Jedilnik ovitek_mar_2018_les_1

Podobni dokumenti
1. SEPTEMBER 2018

brunch_meni_web

Jedilniki: topla malica za dijake

JEDILNIK ZA MESEC

DATUM ZAJTRK MALICA KOSILO POP. MALICA Ponedeljek, 28.avgust POLETNE POČITNICE Torek, 29.avgust POLETNE POČITNICE Sreda, 30.avgust POLETNE POČITNICE Č

OD IN MALICA KOSILO PONEDELJEK / ALERGENI TOREK / ALERGENI SREDA POLNOZRNATA BOMBETKA, PIŠČANČJA POSEBNA SALAMA, POLMASTNI SIR, K

JEDILNIK ZA MAJ ZAJTRK ŠOLA IN VRTEC MALICA ŠOLA MALICA VRTEC KOSILO VRTEC IN ŠOLA POP. MALICA VRTEC PONEDELJEK Jajčna

JEDILNIK ZA MESEC NOVEMBER 2008 – ŠOLA KIDRIČEVO

JEDILNIK ZA JANUAR SREČNO NOVO LETO ZAJTRK ŠOLA IN VRTEC MALICA ŠOLA MALICA VRTEC KOSILO VRTEC IN ŠOLA POP. MALICA VRTEC PO

jedilnik

PRIGRIZKI - PREDJEDI Cena z DDV PIČIČI (testo, sir, sezam in 4 omake: nacho, salsa, tatarska, pelati) PIČIČI XXL (2 x testo, 3 x sir, sezam in 4 velik

JEDILNIK ZA MESEC SEPTEMBER starostno obdobje Ponedeljek Torek Sreda ZAJTRK MALICA KOSILO POP. MALICA ZAJTRK

JEDILNIK ZA MESEC SEPTEMBER starostno obdobje Petek ZAJTRK MALICA KOSILO POP. MALICA hobi štručka (vsebuje alergene: gluten, laktoz

JEDILNIK ZA MESEC JULIJ starostno obdobje Ponedeljek, Torek, ZAJTRK MALICA KOSILO POP. MALICA ZAJTRK MALICA KOSILO POP.

JEDILNIKI MAJ teden Dan Malica Kosilo Druga malica Četrtek, 3.5. Pirin kruh (1,6), piščančja prsa, sir (7), paprika, sok Bistra zelenjavna juh

JEDILNIK ZA MESEC JUNIJ starostno obdobje Ponedeljek, ZAJTRK MALICA KOSILO POP. MALICA I. meni mlečni pšenični zdrob (vsebuje alerg

Stolpec1 Stolpec2 Stolpec3 JEDILNIK mesec maj Datum Malica Kosilo Popoldanska malica Sreda PRAZNIK PRAZNIK Četrtek PRAZNIK PRAZNIK

Kajak kanu klub Nivo Celje, Kettejeva ulica 15, 3000 Celje CENIK

DATUM

PONEDELJEK, TOREK, SREDA, ČETRTEK, PETEK, ZAJTRK GRAHAM KRUH(1,6,11), KREM MASLO(7) BELA ŽITNA

DATUM

JEDILNIK ZA TEDEN VRTEC ZAJTRK MALICA KOSILO MALICA PONEDELJEK Črn kruh, ribji namaz, svež paradižnik, sadje sadje Zelenjavna j

DATUM

JEDILNIK SEPTEMBER 2004

JEDILNIK Zajtrk Kosilo Popoldanska malica Ponedeljek Torek Sreda Četrtek *mlečni gris iz pire v domačem mleku, čokoladni/cimetov posip, jagod

DAN MALICA KOSILO Torek Sreda Četrtek mleko (7) kvašen flancat (1, 3, 7) jabolka EKO sadni čaj ovsena žemlja (1, 3, 7

PONEDELJEK OD IN MALICA ŠTRUČKA S HRENOVKO, 100% JABOLČNI SOK KOSILO CVETAČNA JUHA, MESNO ZELENJAVNA RIŽOTA, SOLATA ALERGENI GLUT

doplačilo doplačilo 3,17 3,17 Študentska prehrana

JEDILNIK VRTEC PIKAPOLONICA pri OŠ Cerklje ob Krki DATUM ZAJTRK DOPOLDANSKA MALICA KOSILO POPOLDANSKA MALICA PON sirova štručka (gluten, mlečni

JEDILNIK maj 2019 DAN MALICA KOSILO POPOLDANSKA MALICA ponedeljek, torek, sreda, četrtek, petek,

DATUM

Center okusov_ponudba_070219_02.indd

JEDILNIK SEPTEMBER 2004

Osnovna šola Gabrovka - Dole

Zajtrk Ponedeljek Torek Sreda kruh s semeni, kisla smetana, džem, sadni čaj Šolska malica PRAZNIK PRAZNIK pletena štr

Microsoft Word - januar2019 VRTEC.doc

jedilnik

Diapozitiv 1

ZAJTRK ŠOLA IN VRTEC MALICA ŠOLA MALICA VRTEC KOSILO VRTEC IN ŠOLA POP. MALICA VRTEC PONEDELJEK alergeni TOREK alergeni SREDA alergeni ČETRTEK

Jedilnik: OŠ GLAZIJA 2018/2019 JEDILNIK JUNIJ 2019 Za učence, ki imajo predpisano dieto, se upoštevajo primerna priporočena živila. Pridržujemo si pra

Ponedeljek Torek Sreda Zajtrk Eko prosena kaša v Kruh s semeni, kisla domačem mleku, smetana, džem, sadni čaj čokoladni/

JEDILNIK ŠOLSKE PREHRANE ZA MESEC SEPTEMBER 2019 DATUM DOPOLDANSKA MALICA KOSILO POPOLDANSKA MALICA PON, koruzni kosmiči 1, 7, navadni jogurt, n

list_07

JEDILNIK SEPTEMBER 2004

Poštnina plačana pri pošti 2310 Slovenska Bistrica NDP Trgovska ulica Slovenska Bistrica SUPER AKCIJA MAJ 2019 Šifra: 557 SIR DIMLJEN JAGER ca

PONEDELJEK, TOREK, SREDA, ČETRTEK, PETEK, ZAJTRK POLENTA(1), BELA KAVA(1,7) POLBELI KRUH

VRTEC MARJETICA Ljubljanska cesta 6, 1354 Horjul Ponedeljek Torek Sreda Četrtek Petek Zajtrk Zajtrk Zajtrk Zajtrk Zajtrk Malica Kosilo Malica Malica K

OSNOVNA ŠOLA RADA ROBIČA LIMBUŠ

PETEK ČETRTEK SREDA TOREK PONEDELJEK VRTEC HRASTNIK 1430 Hrastnik, Novi log 11A Tel: ZA 1. IN 2. STAROSTNO OBDOBJE DAN ZAJTRK KOSILO POP.

Shanghai City Jedilni list SEZNAM ALERGENOV, KI JIH VSEBUJE HRANA: V naši kuhinji rokujemo z alergeni, zato lahko jedi, ki jih prirpravimo vsebujejo s

O S N O V N A Š O L A C I R K O V C E,Cirkovce 47, 2326 Cirkovce, DŠ: Telefon: (02) , telefaks: (02) ,

JEDILNIK: let OBROKI PONEDELJEK, TOREK, SREDA, ČETRTEK, PETEK, Zajtrk Prosena kaša s pos

DATUM

jedilnik

JEDILNIK OD 3.1. DO PONEDELJEK PRAZNIK TOREK PRAZNIK SREDA MALICA: ovseni kruh (1), namaz s čičeriko (7), čaj z medom, jabolko KOSILO: telečj

PREIZKUS ZNANJA BIOLOGIJA 8.a razred

JEDILNIK: OBROKI PONEDELJEK, TOREK, SREDA, ČETRTEK, PETEK, Zajtrk Dop. malica SREČNO 2018! Samopostre

Microsoft Word - 06_ JUNIJ_DD_2017.doc

JEDILNIK ZA PONEDELJEK, NAVADNI OBROKI SLADKORNA DIETA DRUGA DIETA ZAJTRK marmelada, maslo, kruh *1,7 marmelada, maslo, kruh *1,7 marmelada,

PPT Izvoz

Jedilniki na Osnovni šoli Janeza Kuharja Razkrižje, julij, avgust 2019 Kaj bomo jedli ta teden? ( ) DATUM/ DAN DOPOLDANSKA MALICA KOSILO

JEDILNIK NOVEMBER 2017 DAN MALICA KOSILO POPOLDANSKA MALICA Ponedeljek, Kajzerica, piščančja hrenovka, 100% sok, kečap/zenf (Ž, M) Mesno-z

OSNOVNA ŠOLA RADA ROBIČA LIMBUŠ

2018/2019 DAN OBROK ZAJTRK MALICA KOSILO POPOLDANSKA MALICA - samopostrežni zajtrk (maslo, med, marmelada, sir, pašteta, sadje, čaj/mleko, kruh) - piz

