SERVIZIO IDRICO INTEGRATO ACQUEDOTTO
|
|
- Rudolf Pogačnik
- pred 1 leti
- Pregledov:
Transkripcija
1 ACQUEDOTTO DEL CARSO S.p.A. KRAŠKI VODOVOD D.D. AURISINA CAVE NABREŽINA KAMNOLOMI, 25/C DUINO AURISINA DEVIN NABREŽINA (TS) codice fiscale/davčni kodeks p.iva/oz.ddv SERVIZIO IDRICO INTEGRATO ACQUEDOTTO REGOLAMENTO DEL FONDO PER PERDITE IDRICHE OCCULTE (Approvato dal Consiglio di Amministrazione dell Acquedotto del Carso SpA / Kraški vodovod dd con deliberazione n. 78 del ) 1 di 17
2 ACQUEDOTTO DEL CARSO S.p.A. KRAŠKI VODOVOD D.D. AURISINA CAVE NABREŽINA KAMNOLOMI, 25/C DUINO AURISINA DEVIN NABREŽINA (TS) codice fiscale/davčna številka p.iva/id.št. za DDV CELOVITO UPRAVLJANJE VODOVODNE STORITVE PRAVILNIK SKLADA ZA SKRITE VODNE IZGUBE (Pravilnik je odobril Upravni odbor družbe Acquedotto del Carso SpA / Kraški vodovod d.d. sklepom št. 78 z dne ) 2 di 17
3 INDICE PREMESSE pag. 04 ART. 1 FINALITA DEL REGOLAMENTO pag. 05 ART. 2 AMBITO DI EFFICACIA DEL REGOLAMENTO pag. 05 ART. 3 DEFINIZIONE DI PERDITA IDRICA OCCULTA pag. 06 ART. 4 COSTITUZIONE DEL FONDO pag. 07 ART. 5 ISTANZA DI RECESSO E RIMBORSO pag. 08 ART. 6 CONDIZIONI PER OTTENERE IL RIMBORSO IN CASO DI PERDITA IDRICA OCCULTA pag. 08 ART. 7 CRITERI PER LA QUANTIFICAZIONE E VALORIZZAZIONE DEL RIMBORSO pag. 10 ART. 8 PENALITA pag. 11 ART. 9 ENTRATA IN VIGORE pag. 11 ART. 10 COMUNICAZIONI E RECLAMI pag. 11 ART. 11 TRATTAMENTO DEI DATI PERSONALI pag. 12 ART. 12 MODIFICHE ED INTEGRAZIONI pag. 12 ART. 13 NORME DI CHIUSURA pag. 12 DATI RELEATIVI AL GESTORE e ALLEGATI AL REGOLAMENTO DEL FONDO PER PERDITE IDRICHE OCCULTE pag. 13 KAZALO UVODNA POJASNILA pag ČLEN - NAMEN PRAVILNIKA pag ČLEN - OBMOČJE VELJAVNOSTI PRAVILNIKA pag ČLEN OPREDELITEV SKRITIH VODNIH IZGUB pag ČLEN USTANOVITEV SKLADA pag ČLEN VLOGA ZA ODSTOP IN VRAČILO STROŠKOV pag ČLEN POGOJI ZA VRAČILO V PRIMERU SKRITIH VODNIH IZGUB pag ČLEN KRITERIJI ZA OCENO IN DOLOČITEV ZNESKAVRAČILA pag ČLEN KAZNI pag ČLEN VSTOP V VELJAVO pag ČLEN OBVESTILA IN REKLAMACIJE pag ČLEN OBDELAVA OSEBNIH PODATKOV pag ČLEN SPREMEMBE IN DOPOLNITVE pag ČLEN KONČNE DOLOČBE pag. 12 PODATKI O UPRAVLJAVCU IN PRILOGE K PRAVILNIKU SKLADA ZA SKRITE VODNE IZGUBE pag di 17
4 PREMESSE l Acquedotto del Carso S.p.A. Kraški vodovod d.d. (di seguito denominato ACKV) ha istituito e gestisce per conto degli utenti titolari di contratto un Fondo, denominato Fondo per perdite idriche occulte, nel quale vengono versate le quote di adesione degli utenti aderenti. Nel presente documento con utente si intende l'intestatario del contratto per il quale è attiva l adesione al Fondo. Con il termine sinistro si intende il verificarsi di una presunta perdita occulta. Il presente Regolamento ha validità pari a quella della Convenzione di affidamento della gestione del servizio e sarà soggetto a revisione annuale. Il Fondo è istituito in ottemperanza all art. 42 del Regolamento per il servizio idrico integrato acqua ACKV che si riporta: ART. 42 PERDITE, DANNI, RESPONSABILITA Ogni Utente risponde della buona costruzione e manutenzione degli impianti idrici in proprietà privata posti a valle del contatore. Egli ha in ogni caso il dovere di segnalare eventuali guasti o perdite dei medesimi situati a monte del contatore. Così come stabilito dall art. 31 del Regolamento per il servizio idrico integrato acqua ACKV l'utente ha il diritto-dovere di controllare i consumi attraverso l'autolettura periodica del contatore; quindi, di norma, nessun abbuono è ammesso per eventuali dispersioni o perdite dagli impianti stessi dopo il contatore, da qualunque causa prodotte; né l ACKV può direttamente o indirettamente essere chiamato a rispondere dei danni che potessero derivare da guasti negli impianti idrici privati. All utente aderente al fondo in caso di perdita idrica occulta, come definita nei successivi articoli, viene riconosciuto un Rimborso, mediante utilizzo del Fondo, sulla base dei criteri predeterminati nel presente Regolamento. Possono aderire al Fondo gli utenti intestatari di contratto di fornitura di acqua potabile ad eccezione di: contratti per uso cantiere, forniture occasionali o temporanee, impianti antincendio e idranti. UVODNA POJASNILA Acquedotto del Carso S.p.A. Kraški vodovod d.d. (v nadaljnjem besedilu ACKV) je ustanovil in za račun uporabnikov-pogodbenikov upravlja sklad z nazivom "Sklad za skrite vodne izgube", v katerega člani sklada vplačujejo članarino. V tem dokumentu se za "uporabnika" smatra pogodbenika, ki ima sklenjeno pogodbo o članstvu v skladu. Z izrazom "škodni dogodek" se označuje odkritje skrite vodne izgube. Pravilnik ima enako veljavo kot Sporazum o oddaji upravljanja storitev in se ga ponovno pregleda vsako leto. Sklad je ustanovljen upoštevaje 42. člen "Pravilnika o celovitem upravljanju vodovodnih storitev ACKV", ki je v celoti naveden: 42. ČLEN IZGUBE, ŠKODA, ODGOVORNOST Vsak uporabnik je odgovoren za pravilno izgradnjo in vzdrževanje vodovodnih inštalacij v zasebni lasti, nameščenih za vodomerom. Uporabnik je v vsakem primeru dolžan opozoriti na morebitne okvare ali izgube inštalacij, ki se nahajajo pred vodomerom. Skladno z določbami 31. člena Pravilnika o celovitem upravljanju vodovodne storitve ACKV ima uporabnik pravico in dolžnost nadzirati porabo z občasnim samostojnim odčitavanjem vodomera. Iz tega razloga se praviloma ne odobri dobropisov v primeru morebitnega puščanja ali izgub na napeljavah, nameščenih za vodomerom, ne glede na razlog, prav tako ACKV ne odgovarja neposredno niti posredno za škodo, ki nastane zaradi okvar na zasebnih vodovodnih napeljavah. Uporabniku, ki je član sklada, se v primeru skritih vodnih izgub, opredeljenih v naslednjih členih, prizna vračilo sredstev iz sklada na podlagi 4 di 17
5 kriterijev, ki so predhodno določeni v tem pravilniku. V sklad se lahko včlanijo uporabniki, ki imajo sklenjeno pogodbo za oskrbo s pitno vodo, pri čemer so izvzete: pogodbe za gradbišča, občasna ali začasna oskrba, protipožarne napeljave ter hidranti. ART. 1 - FINALITA DEL REGOLAMENTO 1. Il presente Regolamento disciplina la gestione del fondo per perdite idriche occulte e regola i rapporti tra l Acquedotto del Carso S.p.A. Kraški vodovod d.d. Gestore del servizio idrico integrato (SII) nonché proprietario/concessionario della rete, ed i singoli Contraenti e Utenti. 2. Oltre che dal presente Regolamento, la gestione del fondo per perdite idriche occulte è disciplinata dal Regolamento per il servizio idrico integrato acqua ACKV, dalla Carta del Servizio Idrico Integrato e dalle condizioni generali di fornitura; i rapporti con i singoli Utenti del servizio sono disciplinati anche dal contratto di fornitura. 1. ČLEN - NAMEN PRAVILNIKA 1. S tem pravilnikom je urejeno upravljanje sklada za skrite vodne izgube ter odnosi med družbo Acquedotto del Carso S.p.A. Kraški vodovod d.d. (upravljavec integrirane storitve in lastnik/koncesionar omrežja) in posameznimi pogodbeniki in uporabniki. 2. Upravljanje sklada za skrite vodne izgube je urejeno s tem pravilnikom, poleg tega pa še s Pravilnikom o celovitem upravljanju vodovodne storitve ACKV, Katalogom storitev celovitega upravljanja z vodami in s splošnimi pogoji dobave. Odnosi s posameznimi uporabniki storitev so urejeni tudi s pogodbo o dobavi. ART. 2 - AMBITO DI EFFICACIA DEL REGOLAMENTO 1. Il presente Regolamento si applica agli Utenti dell ACKV, nei territori comunali di Duino Aurisina/Devin Nabrežina, Sgonico/Zgonik, Monrupino/Repentabor e parte di Trieste/Trst. Per quanto non previsto dal presente Regolamento sono applicabili le norme di legge. 2. Il Regolamento è obbligatorio per tutti gli Utenti e costituisce parte integrante di ogni contratto di somministrazione dell acqua, senza che ne occorra la materiale trascrizione. Il testo del Regolamento è consultabile presso gli sportelli dell ACKV o scaricabile dal sito internet e sarà consegnato gratuitamente all Utente quando ne faccia richiesta. 3. I contratti stipulati dagli Utenti in epoca antecedente alla data in entrata in vigore del presente Regolamento e trasferiti all ACKV, si intenderanno adeguati alle normative del presente Regolamento in occasione del primo tacito rinnovo annuale. Di ciò sarà data comunicazione agli Utenti in occasione della prima bolletta emessa dopo l approvazione del presente Regolamento. 2. ČLEN - OBMOČJE VELJAVNOSTI PRAVILNIKA 1. Pravilnik velja za uporabnike storitev ACKV na območju občin Duino Aurisina/Devin Nabrežina, Sgonico/Zgonik, Monrupino/Repentabor in delno na območju občine Trieste/Trst. Kar ni izrecno predvideno v tem pravilniku, se ureja skladno z veljavnimi zakonskimi predpisi. 5 di 17
