Napotki za uporabo člena 6(4) Direktive 92/43/EGS o habitatih POJASNILO POJMOV: DRUGE USTREZNE REŠITVE, NUJNI RAZLOGI PREVLADUJOČEGA JAVNEGA INTERESA,

Velikost: px
Začni prikazovanje s strani:

Download "Napotki za uporabo člena 6(4) Direktive 92/43/EGS o habitatih POJASNILO POJMOV: DRUGE USTREZNE REŠITVE, NUJNI RAZLOGI PREVLADUJOČEGA JAVNEGA INTERESA,"

Transkripcija

1 Napotki za uporabo člena 6(4) Direktive 92/43/EGS o habitatih POJASNILO POJMOV: DRUGE USTREZNE REŠITVE, NUJNI RAZLOGI PREVLADUJOČEGA JAVNEGA INTERESA, IZRAVNALNI UKREPI, CELOVITA USKLAJENOST, MNENJE KOMISIJE. 2007/2012 Te napotke je treba brati skupaj z brošuro Upravljanje območij Natura Določbe člena 6 Direktive 92/43/EGS o habitatih, ki jo je leta 2000 objavila Evropska komisija. Namen tega dokumenta je nadaljnji razvoj in nadomestitev oddelka o členu 6(4) te predhodno objavljene zloženke. Dokument zajema le mnenja služb Komisije in ni zavezujoč. 1

2 Vsebina 1.1. Besedilo 1.2. Področje uporabe Dejansko področje uporabe Obdobje veljavnosti 1.3. Začetni premisleki Pregled drugih ustreznih rešitev Pregled nujnih razlogov prevladujočega javnega interesa 1.4. Sprejetje izravnalnih ukrepov Kaj pomenijo izravnalni ukrepi in kdaj jih je treba upoštevati? Celovita usklajenost omrežja Natura Cilj in splošna vsebina izravnalnih ukrepov Kaj vključiti v program izravnalnih ukrepov? 1.5. Merila za oblikovanje izravnalnih ukrepov Ciljno usmerjena izravnava Učinkovita izravnava Tehnična izvedljivost Obseg izravnave Lokacija izravnalnih ukrepov Časovna razporeditev izravnave Dolgoročno izvajanje 1.6. Kdo krije stroške izravnalnih ukrepov? 1.7. Obveščanje Komisije o izravnalnih ukrepih 1.8. Kaj se zgodi z območji s prednostnimi habitati in/ali vrstami? Zadevna območja Pojmi zdravje ljudi, javna varnost in koristne posledice bistvenega pomena za okolje Sprejetje mnenja Komisije in posledice 2

3 1.1. Besedilo člena 6(4) Direktive o habitatih Če je treba kljub negativni presoji posledic za območje izvesti načrt ali projekt iz nujnih razlogov prevladujočega javnega interesa, vključno tistih socialne ali gospodarske narave, in ni drugih ustreznih rešitev, država članica izvede vse izravnalne ukrepe, potrebne za zagotovitev varstva celovite usklajenosti Nature O sprejetih izravnalnih ukrepih obvesti Komisijo. Če je zadevno območje območje s prednostnim naravnim habitatnim tipom in/ali prednostno vrsto, se lahko upoštevajo le razlogi, povezani z zdravjem ljudi ali javno varnostjo, ali koristnimi posledicami bistvenega pomena za okolje ali drugimi, po predhodnem mnenju Komisije nujnimi razlogi prevladujočega javnega interesa Področje uporabe Dejansko področje uporabe Ta določba je del postopka presoje, ki jo izvedejo pristojni nacionalni organi, in morebitne njihove odobritve načrtov in projektov, ki lahko vplivajo na posebno ohranitveno območje, posebno območje varstva ali območje, pomembno za Skupnost 1. V zvezi s tem je pomembno dvoje: obravnava izjeme k splošnemu pravilu člena 6(3), v skladu s katerim se lahko odobrijo le načrti in projekti, ki ne škodujejo celovitosti zadevnega(-ih) območja(-ij); dejansko jo je treba uporabljati ob upoštevanju različnih zagotovljenih stopenj in po zaporedju 2 iz Direktive. Predhodna presoja vplivov načrta ali projekta na območje iz člena 6(3) omogoča pristojnim nacionalnim organom, da ugotovijo posledice pobude, predvidene v zvezi s celovitostjo zadevnega območja. Če so te ugotovitve pozitivne v smislu, da ni razumnega znanstvenega dvoma glede odsotnosti vplivov na območje, lahko pristojni organi odobrijo načrt ali projekt. V primeru dvoma ali negativnih ugotovitev je treba uporabiti načeli previdnosti in preprečevanja ter ravnati po postopkih iz člena 6(4). Poleg tega se lahko pristojni organi ob upoštevanju načela previdnosti in uporabi preventivnega pristopa odločijo, da načrta ali projekta ne odobrijo. V zvezi s tem je Sodišče že odločilo v zadevi C-127/02 Waddenvereniging and Vogelbeschermingsvereniging 3 in v zadevi C-6/04 Komisija proti Združenemu kraljestvu 1 Člen 6(2), 6(3) in 6(4) se uporablja le za območja, ki so na seznamu območij, izbranih kot območja, pomembna za Skupnost. Tako te določbe ne veljajo za območja, ki se lahko na nacionalnih seznamih, predloženih Komisiji, upravičeno opredelijo kot območja, pomembna za Skupnost. Varovalni režim za ta območja je določen v zadevi C-117/03 (sodba Sodišča z dne 13. januarja 2005, Dragaggi) in zadevi C-244/05 (sodba Sodišča z dne 14. septembra 2006, Bund Naturschutz). 2 Generalni pravobranilec v svojem mnenju o zadevi C-239/04 (odstavki 44 46) navaja, da zaporedje pregleda drugih ustreznih rešitev in nujnih razlogov prevladujočega javnega interesa ni določeno. 3 Sodba Sodišča z dne 7. septembra 2004 v zadevi C-127/02, odstavka 57 in 61. 3

4 Velike Britanije in Severne Irske 4 potrdilo, da zahteva člen 6(3) Direktive o habitatih ustrezno presojo posledic načrta ali projekta, če obstaja možnost ali tveganje, da bo pomembno vplival na zadevno območje. Ob upoštevanju tega in zlasti ob upoštevanju načela previdnosti takšno tveganje obstaja, če na podlagi objektivnih informacij ni mogoče izključiti, da načrt ali projekt ne bo pomembno vplival na zadevno območje. Navedeni pristop je zajet tudi v sodbi Sodišča z dne 26. oktobra 2006 v zadevi C-239/04 5 o gradnji avtoceste na Portugalskem, v kateri je navedeno, da je treba pred odobritvijo projekta odpraviti vsak razumen znanstveni dvom glede odsotnosti škodljivih vplivov na celovitost območja. Odločitev o odobritvi izvajanja načrta ali projekta mora biti v skladu z zahtevami iz člena 6(4). Navesti je treba zlasti, da: 1 druga možnost, predložena za odobritev, najmanj škoduje habitatom, vrstam in celovitosti območja Natura 2000 ne glede na ekonomske razloge ter da ni druge izvedljive možnosti, ki ne bi škodovala celovitosti območja; 2 obstajajo nujni razlogi prevladujočega javnega interesa, vključno s tistimi socialne ali gospodarske narave. Ker je ta določba izjema k členu 6(3), se lahko uporablja le, kadar so v celoti izpolnjeni vsi pogoji iz Direktive. V tem smislu mora tisti, ki jo želi uporabiti, najprej za vsak posamezni primer dokazati, da navedeni pogoji dejansko obstajajo; 3 je treba izvesti vse izravnalne ukrepe, potrebne za zagotovitev varstva celovite usklajenosti omrežja Natura 2000, ko sta pomanjkanje ustreznih drugih možnosti in odobritev nujnih razlogov prevladujočega javnega interesa v celoti potrjena in dokumentirana. Zato je treba izravnalne ukrepe obravnavati le, kadar je uporaba drugih varoval, kot so ukrepi za ublažitev, nezadostna. O sprejetih izravnalnih ukrepih je treba vedno obvestiti Komisijo. Določbe člena 6(4) se uporabljajo, kadar so rezultati predhodne presoje iz člena 6(3) negativni ali dvomljivi. To je, kadar: 1. bo načrt ali projekt škodoval celovitosti območja, 2. še vedno obstaja dvom glede odsotnosti škodljivih vplivov na celovitost območja, povezanega z zadevnim načrtom ali projektom. Upoštevati je treba zaporedje njegovih stopenj Obdobje veljavnosti Sodba Sodišča Evropskih skupnosti o zadevi C-209/04 navaja načela v zvezi s časovno omejenostjo veljavnosti člena 6(3) in posledično člena 6(4) Direktive o habitatih. Za določanje, ali je treba za projekte opraviti okoljsko presojo v skladu s členom 6(3), uporablja Sodišče uradno merilo: datum zahtevka za odobritev projekta. Če je bil zahtevek za odobritev 4 Sodba Sodišča z dne 20. oktobra 2005 v zadevi C-6/02, odstavek Sodba Sodišča z dne 26. oktobra 2006, Komisija/Portugalska (zadeva C-239/04, odstavek 24). 4

5 uradno vložen pred pretekom roka za prenos Direktive ali pred pristopom k EU, zahteve iz člena 6(3) in (4) za projekt ne veljajo. Če je bil zahtevek za odobritev uradno vložen po preteku roka za prenos Direktive ali po pristopu k EU, pa zahteve iz člena 6(3) in (4) za projekt veljajo Začetni premisleki Zagotovitev kakovosti ustrezne presoje iz člena 6(3) Ustrezne presoje posledic načrta ali projekta za zadevno območje je treba opraviti pred odobritvijo, pri čemer je treba upoštevati kumulativne vplive zaradi povezave tega načrta ali projekta z drugimi načrti ali projekti v smislu ciljev ohranjanja območja. To pomeni, da je treba vse vidike načrta ali projekta, ki lahko posamezno ali skupaj z drugimi načrti ali projekti vplivajo na te cilje, določiti ob upoštevanju najboljših znanstvenih spoznanj na tem področju. Postopki presoje načrtov ali projektov, ki lahko vplivajo na območja Natura 2000, morajo zagotavljati izčrpno preučitev vseh dejavnikov, ki prispevajo k celovitosti območja in celoviti usklajenosti omrežja pri opredelitvi temeljnih pogojev ter pri fazah, s katerimi se bodo določili možni vplivi, ukrepi za ublažitev in preostali vplivi. Ti določajo, kaj je treba nadomestiti glede kakovosti in količine. Ne glede na to, ali se določbe člena 6(3) izvajajo po obstoječih postopkih okoljske presoje ali po drugih posebnih metodah, je treba zagotoviti, da: omogočajo rezultati presoje iz člena 6(3) popolno sledljivost dokončno sprejetih odločitev, vključno z izbiro drugih možnosti in vsemi nujnimi razlogi prevladujočega javnega interesa; vključuje presoja vse dejavnike, ki prispevajo k celovitosti območja in celoviti usklajenosti omrežja, kot je določeno v ciljih ohranjanja območja in standardnemu podatkovnemu obrazcu, ter temelji na najboljših razpoložljivih znanstvenih spoznanjih na tem področju. Zahtevane informacije je treba posodabljati, pri čemer lahko vključujejo: strukturo in funkcijo ter ustrezno vlogo ekološkega bogastva območja, površino, zastopanost in stanje ohranjenosti prednostnih in neprednostnih habitatov na območju, velikost populacije, stopnjo izolacije, ekotip, genski fond, strukturo starostnega razreda in stanje ohranjenosti vrst iz Priloge II Direktive o habitatih ali Priloge I Direktive o pticah, ki so na območju, vlogo območja v biografski regiji in pri usklajenosti omrežja Natura 2000, vse drugo ekološko bogastvo in funkcije, ugotovljene na območju; vključuje celovito opredelitev vseh možnih pomembnih vplivov načrta ali projekta na območje, pri čemer mora upoštevati kumulativne vplive in druge vplive, ki se lahko pojavijo zaradi skupnega delovanja načrta ali projekta v presoji in drugih načrtov ali projektov; se pri presoji na podlagi člena 6(3) uporabljajo najboljše razpoložljive tehnike in metode za oceno obsega vplivov načrta ali projekta na biološko celovitost območja(- ij), ki se lahko poškoduje(-jo); 5

