Plinski gorilnik CERAPUR O ZSBR 7-28 A 23 ZBR A SLO (03.05) OSW

Velikost: px
Začni prikazovanje s strani:

Download "Plinski gorilnik CERAPUR O ZSBR 7-28 A 23 ZBR A SLO (03.05) OSW"

Transkripcija

1 Plinski gorilnik CERAPUR O ZSBR 7-28 A 23 ZBR A 23 OSW

2 Vsebina Vsebina Navodila za varno uporabo 4 Razlaga simbolov 5 1 Pregled upravljanja 6 2 Zagon Pred zagonom Vklop/izklop naprave Vklop ogrevanja Grelnik s hranilnikom: nastavitev temperature sanitarne vode Poletno delovanje (le priprava sanitarne vode) Za èita proti zmrzali Motnje Splo no Programiranje Brisanje Vse nastavitve (razen servisnih funkcij) nastavite nazaj na osnovne nastavitve Pregled menijev Nastavitev ure / dneva v tednu Nastavitev ure, dneva v tednu Dopust Ogrevanje Program ogrevanja Roèno upravljanje Topleje/hladneje Sanitarna voda Program sanitarne vode Takoj sanitarna voda 26 2

3 Vsebina 3.7 i Informacije Nastavitve Ogrevanje Sanitarna voda Servis Individualni èasovni programi Funkcije ob prikljuèenem eksternem regulatorju 36 4 Iskanje napak 37 5 Nasveti za prihranek energije 39 6 Splo no 41 7 Kratka navodila za uporabo 43 3

4 Navodila za varno uporabo Navodila za varno uporabo Vonj po plinu: B Zaprite dovod plina (glejte stran 15). B Odprite okna. B Ne uporabljajte nobenega elektriènega stikala. B Pogasite ogenj. B Obvestite zunanje podjetje za oskrbo s plinom in poobla èeno servisno sluωbo. Vonj po dimnih plinih: B Izkljuèite napravo (glejte stran 9). B Odprite okna in vrata. B Obvestite poobla èeno servisno sluωbo. Namestitev, predelava B Namestitev in predelavo va e naprave lahko opravi le poobla èeno servisno podjetje. B Delov za odvod plina ne smete spreminjati. B Pri delovanju odvisnem od zraka v prostoru: prezraèevalnih in odzraèevalnih odprtin v oknih, vratih in stenah ne zapirajte ali zmanj ujte. Pri vgradnji oken s tesnili morate zagotoviti dovod zgorevalnega zraka. VzdrΩevanje B Nasvet za kupce: sklenite pogodbo o vzdrωevanju s katero od poobla èenih servisnih sluωb, ki naj enkrat letno opravi servisni pregled naprave. B Uporabnik je odgovoren za varnost in zadovoljevanje okoljevarstvenih predpisov naprave (lokalni predpisi o emisijah). B Uporabljajte le originalne nadomestne dele! 4

5 Razlaga simbolov Eksplozivne in lahko vnetljive snovi B Lahko vnetljivih snovi (papir, razredèila, barve itd.) ne uporabljajte ali spravljajte v bliωini naprave. Zgorevalni zrak/zrak v prostoru B Zgorevalni zrak/zrak v prostoru ne sme vsebovati agresivnih snovi (npr. halogeni ogljikovodiki, ki vsebujejo spojine klora ali fluora). S tem se izognete koroziji. Razlaga simbolov Varnosti napotki v besedilu so oznaèeni z varnostnim trikotnikom na sivi podlagi. Signalne besede oznaèujejo resnost nevarnosti, ki nastopi, kadar ne upo tevamo ukrepov, ki so potrebni za zmanj evanje kode. Pozor pomeni, da lahko nastane manj a materialna koda. Svarilo pomeni, da lahko nastane laωja osebna ali teωja materialna koda. i Navodila v besedilu so oznaèena s poleg stojeèim znakom. Omejena so z vodoravnimi èrtami nad in pod besedilom. Opozorila vsebujejo pomembne informacije v primeru, ko ne grozi nevarnost èloveku ali grelniku. 5

6 Pregled upravljanja 1 Pregled upravljanja ECO E Slika O 8.1 tlakomer 14 lijakasti sifon (pribor) 14.1 iztoèna cev iz varnostnega ventila (pribor) 61 sprostilni gumb 135 glavno stikalo 136 temperaturni regulator dviωnega voda 170 vzdrωevalna ventila v dviωnem in povratnem vodu 171 sanitarna voda 172 plinska ventil (zaprta) 173 zaporni ventil za hladno vodo 295 tipska nalepka grelnika 310 temperaturni regulator sanitarne vode 317 display 363 kontrolna luèka delovanja gorilnika 364 kontrolna luèka vklop-izklop 365 tipka dimnikarja 366 servisna tipka 367 tipka ˆECO (varèevalni naèin) 400 zaslon za tekste 170 6

7 Zagon 2 Zagon 2.1 Pred zagonom Odprite plinski ventil (172) B Pritisnite roèaj in ga zasuèite v skrajno levo (roèaj v smeri pretoka = odprto). VzdrΩevalna ventila (170) B S kljuèem zasuèite zapiralo ventila tako daleè, da zareza kaωe v smeri toka (gl. manj o sliko). Zareza preèno na smer pretoka = zaprto. Zaporni ventil za hladno vodo (173) B Z izvijaèem zavrtite zaporni ventil, da bo zareza usmerjena v smeri pretoka (majhna slika). Zareza preèno na smer pretoka = zaprto O Slika 2 7

8 Zagon Kontrola tlaka ogrevalne vode i Pred dodajanjem vode napolnite cev z vodo (tako se prepreèi, da bi v ogrevalno vodo pri el zrak). B Kazalec na manometru (8.1) naj bo med 1 in 2 bara. B Èe leωi kazalec pod 1 barom (pri hladni napravi), dolijte vodo, dokler ni kazalec ponovno med 1 in 2 baroma. B Èe je potrebno nastaviti vi jo vrednost, vas bo s tem seznanil va instalater. B Najvi ji tlak pri najvi ji temperaturi ogrevalne vode ne sme preseèi 3 bare (odpre se varnostni ventil (15)) bar 8.1 E O Slika 3 8

9 Zagon 2.2 Vklop/izklop naprave Vklop B Vklopite grelnik z glavnim stikalom (I). Kontrolna luèka sveti zeleno, zaslon prikazuje temperaturo dotoka in zaslon za tekste osnovne nastavitve O Slika 4 i Ko se na zaslonu za tekste prikaωe program za polnjenje sifona in na zaslonu -II- izmenièno s temperaturo dotoka, deluje program za polnjenje sifona. Program za polnjenje sifona omogoèa, da se po in talaciji grelnika in po dalj em mirovanju sifon za kondenz napolni. Zato grelnik 15 minut deluje z najmanj o toplotno moèjo. Izklop B Izklopite grelnik z glavnim stikalom (0). 9

10 Zagon 2.3 Vklop ogrevanja B Zasuèite gumb temperaturnega regulatorja da naravnate temperaturo dviωnega voda na ogrevalnem sistemu: Talno gretje: npr. pozicija 3 (cca. 50 C) Nizkotemperaturno ogrevanje: polo E (okrog 75 C) Ogrevanje za temperaturo dotoka do 90 C: pozicija ˆmax Ko gorilnik deluje, gori rdeèa kontrolna luèka. Slika O 2.4 Grelnik s hranilnikom: nastavitev temperature sanitarne vode Opozorilo: nevarnost, lahko se poparite! B Temperature pri normalnem delovanju ne nastavljajte vi je od 60 C. B Temperaturo do 70 C nastavljajte le za kratek èas, za termièno dezinfekcijo. i Na zaslonu za tekste lahko doloèite tudi èase za polnjenje hranilnika ali èas in temperaturo, str. 25. B Na regulatorju temperature sanitarne vode. nastavite temperaturo 10

11 Zagon Na zaslonu za tekste se prikaωe temperatura sanitarne vode. Slika O ECO-tipka Nastavitev regulatorja levi omejilec S pritiskom na tipko za nekaj sekund, lahko izbirate med udobnim delovanjem in varèevalnim naèinom delovanja. Komfortno delovanje, gumb ECO ne sveti (tovarni ka nastavitev) Pri komfortnem delovanju ima hranilnik prednost. Najprej se hranilnik sanitarne vode ogreje do nastavljene temperature. ele potem zaène grelnik z ogrevanjem prostora. ECO delovanje, tipka sveti Temperatura sanitarne vode cca. 10 C (antifriz) cca. 60 C desni omejilec cca. 70 C Med ECO delovanjem grelnik vsake 12 minut preklopi med ogrevanjem in polnjenjem hranilnika. 11

12 Zagon 2.5 Poletno delovanje (le priprava sanitarne vode) B ZabeleΩite poloωaj regulatorja ogrevanja. B Zavrtite temperaturni regulato povsem v levo. S tem je èrpalka ogrevanja izkljuèena. Preskrba sanitarne vode, kakor tudi elektrièno napajanje regulacije in preklopne ure ostane v funkciji. Opozorilo: Nevarnost zmrzovanja ogrevalnega sistema. V poletnem delovanju je v funkciji le za èita proti zmrzovanju grelnika. 2.6 Za èita proti zmrzali Za èita proti zmrzali za ogrevanje: B Ogrevanje pustite vkljuèeno, regulator ogrevanje nastavive na 1. B Pri izkljuèenem ogrevanju prime ajte v ogrevalno vodo sredstva proti zmrzovanju, glejte istalacijska navodila. Nadaljnja navodila glejte na strani. 24 trajna za èita proti zmrzali. Pri grelnikih z zunanjim regulatorjem Nadaljnje napotke najdete v upravljalnih navodilih za regulacijo ogrevanja. Za èita proti zmrzali hranilnika: B Zavrtite temperaturni regulator (10 C). do levega omejevala 12

13 Zagon 2.7 Motnje Med delovanjem lahko pride do motenj. Zaslon in zaslon za tekste prikazujeta napako in tipka lahko utripa. Èe tipka utripa: B Pritisnite tipko in jo drωite pritisnjeno, dokler se na zaslonu ne pojavi - -. Grelnik ponovno deluje in prikaωe se temperatura dviωnega voda. Èe tipka ne utripa: B Izkljuèite in ponovno vkljuèite grelnik. Grelnik ponovno deluje in prikaωe se temperatura dviωnega voda. Kadar motenj ne moremo odpraviti: B Poklièite poobla èeno strokovno podjetje ali servis in jim sporoèite motnje. 13