OSNOVNA ŠOLA RADA ROBIČA LIMBUŠ

Jedilniki na Osnovni šoli Janeza Kuharja Razkrižje, julij, avgust 2018 Kaj bomo jedli ta Kaj bomo jedli ta teden? teden? ( ) (

JEDILNIK: let OBROKI PONEDELJEK, TOREK, SREDA, ČETRTEK, PETEK, Zajtrk Bel kruh, maslo, Pirin kr

DATUM

JEDILNIK MINI VRTEC ( ) ZAJTRK MALICA KOSILO MALICA PON PRAZNIK PRAZNIK PRAZNIK PRAZNIK TOR PRAZNIK PRAZNIK PRAZNIK PRAZNIK SRE Koruzni ko

Microsoft Word - Jedilniki za APRIL 2014-najmlajsi

JEDILNIK DECEMBER I. IN II. STAROSTNO OBDOBJE ZAJTRK MALICA KOSILO PONEDELJEK KRUH 1,6, KISLA SMETANA 7, SLIVOV DŽEM, BELA ŽITNA KAVA 1,7

DAN

DATUM

OSNOVNA ŠOLA

SP_meni_2019_web

JEDILNIK

J E D I L N I K

ZA ZAČETEK TATARSKI BIFTEK (za 2 osebi) 19,00 s kislimi kumaricami, pečeno papriko, zlato čebulico, feferoni, pečenim češnjevim paradižnikom, olivami,

27. avgust avgust avgust avgust avgust september september 2018 PONEDELJEK TOREK SREDA ČETRTEK PET

Poštnina plačana pri pošti 2310 Slovenska Bistrica NDP Trgovska ulica Slovenska Bistrica SUPER AKCIJA JUNIJ 2019 Šifra: 557 SIR DIMLJEN JAGER

OŠ FLV Slivnica pri Mariboru Vrtec Slivnica Mariborska cesta Orehova vas OBROK DATUM PONEDELJEK TOREK SREDA ČETRTEK

Ljubljana,11

PowerPointova predstavitev

OŠ Destrnik-Trnovska vas Janežovski Vrh 45 Destrnik 2253 JEDILNIK VRTEC NOVEMBER 2017 DATUM ZAJTRK KOSILO (1-3 leta) KOSILO (4-6 leta) MALICA Č 2.nov.

JEDILNIK JUNIJ 2019 (1. 6. do ) Zajtrk in večerja vključujeta topli napitek. Na željo stanovalcev uporabljamo domače izraze za jedi. Pridržu

JEDILNIK MINI VRTEC ( ) ČET Ribana kaša na mleku (1,2,3), jabolko, čaj Sadni krožnik Pašta fižol, rezina kruha (3), ajdove palačinke z EKO

JEDILNIK Februar

JEDILNIK ZA 26. TEDEN OD DO PONEDELJEK MALICA SADNI ČAJ VEČ ZRNAT KRUH (vsebuje alergene: gluten) ZELENJAVNI NAMAZ (vsebuje ale

JEDILNIK ZA 39. TEDEN OD DO MALICA KOSILA: RAČUNALNIŠKA IZBIRA ZA EN TEDEN V NAPREJ 1. IZBIRA 2. IZBIRA 3. IZBIRA 4. IZBIRA PR

OŠ Jakobski Dol, Sp. Jakobski Dol 4, 2222 Jakobski Dol JEDILNIK za mesec februar 2018 PONEDELJEK TOREK SREDA ČETRTEK PETEK ZAJTRK VRTEC Ovseni k

Jedilnik

OŠ Destrnik-Trnovska vas Janežovski Vrh 45 Destrnik 2253 JEDILNIK VRTEC JUNIJ 2018 DATUM ZAJTRK KOSILO (1-3 leta) KOSILO (4-6 leta) MALICA P 1.junij Č

Vrtec Slivnica Mariborska cesta Orehova vas JEDILNIK - APRIL 2017 OBROK DATUM PONEDELJEK TOREK ZAJTRK I.starostno obdobje PLANINSKI

ZAJTRK MALICA KOSILO POP. MALICA Ponedeljek, 1. januar NOVO LETO Torek, 2. januar NOVO LETO Sreda, 3. januar Polbeli kruh, paš teta, šadni č aj Bombet

JANUAR Dan Zajtrk Dopoldanska malica Kosilo Popoldanska malica Ponedeljek Torek Mleko/laktoza Čokolino ali čokolad

JEDILNIK ZAJTRK DOP. MALICA KOSILO POP. MALICA PONEDELJEK TOREK SREDA POLBELI KRUH ČRNA ŽEMLJA-PREREZANA BROKOLIJEV

JEDILNIK DECEMBER do DAN OBROK vsebina obroka Ponedeljek zajtrk kosilo Otroški čaj, rženi kruh(1), jajčni namaz(7), papr

Jedilni list - Enota Kolezija od do TOREK Zajtrk: Salama, kruh, napitek Kosilo: jota, skutino pecivo z višnjami, komp

JEDILNIK Dan Zajtrk Dopoldanska malica Kosilo Popoldanska malica Ponedeljek Mleko/ laktoza Čokolino/ čokoladne kroglice/ mus

Transkripcija:

R GOSTILNA I PICERIJA I CAFFE Dobrodošli Pri Jerneju v Šentjerneju Welcome "Pri Jerneju" in Šentjernej

Ljubezen se hrani z upanjem. Za ostalo poskrbimo mi. ekipa Pri Jerneju Love is fed with hope. The rest is taken care by us. the Pri Jerneju team

DOBRODOŠLI PRI JERNEJU Prenovljena gostilna PRI JERNEJU nadaljuje tradicijo uspešnega šentjernejskega gostinstva na glavnem trgu. Prvi je na tem mestu tradicijo pričel nekdanji šentjernejski župan Jožef Bučar, poslopje nekdanje gostilne pa stoji trdno in ohranjeno na istem mestu kot nekoč. Kasneje je gostilni posodil ime v rodbino priseljeni Ivan Čampa, ki jo je vodil vse do druge svetovne vojne. Vrt gostilne je bil tedaj pogosto poln in tako bo tudi v prihodnje. Družina Brod Cerjak je združila zemljo, trud in voljo, odprla dvorišče ter gostinstvu na glavnem trgu v Šentjerneju povrnila ugled dobre gostilne. Gostilna PRI JERNEJU zato gostoljubno odpira svoja vrata vsem domačinom, popotnikom in obiskovalcem. Sprejeli in gostili vas bomo z veseljem. WELCOME TO THE INN PRI JERNEJU The renovated inn PRI JERNEJU continues the tradition of successful catering business in the main square of Šentjernej. The first person who started the tradition at this place was a former mayor of Šentjernej, Jožef Bučar, and the building of the former inn still firmly stands at the same place as it was in the past. Later, Ivan Čampa, who became a part of the family, lent his name to the inn. He was the manager of the inn until the World War II. Back then the garden of the inn was often full and it will also be full in the future. The family Brod Cerjak combined the land, effort and will to open the courtyard and restore the good reputation of catering in the main square of Šentjernej. The inn PRI JERNEJU therefore opens its doors in hospitality to all local people, travellers and visitors. We will happily welcome you and be your hosts.

HRANA FOOD Celoten jedilni list s cenikom Vam je dostopen na naši internetni strani www.prijerneju.si. Menu and price list is available on our web site www.prijerneju.si.

ALERGENI / ALLERGENS Spoštovani gostje. Večina jedi lahko vsebuje sledi alergenov, zato je pred vami seznam sestavin, ki povzročajo alergije ali preobčutljivost, po uredbi 1169/2011. Oznake alergenov v naših jedeh so informativne narave in so številčno označene pri jedi. Pred naročilom se posvetujte s strežnim osebjem. Dear guests, please ask our staff for information about food allergens. In accordance with Art. 3.of EU regulation on the provision of food information to consumers, we have marked the allergens in our dishes on 13th December 2014. The allergens are listed here below and marked with numbers from 1 to 14. Sestavine, ki povzročajo alergije ali preobčutljivost po uredbi 1169/2011: 1. Mleko in mlečni proizvodi / Milk and its products (lactose) 2. Jajca in proizvodi iz jajc / Eggs and its products 3. Raki in proizvodi iz njih / Crustaceans and its products 4. Ribe in proizvodi iz njih / Fish and and its products 5. Oreški / Nuts 6. Žita, ki vsebujejo gluten / Cereales containing gluten 7. Arašidi / Peanuts 8. Zrnje soje in proizvodi iz njega / Soya and and its products 9. Listna zelena in proizvodi iz nje / Celery and and its products 10. Gorčično seme in proizvodi iz njega / Mustard seed and its products 11. Sezamovo seme in proizvodi iz njega / Sesame seeds and its products 12. Žveplov dioksid in sulfiti / Sulphur dioxide and sulphites 13. Volčji bob / Lupine 14. Mehkužci / Molluscs OZNAKA JEDI / FOOD TYPE JED BREZ MESA / MEAT-FREE DISHES KETONSKA / LOW CARB VEGANSKA / VEGAN LCTH