6 omogoča presoja vključitev najučinkovitejših ukrepov za ublažitev v zadevni načrt ali projekt, da se preprečijo, zmanjšajo ali celo odpravijo negativni vplivi na območje; temeljita opredelitev biološke celovitosti in presoja vplivov na najboljših možnih kazalnikih, specifičnih za bogastvo Natura 2000, ki morajo biti uporabni tudi za spremljanje izvajanja načrta ali projekta. Pri izpolnjevanju zahtev za presojo iz člena 6(3) se zdi najprimernejše, da organi Natura 2000 določijo posebne uradne zahteve v zvezi z vrsto informacij in meril, ki jih je treba upoštevati pri izvajanju ustrezne presoje. Razširjanje informacij in usposabljanje pomembnih udeležencev (npr. organov na različnih vladnih ravneh, svetovalcev in načrtovalcev ali projektantov) je zelo priporočljivo Pregled drugih ustreznih rešitev Če so ugotovljeni znatni negativni vplivi na celovitost območja, je treba v skladu s potrebo po preprečevanju neželenega razvrednotenja omrežja Natura 2000 opraviti temeljito revizijo in/ali umakniti predlagani načrt ali projekt. To je treba upoštevati zlasti v primeru vplivov na prednostne habitate in/ali vrste, ki so zaščitene v skladu z Direktivo o habitatih, ali svetovno ogrožene vrste ptic iz Priloge I Direktive o pticah. Pristojni organi morajo najprej analizirati in dokazati potrebo po zadevnem načrtu ali projektu. Tako se na tej stopnji o načrtu ali projektu še ne odloča. Pozneje morajo pristojni organi preučiti možnost izbire drugih ustreznih rešitev, ki bolj upoštevajo celovitost zadevnega območja 6. Analizirati je treba vse izvedljive druge možnosti in zlasti njihovo relativno uspešnost glede ciljev ohranjanja območja Natura 2000, celovitosti območja in njihovega prispevka k celoviti usklajenosti omrežja Natura Takšne rešitve morajo biti običajno določene že v okviru začetne presoje, izvedene v skladu s členom 6(3). Vključujejo lahko druge lokacije ali poti, različne stopnje razvoja ali razvojne načrte ali druge postopke. V skladu z načelom subsidiarnosti so za presojo relativnih vplivov drugih ustreznih rešitev na zadevno območje odgovorni pristojni nacionalni organi. Poudariti je treba, da zajemajo referenčni parametri za takšne primerjave vidike v zvezi z ohranjanjem celovitosti območja in njegovih ekoloških funkcij. Zato na tej stopnji drugih meril presoje, kot je ekonomsko merilo, ni mogoče šteti za prevladujoča ekološka merila. Pristojni nacionalni organi so odgovorni za presojo drugih ustreznih rešitev. Ta presoja mora biti izvedena ob upoštevanju ciljev ohranjanja območja Pregled nujnih razlogov prevladujočega javnega interesa Če ni drugih ustreznih rešitev ali če imajo druge rešitve ob upoštevanju navedenih ciljev ohranjanja iz Direktive še več negativnih okoljskih vplivov na zadevno območje morajo pristojni organi ugotoviti, ali obstajajo nujni razlogi prevladujočega javnega interesa, vključno 6 Generalna pravobranilka navaja v svojem mnenju o zadevi C-239/04 (odstavek 44), da izbire med drugimi možnostmi na ožjem seznamu ni nujno treba opraviti na podlagi tega, katera druga možnost ima najmanj škodljivih vplivov na zadevno območje. Namesto tega mora izbira izražati ravnovesje med škodljivimi vplivi na celovitost posebnih ohranitvenih območij in nujnimi razlogi prevladujočega javnega interesa. 6

7 s tistimi socialne ali gospodarske narave, ki zahtevajo realizacijo zadevnega načrta ali projekta. Pojem nujen razlog prevladujočega javnega interesa v Direktivi ni opredeljen. Vendar so v drugem pododstavku člena 6(4) kot primer takšnih nujnih razlogov prevladujočega javnega interesa omenjeni zdravje ljudi, javna varnost in koristne posledice bistvenega pomena za okolje. Kar zadeva druge nujne razloge prevladujočega javnega interesa socialne ali gospodarske narave, je iz besedila razvidno, da lahko cilje ohranjanja iz Direktive odtehtajo le javni interesi ne glede na to, ali jih spodbujajo javni ali zasebni organi. Tako se lahko projekti, ki jih načrtujejo zasebni organi, preučijo le, kadar dokazano upoštevajo takšne javne interese. Sodišče Evropskih skupnosti do zdaj še ni oblikovalo jasnih smernic za razlago tega posebnega pojma. Zato bi si bilo koristno ogledati druga področja zakonodaje Skupnosti, na katerih se pojavljajo podobni pojmi. Pojem nujne zahteve je kot izjemo k načelu o prostem pretoku blaga uvedlo Sodišče. Med nujnimi zahtevami, s katerimi se lahko upravičijo nacionalni ukrepi, ki omejujejo prost pretok, je Sodišče prepoznalo javno zdravje in varstvo okolja ter uresničevanje upravičenih ciljev gospodarske in socialne politike. Poleg tega priznava zakonodaja Skupnosti tudi pojem storitev splošnega gospodarskega interesa, ki je bil prvič omenjen v členu 86(2) (prej 90(2)) Pogodbe, v okviru izjeme k pravilom konkurence, predvidenim za podjetja, ki so odgovorna za upravljanje takšnih storitev. V sporočilu o storitvah splošnega interesa v Evropi 7 je Komisija ob upoštevanju sodne prakse na tem področju opredelila storitve splošnega gospodarskega interesa: opisujejo dejavnosti komercialnih storitev, pri čemer izpolnjujejo naloge splošnega interesa in so posledično predmet posebnih obveznosti javnih storitev 8 držav članic. To so zlasti storitve na področju prometnih, energetskih in komunikacijskih omrežij. Ob upoštevanju strukture določbe lahko pristojni nacionalni organi v posebnih primerih zadevne načrte ali projekte odobrijo, če se ravnovesje interesov med cilji ohranjanja območja, na katere vplivajo te pobude, in navedenimi nujnimi razlogi prevesi v korist slednjih. To je treba določiti v skladu z naslednjimi dejstvi: a) javni interes mora biti prevladujoč: zato je jasno, da ne zadošča vsak javni interes socialne ali gospodarske narave, zlasti kadar se primerja s posebno težo interesov, zaščitenih z Direktivo (glej npr. uvodno izjavo 4 z besedilom naravna dediščina Skupnosti ) (glej točko 10 Priloge I). b) v zvezi s tem se zdi smiselno domnevati, da je lahko javni interes prevladujoč le, če je dolgoročen; kratkoročni gospodarski interesi ali drugi interesi, ki bi družbi koristili le kratkoročno, niso zadostni, da bi prevladali nad dolgoročnimi interesi ohranjanja, zaščitenimi z Direktivo. 7 COM(96) 443, Obveznosti javnih storitev so opredeljene na podlagi spoštovanja nekaterih temeljnih načel delovanja, kot so stalnost, pravičen dostop, univerzalnost in preglednost, vendar se lahko med državami članicami razlikujejo glede na različne razmere, kot so geografske ali tehnične ovire, politična in upravna organizacija, zgodovina in tradicija. 7

8 Smiselno je upoštevati, da so nujni razlogi prevladujočega javnega interesa, vključno s tistimi socialne in gospodarske narave, povezani s primeri, za katere je jasno, da so predvideni načrti ali projekti nujno potrebni: v okviru ukrepov ali politik v zvezi z varstvom temeljnih vrednot za življenje državljanov (zdravje, varnost, okolje); v okviru temeljnih politik za državo in družbo; v okviru izvajanja dejavnosti gospodarske ali socialne narave, s katerimi se izpolnjujejo posebne obveznosti javnih storitev. Da bodo bralci bolje razumeli, kaj se lahko upravičeno šteje za možne nujne razloge prevladujočega javnega interesa, je bilo iz mnenj Komisije v okviru člena 6(4) izbranih nekaj primerov, ki so povezani z argumenti držav članic. Presek doline reke Peene (Nemčija) z načrtovano avtocesto A 20 (Nemčija) Avtocesta A 20 je del vseevropskega cestnega omrežja. Vzhod in zahod je treba povezati v zvezni deželi Mecklenburg-Pomorjansko, da bo povezana z osrednjimi regijami Skupnosti. V zvezni deželi Mecklenburg-Pomorjansko je stopnja brezposelnosti zelo visoka. Več let je bila skoraj enkrat večja kot v starih zveznih deželah. Bruto nacionalni proizvod je v primerjavi z deležem prebivalstva znatno nižji od povprečnega bruto nacionalnega proizvoda. Projekt razvojnega načrta za glavno pristanišče Rotterdam (Nizozemska) Pristaniška in industrijska dejavnost na območju Rotterdama je eden od glavnih stebrov nizozemskega gospodarstva. Rotterdamsko pristanišče je ključno multimodalno križišče vseevropskega prometnega omrežja in je zato pomembno za Skupnost. Zaradi pričakovane rasti svetovne trgovine s kontejnerji in dejavnosti kemične industrije bo potrebno več prostora, ki ga bo treba zagotoviti za ohranitev konkurenčnega položaja rotterdamskega pristanišča na območju pristanišč Hamburg Le Havre. Razvoj rotterdamskega pristanišča upošteva tudi vprašanje spodbujanja uporabe drugih prevoznih sredstev, zlasti v povezavi s tovornim prometom. Jasno je, da bo preusmeritev tovora s cest na vodo zelo ugodno vplivala na zmanjšanje emisij toplogrednih plinov in onesnaženosti zraka ter zastojev v prometu. Te koristi je treba upoštevati pri presoji vprašanj javnega interesa. Razširitev območja podjetja Daimler Chrysler Aerospace Airbus Gmbh iz Hamburga-Finkenwerderja (Nemčija) Podjetje je zelo pomembno za regijo Hamburg in severno Nemčijo ter evropsko letalsko in vesoljsko industrijo. Projekt bo prispeval k tehnološkemu napredku in spodbudil evropsko sodelovanje na področju letalstva. Pozitivno bo vplival na gospodarski in socialni položaj obmejnih regij ter na konkurenčnost evropske letalske industrije. Zagotovil bo pomembno število visoko kvalificiranih novih delovnih mest, potrebnih zaradi znatne izgube delovnih mest v industrijskem sektorju regije. Železniška proga visoke hitrosti (TGV vzhod) (Francija) Premalo je možnosti za povezavo obstoječih železniških prog. Svet ministrov Evropske skupnosti je evropski projekt TGV vzhod leta 1990 označil pozitivno, Evropski svet pa ga je leta 1994 izbral za prednostni projekt, zato je že imel koristi zaradi odločitev Unije v zvezi z infrastrukturnimi projekti, ki imajo pri izvajanju prednost. 8

9 Glavni načrt za delovanje premogovnika Prosper-Haniel (Nemčija) Zaradi geoloških in infrastrukturnih prednosti prispevajo premogovnik Prosper-Haniel in njegove rudarske dejavnosti k uresničevanju splošnih ciljev dolgoročne nemške energetske politike na zvezni in regionalni ravni ter zlasti k varnosti oskrbe in ohranjanju vodilnega položaja evropskih energetskih tehnologij na področju rudarstva in premogovništva. Zaprtje premogovnika Prosper-Haniel bi imelo nesprejemljive neposredne in posredne gospodarske ter socialne posledice na regionalni ravni z neposredno izgubo delovnih mest v premogovništvu in industrijskih panogah na višji stopnji ter storitvah na nižji stopnji. Projekt La Breña II Reservoir (Španija) Namenjen je zagotavljanju zadostne količine vode za prehrano ljudi, industrijsko uporabo in kmetijstvo, kar zdaj zaradi slabih razmer v kotlini reke Guadalquivir ni mogoče. Dodatne primere in informacije v zvezi z mnenji Komisije najdete na: icles/art6/index_en.htm. 9

10 1.4. Sprejetje izravnalnih ukrepov Kaj pomenijo izravnalni ukrepi in kdaj jih je treba upoštevati? V okviru člena 6 Direktive o habitatih je treba ukrepe za ublažitev jasno razlikovati od izravnalnih ukrepov. Izraz izravnalni ukrepi ni opredeljen v Direktivi o habitatih. Izkušnje kažejo naslednje razlike: ukrepi za ublažitev so v širšem smislu ukrepi, katerih cilj je čim bolj zmanjšati ali celo odpraviti negativne vplive, ki se lahko pojavijo pri izvajanju načrta ali projekta. Ti ukrepi so sestavni del specifikacij načrta ali projekta (glej oddelek 4.5 informativnega besedila Upravljanje območij Natura Določbe člena 6 Direktive o habitatih ); in izravnalni ukrepi so v ožjem smislu neodvisni od projekta (vključno z vsemi ukrepi za ublažitev, povezanimi s projektom). Njihov namen je izravnati negativne vplive načrta ali projekta, tako da se ohrani splošna ekološka usklajenost omrežja Natura Razširitev dejavnosti podzemnega premogovništva iz premogovnika na območja, ki se do zdaj niso izkoriščala, bo na primer povzročila obsežno pogrezanje tal, skupaj s poplavami in zvišanjem gladine podzemne vode, kar bo občutno vplivalo na vse ekosisteme na območju. Za izravnavo negativnih vplivov projekta se bo zemljišče izbralo v skladu z ekološkimi merili za oblikovanje neprednostnih habitatnih tipov (bukovi in hrastovi gozdovi) s pogozdovanjem ali preoblikovanjem/izboljšavo obstoječih gozdov. Za izravnavo izgube prednostnega habitatnega tipa (ostanki aluvialnih gozdov Alnion glutinoso-incanae) in neprednostnega habitatnega tipa (vodotoki v nižinskem in montanskem pasu s plavajočo vegetacijo) se upoštevajo tudi oblikovanje in izboljšava aluvialnih gozdov ter obnova in optimizacija rečnih strug. Ukrep bo prispeval tudi k izravnavi negativnega vpliva projekta na vrsto Lampetra planeri. Izravnalni ukrepi morajo biti dodatni ukrepi k ukrepom, ki so običajna praksa v okviru direktiv o pticah in habitatih ali obveznosti, določenih v zakonodaji ES. Izvajanje načrta upravljanja ali predlog/določitev novega območja, ki je že evidentirano kot pomembno za Skupnost, je na primer običajni ukrep države članice. Zato morajo izravnalni ukrepi presegati običajne/standardne ukrepe, potrebne za varstvo in upravljanje območij Natura Naslednji primer izravnave se lahko navede za razširitev pristanišča, s čimer se uničijo gnezdišča ptic in zmanjšajo plitvi bibavični muljasti poloji ter območja, porasla s trstjem. Ponovno oblikovanje plimskih gnezdišč in plitvih plaž, povezanih z muljastimi poloji, ter obnova habitatov območij, poraslih s trstjem, in mokrih travnikov s hidravličnimi deli, okoljski ukrepi za kmetijsko uporabo območij, poraslih s trstjem in travniki ter upravljanje količine lova bi izravnali negativen vpliv projekta. Zato izravnalni ukrepi ne omogočajo izvajanja načrtov ali projektov ob izogibanju obveznosti iz člena 6. Upoštevati jih je treba šele, ko je potrjen negativen vpliv na celovitost območja Natura Zlasti logika in utemeljitev ocenjevanja zahtevata, da se ob predvidenem negativnem vplivu izvede ocena nadomestnih možnosti in upošteva interes načrta/projekta 10