6 2. Pravilnik je zavezujoč za vse uporabnike in predstavlja sestavni del vsake pogodbe o oskrbi z vodo, četudi ni dejansko prepisan v pogodbi. Besedilo pravilnika je na voljo v poslovalnicah ACKV ali na spletni strani vsak uporabnik lahko zahteva brezplačen izvod. 3. Uporabniške pogodbe, ki so bile sklenjene, preden je začel veljati ta pravilnik, in jih je zdaj prevzel ACKV, bodo ob prvi samodejni letni obnovi pogodbe prilagojene določbam tega pravilnika. Uporabniki bodo o prilagoditvi obveščeni ob izdaji prvega računa za porabo vode, izstavljenega po sprejetju tega pravilnika. ART. 3 DEFINIZIONE DI PERDITA OCCULTA Sono considerate perdite occulte di acqua quelle che interessano un tratto dell impianto privato a valle del contatore, dovute a rottura di impianti interrati o incassati/inglobati nella muratura o nel conglomerato cementizio, e comunque non rilevabili dall'esterno in modo diretto. Le perdite occulte, rilevate spesso con notevole ritardo e magari solo in occasione delle letture periodiche dei contatori (IN QUESTO CASO I NOSTRI TECNICI AVVISANO L UTENTE CON IL MODULO DI AVVISO DI UNA SOSPETTA PERDITA), comportano per gli utenti consumi abnormi con l'emissione di bollette con costo molto elevato. Non vengono considerate perdite occulte, invece, quelle relative a: difetti di impianti (es. autoclave, wc, valvole di troppo pieno, galleggianti di qualsiasi natura, impianti frigoriferi, fabbricatori di ghiaccio, impianti di irrigazione, impianti di condizionamento, scarichi di impianti sanitari e di sollevamento, ecc.) o rubinetterie interne e/o esterne, derivanti da danneggiamenti in occasione di interventi di riparazione effettuati dall utente, o conseguente a rotture provocate dall utente o da terzi, oppure conseguenti a lavori edili e/o stradali e/o da scavi e/o da sbancamento del terreno nonché conseguente ad ogni specie di danno indiretto, compresa la rottura del contatore per gelo. Sono altresì escluse quelle dovute a rottura di impianti interrati all interno di pozzetti di ispezione posti a valle del contatore incluso il pozzetto contenente il contatore stesso e nei casi in cui manchi la dichiarazione di conformità dell impianto prevista dal DM 22/01/2008 n 37 per gli impianti realizzati dopo tale obbligo. 3. ČLEN OPREDELITEV SKRITIH VODNIH IZGUB Za skrite vodne izgube se smatrajo izgube, ki zadevajo zasebni del vodovodnih cevi po vodomeru in ki so posledica poškodb vkopanih ali v zid oziroma beton vgrajenih napeljav, če jih ni možno odkriti od zunaj na neposreden in enostaven način. Skrite izgube se pogosto odkrijejo z velikim časovnim zamikom in pogosto šele ob rednem odčitavanju vodomerov (V TEM PRIMERU NAŠI TEHNIKI OPOZORIJO UPORABNIKA O SUMU NA SKRITE IZGUBE Z USTREZNIM OBRAZCEM), zato je poraba vode nenormalno visoka in uporabnike bremeni z visokimi zneski na izdanem računu za vodo. Med skrite vodne izgube nasprotno ne spadajo izgube, ki so povezane z: napakami na napeljavah (npr. avtoklav, stranišče, prelivni ventili, hladilne napeljave, namakalne napeljave, klimatizacijske napeljave, odvodi sanitarnih in črpalnih napeljav, ali podobno) ali na notranjih pipah kot posledica poškodb ob priliki popravil, ki jih izvede uporabnik sam, ali so posledica lomov, ki jih povzroči uporabnik ali tretje osebe, oziroma so posledica gradbenih in/ali cestnih del in/ali izkopov in/ali širokih odkopov kakor tudi posledica katerekoli posredne škode, 6 di 17
7 vključno z okvaro vodomera zaradi zmrzali. Prav tako so izključene izgube zaradi okvare napeljav, vkopanih v kontrolnih jaških, ki se nahajajo za vodomerom, ali v jašku, v katerem je vodomer in v primerih, ko manjka izjava o skladnosti obrata, določena z ministrskim odlokom 22/01/2008 št. 37 in to za naprave, zgrajene po tej obveznosti. ART. 4 COSTITUZIONE DEL FONDO 1. Il Fondo viene costituito addebitando ad ogni utente titolare di contratto di somministrazione acqua una quota di contribuzione fissata, fino a successiva revisione, del importo di: 6,20 per ogni esercizio e per ogni (abitazione servita da una utenza) appartenente alla tipologia utenza domestica ; 15,00 per ogni esercizio e per ogni utenza servita appartenente alle altre tipologie contrattuali. La quota di contribuzione viene addebitata in automatico ad ogni utente acqua in occasione della prima fatturazione emessa nell esercizio e successiva all istituzione del fondo. 2. Per ogni esercizio successivo, per gli utenti che hanno aderito nell esercizio precedente e non revocano l adesione, la garanzia opera con riferimento ai consumi anomali relativi al periodo 1 gennaio 31 dicembre, mentre per coloro che aderiscono in corso di esercizio, risultano garantiti i soli consumi anomali riferiti alla frazione di esercizio successiva alla data di adesione. 3. La quota di adesione è riferita ad ogni esercizio e non varia in funzione della data di adesione in corso di esercizio. 4. Le quote di adesione potranno essere aggiornate con cadenza annuale in seguito alla verifica della consistenza del Fondo e degli importi utilizzati. Le quote saranno stabilite dal C.d.A dell ACKV con apposita deliberazione. 5. Agli utenti che non aderiscono al Fondo non potrà essere riconosciuto alcun abbuono in caso di perdite idriche, tranne quanto previsto dalla Carta del Servizio e dal Regolamento per il servizio idrico integrato acqua ACKV. 4. ČLEN USTANOVITEV SKLADA 1. Sklad se ustanovi tako, da se vsakemu uporabniku s sklenjeno pogodbo za oskrbo z vodo zaračuna prispevek veljaven do naslednje revizije, kot je spodaj navedeno: 6,20 euro za vsako poslovno leto in (za vsako stanovanje ki služi en priključek/uborabnika), ki spada v skupino gospodinjskih uporabnikov in 15,00 euro za vsako poslovno leto in vsak priključek iz drugih pogodbenih skupin. Prispevek se samodejno zaračuna vsakemu uporabniku vodovodnih storitev na prvem izdanem računu tekom poslovnega leta po ustanovitvi sklada. 2. V vsakem nadaljnjem poslovnem letu imajo uporabniki, ki so v sklad pristopili v predhodnem letu in niso odpovedali članstva, zajamčeno vračilo stroškov za nenormalno porabo vode v obdobju od 1. januarja do 31. decembra, medtem ko imajo uporabniki, ki v sklad vstopijo tekom poslovnega leta zajamčeno le vračilo za nenormalno porabo vode v obdobju od datuma včlanitve v sklad. 3. Članarina velja za posamezno poslovno leto in se ne spreminja sorazmerno z datumom včlanitve tekom poslovnega leta. 4. Članarina se letno posodablja na podlagi preverjanja višine sredstev v skladu in uporabljenih zneskov. Članarina bo določena s sklepom Upravnega Sveta. 7 di 17