HIŠA PRIPOROČA / WE RECOMMENDED TRDINOV KROŽNIK MEŠANEGA MESA NA ŽARU (10) TRDINA S PLATE OF MIXED GRILLED MEAT svinjski kotlet, piščančji ražnjič, čevapčič, klobasa, pomfri, žar obloga pork cutlet, chicken shish kebab, čevapčič, sausage, pommes frites, grilled side dish 9,50 Priporočamo vino / Recommended wine Cviček, Vinogradništvo Martinčič, suho (12) / dry, 1dl.0,80 QUESADILIA S PIŠČANCEM IN DOLAR KROMPIRJEM (1, 6, 10) QUESADILLA WITH CHICKEN AND DOLAR POTATOES 7,80 Priporočamo vino / Recommended wine Modra frankinja, Vinogradništvo Štemberger, suho (12) / dry, 1dl.1,90 LAZANJA PO BOLONJSKO, GRATINIRANA V KRUŠNI PEČI (1, 2, 6, 10) GRATINATED LASAGNA BOLOGNESE 7,50 Priporočamo vino / Recommended wine Mašno vino, Kartuzija Pleterje, suho (12) / dry, 1dl.0,90 LAZANJA PO BOLONJSKO

HIŠA PRIPOROČA / WE RECOMMENDED POLNJENI LIGNJI S POMFRIJEM IN TRŽAŠKO OMAKO (1, 14) STUFFED SALAMARI WITH POMMES FRITES AND TRIESTE SAUCE 9,80 Priporočamo vino / Recommended wine Mešano belo, Vinogradništvo Gros, suho (12) / dry, 1dl.0,90 POSTRV PO TRŽAŠKO (4) TROUT TRIESTE 8,50 Priporočamo vino / Recommended wine Sauvignon, Kartuzija Pleterje, suho (12) / dry, 1dl.1,50 FILE ŠARENKE Z AJDOVO KAŠO IN JURČKI (4, 6) RAINBOW TROUT FILLET WITH BUCKWHEAT PORRIDGE AND PORCINIS 9,00 Priporočamo vino / Recommended wine Sivi pinot, Vinogradništvo Štemberger, suho (12) / dry, 1dl.1,80 FILE ŠARENKE Z AJDOVO KAŠO IN JURČKI

HIŠA PRIPOROČA / WE RECOMMENDED VEGETARIJANSKI KROŽNIK (1, 2, 6, 9, 10) VEGETARIAN PLATE 7,50 Priporočamo vino / Recommended wine Šentjernejska penina, Vinogradništvo Štemberger Rose, suho (12) / dry, 1dl.2,50 SOLATNI KROŽNIK S PIŠČANCEM NA ŽARU IN PIČIČI (1, 6, 10) SALAD PLATE, CHICKEN STEAK ON GRILL WITH PIČIČI 6,00 Priporočamo vino / Recommended wine Bela penina, Kartuzija Pleterje, suho (12) / dry, 1dl.2,50 ZA TAMAJHNE BATMAN OCVRTE PURANJE PALČKE, POMFRI, KEČAP (1, 2, 6) FOR THE YOUNG ONES BATMAN, FRIED TURKEY STICK, POMMES FRITTES, KETCHUP 5,90 Priporočamo napitek / Recommended drink Cedevita, 2dl.1,80 VEGETARIJANSKI KROŽNIK

HIŠA PRIPOROČA / WE RECOMMENDED PODGORSKI BURGER, KROMPIRJEVI KRHLJI (1, 2, 6, 10, 11) PODGORSKI BURGER, POTATO WEDGES 6,90 Priporočamo pivo / Recommended beer Točeno svetlo ali temno hišno pivo (6, 12), 5dl.2,00 GRATINIRANA TORTILJA S PIŠČANCEM IN ZELENJAVO (1, 6, 10) GRATED TORTILLA WITH CHICKEN AND VEGETABLES FROM BREAD OVEN 7,80 Priporočamo vino / Recommended wine Decibel ga, Vinogradništvo Štemberger suho (12) / dry, 1dl.0,90 ŠIROKI REZANCI V SMETANOVI OMAKI IN ZELENJAVO (1, 2, 10) CREAMY PASTA WITH VEGETABLES 6,90 Priporočamo vino / Recommended wine Modra frankinja, Vinogradništvo Martinčič, suho (12) / dry, 1dl.1,40 PODGORSKI BURGER

HIŠA PRIPOROČA / WE RECOMMENDED HIŠNE PALAČINKE S SLADOLEDOM IN GOZDNIMI SADEŽI (1, 2, 6) HOME PANCAKES WITH ICE CREAM AND FOREST FRUITS 5,50 Priporočamo vino / Recommended wine Rumeni muškat, Vinogradništvo Gros, polsladko (12) / semi-sweet, 1dl.1,50 OCVRT SLADOLED (1, 6) FRIED ICE CREAM 4,50 Priporočamo vino / Recommended wine Šentjernejska penina, Vinogradništvo Štemberger, polsuho (12) / semi-dry, 1dl.2,50 HIŠNE PALAČINKE

GOSTILNA ČAMPA Na lokaciji sedanje gostilne PRI JERNEJU je bila v preteklosti znana in zelo obiskana gostilna Pri Poldetu, prvi gostilničar pa je bil Jožef Bučar, ki je bil tudi šentjernejski župan. Njegov sin Leopold Bučar je bil na Dolenjskem znana osebnost. Poleg hiše je bilo veliko zemljišče, na katerem so prirejali prve šentjernejske konjske dirke. Tedaj so na vrtu postavili mize in klopi, igrala pa je pleh muzika. Ko se je prebujala slovenska narodna zavest, so bile na Bučarjevem vrtu velike sokolske veselice, ki so opisane v Novicah. Udeleževali so se jih gostje iz Kostanjevice, Mokronoga, Novega mesta, Žužemberka in drugod. Na njih so veliko prepevali. K Ani Bučar se je leta 1921 priženil Ivan Čampa (roj. 1890) doma iz Sodražice, ki je vodil gostilno vse do druge sv. vojne. Na vrtu se je posebej ob sejmih zbralo veliko ljudi. Takrat so tam postavili tri stojnice oz. štante na katerih so prodajali vino, pivo in slaščice, ki so jih naročali v Ljubljani. Gostilničarju so tedaj pomagala dekleta iz vasi in sorodniki. Prenočišč ni bilo, zato so nekateri sejmarji spali kar na vozovih ali nad hlevi. Vino za gostilno so pridelali v svojih vinogradih na Globinjeku in Dolnjem Vrhpolju. Če ga ni bilo dovolj, so ga kupovali v Podbočju, žganje pa je kuhal oče kar doma iz sliv na hrvaški strani. THE INN ČAMPA At the place of the current inn PRI JERNEJU there used to be a well-known and well-visited inn Pri Poldetu, and the first innkeeper was Jožef Bučar, who was also the mayor of Šentjernej. His son Leopold Bučar was a famous person in the Dolenjska region. Next to the house was a large area where the first horse races in Šentjernej were held. During the races they put tables and benches in the garden and they played wind music. During the awakening of Slovene national consciousness, the organization Sokol organised large parties in Bučar s garden, which are described in Novice. They were attended by guests from Kostanjevica, Mokronog, Novo mesto, Žužemberk and elsewhere. There was a lot of singing there. In 1921, Ana Bučar got married with Ivan Čampa (born in 1890) from Sodražica, who was the manager of the inn until World War II. A lot of people came to the garden, especially at fairs. During the fairs they set up three stands where they sold wine, beer and sweets, which were ordered from Ljubljana. The innkeeper got help from village girls and relatives. There were no accommodations, so some fair organisers slept on carts or above the stables. Wine for the inn was produced in their own vineyards in Globinjek and Dolenje Vrhpolje. If it was not enough, they bought it in Podbočje. And the spirits were made by father at home from plums from Croatia.