11 glede na naravno vrednost območja. Šele ko se sprejme odločitev o nadaljevanju projekta/načrta, je ustrezno upoštevati izravnalne ukrepe. Ta pristop je v svojem mnenju potrdila tudi generalna pravobranilka v zadevi C 239-/04 (odstavek 35). Izravnalni ukrepi so ukrepi, ki so značilni za projekt ali načrt, in se izvajajo poleg običajne prakse izvajanja direktiv o naravi. Njihov cilj je izravnati negativen vpliv projekta in zagotoviti nadomestilo, ki natančno ustreza negativnim vplivom na zadevne vrste ali habitat. Izravnalni ukrepi se uporabijo kot zadnja možnost. Uporabijo se le, če so drugi zaščitni ukrepi, ki jih zagotavlja direktiva, neučinkoviti in se kljub vsemu sprejme odločitev za preučitev možnosti negativnega vpliva projekta/načrta na območje Natura Celovita usklajenost omrežja Natura 2000 Izraz celovita usklajenost iz člena 6(4) pomeni, da se lahko načrt ali projekt izvede iz nujnih razlogov prevladujočega javnega interesa, država članica pa mora sprejeti ukrepe za izravnavo izgube. Uporabljen je tudi v členu 3(1), v katerem je navedeno, da je Natura 2000 usklajeno evropsko ekološko omrežje posebnih ohranitvenih območij, [...] ki omogoča, da se vzdržuje ali, če je to primerno, obnovi ugodno stanje ohranjenosti zadevnih naravnih habitatnih tipov in habitatov teh vrst na njihovem naravnem območju razširjenosti. Zato se upoštevata dve različni merili, na eni strani ciljne vrste in habitati glede na količino in kakovost, na drugi strani pa vloga območja v zagotavljanju ustrezne geografske porazdelitve glede na območje razširjenosti. Člen 3(3) določa, da če države članice menijo, da je to potrebno, si skladno s členom 10 prizadevajo izboljšati ekološko usklajenost Natura 2000 z vzdrževanjem, in če je primerno, z razvijanjem značilnosti krajine, ki so zelo pomembne za prosto živeče živalske in rastlinske vrste. Člen 10, ki obravnava načrtovanje rabe prostora in razvojno politiko bolj splošno, določa: Če države članice menijo, da je to potrebno, si pri svojem načrtovanju rabe prostora in v razvojni politiki prizadevajo spodbujati ravnanje z značilnostmi krajine, ki so zelo pomembne za prosto živeče živalske in rastlinske vrste, zlasti zato, da okrepijo ekološko usklajenost omrežja Natura To so značilnosti, ki so zaradi svoje linearnosti in neprekinjenosti (kot so reke s svojimi bregovi ali tradicionalne oblike meja med polji) ali vloge povezovanja (kot so ribniki ali gozdiči) bistvene za selitev, razširjanje in gensko izmenjavo prosto živečih vrst. Beseda ekološki je uporabljena v členu 3 in členu 10, da se pojasni smisel usklajenosti. Jasno je, da ima izraz celovita usklajenost iz člena 6(4) enak pomen. Ob upoštevanju tega je jasno, da se glede na pomembnost območja za usklajenost omrežja izvajajo cilji ohranjanja območja, števila ter statusa habitatov in vrst na zadevnem območju ter vloge, ki jo ima območje v zagotavljanju ustrezne geografske porazdelitve glede na območje razširjenosti vrst in habitatov zadevnih vrst. 11

12 Člen 6(4) zahteva varstvo celovite usklajenosti Natura Tako Direktiva predpostavlja, da je prvotno omrežje usklajeno. Če se uporabi sistem izjeme, je treba razmere izboljšati, tako da se usklajenost popolnoma obnovi. V zvezi z načrtom ali projektom bodo morali izravnalni ukrepi, določeni za zaščito celovite usklajenosti omrežja Natura 2000, obravnavati navedena merila. To bi pomenilo, da mora izravnava zadevati cilje ohranjanja območja ter negativno prizadete habitate in vrste, ob upoštevanju primerljivega razmerja glede na število in stanje. Hkrati je treba ustrezno nadomestiti vlogo, ki jo ima zadevno območje v zvezi z biogeografsko porazdelitvijo. Na tej stopnji bi bilo koristno opozoriti, da temelji izbor območja za omrežje Natura 2000 v okviru Direktive o habitatih na: upoštevanju habitata(-ov) in vrst v razmerjih (površina, populacije), navedenih v standardnem podatkovnem obrazcu; vključitvi območja v biogeografsko regijo, v kateri se nahaja; izbirnih merilih, ki jih je določil Odbor za habitate in ki jih uporablja Evropski tematski center za biotsko raznovrstnost pri svetovanju Komisiji v zvezi z obdržanjem območja na seznamu Skupnosti. Pristojni organi morajo ta merila upoštevati pri oblikovanju izravnalnih ukrepov za projekt ter zagotoviti, da se s temi ukrepi dosežejo lastnosti in funkcije, ki so primerljive s tistimi, s katerimi se je utemeljila izbira prvotnega območja. Direktiva o pticah ne določa biogeografskih regij ali izbora na ravni Skupnosti. Vendar se po analogiji lahko predvideva, da je celovita usklajenost omrežja zagotovljena, če: ima izravnava isti namen, kot je bil izbran pri določitvi območja v skladu s členom 4(1) in 4(2) Direktive o pticah; ima izravnava isto funkcijo na celotni selitveni poti; je(so) nadomestno(-a) območje(-a) zanesljivo dostopno(-a) pticam, ki se običajno pojavljajo na območju, na katerega je vplival projekt. Če projekt na primer negativno vpliva na posebno območje varstva, ki ima posebno funkcijo v zagotavljanju prostorov za počitek za selivske vrste ptic na poti proti severu, se morajo predlagani izravnalni ukrepi osredotočiti na posebno funkcijo območja. Zato izravnava z ukrepi, ki bi lahko ponovno oblikovali pogoje, potrebne za počitek istih vrst na območju zunaj selitvene poti ali znotraj nje, vendar daleč stran, ne bi zadostovala za zagotovitev celovite usklajenosti omrežja. V tem primeru mora izravnava zagotoviti ustrezna območja za počitek ciljnih vrst, ki se nahajajo natančno na selitveni poti, tako da bodo dejansko dostopna pticam, ki bi uporabile prvotno območje, na katerega je negativno vplival projekt. 12

13 Da se zagotovi celovita usklajenost Natura 2000, morajo izravnalni ukrepi, predlagani za projekt: a) obravnavati negativno prizadete habitate in vrste v primerljivih razmerjih; b) zagotoviti funkcije, ki so primerljive s tistimi, s katerimi so se utemeljila izbirna merila prvotnega območja, zlasti glede ustrezne geografske porazdelitve. Zato ni dovolj, da zadevajo izravnalni ukrepi isto biogeografsko regijo v isti državi članici. Razdalja med prvotnim območjem in krajem, ki ga zagotovijo izravnalni ukrepi, ni nujno ovira, dokler ne vpliva na funkcionalnost območja, njegovo vlogo v geografski porazdelitvi in razloge za njegovo prvotno izbiro Cilj in splošna vsebina izravnalnih ukrepov Izravnalni ukrepi morajo v ožjem pomenu zagotoviti nadaljnji prispevek območja k ugodnemu stanju ohranjenosti naravnih habitatnih tipov in habitatov vrst v zadevni biogeografski regiji. To pomeni, da morajo vzdrževati celovito usklajenost omrežja Natura To izhaja iz dejstev: da se upošteva splošno načelo, da projekt ne sme nepovratno vplivati na območje, preden je zagotovljena izravnava. Vendar lahko nastanejo razmere, v katerih tega pogoja ne bo mogoče izpolniti. Pri ponovnem oblikovanju gozdnega habitata bi bilo na primer potrebnih več let za zagotovitev istih funkcij, kot jih je imel prvotni habitat, na katerega je negativno vplival projekt. Zato si je treba čim bolj prizadevati za vnaprejšnjo zagotovitev izravnave, če pa to ni uresničljivo v celoti, morajo pristojni organi razmisliti o dodatni izravnavi za vmesne izgube, ki bi nastale v tem času; da mora biti izravnava dopolnilna glede na omrežje Natura 2000, h kateremu bi morale države članice prispevati v skladu z direktivami. Države članice morajo biti zlasti pozorne na to, kdaj načrt ali projekt negativno vpliva na redke naravne habitatne tipe ali naravne habitate, ki potrebujejo veliko časa za zagotovitev iste ekološke funkcije. V teh okoliščinah je treba resno upoštevati nično možnost. Čeprav so lahko določitve novih območij Natura 2000 del paketa izravnav v skladu s členom 6(4), so same določitve brez spremljevalnih ukrepov nezadostne. V zvezi z Direktivo o pticah lahko to v smislu izravnave vključuje delo za izboljšanje biološke vrednosti območja, ki je ali bo določeno, tako da se nosilna zmogljivost ali hranilni potencial povečata za količino, ki ustreza izgubi na območju, na katerega je negativno vplival projekt. Še več, ponovno oblikovanje habitata, ugodnega za zadevne vrste ptic, je sprejemljivo, če je oblikovano območje na voljo, ko prizadeto območje izgubi naravno vrednost. V zvezi z Direktivo o habitatih lahko izravnava podobno vključuje ponovno oblikovanje primerljivega habitata ali biološko izboljšavo podstandardnega habitata znotraj obstoječega določenega območja ali celo dodatek novega območja, ki je po kakovosti primerljivo s prvotnim območjem, k omrežju Natura V slednjem primeru bi lahko na splošno trdili, da bo ta habitatni tip zaradi projekta izginil na ravni države članice. Vendar bo na ravni Skupnosti novo območje izkoriščalo varstvo iz člena 6, s čimer bo prispevalo k ciljem Direktive. 13

14 Izravnalni ukrepi, ustrezni ali nujni za odpravo škodljivih vplivov na območje Natura 2000, lahko vključujejo: obnovitev ali povečanje obstoječih območij: obnova habitata za zagotovitev vzdrževanja ohranitvene vrednosti in usklajenosti s cilji ohranjanja območja ali izboljšanje preostalega habitata sorazmerno z izgubo zaradi načrta ali projekta na območju Natura 2000; ponovno oblikovanje habitata: ponovno oblikovanje habitata na novem ali večjem območju, ki se bo vključil v omrežje Natura 2000; kot je navedeno zgoraj in v povezavi z drugimi deli, predlaganje novega območja v okviru direktiv o habitatih in pticah. Izravnalni ukrepi vključujejo v sedanji praksi znotraj EU v okviru Direktive o habitatih tudi: ponovno naselitev vrst, obnovitev in okrepitev vrste, vključno z okrepitvijo roparskih vrst, nakup zemljišč, pridobitev pravic, oblikovanje rezervata (vključno s strogimi omejitvami glede rabe zemljišč), spodbude za nekatere gospodarske dejavnosti, ki ohranjajo ključne ekološke funkcije, zmanjšanje (drugih) nevarnosti, običajno za vrste, z ukrepanjem glede enega vira nevarnosti ali usklajenim ukrepanjem glede vseh dejavnikov nevarnosti (ki izhajajo na primer iz pogostosti vplivov v prostoru). Načeloma mora rezultat izvajanja izravnave običajno delovati, ko se na zadevnem območju povzroči škoda. V nekaterih okoliščinah, kadar tega ni mogoče uresničiti v celoti, je potrebna čezmerna izravnava za vmesne izgube. Možnost habitatnega bančništva kot izravnalnega ukrepa v skladu s členom 6(4) ima zelo omejeno vrednost zaradi navedenih strogih meril v zvezi s potrebo, da izravnava zagotovi varstvo usklajenosti omrežja (oddelek 1.4.2). Kljub temu je uporaba pojma habitatnega bančništva možna v prisilni ureditvi, povezani s členom 6(1). Kadar je razvoj predviden, bi bilo morda na primer primerno, da se v okviru načrta upravljanja, oblikovanega za območje ali vključenega v druge načrte upravljanja, upoštevajo in izvajajo nujni izravnalni ukrepi, ki so potrebni v smislu takšnega razvoja in posledično preden pristojni organi sprejmejo kakršno koli odločitev Kaj vključiti v program izravnalnih ukrepov? Izravnalni ukrepi morajo v skladu s členom 6(4) obravnavati vsa tehnična in/ali pravna ali finančna vprašanja, ki so potrebna za uresničitev cilja izravnave negativnih vplivov načrta ali projekta in ohranjanja celovite usklajenosti omrežja Natura V nadaljevanju so navedena vprašanja, ki jih je treba vključiti v program izravnalnih ukrepov. Tesno usklajevanje in sodelovanje med organi Natura 2000, organi za ocenjevanje in predlagateljem programa za izravnavo (tj. predlagatelj načrta ali projekta, vključno z zunanjimi svetovalci); jasni cilji in ciljne vrednosti v skladu s cilji ohranjanja območja; analiza tehnične izvedljivosti ukrepov glede na cilje ohranjanja; 14