8 5. Uporabnikom, ki se ne včlanijo v sklad, se ne prizna nobenih dobropisov v primeru vodnih izgub, razen če je drugače predvideno v Katalogu storitev in Pravilniku o celovitem upravljanju vodovodne storitve ACKV-ja. ART. 5 ISTANZA DI RECESSO E RIMBORSO Gli utenti che non intendono aderire al Fondo in fase costitutiva, producono al Gestore apposita istanza di recesso entro il termine di sei mesi dall adesione. Il Gestore provvede a rimborsare le quote di sottoscrizione pregresse con la bolletta immediatamente successiva alla richiesta. La volontà di non aderire dovrà essere espressa mediante comunicazione scritta da trasmettere a mezzo fax: , fatturazione@ackv.it, posta ordinaria o direttamente allo sportello aziendale di Aurisina Cave / Nabrežina Kamnolomi, 78/A DUINO AURISINA / DEVIN NABREŽINA. Il Regolamento e il modulo di recesso / revoca sono disponibili sul sito internet È fatta salva la possibilità di recedere in ogni momento. 5. ČLEN VLOGA ZA ODSTOP IN VRAČILO STROŠKOV Uporabniki, ki se ne nameravajo včlaniti v sklad v fazi ustanovitve, morajo upravljavcu oddati ustrezno vlogo za odstop v roku šestih mesecev od včlanitve. Upravljavec vrne predhodno plačano članarino z naslednjim izdanim računom za vodo po prejemu vloge za odstop. Odločitev, da se v sklad ne želi včlaniti, mora uporabnik s pisnim obvestilom posredovati po faksu: , e-pošti: fatturazione@ackv.it, navadni pošti ali neposredno oddati na okencu poslovalnice Aurisina Cave / Nabrežina Kamnolomi, 78/A DUINO AURISINA / DEVIN NABREŽINA. Pravilnik in obrazec za odstop / preklic sta na voljo na spletni strani Odstop je možen kadarkoli. ART. 6 CONDIZIONI PER OTTENERE IL RIMBORSO IN CASO DI PERDITA IDRICA OCCULTA In caso di sinistro, il rimborso avviene in presenza di tutti i seguenti requisiti: a) aver compilato l'apposito modulo Denuncia di perdita idrica occulta (in ogni sua parte), sottoscritto dall utente e consegnato a ACKV non appena si è venuti a conoscenza della perdita e comunque non oltre 30 gg. dalla data di emissione della fattura contenente i consumi di perdita; il modulo di denuncia è disponibile sul sito internet La gestione della pratica amministrativa sarà gestita dalle competenti strutture aziendali; b) si sia verificata una perdita definibile occulta secondo quanto indicato nel precedente articolo 3; c) il richiedente ha già provveduto a proprie cure e spese alla riparazione entro 15 giorni, della quale deve produrre relativa fattura, pena l esclusione dall accesso al fondo. Nella fattura, o in altri supporti, deve essere chiaramente esplicitato dall idraulico/tecnico il tipo di intervento eseguito e la data di esecuzione. Qualora la perdita venga riparata direttamente dall utente, lo stesso dovrà autocertificare l avvenuta riparazione dettagliando il tipo di intervento eseguito e la data di esecuzione. In entrambi i casi è obbligatorio fornire le foto inerenti alla perdita ed alla riparazione per la valutazione della richiesta; Il richiedente deve fornire la lettura del contatore rilevata all atto della riparazione. 8 di 17
9 d) la perdita ha comportato un'eccedenza dei consumi dell'utenza definibili in m3 di perdita secondo quanto indicato all articolo 7; e) la disponibilità a far appurare da ACKV, con sopralluogo di verifica dei propri tecnici o di tecnico esterno abilitato all'uopo nominato, la sussistenza della perdita idrica occulta, o per una lettura congiunta del contatore; f) aver conservato le tracce, i residui nonché ogni altra documentazione del sinistro sino alla sua liquidazione, senza avere diritto, per questo, ad indennità alcuna; g) non ha chiesto rimborsi per altre perdite nell arco degli ultimi 18 mesi; h) i consumi sono rilevati dal personale incaricato da ACKV almeno due volte l'anno. Se i contatori sono posizionati in luogo non accessibile o in caso di assenza al momento del passaggio del personale incaricato, l'utente è invitato, mediante rilascio di apposita cartolina, ad eseguire l'autolettura del contatore comunicandola all ACKV entro 7 giorni dal ricevimento. Nel caso l utente non abbia fornito l ultima lettura la copertura del fondo sarà ridotta del 20%, per due letture del 50%, per tre letture del 80%. In mancanza di quattro letture o più il fondo non coprirà nessuna perdita. i) l utenza non sia stata messa in mora. 6. ČLEN POGOJI ZA VRAČILO V PRIMERU SKRITIH VODNIH IZGUB V primeru škodnega dogodka se vračilo izvrši, če so izpolnjene vse naslednje zahteve: a) izpolnjen je bil ustrezen obrazec Prijava skritih vodnih izgub (v celoti), uporabnik ga je podpisal in izročil ACKV, takoj ko je bila ugotovljena izguba, v vsakem primeru pa najkasneje v roku 30 dni od datuma izdaje računa, na katerem so zaračunane izgubljene količine vode. Obrazec za prijavo je na voljo na spletni strani Upravni postopek vodijo pristojni organi družbe. b) dejansko je prišlo do izgube vode, ki jo v skladu z definicijo v predhodnem 3. členu lahko opredelimo kot skrito izgubo; c) vlagatelj je že v lastni režiji in na lastne stroške poskrbel za izvedbo popravil v roku 15 dni, kar lahko potrdi z ustreznim računom, v nasprotnem primeru ni upravičen do sredstev iz sklada. V računu ali drugih dokazilih mora vodni inštalater/tehnik jasno navesti vrsto opravljenega posega in datum izvedbe del. V primeru da uporabnik sam odpravi vzrok za izgubo, mora sam potrditi izvedbo popravila in navesti vrsto opravljenega posega in datum izvedbe. V obeh primerih je obvezno priložiti fotografije, iz katerih so razvidne vodne izgube in izvedeno popravilo, da se oceni zahtevo. Vlagatelj mora priložiti stanje (meritev) vodomera takoj ob izvedbi popravila. d) izguba je povzročila povečanje porabe, ki se opredeli v m3 vodnih izgub skladno z navodili iz 7. točke; e) pripravljenost uporabnika, da dovoli strokovnjakom družbe ACKV oziroma posebej v ta namen imenovanemu zunanjemu strokovnjaku preverjanje obstoja skrite vodne izgube ali skupno odčitavanje vodomera; f) shranjene so sledi in ostanki ter vsa druga morebitna dokumentacija o škodnem dogodku vse do izplačila, ne da bi uporabnik iz tega razloga bil upravičen do kakršnekoli odškodnine; g) vloženi niso bili nobeni zahtevki za druge izgube v roku zadnjih 18 mesecev; 9 di 17
10 h) osebje družbe ACKV najmanj dvakrat letno odčita porabo vode. Če so vodomeri nameščeni na nedostopnem mestu ali je uporabnik odsoten v času obiska zadolženega osebja ACKV, mu osebje pusti obvestilo s prošnjo, naj uporabnik sam odčita stanje na vodomeru in ga sporoči ACKV v roku 7 dni od prejema obvestila. V primeru da uporabnik ni sporočil stanja števca enkrat, se vračilo stroškov iz sredstev sklada zmanjša za 20%, če stanja ni sporočil dvakrat, se vračilo zmanjša za 50%, če pa stanja ni sporočil trikrat, se vračilo zmanjša za 80%. Če uporabnik ni sporočil štiri ali več stanja vodomera, sklad ne krije nobenih izgub. i) uporabnik ne zamuja s plačilom računov. ART. 7 - CRITERI PER LA QUANTIFICAZIONE E VALORIZZAZIONE DEL RIMBORSO I m3 di acqua oggetto di rimborso, denominati m3 di perdita, sono dati dalla differenza fra il consumo medio giornaliero nel periodo in cui si è verificata la perdita e un consumo medio giornaliero di riferimento moltiplicato per i giorni di perdita. Il rimborso spetta se il consumo medio giornaliero nel periodo in cui si è verificata la perdita è superiore del 40% del consumo di riferimento. Il consumo medio giornaliero di riferimento viene determinato con i seguenti criteri in base alla tipologia di utenza: 1) utenze con medie storiche di consumo consolidate: Il consumo medio giornaliero di riferimento è, di norma e salvo motivati casi particolari, il consumo medio giornaliero dei due anni precedenti la perdita, tenuto conto degli eventuali fenomeni di consumi dovuti alla stagionalità o ad un utilizzo non continuativo della fornitura idrica; 2) utenze domestiche nuove o prive di letture effettive: Il consumo medio giornaliero di riferimento è il numero dei componenti del nucleo familiare e conviventi della casa di residenza moltiplicato per 24 mc/anno (X m3/mese) /365; 3) utenze non domestiche nuove o prive di letture effettive: il consumo medio giornaliero di riferimento è il 200% della media dei consumi medi giornalieri di attività similari (ove è disponibile la media) o in subordine il consumo medio giornaliero rilevato dopo la riparazione della perdita per un periodo congruo maggiorato del 40%. Quanto sopra tenendo conto degli eventuali fenomeni di consumi dovuti alla stagionalità o ad un utilizzo non continuativo della fornitura idrica. L importo del rimborso previsto dal Fondo viene così calcolato: il rimborso è determinato per l intero importo eccedente il consumo medio incrementato delle percentuali precedentemente definite, senza applicazione delle quote relative al servizio di fognatura e depurazione. I massimali coperti dal fondo nell arco di un biennio sono pari a: Euro 6.000,00 (seimila/00) + IVA per le utenze domestiche; Euro 8.000,00 (ottomila/00) + IVA per le utenze non domestiche. 7. ČLEN KRITERIJI ZA OCENO IN DOLOČITEV ZNESKA VRAČILA Vračilo se nanaša na "izgubljene m3 vode", izračunane iz razlike med povprečno dnevno porabo v času trajanja izgube in referenčno povprečno dnevno porabo, pomnoženo s številom dni trajanja izgube. Uporabnik je upravičen do vračila, če povprečna dnevna poraba vode v času trajanja izgube presega referenčno dnevno porabo za več kot 40%. Referenčno povprečno dnevno porabo se določi na podlagi spodnjih kriterijev in glede na vrsto uporabnika: 1) uporabniki z uveljavljenimi preteklimi povprečnimi porabami: običajno in razen v izjemnih utemeljenih 10 di 17