ZAČETNE JEDI / START-UP MEALS Krožnik suhih mesnin ali sirov (1) LCTH Plate of dry meat produts or cheeses JUHE / SOUPS Goveja juha (6, 9) Beef soup Gobova juha (1, 9) Mushroom soup Dnevna juha Day soup TESTENINE IN NJOKI / PASTA AND GNOCCHI Lazanja po bolonjsko gratinirana v krušni peči (1, 2, 6, 10) Gratinated lasagna bolognese Bolonjske (1, 2, 6, 10) Bolognese S tuno v paradižnikovi omaki (1, 2, 4, 6) With tuna and tomato souce Carbonara (1, 2, 6) Carbonara sauce Široki rezanci v smetanovi omaki z bučkami (1, 2, 6) Creamy pasta with courettes Njoki s piščancem v smetanovi omaki (1, 2, 6, 10) Gnocchi with creamy and chicken VEGETARIJANSKE JEDI / VEGETARIAN DISHES Vegetarijanski krožnik (1, 2, 6, 9, 10) Vegetarian plate ocvrti sir, popečena in kuhana zelenjava, domači štruklji fried cheese, mixed vegetables and homemade dumplings Ocvrti sir s pomfrijem in tatarsko omako (1, 6) Fried cheese, pommes frites and tartar sauce RIBE, LIGNJI, ŠKOLJKE / FISH, SQUID AND MUSSELS Postrv po tržaško in tržaško omako (30 dag) (4) Trout Trieste and parsley and Trieste sauce Ocvrti lignji s pomfrijem in tatarsko omako (1, 2, 6, 14) Fried calamari with pommes frites and tartar sauce Frigani lignji s pomfrijem in tatarsko omako (1, 2, 6, 14) Fried calamari in flour with pommes frites and tartar sauce Lignji na žaru s pomfrijem in tatarsko omako (1, 2. 6, 14) Grilled Calamari with pommes frites and tartar sauce Polnjeni lignji s pomfrijem in tržaško omako (1, 14) Stuffed salamari with pommes frites and Trieste sauce File šarenke z ajdovo kašo in jurčki (4, 6) Rainbow trout fillet with buckwheat porridge and porcinis Gratinirane školjke z lepinjo (1, 4, 6) Gratinated mussels with flatbread 9,70 2,80 2,80 2,80 7,50 6,90 6,90 6,90 6,90 8,50 7,50 7,20 8,50 8,20 8,20 8,50 9,80 9,00 7,00 ŠPAGETI PO BOLONJSKO

ŠENTJERNEJ IN JERNEJ Šentjernej, kraj pod Gorjanci, je dobil ime po romanski cerkvi, posvečeni sv. Bartolomeju (Jerneju), postavljeni sredi prostranega polja. Poimenovali so ga Sveti Bartolomej na polju, po domače pa kar Št. Jernej oziroma Šentjernej. Šentjernej in šentjernejska fara sta prvič omenjena v ustavni listini 8. maja 1249. V času reformacije je v letih 1547-1548 v Šentjerneju župnikoval Primož Trubar, od tod izhaja tudi poimenovanje kraja Lutrova vas. Avtor prvih slovenskih protestantskih knjig je bil poslan v šentjernejsko faro, da obnovi propadlo gospodarstvo zaradi pogostih turških vpadov in ropanj. Slovel je kot umen gospodar in je faro v kratkem času postavil na zdrave gospodarske temelje. Iz Šentjerneja je pobegnil»sredi noči«na Nemško in tam nadaljeval svoje prevajalsko delo. Njegovo ime ponosno nosi današnji sodobni kulturni center v Šentjerneju. ŠENTJERNEJ AND JERNEJ Šentjernej, a town under Gorjanci, was named after a Roman church dedicated to St. Bartholomew (Jernej), which was built in the middle of a large field. It was named Saint Bartholomew in the Field, but was locally called Saint Jernej or Šentjernej. Šentjernej and the parish of Šentjernej were first mentioned in the Constitutional Charter on 8 May 1249. During the reformation, between 1547-1548, Primož Trubar worked as a priest in Šentjernej, which was the reason for naming the village Luther s village. The author of first Slovene Protestant books was sent to the parish of Šentjernej to restore the collapsed economy due to frequent Turkish incursions and looting. He was known as a reasonable master and he managed to quickly set healthy economic foundation in the parish. He escaped from Šentjernej in the middle of the night to Germany and there continued his translation works. Today, the modern cultural centre in Šentjernej proudly bears his name.

JEDI NA ŽLICO / DISH FOR SPOON Goveji golaž v kotličku (1, 2, 6, 9, 10) Beef goulash in the kettle goveji golaž, kruhova rezina beef goulash, bread loaf Prebranec s klobaso Prebranec with sausage Vampi (6, 9) LCTH Tripe ZREZKI / STEAKS Zrezek (piščančji, puranji, svinjski) na žaru s pomfrijem Steak (chicken, turkey, pork) on grill with pommes frites Zrezek (piščančji, puranji, svinjski) po dunajsko s pomfrijem (2, 6) Steak (chicken, turkey, pork) Viennese style with pommes frites Zrezek (piščančji, puranji, svinjski) po pariško (2, 6) Steak (chicken, turkey, pork) country fried with pommes frites Zrezek (piščančji, puranji, svinjski) po ljubljansko (1, 2, 6) Steak (chicken, turkey, pork) Ljubljana styk with pommes frites Zrezek (piščančji, puranji, svinjski) v smetanovi omaki s pomfrijem (1) Steak (chicken, turkey, pork) in cream sauce with pommes frites Zrezek (piščančji, puranji, svinjski) v omaki z gobicami s pomfrijem (1, 10) Steak (chicken, turkey, pork) in mushroom sauce with pommes frites Trdinov krožnik mešanega mesa na žaru (10) Trdina s plate of mixed grilled meat svinjski kotlet, piščančji ražnjič, čevapčič, klobasa, pomfri, žar obloga pork cutlet, chicken shish kebab, čevapčič, sausage, pommes frites, grilled side dish Čevapčiči s pomfrijem in žar oblogo (10) Čevapčiči with pommes frites and grilled side dish Čevapčiči v lepinji (6, 10) čevapčiči, lepinja, ajvar, čebula čevapčiči with flatbread, ajvar, onion Začinjeni piščančji medaljon s pomfrijem in popečeno zelenjavo (9, 10) Spiced chicken medallion with pommes frites and grilled vegetables 7,90 6,50 6,40 9,00 9,00 9,00 9,50 9,00 9,00 9,50 8,50 6,50 9,00 JEDI V PARU (za dve osebi) / DISHES IN PAIR (for two) Ribja plošča Jernej (1, 2, 3, 4, 6, 14) 28,00 Fish plate Jernej postrvin file, lignji na žaru, ocvrti lignji, škampi na žaru, blitva s krompirjem, tražaško omaka, tatarska omaka grilled trout fillet, grilled calamari, fried calamari, grilled shrimps, swiss chard with potatoes, Trieste sauce, tartar sauce Mešano meso na žaru z oblogo Mixed grilled meat with side dish 24,90 čevapčič (2x), svinjski kotlet (2x), pleskavica (2x), piščančja nabodalca (2x), klobasa, sveža zelenjava, pomfri, žar obloga čevapčiči (2x), pork cutlet (2x), patty burger (2x), chicken shish kebab (2x), sausage, fresh vegetables, pommes frites,side dish Mehiška plošča (1, 6, 10) 24,00 quesadillia s piščancem in zelenjavo (2x), gratinirana tortilja z zelenjavo in sirom (2x), taqitosi s piščancem (4x), čedar omaka, solata s koruzo in cezar preliv, nacho krompirček quesadilia with pork and vegetabels (2x), grated tortilla with vegetabels and cheese (2x), taquitos with chicken (4x), salad with corn and Caesar dressing, nacho potatoes, Bučarjeva pojedina (1, 2, 6, 9, 10) 24,00 ocvrt puranji zrezek (2x), svinjski zrezek v omaki (2x), piščančji zrezek na žaru (2x), sirovi štruklji, pečen krompir, zelenjava na maslu fried turkey steak (2x), pork steak in cream sauce (2x), chicken steak on grill (2x), homemade dumplings, roasted potatoes, vegetables with butter PIŠČANEC V CHEDDAR OMAKI

PETELIN SIMBOL ŠENTJERNEJA Prepoznavni znak Šentjerneja je petelin. Je simbol budnosti in je bil pogosto tradicionalni okras strehe. Po ljudskem izročilu varuje hišo in njene stanovalce pred strelo in ognjem.petelin se nahaja v grbu občine Šentjernej, obiskovalce dogodkov navdušuje velika maskota šentjernejskega petelina. Tečejo pa tudi postopki za vzrejo in zaščito avtohtone pasme šentjernejskega petelina. Petelin je vtisnjen tudi v mozaiku na vzhodni strani kulturnega centra v Šentjerneju, postavitev mozaika pa sega v obdobje starih Rimljanov. Tudi v gostilni PRI JERNEJU smo simbolu Šentjerneja ob imenu namenili posebno mesto. A ROOSTER THE SYMBOL OF ŠENTJERNEJ The distinguishing sign of Šentjernej is a rooster. It is a symbol of wakefulness and was often a traditional decoration of a roof. According to the folk legend it protects the house and its inhabitants from lightning and fire. The rooster is portrayed in the coat of arms of the municipality of Šentjernej, and the visitors of Šentjernej events are amused by the big mascot of the Šentjernej rooster. There are also procedures in progress for breeding and protection of indigenous breed of Šentjernej rooster. The rooster is also imprinted in the mosaic on the east side of the Šentjernej cultural centre, and the creation of this mosaic dates back in the period of the ancient Romans. The inn PRI JERNEJU has given the symbol of Šentjernej a special place next to the name as well.