14 3 3.1 Splo no sluωi za prikazovanje informacij o napravi in opremi ter za spreminjanje prikazanih vrednosti. V zaslon za tekst je vkljuèen vremensko vodeni regulator s stikalno uro za ogrevalno zanko. dela z nastavljeno ogrevalno krivuljo. Ogrevalna krivulja povezuje zunanjo temperaturo in temperaturo dotoka (temperaturo grelnih teles). Kadar je ogrevalna krivulja pravilno nastavljena, je kljub nestalni zunanji temperaturi temperatura v prostoru enaka (ustreza nastavitvi ventilov na termostatih grelnih teles) Po enem delu obratovanja razpolaga zaslon za tekste z rezervnim tekom pribliωno 10 ur. Ko rezervni tek poteèe, se èas izbri e. Vse ostale nastavitve se ohranijo. i Regulator temperature nastavite na maksimalno potrebno temperaturo dotoka. B Poznej e spremembe lahko vnesete na zaslonu za tekste ali na TW 2 (dodatna oprema). 14

15 3.2 Programiranje Slika 7 a b c d e f Pregled elementov upravljanja Prikaz Tipka ˆnavzgor ali ˆveè Tipka ˆnavzdol ali ˆmanj Tipka ˆnazaj Tipka ˆnaprej Tipka ˆbrisanje Na standardnem prikazu se izpi e naslednje: toèen èas Zunanja temp. temperatura dotoka Temperatura sanitarne vode (le èe je na napravo prikljuèen hranilnik, ki nima svojega regulatorja temperature). Dodatni nasvet, kadar je nastavljen posebni program: x dni dopusta neprekinjeno ogrevanje, neprek. varcevalni prog. ali neprek. zasc. pred zmrz takoj sanitarna voda. 15

16 PrikaΩe se lahko tudi ostale posebne naèine delovanja, npr. ob zagonu, popravilih itd. Programiranje je natanèno opisano na primeru nastavljanje ure: B ob zaèetku programiranja pritisnite poljubno tipko, npr.. Zaslon se osvetli in prikaωe se glavni meni: Slika 8 Glavni meni B s pomoèjo tipk ali premaknite kurzor levo od teksta navzgor ali navzdol. Kurzor premaknite poleg Ωelenega menija. V tem primeru postavite kurzor ob Nastavitev casa. B Izbiro potrdite s tipko. PrikaΩe se pripadajoèi podmeni: Slika 9 Podmeni: nastavite uro / dan v tednu V podmenijih se v zgornji vrstici prikaωe, kaj je treba narediti. Èe je na razpolago, se v spodnji vrstici prikaωe zadnji nivo menija, slika 10. B S tipkama ali izberite meni Nastavitev casa. 16

17 B Izbiro potrdite s tipko. PrikaΩe se pripadajoèi podmeni: Slika 10 Nastavite ure Ko konèate z nastavljanjem, se v zgornji vrstici prikaωe vrednost, ki jo je treba spremeniti. Ta vrednost ima temno ozadje. B S tipkama ali naravnajte uro. kratek pritisk: sprememba za eno enoto dolg pritisk: hitro previjanje naprej ali nazaj B Vrednost potrdite s pritiskom na tipko. B S tipkama ali nastavite dejanske minute. B Vrednost potrdite s pritiskom na tipko. B S tipkama ali nastavite dan v tednu. B Vrednost potrdite s pritiskom na tipko, kurzor se spet premakne v zgornjo vrstico. -ali- B S pritiskom na tipko potrdite vrednost in tako spet pridete v nadrejeni meni (slika 9, stran 16). -ali- B 15 minut ne pritisnete na nobeno tipko. 17

18 3.2.1 Brisanje Vrednost lahko ponovno vnesete ali pa jo izbri ete s tipko. B Izberite vrednost, ki jo Ωelite izbrisati. B Pritisnite tipko. PrikaΩe se --: Vse nastavitve (razen servisnih funkcij) nastavite nazaj na osnovne nastavitve i Ur obratovanja se ne da vrniti nazaj na 0. B Tipko drωite dlje od 15 sekund. Po 5 sekundah se prikaωe: P O Z O R Brisanje vseh nastavitev v xx sekundah Po brisanju se prikaωe: Prosim pocakajte...inicializacija 18

19 3.3 Pregled menijev Podmeni Glavni meni Nastavitev casa Spreminjanje/izbiranje vrednosti stran. Nastavitev ure casa - minute - dan v tednu Dopust - - Dnevi dopusta 21 Ogrevanje Program ogrevanja Sanitarna voda Dan - 1. Èas obratovanja - 1. èas preklapljanja èas preklapljanja Rocno upravljanje Samodejno - neprekinjeno ogrevanje - neprek. varcevalni prog. - neprek. zasc. pred zmrz topleje/ hladneje Prog. ogrev. sanitar. vode takoj sanitarna voda Dan - 1. Èas obratovanja - 1. èas preklapljanja èas preklapljanja Èe je v meniju Nastavitve / sanitarna voda: Casi in temperature drugaèe nastavljeno kot v glavnem meniju: - Dan - 1. Temperatura - 1. èas preklapljanja èas preklapljanja izklop / vklop 26 i Info

20 Podmeni Glavni meni Nastavitve Ogrevanje Hitro ogrevanje - - Dovoljeno/Zaprto - Dvig - Trajanje Izklop z - - Izkl. og. pri: 29 zunanjo temp. Sanitarna voda Servis Ogrevalna krivulja Strmina - Najnizja tocka - Najvisja tocka Vzpored - Pomik ogrevanja ni pomik - Pomik varcevanja samo casi og. hranilnika/ Casi in temperature Prikaz servisnih funkcij Dodatne funkcije Jezik - English / - Èesky / - Polski / - Hrvatski / - Slovensko Obratovalne ure Spreminjanje/izbiranje vrednosti - Nastavitev casa - LCD-kontrast stran Zgodovi - 34 na napak 20

21 3.4 Nastavitev ure / dneva v tednu Nastavitev ure, dneva v tednu Za nastavljanje ure in dneva v tednu glejte stran 16. i Prehod poletni/zimski èas: B Nastavite samo èas! Èasa preklapljanja (ogrevanje, varèevanje) ne spreminjajte Dopust Med dopustom deluje program varèevanja, priprave sanitarne vode ni (zagotovljena je za èita pred zmrzovanjem). B V meniju Nastavitev casa izberite 1. podmeni Dopust. B S tipko ali vnesite dneve dopusta (maksimalno 99 dni). Ko vneseno tevilo dni preteèe, zaslon za tekste ob polnoèi avtomatièno preneha z varèevalnim programom in zaène se avtomatièno obratovanje. i Dan, ko vnesete nastavitve, se teje kot dan dopusta, to pomeni, da zaslon za tekste takoj zaωene program dopusta. Dan vrnitve se teje samo, èe se na ta dan ne greje! Èe Ωelite program dopusta predèasno prekiniti: B na prikazu Dopust pritisnite tipko, dokler se na zaslonu ne prikaωe 0. 21

22 3.5 Ogrevanje Program ogrevanja Osnovna nastavitev (avtomatièno obratovanje) Avtomatièni prehod med normalnim ogrevanjem, varèevalnim programom in za èito pred zmrzovanjem po vnesenem programu. Ogrevanje (= ˆdan ): zaslon za tekste naravna temperaturo, ki je nastavljena za naèin delovanja Ogrevanje (ogrevalna krivulja). Varèevalni program (= ˆnoè ): zaslon za tekste naravna temperaturo, ki je nastavljena za ta naèin Varcevanje (zniωana ogrevalna krivulja). za èita pred zmrzovanjem: pri zunanji temperaturi pod +3 C se temperatura dotoka naravna na 10 C, èrpalka v napravi stalno teèe. Osnovna nastavitev: Ogrevanje po 6:00 Varèevalni program po 22:00 MoΩnosti nastavitve maksimalno est èasov preklapljanja na dan s tremi razliènimi naèini delovanja (Ogrevanje, Varcevanje, zascita pred zmrzovanju). Po izbiri za vsak dan enaki ali pa razlièni èasi preklapljanja. Nastavljanje èasov preklapljanja in naèinov delovanja B V glavnem meniju Ogrevanje izberite 1. podmeni Program ogrevanja. B Izberite vsi dnevi v tednu ali posamezni dan v tednu. Vsi dnevi v tednu: vsak dan se ob enakem èasu zaène z Ogrevanje in Varcevanje ali z zascita pred zmrzovanju. 22

23 Posamezni dan v tednu (npr. cetrtek): vedno se na ta dan ob vnaprej doloèeni uri zaène pripadajoèi program, to pomeni, da se vsak èetrtek ob enakem èasu zaène ogrevanje, varèevalni program ali za èita pred zmrzovanjem. B Pritisnite. PrikaΩe se 1. Sprememba nacin del. B Nastavite Ωeleni naèin delovanja (Ogrevanje, Varcevanje, zascita pred zmrzovanju). B Pritisnite. PrikaΩe se 1. Sprem. stik. casa. B Nastavite Ωeleni èas preklapljanja. B Pritisnite. Nastavite naslednji naèin delovanja in èas preklapljanja tako, kot je opisano zgoraj. B Èe je potrebno: izberite naslednji dan in vnesite naèine delovanja in èas preklapljanja tako, kot je opisano zgoraj. i Èe je program enega dneva drugaèen od vseh ostalih, se v izbiri Vsi dnevi v tednu pri vseh vrednostih prikaωe --:--, to pomeni, da za to izbiro ne obstajajo skupni èasi preklapljanja. Èase preklapljanja in naèine delovanja, ki jih ne Ωelite spremeniti, lahko preskoèite s pritiskom na tipko. 23

24 3.5.2 Roèno upravljanje Posebno delovanje, ki odstopa od programa ogrevanja Samodejno. Izbirate lahko med Samodejno, neprekinjeno ogrevanje, neprek. varcevalni prog. in neprek. zasc. pred zmrz. Posebno delovanje se zaène takoj. se stalno uravnava na nastavljeno temperaturo: neprekinjeno ogrevanje ali neprek. varcevalni prog. neprek. zasc. pred zmrz. Neprekinjeno varèevanje se ob samodejno prestavi nazaj. Da bi posebno delovanje konèali: v ustreznem meniju pritisnite tipko, ali izberite drug naèin delovanja, ali pa nastavite Dopust. B V glavnem meniju Ogrevanje 1. podmeni Rocno upravljanje izberite posebni naèin delovanja Topleje/hladneje Temperaturo v prostoru lahko glede na nastavljeno vrednost ustrezno spremenite. Ta funkcija je aktivna le: èe ni prikljuèeno daljinsko upravljanje (drugaèe se na zaslonu prikaωe Nastavitev na eksternem regulatorju) ali èe grelnik ne deluje v naèinu delovanja za èita pred zmrzovanjem. B V glavnem meniju Ogrevanje, 1. podmeni topleje/ hladneje izberite posebni naèin delovanja. B Vrednost naravnajte s pomoèjo tipk ali med -5 in +5. Odvisno od lastnosti stavbe ustreza ena stopnja pribliωno 1,5 K ( C) spremembi temperature. 24