11 primerih je referenčna povprečna dnevna poraba izračunana iz porabe zadnjih dveh let pred vodno izgubo, pri čemer se upošteva morebitna odstopanja porabe iz sezonskih razlogov ali nekontinuirano porabo vode. 2) gospodinjski uporabniki, novi ali brez dejanskih odčitkov porabe: Referenčna povprečna dnevna poraba se izračuna iz števila članov gospodinjstva in ostalih stanovalcev stanovanjske hiše, pomnoženo z 24m3/leto (Xm3/mesec)/365. 3) negospodinjski uporabniki, novi ali brez dejanskih odčitkov porabe: referenčna povprečna dnevna poraba je enaka 200% povprečja dnevnih porab v podobnih dejavnostih (kjer je na voljo podatek o povprečju), podredno pa se upošteva povprečno dnevno porabo po odpravi vodnih izgub, zabeleženo skozi ustrezno dolgo obdobje, povečano za 40%. Pri zgornjem izračunu se upošteva morebitna odstopanja porabe iz sezonskih razlogov ali nekontinuirano porabo vode Izračun predvidenega vračila iz sredstev sklada: Vračilo se določi za celoten znesek, ki presega povprečno porabo, povišano za zgoraj navedene odstotke, brez upoštevanja deležev za kanalizacijo in čiščenje. Najvišji zneski kritja skritih vodnih izgub iz sklada skozi obdobje dveh let: 6.000,00 EUR (šest tisoč/00) + DDV za gospodinjske uporabnike; 8.000,00 EUR (osem tisoč/00) + DDV za negospodinjske uporabnike. ART. 8 - PENALITA' Agli utenti che presentano denuncia di perdita idrica occulta, poi risultata mendace, viene applicato un costo per gestione pratica di 200,00 + I.V.A. da versare nel fondo e verrà inviata segnalazione alle autorità competenti per i conseguenti adempimenti. 8. ČLEN - KAZNI Uporabnikom, ki prijavijo lažne skrite vodne izgube, se zaračuna strošek vodenja postopka v višini 200,00 EUR + DDV, ki ga vplačajo v sklad, poleg tega se zadevo preda pristojnim organom v nadaljnjo obravnavo. ART. 9 - ENTRATA IN VIGORE Il presente Regolamento entra in vigore con il 01 gennaio 2022, dopo la deliberazione del Consiglio di Amministrazione dell Acquedotto del Carso SpA / Kraški vodovod dd e alla comunicazione all Autorità Unica per il Servizio Idrico e Rifiuti (AUSIR). 9. ČLEN - ZAČETEK VELJAVNOSTI Pravilnik začne veljati od dne 01.januarja 2022, po sprejemu ustreznega sklepa Upravnega odbora družbe Acquedotto del Carso SpA/Kraški vodovod d.d. in po seznanitvi Enotnemu Organu za vodo in odpadke (AUSIR). ART. 10 COMUNICAZIONI E RECLAMI Per qualsiasi comunicazione, domanda o reclamo, l Utente deve rivolgersi all ACKV nei tempi e con le modalità stabiliti dalla Carta del Servizio. 10. ČLEN OBVESTILA IN REKLAMACIJE Kakršno koli obvestilo, vprašanje ali reklamacijo mora uporabnik nasloviti na ACKV v rokih in na načine, določene v Katalogu storitev. 11 di 17
12 ART. 11 TRATTAMENTO DEI DATI PERSONALI Il trattamento dei dati personali dell Utente da parte dell ACKV avviene nel pieno rispetto di quanto previsto dal D.Lgs. n. 196 del 30/06/2003 (codice in materia di protezione dei dati personali) così come modificato dal D.Lgs. n. 101 del 2018 e del Regolamento UE 2016/ ČLEN OBDELAVA OSEBNIH PODATKOV Obdelava osebnih podatkov uporabnika s strani ACKV poteka v celoti skladno s predpisi Zak. ur. št. 196 z dne (zakonik s področja varstva osebnih podatkov), kot spremenjeo z Zak. ur. št. 101 iz leta 2018 in Pravilnika EU 2016/679. ART. 12 MODIFICHE ED INTEGRAZIONI Eventuali variazioni e/o integrazioni al presente Regolamento saranno deliberate dal Consiglio di Amministrazione e comunicate all Autorità Unica per il Servizio Idrico e Rifiuti (AUSIR) e ne sarà data notizia mediante comunicazione scritta in allegato alla prima bolletta utile, inviata all ultimo indirizzo indicato dall Utente. Le modifiche e/o integrazioni al presente Regolamento si applicheranno anche ai contratti già in essere al momento della relativa entrata in vigore. In assenza di disdetta dal Fondo si riterranno le nuove condizioni tacitamente accettate. 12. ČLEN SPREMEMBE IN DOPOLNITVE Morebitne spremembe in/ali dopolnitve Pravilnika bo sprejel Upravni odbor in o njih obvestil Enoten Organ za vodo in odpadke (AUSIR), uporabnik pa bo obveščen s pismom, priloženim prvemu obračunu porabe na zadnji naslov, ki ga je uporabnik sporočil. Spremembe in/ali dopolnitve Pravilnika bodo veljale tudi za že obstoječe pogodbe od trenutka, ko Pravilnik začne veljati. Če izjava o odstopu iz sklada ni vložena, se smatra, da uporabnik sprejema nove pogoje. ART. 13 NORME DI CHIUSURA Per quanto non espressamente disposto o richiamato nel presente Regolamento, si rinvia alla legislazione e alla normativa statale e regionale in materia di Igiene e Sanità Pubblica, Edilizia e di Tutela della qualità delle acque, nonché alle determinazioni ministeriali, regionali, dell Ausir, per quanto compatibili. Il Foro competente per ogni controversia che dovesse insorgere nell applicazione del presente Regolamento e quello di Trieste. 13. ČLEN KONČNE DOLOČBE Vse, kar ni izrecno določeno ali omenjeno v tem Pravilniku, urejajo državna in deželna zakonodaja ter določbe na področju higiene in javnega zdravstva, gradbeništva in varstva kakovosti vode, kot tudi ministrske in deželne določbe ter določbe Enotnega Organa za vodo in odpadke (AUSIR), če so skladna. Za kateri koli spor, ki nastane v zvezi z izvajanjem tega Pravilnika, je pristojno sodišče v Trstu. DATI RELATIVI AL GESTORE ACQUEDOTTO DEL CARSO S.p.A. / KRAŠKI VODOVOD D.D. Sede legale: Aurisina Cave / Nabrežina Kamnolomi, 25/C 12 di 17
13 Uffici amministrativi: Aurisina Cave / Nabrežina Kamnolomi, 78/A Duino Aurisina / Devin Nabrežina (TS) Recapiti: Numero Verde Fax fatturazione@ackv.it Sito internet Codice fiscale/partiva IVA PODATKI O UPRAVLJAVCU ACQUEDOTTO DEL CARSO S.p.A. / KRAŠKI VODOVOD D.D. Sedež: Aurisina Cave / Nabrežina Kamnolomi, 25/C Urad uprave: Aurisina Cave / Nabrežina Kamnolomi, 78/C Duino Aurisina / Devin Nabrežina (TS) Kontakti: Numero Verde Faks fatturazione@ackv.it Spletna stran Davčna številka/id.št. za DDV ALLEGATI AL REGOLAMENTO DEL FONDO PER PERDITE IDRICHE OCCULTE/PRILOGE K PRAVILNIKU SKLADA ZA SKRITE VODNE IZGUBE 1) MODULO DI AVVISO ALL UTENZA DI UNA SOSPETTA PERDITA IDRICA/ OBRAZEC ZA OPOZARJANJE UPORABNIKA O SUMU NA VODNE IZGUBE ACQUEDOTTO DEL CARSO S.p.A. KRAŠKI VODOVOD D.D. Aurisina Cave / Nabrežina Kamnolomi, 25/C Duino Aurisina / Devin Nabrežina (TS) ( Numero verde/zelena številka fax <info@ackv.it>) DATA SIG./ SIG.RA UTENZA N DATUM ŠT. PRIKLJ. GOS./GOSPA LOCALITA' KRAJ lettura contatore attuale m3 sedanje stanje števca m3 lettura contatore precedente m3 prejšnje stanje števca m3 data datum data datum PERDITA - IZGUBA lt/min consumo del periodo m3 poraba v obdobju m3 il tecnico tehnik SI SOSPETTA UNA PERDITA SULLA VOSTRA CONDOTTA 13 di 17