ZA TAMAJHNE / FOR THE YOUNG ONES Pri vsakem otroškem meniju dobite presenečenje / Surprise is included in each child's meal. Batman (1, 2, 6) ocvrte puranje palčke, pomfri, kečap fried turkey stick, pommes frittes, ketchup Snoopy (1, 2) puranji trakci na žaru, pomfri, majoneza turkey sticks on grill, pommes frites, mayonnaise Minion (1, 6) špageti Bolognese, solata iz solatnega bara spaghetti Bolognese, mixed salad from the salad bar Troli čevapčiči z ajvarjem, pomfri chevapcici with ajvar, pommes frites Spiderman (1, 2, 6, 14) ocvrti lignji s tatarsko omako, pomfri fried calamari with tartar sauce, pommes frites Superman (1, 2, 6) ocvrti sir s pomfrijem in tatarsko omako fried cheese, pommes frites and tartar sauce Milka (1, 2, 6) njoki v smetanovi omaki, solata iz solatnega bara gnocchi with cream sauce, mixed salad from the salad bar 6,50 6,50 6,50 6,50 7,00 6,50 6,50 Jernej svetuje / Jernej's advice Proteini za rast in mišice, ogljikovi hidrati za energijo, manjka še solata - sprehodi se do solatnega bara in izberi nekaj zelenega in nekaj hrustljavega»proteins are for growth and muscles, carbohydrates for energy, only salad is missing so visit a salad bar and choose something green and crunchy from it«garfield pica (1, 2, 6) Garfield pizza paradižnikova omaka, sir, šunka, šampinjoni tomato sauce, cheese, ham, button mushrooms Dora pica (1, 2, 6) Dora pizza pica v obliki srčka, paradižnikova omaka, sir, šunka pizza in shape of a heart, tomato sauce, cheese, ham 6,50 6,50 BATMAN

PROSTOR ZA ZAKLJUČENE DRUŽBE PLACE FOR ORGANIZED GROUPS V gostilni, piceriji, caffe Pri Jerneju v centru Šentjerneja Vam ponujamo možnost rezervacije za manjše ali večje skupine, ki lahko pri nas praznujejo rojstni dan, krst, obhajilo, birmo, obletnico in drugi jubilej. Pri nas se bodo dobro počutili vaši otroci, kajti lahko se bodo poigrali na zunanjih igralih, ki so ustrezno zavarovana. Za gostilno imamo večje parkirišče, v neposredni bližini pa tudi parkirišče za avtobuse. In the inn, pizzeria and caffe Pri Jerneju in the centre of Šentjernej you can make a reservation for smaller or bigger groups of people who can celebrate a birthday, baptism, communion, confirmation, anniversary or other jubilees. Children will feel fine as well because they can use outside playground equipment, properly secured. There is a big parking place behind the inn and a bus stop very close. BUČARJEVA SOBA / BUČAR'S ROOM Bučarjeva soba sprejme do 100 gostov in je primerna za vse, ki bi radi organizirali dogodek poslovnega značaja, zaključne slovesnosti ob pomembnem jubileju, promocijske prireditve, kamor boste povabili izbrane poslovne partnerje in sodelavce. Primerna je za poročna slavja. V sobi je nameščena vsa avdio in prezentacijska oprema. Prostor je klimatiziran. Bučar's room can take up to 100 guests and is suitable for all who want to organize business events, jubilee celebrations, promotion events where business partners and co-workers are invited. It is appropriate for weddings as well. In the room there is all audio and presentation equipment. The room is air-conditioned. ČAMPATOVA SOBA / ČAMPA'S ROOM Sprejme do 50 gostov in je primerna za zaključene družbe, za razna praznovanja in poslovna srečanja ter manjše poroke. V sobi je točilni pult. Prostor je klimatiziran. The room can take up to 50 guests and is suitable for organized groups, for various celebrations, business meetings and smaller weddings. There is a bar. The room is air-conditioned.

BURGERJI / BURGERS Podgorski burger, krompirjevi krhlji (1, 2, 6, 10, 11) Podgorski burger, potato wedges domača bombetka s sezamom, polpet iz 100% slovenske govedine, cheddar sir, solata, paradižnik, čebula, pečena slanina, pečeno jajce, hišna BBQ omaka, krompirjevi krhlji homemade sesame seed bun, 100% Slovenijan beef topped, cheddar cheese, salad, tomato, onion, bacon, fried egg, home made BBQ sauce, potato wedges Burger, krompirjevi krhlji (1, 6, 10, 11) Jernej burger, potato wedges domača bombetka s sezamom, polpet iz 100% slovenske govedine, solata, paradižnik, čebula, rozi omaka, krompirjevi krhlji homemade sesame seed bun, 100% Slovenijan beef topped, salad, tomato, onion, rozi sauce, potato wedges Jernejev burger XXL, krompirjevi krhlji (1, 6, 10, 11) Jernej burger XXL, potato wedges domača bombetka s sezamom, dva polpet iz 100% slovenske govedine, cheddar sir, slanina, kisle kumare, hišna omaka, krompirjevi krhlji homemade sesame seed bun, 2 psc 100% Slovenijan beef topped, cheddar cheese, bacon, pickle slices, mustard sauce, potato wedges Gurmanski burger, krompirjevi krhlji (1, 2, 6, 10, 11) Gourmet burger, potato wedges domača bombetka s sezamom, polpet iz 100% slovenske govedine, tartufara, hišna omaka, brie sir, rukola, krompirjevi krhlji sesame seed bun, 100% Slovenijan beef topped, tartufata, homemade sauce, brie cheese, rocket, potato wedges BBQ burger, krompirjevi krhlji (1, 6, 10, 11) Hamburger, potato wedges domača bombetka s sezamom, polpet iz 100% slovenske govedine, cedar sir, slanina, solata, čebula, kumara, hišna BBQ omaka, krompirjevi krhlji homemade sesame seed bun, 100% Slovenijan beef topped, cheddar cheese, bacom, salad, onion, cucamber, homemade BBQ sauce, potato wedges Cheeseburger, krompirjevi krhlji (1, 6, 10, 11) Cheeseburger, potato wedges domača bombetka s sezamom, polpet iz 100% slovenske govedine, cheddar sir, slanina, kisle kumare, hišna omaka, krompirjevi krhlji homemade sesame seed bun, 100% Slovenijan beef topped, cheddar cheese, bacom, pickle slices, homemade souce, potato wedges Kebab burger, krompirjevi krhlji (1, 6, 10, 11) Kebab burger, potato wedges domača bombetka s sezamom, kebab meso, solata, paradižnik, čebula, kumare, paprika, hišna BBQ omaka, krompirjevi krhlji homemade sesame seed bun, kebab meat, salad, tomato, onion, pickle slices, peppers, homemade BBQ sauce, spicy souce, potato wedges Kurji burger, krompirjevi krhlji (1, 2, 6, 10, 11) Kurji burger, potato wedges domača bombetka s sezamom, domači piščančji file na žaru, paradižnik, čebula, hišna omaka, krompirjevi krhlji homemade sesame seed bun, local ground chicken fillet on grill, tomato, onion, homemade sauce, potato wedges Vegi burger, krompirjevi krhlji (1, 6, 10, 11) Veggi burger, potato wedges domača bombetka s sezamom, ocvrt sir, solata, paradižnik, koruza, hišna omaka, krompirjevi krhlji homemade sesame seed bun, fried cheese, tomato, corn, homemade sauce, potato wedges Črna bombetka doplačilo (1, 6) Black sesame seed bun - additional payment spoštovani gost, meso v burgerjih je 100% slovenska govedina in je srednje pečena (medium), če želite drugače, prosim povejte strežnemu osebju. Dear guest, meat in burgers is 100 % Slovenian beef, medium done. If you want to have it in another way, just tell our waiting staff. JERNEJEV BURGER 6,90 6,00 7,90 7,20 6,50 6,30 6,50 6,50 6,50 1,00