15 analiza pravne in/ali finančne izvedljivosti ukrepov glede na zahtevano časovno razporeditev; obrazložitev časovnega okvira, v katerem je pričakovana uresničitev ciljev ohranjanja; časovni razpored izvajanja in njegova uskladitev z razporedom izvajanja načrta ali projekta; stopnje javnega obveščanja in/ali posvetovanja; posebni razporedi spremljanja in poročanja na podlagi kazalnikov napredka v skladu s cilji ohranjanja; primeren proračunski program, odobren v ustreznem obdobju, da se zagotovi uspešnost ukrepov Merila za oblikovanje izravnalnih ukrepov Ciljno usmerjena izravnava Izravnalne ukrepe v okviru Direktive o habitatih je treba določiti v skladu z referenčnimi pogoji, ki se določijo po opredelitvi biološke celovitosti območja, ki lahko izgine ali se poslabša, in v skladu z verjetnimi znatnimi negativnimi vplivi, ki ostanejo po selitvi. Biološka celovitost se lahko opredeli kot vsi tisti dejavniki, ki prispevajo k vzdrževanju ekosistema, vključno s strukturnimi in funkcionalnimi sredstvi. V okviru Direktive o habitatih je biološka celovitost območja povezana s cilji ohranjanja, v zvezi s katerimi je bilo območje določeno kot del omrežja Natura Ciljno usmerjena izravnava zahteva pravilno izvedbo ustrezne presoje iz člena 6(3) v skladu z določbami iz prejšnjega poglavja. Ko se opredelita biološka celovitost, ki se lahko poškoduje, in dejanski obseg škode, morajo ukrepi iz programa izravnave obravnavati zlasti navedene vplive, tako da se dejavniki celovitosti, ki prispevajo k celoviti usklajenosti omrežja Natura 2000, dolgoročno ohranijo. Tako morajo biti ti ukrepi najustreznejši za predvideno vrsto vpliva in se morajo osredotočiti na cilje, ki jasno obravnavajo prizadete elemente Natura To zahteva, da ukrepi jasno zadevajo strukturne in funkcionalne vidike celovitosti območja ter prizadete habitatne tipe in populacije vrst. Posledično mora program za izravnavo nujno vključevati ekološke ukrepe, na primer v obliki obnove ali povečanja habitata, okrepitve populacije in/ali katerih koli drugih ukrepov, ki bi lahko bili primerni za ta namen. Zato plačila članom ali v posebne sklade, ne glede na to, ali so ti skladi končno usmerjeni v projekte za ohranjanje narave, v okviru Direktive o habitatih niso primerna. Poleg tega mora biti kakršen koli sekundarni ali posredni ukrep, ki se lahko predlaga za povečanje uspešnosti temeljnih ukrepov ali rezultata sistema za izravnavo, jasno povezan s cilji sistema za izravnavo. Pri oblikovanju izravnave je treba na primer določiti jasne cilje: opredelitev skupnega števila prizadetih vrst; opredelitev temeljnih prizadetih vrst in velikega deleža skupnih populacij, v katerih se te vrste pojavljajo; 15

16 opredelitev temeljnih(-e) funkcij(-e) habitatov, na katere bo načrt ali projekt vplival negativno in od katerih so vrste odvisne, npr. prehranjevanje, gnezdenje itd.; opredelitev verjetnih populacij vrst in funkcij habitatov z ugodnim stanjem ohranjenosti; opredelitev potrebnih ukrepov za izravnavo škode v zvezi s funkcijo habitatov in prizadetih vrst, tako da se povrnejo v stanje, ki izraža ugodno stanje ohranjenosti prizadetega območja. Kakršno koli negotovost v zvezi z natančno naravo in/ali obsegom škodljivih vplivov je treba temeljito preveriti. Kadar je primerno, je treba sprejeti previdnostni pristop in izvesti presojo škodljivega vpliva na podlagi najslabšega možnega poteka dogodkov Učinkovita izravnava Izvedljivost in učinkovitost izravnalnih ukrepov sta ključni za izvajanje člena 6(4) Direktive o habitatih v skladu s previdnostnim načelom in dobro prakso. Pri zagotavljanju učinkovitosti mora biti tehnična izvedljivost usklajena z ustreznim obsegom, časovno razporeditvijo in lokacijo izravnalnih ukrepov. Izravnalni ukrepi morajo biti izvedljivi in pripravljeni za delovanje pri ponovnem vzpostavljanju ekoloških pogojev, potrebnih za zagotavljanje celovite usklajenosti omrežja Natura 2000 (npr. oslabljena ekološka struktura in funkcije ter zadevni habitati in vrste). Glede izvajanja ukrepov je treba že na samem začetku poznati in/ali predvideti časovni razpored in vse ukrepe vzdrževanja, potrebne za povečanje uspešnosti. To mora temeljiti na najboljših razpoložljivih znanstvenih spoznanjih, pri čemer je treba izvesti tudi posebne preiskave za natančno lokacijo, kjer se bodo izvedli izravnalni ukrepi. Ukrepi, za katere ni nobenega razumnega zagotovila o uspešnosti, se ne smejo obravnavati v okviru člena 6(4), verjeten uspeh sistema za izravnavo pa mora vplivati na končno odobritev načrta ali projekta v skladu s preventivnim načelom. Poleg tega je treba pri odločanju med različnimi možnostmi izravnave izbrati najučinkovitejšo možnost z največjo verjetnostjo za uspeh. Program izravnalnih ukrepov mora vključevati natančno spremljanje izvajanja, da se zagotovi dolgoročna učinkovitost. Ker je takšno spremljanje v okviru omrežja Natura 2000, ga je treba uskladiti s spremljanjem iz člena 11 Direktive o habitatih in ga vanj postopno vključiti. Ukrepe, ki v praksi najmanj prispevajo k ciljem, je treba ustrezno spremeniti Tehnična izvedljivost Glede na sedanje znanje je zelo malo verjetno, da lahko ekološka struktura in funkcija ter zadevni habitati in populacije vrst ponovno vzpostavijo stanje, v kakršnem so bili pred škodljivimi vplivi načrta ali projekta. Za premostitev bistvenih težav, ki ovirajo popoln uspeh ponovne vzpostavitve ekoloških pogojev, je treba oblikovati izravnalne ukrepe: upoštevanje znanstvenih meril in ocene v skladu z najboljšimi znanstvenimi spoznanji, 16

17 in upoštevanje posebnih zahtev ekoloških značilnosti, ki se bodo ponovno vzpostavile (npr. prst, vlažnost, izpostavljenost, genski fond, obstoječe nevarnosti in drugi pogoji, ključni za uspeh ponovne vzpostavitve). Ključni vidiki tehnične izvedljivosti bodo določili primernost lokacije izravnalnih ukrepov (prostorska izvedljivost), ustrezno časovno razporeditev in potreben obseg. Poleg tega je treba pri izbiri določenih ukrepov in njihovem oblikovanju upoštevati obstoječa navodila za vsako določeno ravnanje, oblikovanje habitata, obnovitev habitata, okrepitev populacije, ponovno naselitev vrste ali kateri koli drug ukrep, obravnavan v programu za izravnavo Obseg izravnave Obseg, ki se zahteva za učinkovite izravnalne ukrepe, je neposredno povezan s kvantitativnimi in kvalitativnimi vidiki, ki so del elementov celovitosti (tj. vključno s strukturo in funkcionalnostjo ter njihovo vlogo v celoviti usklajenosti omrežja Natura 2000), ki se lahko poslabša, in ocenjeno učinkovitostjo ukrepov. Razmerje izravnave je posledično najbolje določati za vsak primer posebej in mora biti določeno glede na informacije, pridobljene med presojo iz člena 6(3), ter mora zagotavljati najmanjše zahteve za uresničevanje ekološke funkcionalnosti. Razmerje je potem mogoče ponovno opredeliti v skladu z rezultati, pridobljenimi pri spremljanju učinkovitosti, končna odločitev o deležu izravnave pa mora biti upravičena. Znano je, da mora biti razmerje na splošno veliko nad 1 : 1. Tako je treba razmerje izravnave 1 : 1 ali manjše razmerje obravnavati le, kadar je dokazano, da bodo ukrepi v takšnem obsegu 100-odstotno učinkoviti pri obnovi strukture in funkcionalnosti v kratkem časovnem obdobju (npr. ne da bi ob tem ogrozili ohranjanje habitatov ali populacij ključnih vrst, ki jim lahko načrt ali projekt škoduje) Lokacija izravnalnih ukrepov Lokacija izravnalnih ukrepov mora biti takšna, da se pri ohranjanju celovite usklajenosti omrežja Natura 2000 doseže najboljša učinkovitost. To je mogoče zagotoviti s predpogoji, ki jih mora upoštevati vsak izravnalni ukrep: območje, izbrano za izravnavo, se mora nahajati v eni biogeografski regiji (za območja iz Direktive o habitatih) ali v enem obsegu, na eni selitveni poti ali v enem prezimovališču za vrste ptic (tj. območja iz Direktive o pticah) v zadevni državi članici. Poleg tega mora območje zagotoviti funkcije, primerljive s tistimi, s katerimi so se upravičila izbirna merila prvotnega območja, zlasti glede ustrezne geografske porazdelitve; območje, izbrano za izravnavo, mora imeti ali razviti posebne značilnosti, ki so povezane z ekološko strukturo in funkcijami ter jih zahtevajo habitati in populacije vrst. To zadeva kvalitativne vidike, kot je edinstvenost ogroženega bogastva, in zahteva preučitev lokalnih ekoloških pogojev; izravnalni ukrepi ne smejo ogroziti ohranjanja celovitosti katerih koli drugih območij Natura 2000, ki prispevajo k celoviti usklajenosti omrežja. Ukrepi, ki se izvajajo na obstoječih območjih Natura 2000, morajo biti v skladu s cilji ohranjanja območja(-ij) 17

18 in se ne smejo uporabljati kot sredstvo za prevzem celotnega upravljanja, zahtevanega za območje(-ja). Poleg tega obstaja splošni dogovor, da se upoštevajo lokalni pogoji, potrebni za obnovitev ogroženega ekološkega bogastva, ki so najbližje območju, na katerega vpliva načrt ali projekt. Zato je določitev lokacije izravnave na zadevnem območju Natura 2000 ali blizu njega na lokaciji z ustreznimi pogoji za uspešno izvajanje ukrepov najbolj zaželena možnost. Vendar to ni vedno mogoče, zato je treba določiti prednostne pogoje, ki se bodo uporabljali pri iskanju lokacij, ki izpolnjujejo zahteve iz Direktive o habitatih: 1) izravnava na območju Natura 2000, če so na območju potrebni dejavniki za zagotavljanje ekološke usklajenosti in funkcionalnosti omrežja; 2) izravnava zunaj zadevnega območja Natura 2000, vendar znotraj skupne topografske ali pokrajinske enote, če lahko prispeva k ekološki strukturi in/ali funkciji omrežja v isti meri. Nova lokacija je lahko drugo območje, določeno kot območje Natura 2000, ali lokacija, ki ni določeno kot območje Natura V slednjem primeru mora biti samo območje določeno kot območje Natura 2000 in izpolnjevati vse zahteve direktiv o naravi; 3) izravnava zunaj območja Natura 2000 v drugi topografski ali pokrajinski enoti. Nova lokacija je lahko drugo območje, določeno kot območje Natura Če izravnava poteka na območju, ki ni določeno kot območje Natura 2000, je treba območje določiti kot samo območje Natura 2000, pri čemer mora izpolnjevati vse zahteve direktiv o naravi. Nove določitve kot del izravnalnih ukrepov se Komisiji predložijo pred izvajanjem ukrepov in pred realizacijo projekta, vendar po njegovi odobritvi. Nove določitve je treba Komisiji posredovati prek razpoložljivih kanalov in postopkov kot v postopku sprejetja seznama območij, pomembnih za Skupnost, in določitev posebnih območij varstva (običajno ravnanje). Države članice morajo pri obravnavi lokacije izravnalnih ukrepov v okviru čezmejnih projektov zagotoviti najboljše sodelovanje in usklajevanje Časovna razporeditev izravnave Časovna razporeditev izravnalnih ukrepov zahteva pristop obravnavanja za vsak primer posebej, pri čemer mora časovni razpored zagotavljati kontinuiteto ekoloških procesov, bistvenih za ohranjanje biološke strukture in funkcij, ki prispevajo k celoviti usklajenosti omrežja Natura To zahteva tesno sodelovanje med izvajanjem načrta ali projekta in izvajanjem ukrepov ter je povezano z vprašanji, kot je čas, potreben za razvoj habitatov in/ali obnovo ali vnos populacij vrst na določenem območju. Poleg tega je treba upoštevati tudi druge dejavnike in procese: pred začetkom izravnave območje ne sme biti nepopravljivo poškodovano; rezultat izravnave mora biti učinkovit v času, ko se zadevno območje poškoduje. V nekaterih okoliščinah, kadar tega ni mogoče uresničiti v celoti, je potrebna čezmerna izravnava za vmesne izgube; 18