14 NA VAŠEM VODNEM OMREŽJU copia per l utente kopija za uporabnika MOŽNA JE IZGUBA N.B.: informazioni importanti sul retro del foglio važne informacije na hrbtni strani lista Contattare prima possibile L'ACQUEDOTTO DEL CARSO SPA e comunque entro 5 giorni. Per ulteriori informazioni e per dar modo di accertare da parte nostra la perdita occulta. Inviare la denuncia della perdita (il modulo è disponibile nei ns. uffici o sul sito internet all'acquedotto del Carso SpA con raccomandata-ricevuta di ritorno. Importante e obbligatorio munirsi di fotografie dei lavori con fatture e/o preventivi. A riparazione avvenuta eseguire immediatamente la lettura del contatore e contattare l'acquedotto del Carso SpA onde consentire il tempestivo sopralluogo dei lavori eseguiti. La riparazione della perdita va fatta entro 15 giorni. Si prega di attenersi scrupolosamente alle istruzioni per non perdere la possibilità di indennizzo del Fondo per perdite idriche occulte. Pokličite KRAŠKI VODOVOD D.D. čim prej, a vsekakor v roku 5 dni, da vam posredujemo nadaljnje informacije in nam omogočite pregled skritih izgub. Prijavo o izgubi vode (obrazec je na voljo v naših poslovalnicah ali na spletni strani pošljite Kraškemu vodovodu s priporočenim pismom s povratnico. Pomembno in obvezno je, da izvedena dela opremite s fotografijami ter računi in/ali predračuni. Po opravljenih popravilih takoj opravite čitanje vodomera ter pokličite Kraški vodovod, da nam omogočite čimprejšnji pregled izvedenih del. Popravila za odpravo izgub morajo biti izvedena v roku 15 dni. Prosimo, da se natančno držite navodil, sicer lahko izgubite pravico do povračila stroškov iz Sklada za skrite vodne izgube. 2) MODULO DI DENUNCIA DI PERDITA IDRICA OCCULTA/OBRAZEC ZA PRIJAVO SKRITIH VODNIH IZGUB Raccomandata A.R. Spett.le ACQUEDOTTO DEL CARSO S.P.A. KRAŠKI VODOVOD D.D. Aurisina Cave Nabrežina Kamnolomi 25/c DUINO AURISINA-DEVIN NABREŽINA OGGETTO: DENUNCIA PERDITA IDRICA OCCULTA Il sottoscritto in qualità di: o PROPRIETARIO o AMMINISTRATORE 14 di 17
15 o ALTRO dell utenza N.U.: il cui contratto risulta essere intestato: o NOME COGNOME: o INDIRIZZO: o COMUNE: o TELEFONO CHIEDE a codesta Azienda di usufruire del fondo per perdite idriche occulte per il pagamento dell ultimo consumo d acqua, in quanto lo stesso è stato causato da una perdita NON VISIBILE, come definita dall art. 3 (Definizione di perdita occulta) del Regolamento del Fondo per perdite idriche occulte. Si impegna a ricercare e riparare tale perdita, entro 15 (quindici) giorni dal momento dell invio della presente denuncia, avvisando l ACQUEDOTTO DEL CARSO SPA - KRAŠKI VODOVOD DD (N. VERDE: FAX ) a riparazione avvenuta e con scavo aperto, o prima del ripristino della muratura onde consentire il tempestivo sopralluogo di verifica, ed a documentare l intervento di riparazione del guasto con fatture e fotografie scattate prima e dopo la riparazione. Luogo e data, Firma del richiedente PROSI podjetje, da uporabi sredstva sklada za skrite vodne izgube za plačilo zadnjega računa za vodo, saj je bila poraba posledica SKRITE izgube kot opredeljeno v 3. Členu (Opredelitev skritih vodnih izgub) Pravilnika sklada za skrite vodne izgube. Obvezuje se, da bo poskusil izgubo odpraviti v roku 15 (petnajstih) dni od pošiljanja te prijave in bo podjetje ACQUEDOTTO DEL CARSO SPA - KRAŠKI VODOVOD DD (ZELENA ŠT: FAKS ) opozoril po izvedbi popravila, ob še odprtem izkopu oziroma pred ponovno pozidavo, da se omogoči hitri pregled posega. Poseg odprave puščanja bo dokumentiral z računi in fotografijami pred in po izvedbi del. Kraj in datum, Podpis vlagatelja 3) MODULO DI RECESSO/ODSTOPNI OBRAZEC Spett.le/Spošt. ACQUEDOTTO DEL CARSO S.P.A. KRAŠKI VODOVOD D.D. Aurisina Cave Nabrežina Kamnolomi 25/c DUINO AURISINA-DEVIN NABREŽINA OGGETTO: RINUNCIA AL FONDO PERDITE IDRICCHE OCCULTE/ZADEVA - ODSTOP IZ SKLADA ZA SKRITE VODNE IZGUBE 15 di 17
16 Il sottoscritto in qualità di: o PROPRIETARIO o AMMINISTRATORE o ALTRO dell utenza N.U.: il cui contratto risulta essere intestato: o NOME COGNOME: o INDIRIZZO-LOCALITA : o o COMUNE: o TELEFONO DICHIARA a codesta Azienda di: NON ADERIRE: RECEDERE DALLA DATA DEL: al fondo per perdite idriche occulte. Luogo e data, Firma del richiedente Podpisani v vlogi: o LASTNIKA o UPRAVITELJA o DRUGO priključka ŠT.: za katerega je pogodba sklenjena z: o IME IN PRIIMEK: o NASLOV-KRAJ: o 16 di 17
17 o OBČINA: o TELEFON IZJAVLJA imenovanemu podjetju, da: SE NE ŽELI VČLANITI: ODSTOPA Z DNEM: v sklad/iz sklada za skrite vodne izgube. Kraj in datum, Podpis vlagatelja Aurisina Cave - Nabrežina Kamnolomi, Il Presidente del Consiglio di Amministrazione Predsednik Upravnega odbora: f.to ing. Fredi Luchesi 17 di 17
6 inizio lavori ita-slo
ALLEGATO "B" di cui all art. 3 del Regolamento di attuazione della LR 19/2009 SCHEDA 6 - COMUNICAZIONE INIZIO LAVORI PRILOGA B iz 3. člena izvedbenega pravnika DZ 19/2009 PREGLEDNICA 6 - SPOROČILO O ZAČETKU
Prikaži večGARA INFORMALE PER L’AFFIDAMENTO DEI LAVORI DI ________________
STAZ.APPALTANTE: USTANOVA ZAKUPODAJALKA: Comune di San Dorligo della Valle - Občina Dolina Dolina 270-34018 San Dorligo della Valle - Dolina (TS) Občina Dolina Dolina 270-34018 Dolina (TS) OGGETTO / ZADEVA:
Prikaži večWorks - Contract notice SL
1/6 I-Milano: Zaključna gradbena dela 2009/S 36-052387 OBVESTILO O NAROČILU Gradnje ODDELEK I: NAROČNIK I.1) IME, NASLOVI IN KONTAKTNA(-E) TOČKA(-E): Provincia di Milano, Via Vivaio, 1, Kontakt Settore
Prikaži večUNIONE ITALIANA Talijanska unija - Italijanska Unija Via Ulica Uljarska 1/IV FIUME RIJEKA - REKA Tel. +385/51/ (911); Fax
UNIONE ITALIANA Talijanska unija - Italijanska Unija Via Ulica Uljarska 1/IV 51000 FIUME RIJEKA - REKA Tel. +385/51/338-285(911); Fax. 212-876 E-Mail: tremul@unione-italiana.hr www.unione-italiana.hr ID
Prikaži večUntitled
www.uradne-objave.izola.si Št. 14/2018 Izola, ponedeljek, 23. 7. 2018 e-pošta: urednik.uo@izola.si Uradne objave Občine Izola, leto V VSEBINA Odlok o razveljavitvi Odloka o razveljavitvi Odloka o ustanovitvi,
Prikaži več2 SCIA ita-slo
ALLEGATO "B" di cui all art. 3 del Regolamento di attuazione della LR 19/2009 SCHEDA 2 - SEGNALAZIONE CERTIFICATA A DI INIZIO ATTIVITA' PRILOGA B iz 3. člena izvedbenega pravilnika DZ 19/2009 PREGLEDNICA
Prikaži večALLEGATO B_DOMANDA_ 05_10_15 ita-slo
ai sensi dell art. 5 della legge regionale 15/2015 e dell art. 5 del D.P.REG. ALLEGATO B (riferito all articolo 5) PRILOGA B (v zvezi s 5. členom) Il/La sottoscritto/a richiedente Podpisani/a prosilec/lka
Prikaži večUntitled
www.uradneobjave.izola.si Št. 19/2018 VSEBINA Odlok o rebalansu proračuna Občine Izola za leto 2018 Sklep o ukinitvi statusa javnega dobra CONTENUTO Decreto sull assestamento del bilancio di previsione
Prikaži več5 edilizia libera ita-slo
ALLEGATO "B" di cui all art. 3 del Regolamento di attuazione della LR 19/2009 SCHEDA 5 - COMUNICAZIONE ATTIVITA' EDILIZIA LIBERA PRILOGA B iz 3. člena izvedbenega pravilnika DZ 19/2009 PREGLEDNICA 5 -
Prikaži večall domanda polizia locale conosc lingua slovena ita slo
ALLEGATO PRILOGA Al / P.n. Comune di S. Dorligo della Valle Občina Dolina Ufficio personale - Urad za osebje 34018 San Dorligo della Valle-Dolina TS OGGETTO: Domanda di ammissione al concorso pubblico
Prikaži večVsebina in pogoji za sodelovanje v akciji»toplotne črpalke 2013«1. UVODNA DOLOČILA Vsebina in pogoji za sodelovanje v akciji»toplotne črpalke 2013«(v
Vsebina in pogoji za sodelovanje v akciji»toplotne črpalke 2013«1. UVODNA DOLOČILA Vsebina in pogoji za sodelovanje v akciji»toplotne črpalke 2013«(v nadaljevanju: Vsebina in pogoji za sodelovanje v akciji)
Prikaži večFAQ BANDO/RAZPIS 5/ /03/2018 BANDO/RAZPIS BANDO/RAZPIS 1) 2.3. Proponenti ammissibili e dimensioni del partenariato: Le università saranno consi
BANDO/RAZPIS BANDO/RAZPIS 1) 2.3. Proponenti ammissibili e dimensioni del partenariato: Le università saranno considerate per dipartimenti, sia con riferimento alle università italiane che slovene? 2.3.
Prikaži večMicrosoft Word - M doc
Š i f r a k a n d i d a t a : Državni izpitni center *M07122213* SPOMLADANSKI ROK Višja raven ITALIJANŠČINA Izpitna pola 3 Pisno sporočanje A: Pisni sestavek na določeno temo (180 220 besed) B: Književnost
Prikaži več___g ALL_DOTAZIONE ORGANICA - posizioni coperte e vacanti al