25 3.6 Sanitarna voda Splo no Grelniki tipa ZSBR/ZBR z hranilnikom sanitarne vode brez regulatorja temperature (z NTC indikatorjem): V osnovni nastavitvi je doloèen naslednji èasovni program: sprostitev od 5.00 naprej, zaprto od V 1. podmeniju Sanitarna voda (stran 32) se lahko preklopi na èasovno/temperaturni program z naslednjimi osnovnimi nastavitvami: 60 C od 5.00, 10 C od naprej Program sanitarne vode Nastavite lahko maksimalno est preklapljanj. Na voljo sta dva naèina delovanja: sprostitev in zaprto. i Ker je med segrevanjem sanitarne vode ogrevanje manj e ali pa ga ni, je smiselno, da se segrevanju sanitarne vode izognete med prvim dnevnim ogrevanjem. B V glavnem meniju Sanitarna voda izberite 1. podmeni Prog. ogrev. sanitar. vode. B Vnesite dneve tedna, sprostitev/zaprto (naèin delovanja) in po potrebi pripadajoèe temperature, kot ste nastavili pri èasih preklapljanja in naèinih delovanja. i Hlajenje na niωjo temperaturo poteka preteωno tako, da se porablja sanitarno vodo, to pomeni, da je tudi takrat, ko je doloèena niωja temperatura sanitarne vode, v hranilniku lahko vroèa voda! V temperaturnem programu lahko za termièno dezinfekcijo nastavite tudi temperaturo do 70 C: B regulator temperature zavrtite v desno. 25

26 Opozorilo: pazite, da se ne oparite! B Temperature, ki so vi je od 60 C, nastavite le za kratek èas in le za termièno dezinfekcijo! Takoj sanitarna voda takoj vklop san. vode: Pri grelnikh z hranilnikom sanitarne vode: hranilnik se kljub zapori priprave sanitarne vode (takoj) segreje na nastavljeno temperaturo. Èe je hranilnik Ωe segret, se prikaz prestavi nazaj na takoj izklop san. vode. takoj izklop san. vode: normalni avtomatièni program (ogrevanje sanitarne vode, ustrezno z nastavljenim èasovnim programom oz. èasovno/temperaturnim programom). B V glavnem meniju Sanitarna voda izberite 1. podmeni takoj sanitarna voda. B S pomoèjo tipke ali izklopite ali vklopite funkcijo takoj sanitarna voda. Opozorilo: pazite, da se ne oparite! V doloèenem èasovno/temperaturnemu programu se grelnik ogreje na najvi jo programirano temperaturo (maksimalno 70 C). 26

27 3.7 i Informacije B Izberite meni i Info. PrikaΩejo se lahko naslednje vrednosti: Besedilo prikaza Zunanja temp. max. temp. dv. voda dej. temp. dv. voda zel. temp. dv. voda max. temp. san.vode zel. temp. san vode temp. san vode je Sprostitev og. hranilnika ali Zaprto Opis Trenutna zunanja temperatura Nastavljena maksimalna temperatura dotoka na regulatorju temperature za dotok ogrevanja Trenutna temperatura dotoka elena temperatura dotoka Maksimalna dovoljena temperatura sanitarne vode pri grelnikih z hranilnikom sanitarne vode zahtevana temperatura vode dejanska temperatura vode pri grelnikih s hranilnikom vode KaΩe, ali je priprava sanitarne vode spro èena ali zaprta 27

28 Besedilo prikaza Vkljuceno og. hranilnika ali izklop ali Podaljsano og. hranilnika Zimsko delovovanje ali Poletno delovanje Plamen vkljucen ali izklop vklop crpalke ali izklop Hitro ogrevanje ali izklop CAN-Busmodul Dalj. upr. samodejno ali Rocno upravljanje ali zascita pred zmrzovanju Opis KaΩe, ali je priprava sanitarne vode vklopljena ali izklopljena ali pa se èrpalka nahaja v modusu podalj anega ogrevanja hranilnika KaΩe, na kateri naèin delovanja je nastavljen regulator temperature za dotok ogrevanja KaΩe, ali je grelnik vklopljen ali izklopljen KaΩe, ali je èrpalka v napravi vklopljena ali izklopljena KaΩe, ali je hitro ogrevanje vklopljeno ali izklopljeno PokaΩe se, kadar je prikljuèen eksterni regulator z vodilno tehniko. Funkcije regulatorja zaslona za tekste so izklopljene, prikaωejo se le teksti. PokaΩe se, ko je prikljuèeno daljinsko upravljanje. Dodatno se prikaωe, kateri naèin delovanja je nastavljen na daljinskem upravljanju 28

29 3.8 Nastavitve Ogrevanje Hitro ogrevanje S hitrim ogrevanjem se po varèevalnem ogrevanju doseωe èimbolj hitro segrevanje. pri vsakem prehodu od za èite pred zmrzovanjem ali varènega ogrevanja na normalno ogrevanje za neki doloèen èas prikaωe vi jo temperaturo dotoka kot obièajno. Pri tem se ne preseωe maksimalne temperature, ki je bila nastavljena na regulatorju temperature za dotok ogrevanja! Osnovna nastavitev: hitro ogrevanje zaprto, dvig +20 K in trajanje 1:00 ura. B V glavnem meniju Nastavitve izberite 1. podmeni Ogrevanje, nato pa 2. podmeni Hitro ogrevanje. B Izberite Dovoljeno ali Zaprto. B Pritisnite in vnesite vrednost ta Ωeleni Dvig. B Pritisnite in vnesite Trajanje hitrega ogrevanja. Izklop z zunanjo temperaturo Z izklopom z zunanjo temperaturo se doloèi temperaturo, pri kateri se ogrevanje izklopi. To ne vpliva na pripravo sanitarne vode. Osnovna nastavitev: nastavljeno je 99 C, to pomeni, da je funkcija izklopljena in ogrevanje se lahko zaène pri vsaki zunanji temperaturi. B V glavnem meniju Nastavitve izberite 1. podmeni Ogrevanje, nato pa 2. podmeni Izklop z zunanjo temp.. B S pomoèjo tipke ali vnesite ustrezno vrednost za Izkl. og. pri:. Ogrevalna krivulja Ogrevalno krivuljo se doloèi kot premico s pomoèjo najniωje in najvi je toèke. 29

30 Najnizja tocka je temperatura dotoka, ki je pri 20 C zunanje temperature potrebna za to, da se stanovanje segreje. Delovna nastavitev: 25 C. Najvisja tocka je temperatura dotoka, ki je pri -15 C zunanje temperature potrebna za to, da se stanovanje segreje. Èe se na zaslonu za tekste nièesar ne nastavi, najvi jo toèko doloèi regulator temperature za dotok ogrevanja. Slika 11 Tovarni ka nastavitev: npr. ogrevanje z radiatorji z maksimalno temperaturo dotoka 75 C Primer za talno ogrevanje z maksimalno temperaturo dotoka 45 C (najniωja toèka 20 C) F NajniΩja toèka E Najvi ja toèka VT Temperatura dotoka AT Zunanja temperatura Strmina: Strmino se doloèi s pomoèjo najniωje in najvi je toèke. NajniΩja toèka: temperaturo se lahko nastavi med 10 C in 85 C Temperatura najniωje toèke ne sme biti vi ja od temperature najvi je toèke. 30

31 Najvi ja toèka: temperaturo se lahko nastavi med 10 C in 85 C Temperatura najvi je toèke ne sme biti niωja od temperature najniωje toèke. B V glavnem meniju Nastavitve izberite 1. podmeni Ogrevanje, 2. podmeni Ogrevalna krivulja, in nato 3. podmeni Strmina. B S pomoèjo tipk ali vnesite temperaturo za Najnizja tocka. B Izberite najvi jo toèko. B S pomoèjo tipk ali vnesite temperaturo za Najvisja tocka. Èe je bila najvi ja toèka spremenjena, jo lahko doloèite neodvisno od regulatorja temperature za dotok ogrevanja. Èe naj ogrevalno krivuljo zopet prevzame regulator temperature za dotok ogrevanja : B Izberite najvi jo toèko. B Pritisnite tipko. i Maksimalna temperatura dotoka je omejena z regulatorjem temperature za dotok ogrevanja in se je ne da preseèi. Vzporedni pomik: Èe je treba temperaturo dotoka (in z njo temperaturo prostora) pri vsaki zunanji temperaturi spremeniti za enako vrednost, se ogrevalno krivuljo lahko vzporedno premakne. Vzporedni pomik ogrevalne krivulje se lahko nastavi za vsak naèin delovanja posebej: ogrevanje (Pomik ogrevanja) ali varèevanje (Pomik varcevanja = noèno zniωanje). Funkcija Pomik ogrevanja je aktivna le takrat, kadar daljinsko upravljanje ni prikljuèeno. 31

32 B V glavnem meniju Nastavitve izberite 1. podmeni Ogrevanje, 2. podmeni Ogrevalna krivulja, 3. podmeni Vzporedni pomik, Pomik ogrevanja. B S pomoèjo tipk ali vnesite vrednost za Pomik ogrevanja od -25 K ( C) do +25 K ( C). 3 K ( C) ustrezajo, glede na lastnosti zgradbe, pribliωno 1 K ( C) sobne temperature. B S pomoèjo tipk ali vnesite vrednost Pomik varcevanja od -50 K ( C) do 0 K ( C). 3 K ( C) ustrezajo, glede na lastnosti zgradbe, pribliωno 1 K ( C) sobne temperature. Osnovna nastavitev: Pomik ogrevanja + 0 K Pomik varcevanja - 25 K Sanitarna voda lahko vodi pripravo sanitarne vode s pomoèjo funkcij Casi in temperature ali samo casi og. hranilnika. Casi in temperature: Izberete lahko est razliènih doloèenih èasov z odgovarjajoèo temperaturo sanitarne vode, glejte stran 25 Sanitarna voda. samo casi og. hranilnika: hranilnik se ogreje na nastavljeno temperaturo samo med temi èasi. B V glavnem meniju Nastavitve izberite 1. podmeni Sanitarna voda. B S pomoèjo tipk ali Casi in temperature ali samo casi og. hranilnika. i Regulator temperature je vedno treba nastaviti na temperaturo, ki je vi ja ali enaka najvi ji temperaturi, ki jo zahteva zaslon za tekste! 32