19 časovni zamiki so lahko dopustni le, kadar je potrjeno, da ne bodo ogrozili cilja celovite usklajenosti omrežja Natura 2000 brez neto izgub ; časovni zamiki so prepovedani, če na primer povzročijo zmanjšanje populacije katere koli vrste, zaščitene v Prilogi II Direktive 92/43/EGS ali Prilogi I Direktive 79/409/EGS, ki zahtevata posebno pozornost, kadar gre za prednostne vrste; sčasoma je mogoče zmanjšati izravnalne ukrepe glede na to, ali naj bi se znatni negativni vplivi pojavili kratko-, srednje- ali dolgoročno. Priporočljiva je uporaba posebnih ukrepov za izničevanje vmesnih izgub, ki bi se pojavile pred uresničitvijo ciljev ohranjanja. Vse tehnične, zakonske ali finančne določbe, ki so potrebne za izvajanje izravnalnih ukrepov, morajo biti določene pred začetkom izvajanja načrta ali projekta, da se preprečijo nepredvidene zamude, ki lahko ovirajo učinkovitost ukrepov Dolgoročno izvajanje Izravnalni ukrepi zahtevajo, da se pred pojavom vplivov na habitate in/ali vrste zagotovi dobra zakonska in finančna podlaga za dolgoročno izvajanje ukrepov ter njihovo zaščito, spremljanje in vzdrževanje. To lahko zajema: učinkovito začasno zaščito, tudi če je status območja, pomembnega za Skupnost, ali posebnega območja varstva odobren šele pozneje; uvedbo zavezujočih pravnih aktov v zvezi z izvrševanjem na nacionalni ravni, namenjenih zagotavljanju popolnega izvajanja in učinkovitosti izravnave (npr. povezanih z odgovornostjo v okviru Direktive PVO (presoja vplivov na okolje), če je ustrezno, ali Direktive o okoljski odgovornosti, če je že začela veljati; odobritev subvencioniranja načrta ali projekta glede stabilnosti pomembnih določb za izvajanje izravnalnih ukrepov); uvedbo potrebnih pravnih sredstev v primeru nakupa zemljišča ali pravic, ki je bistvena za učinkovito izvajanje ukrepov v skladu z dobro prakso (npr. ustaljeni postopki za obvezen nakup na podlagi ohranjanja narave); uvedbo programa spremljanja celotnega projekta, vključno s cilji, pristojnimi organi, potrebnimi sredstvi, kazalniki in zahtevami po poročanju Komisiji. To je najlažje doseči z neodvisnimi organi, določenimi za ta namen, in v tesnem usklajevanju in sodelovanju z organi Natura Kdo krije stroške izravnalnih ukrepov? Logično je, da krije stroške izravnalnih ukrepov v skladu z načelom onesnaževalec plača promotor projekta. Vključi jih lahko v celotni proračun, ki ga v primeru sofinanciranja predloži javnim organom. V zvezi s tem lahko evropski skladi sofinancirajo izravnalne ukrepe za prometno infrastrukturo v okviru vseevropskega omrežja (TEN). Za izravnalne ukrepe, povezane s projekti, ki jih ta sklad financira, je možna zlasti finančna pomoč Evropskega sklada za regionalni razvoj, če je dodeljena v skladu s cilji, pravili in postopki, ki veljajo za ta sklad. 19

20 Subvencija, ki jo javni organ odobri za ukrepe, sprejete za izravnavo škode, povzročene na območju Natura 2000, se lahko šteje kot državna pomoč (v smislu člena 87 (prej 92) Pogodbe), če je odobrena podjetju, ki ima sedež na območju Natura 2000, določenemu kot območje Natura 2000 pred odprtjem podjetja ali po njem. Vendar se subvencija, če podjetje deluje kot pogodbenik z javnim organom za gradnjo infrastrukture, ne šteje kot državna pomoč in je odobrena v zameno za izvajanje del. Država članica mora izravnalne ukrepe izvajati od začetka veljavnosti člena 6. Njihovo financiranje je lahko v pristojnosti države članice Obveščanje Komisije o izravnalnih ukrepih Pristojni nacionalni organi morajo Komisijo obvestiti o sprejetih izravnalnih ukrepih. Zadevna določba ne določa oblike in namena tega sporočila. Kljub temu so službe Komisije za lažji postopek pripravile standardni obrazec 9 za predložitev informacij Komisiji v skladu z določbami člena 6(4). Vendar ni naloga Komisije, da predlaga izravnalne ukrepe ali jih strokovno potrdi. Informacije morajo Komisiji omogočiti, da oceni, kako se v posameznem primeru izvajajo cilji ohranjanja zadevnega območja. Čeprav so nacionalni organi sami posebej zavezani, da sporočijo sprejete izravnalne ukrepe, se lahko izkaže, da je potrebno tudi sporočanje nekaterih dejavnikov, povezanih z drugimi obravnavanimi ustreznimi možnostmi in nujnimi razlogi prevladujočega javnega interesa, ki zahtevajo realizacijo načrta ali projekta, če ti dejavniki vplivajo na izbiro izravnalnih ukrepov. Informacije o izravnalnih ukrepih morajo Komisiji omogočiti, da oceni, kako se v posameznem primeru izvajajo cilji ohranjanja zadevnega območja. Vendar ni naloga Komisije, da predlaga izravnalne ukrepe. Kdaj med načrtovanjem projekta je treba Komisijo obvestiti o izravnalnih ukrepih in kdo je odgovoren za to? Da lahko Komisija zahteva dodatne informacije o izvajanih ukrepih in ukrepa, če zakonske zahteve direktive niso pravilno uporabljane, je treba izravnalne ukrepe Komisiji predložiti pred njihovim izvajanjem in pred realizacijo zadevnega načrta ali projekta, vendar po njegovi odobritvi. Zato je priporočljivo, da se izravnalni ukrepi Komisiji predložijo takoj po sprejetju v postopku načrtovanja, da lahko Komisija v okviru svoje pristojnosti varuha pogodb oceni, ali so določbe direktive pravilno uporabljene. Kot pristojni organi za ohranjanje celovite usklajenosti omrežja Natura 2000 in posodabljanje informacij o njem morajo imeti organi, pristojni za Naturo 2000, v vsaki državi članici pomembno vlogo v tem postopku, informacije pa morajo predložiti prek nacionalnega organa stalnih predstavnikov vseh držav članic kot pri postopku za sprejetje seznama območij. 9 Obrazec je v Prilogi IV k temu dokumentu. 20

Sklep Sveta z dne 16. junija 2011 o podpisu in sklenitvi Sporazuma med Evropsko unijo in Medvladno organizacijo za mednarodni železniški promet o pris

Sklep Sveta z dne 16. junija 2011 o podpisu in sklenitvi Sporazuma med Evropsko unijo in Medvladno organizacijo za mednarodni železniški promet o pris 23.2.2013 Uradni list Evropske unije L 51/1 II (Nezakonodajni akti) MEDNARODNI SPORAZUMI SKLEP SVETA z dne 16. junija 2011 o podpisu in sklenitvi Sporazuma med Evropsko unijo in Medvladno organizacijo

Prikaži več

DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2016/ z dne 2. junija o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 600/ Evropskega parlamenta i

DELEGIRANA  UREDBA  KOMISIJE  (EU)  2016/ z dne  2.  junija o dopolnitvi  Uredbe  (EU)  št.  600/ Evropskega  parlamenta  i L 313/6 DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2016/2021 z dne 2. junija 2016 o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 600/2014 Evropskega parlamenta in Sveta o trgih finančnih instrumentov v zvezi z regulativnimi tehničnimi

Prikaži več

untitled

untitled EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, 16.12.2014 C(2014) 9982 final IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE z dne 16.12.2014 o odobritvi nekaterih elementov Operativnega programa za izvajanje Evropske kohezijske politike v obdobju

Prikaži več

COM(2014)596/F1 - SL

COM(2014)596/F1 - SL EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, 26.9.2014 COM(2014) 596 final 2014/0278 (NLE) Predlog SKLEP SVETA o določitvi določene potrebne in prehodne ureditve v zvezi s prenehanjem sodelovanja Združenega kraljestva Velika

Prikaži več

Zadeva T-317/02 Fédération des industries condimentaires de France (FICF) in drugi proti Komisiji Evropskih skupnosti Skupna trgovinska politika - Sve

Zadeva T-317/02 Fédération des industries condimentaires de France (FICF) in drugi proti Komisiji Evropskih skupnosti Skupna trgovinska politika - Sve Zadeva T-317/02 Fédération des industries condimentaires de France (FICF) in drugi proti Komisiji Evropskih skupnosti Skupna trgovinska politika - Svetovna trgovinska organizacija (STO) - Uredba (ES) št.

Prikaži več

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2017) 5518 final IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne o spremembi Izvedbene uredbe (EU) št. 615/2014

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2017) 5518 final IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne o spremembi Izvedbene uredbe (EU) št. 615/2014 EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, 9.8.2017 C(2017) 5518 final IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne 9.8.2017 o spremembi Izvedbene uredbe (EU) št. 615/2014 o podrobnih pravilih za izvajanje Uredbe (EU) št. 1306/2013

Prikaži več

IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE - z dne marca o določitvi meril za ustanavljanje in vrednotenje evropskih referenčnih mrež in

IZVEDBENI  SKLEP  KOMISIJE  -  z  dne marca o  določitvi  meril  za  ustanavljanje  in  vrednotenje  evropskih  referenčnih  mrež  in 17.5.2014 L 147/79 IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE z dne 10. marca 2014 o določitvi meril za ustanavljanje in vrednotenje evropskih referenčnih mrež in njihovih članov ter za lažjo izmenjavo informacij in strokovnega

Prikaži več

Template SL 1

Template SL 1 P7_TA(2010)0379 Instrument za financiranje razvojnega sodelovanja (sprememba Uredbe (ES) št. 1905/2006) ***I Zakonodajna resolucija Evropskega parlamenta z dne 21. oktobra 2010 o predlogu uredbe Evropskega

Prikaži več

C(2016)2202/F1 - SL

C(2016)2202/F1 - SL EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, 19.4.2016 C(2016) 2202 final DELEGIRANA DIREKTIVA KOMISIJE (EU).../ z dne 19.4.2016 o spremembi Priloge IV k Direktivi 2011/65/EU Evropskega parlamenta in Sveta glede izvzetja

Prikaži več

C(2015)383/F1 - SL

C(2015)383/F1 - SL EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, 30.1.2015 C(2015) 383 final DELEGIRANA DIREKTIVA KOMISIJE.../ /EU z dne 30.1.2015 o spremembi Priloge III k Direktivi 2011/65/EU Evropskega parlamenta in Sveta glede izjem pri

Prikaži več

Svet Evropske unije Bruselj, 11. avgust 2017 (OR. en) Medinstitucionalna zadeva: 2017/0188 (NLE) 11653/17 FISC 173 PREDLOG Pošiljatelj: Datum prejema:

Svet Evropske unije Bruselj, 11. avgust 2017 (OR. en) Medinstitucionalna zadeva: 2017/0188 (NLE) 11653/17 FISC 173 PREDLOG Pošiljatelj: Datum prejema: Svet Evropske unije Bruselj, 11. avgust 2017 (OR. en) Medinstitucionalna zadeva: 2017/0188 (NLE) 11653/17 FISC 173 PREDLOG Pošiljatelj: Datum prejema: 9. avgust 2017 Prejemnik: Št. dok. Kom.: Zadeva: za

Prikaži več

C(2016)3544/F1 - SL

C(2016)3544/F1 - SL EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, 13.6.2016 C(2016) 3544 final DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne 13.6.2016 o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 600/2014 Evropskega parlamenta in Sveta o trgih finančnih instrumentov

Prikaži več

COM(2007)634/F1 - SL

COM(2007)634/F1 - SL KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI Bruselj, 23.10.2007 COM(2007) 634 konč. Predlog UREDBA SVETA o spremembi Uredbe Sveta (ES) št. 1425/2006 o uvedbi dokončne protidampinške dajatve na uvoz nekaterih vreč in

Prikaži več

Upravljanje območij Natura 2000 Določbe člena 6 direktive 92/43/EGS o habitatih Okolje

Upravljanje območij Natura 2000 Določbe člena 6 direktive 92/43/EGS o habitatih Okolje Upravljanje območij Natura 2000 Določbe člena 6 direktive 92/43/EGS o habitatih Okolje Sporoc ilo Komisije C(2018) 7621 final, Bruselj, 21.11.2018 Upravljanje obmoc ij Natura 2000 - Doloc be c lena 6 direktive

Prikaži več

Impact assessment Clean 0808

Impact assessment  Clean 0808 EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, 13.9.2017 SWD(2017) 501 final DELOVNI DOKUMENT SLUŽB KOMISIJE POVZETEK OCENE UČINKA Spremni dokument k predlogu uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o Agenciji EU za kibernetsko

Prikaži več

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2018) 7597 final IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne o vzpostavitvi začasnega neposrednega stati

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2018) 7597 final IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne o vzpostavitvi začasnega neposrednega stati EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, 21.11.2018 C(2018) 7597 final IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne 21.11.2018 o vzpostavitvi začasnega neposrednega statističnega ukrepa za izkazovanje izbranih vsebin popisa

Prikaži več

Microsoft Word - SL Opinion CON_2014_39 on public access to specific information related to bad loans of certain banks.doc

Microsoft Word - SL Opinion CON_2014_39 on public access to specific information related to bad loans of certain banks.doc SL MNENJE EVROPSKE CENTRALNE BANKE z dne 27. maja 2014 o javnem dostopu do določenih informacij o slabih posojilih nekaterih bank (CON/2014/39) Uvod in pravna podlaga Evropska centralna banka (ECB) je

Prikaži več

SMERNICE O DOLOČITVI POGOJEV ZA FINANČNO PODPORO V SKUPINI EBA/GL/2015/ Smernice o določitvi pogojev za finančno podporo v skupini iz čle