Allegato alla delibera n. 42/g dd. 1/4/2019 Priloga sklepa št. 42/g z dne 1. 4. 2019 DOTAZIONE ORGANICA (CON POSIZIONI COPERTE E VACANTI AL 01/04/2019) AREA POSIZ. ORGANIZZATIVA (copertura e resp. attuale)
Prikaži večMicrosoft Word - GIS - pravilnik o uporabi sluzbenih mobitelov - koncna verzija doc
Na podlagi 31. člena Statuta Gozdarskega inštituta Slovenije je upravni odbor Gozdarskega inštituta Slovenije na svoji 3. redni seji z dne 29.05.2007 sprejel naslednji PRAVILNIK O UPORABI SLUŽBENIH MOBILNIH
Prikaži večROLL – RUN Trgovsko in proizvodno podjetje d
OKROŽNO SODIŠČE V LJUBLJANI Tavčarjeva 9 1000 Ljubljana Opr. št. St 1069/2010 Ljubljana, dne 19.3.2018 VABILO K DAJANJU PONUDB (čl. 335. ZFPPIPP) Na podlagi pravnomočnega sklepa Okrožnega sodišča v Ljubljani,
Prikaži večnedod_razpolozljiva_ uc mesta_in sklopi_ur-posti_e_spezz orari_non_conferiti
Prot. n. / Št.: 3289/C7 Gorizia/ Gorica, 30 agosto / 30. avgusta 2013 AI DIRIGENTI SCOLASTICI DELLE SCUOLE CON LINGUA DI INS. SLOVENA DELLA PROVINCIA DI GORIZIA RAVNATELJEM ŠOL S SLOVENSKIM UČNIM JEZIKOM
Prikaži večUntitled
www.uradne-objave.izola.si Št. 15/2017 Izola, ponedeljek, 16. 10. 2017 e-pošta: urednik.uo@izola.si Uradne objave Občine Izola, leto IV VSEBINA SKLEP o ceniku in režimu parkiranja JAVNI POZIV za soinanciranje
Prikaži večINTERREG V-A
INTERREG V-A ITALIA-SLOVENIA ITALIJA-SLOVENIJA 2014-2020 CCI 2014TC16RFCB036 BANDI PER LA PRESENTAZIONE DI PROGETTI STANDARD RAZPISI ZA STANDARDNE PROJEKTE 1/2016 1b 2/2016 4e 3/2016 6c, 6d, 6f 4/2016
Prikaži večAll.Del.6/C_Regolamento servizio trasporto scolastico
IL REGOLAMENTO DI TRASPORTO SCOLASTICO PRAVILNIK OBČINE ZGONIK O ŠOLSKEM PREVOZU APPROVATO CON DELIBERAZIONE DEL CONSIGLIO COMUNALE N.6/C DEL 29.03.2016 ODOBREN S SKLEPOM OBČINSKEGA SVETA ŠT.6/C Z DNE
Prikaži večPogoji poslovanja Catena.si je spletna trgovina podjetja Catena d.o.o.. Pogoji poslovanja so sestavljeni upoštevajoč vse zakonske obveznosti in mednar
Pogoji poslovanja Catena.si je spletna trgovina podjetja Catena d.o.o.. Pogoji poslovanja so sestavljeni upoštevajoč vse zakonske obveznosti in mednarodne smernice za e-poslovanje, ki jih zastopa tudi
Prikaži večURADNE OBJAVE_26_2014.indd
www.uradne-objave.izola.si Št. 26/2014 VSEBINA JAVNI RAZPIS za sofinanciranje programov na področju ljubiteljske kulturne dejavnosti v občini Izola za leto 2015 JAVNI RAZPIS za sofinanciranje programov
Prikaži večMicrosoft Word - Modello 231 Italiano - Sloveno aggiornato 2 settembre 09.doc
Modello 231 Modela 231 Dunjaska cesta 7, 1000Ljubljana, Slovenija Tel.: +386 1 23 42 100, Fax: +386 1 432 10 93 E-mail:info@adriaplin.si, www.adriaplin.si Società soggetta all attività di direzione e coordinamento
Prikaži večKM_C
VABILO K ODDAJI ZAVEZUJOČIH PONUDB ZA NAKUP STANOVANJA NA ZELENICI 8 V CELJU - NEPREMIČNINE CELJE ID 1077-19-33 1 Predmet prodaje Predmet prodaje v tem vabilu k oddaji zavezujočih ponudb za nakup stanovanja
Prikaži večOBÈINA DOBREPOLJE Videm 35, Videm-Dobrepolje tel fax
Občina Dobrepolje Videm 35, 1312 Videm-Dobrepolje, tel. 01/786-70-10, fax: 01/780-79-23, e-mail: obcina.dobrepolje@siol.net PODATKI O PONUDNIKU IN PONUDBI Firma oziroma ime:. Zakoniti zastopnik: Identifikacijska
Prikaži večFAQ GDPR Day ITA-SLO-EU 25/05/2018 GDPR/GDPR 1) Cosa si intende per dati personali viene indicato dall art. 4 della GDPR: Kaj so osebni podatki navaja
GDPR/GDPR 1) Cosa si intende per dati personali viene indicato dall art. 4 della GDPR: Kaj so osebni podatki navaja 4. člen GDPR: «dato personale» : qualsiasi informazione riguardante una persona fisica
Prikaži večMicrosoft Word - Pogodba-SI-TSA-v7.doc
SI-TSA Overitelj na Ministrstvu za javno upravo Tržaška cesta 21, 1000 Ljubljana, Slovenija http://www.si-tsa.si si-tsa@gov.si Overitelj na Ministrstvu za javno upravo Tržaška cesta 21 1000 Ljubljana Davčna
Prikaži večNavodila in pravila za sodelovanje v nagradni igri "Marcus & Martinus" 1. člen (splošne določbe) Ta pravila določajo način izvedbe nagradne igre»marcu
Navodila in pravila za sodelovanje v nagradni igri "Marcus & Martinus" 1. člen (splošne določbe) Ta pravila določajo način izvedbe nagradne igre»marcus & Martinus«(v nadaljevanju: nagradna igra). Organizator
Prikaži večSPETT
COMUNE DI DOBERDÒ DEL LAGO - OBČINA DOBERDOB Via Roma 30 Rimska ulica, 30 34070 Doberdò del Lago / Doberdob www.comune.doberdo.go.it ORIGINALE DEL MODULO da consegnare al PROTOCOLLO GENERALE, sito in via
Prikaži večDisponibilità_razpolozljiva mesta_ _GO
Prot. n. / Št.: 4354/C7 Gorizia/ Gorica, 26 agosto / 26. avgusta 2011 AI DIRIGENTI SCOLASTICI DELLE SCUOLE CON LINGUA D INS. SLOVENA DI OGNI ORDINE E GRADO DELLA PROV. DI GORIZIA RAVNATELJEM ŠOL S SLOVENSKIM
Prikaži večMicrosoft Word - Razpisna dokumentacija doc
Razpisna dokumentacija JAVNI RAZPIS ZA SOFINANCIRANJE DEJAVNOSTI DRUŠTEV V KRAJEVNI SKUPNOSTI MESTA KRŠKO ZA LETO 2016 VSEBINA: I. Vsebina javnega razpisa II. Obrazec za prijavo III. Vzorec pogodbe Številka:
Prikaži večSplošni pogoji poslovanja 1. Uvodna določba 1) Splošni pogoji poslovanja so pravni dogovor med končnim uporabnikom (fizična ali pravna oseba, v nadalj
Splošni pogoji poslovanja 1. Uvodna določba 1) Splošni pogoji poslovanja so pravni dogovor med končnim uporabnikom (fizična ali pravna oseba, v nadaljevanju»naročnik«) in družbo VI NOVA d.o.o. (v nadaljevanje»ponudnik«).
Prikaži večKM_C
POVABILO K ODDAJI ZAVEZUJOČIH PONUDB ZA NAKUP STANOVANJA TRNOVELJSKA CESTA 14 V CELJU - NEPREMIČNINE CELJE ID 1073-2466-13 IN GARAŽNEGA MESTA ID 1073-2466-63 1 Predmet prodaje Predmet prodaje v tem povabilu
Prikaži večJGZ Brdo Predoslje Kranj Številka: 51-7/ Datum: Javni gospodarski zavod Protokolarne storitve RS (v nadaljevanju: JGZ Brdo)
JGZ Brdo Predoslje 39 4000 Kranj Številka: 51-7/2019-110-1 Datum: 5.4.2019 Javni gospodarski zavod Protokolarne storitve RS (v nadaljevanju: JGZ Brdo) Predoslje 39, 4000 Kranj, skladno z 52. in 78. členom
Prikaži večATTIVITA_den originaria e variazioni_SL
Ric. n. / Prej. št. data / datum COMUNE DI SAN FLORIANO DEL COLLIO OBČINA ŠTEVERJAN Provincia di Gorizia Pokrajina Gorica TRIBUTO COMUNALE SUI RIFIUTI E SUI SERVIZI UTENZE NON DOMESTICHE (ART. 14, D.L.
Prikaži večNum
COMUNE DI DOBERDO' DEL LAGO - OBČINA DOBERDOB Provincia di Gorizia - Pokrajina Gorica P.I. 00123280315 -- C.F. 81000450312 via Roma, 30 - C.A.P. 34070 VERBALE DI DELIBERAZIONE DEL CONSIGLIO COMUNALE ZAPISNIK
Prikaži večPRAVILNIK O INTERNEM PRITOŽBENEM POSTOPKU IN IZVENSODNEM REŠEVANJU SPOROV I. SPLOŠNE DOLOČBE 1. člen Delavska hranilnica d.d. Ljubljana (v nadaljevanj
PRAVILNIK O INTERNEM PRITOŽBENEM POSTOPKU IN IZVENSODNEM REŠEVANJU SPOROV I. SPLOŠNE DOLOČBE 1. člen Delavska hranilnica d.d. Ljubljana (v nadaljevanju: hranilnica) je na podlagi 318. člena Zakona o bančništvu
Prikaži večOBČINA RUŠE
OBČINA RUŠE OBČINSKEMU SVETU OBČINE RUŠE 1. NAZIV GRADIVA ZA OBRAVNAVO NA OBČINSKEM SVETU: USKLADITEV CEN KOMUNALNIH in DRUGIH STORITEV V LETU 2018 (oskrba s pitno vodo) 2. PREDLAGATELJ GRADIVA: Uroš Razpet,
Prikaži večVEČSTOPENJSKA ŠOLA Nabrežina Istituto Comprensivo Aurisina Nabrežina Kamnolomi štev. 85 Aurisina Cave n. 85 (TS) tel.: fax.: e-ma
VEČSTOPENJSKA ŠOLA Nabrežina Istituto Comprensivo Aurisina Nabrežina Kamnolomi štev. 85 Aurisina Cave n. 85 (TS) tel.: 040200136 fax.: 0402025252 e-mail tsic819003@istruzione.it pec: tsic819003@pec.istruzione.it
Prikaži večMicrosoft Word - P113-A doc
Š i f r a k a n d i d a t a : Državni izpitni center *P113A30212* ZIMSKI IZPITNI ROK ITALIJANŠČINA Izpitna pola 2 Pisno sporočanje A) Krajši pisni sestavek B) Daljši pisni sestavek Torek, 7. februar 2012
Prikaži več(Microsoft Word - Pravilnik o osnovah in merilih za dolocanje visine narocnine clanom GS1 Slovenija - \310istopis )
Prečiščeno besedilo vsebuje Pravilnik o osnovah in merilih za določanje višine naročnine, ki jo kolektivni člani letno plačujejo za uporabo dodeljenih številk GS1, ki ga na podlagi določil 19., 54. in
Prikaži večPRIJAVNI OBRAZEC ZA DODELITEV POMOČI ZA ZAGOTAVLJANJE TEHNIČNE PODPORE V KMETIJSTVU V OBČINI VODICE V LETU 2015 ZAGOTAVLJANJE TEHNIČNE PODPORE V KMETI