33 3.8.3 Servis Servisne funkcije Prikazi Tu si strokovnjak lahko ogleda razliène dejanske vrednosti in stanja elektrièno vodene grelnika in delov grelnika. Dodatne funkcije Jezik Na razpolago so naslednji jeziki: English (Angle ko), Èesky (Èe ko), Polski (Poljsko), Hrvatski (Hrva ko), Slovensko. B V glavnem meniju Nastavitve izberite 1. podmeni Servis, nato 2. podmeni Dodatne funkcije, nato pa 3. podmeni Jezik. B S pomoèjo tipk ali izberite Ωeleni jezik. V 3. podmeniju lahko spremenite e dve dodatni funkciji: Nastavitev casa LCD-kontrast. Nastavitev èasa: B Tipko drωite tako dolgo (pribliωno 5 sekund), dokler se na zaslonu ne prikaωe Nastavitev casa LCD-kontrast. B S pomoèjo tipk ali izberite Nastavitev casa. B Pritisnite tipko, prikaωe se Sprememba vrednost. B S pomoèjo tipk ali spremenite sekunde za 24 ur. Osnovna nastavitev: + 0 s LCD-kontrast: B Tipko drωite tako dolgo (pribliωno 5 sekund), dokler se na zaslonu ne prikaωe Nastavitev casa LCD-kontrast. B S pomoèjo tipk ali izberite LCD-kontrast. 33

34 B Pritisnite tipko, prikaωe se Sprememba vrednost. B S pomoèjo tipk ali spremenite LCD-kontrast. Osnovna nastavitev: npr. 47 Ure obratovanja Tu se prikaωe tevilo ur obratovanja (grelnik, gorilnik in sanitarna voda) od zagona naprej. B V glavnem meniju Nastavitve izberite 1. podmeni Servis, nato 2. podmeni Dodatne funkcije, nato pa 3. podmeni Obratovalne ure. Zgodovina napak Tu si strokovnjak lahko pogleda zadnjih 10 napak, ki so morebiti nastopile. Napaka, ki je prikazana prva, je lahko e aktivna. Naslednje napake niso veè aktivne. B V glavnem meniju Nastavitve izberite 1. podmeni Servis, nato 2. podmeni Dodatne funkcije, nato pa 3. podmeni Zgodovina napak. 34

35 3.9 Individualni èasovni programi Èasi ogrevanja za ogrevanje Èasi preklapljanja Stanje Naèin delovanja Èas Naèin delovanja Èas Naèin delovanja Èas Naèin delovanja Èas Naèin delovanja Èas Naèin delovanja Èas Ponedeljek Torek Sreda Èetrtek Petek Sobota Nedelja Sprostitev/zaprtje priprave sanitarne vode Èasi preklapljanja Stanje Naèin delovanja Èas Naèin delovanja Èas Naèin delovanja Èas Naèin delovanja Èas Naèin delovanja Èas Naèin delovanja Èas Ponedeljek Torek Sreda Èetrtek Petek Sobota Nedelja 35

36 Èasi in temperature priprave sanitarne vode Èasi preklapljanja Temperatura Èas Temperatura Èas Temperatura Èas Temperatura Èas Temperatura Èas Temperatura Èas Ponedeljek Torek Sreda Èetrtek Petek Sobota Nedelja 3.10 Funkcije ob prikljuèenem eksternem regulatorju Funkcije zaslona za tekste so omejene. Standardni prikaz e naprej prikazuje toèen èas, zunanjo temperaturo, temperaturo dotoka in po potrebi temperaturo sanitarne vode. 1. podmeni Nastavitev casa, stran 29. Ura ima samo eno funkcijo - za èase preklapljanja izmeniène èrpalke. Glavni meni i Info, stran 21. Vse ostale funkcije nastavite na regulatorju.na zaslonu za tekste se prikaωe: Nastavitev na eksternem regulatorju. 36

37 Iskanje napak 4 Iskanje napak Napaka Vzrok Pomoè Ne doseωe se Ωelene temperature prostora Segrevanje traja predolgo Ventil (i) termostata so nastavljeni na prenizko vrednost Ogrevalna krivulja je nastavljena prenizko Regulator temperature za dotok ogrevanja je nastavljen na prenizko vrednost V ogrevalni napravi je zrak Hitro ogrevanje je izklopljeno Trajanje ali dvig hitrega ogrevanja sta nastavljena na prenizko vrednost Ventil (e) termostata nastavite na vi jo vrednost Popravite vzporedni pomik ali ogrevalno krivuljo Regulator temperature za dotok ogrevanja nastavite na vi jo vrednost Odzraèite grelna telesa in napravo Vklopite hitro ogrevanje Povi ajte vrednosti 37

38 Iskanje napak Napaka Vzrok Pomoè elena temperatura v prostoru je bila preseωena Dvig temperature namesto zniωanja Med varèevalnim ogrevanjem je temperatura v prostoru previsoka Ni prikaza ali pa se prikaz ne odziva Hranilnik sanitarne vode se ne ogreje Grelna telesa so postala pretopla Èas narobe nastavljen Stavba dobro ohranja toploto Kratek izpad toka Regulator temperature za sanitarno vodo je nastavljen na prenizko vrednost Ventil (e) termostata naravnajte na vi jo vrednost Na zaslonu za tekste ali daljinskem upravljanju nastavite topleje/ hladneje Bolje: popravite ogrevalno krivuljo Preverite nastavitev Grelnik naj prej zaène z varèevalnim programom Izklopite glavno stikalo na napravi, poèakajte nekaj sekund in stikalo ponovno vklopite Regulator temperature sanitarne vode nastavite na vi jo vrednost 38

39 Nasveti za prihranek energije 5 Nasveti za prihranek energije Grelnik je konstruiran tako, da sta poraba plina in obremenitev okolja èim manj a, udobje pa èim veèje. Dovod plina v gorilnik se uravnava ustrezno trenutni potrebi po ogrevanju stanovanja. Grelnik deluje z majhnim plamenom naprej, kadar se potreba po ogrevanju zmanj a. Ta proces se strokovno imenuje neprekinjeno uravnavanje. S pomoèjo neprekinjenega uravnavanja je nihanje temperature manj e, toplota pa je v prostoru enakomerno porazdeljena. Tako lahko grelnik deluje dalj èasa, a kljub temu porabi manj plina kot grelnik, ki se stalno vklaplja in izklaplja. Po 7 Odloka za grelne naprave je predpisano uravnavanje ogrevanja z regulatorjem temperature v prostoru ali vremensko vodenim regulatorjem in s termostatiènimi ventili grelnih teles. Pri vremensko vodenih regulatorjih se temperaturo dotoka uravna ustrezno z naravnano ogrevalno krivuljo. NiΩja kot je zunanja temperatura, vi ja je temperatura dotoka. Ogrevalno krivuljo nastavite èim niωje (str. 29). Talno ogrevanje: temperature dotoka ne nastavite vi je od maksimalne temperature dotoka, ki jo priporoèa proizvajalec. Ventili termostatov naj bodo popolnoma odprti, da se lahko doseωe Ωeleno temperaturo prostora. Ogrevalno krivuljo na zaslonu za tekste spremenite ele takrat, kadar se po dalj em èasu ne doseωe Ωelene temperature, str. 29. Èe reducirate temperaturo prostora podnevi in ponoèi, lahko prihranite veliko energije. Èe temperaturo prostora spustite za 1 K ( C), lahko prihranite do 5 % energije. Ni smiselno, da temperaturo prostorov, ki jih vsak dan ogrevate, spustite pod 15 C, saj se stene ohladijo in 39

40 Nasveti za prihranek energije oddajajo mraz. Tako se temperatura prostora pogosto povi a in porabi se veè energije kot pri enakomernemu ogrevanju. Èe je stavba dobro izolirana, nastavite temperaturo med varèevalnim ogrevanjem na niωjo vrednost. Tudi èe se nastavljene temperature ne doseωe, se prihrani energijo, ker ostane ogrevanje izklopljeno. Zaèetek varèevalnega ogrevanja po potrebi prestavite na zgodnej o uro. Èe bi radi prostor prezraèili, ne imejte oken ves èas malo odprtih. Tako iz prostora stalno uhaja toplota, ne da bi se kvaliteta zraka obèutno izbolj ala. Bolje je, da prostor na hitro, a intenzivno prezraèite (okna popolnoma odprite). Med zraèenjem zaprite ventile termostatov. Sanitarna voda: èe regulator temperature nastavite na niωjo vrednost, lahko prihranite veliko energije. Sedaj veste, kako lahko s plinskim aparatom JUNKERS varèno ogrevate. Èe imate e kak na vpra anja, se prosimo obrnite na svojega in talaterja ali pa nam pi ite. 40

41 Splo no 6 Splo no Èi èenje pla èa Pla è zdrgnite z vlaωno krpo. Ne uporabljajte ostrih ali jedkih èistilnih sredstev. Podatki o grelniku Kadar se obrnete na sluωbo za poprodajne storitve, je dobro, èe lahko podate natanène podatke o va em grelniku.te podatke dobite na plo èici proizvajalca ali tipski nalepki naprave, stran 15, pol Oznaka plinskega gorilnika (npr. ZSBR 7-28 A 23)... Datum izdelave (FD...)... Datum zaèetka obratvanja:... Proizvajalec naprave:... 41

42 Splo no 42

43 7 Kratka navodila za uporabo Vklop Na zaslonu za tekste nastavite ustrezne èase preklapljanja in ogrevalno krivuljo. Temperatura sanitarne vode O Vklop ogrevanja O O Motnja Glejte stran 13. Izklop O

44

OBJ_DOKU fm

OBJ_DOKU fm Navodila za uporabo Plinski kondenzacijski grelnik 6 720 646 606-00.1O Logamax plus GB072-14 GB072-20 GB072-24 GB072-24K Za uporabnika Pred uporabo skrbno preberite. 6 720 646 378 (12/2010) SI Predgovor

Prikaži več

OBJ_DOKU fm

OBJ_DOKU fm 6720813680-0.1TD Plinski kondenzacijski grelniki Condens 5000 W ZBR 70-3 ZBR 100-3 Navodila za uporabo SI 2 Varnostna navodila in znaki za nevarnost Kazalo vsebine 1 Varnostna navodila in znaki za nevarnost.................