SMERNICE O DOLOČITVI POGOJEV ZA FINANČNO PODPORO V SKUPINI EBA/GL/2015/ Smernice o določitvi pogojev za finančno podporo v skupini iz čle SMERNICE O DOLOČITVI POGOJEV ZA FINANČNO PODPORO V SKUPINI EBA/GL/2015/17 08.12.2015 Smernice o določitvi pogojev za finančno podporo v skupini iz člena 23 Direktive 2014/59/EU Smernice organa EBA o določitvi

Prikaži več

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2019) 2962 final IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne o zagotavljanju nemotenega delovanja elektron

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2019) 2962 final IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne o zagotavljanju nemotenega delovanja elektron EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, 25.4.2019 C(2019) 2962 final IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne 25.4.2019 o zagotavljanju nemotenega delovanja elektronske evidence kvot za dajanje fluoriranih ogljikovodikov

Prikaži več

ENV _factsheet_bio_SL.indd

ENV _factsheet_bio_SL.indd NARAVA IN BIOTSKA RAZNOVRSTNOST Kaj to pomeni za vas? Biotska raznovrstnost pomeni raznolikost življenja na našem planetu. Je temelj naše blaginje in gospodarstva. Pri preskrbi s hrano in vodo, pa tudi

Prikaži več

19. junij 2014 EBA/GL/2014/04 Smernice o usklajenih opredelitvah in predlogah za načrte financiranja kreditnih institucij na podlagi priporočila A4 ES

19. junij 2014 EBA/GL/2014/04 Smernice o usklajenih opredelitvah in predlogah za načrte financiranja kreditnih institucij na podlagi priporočila A4 ES 19. junij 2014 EBA/GL/2014/04 Smernice o usklajenih opredelitvah in predlogah za načrte financiranja kreditnih institucij na podlagi priporočila A4 ESRB/2012/2 1 Smernice organa EBA o usklajenih opredelitvah

Prikaži več

Številka:

Številka: apple REPUBLIKA SLOVENIJA MINISTRSTVO ZA OKOLJE IN PROSTOR Dunajska cesta 48, 1000 Ljubljana T: 01 478 70 00 F: 01 478 74 25 E: gp.mop@gov.si www.mop.gov.si Številka: 007-418/2018-11 Ljubljana, dne 15.

Prikaži več

Uporaba videokonferenc pri pridobivanju dokazov v civilnih in gospodarskih zadevah na podlagi Uredbe Komisije (ES) št. 1206/2001 z dne 28. maja 2001 P

Uporaba videokonferenc pri pridobivanju dokazov v civilnih in gospodarskih zadevah na podlagi Uredbe Komisije (ES) št. 1206/2001 z dne 28. maja 2001 P Uporaba videokonferenc pri pridobivanju dokazov v civilnih in gospodarskih zadevah na podlagi Uredbe Komisije (ES) št. 1206/2001 z dne 28. maja 2001 Praktični vodnik Evropska pravosodna mreža v civilnih

Prikaži več

OBRAZLOŽITEV PREDLOGA ODLOKA O DOLOČITVI STROŠKOV LOKACIJSKE PREVERITVE IN DOLOČITVI TAKSE ZA OBRAVNAVANJE ZASEBNIH POBUD ZA SPREMEMBO NAMENSKE RABE P

OBRAZLOŽITEV PREDLOGA ODLOKA O DOLOČITVI STROŠKOV LOKACIJSKE PREVERITVE IN DOLOČITVI TAKSE ZA OBRAVNAVANJE ZASEBNIH POBUD ZA SPREMEMBO NAMENSKE RABE P OBRAZLOŽITEV PREDLOGA ODLOKA O DOLOČITVI STROŠKOV LOKACIJSKE PREVERITVE IN DOLOČITVI TAKSE ZA OBRAVNAVANJE ZASEBNIH POBUD ZA SPREMEMBO NAMENSKE RABE PROSTORA V OBČINI RADLJE OB DRAVI: 1. RAZLOGI ZA SPREJEM,

Prikaži več

Gregorčičeva 20, 1001 Ljubljana

Gregorčičeva 20, 1001 Ljubljana Maistrova ulica 10, 1000 Ljubljana T: 01 369 59 00 F: 01 369 59 01 E: gp.mk@gov.si www.mk.gov.si Številka: 0070-17/2018/7 Ljubljana, 26. 11. 2018 EVA 2018-3340-0017 GENERALNI SEKRETARIAT VLADE REPUBLIKE

Prikaži več

Microsoft Word - A AM MSWORD

Microsoft Word - A AM MSWORD 1.7.2015 A8-0215/2 2 Uvodna izjava 21 a (novo) ob upoštevanju peticije Stop Food Waste in Europe! (Ustavimo nastajanje živilskih odpadkov v Evropi!); 1.7.2015 A8-0215/3 3 Uvodna izjava N N. ker je Parlament

Prikaži več

DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2018/ z dne 13. julija o dopolnitvi Uredbe (EU) 2016/ Evropskega parlamenta in S

DELEGIRANA  UREDBA  KOMISIJE  (EU)  2018/ z dne  13. julija o dopolnitvi  Uredbe  (EU)  2016/ Evropskega  parlamenta  in  S 5.11.2018 L 274/11 DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2018/1639 z dne 13. julija 2018 o dopolnitvi Uredbe (EU) 2016/1011 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z regulativnimi tehničnimi standardi, ki podrobneje

Prikaži več

Microsoft Word - ribištvo.docx

Microsoft Word - ribištvo.docx Gregorčičeva 20 25, Sl-1001 Ljubljana T: +386 1 478 1000 F: +386 1 478 1607 E: gp.gs@gov.si http://www.vlada.si/ NUJNI POSTOPEK PREDLOG EVA 2017-2330-0079 ZAKON O SPREMEMBAH ZAKONA O MORSKEM RIBIŠTVU I.

Prikaži več

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2017) 6537 final DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne o dopolnitvi Uredbe (EU) 2016/1011 Evropskeg

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2017) 6537 final DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne o dopolnitvi Uredbe (EU) 2016/1011 Evropskeg EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, 3.10.2017 C(2017) 6537 final DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne 3.10.2017 o dopolnitvi Uredbe (EU) 2016/1011 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z določitvijo pogojev

Prikaži več

Mnenje Evropskega nadzornika za varstvo podatkov o predlogu uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o državljanski pobudi

Mnenje Evropskega nadzornika za varstvo podatkov o predlogu uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o državljanski pobudi 30.11.2010 Uradni list Evropske unije C 323/1 I (Resolucije, priporočila in mnenja) MNENJA EVROPSKI NADZORNIK ZA VARSTVO PODATKOV Mnenje Evropskega nadzornika za varstvo podatkov o predlogu uredbe Evropskega

Prikaži več

DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2017/ z dne julija o dopolnitvi Direktive 2014/ 65/ EU Evropskega parlamenta in S

DELEGIRANA  UREDBA  KOMISIJE  (EU)  2017/ z dne julija o dopolnitvi  Direktive  2014/  65/  EU  Evropskega  parlamenta  in  S 31.3.2017 L 87/411 DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2017/588 z dne 14. julija 2016 o dopolnitvi Direktive 2014/65/EU Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z regulativnimi tehničnimi standardi glede režima

Prikaži več

untitled

untitled EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, 29.10.2014 COM(2014) 673 final 2014/0312 (NLE) Predlog IZVEDBENI SKLEP SVETA o pooblastitvi Hrvaške, da uporabi davčno oprostitev za plinsko olje, ki se uporablja za delovanje

Prikaži več

UREDBA (EU) 2015/ EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA - z dne aprila o spremembi Uredbe (ES) št. 223/ o evropski

UREDBA  (EU)  2015/ EVROPSKEGA  PARLAMENTA  IN  SVETA  -  z  dne aprila o  spremembi  Uredbe  (ES)  št. 223/ o  evropski L 123/90 19.5.2015 UREDBA (EU) 2015/759 EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA z dne 29. aprila 2015 o spremembi Uredbe (ES) št. 223/2009 o evropski statistiki (Besedilo velja za EGP in Švico) EVROPSKI PARLAMENT

Prikaži več

Številka:

Številka: Projektna naloga za KARTIRANJE NEGOZDNIH HABITATNIH TIPOV NA LIFE- IP NATURA.SI PROJEKTNIH OBMOČJIH SKLOP 1: Območje: SLOVENSKA ISTRA vzhod Območje: SLOVENSKA ISTRA zahod 1. UVOD SKLOP 2: Območje: VOLČEKE

Prikaži več

Poročilo o zaključnem računu Izvajalske agencije za mala in srednja podjetja za proračunsko leto 2015 z odgovorom Agencije

Poročilo o zaključnem računu Izvajalske agencije za mala in srednja podjetja za proračunsko leto 2015 z odgovorom Agencije 1.12.2016 SL Uradni list Evropske unije C 449/61 POROČILO o zaključnem računu Izvajalske agencije za mala in srednja podjetja za proračunsko leto 2015 z odgovorom Agencije (2016/C 449/11) UVOD 1. Izvajalska

Prikaži več

TA

TA 10.12.2018 A8-0274/ 001-063 PREDLOGI SPREMEMB 001-063 vlagatelj: Odbor za zaposlovanje in socialne zadeve Poročilo Czesław Hoc Evropska agencija za varnost in zdravje pri delu (EU-OSHA) A8-0274/2017 (COM(2016)0528

Prikaži več

Neuradno prečiščeno besedilo Odloka o splošnih prostorskih ureditvenih pogojih za posege v prostor v občini Nova Gorica obsega: Odlok o splošnih prost

Neuradno prečiščeno besedilo Odloka o splošnih prostorskih ureditvenih pogojih za posege v prostor v občini Nova Gorica obsega: Odlok o splošnih prost Neuradno prečiščeno besedilo Odloka o splošnih prostorskih ureditvenih pogojih za posege v prostor v občini Nova Gorica obsega: Odlok o splošnih prostorskih ureditvenih pogojih za posege v prostor v občini

Prikaži več

Culture Programme (2007 – 2013)

Culture Programme (2007 – 2013) USTVARJALNA EVROPA (2014 2020) Podprogram Kultura Razpis za zbiranje predlogov: Razpis za zbiranje predlogov EACEA 34/2018: podpora za projekte evropskega sodelovanja 2019 OPOZORILO: Izvajanje tega razpisa

Prikaži več

AM_Ple_NonLegReport

AM_Ple_NonLegReport 8.3.2018 A8-0048/7 7 Marco Zanni, Stanisław Żółtek, André Elissen Uvodna izjava B B. ker se je hitro izkazalo, da večletni finančni okvir za obdobje 2014 2020 ni primeren za izpolnjevanje dejanskih potreb

Prikaži več

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, COM(2017) 735 final 2017/0328 (COD) Predlog UREDBA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA o spremembi Uredbe (ES) št. 72

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, COM(2017) 735 final 2017/0328 (COD) Predlog UREDBA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA o spremembi Uredbe (ES) št. 72 EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, 29.11.2017 COM(2017) 735 final 2017/0328 (COD) Predlog UREDBA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA o spremembi Uredbe (ES) št. 726/2004, kar zadeva lokacijo sedeža Evropske agencije

Prikaži več

Svet Evropske unije Bruselj, 12. december 2017 (OR. en) 15648/17 IZID POSVETOVANJA Pošiljatelj: generalni sekretariat Sveta Datum: 11. december 2017 P

Svet Evropske unije Bruselj, 12. december 2017 (OR. en) 15648/17 IZID POSVETOVANJA Pošiljatelj: generalni sekretariat Sveta Datum: 11. december 2017 P Svet Evropske unije Bruselj, 12. december 2017 (OR. en) 15648/17 IZID POSVETOVANJA Pošiljatelj: generalni sekretariat Sveta Datum: 11. december 2017 Prejemnik: delegacije Št. predh. dok.: 14755/17 Zadeva:

Prikaži več

ŽUPAN Številka: 032-3/ Datum: OBČINSKI SVET OBČINE MEDVODE ZADEVA: Predlog za uvrstitev na dnevni red seje Občinskega sveta Občine Med

ŽUPAN Številka: 032-3/ Datum: OBČINSKI SVET OBČINE MEDVODE ZADEVA: Predlog za uvrstitev na dnevni red seje Občinskega sveta Občine Med ŽUPAN Številka: 032-3/2018-11 Datum: 1.6.2018 OBČINSKI SVET OBČINE MEDVODE ZADEVA: Predlog za uvrstitev na dnevni red seje Občinskega sveta Občine Medvode NASLOV: Osnutek Odloka o določitvi stroškov lokacijske

Prikaži več

Učinkovitost nadzora nad varnostjo živil

Učinkovitost nadzora nad varnostjo živil Revizijsko poročilo Učinkovitost nadzora nad varnostjo živil 19. junij 2013 Računsko sodišče Republike Slovenije http://www.rs-rs.si 1 Predstavitev revizije Revidiranec: Ministrstvo za kmetijstvo in okolje

Prikaži več

AM_Ple_LegReport

AM_Ple_LegReport 22.3.2019 A8-0206/607 607 Člen 1 odstavek 1 točka 7 točka c Direktiva 2006/22/ES Člen 9 odstavek 4 4. Za lažje izvajanje ciljnih cestnih preverjanj so podatki v nacionalnem sistemu ocenjevanja tveganja

Prikaži več

AM_Ple_LegReport

AM_Ple_LegReport 22.3.2019 A8-0206/577 577 Uvodna izjava 9 e (novo) (9e) Zaradi nespoštovanja pravil o ustanavljanju podjetij za mednarodni cestni prevoz nastajajo razlike na notranjem trgu, povečuje pa se tudi nelojalna

Prikaži več

Ime predpisa:

