno z 52. in 78. členom

Prikaži več

NAVODILA ZA UPORABO ZA SKIRO»RAPID«Prosimo, skrbno preberite naslednja navodila in jih shranite na varno mesto za morebitno kasnejšo uporabo! Vsebujej

NAVODILA ZA UPORABO ZA SKIRO»RAPID«Prosimo, skrbno preberite naslednja navodila in jih shranite na varno mesto za morebitno kasnejšo uporabo! Vsebujej NAVODILA ZA UPORABO ZA SKIRO»RAPID«Prosimo, skrbno preberite naslednja navodila in jih shranite na varno mesto za morebitno kasnejšo uporabo! Vsebujejo pomembne informacije in navodila, ki zagotavljajo

Prikaži več

AME 110 NL / AME 120 NL

AME 110 NL / AME 120 NL Pogoni za zvezni regulacijski signal AME 110 NL, AME 120 NL Opis Ti pogoni se uporabljajo skupaj z kombiniranimi avtomatskimi omejevalniki pretoka z regulacijskim ventilom AB-QM DN 10 - DN 32. Ta pogon

Prikaži več