Prikaži več

KRMILNA OMARICA KO-0

KRMILNA OMARICA KO-0 KOTLOVSKA REGULACIJA Z ENIM OGREVALNIM KROGOM Siop Elektronika d.o.o., Dobro Polje 11b, 4243 Brezje, tel.: +386 4 53 09 150, fax: +386 4 53 09 151, gsm:+386 41 630 089 e-mail: info@siopelektronika.si,

Prikaži več

PodroĊje uporabe

PodroĊje uporabe Regulator Dialog za sisteme s toplotno črpalko Področje uporabe Regulator DIALOG tč je namenjen vodenju ogrevanja in hlajenja v družinskih hišah s pomočjo toplotne črpalke kot samostojnim virom ali v kombinaciji

Prikaži več

101353_-an-01-sl-_vbodni_termometer

101353_-an-01-sl-_vbodni_termometer SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 101353 www.conrad.si TFA LT-102 VBODNI TERMOMETER Št. izdelka: 101353 1 KAZALO 1 LASTNOSTI...3 2 LCD ZASLON...3 3 ZAČETEK OBRATOVANJA...3 4 UPRAVLJANJE...4

Prikaži več

EB-Therm 205 SL PRIROČNIK ZA EB-Therm 205

EB-Therm 205 SL PRIROČNIK ZA EB-Therm 205 EB-Therm 205 SL PRIROČNIK ZA EB-Therm 205 Kaj je EB-Therm 205 EB-Therm 205 je termostat z mikroprocesorjem in zaslonom LCD. Zaslon ima zatemnjeno ozadje, ki se v celoti osvetli, ko pritisnete enega od

Prikaži več

_01.pdf

_01.pdf Navodila za uporabo Za upravljavca Navodila za uporabo calormatic 332 VRT 332 SI Impressum Tip dokumenta: Navodila za uporabo Izdelek: calormatic 332 Ciljna skupina: Jezik: Upravljavec SL Številka_verzija

Prikaži več

_ _ _BDA_Glasheizung_Klarstein_Update.indd

_ _ _BDA_Glasheizung_Klarstein_Update.indd KONVEKCIJSKI GRELEC 10006588 10006589 10011265 Spoštovani kupci, Čestitamo Vam za nakup. Prosimo, da skrbno preberete navodilo in da skrbite za nasvete o namestitvi in uporabi, da bi ste izognili tehničnim

Prikaži več

Installation manuals

Installation manuals /7 [6.8.2] =... ID66F4 Upoštevne enote EWAQ6BAVP EWAQ8BAVP EWYQ6BAVP EWYQ8BAVP Opombe (*) EWYQ* (*2) EWAQ* 4P47868- - 27.2 2/7 Uporab. nastavitve Prednastavljene vred. Temp. prostora 7.4.. Udobno (ogrevanje)

Prikaži več

4PSL _2015_02

4PSL _2015_02 EHVZ04S18CB EHVZ08S18CB EHVZ16S18CB Slovenščina Kazalo Kazalo 1 Splošni varnostni ukrepi 2 1.1 O dokumentaciji... 2 1.1.1 Pomen opozoril in simbolov... 2 1.2 Za uporabnika... 3 2 O tem dokumentu 3 3 O

Prikaži več

OBČUTEK TOPLINE ZA DOBRO POČUTJE OLJNI RADIATORJI gorenje.si

OBČUTEK TOPLINE ZA DOBRO POČUTJE OLJNI RADIATORJI gorenje.si OBČUTEK TOPLINE ZA DOBRO POČUTJE OLJNI RADIATORJI gorenje.si OBČUTEK TOPLINE ZA DOBRO POČUTJE Oljni radiatorji so odlična izbira za dodatno ogrevanje najrazličnejših prostorov. S pomočjo koles jih z lahkoto

Prikaži več

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 58 86 58 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Spajkalna postaja digitalna 80 W Ersa i- CON pico +150 do +450 C Kataloška št.: 58 86 58 Kazalo 1. Dodatki. 2 2.

Prikaži več

OBJ_DOKU fm

OBJ_DOKU fm Toplotna črpalka zrak-voda 6 720 809 065-00.1I 6 720 816 545 (2015/04) SI Navodila za uporabo Logatherm WPL AR 6-14 zunanje in notranje enote 230 V 1N~/400 V 3N~ Pred montažo in vzdrževanjem skrbno preberite.

Prikaži več

SKF Technical Bulletin

SKF Technical Bulletin SKF Tehnični bilten Rešitve za zamenjavo in popravilo vodnih črpalk VKMC 01278, / VKMC 01278-1, Motorji VAG: 1.6 TDI, 2.0 TDI (EA288 motor) SKF Rešitve za zamenjavo in popravilo z navodili za vgradnjo

Prikaži več

_ _BDA_Eisbereiter_Klarstein.indd

_ _BDA_Eisbereiter_Klarstein.indd Zitruspresse orange ICE6 Icemeister 10028097 10028098 Dragi Nakupovalec / Draga Nakupovalka, Čestitamo Vam za nakup Klarstein opreme. Prosimo, da skrbno preberete navodilo in da skrbite za nasvete o namestitvi

Prikaži več

SLV Navodila za uporabo in nastavitev Navodila za servisne nastavitve Navodila za montaţo PROMATIC WDC10B - regulator mešalnega ali direktnega ogreval

SLV Navodila za uporabo in nastavitev Navodila za servisne nastavitve Navodila za montaţo PROMATIC WDC10B - regulator mešalnega ali direktnega ogreval SLV Navodila za uporabo in nastavitev Navodila za servisne nastavitve Navodila za montaţo PROMATIC WDC10B - regulator mešalnega ali direktnega ogrevalnega kroga - regulator ogrevanja sanitarne vode - regulator

Prikaži več

OBJ_DOKU fm

OBJ_DOKU fm 6 720 814 470-00.2I Split toplotna črpalka zrak-voda 230 V 1 N~ 400 V 3 N~ Navodila za uporabo SI 2 Vsebina Vsebina 1 Varnostna navodila in znaki za nevarnost................. 2 1.1 Pomen uporabljenih

Prikaži več

_01.pdf

_01.pdf Navodila za uporabo Za upravljavca Navodila za uporabo Postaja za pitno vodo aguaflow exclusiv SI Izdajatelj/proizvajalec Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax

Prikaži več

Upravljanje sistema COBISS Navodila za uporabo tiskalnika CITIZEN S310II V1.0 VIF-NA-27-SI

Upravljanje sistema COBISS Navodila za uporabo tiskalnika CITIZEN S310II V1.0 VIF-NA-27-SI Navodila za uporabo tiskalnika CITIZEN S310II V1.0 VIF-NA-27-SI IZUM, 2015 COBISS, COMARC, COBIB, COLIB, IZUM so zaščitene znamke v lasti javnega zavoda IZUM. KAZALO VSEBINE 1 Uvod... 1 2 Uporaba tiskalnika...

Prikaži več

Watch 40_MT40X_UM_SL.pdf

Watch 40_MT40X_UM_SL.pdf Navodila za uporabo MT40X Vsebina 1 1 Glej pregled... 1 Tipka za vklop/izklop... 1 2 2 Odstranite trakove... 2 Pripenjanje novih trakov... 3 3 3... 3... 4 Vklop ure... 4... 4 Jezik... 4 4 5 5 5 6 6 7...

Prikaži več

Navodila za namestitev DEVIreg Touch Inteligentni elektronski termostat

Navodila za namestitev DEVIreg Touch Inteligentni elektronski termostat Navodila za namestitev Inteligentni elektronski termostat www.devi.com Vsebina 1 Uvod................... 3 1.1 Tehnični podatki......... 4 1.2 Varnostna navodila....... 7 2 Navodila za montažo.........

Prikaži več

Cenik cene so brez DDV OG REVALN A TEHN I KA KONDENZACIJSKI KOTLI NA KURILNO OLJE Oljni kondenzacijski kotel - GTU C Lastnosti: Kompakten

Cenik cene so brez DDV OG REVALN A TEHN I KA KONDENZACIJSKI KOTLI NA KURILNO OLJE Oljni kondenzacijski kotel - GTU C Lastnosti: Kompakten KONDENZACIJSKI KOTLI NA KURILNO OLJE Oljni kondenzacijski kotel - GTU C Lastnosti: Kompakten kondenzacijski kotel na kurilno olje Tovarniško prigrajen in nastavljen EcoNOx gorilnik (NOx

Prikaži več

_ _BDA_CapitalSports_CS-Timer.indd

_ _BDA_CapitalSports_CS-Timer.indd 10028194 10029391 CS Timer 6 Spoštovani kupci, Čestitamo Vam za nakup. Prosimo, da skrbno preberete navodilo in da skrbite za nasvete o namestitvi in uporabi, da bi ste izognili tehničnim poškodbam. Za

Prikaži več

Toplotne črpalke

Toplotne črpalke VGRADNJA KOMPAKTNEGA KOLEKTORJA ZA OGREVANJE NIZKENERGIJSKE HIŠE S TOPLOTNO ČRPALKO ZEMLJA/VODA Vgradnja kompaktnega zemeljskega kolektorja v obliki košare prihrani 75 % površino zemlje v primerjavi z

Prikaži več

NABERTHERM - NT , Controller P300-sin

NABERTHERM - NT , Controller P300-sin NAVODILO ZA UPORABO APARATA NABERTHERM CONTROLLER P300 NT-635001041 Kratka navodila za rokovanje z instrumentom. Pred uporabo dobro preberi tudi originalna navodila, posebej za uporabo vseh možnih funkcij!

Prikaži več

Tehnologija poročena z obliko. Grelnik je končno postal oblikovalski predmet in postaja junak novega domačega okolja. SELECTION 2016

Tehnologija poročena z obliko. Grelnik je končno postal oblikovalski predmet in postaja junak novega domačega okolja. SELECTION 2016 Tehnologija poročena z obliko. Grelnik je končno postal oblikovalski predmet in postaja junak novega domačega okolja. SELECTION 2016 Osa S vsebuje vse v 18 centimetrih. barva vašega stila Sprednje plošče

Prikaži več

NAVODILA ZA UPORABO K01-WIFI Hvala, ker ste se odločili za nakup našega izdelka. Pred uporabo enote skrbno preberite ta Navodila za uporabo in jih shr

NAVODILA ZA UPORABO K01-WIFI Hvala, ker ste se odločili za nakup našega izdelka. Pred uporabo enote skrbno preberite ta Navodila za uporabo in jih shr NAVODILA ZA UPORABO Hvala, ker ste se odločili za nakup našega izdelka. Pred uporabo enote skrbno preberite ta in jih shranite za prihodnjo rabo Vsebina 1. Pregled 2. Sistem 3. Prednosti 4. Upravljanje

Prikaži več

Microsoft Word - CNR-MPV2 Quick Guide_SI

Microsoft Word - CNR-MPV2 Quick Guide_SI Canyon multimedijski MP3 predvajalnik Artikel: CNR-MPV2 Opozorilo: Pred uporabo pozorno preberite navodila za uporabo. Podrobna navodila se nahajajo na priloženem CD mediju. Opozorilo: Pred uporabo napolnite