Ime predpisa: Ime predpisa: Zakon o spremembah Zakona o varstvu okolja Št. zadeve: 007-188/2015 Datum objave: 9. 6. 2015 Rok za sprejem mnenj in pripomb: 23. 6. 2015 Ime odgovorne osebe in e-naslov: Dušan Pichler, gp.mop@gov.si

Prikaži več

Priloga II Modul A: Izjava o skladnosti na podlagi notranje kontrole proizvodnje 1. Izjava o skladnosti na podlagi notranje kontrole proizvodnje je po

Priloga II Modul A: Izjava o skladnosti na podlagi notranje kontrole proizvodnje 1. Izjava o skladnosti na podlagi notranje kontrole proizvodnje je po Priloga II Modul A: Izjava o skladnosti na podlagi notranje kontrole proizvodnje 1. Izjava o skladnosti na podlagi notranje kontrole proizvodnje je postopek ugotavljanja skladnosti, s katerim proizvajalec

Prikaži več

OPERATIVNI PROGRAM RAVNANJA S KOMUNALNIMI ODPADKI s poudarkom na doseganju okoljskih ciljev iz Direktive 2008/98/ES, Direktive 94/62/ES in Direktive 1

OPERATIVNI PROGRAM RAVNANJA S KOMUNALNIMI ODPADKI s poudarkom na doseganju okoljskih ciljev iz Direktive 2008/98/ES, Direktive 94/62/ES in Direktive 1 OPERATIVNI PROGRAM RAVNANJA S KOMUNALNIMI ODPADKI s poudarkom na doseganju okoljskih ciljev iz Direktive 2008/98/ES, Direktive 94/62/ES in Direktive 1999/31/ES (Marec 2013) Operativni načrt v skladu z

Prikaži več

Gregorčičeva 20, 1001 Ljubljana

Gregorčičeva 20, 1001 Ljubljana Maistrova ulica 10, 1000 Ljubljana T: 01 369 59 00 F: 01 369 59 01 E: gp.mk@gov.si www.mk.gov.si Številka: 1004-42/2018/6 Ljubljana, 22. 6. 2018 EVA (če se akt objavi v Uradnem listu RS) GENERALNI SEKRETARIAT

Prikaži več

AM_Ple_NonLegReport

AM_Ple_NonLegReport 24.4.2017 A8-0153/50 50 Odstavek 35 a (novo) 35a. je seznanjen z odgovorom generalnega sekretarja o preiskavi akreditiranega pomočnika nekdanjega predsednika Parlamenta, ki je osumljen, da ni izpolnil

Prikaži več

AM_Ple_LegReport

AM_Ple_LegReport 27.6.2018 A8-0206/142 142 Člen 2 odstavek 2 pododstavek 1 Države članice točk (b) in (c) prvega pododstavka člena 3(1) Direktive 96/71/ES ne uporabljajo za voznike v sektorju cestnega prometa, ki so zaposleni

Prikaži več

Svet Evropske unije Bruselj, 3. junij 2019 (OR. en) Medinstitucionalna zadeva: 2019/0090 (NLE) 8928/19 PECHE 221 ZAKONODAJNI AKTI IN DRUGI INSTRUMENTI

Svet Evropske unije Bruselj, 3. junij 2019 (OR. en) Medinstitucionalna zadeva: 2019/0090 (NLE) 8928/19 PECHE 221 ZAKONODAJNI AKTI IN DRUGI INSTRUMENTI Svet Evropske unije Bruselj, 3. junij 2019 (OR. en) Medinstitucionalna zadeva: 2019/0090 (NLE) 8928/19 PECHE 221 ZAKONODAJNI AKTI IN DRUGI INSTRUMENTI Zadeva: SKLEP SVETA o sklenitvi Protokola o izvajanju

Prikaži več

Poročilo o letnih računovodskih izkazih Izvajalske agencije za izobraževanje, avdiovizualno področje in kulturo za proračunsko leto 2010 z odgovori Ag

Poročilo o letnih računovodskih izkazih Izvajalske agencije za izobraževanje, avdiovizualno področje in kulturo za proračunsko leto 2010 z odgovori Ag 15.12.2011 Uradni list Evropske unije C 366/63 POROČILO o letnih računovodskih izkazih Izvajalske agencije za izobraževanje, avdiovizualno področje in kulturo za proračunsko leto 2010 z odgovori Agencije

Prikaži več

Številka:

Številka: apple REPUBLIKA SLOVENIJA MINISTRSTVO ZA KMETIJSTVO, GOZDARSTVO IN PREHRANO Dunajska cesta 22, 1000 Ljubljana T: 01 478 90 00 F: 01 478 90 21 E: gp.mkgp@gov.si www.mkgp.gov.si Številka: 510-125/2016/11

Prikaži več

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, COM(2012) 700 final 2012/0330 (NLE) Predlog SKLEP SVETA o stališču Evropske unije v pridružitvenem odboru EU-Alž

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, COM(2012) 700 final 2012/0330 (NLE) Predlog SKLEP SVETA o stališču Evropske unije v pridružitvenem odboru EU-Alž EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, 28.11.2012 COM(2012) 700 final 2012/0330 (NLE) Predlog SKLEP SVETA o stališču Evropske unije v pridružitvenem odboru EU-Alžirija glede izvajanja določb o industrijskih izdelkih

Prikaži več

SL Uradni list Evropske unije L 163/17 II (Akti, sprejeti v skladu s Pogodbo ES/Pogodbo Euratom, katerih objava ni obvezna) ODLOČBE/SKLEPI S

SL Uradni list Evropske unije L 163/17 II (Akti, sprejeti v skladu s Pogodbo ES/Pogodbo Euratom, katerih objava ni obvezna) ODLOČBE/SKLEPI S 23.6.2007 Uradni list Evropske unije L 163/17 II (Akti, sprejeti v skladu s Pogodbo ES/Pogodbo Euratom, katerih objava ni obvezna) ODLOČBE/SKLEPI SVET SKLEP SVETA z dne 7. junija 2007 o sistemu virov lastnih

Prikaži več

Porevizijsko poročilo o popravljalnih ukrepih Ministrstva za pravosodje

Porevizijsko poročilo o popravljalnih ukrepih Ministrstva za pravosodje POREVIZIJSKO POROCILO O POPRAVLJALNIH UKREPIH MINISTRSTVA ZA PRAVOSODJE Bedimo nad potmi javnega denarja POSLANSTVO Raèunsko sodišèe pravoèasno in objektivno obvešèa javnosti o pomembnih odkritjih revizij

Prikaži več

Smernice Sodelovanje med organi na podlagi členov 17 in 23 Uredbe (EU) št. 909/ /03/2018 ESMA SL

Smernice Sodelovanje med organi na podlagi členov 17 in 23 Uredbe (EU) št. 909/ /03/2018 ESMA SL Smernice Sodelovanje med organi na podlagi členov 17 in 23 Uredbe (EU) št. 909/2014 28/03/2018 ESMA70-151-435 SL Kazalo 1 Področje uporabe... 2 2 Namen... 4 3 Obveznosti v zvezi s skladnostjo in poročanjem...

Prikaži več

2019 QA_Final SL

2019 QA_Final SL Predhodni prispevki v enotni sklad za reševanje za leto 2019 Vprašanja in odgovori Splošne informacije o metodologiji izračuna 1. Zakaj se je metoda izračuna, ki je za mojo institucijo veljala v prispevnem

Prikaži več

Poročilo o zaključnem računu Evropske agencije za varnost hrane za proračunsko leto 2015 z odgovorom Agencije

Poročilo o zaključnem računu Evropske agencije za varnost hrane za proračunsko leto 2015 z odgovorom Agencije 1.12.2016 SL Uradni list Evropske unije C 449/97 POROČILO o zaključnem računu Evropske agencije za varnost hrane za proračunsko leto 2015 z odgovorom Agencije (2016/C 449/18) UVOD 1. Evropska agencija

Prikaži več

SL SL SL

SL SL SL KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI Bruselj, 13.8.2008 COM(2008) 514 konč. VOL. I 2008/0167 (CNS) 2008/0168 (CNS) Predlog UREDBA SVETA o spremembi Uredbe (ES) št. 2182/2004 o medaljah in žetonih, podobnih eurokovancem

Prikaži več

Masarykova cesta Ljubljana Slovenija e-naslov: Številka: /2018/ 6 Ljubljana, GENERALNI SEKRETARIAT VLADE REPU

Masarykova cesta Ljubljana Slovenija e-naslov: Številka: /2018/ 6 Ljubljana, GENERALNI SEKRETARIAT VLADE REPU Masarykova cesta 16 1000 Ljubljana Slovenija e-naslov: gp.mizs@gov.si Številka: 478-922018 6 Ljubljana, 4. 10. 2018 GERALNI SEKRETARIAT VLADE REPUBLIKE SLOVENIJE Gp.gs@gov.si ZADEVA: Uvrstitev novega projekta

Prikaži več

c_ sl pdf

c_ sl pdf 3.12.2008 C 308/1 I (Resolucije, priporočila in mnenja) MNENJA EVROPSKI NADZORNIK ZA VARSTVO PODATKOV Mnenje Evropskega nadzornika za varstvo podatkov o predlogu uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o

Prikaži več

PRIPOROČILO KOMISIJE - z dne 5. decembra o zadevah, povezanih z začetkom obratovanja in uporabo strukturnih podsistemov in

PRIPOROČILO  KOMISIJE  -  z  dne  5.  decembra o  zadevah,  povezanih  z  začetkom  obratovanja  in  uporabo  strukturnih  podsistemov  in 12.12.2014 L 355/59 PRIPOROČILA PRIPOROČILO KOMISIJE z dne 5. decembra 2014 o zadevah, povezanih z začetkom obratovanja in uporabo strukturnih podsistemov in vozil v skladu z direktivama 2008/57/ES in

Prikaži več

V

V 3. /redna/ seja občinskega sveta Januar 2015 PREDLOG OKVIRNEGA INFORAMTIVNEGA PROGRAMA DELA OBČINSKEGA SVETA OBČINE LENDAVA V LETU 2015 GRADIVO PRIPRAVIL: mag. Anton BALAŽEK, Župan Polgármester PREDLAGATELJ:

Prikaži več

29. REDNA SEJA VLADE RS Ljubljana, Vlada RS se je na svoji 29. redni seji med drugim izdala Uredbo o načinu izvajanja gospodarske javne

29. REDNA SEJA VLADE RS Ljubljana, Vlada RS se je na svoji 29. redni seji med drugim izdala Uredbo o načinu izvajanja gospodarske javne 29. REDNA SEJA VLADE RS Ljubljana, 25. 4. 2019 - Vlada RS se je na svoji 29. redni seji med drugim izdala Uredbo o načinu izvajanja gospodarske javne službe javni linijski prevoz potnikov v notranjem cestnem

Prikaži več

(Microsoft Word - razpisna dokumentacija - tehni\350na podpora.doc)

(Microsoft Word - razpisna dokumentacija - tehni\350na podpora.doc) PRIJAVNI OBRAZEC DRUŠTVA ZA DODELITEV POMOČI ZA OHRANJANJE, SPODBUJANJE IN RAZVOJ PODEŽELJA V OBČINI ŠKOFLJICA ZA LETO 2008 ZAGOTAVLJANJE TEHNIČNE PODPORE V PRIMARNEM KMETIJSTVU 1. PODATKI O VLAGATELJU

Prikaži več

Smernice in priporočila Smernice in priporočila o področju uporabe uredbe CRA 17. junij i 2013 ESMA/2013/720. Datum: 17. junij 2013 ESMA/2013/720 Kazalo I. Področje uporabe 4 II. Namen 4 III. Skladnost

Prikaži več

Microsoft Word - GIS - pravilnik o uporabi sluzbenih mobitelov - koncna verzija doc

Microsoft Word - GIS - pravilnik o uporabi sluzbenih mobitelov - koncna verzija doc Na podlagi 31. člena Statuta Gozdarskega inštituta Slovenije je upravni odbor Gozdarskega inštituta Slovenije na svoji 3. redni seji z dne 29.05.2007 sprejel naslednji PRAVILNIK O UPORABI SLUŽBENIH MOBILNIH

Prikaži več

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2018) 6665 final IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE (EU).../ z dne o določitvi ukrepov za pripravo seznama os

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2018) 6665 final IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE (EU).../ z dne o določitvi ukrepov za pripravo seznama os EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, 15.10.2018 C(2018) 6665 final IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE (EU).../ z dne 15.10.2018 o določitvi ukrepov za pripravo seznama oseb, ki so v sistemu vstopa/izstopa (SVI) identificirane

Prikaži več

REPUBLIKA SLOVENIJA MINISTRSTVO ZA DELO, DRUŽINO IN SOCIALNE ZADEVE ZAKON O SPREMEMBAH IN DOPOLNITVAH ZAKONA O UREJANJU TRGA DELA (ZUTD-A)

REPUBLIKA SLOVENIJA MINISTRSTVO ZA DELO, DRUŽINO IN SOCIALNE ZADEVE ZAKON O SPREMEMBAH IN DOPOLNITVAH ZAKONA O UREJANJU TRGA DELA (ZUTD-A) ZAKON O SPREMEMBAH IN DOPOLNITVAH ZAKONA O UREJANJU TRGA DELA (ZUTD-A) Poglavitni cilji sprememb ZUTD: doseganje večje fleksibilnosti na trgu dela zmanjšanje pasti brezposelnosti za brezposelne osebe odprava

Prikaži več

Splošni pogoji poslovanja 1. Uvodna določba 1) Splošni pogoji poslovanja so pravni dogovor med končnim uporabnikom (fizična ali pravna oseba, v nadalj

Splošni pogoji poslovanja 1. Uvodna določba 1) Splošni pogoji poslovanja so pravni dogovor med končnim uporabnikom (fizična ali pravna oseba, v nadalj Splošni pogoji poslovanja 1. Uvodna določba 1) Splošni pogoji poslovanja so pravni dogovor med končnim uporabnikom (fizična ali pravna oseba, v nadaljevanju»naročnik«) in družbo VI NOVA d.o.o. (v nadaljevanje»ponudnik«).