0 MEHIŠKE SPECIALITETE / MEXICAN SPECIALITIES Čebulni obročki (2, 6) Onion rings čebulni obročki, sladka čili omaka onion rings, sweet chilli sauce Taquitosi s piščancem, pomfri (1, 6) Taquitos with chicken 6 taquitosov, sladka čili omaka, nacho sir, ocvrt krompir 6 taquitos, sweet chilli sauce, nacho cheese, fried potatoes Taquitosi z bučkami, pomfri (1, 6) Taquitos with courgettes 6 taquitosov, sladka čili omaka, nacho sir, ocvrt krompir 6 taquitos, sweet chilli sauce, nacho cheese, fried potatoes Nacho krompir (1, 6) Nacho potato ocvrt dolar krompir, sir, nacho sir fried dollar potatoes, cheese, nacho cheese Piščanec v cheddar omaki, dolar krompir (1) Chicken in cheddar sauce piščanec, smetana, cedar, pečen krompirček chicken, cream, nacho cheese, fried potatoes Quesadilia s piščancem, dolar krompir (1, 6, 10) 4,50 5,50 5,50 3,50 7,50 7,80 Quesadilla with chicken and dollar potatoes bučke, paprika, koruza, piščanec, salsa, fajita mix, tortilja, sir, nacho sir, pečen krompirček, zelena solata in koruza s cezar prelivom courgettes, peppers, corn, chicken, salsa, fajita mix, tortilla, cheese, nacho cheese, fried potatoes, salad with Caesar dressing Quesadilia s tuno, dolar krompir (1, 4, 6, 10) Quesadilla with tuna and dollar potatoes tuna, paprika, čebula, bučke, salsa, faita mix, tortilja, sir, nacho sir, pečen krompirček, zelena solata in koruza s cezar prelivom tuna, peppers, onion, courgettes, salsa, fajita mix, tortilla, cheese, nacho cheese, fried potatoes, salad with Caesar dressing Quesadilia z zelenjavo, dolar krompir (1, 6, 10) Quesadilla with vegetables and dollar potatoes sezonska zelenjava, salsa, fajita mix, tortilja, sir, pečen krompirček, zelena solata in koruza s cezar prelivom seasonal vegetable, salsa, fajita mix, tortilla, cheese, fried potatoes, salad with Caesar dressing Gratinirana tortilja s piščancem in zelenjavo, dolar krompir (1, 6, 10) Grated tortilla with chicken and vegetables, dollar potatoes bučke, paprika, koruza, piščanec, salsa, smetana, nacho sir, sir, pečen krompirček, solata s cezar prelivom courgettes, pepper, corn, chicken, salt, salsa, cream, nacho cheese, cheese, fried potatoes, salad with Caesar dressing Gratinirana tortilja s tuno in zelenjavo, dolar krompir (1, 4, 6, 10) Grated tortilla with tuna and vegetables and dollar potatoes bučke, paprika, koruza, tuna, salsa, smetana, nacho sir, sir, pečen krompirček, solata s cezar prelivom courgettes, pepper, corn, tuna, salt, salsa, cream, nacho cheese, cheese, fried potatoes, salad with Caesar dressing Gratinirana tortilja z zelenjavo in dolar krompir (1, 6, 10) Grated tortilla with vegetables and dollar potatoes bučke, paprika, koruza, kuhana zelenjava, salsa, smetana, nacho sir, sir, pečen krompirček, solata s cezar prelivom courgettes, pepper, corn, boiled vegetables, salsa, cream, nacho cheese, cheese, fried potatoes, salad with Caesar dressing 7,80 7,80 7,80 7,80 7,80 QUESADILIA PIŠČANCEM

PRILOGE / SIDE DISHES Krompir (pražen, kuhan, pomfri) Potatoes (saute, boiled, pommes frites) Zelenjava na žaru Grilled vegetables Kuhana zelenjava Boiled vegetables Domači štruklji (1, 2, 6) Homemade dumplings Riž Rice Njoki (6) Gnocchi 2,50 2,50 2,50 3,00 2,50 2,50 Naš solatni bar vsak dan sveže napolnimo s svežo in raznoliko zelenjavo, kuhanimi sestavinami ter okusnimi solatnimi prelivi. Sestavite si solato po lastnih željah in inspiraciji. Every day we freshly fill our salad bar with a variety of fresh and chilled cooked ingredients and delicious salad dressings. Make a salad according to your own wishes and inspiration. SOLATE / SALAD Mala mešana solata iz bara Small mixed salad from the salad bar Solatni krožnik s tuno in pičiči (1, 4, 6, 10) Salad plate with tuna and pičiči Solatni krožnik, ocvrt piščanec in pičiči (1, 6, 10) Mixed salad, fried chicken and pičiči Solatni krožnik, piščanec na žaru in pičiči (1, 6, 10) Mixed salad, chicken steak on grill and pičiči Solatni krožnik, kebab meso in pičiči (1, 6, 10) Mixed salad, kebab meat and pičiči Solatni krožnik z jurčki na žaru, sir Grana Padano in pičiči (1, 6, 10) Mixed salad with porcini on grill, cheese Grana Padano and pičiči Veganski solatni krožnik z jurčki na žaru in pičiči z veganskim sirom (1, 6, 10) Mixed salad with porcini on grill and pičiči with vegan cheese 2,70 5,90 6,00 6,00 6,00 6,90 6,90 SOLATNI KROŽNIK Z JURČKI

Darilni boni / GIFT CARDS Obdarujte, razveselite in razvajajte svoje najdražje z darilnimi boni gostilne Pri Jerneju. Reward, cheer up and pamper your dearest ones with gift cards of Pri Jerneju inn.

PICE IZ KRUŠNE PEČI / BREAD OVEN PIZZA * Pica in ostale jedi iz krušne peči lahko naročite od 10. ure. Pizza and other dishes from bread oven can be ordered from 10 am on. Mala Small Velika Big Družinska Family Šentjernejska (1, 2, 6) 6,00 7,00 16,00 paradižnikova omaka, sir, šunka, domača salama, šampinjoni, paprika, čebula, jajce, kisla smetana tomato sauce, cheese, ham, homemade salami, button mushrooms, pepper, onion, egg, sour cream Petelinovo dvorišče (1, 2, 6) 6,00 6,90 15,80 paradižnikova omaka, sir, šunka, slanina, čebula, jajce, kisla smetana tomato sauce, cheese, ham, bacon, onion, egg, sour cream

Mala Small Velika Big Družinska Family Kranjska / Kmečka (1, 6) 5,80 6,60 15,60 paradižnikova omaka, sir, slanina, domača salama, klobasa, šampinjoni, hren tomato sauce, cheese, bacon, homemade salami, sausage, button mushrooms, horse-radish Gorjanska (1, 6) 5,90 6,90 15,10 paradižnikova omaka sir, slanina, šampinjoni, por, paprika tomato sauce, cheese, bacon, button mushrooms, leek, pepper Jurčkova (1, 6) 6,00 7,00 paradižnikova omaka, sir, slanina, šampinjoni, jurčki, tržaška omaka tomato sauce, cheese, bacon, button mushrooms, porcinis, Trieste sauce Lurška (1, 6) 5,60 6,50 15,00 paradižnikova omaka, sir, hrenovke, šampinjoni, kisla smetana tomato sauce, cheese, hotdogs, button mushrooms, sour cream Vrtna (1, 6) 5,80 6,60 15,60 paradižnikova omaka, sir, sveža zelenjava, koruza, šampinjoni tomato sauce, cheese, fresh vegetables, corn, button mushrooms Klasična (1, 6) 5,50 5,90 14,80 paradižnikova omaka, sir, šunka, šampinjoni tomato sauce, cheese, ham, button mushrooms Kebab (1, 6) 5,80 6,60 15,60 paradižnikova omaka, sir, paprika, čebula, kebab meso, tatarska omaka tomato sauce, cheese, pepper, onion, kebab meat, tartar sauce Margerita (1, 6) 4,90 5,50 14,50 paradižnikova omaka, sir tomato sauce, cheese Pleterska (1, 6) 5,60 6,50 15,40 paradižnikova omaka, parmezan, gorgonzola, mozzarella, edamec tomato sauce, parmesan, gorgonzola, mozzarella, edam Kraška (1, 6) 5,80 6,60 15,60 paradižnikova omaka, sir, pršut, olive tomato sauce, cheese, prosciutto, olives Primorska (1, 6) 6,50 6,90 15,80 paradižnikova omaka, mozzarella, pršut, rukola, paradižnik tomato sauce, mozzarella, prosciutto, rocket, tomato 1 Mediteranska (1, 4, 6) 5,90 6,90 15,80 paradižnikova omaka, sir, tuna, paradižnik, paprika, čebula, koruza, olive, tržaška omaka tomato sauce, cheese, tuna, tomato, pepper, onion, corn, olives, Trieste sauce Veganska (1, 6) 6,20 7,20 16,00 paradižnikova omaka, veganski sir, šampinjoni, paprika, čebula, paradižnik, koruza, rukola tomato sauce, vegan cheese, button mushrooms, pepper, onion, tomato, corn, rocket Štirje letni časi (1, 6) 5,90 6,90 15,80 paradižnikova omaka, sir, šunka, salama, pršut, šampinjoni tomato sauce, cheese, ham, salami, prosciutto, button mushrooms Nacho (1, 6) paradižnikova omaka, sir, bolognese, čebula, nacho tomato sauce, cheese, bolognese, onion, nacho Mehiška (1, 6) omaka, sir, piščanec, paprika, jalapeno paprika, koruza, čebula, nacho sir tomato sauce, cheese, pepper, jalapeno pepper, corn, onion, nacho cheese 5,90 6,90 15,60 6,50 6,90 15,90 ŠENTJERNEJSKA PIZZA