Prikaži več

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 122383 www.conrad.si ROČNI OSCILOSKOP VELLEMAN HPS140 Št. izdelka: 122383 1 KAZALO 1 MED UPORABO... 3 2 LASTNOSTI IN TEHNIČNI PODATKI... 3 3 OPIS SPREDNJE

Prikaži več

BM2

BM2 MOBILNI PROSTORSKI PLINSKI GRELNIK Z DIREKTNIM Za gradbišča, manjše delavnice, plastenjake, steklenjake Direktno zgorevanje, ne potrebuje dimnika. Zelo hitra montaža ker priklopimo samo plinsko jeklenko

Prikaži več

Adaptive Sound Technology Dodatek

Adaptive Sound Technology Dodatek Adaptive Sound Technology Dodatek Prva namestitev televizorja Sistem je opremljen s funkcijo Adaptive Pregled prve namestitve Sound Technology, ki omogoča optimalno doživetje zvoka pri postavitvi več zvočnikov,

Prikaži več

Tehnični list Regulator pretoka (PN 16, 25, 40) AFQ/VFQ 2(1) povratek in vgradnja v dovod Opis Ima regulacijski ventil z nastavljivim omejevalnikom pr

Tehnični list Regulator pretoka (PN 16, 25, 40) AFQ/VFQ 2(1) povratek in vgradnja v dovod Opis Ima regulacijski ventil z nastavljivim omejevalnikom pr Tehnični list Regulator pretoka (PN 16, 5, 40) AFQ/VFQ ( povratek in vgradnja v dovod Opis Ima regulacijski ventil z nastavljivim omejevalnikom pretoka in pogonom z regulacijsko membrano. Na voljo sta

Prikaži več

Registrirajte svoj izdelek in dobite podporo na strani LFH0612 LFH0617 LFH0632 LFH0633 SL Priroènik za uporabnika

Registrirajte svoj izdelek in dobite podporo na strani   LFH0612 LFH0617 LFH0632 LFH0633 SL Priroènik za uporabnika Registrirajte svoj izdelek in dobite podporo na strani www.philips.com/welcome LFH0612 LFH0617 LFH0632 LFH0633 SL Priroènik za uporabnika Kazalo vsebine 1 Dobrodošli 3 Glavne lastnosti izdelka 3 2 Pomembno

Prikaži več

Operation manuals

Operation manuals Daikin Altherma nizkotemperaturna enota monoblok EBLQ0CAV3 EBLQ04CAV3 EBLQ06CAV3 EBLQ0CAW EBLQ04CAW EBLQ06CAW EDLQ0CAV3 EDLQ04CAV3 EDLQ06CAV3 EDLQ0CAW EDLQ04CAW EDLQ06CAW Slovenščina Kazalo Kazalo Ciljni

Prikaži več

Navodila za uporabo Mini prenosna HD kamera s snemalnikom

Navodila za uporabo Mini prenosna HD kamera s snemalnikom Navodila za uporabo Mini prenosna HD kamera s snemalnikom www.spyshop.eu Izdelku so priložena navodila v angleščini, ki poleg teksta prikazujejo tudi slikovni prikaz sestave in delovanja izdelka. Lastnosti

Prikaži več

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: , NAVODILA ZA UPORABO Temperaturni regulator Voltcraft ETC 100+ Kataloška š

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: , NAVODILA ZA UPORABO Temperaturni regulator Voltcraft ETC 100+ Kataloška š SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.:19 69 79, 19 69 94 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Temperaturni regulator Voltcraft ETC 100+ Kataloška št.: 19 69 79 in 19 69 94 KAZALO 1. NAMEN UPORABE...3

Prikaži več

BeoLab 12 BeoLab 12 2 BeoLab 12 3

BeoLab 12 BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 BeoLab 12 BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 Pridržujemo si pravico do sprememb tehničnih podatkov, podatkov o lastnostih izdelkov in njihovi uporabi, ki jih navaja ta priročnik, brez predhodnega obvestila. Različica

Prikaži več

OM_23_SI.indd

OM_23_SI.indd VARNOSTNA OPOZORILA Preden upravljate z enoto, pozorno preberite opozorila v tem priročniku. Ta naprava je napolnjena z R3. Ta priročnik shranite na mestu, kjer ga lahko operater zlahka najde. Še preden

Prikaži več

AKCIJA - lesna biomasa

AKCIJA - lesna biomasa PAKETI BIOMASA 209 Ogrevajte se z lesno biomaso! Cenik velja od 0.0.209 Uplinjevalni kotli na polena ETA SH Imejte popolni nadzor nad kotlom in varčno porabo energenta Kotel z najsodobnejšo tehnologijo

Prikaži več

Termostatska glava Halo Termostatske glave Z vgrajenim tipalom

Termostatska glava Halo Termostatske glave Z vgrajenim tipalom Termostatska glava Halo Termostatske glave Z vgrajenim tipalom IMI HEIMEIER / Termostatske glave in radiatorski ventili / Termostatska glava Halo Termostatska glava Halo Termostatska glava Halo se uporablja

Prikaži več

UNIVERZA V MARIBORU FAKULTETA ZA ELEKTROTEHNIKO, RAČUNALNIŠTVO IN INFORMATIKO VISOKOŠOLSKI STROKOVNI ŠTUDIJ Elektrotehnika Močnostna elektrotehnika PO

UNIVERZA V MARIBORU FAKULTETA ZA ELEKTROTEHNIKO, RAČUNALNIŠTVO IN INFORMATIKO VISOKOŠOLSKI STROKOVNI ŠTUDIJ Elektrotehnika Močnostna elektrotehnika PO UNIVERZA V MARIBORU FAKULTETA ZA ELEKTROTEHNIKO, RAČUNALNIŠTVO IN INFORMATIKO VISOKOŠOLSKI STROKOVNI ŠTUDIJ Elektrotehnika Močnostna elektrotehnika POROČILO PRAKTIČNEGA IZOBRAŽEVANJA v TERMOSOLAR d.o.o.,

Prikaži več

VHF1-VHF2

VHF1-VHF2 VHF BREZŽIČNI MIKROFONSKI KOMPLET VHF1: 1 CHANNEL VHF2: 2 CHANNELS NAVODILA ZA UPORABO SLO Hvala, ker ste izbrali naš BREZŽIČNI MIKROFONSKI KOMPLET IBIZA SOUND. Za vašo lastno varnost, preberite ta navodila

Prikaži več

23_OM_ _SI.indb

23_OM_ _SI.indb R or R40A OWNER S MANUAL AIR CONDITIONER (SPLIT TYPE) For general public use Indoor unit RAS-B05, 07, 0,, 6JKVG-E RAS-8JKVG-E Outdoor unit RAS-05, 07, 0,, 6, 8JAVG-E SLOVENŠČINA 95096 VARNOSTNA OPOZORILA

Prikaži več

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Merilnik ogljikovega monoksida Testo Kataloška št.: 10 1

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Merilnik ogljikovega monoksida Testo Kataloška št.: 10 1 SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 10 16 57 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Merilnik ogljikovega monoksida Testo 317 3 Kataloška št.: 10 16 57 KAZALO NAMEN UPORABE...3 TEHNIČNI PODATKI...3

Prikaži več

50020_00426_E_DuoControl CS_010419_SL.indb

50020_00426_E_DuoControl CS_010419_SL.indb DuoControl CS SL Navodila za vgradnjo Stran 2 DuoControl CS Kazalo Uporabljeni simboli... 2 Navodila za vgradnjo Obseg dobave... 3 Varnostna navodila... 3 Zaščita pred umazanijo / naoljenjem... 3 Mere

Prikaži več

INFORMATOR BIROKRAT 1/2011

INFORMATOR BIROKRAT 1/2011 ta Veleprodaja Maloprodaja Storitve Računovodstvo Proizvodnja Gostinstvo Turizem Hotelirstvo Ticketing CRM Internetna trgovina Izdelava internetnih strani Grafično oblikovanje NOVOSTI IN NASVETI ZA DELO

Prikaži več

34030_30400_G_CBD4_050217_SL.indb

34030_30400_G_CBD4_050217_SL.indb Combi D 4 Navodila za uporabo Stran 2 Naj bodo vedno v vozilu! Combi D 4 1 4 2 11 13 6 10 1 Digitalni ali analogni upravljalni del (brez slike) 2 Tipalo temperature prostora 3 Priključek za hladno vodo

Prikaži več

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 343712 www.conrad.si RADIO BUDILKA SANGEAN RCR-3 Št. izdelka: 343712 1 KAZALO 1 POMEMBNI VARNOSTNI NAPOTKI...3 2 UPRAVLJALNI ELEMENTI...4 3 LCD ZASLON...6

Prikaži več

PowerPoint Presentation

PowerPoint Presentation Predstavitev učinkovitega upravljanja z energijo in primeri dobrih praks v javnih stavbah Nova Gorica, 23.1.2019 Projekt CitiEnGov Tomaž Lozej, GOLEA Nova Gorica Energetski manager Agencija GOLEA opravlja

Prikaži več

Avtor: Nace Rabič Por, 1L Biotehniški center Naklo UČINKOVITA RABA ENERGIJE V GOSPODINJSTVU Avtor: Nace RABIČ POR Program: Strokovna gimnazija Mentori

Avtor: Nace Rabič Por, 1L Biotehniški center Naklo UČINKOVITA RABA ENERGIJE V GOSPODINJSTVU Avtor: Nace RABIČ POR Program: Strokovna gimnazija Mentori Biotehniški center Naklo UČINKOVITA RABA ENERGIJE V GOSPODINJSTVU Avtor: Nace RABIČ POR Mentorica: Bernarda BOŽNAR, prof. geo. in soc. Dovje, december 2017 1 1. UVOD Energetska učinkovitost je svetovno

Prikaži več

DNH4 Dozirna naprava za kemikalije Voda.Dezinfekcija.Higiena. PPV2013

DNH4 Dozirna naprava za kemikalije Voda.Dezinfekcija.Higiena. PPV2013 DNH4 Dozirna naprava za kemikalije Voda.Dezinfekcija.Higiena. PPV2013 PRIPRAVA VODE JE LAHKO TEŽKA NALOGA. DOVOLITEM, DA VAM POMAGAMO. Priprava in obdelava vode je lahko težka in kompleksna naloga. Znanje,

Prikaži več

untitled

untitled ROTEX Sanicube: Kombinacija pretočnega grelnika in hranilnika toplote. ROTEX Sanicube: Higienski grelnik sanitarne vode. Topla sanitarna voda - vedno na voljo, ko jo potrebujete. Del kakovosti življenja