Prikaži več

Program dela NO za leto 2009

Program dela NO za leto 2009 Na podlagi 41. člena statuta občine Mirna Peč ter 12. in 13. člena Poslovnika nadzornega odbora občine Mirna Peč, je Nadzorni odbor občine Mirna Peč na svoji 9. seji, dne 15.12.2008 in 3. korespondenčni

Prikaži več

Microsoft Word - NAVODILA ZA IMENOVANJE RAVNATELJA

Microsoft Word - NAVODILA ZA IMENOVANJE RAVNATELJA NAVODILA ZA IMENOVANJA RAVNATELJA Svet zavoda imenuje ravnatelja, vršilca dolžnosti ravnatelja, pomočnika ravnatelja na podlagi določb Zakona o zavodih (Uradni list RS, št. 12/91, 17/91, 55/92, 66/93,

Prikaži več

Porevizijsko poročilo: Popravljalni ukrep Ministrstva za notranje zadeve pri izvajanju ukrepov za integracijo humanitarnih migrantov

Porevizijsko poročilo: Popravljalni ukrep Ministrstva za notranje zadeve pri izvajanju ukrepov za integracijo humanitarnih migrantov Porevizijsko poročilo Popravljalni ukrep Ministrstva za notranje zadeve pri izvajanju ukrepov za integracijo humanitarnih migrantov POSLANSTVO Računsko sodišče pravočasno in objektivno obvešča javnosti

Prikaži več

(IZVLEČEK ZA VLAGATELJE)

(IZVLEČEK ZA VLAGATELJE) Langusova ulica 4, 1535 Ljubljana T: 01 478 82 72 F: 01 478 87 54 E: gp.mzp@gov.si Izvleček pravnih podlag zakona in pravilnika, ki vplivajo na uveljavljanje pravic do subvencioniranega prevoza dijakov

Prikaži več

SMERNICE O PRITOŽBENIH POSTOPKIH GLEDE DOMNEVNIH KRŠITEV DIREKTIVE (EU) 2015/2366 EBA/GL/2017/13 05/12/2017 Smernice o pritožbenih postopkih glede dom

SMERNICE O PRITOŽBENIH POSTOPKIH GLEDE DOMNEVNIH KRŠITEV DIREKTIVE (EU) 2015/2366 EBA/GL/2017/13 05/12/2017 Smernice o pritožbenih postopkih glede dom EBA/GL/2017/13 05/12/2017 Smernice o pritožbenih postopkih glede domnevnih kršitev revidirane direktive o plačilnih storitvah 1. Obveznosti glede skladnosti in poročanja Vloga teh smernic 1. Dokument vsebuje

Prikaži več

Opozorilo: Neuradno prečiščeno besedilo predpisa predstavlja zgolj informativni delovni pripomoček, glede katerega organ ne jamči odškodninsko ali kak

Opozorilo: Neuradno prečiščeno besedilo predpisa predstavlja zgolj informativni delovni pripomoček, glede katerega organ ne jamči odškodninsko ali kak Opozorilo: Neuradno prečiščeno besedilo predpisa predstavlja zgolj informativni delovni pripomoček, glede katerega organ ne jamči odškodninsko ali kako drugače. Neuradno prečiščeno besedilo Pravilnika

Prikaži več

PRIJAVNI OBRAZEC ZA DODELITEV POMOČI ZA ZAGOTAVLJANJE TEHNIČNE PODPORE V KMETIJSTVU V OBČINI VODICE V LETU 2015 ZAGOTAVLJANJE TEHNIČNE PODPORE V KMETI

PRIJAVNI OBRAZEC ZA DODELITEV POMOČI ZA ZAGOTAVLJANJE TEHNIČNE PODPORE V KMETIJSTVU V OBČINI VODICE V LETU 2015 ZAGOTAVLJANJE TEHNIČNE PODPORE V KMETI PRIJAVNI OBRAZEC ZA DODELITEV POMOČI ZA ZAGOTAVLJANJE TEHNIČNE PODPORE V KMETIJSTVU V OBČINI VODICE V LETU 2015 ZAGOTAVLJANJE TEHNIČNE PODPORE V KMETIJSTVU UKREPI DE MINIMIS V SKLADU Z UREDBO KOMISIJE

Prikaži več

Microsoft Word - AESA ENSL.doc

Microsoft Word - AESA ENSL.doc Predlog UREDBA KOMISIJE (ES) št. / z dne [ ] o spremembi Uredbe Komisije (ES) št. 1702/2003 o določitvi izvedbenih določb za certificiranje zrakoplovov in sorodnih proizvodov, delov in naprav glede plovnosti

Prikaži več

Microsoft Word Updated FAQ-EN_SL.docx

Microsoft Word Updated FAQ-EN_SL.docx TVOJA PRVA ZAPOSLITEV EURES Pogosta vprašanja Splošno Kje najdem informacije o programu Tvoja prva zaposlitev Eures? Informacije lahko prenesete z Euresovega portala na naslovu http://eures.europa.eu ali

Prikaži več

REPUBLIKA SLOVENIJA MINISTRSTVO ZA OKOLJE IN PROSTOR Predlog zakonske ureditve proizvajalčeve razširjene odgovornosti (PRO) Okoljski dan gospodarstva,

REPUBLIKA SLOVENIJA MINISTRSTVO ZA OKOLJE IN PROSTOR Predlog zakonske ureditve proizvajalčeve razširjene odgovornosti (PRO) Okoljski dan gospodarstva, Predlog zakonske ureditve proizvajalčeve razširjene odgovornosti (PRO) Okoljski dan gospodarstva, GZS, 4. junij 2019 Peter Tomše, Direktorat za okolje, Sektor za odpadke peter.tomse@gov.si RAZLOGI ZA SPREMEMBE

Prikaži več

Microsoft Word - PRzjn-2.doc

Microsoft Word - PRzjn-2.doc Na podlagi 24. člena Zakona o javnem naročanju (Ur. l. RS, št. 128/06) (v nadaljevanju ZJN-2), in 33. člena Statuta Občine Vrhnika (Ur. l. RS, št. 99/99, 39/00 36/01 in 77/06) izdajam naslednji P R A V

Prikaži več

Številka projekta: 19/2011 Spremembe in dopolnitve odloka o PUP za centralna naselja Vrsta mape: stališča do pripomb Stran 1 od PROSTORSKO UREDI

Številka projekta: 19/2011 Spremembe in dopolnitve odloka o PUP za centralna naselja Vrsta mape: stališča do pripomb Stran 1 od PROSTORSKO UREDI Stran 1 od 10 1. PROSTORSKO UREDITVENI POGOJI - naslovna stran IBIS, d.o.o. Slovenska Bistrica inženiring biro, investicijsko svetovanje Trg Alfonza Šarha 1, Slov. Bistrica Št. projekta: 19/2011 Datum:

Prikaži več

Opozorilo: Neuradno prečiščeno besedilo predpisa predstavlja zgolj informativni delovni pripomoček, glede katerega organ ne jamči odškodninsko ali kak

Opozorilo: Neuradno prečiščeno besedilo predpisa predstavlja zgolj informativni delovni pripomoček, glede katerega organ ne jamči odškodninsko ali kak Opozorilo: Neuradno prečiščeno besedilo predpisa predstavlja zgolj informativni delovni pripomoček, glede katerega organ ne jamči odškodninsko ali kako drugače. Neuradno prečiščeno besedilo Pravilnika

Prikaži več

Microsoft Word - SI_Common Communication_kor.doc

Microsoft Word - SI_Common Communication_kor.doc Splošno sporočilo o izvršitvi sodbe v zadevi IP Translator 2. maj 2013 Sodišče je 19. junija 2012 izreklo sodbo v zadevi C-307/10»IP Translator«in tako odgovorilo na predložena vprašanja: 1. Direktivo

Prikaži več

Načela družbene odgovornosti skupine ALDI SÜD

Načela družbene odgovornosti skupine ALDI SÜD Načela družbene odgovornosti skupine ALDI SÜD Uvod Poslovna skupina ALDI SÜD, katere del je (skupina) Hofer, posluje po načelih odgovornega upravljanja podjetja. V tem dokumentu predstavljamo, kaj to pomeni

Prikaži več

PowerPointova predstavitev

PowerPointova predstavitev SKLOP 1: EKONOMIKA KMETIJSKEGA GOSPODARSTVA Upravljanje kmetijskih gospodarstev Tomaž Cör, KGZS Zavod KR Vsem značilnostim kmetijstva mora biti prilagojeno tudi upravljanje kmetij. Ker gre pri tem za gospodarsko

Prikaži več

Sklep Komisije z dne 12. decembra 2013 o priglasitvi prehodnega nacionalnega načrta iz člena 32 Direktive 2010/75/EU Evropskega parlamenta in Sveta o

Sklep Komisije z dne 12. decembra 2013 o priglasitvi prehodnega nacionalnega načrta iz člena 32 Direktive 2010/75/EU Evropskega parlamenta in Sveta o L 335/52 Uradni list Evropske unije 14.12.2013 SKLEP KOMISIJE z dne 12. decembra 2013 o priglasitvi prehodnega nacionalnega načrta iz člena 32 Direktive 2010/75/EU Evropskega parlamenta in Sveta o industrijskih

Prikaži več

Microsoft Word - odlok 2005.doc

Microsoft Word - odlok 2005.doc Na podlagi Zakona o javnih financah (Uradni list RS, št. 79/99, 124/00, 79/01 in 30/02, 56/02-ZJU in 110/02-ZDT-B) ter 27. člena Statuta Mestne občine Ljubljana (Uradni list RS, št. 26/01 in 28/01) je

Prikaži več

Gregorčičeva 20, 1001 Ljubljana

Gregorčičeva 20, 1001 Ljubljana Maistrova ulica 10, 1000 Ljubljana T: 01 369 59 00 F: 01 369 59 01 E: gp.mk@gov.si www.mk.gov.si Številka: 011-3201835 Ljubljana, 4.1.2019 EVA (če se akt objavi v Uradnem listu RS) GERALNI SEKRETARIAT

Prikaži več

A4x2Ex_SL.doc

A4x2Ex_SL.doc PETLETNE OCENE OKVIRNIH RAZISKOVALNIH PROGRAMOV EVROPSKE UNIJE V OBDOBJU 1999-2003 Povzetek Original EN POVZETEK Veljavna Pogodba o Evropski uniji opredeljuje dva temeljna strateška cilja evropskih okvirnih

Prikaži več

EIOPA-BoS-14/167 SL Smernice o pomožnih lastnih sredstvih EIOPA Westhafen Tower, Westhafenplatz Frankfurt Germany - Tel ; Fa

EIOPA-BoS-14/167 SL Smernice o pomožnih lastnih sredstvih EIOPA Westhafen Tower, Westhafenplatz Frankfurt Germany - Tel ; Fa EIOPA-BoS-14/167 SL Smernice o pomožnih lastnih sredstvih EIOPA Westhafen Tower, Westhafenplatz 1-60327 Frankfurt Germany - Tel. + 49 69-951119-20; Fax. + 49 69-951119-19; email: info@eiopa.europa.eu site:

Prikaži več

TA

TA 9.3.2017 A8-0150/ 001-117 PREDLOGI SPREMEMB 001-117 vlagatelj: Odbor za ribištvo Poročilo Marco Affronte Okvir Unije za zbiranje, upravljanje in uporabo podatkov v ribiškem sektorju A8-0150/2016 (COM(2015)0294

Prikaži več

PowerPointova predstavitev

PowerPointova predstavitev Gozdnogospodarsko načrtovanje in NATURA 2000 Gospodarjenje z gozdovi NAMEN gospodarjenja z gozdovi ohranitev in trajnostni razvoj gozdov, to je zagotavljanje in vzdrževanje vseh ekoloških, socialnih in

Prikaži več

Opozorilo: Neuradno prečiščeno besedilo predpisa predstavlja zgolj informativni delovni pripomoček, glede katerega organ ne jamči odškodninsko ali kak

Opozorilo: Neuradno prečiščeno besedilo predpisa predstavlja zgolj informativni delovni pripomoček, glede katerega organ ne jamči odškodninsko ali kak Opozorilo: Neuradno prečiščeno besedilo predpisa predstavlja zgolj informativni delovni pripomoček, glede katerega organ ne jamči odškodninsko ali kako drugače. Neuradno prečiščeno besedilo Uredbe o izvajanju

Prikaži več

EASA NPA Template

EASA NPA Template Evropska agencija za varnost v letalstvu Mnje št. 06/2013 Kritič naloge vzdrževanja POVEZANI NPA/CRD 2012-04 RMT.0222 (MDM.020) 10.6.2013 Povzetek V mnju je obravnavano vprašanje varnosti, povezano s tveganjem

Prikaži več

USODL iskalnik

USODL iskalnik Opravilna št.: U-I-99/04 ECLI: ECLI:SI:USRS:2005:U.I.99.04 Akt: Pravilnik o oddajanju poslovnih prostorov v najem (Primorske novice, Uradne objave, št. 6/03 in 7/03), 8. čl. Izrek: Določba 8. člena Pravilnika

Prikaži več