PRIJAVNI OBRAZEC ZA DODELITEV POMOČI ZA ZAGOTAVLJANJE TEHNIČNE PODPORE V KMETIJSTVU V OBČINI VODICE V LETU 2015 ZAGOTAVLJANJE TEHNIČNE PODPORE V KMETIJSTVU UKREPI DE MINIMIS V SKLADU Z UREDBO KOMISIJE
Prikaži večŠtevilka:
apple REPUBLIKA SLOVENIJA MINISTRSTVO ZA FINANCE FINANČNA UPRAVA REPUBLIKE SLOVENIJE Šmartinska cesta 55, p.p. 631, 1001 Ljubljana T: 01 478 38 00 F: 01 478 39 00 E: gfu.fu@gov.si www.fu.gov.si Obračuni
Prikaži večMicrosoft Word - P-2_prijava
PRIJAVA Naročnik Oznaka Ime posla NIJZ Trubarjeva cesta 2 1000 LJUBLJANA 49K040717 Javno naročilo Nakup novih diskovnih kapacitet Povsod, kjer obrazec P-2 uporablja izraz»ponudnik«, gre v postopkih, kjer
Prikaži več4 allegati ita-slo
COMUNE DI SGONICO OBČINA ZGONIK ALLEGATO B di cui all art. 3 del Regolamento di attuazione della LR 19/2009 SCHEDA 4 DOCUMENTI ALLEGATI PRILOGA B iz 3. člena izvedbenega pravilnika DZ 19/2009 PREGLEDNICA
Prikaži večPODATKI O DAVČNEM ZAVEZANCU PRILOGA 2 (ime in priimek) (davčna številka) (podatki o prebivališču: naselje, ulica, hišna številka) (elektronski naslov)
PODATKI O DAVČNEM ZAVEZANCU PRILOGA 2 (ime in priimek) (davčna številka) (podatki o prebivališču: naselje, ulica, hišna številka) (elektronski naslov) (poštna številka, ime pošte) (telefonska številka)
Prikaži večNa podlagi 2. točke 17. člena Zakona o športu (Uradni list RS, št. 29/2017), 2. in 6. člena Pravilnika o sofinanciranju letnega programa športa v Mest
Na podlagi 2. točke 17. člena Zakona o športu (Uradni list RS, št. 29/2017), 2. in 6. člena Pravilnika o sofinanciranju letnega programa športa v Mestni občini Maribor (MUV, št. 2/2010, 15/2015, 512016,
Prikaži večSplošni pogoji poslovanja na spletni strani stinovtujino.com Podatki o podjetju Naslov: BIZNIS ZAME, Tina Grilc s.p., Savinjska cesta 9b, 1420 Trbovlj
Splošni pogoji poslovanja na spletni strani stinovtujino.com Podatki o podjetju Naslov: BIZNIS ZAME, Tina Grilc s.p., Savinjska cesta 9b, 1420 Trbovlje Davčna številka: 31642730 Matična številka: 7084633000
Prikaži večSvet Evropske unije Bruselj, 11. avgust 2017 (OR. en) Medinstitucionalna zadeva: 2017/0188 (NLE) 11653/17 FISC 173 PREDLOG Pošiljatelj: Datum prejema:
Svet Evropske unije Bruselj, 11. avgust 2017 (OR. en) Medinstitucionalna zadeva: 2017/0188 (NLE) 11653/17 FISC 173 PREDLOG Pošiljatelj: Datum prejema: 9. avgust 2017 Prejemnik: Št. dok. Kom.: Zadeva: za
Prikaži večREPUBLIKA SLOVENIJA MINISTRSTVO ZA DELO, DRUŽINO IN SOCIALNE ZADEVE ZAKON O SPREMEMBAH IN DOPOLNITVAH ZAKONA O UREJANJU TRGA DELA (ZUTD-A)
ZAKON O SPREMEMBAH IN DOPOLNITVAH ZAKONA O UREJANJU TRGA DELA (ZUTD-A) Poglavitni cilji sprememb ZUTD: doseganje večje fleksibilnosti na trgu dela zmanjšanje pasti brezposelnosti za brezposelne osebe odprava
Prikaži več(Microsoft Word - razpisna dokumentacija - tehni\350na podpora.doc)
PRIJAVNI OBRAZEC DRUŠTVA ZA DODELITEV POMOČI ZA OHRANJANJE, SPODBUJANJE IN RAZVOJ PODEŽELJA V OBČINI ŠKOFLJICA ZA LETO 2008 ZAGOTAVLJANJE TEHNIČNE PODPORE V PRIMARNEM KMETIJSTVU 1. PODATKI O VLAGATELJU
Prikaži večUradni list Republike Slovenije Št. 50 / / Stran 7381 (2) Chi allega alla richiesta di commisurazione dell'onere di urbanizzazione una doc
Uradni list Republike Slovenije Št. 50 / 15. 7. 2016 / Stran 7381 (2) Chi allega alla richiesta di commisurazione dell'onere di urbanizzazione una documentazione progettuale non identica alla documentazione
Prikaži večNaročnik:
RAZPISNA DOKUMENTACIJA Pleskarska dela v letu 2015 junij 2015 Številka: 439-59/2015 Datum: 11.6.2015 Predmet javnega naročila:»pleskarska dela«vsebina RAZPISNE DOKUMENTACIJE 1. Povabilo k oddaji ponudbe
Prikaži večMicrosoft Word - POGOJI IN NAVODILA ZA SODELOVANJE V SMS NAGRADNI IGRI SLECI ME
POGOJI IN PRAVILA ZA SODELOVANJE V SMS NAGRADNI IGRI COCKTA»SLECI ME!«1. Organizator SMS nagradne igre COCKTA»SLECI ME!«(v nadaljevanju SMS NI) Organizator SMS NI je družba Droga Kolinska, Živilska industrija,
Prikaži večPRAVILA ZA SODELOVANJE V NAGRADNI IGRI
PRAVILA ZA SODELOVANJE V NAGRADNI IGRI GEN-IJ KVIZ NA RADIU 1 1. člen (splošne določbe) (1) Ta pravila določajo način izvedbe nagradne igre GEN-IJ kviz na Radiu 1 (v nadaljevanju: nagradna igra), ki se
Prikaži večATLETSKA ZVEZA SLOVENIJE
ATLETSKA ZVEZA SLOVENIJE Letališka cesta 33c, Ljubljana Upravni odbor AZS je na svoji 23. korespondenčni seji dne, 9. marca 2019, v skladu z 28. členom Statuta AZS sprejel PRAVILNIK O REGISTRACIJI IN PRESTOPIH
Prikaži večNavodilo za izpolnjevanje obrazca M-2 (maj 2015) Kazalo vsebine Podatki o ZAVEZANCU... 3 Rubrika 1 Firma in sedež/osebno ime in prebivališče... 3 Rubr
Navodilo za izpolnjevanje obrazca M-2 (maj 2015) Kazalo vsebine Podatki o ZAVEZANCU... 3 Rubrika 1 Firma in sedež/osebno ime in prebivališče... 3 Rubrika 2 Registrska številka... 3 Rubrika 3 Matična številka
Prikaži večŠtevilka:
apple REPUBLIKA SLOVENIJA MINISTRSTVO ZA FINANCE FINANČNA UPRAVA REPUBLIKE SLOVENIJE Šmartinska cesta 55, p.p. 631, 1001 Ljubljana T: 01 478 38 00 F: 01 478 39 00 E: gfu.fu@gov.si www.fu.gov.si Obračuni
Prikaži večNavodila in pravila za sodelovanje v nagradni igri "NOVI CHIO ČIPS" 1. člen (splošne določbe) Ta pravila določajo način izvedbe nagradne igre»novi Chi
Navodila in pravila za sodelovanje v nagradni igri "NOVI CHIO ČIPS" 1. člen (splošne določbe) Ta pravila določajo način izvedbe nagradne igre»novi Chio čips«(v nadaljevanju: nagradna igra). Organizator
Prikaži večStran 6026 / Št. 39 / člen (kazenske določbe) (1) Z globo EUR se kaznuje pravna oseba, ki: dvakrat zapored ne nakaže pobrane turis
Stran 6026 / Št. 39 / 8. 6. 2018 8. člen (kazenske določbe) (1) Z globo 2.000 EUR se kaznuje pravna oseba, ki: dvakrat zapored ne nakaže pobrane turistične in promocijske takse v roku iz 5. člena tega
Prikaži večNa podlagi 579. člena Zakona o zavarovalništvu (ZZavar-1, Uradni list RS, št. 93/15 in naslednji) je podružnica zavarovalnice Porsche Versicherungs AG
Na podlagi 579. člena Zakona o zavarovalništvu (ZZavar-1, Uradni list RS, št. 93/15 in naslednji) je podružnica zavarovalnice Porsche Versicherungs AG, Podružnica v Sloveniji, ki jo zastopata zastopnika
Prikaži večPogoji nagradne igre»brezplačne vstopnice za 20 let«(v nadaljevanju: pogoji) 1. Organizator nagradne igre "Brezplačne vstopnice za 20 let" (v nadaljev
Pogoji nagradne igre»brezplačne vstopnice za 20 let«(v nadaljevanju: pogoji) 1. Organizator nagradne igre "Brezplačne vstopnice za 20 let" (v nadaljevanju: igra) je družba A1 Slovenija, d. d., Šmartinska
Prikaži več(IZVLEČEK ZA VLAGATELJE)
Langusova ulica 4, 1535 Ljubljana T: 01 478 82 72 F: 01 478 87 54 E: gp.mzp@gov.si Izvleček pravnih podlag zakona in pravilnika, ki vplivajo na uveljavljanje pravic do subvencioniranega prevoza dijakov
Prikaži večDELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2016/ z dne 2. junija o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 600/ Evropskega parlamenta i
L 313/6 DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2016/2021 z dne 2. junija 2016 o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 600/2014 Evropskega parlamenta in Sveta o trgih finančnih instrumentov v zvezi z regulativnimi tehničnimi
Prikaži večMicrosoft Word - privacy_tppz
EVIDENCA DEJAVNOSTI OBDELAVE OSEBNIH PODATKOV (po 30. čl. Uredbe EU 2016/679) Upravljavec osebnih podatkov Tržaški partizanski pevski zbor-coro Partigiano Triestino Pinko Tomažič s sedežem na Padričah
Prikaži večSMERNICE O DOLOČITVI POGOJEV ZA FINANČNO PODPORO V SKUPINI EBA/GL/2015/ Smernice o določitvi pogojev za finančno podporo v skupini iz čle
SMERNICE O DOLOČITVI POGOJEV ZA FINANČNO PODPORO V SKUPINI EBA/GL/2015/17 08.12.2015 Smernice o določitvi pogojev za finančno podporo v skupini iz člena 23 Direktive 2014/59/EU Smernice organa EBA o določitvi
Prikaži večMicrosoft Word - pravilnik diploma_1.doc
Na podlagi Statuta Univerze v Ljubljani in 42. člena Pravil o organiziranosti in delovanju Visoke šole za zdravstvo je senat Univerze v Ljubljani Visoke šole za zdravstvo na 38. redni seji dne 16. 10.
