Renault KANGOO Z.E. Navodilo za uporabo

Velikost: px
Začni prikazovanje s strani:

Download "Renault KANGOO Z.E. Navodilo za uporabo"

Transkripcija

1 Renault KANGOO Z.E. Navodilo za uporabo

2

3 Dobrodošli za volanom vašega električnega vozila Ta navodila za uporabo in vzdrževanje vsebujejo vrsto informacij, s katerimi boste lahko: dobro spoznali svoj novi avtomobil in znali ob najugodnejših pogojih uporabe izkoristiti vse njegove funkcije in tehnične izboljšave; ohranili optimalno delovanje vseh funkcij ob enostavnem, vendar doslednem upoštevanju navodil za uporabo in vzdrževanje; sami v najkrajšem možnem času odpravili manjše motnje brez pomoči strokovnjakov. Za branje te knjižice boste potrebovali nekaj časa, ki pa se vam bo hitro obrestoval. Seznanili se boste z vrsto funkcij in tehničnih novosti, če pa bi vam katere stvari ostale še nejasne, vam bodo naši strokovnjaki z veseljem posredovali vsa dodatna pojasnila. Pomagajte si z naslednjimi simboli: V vozilu prikazana simbola in označujeta, da lahko podrobnejše informacije in/ali omejitve delovanja opreme najdete v uporabniškem priročniku. ne glede na to, kje v priročniku sta prikazana, opozarjata na tveganje, nevarnost ali varnostne napotke. V tej knjižici so posamezni modeli in izvedenke predstavljeni na osnovi tehničnih značilnosti in opreme, ki so bile na vozilih prisotne na dan izdaje te knjižice. Knjižica vsebuje celoten izbor opreme (serijske ali doplačilne) za vse modele, prisotnost opreme na vozilu pa je odvisna od izvedenke, želene doplačilne opreme in posameznega tržišča. Prav tako je lahko v tej knjižici opisana oprema, ki se bo pojavila tekom leta. Želimo vam srečno pot za volanom vašega novega vozila. Prevedeno iz francoščine. Ponatis ali prevod tega dokumenta, četudi samo delni, je prepovedan brez pisnega dovoljenja s strani proizvajalca vozila. 0.1

4 0.2

5 V S E B I N A Spoznajte svoje vozilo... Vožnja... Za vaše udobje... Vzdrževanje... Praktični nasveti... Tehnični podatki... Abecedno kazalo... Poglavje

6 0.4

7 Poglavje 1: Spoznajte svoje vozilo Električno vozilo: predstavitev Pomembna priporočila Električno vozilo: napajanje Ključ, radiofrekvenčni daljinski upravljalnik: splošne informacije, uporaba, dodatno zaklepanje Odpiranje in zapiranje vrat Samodejno zaklepanje vrat med vožnjo Vzglavniki na prednjih sedežih/prednji sedeži Dvižni del strehe Vrtljiva pregradna mreža Varnostni pasovi Dodatni sistemi varovanja na prednjih sedežih Sistemi za bočno zaščito Dodatni sistemi varovanja Varovala za otroke: splošno izbira načina pritrditve otroškega sedeža vgradnja otroškega sedeža izklop in vklop sovoznikove varnostne blazine Volan / Servovolan Voznikovo mesto Opozorilne lučke Prikazovalniki in indikatorji Potovalni računalnik Ura in zunanja temperatura Ogledala Zvočni in svetlobni signali Zvočni opozorilnik Zunanja osvetlitev in signalizacija Nastavitev žarometov Brisanje, pranje stekel Rezervoar za dodatno gretje

8 Električno vozilo: predstavitev (1/6) Električni motor 2 Loputa goriva za dodatno gretje 3 Pogonski akumulator 4 Oranžni električni kabli 5 Dodatni 12-voltni akumulator 6 Električna vtičnica za napajanje 1.2

9 Električno vozilo: predstavitev (2/6) Električna vozila imajo posebne lastnosti, vendar delujejo podobno kot vozila z motorjem z notranjim izgorevanjem. Električno vozilo se od vozil z motorjem z notranjim izgorevanjem razlikuje zlasti po tem, da namesto goriva za delovanje porablja izključno električno energijo. Zato priporočamo, da natančno preberete ta navodila za uporabo, v katerih je opisano vaše električno vozilo Električne storitve Z.E. (odvisno od izvedenke vozila) Vaše električno vozilo je opremljeno s storitvami povezave, s katerimi lahko ugotovite in/ali upravljate: stanje napolnjenosti vozila; nastavitev polnjenja pogonskega akumulatorja v skladu z nekaterimi predlaganimi izbirami; nastavitev klimatske naprave na daljavo (glejte razdelek»klimatska naprava: vklop na daljavo«v 3. poglavju;... Do teh storitev lahko dostopate: digitalne naprave (mobilni telefoni 8, računalnik 9 itd.); prek zaslona multimedijskega sistema 7. Če želite več podrobnosti, glejte navodila za multimedijsko opremo ali se obrnite na predstavnika servisne mreže. Če se želite naročiti na te storitve ali jih podaljšati, se obrnite na predstavnika servisne mreže vozila. 1.3