Prikaži več

Kazalne naprave in tipkovnica Vodnik za uporabnike

Kazalne naprave in tipkovnica Vodnik za uporabnike Kazalne naprave in tipkovnica Vodnik za uporabnike Avtorske pravice 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je v ZDA zaščitena blagovna znamka družbe Microsoft Corporation. Informacije v

Prikaži več

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Bluetooth slušalka Plantronics Explorer 10 Kataloška št.: 132

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Bluetooth slušalka Plantronics Explorer 10 Kataloška št.: 132 SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 132 63 11 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Bluetooth slušalka Plantronics Explorer 10 Kataloška št.: 132 63 11 KAZALO UVOD...3 VSEBINA PAKETA...3 SESTAVNI

Prikaži več

Layout 1

Layout 1 Utekočinjeni naftni plin Vsebina in lastnosti UNP v jeklenki je mešanica utekočinjenih naftnih plinov (BUTAN C 4 H 10 PROPAN C 3 H 8 ). Mešanica je nestrupen, gorljiv plin, težji od zraka, ki pa je v določenem

Prikaži več

DOK-Projekt_System_DWP 10_SLV_DWP_10_Papier-A5_30_05_ _59_38.pdf

DOK-Projekt_System_DWP 10_SLV_DWP_10_Papier-A5_30_05_ _59_38.pdf DWP 10 Slovenščina 1 Informacije o dokumentaciji 1.1 O tej dokumentaciji Pred začetkom uporabe preberite to dokumentacijo. To je pogoj za varno delo in nemoteno uporabo. Upoštevajte varnostna navodila

Prikaži več

CENIK TOPLOTNIH ČRPALK ALTHERMA: ZUNANJE ENOTE - delovanje do -25 C MODEL Grelna moč kw Hladilna moč kw CENA brez DDV ERLQ004CV3* 1,80-4

CENIK TOPLOTNIH ČRPALK ALTHERMA: ZUNANJE ENOTE - delovanje do -25 C MODEL Grelna moč kw Hladilna moč kw CENA brez DDV ERLQ004CV3* 1,80-4 CENIK TOPLOTNIH ČRPALK ALTHERMA: 004-006 - 008 ZUNANJE ENOTE - delovanje do -25 C ERLQ004CV3* 1,80-4,40-5,12 5,00 1.428 ERLQ006CV3 1,80-6,00-8,35 6,76 1.573 ERLQ008CV3 1,80-7,40-10,02 6,86 2.048 NOTRANJE

Prikaži več

EasyStart R + Navodila za uporabo Komfortni daljinski upravljalec z integrirano vklopno uro za za grelce in še...

EasyStart R + Navodila za uporabo Komfortni daljinski upravljalec z integrirano vklopno uro za za grelce in še... EasyStart R + Navodila za uporabo Komfortni daljinski upravljalec z integrirano vklopno uro za za grelce in še... Vsebina Uvod Prosimo, preberite najprej...3 Varnostna opozorila...3 Zakonski predpisi...3

Prikaži več

AZ_sredstva_katalog_140306

AZ_sredstva_katalog_140306 Sredstva za zaščito vseh vrst ogrevalnih Najboljša zmogljivost v ogrevalnih sistemih in zagotovitev popolne varnosti za uporabnika in okolje Praktični napotki za uporabo AZ sredstev Ogrevalni sistemi radiatorji

Prikaži več

NOVA GENERACIJA KOMPAKTNIH TOPLOTNIH ČRPALK

NOVA GENERACIJA KOMPAKTNIH TOPLOTNIH ČRPALK NOVA GENERACIJA KOMPAKTNIH TOPLOTNIH ČRPALK LASTNOSTI TOPLOTNE ČRPALKE ZRAK/VODA AEROGOR COMPACT W Kompaktna toplotna črpalka zrak/voda je postavljena na prostem Aeorogor Compact (zunanja enota). Pogosto

Prikaži več

AKCIJA - lesna biomasa

AKCIJA - lesna biomasa PAKETI BIOMASA 209 Ogrevajte se z lesno biomaso! Cenik velja od 0.0.209 Uplinjevalni kotli na polena ETA SH Imejte popolni nadzor nad kotlom in varčno porabo energenta Kotel z najsodobnejšo tehnologijo

Prikaži več

Navodila za uporabo Mini snemalnik

Navodila za uporabo Mini snemalnik Navodila za uporabo Mini snemalnik www.spyshop.eu Pred vami so navodila za pravilno uporabo mini snemalnika in opis funkcionalnosti. Lastnosti snemalnika: Naziv Mere Teža Kapaciteta spomina Snemanje Format

Prikaži več

Navodila za uporabo BATHROOM KONZOLA ZA PRHO S TERMOSTATOM IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #

Navodila za uporabo BATHROOM KONZOLA ZA PRHO S TERMOSTATOM IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: # Navodila za uporabo BATHROOM KONZOLA ZA PRHO S TERMOSTATOM IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 Kazalo Pregled...3 Uporaba...4 Vsebina kompleta/deli...6

Prikaži več

OBJ_DOKU fm

OBJ_DOKU fm 6720820684-00.1V Toplotna črpalka Compress 4000 DW CS4000DW 200/250-1 (C)FI Navodila za namestitev in uporabo 6 720 820 282 (2017/04) SI Pred instalacijo preberite instalacijska navodila! Pred zagonom

Prikaži več

ThiEYE i60+ 4K športna kamera Navodila za uporabo

ThiEYE i60+ 4K športna kamera Navodila za uporabo ThiEYE i60+ 4K športna kamera Navodila za uporabo Vsebina embalaže Izgled 1. Objektiv 2. Vklop/Način tipka 3. LED indikator 4. Sprožilec/Izbor tipka 5. USB vtičnica 6. Reža za Mikro SD kartico 7. Mikro

Prikaži več

Filter za plin SL Navodila za vgradnjo Stran 2

Filter za plin SL Navodila za vgradnjo Stran 2 Filter za plin SL Navodila za vgradnjo Stran 2 Filter za plin Kazalo Uporabljeni simboli... 2 Varnostna navodila... 2 Namen uporabe... 3 Navodila za vgradnjo Vgradnja filtra za plin... 5 Vgradnja brez

Prikaži več

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO 2 delni komplet PMR radijskih postaj Midland M48 S Kataloška

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO 2 delni komplet PMR radijskih postaj Midland M48 S Kataloška SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 121 41 10 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO 2 delni komplet PMR radijskih postaj Midland M48 S Kataloška št.: 121 41 10 KAZALO GLAVNE ZNAČILNOSTI...3 VSEBINA

Prikaži več

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 55 16 61 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Regulator sobne temperature TX2 Kataloška št.: 55 16 61 Kazalo 1. Namen uporabe... 3 2. Vsebina paketa... 3 3. Pomen

Prikaži več

VIESMANN VITOMAX 200-HW Visokotlačni vročevodni kotel za dop. temperature iztoka do 150 C Nazivna toplotna moč 2,3 do 6,0 MW Podatkovni list Naroč. št

VIESMANN VITOMAX 200-HW Visokotlačni vročevodni kotel za dop. temperature iztoka do 150 C Nazivna toplotna moč 2,3 do 6,0 MW Podatkovni list Naroč. št VIESMANN VITOMAX 200-HW Visokotlačni vročevodni kotel za dop. temperature iztoka do 150 C Nazivna toplotna moč 2,3 do 6,0 MW Podatkovni list Naroč. št. in cene na zahtevo VITOMAX 200-HW Tip M72A Visokotlačni

Prikaži več

ecoterm toplotna črpalka PREPROSTA. UČINKOVITA. ZANESLJIVA

ecoterm toplotna črpalka PREPROSTA. UČINKOVITA. ZANESLJIVA ecoterm toplotna črpalka PREPROSTA. UČINKOVITA. ZANESLJIVA 2 ECOTERM Inovativen pristop ter uporaba edinstvene tehnologije v svetu toplotnih črpalk omogočata vrsto uporabnih prednosti, ki jih nudi toplotna

Prikaži več

Einsatzgrenzendiagramm

Einsatzgrenzendiagramm Tehnični podatki LA 6ASR Informacije o napravi LA 6ASR Izvedba - Izvor toplote Zunanji zrak - Različica - Reguliranje - Mesto postavitve Zunanje - Stopnje moči Meje uporabe - Min. temperatura vode / Maks.

Prikaži več

Dinamika požara v prostoru 21. predavanje Vsebina gorenje v prostoru in na prostem dinamika gorenja v prostoru faze, splošno kvantitativno T

Dinamika požara v prostoru 21. predavanje Vsebina gorenje v prostoru in na prostem dinamika gorenja v prostoru faze, splošno kvantitativno T Dinamika požara v prostoru 21. predavanje Vsebina gorenje v prostoru in na prostem dinamika gorenja v prostoru faze, splošno kvantitativno T pred požarnim preskokom Q FO za požarni preskok polnorazviti

Prikaži več

Operation manuals

Operation manuals DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER Priročnik za uporabo R410A R32 FVXS25FV1B FVXM25FV1B FVXS35FV1B FVXM35FV1B FVXS50FV1B FVXM50FV1B VSEBINA PRED UPORABO PREBERITE Napotki za varnost... 2 Imena delov... 6 Priprava

Prikaži več

Operating Instructions

Operating Instructions SL Navodilo za uporabo Klimatske naprave za mornarico Marine BlueCool A-Series Ventilatorski izmenjevalnik toplote Veljavno za BlueCool A-Series od indeksa sprememb B (2017 ->): 1 O tem dokumentu 1.1 Namen

Prikaži več

Microsoft Word - SOLARGE_goodpractice_si_innpribostjanu_SI.doc

Microsoft Word - SOLARGE_goodpractice_si_innpribostjanu_SI.doc Stavba Tip stavbe Hotel Število uporabnikov 20,000 Na leto Leto Izgradnje 1991 Celotna ogrevana površina 620 m 2 Poraba tople sanitarne vode 480 m 3 /a, Izračunan Poraba energije za ogrevanje načrtovana

Prikaži več

Microsoft Word - Betriebsanleitung ASE 20 bis 48 Stand _slv.doc

Microsoft Word - Betriebsanleitung ASE 20 bis 48 Stand _slv.doc Tel.: +386 (0)1 7865 300 Faks: +386 (0)1 7863 568 Informacije o izdelkih na internetu: www.airsep.si E-pošta: info@gia.si Navodila za uporabo AIR-SEP tip: AS - E 20/4-K AS - E 20/4-M AS - E 48/4-M Serijska

Prikaži več

O G R E V A N J E VSEBINA 1. TEHNIČNO POROČILO 2. TEHNIČNI IZRAČUN 3. PREDRAČUNSKI POPIS 4. NAČRTI: Tloris pritličja list 1 Tloris 1.nadstropja list 2