Mala Small Velika Big Družinska Family S tuno (1, 4, 6) 5,80 6,60 15,40 paradižnikova omaka, sir, tuna, čebula, olive tomato sauce, cheese, tuna, onion, olives Vražja (1, 6) 5,60 6,50 15,00 paradižnikova omaka, sir, šunka, pikantna klobasa, jalapeno paprika tomato sauce, cheese, ham, spicy sausage, jalapeno pepper Morska (1, 6, 14) 6,50 6,90 16,00 paradižnikova omaka, sir, morski sadeži, dagnje, olive, tržaška omaka tomato sauce, cheese, seafood, mussels, olives, Trieste sauce Pica po izbiri (1, 6) 6,90 7,20 17,00 paradižnikova omaka, sir, origano, 4 dodatki po izbiri, omaka tomato sauce, cheese, 4 additions by choice, sauce Veganski pičiči (1, 6) 6,50 14,40 pica krhlji, veganski sir, omake: paradižnik, salsa pizza slices with vegan cheese. sauces: tomato, salsa Pičiči (1, 6) 5,10 12,60 pica krhlji, sir pizza slices with cheese Pičiči z omakami (1, 6) pica krhlji s sirom, omake: paradižnikova, tatarska, kisla smetana, nacho sir pizza slices with cheese, sauces: tomato, tartar sauce, sour cream, nacho cheese Pičiči po domače (1, 6) pica krhlji s sirom, slanina, čebula, omake: paradižnikova, tatarska, kisla smetana, nacho sir pizza slices with cheese, bacon, onion, sauces: tomato, tartar, sour cream, nacho cheese *Pirino testo - doplačilo Spelt flour - - additional payment Škatla za pico Pizza box DODATKI K PICAM / ADDITIONS FOR PIZZA Paradižnikova omaka, kisla smetana, čebula, koruza, paprika, paradižnik, jalapeno Tomato sauce, sour cream, onion, corn, pepper, tomato, jalapeno pepper Jajce, tatarska omaka, šampinjoni, hren, hrenovke, olive, šunka, sir, slanina Egg, tartar sauce, button mushrooms, horseradish, hotdogs, olives, ham, cheese, bacon Tržaška omaka Trieste sauce Rukola / nacho sir Rucola / nacho cheese Salama / morski sadeži Salami / seafood Mozzarela / gorgonzola / salsa / feta sir Mozzarella / gorgonzola / salsa / feta cheese Pršut / tuna Prosciutto / tuna Pri družinski pici se dodatki obračunajo dvojno Extras double charged for family pizzas 5,30 13,20 5,60 14,20 1,00 1,00 2,00 0,50 0,50 1,00 0,50 0,70 0,80 0,90 1,20 1,30 1,60 PIČIČI PO DOMAČE

SLADKO / SWEETS Hišne palačinke s sladoledom in gozdnimi sadeži (1, 2, 6) 5,50 Home pancakes with ice cream and forest fruits Palačinke z vanilijevo kremo in čokoladnim prelivom (1, 2, 5, 6) 5,50 Home pancakes with vanilla and chocolate creme Gratinirane skutine palačinke iz krušne peči (1, 2, 6) 5,50 Grated cottage cheese pancakes from bread oven Palačinke (nutella, orehi, domača marmelada) (1, 2, 5, 6) Pancakes (nutella, walnuts, homemade jam) Sladoled z vročim sadjem (1) Ice cream with hot fruit Ocvrt sladoled (1, 6) Fried ice cream Torta iz vitrine (1, 2, 5, 6) Cake from a display case 3,50 4,50 4,50 2,50 Kava? / Coffee? Spoštovani gost, pri nas Vam postrežemo kavno mešanico POESIA. Ta izjemna kavna mešanica je bila ustvarjena ob praznovanju 150. obletnice Juliusa Meinla. Za njen razvoj so bili kavni strokovnjaki še posebno neizprosni saj so se zadovoljili le z najbolj elegantnimi rezultati. Preverjanje porekel zrn, testiranje, cupping, fine nastavitve Je neverjetna skodelica kave. Poskusite jo in uživajte. Dear guest, we serve coffee blend POESIA. This extraordinary coffee blend was created at celebration of 150th anniversary of Julius Meinl. Coffee experts paid a lot of time and attention to create elegant results. Checking grain origin, testing, cupping, fine adjustments etc. It is an unbelievably great cup of coffee. Try it and enjoy it. OCVRT SLADOLED

PIJAČA DRINK Vinjenim in mladoletnim osebam ne točimo alkoholnih pijač, prav tako žganih pijač ne točimo pred 10. uro dopoldan. Hvala za razumevanje. Drunk and juvenile people are not served alcohol drinks, whereas spirits are not served before 10 am. Thank you for understanding.

ŠENTJERNEJSKE GOSTILNE So pravi kraj, kjer se srečujejo domačini in ustavljajo tujci na poti do okoliških zanimivosti. Gostiln v Šentjerneju nikoli ni bilo malo. Gostinstvo je cvetelo predvsem zaradi ugodne prometne lege, saj so se furmani na poti iz Ljubljane ali Trsta v Zagreb in obratno radi ustavljali na pol poti. Leta 1923 je bilo tako v kraju kar sedem lastnikov gostiln. V okolici Šentjerneja so se z gostilničarstvom ukvarjali v Cerovem Logu, Gradišču, Grobljah, na Dobravici, v Hrastju, na Loki, Mokrem Polju, v Orehovici, Stari vasi, Šmarju, v Vrbovcah in na Vrhu. V tem letu je bilo na območju Šentjerneja kar 30 gostiln, na samem trgu pa sedem. THE INNS OF ŠENTJERNEJ They are the right place where locals meet and foreigners stop on their way to the surrounding attractions. There have always been many inns in Šentjernej. Catering flourished especially due to its favourable traffic position, since horse and cart drivers liked to stop in the middle of their way from Ljubljana or Trieste to Zagreb or vice versa. So in 1923, there were no less than seven innkeepers in the village. There were many inns around Šentjernej: in Cerov Log, Gradišče, Groblje, Dobravica, Hrastje, Loka, Mokro Polje, Orehovica, Stara vas, Šmarje, Vrhovce, and Vrh. There were no less than 30 inns around Šentjernej that year, and seven were in the main square itself.

BREZALKOHOLNE PIJAČE / NON-ALCOHOLIC PIVA / BEERS Coca Cola 0,10 l 1,00 Točeno svetlo, temno ali mešano 0,10 l 0,90 Coca Cola steklenica 0,25 l 1,90 Točeno svetlo, temno ali mešano 0,20 l 1,40 Coca Cola Zero ali limona steklenica 0,25 l 1,90 Točeno svetlo, temno ali mešano 0,30 l 1,90 Cockta steklenica 0,25 l 1,90 Točeno svetlo, temno ali mešano 0,50 l 2,00 Fanta 0,10 l 1,00 Laško svetlo 0,33 l 1,90 Fanta steklenica 0,25 l 1,90 Laško svetlo 0,50 l 2,00 Bitter Lemon nektar Natura 0,10 l 1,00 Laško Weißier 0,50 l 2,30 Bitter Lemon steklenica 0,25 l 1,90 Laško Malt 0,33 l 1,90 Ora nektar Natura 0,25 l 0,90 Union svetlo 0,33 l 1,90 Tangerin steklenica 0,25 l 1,90 Union svetlo 0,50 l 2,00 Orangino steklenica 0,25 l 2,00 Union nefiltrirano svetlo ali temno 0,50 l 2,10 Schweppes steklenica 0,25 l 1,90 Radler svetlo ali temno 0,50 l 2,00 Sprite steklenica 0,25 l 1,90 Union brezalkoholno 0,50 l 2,00 Red Bull 0,25 l 2,50 Staropramen temno 0,33 l 1,90 Ledeni čaj / Fuze tea 0,25 l 1,90 Staropramen svetlo ali temno 0,50 l 2,10 Ledeni čaj / Ice tea steklenica 0,50 l 1,90 Kozel svetlo ali temno 0,50 l 2,00 Multivitamin steklenica 0,50 l 1,90 Erdinger Weißier 0,50 l 2,50 Jabolčni, breskov, marelični, jagodni, 0,20 l 2,00 pomarančni, borovničev, jabolčni, ribezov sok Dana Gosti sok 0,10 l 1,30 NARAVNA ŽGANA / NATURAL SPIRITS *Piva vsebujejo alergen gluten in žveplov dioksid. Beers contain allergen gluten and sulphur dioxide. Gosti sok s smetano 0,20 l 2,20 Sadjevec 0,03 l 1,90 Pomarančni napitek nektar Natura 0,10 l 0,90 Viljamovka 0,03 l 2,30 Borovničev napitek nektar Natura 0,10 l 0,70 Medica 0,03 l 1,80 Jabolčni napitek nektar Natura 0,10 l 0,90 Borovničke 0,03 l 1,90 Limonada 0,20 l 1,60 Brinjevec 0,03 l 2,30 Cedevita 1,80 Cedevita Chia 2,00 Radenska 0,10 l 0,40 ŽGANE PIJAČE / SPIRITS Radenska steklenica 0,25 l 1,60 Pelinkovec 0,03 l 1,90 Radenska z okusom steklenica 0,25 l 1,60 Cynar 0,03 l 1,80 Radenska 1,00 l 3,40 Jegermaister 0,03 l 2,00 Voda negazirana Dana 0,50 l 1,60 Travarica 0,03 l 1,80 Römerquelle 0,33 l 1,60 Tequila 0,03 l 2,50 Voda z okusom 0,50 l 1,80 Bacardi 0,03 l 2,00 Carolines 0,03 l 2,00 Campari 0,03 l 2,00 TOPLI NAPITKI / WARM DRINKS Gin 0,03 l 1,80 Kava ekspreso 1,00 Malibu 0,03 l 2,00 Kava z mlekom 1,10 Martini bianco 0,10 l 2,30 Capuccino 1,30 Rum 0,03 l 1,50 Macciato 1,10 Stock 0,03 l 1,80 Kava s smetano 1,30 Veccia 0,03 l 1,80 Bela kava 1,40 Vodka 0,03 l 1,80 Turška kava 1,40 Whisky Jim Beam 0,03 l 2,40 Brezkofeinska kava 1,50 Whisky Jameson 0,03 l 2,40 Brezkofeinska kava z mlekom 1,60 Whisky Ballantine s 0,03 l 2,40 Brezkofeinska kava s smetano 1,80 Courvoisier VS 0,03 l 3,10 Kakav 1,80 Courvoisier XO 0,03 l 11,00 Kakav s smetano 2,00 Ledena kava 3,40 Vroča čokolada 2,30 Vroča čokolada s smetano 2,40 Čaj 1,20 Čaj z limono ali medom 1,30 Pravi čaj z mlekom 1,40 Med 0,40 Pravi čaj z mlekom 1,40 Kuhano vino 2,00 Grog 2,60 *Kave z dodatki mleka/smetane vsebujejo alergen mleko. Coffees with milk or cream contain allergen milk.