Prikaži večMicrosoft Word - NAJBOLJ POGOSTA VPRAŠANJA IN ODGOVORI.docx
NAJBOLJ POGOSTA VPRAŠANJA IN ODGOVORI 1. KAJ SO IZREDNI ROKI? KOLIKO JIH JE? KOMU PRIPADAJO? POSTOPEK. Pravilnik o študiju 202. člen Izredni izpitni roki so izpitni roki zunaj izpitnih obdobij in v času
Prikaži večMicrosoft Word - P-2_prijava
PRIJAVA Naročnik Oznaka Ime posla NIJZ Trubarjeva cesta 2 1000 LJUBLJANA 52K050717 Javno naročilo Prevzem odpadkov javnega zdravstvenega zavoda Povsod, kjer obrazec P-2 uporablja izraz»ponudnik«, gre v
Prikaži večRazpisna dokumentacija JAVNI RAZPIS ZA SOFINANCIRANJE DEJAVNOSTI IN PROJEKTOV DRUŠTEV, ZAVODOV IN NEPROFITNIH ORGANIZACIJ V KRAJEVNI SKUPNOSTI VELIKI
Razpisna dokumentacija JAVNI RAZPIS ZA SOFINANCIRANJE DEJAVNOSTI IN PROJEKTOV DRUŠTEV, ZAVODOV IN NEPROFITNIH ORGANIZACIJ V KRAJEVNI SKUPNOSTI VELIKI PODLOG ZA LETO 2019 Objava: Oglasna deska krajevne
Prikaži večMicrosoft Word - ponudba_programski_paket
DIJAŠKI DOM BEŽIGRAD LJUBLJANA Kardeljeva ploščad 28, Ljubljana Tel. 01 53 42 867 e-mail: info@ddb.si Datum:15.8.2012 Naročnik : Dijaški dom Bežigrad Ljubljana, Kardeljeva ploščad 28, 1000 Ljubljana Ponudnik:
Prikaži večFAQ BANDO/RAZPIS 5/ /03/2018 BANDO/RAZPIS BANDO/RAZPIS 1) 2.3. Proponenti ammissibili e dimensioni del partenariato: Le università saranno consi
BANDO/RAZPIS BANDO/RAZPIS 1) 2.3. Proponenti ammissibili e dimensioni del partenariato: Le università saranno considerate per dipartimenti, sia con riferimento alle università italiane che slovene? 2.3.
Prikaži večDocument ID / Revision : 0519/1.3 ID Issuer System (sistem izdajatelja identifikacijskih oznak) Navodila za registracijo gospodarskih subjektov
ID Issuer System (sistem izdajatelja identifikacijskih oznak) Navodila za registracijo gospodarskih subjektov Gospodarski subjekti Definicija: V skladu z 2. členom Izvedbene uredbe Komisije (EU) 2018/574
Prikaži večODPIS/ODLOG/OBROK - FO Odpis, delni odpis, odlog oziroma obročno plačilo davka za fizične osebe (Pred izpolnjevanjem obrazca preberite navodilo.) Poda
Odpis, delni odpis, odlog oziroma obročno plačilo davka za fizične osebe (Pred izpolnjevanjem obrazca preberite navodilo.) Podatki o davčnem zavezancu Ime in priimek: Naslov: Davčna številka Telefonska
Prikaži večPRAVILA IN POSTOPKI ZA ZAMENJAVO BANKE Informacije za stranke Ljubljana, februar
PRAVILA IN POSTOPKI ZA ZAMENJAVO BANKE Informacije za stranke Ljubljana, februar 2013 1 I. Uvodno pojasnilo Članice Združenja bank Slovenije so leta 2007 na pobudo Zveze potrošnikov Slovenije opredelile
Prikaži večPoročilo z dne 31. maj 2019 Referenčno območje: slovenski in italijanski Kras VREME: Graf 1: Beležene in predvidene padavine in temperature (na desni
Referenčno območje: slovenski in italijanski Kras VREME: Graf 1: Beležene in predvidene padavine in temperature (na desni strani osi) na italijanskem Krasu. Temperatura( C) - Temperatura (v o C); Pioggia(mm)
Prikaži večIZVEDBENI SKLEP KOMISIJE - z dne marca o določitvi meril za ustanavljanje in vrednotenje evropskih referenčnih mrež in
17.5.2014 L 147/79 IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE z dne 10. marca 2014 o določitvi meril za ustanavljanje in vrednotenje evropskih referenčnih mrež in njihovih članov ter za lažjo izmenjavo informacij in strokovnega
Prikaži večSPLOŠNI POGOJI SODELOVANJA IN PRAVILA ZA PRIDOBITEV NAGRADE V NAGRADNI IGRI»LUKA DONČIČ«Uvodne določbe 1. člen S temi splošnimi pogoji so urejena prav
SPLOŠNI POGOJI SODELOVANJA IN PRAVILA ZA PRIDOBITEV NAGRADE V NAGRADNI IGRI»LUKA DONČIČ«Uvodne določbe 1. člen S temi splošnimi pogoji so urejena pravila sodelovanja ter izvedba nagradne igre, ki jo organizira
Prikaži večObrazec B: KULTURNI PROJEKT PRIJAVA NA JAVNI RAZPIS ZA DODELITEV PRORAČUNSKIH SREDSTEV IZVAJALCEM PROJEKTOV NA PODROČJU KULTURE V OBČINI KAMNIK ZA LET
Obrazec B: KULTURNI PROJEKT PRIJAVA NA JAVNI RAZPIS ZA DODELITEV PRORAČUNSKIH SREDSTEV IZVAJALCEM PROJEKTOV NA PODROČJU KULTURE V OBČINI KAMNIK ZA LETO 2018 I. PODATKI O PRIJAVITELJU: 1. Ime oziroma naziv
Prikaži večUradni list Republike Slovenije Št. 84 / / Stran Priloga IV: Vloga za pridobitev pravice do plačila prispevkov za socialno varnost
Uradni list Republike Slovenije Št. 84 / 23. 12. 2016 / Stran 12607 Priloga IV: Vloga za pridobitev pravice do plačila prispevkov za socialno varnost Na podlagi 83. člena Zakona o uresničevanju javnega
Prikaži večGradbeništvo (Refurbishment) Izdaja 31/05/2013 Identifikacijska št Verzija št Declaration of Performance EN 12004
Gradbeništvo (Refurbishment) Izdaja 31/05/2013 Identifikacijska št. 02 03 06 02 001 0 000144 1026 Verzija št.. 1.1 EN 12004:2007 +A1: 2012 1. Tip izdelka: Enotna identifikacijska oznaka tipa proizvoda:
Prikaži večC(2016)3544/F1 - SL
EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, 13.6.2016 C(2016) 3544 final DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne 13.6.2016 o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 600/2014 Evropskega parlamenta in Sveta o trgih finančnih instrumentov
Prikaži večRelazioneconsuntivo 2013
PREMESSA La relazione al rendiconto della gestione dell esercizio 2013 è prevista dagli artt. 151 e 231 del D.Lgs.267/2000, con la quale l organo esecutivo espone i risultati conseguiti in rapporto ai
Prikaži večRules on the registers of applications and industrial property rights and on the certificate of the priority right (Official Gazette RS, No 102/2001)
P R A V I L N I K o registrih prijav in pravic industrijske lastnine ter potrdilu o prednostni pravici 1. člen (vsebina pravilnika) Ta pravilnik določa vsebino registrov patentnih prijav, prijav modelov,
Prikaži večPRILOGA 2 Minimalni standardi kakovosti oskrbe za izbrane dimenzije kakovosti oskrbe in raven opazovanja posameznih parametrov kakovosti oskrbe 1. NEP
PRILOGA 2 Minimalni standardi kakovosti oskrbe za izbrane dimenzije kakovosti oskrbe in raven opazovanja posameznih parametrov kakovosti oskrbe 1. NEPREKINJENOST NAPAJANJA 1.1. Ciljna raven neprekinjenosti
Prikaži večMicrosoft Word - Vloga_pobuda za spremembo OPN Vodice.docx
OBČINA VODICE Kopitarjev trg 1, 1217 Vodice tel: 01/833-26-10 fax: 01/833-26-30 www.vodice.si obcina@vodice.si 1. OZNAKA POBUDE (izpolni občina): 2. PODATKI O VLAGATELJU: 2.1. Vlagatelj je lastnik: Ime
Prikaži večElektro Gorenjska, Sedež družbe: Kranj Telefon n. c.: podjetje za distribucijo Poslovni naslov: Faks: električne energije, d.
Elektro Gorenjska, Sedež družbe: Kranj Telefon n. c.: 04 2083 000 podjetje za distribucijo Poslovni naslov: Faks: 04 2083 600 električne energije, d. d. Ulica Mirka Vadnova 3a 4000 Kranj www.elektro-gorenjska.si
Prikaži večNAVODILA ZA IZPOLNJEVANJE UGOVORA ZOPER INFORMATIVNI IZRAČUN DOHODNINE Če davčni zavezanec ugotovi, da so podatki v informativnem izračunu nepravilni
NAVODILA ZA IZPOLNJEVANJE UGOVORA ZOPER INFORMATIVNI IZRAČUN DOHODNINE Če davčni zavezanec ugotovi, da so podatki v informativnem izračunu nepravilni ali nepopolni, v 15 dneh od vročitve informativnega
Prikaži več06_09_2019_Disponibilita_razpolozljivosti_TS_GO_UD_za_SUPLENCE
Disponibilità nella scuola dell infanzia Razpoložljivosti v otroškem vrtcu Istituto comprensivo / Večstopenjska šola sklopi ur San Giacomo/Sv.Jakob V. Bartol 10 Villa Opicina/Opčine 3 12,5 0,5 mest podpornega
Prikaži večKOMUNALA NOVO MESTO d.o.o., javno podjetje ELABORAT O OBLIKOVANJU CEN OSKRBE S PITNO VODO V OBČINI STRAŽA NOVO MESTO, NOVEMBER 2013 Direktor: RAFKO KR
KOMUNALA NOVO MESTO d.o.o., javno podjetje ELABORAT O OBLIKOVANJU CEN OSKRBE S PITNO VODO V OBČINI STRAŽA NOVO MESTO, NOVEMBER 2013 Direktor: RAFKO KRIŽMAN, prof. 1. UVOD Z uveljavitvijo nove Uredbe o
Prikaži večUradni list RS - 102/2015, Uredbeni del
PRILOGA 6 NAPOVED ZA ODMERO DOHODNINE OD OBRESTI ZA LETO (razen od obresti na denarne depozite pri bankah in hranilnicah, ustanovljenih v Republiki Sloveniji ter v drugih državah članicah EU) OZNAKA STATUSA
Prikaži več