O G R E V A N J E VSEBINA 1. TEHNIČNO POROČILO 2. TEHNIČNI IZRAČUN 3. PREDRAČUNSKI POPIS 4. NAČRTI: Tloris pritličja list 1 Tloris 1.nadstropja list 2 O G R E V A N J E VSEBINA 1. TEHNIČNO POROČILO 2. TEHNIČNI IZRAČUN 3. PREDRAČUNSKI POPIS 4. NAČRTI: Tloris pritličja list 1 Tloris 1.nadstropja list 2 Tloris tipične etaže od 2. do 5. nadstr. list 3 Tloris

Prikaži več

50020_00022_GF_030618_SL.indb

50020_00022_GF_030618_SL.indb Filter za plin Navodila za uporabo Navodila za vgradnjo Naj bodo vedno v vozilu! Stran 2 Stran 7 Filter za plin Obsah Uporabljeni simboli... 2 Navodila za uporabo Namen uporabe... 3 Menjava filtrskega

Prikaži več

Talni konvektorji TKH Tehnični katalog

Talni konvektorji TKH Tehnični katalog Talni konvektorji TKH Tehnični katalog Splošno Splošno Vse meritve na talnih konvektorjih za ogrevanje in hlajenje so izvedene skladno z Evropskimi direktivami in Evropskimi normami, ki predpisujejo delovanje

Prikaži več

AME 110 NL / AME 120 NL

AME 110 NL / AME 120 NL Pogoni za zvezni regulacijski signal AME 110 NL, AME 120 NL Opis Ti pogoni se uporabljajo skupaj z kombiniranimi avtomatskimi omejevalniki pretoka z regulacijskim ventilom AB-QM DN 10 - DN 32. Ta pogon

Prikaži več

SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : HD AKCIJSKA KAMERA MIDLAND XTREME XTC 200 Št. izdelka:

SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : HD AKCIJSKA KAMERA MIDLAND XTREME XTC 200 Št. izdelka: SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 860750 www.conrad.si HD AKCIJSKA KAMERA MIDLAND XTREME XTC 200 Št. izdelka: 860750 1 AKCIJSKA KAMERA XTC 200 Zahvaljujemo se vam za nakup akcijske kamere

Prikaži več

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc SLO - NAVODILO ZA MONTAŽO IN UPORABO : št. art. : 34 05 80 www.conrad.si Daljinski upravljalnik KAMELEON 4 v 1 Št. artikla: 34 05 80 Pred uporabo pozorno preberite navodila za uporabo! Shranite jih, če

Prikaži več

Naravna izbira DAIKIN ALTHERMA NIZKO TEMPERATURNA TOPLOTNA ČRPALKA

Naravna izbira DAIKIN ALTHERMA NIZKO TEMPERATURNA TOPLOTNA ČRPALKA Naravna izbira DAIKIN ALTHERMA NIZKO TEMPERATURNA TOPLOTNA ČRPALKA 2 Štiri prednosti nizko temperaturne toplotne črpalke aikin Altherma 99 Prihranite pri obratovalnih stroških, ohranite najvišjo raven

Prikaži več

DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER PRIROČNIK ZA UPORABO MODELI FTX25KMV1B FTX35KMV1B

DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER PRIROČNIK ZA UPORABO MODELI FTX25KMV1B FTX35KMV1B DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER PRIROČNIK ZA UPORABO MODELI FTX25KMV1B FTX35KMV1B VSEBINA PRED UPORABO PREBERITE Napotki za varnost... 2 Imena delov...4 Priprava pred uporabo... 7 UPRAVLJANJE Načini delovanja

Prikaži več

Spoznajmo PowerPoint 2013

Spoznajmo PowerPoint 2013 Spoznajmo PowerPoint 2013 13 Nova predstavitev Besedilo v predstavitvi Besedilo, ki se pojavlja v predstavitvah lahko premaknemo kamorkoli v diapozitivu. Kadar izdelamo diapozitiv z že ustvarjenimi okvirji

Prikaži več

Termostatska glava K Termostatske glave z vgrajenim tipalom in daljinskim tipalom

Termostatska glava K Termostatske glave z vgrajenim tipalom in daljinskim tipalom Termostatska glava K Termostatske glave z vgrajenim tipalom in daljinskim tipalom IMI HEIMEIER / Termostatske glave in radiatorski ventili / Termostatska glava K Termostatska glava K Termostatska glava

Prikaži več

Microsoft Word - NAVODILA ZA UPORABO.docx

Microsoft Word - NAVODILA ZA UPORABO.docx NAVODILA ZA UPORABO VODILO CCM-18A/N-E (K02-MODBUS) Hvala ker ste se odločili za nakup našega izdelka. Pred uporabo enote skrbno preberite ta Navodila za uporabo in jih shranite za prihodnjo rabo. Vsebina

Prikaži več

UPORABA GASILNIKOV.pdf - created by pdfMachine from Broadgun Software, a great PDF writer utility!

UPORABA GASILNIKOV.pdf - created by pdfMachine from Broadgun Software,   a great PDF writer utility! Gasilniki Gasilniki so naprave za gašenje zaèetnih in majhnih požarov Razlikujejo se po vrsti in kolièini ini gasilnega sredstva Glede na vrsto gasilnega sredstva poznamo naslednje vrste gasilnikov: gasilnik

Prikaži več

2019_ katalog_stenski_plinski_kotel_Evodens_De_Dietrich

2019_ katalog_stenski_plinski_kotel_Evodens_De_Dietrich EVODENS STENSKI PLINSKI KONDENZACIJSKI KOTLI CELOVITA IN VISOKO UČINKOVITA REŠITEV NA PODLAGI NAJNOVEJŠIH INOVACIJ www.dedietrich-thermique.fr ADVANCE OBČUTNO IZBOLJŠANJE KAKOVOSTI BIVANJA OB NAMESTITVI

Prikaži več

NEVTRIN d.o.o. Podjetje za razvoj elektronike, Podgorje 42a, 1241 Kamnik, Slovenia Telefon: Faks.: in

NEVTRIN d.o.o. Podjetje za razvoj elektronike, Podgorje 42a, 1241 Kamnik, Slovenia Telefon: Faks.: in NEVTRIN d.o.o. Podjetje za razvoj elektronike, Podgorje 42a, 1241 Kamnik, Slovenia Telefon: +386 1 729 6 460 Faks.: +386 1 729 6 466 www.nevtrin.si info@elektrina.si USB RFID READER Navodila za uporabo?

Prikaži več

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Laserliner tester napetosti AC tive Finder Kataloška št.: 12 3

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Laserliner tester napetosti AC tive Finder Kataloška št.: 12 3 SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 12 33 32 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Laserliner tester napetosti AC tive Finder Kataloška št.: 12 33 32 KAZALO 1. FUNKCIJE / UPORABA... 3 2. VARNOSTNI

Prikaži več

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Akumulatorski ročni LED reflektor IVT PL 838 4x1WB Kataloška š

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Akumulatorski ročni LED reflektor IVT PL 838 4x1WB Kataloška š SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 86 83 42 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Akumulatorski ročni LED reflektor IVT PL 838 4x1WB Kataloška št.: 86 83 42 KAZALO 1. UVOD...3 2. OPOZORILO! POMEMBNI

Prikaži več

Hibridna toplotna črpalka Daikin Altherma Hybrid Idealna kombinacija toplotne črpalke zrak-voda in plinskega kondenzacijskega kotla > Nizki stroški ce

Hibridna toplotna črpalka Daikin Altherma Hybrid Idealna kombinacija toplotne črpalke zrak-voda in plinskega kondenzacijskega kotla > Nizki stroški ce Hibridna toplotna črpalka Daikin Altherma Hybrid Idealna kombinacija toplotne črpalke zrak-voda in plinskega kondenzacijskega kotla > Nizki stroški centralnega ogrevanja ter gospodinjske tople vode > Delovanje

Prikaži več

PowerPointova predstavitev

PowerPointova predstavitev Slovenija znižuje CO 2 : dobre prakse INTEGRACIJA SPREJEMNIKOV SONČNE ENERGIJE V SISTEM DOLB VRANSKO Marko Krajnc Energetika Vransko d.o.o. Vransko, 12.4.2012 Projekt»Slovenija znižuje CO 2 : dobre prakse«izvaja

Prikaži več

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 67 25 25 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Radijsko vodena budilka z radiem Braun BNC010-RC Kataloška št.: 67 25 25 Kazalo Previdnostni ukrepi za baterije...

Prikaži več

DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER PRIROČNIK ZA UPORABO R32 MODELI FTXJ20MV1BW FTXJ25MV1BW FTXJ35MV1BW FTXJ50MV1BW FTXJ20MV1BS FTXJ25MV1BS FTXJ35MV1BS FTXJ50

DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER PRIROČNIK ZA UPORABO R32 MODELI FTXJ20MV1BW FTXJ25MV1BW FTXJ35MV1BW FTXJ50MV1BW FTXJ20MV1BS FTXJ25MV1BS FTXJ35MV1BS FTXJ50 DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER PRIROČNIK ZA UPORABO R32 MODELI FTXJ20MV1BW FTXJ25MV1BW FTXJ35MV1BW FTXJ50MV1BW FTXJ20MV1BS FTXJ25MV1BS FTXJ35MV1BS FTXJ50MV1BS Funkcije Za vaše udobje in varčno rabo energije

Prikaži več

an-01-Vodoodporna_prenosna_polnilna _postaja_Powerbank_Beltrona_Camouflage_5200_mAh.docx

an-01-Vodoodporna_prenosna_polnilna _postaja_Powerbank_Beltrona_Camouflage_5200_mAh.docx SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 130 76 00 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Vodoodporna prenosna polnilna postaja Powerbank Beltrona Camouflage 5200mAh Kataloška št.: 130 76 00 KAZALO 1.

Prikaži več

Kazalne naprave in tipkovnica Uporabniški priročnik

Kazalne naprave in tipkovnica Uporabniški priročnik Kazalne naprave in tipkovnica Uporabniški priročnik Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je zaščitena blagovna znamka družbe Microsoft Corporation v ZDA. Opomba o izdelku V

Prikaži več

STEELCO - ST-LAB500CL, LAB 500 CL lab. pralni, sušilni in dezinfekcijski stroj-sin

STEELCO - ST-LAB500CL, LAB 500 CL lab. pralni, sušilni in dezinfekcijski stroj-sin NAVODILO ZA UPORABO APARATA STEELCO LAB 500 CL laboratorijski pralni, sušilni in dezinfekcijski stroj ST-LAB500CL Kratka navodila za rokovanje z instrumentom. Pred uporabo dobro preberi tudi originalna

Prikaži več