»Polje daje potrebnega kruha, vinograd pa dobro voljo!«že od nekdaj se je v Šentjerneju veliko časa posvečalo vinogradništvu. Vino naj bi presegalo povprečje, prodajni presežek pa so pokupili domači in sosednji gostilničarji. Nekdanji šentjernejski župnik Anton Lesjak takole zadovoljno opisuje Šentjernejsko polje: V gmotnem se sme Št. Jernej precej ugodnim prištevati. So kraji širom domovine, ki imajo mnogo polja, pa travnikov ne. Drugi imajo njive in travnike, pa gozda in tekoče vode ne. Št. Jernej pa ima vse to doma, njive, travnike, trte, vinograde, gozd. Tekočo vodo pa v ravnini skoro vsaka vas. Polje daje potrebnega kruha, vinograd pa dobro voljo! The field gives us the necessary bread, and the vineyard good mood! In Šentjernej, a lot of time has always been paid to viticulture. The amount of wine was above the average, and the surplus was bought by local and neighbouring innkeepers. Former Šentjernej priest Anton Lesjak was pleased to describe the Šentjernej field with these words: In material Št. Jernej can consider itself as the more favourable. There are places around our homeland that have many fields, but no meadows. Others have fields and meadows, but no forests or running water. Št. Jernej has all of this at home: fields, meadows, vines, vineyards, and forests. And almost every village in the plain has running water. The field gives us the necessary bread, and the vineyard good mood!

VINO / WINES V gostilni PRI JERNEJU imajo lokalna vina in lokalni pridelovalci vedno najpomembnejše mesto v ponudbi. Ponosni smo, da lahko svojim gostom nudimo vina, ki jih pridelujejo šentjernejski vinogradniki. In the inn PRI JERNEJU, the local wines and local producers always have the most important place in our offer. We are proud that we can serve our guests with wines produced by Šentjernej winemakers. BELA VINA / WHITE WINES Decibel ga, suho / dry, Vinogradništvo Štemberger 0,10 l / 0,90 1,00 l / 9,00 Mešano belo, suho / dry, Vinogradništvo Gros 0,10 l / 0,90 1,00 l / 9,00 Mašno, suho / dry, Kartuzija Pleterje 0,10 l / 0,90 0,75 l / 9,00 Mašno, polsuho suho / semi dry, Kartuzija Pleterje 0,10 l / 0,90 0,75 l / 9,00 Chardonay, suho / dry, Kartuzija Pleterje 0,10 l / 1,50 0,75 l / 11,00 Sauvignon, polsuho suho / semi dry, Kartuzija Pleterje 0,10 l / 1,50 0,75 l / 11,00 Rumeni Muškat, polsladko / semi-sweet, Vinogradništvo Gros 0,10 l / 1,50 0,75 l / 11,00 Sivi pinot, suho / dry, Vinogradništvo Štemberger 0,10 l / 1,80 0,75 l / 12,00 Rumeni Muškat PT, sladko / sweet, Kartuzija Pleterje 0,10 l / 2,80 0,50 l / 14,00 ROZE VINA / ROSE WINES Roze suho / dry, Vinogradništvo Karlovček 0,10 l / 1,50 0,75 l / 12,00

JERNEJEVO Na dan sv. Jerneja, 24. avgusta, je v Šentjerneju občinski praznik. Praznovanje traja več dni. V tem času se zvrsti kar nekaj tradicionalnih prireditev: Jernejev sejem z razstavo petelinov in kuhanjem»županovega golaža«, Jernejev pohod po Gorjancih, Jernejeva povorka, konjske dirke, koncerti, športne prireditve in dan odprtih vrat v Jahalni šoli Hosta ter Muzeju na prostem. THE DAY OF ST. BARTHOLOMEW On the day of St. Bartholomew, 24 August, Šentjernej celebrates a municipal holiday. The festivities last for several days. During this time, a number of traditional events take place: Jernej s fair with an exhibition of roosters and making the mayor s goulash, Jernej s hike on Gorjanci, Jernej s parade, horse races, concerts, sporting events, and an open-door day at the Riding School Hosta and the Outdoor Museum.

RDEČA VINA / RED WINE Cviček, suho / dry, Vinogradništvo Štemberger 0,10 l / 0,80 1,00 l / 8,00 Cviček, suho / dry, Vinogradništvo Pleterje 0,10 l / 0,80 1,00 l / 8,00 Cviček, suho / dry, Vinogradništvo Martinčič 0,10 l / 0,80 1,00 l / 8,00 Cviček, suho / dry, Vinogradništvo Gros 0,10 l / 0,80 1,00 l / 8,00 Cviček, suho / dry, Vinogradništvo Karlovček 0,10 l / 0,80 1,00 l / 8,00 Cviček, suho / dry, Vinogradništvo Frančič 0,10 l / 0,80 1,00 l / 8,00 Modra frankinja, suho / dry, Vinogradništvo Martinčič 0,10 l / 1,40 0,75 l / 10,00 Modra frankinja, suho / dry, Vinogradništvo Gros 0,10 l / 1,40 0,75 l / 10,00 Modra frankinja, suho / dry, Kartuzija Pleterje 0,10 l / 1,50 0,75 l / 12,00 Modra frankinja, suho / dry, Vinogradništvo Štemberger 0,10 l / 1,90 0,75 l / 14,00 PENEČA VINA / SPARKLING WINE Šentjernejska penina, polsuho / semi-dry, Vinogradništvo Štemberger Šentjernejska penina rose, suho / dry, Vinogradništvo Štemberger Šentjernejska penina rose, suho / dry, Vinogradništvo Martinčič 0,10 l / 2,50 0,75 l / 15,00 0,10 l / 2,50 0,75 l l / 15,00 0,10 l / 2,50 0,75 l / 15,00 Bela penina, suho / dry, Kartuzija Pleterje 0,10 l / 2,50 0,75 l / 15,00 *Vina vsebujejo alergen žveplov dioksid. / Wines contain allergen sulphur dioxide.

ODPIRALNI ČAS: OPENING HOURS: PONEDELJEK ČETRTEK: MONDAY - THURSDAY: PETEK: FRIDAY: SOBOTA, NEDELJA: SATURDAY, SUNDAY: PRAZNIKI: HOLIDAYS: REZERVACIJE: RESERVATIONS: POLETNI WINTER ZIMSKI SUMMER 8:00-22:00 8:00-21:00 8:00-22:00 8:00-22:00 9:00-22:00 9:00-21:00 ZAPRTO ZAPRTO CLOSED CLOSED 07 49 64 400 / 031 331 112 info@prijerneju.si CENE VSEBUJEJO DDV IN SO IZRAŽENE V EUR. CENIK IN JEDILNI LIST STA VELJAVNA OD MARCA 2019. ZA MOREBITNE NAPAKE V TISKU SE OPRAVIČUJEMO. SLIKE SO SIMBOLIČNE. MINISTER ZA ZDRAVJE OPOZARJA: PREKOMERNO PITJE ALKOHOLA ŠKODUJE ZDRAVJU! ALL PRICES ARE IN EUR, VAT (TAX) IS INCLUDED IN THE PRICE. PRICELIST AND MENU ARE VALID FROM MARCH 2019. WE APOLOGISE FOR POSSIBLE MISTAKES IN PRINT. PHOTOS ARE SYMBOLIC. WARNING OF MINISTRY OF HEALTH: EXCESSIVE DRINKING HARMS YOUR HEALTH!

R GOSTILNA I PICERIJA I CAFFE Trubarjeva cesta 2a, 8310 Šentjernej Tel. 07 49 64 400 www.prijerneju.si PriJerneju info@prijerneju.si pri _ jerneju