10 Električno vozilo: predstavitev (3/6) Akumulatorji Električno vozilo ima dve vrsti akumulatorja:»400-voltni«pogonski akumulator; 12-voltni akumulator, ki je enak kot pri vozilih z motorjem z notranjim izgorevanjem. Pogonski akumulator Ta akumulator zbira energijo, ki je nujna za dobro delovanje motorja električnega vozila. Kot vsi drugi akumulatorji se tudi ta med uporabo prazni, zato ga je treba redno polniti. Če želite ponovno napolniti pogonski akumulator, ni treba čakati, da pade na rezervo. Čas polnjenja baterije se razlikuje glede na posebno vtičnico na zidu ali javno polnilno postajo, v katero priključite vozilo. Razdalja, ki jo vaše vozilo lahko prevozi, je odvisna od nivoja napolnjenosti pogonske baterije in sloga vožnje ter od zunanje temperature in vrste ceste. Glejte razdelek»čas delovanja vozila: nasveti«v poglavju voltni akumulator Drugi akumulator, ki je v vašem vozilu 12- voltni akumulator, primerljiv z akumulatorjem, uporabljenim v vozilih z notranjim izgorevanjem, dovaja dovolj energije za upravljanje opreme vozila (luči, brisalci, pomoč pri zaviranju itd.). 1.4

11 Električno vozilo: predstavitev (4/6) A 4 S simbolom A je označena električna oprema v vašem vozilu, ki bi lahko ogrožala vašo varnost.»400-voltni«električni tokokrog»400-voltni«električni tokokrog je prepoznaven po kablih 4 oranžne barve in elementih, označenih s simbolom ṑ. Pogonski sistem električnega vozila uporablja napetost približno 400 voltov. Ta sistem je lahko vroč med vzpostavljenim kontaktom in po tem, ko je kontakt izključen. Upoštevajte opozorilna sporočila na oznakah v vozilu. Kakršno koli poseganje ali spreminjanje 400-voltnega električnega sistema vozila (sestavni deli, kabli, konektorji, pogonski akumulator) je strogo prepovedano, saj lahko ogrozi vašo varnost. Pokličite predstavnika servisne mreže za vaše vozilo. Nevarnost težkih opeklin ali smrtno nevarnega električnega udara. 1.5

12 Električno vozilo: predstavitev (5/6) Vožnja Tako kot pri vozilih z avtomatskim menjalnikom se morate navaditi, da pri vožnji in zaviranju ne uporabljate levega stopala. Ko pri zmanjševanju hitrosti odstavite nogo s pedala za plin ali pritisnete zavorni pedal, motor ustvarja električni tok, ki se uporablja za zaviranje vozila in napajanje akumulatorja. Glejte razdelek»ekonometer«v poglavju 2. Vremenske nevšečnosti, preplavljena cestišča: Ne vozite po cesti, preplavljeni z vodo, ki sega prek spodnjega roba platišč. Poseben primer Če akumulator napolnite do konca in dokler ne prevozite prvih nekaj kilometrov, je zavorna moč motorja nekaj časa manjša. Zato ustrezno prilagodite svojo vožnjo. Zaviranje z motorjem nikakor ne more nadomestiti pritiska na zavorni pedal. Oviranje pri upravljanju vozila Na voznikovi strani uporabljajte izključno predpražnike, ki so prilagojeni vašemu vozilu in jih je treba pričvrstiti s prednameščenimi elementi. Redno preverjajte, ali so dobro pritrjeni. Ne polagajte več predpražnikov enega prek drugega. Tveganje, da se zataknejo pedali. 1.6

13 Električno vozilo: predstavitev (6/6) Hrup Električna vozila so izjemno tiha. Na to se morda še niste navadili, prav tako pa se niso navadili drugi udeleženci v prometu. Zato morda vozila med vožnjo ne bodo slišali. Priporočljivo je, da to upoštevate in uporabljate zvočni opozorilnik za pešce, zlasti med vožnjo v naselju ali med obračanjem vozila. Glejte razdelek»zvočni opozorilnik«v 1. poglavju. Ker je motor tih, slišite glasove, ki jih niste vajeni (hrup, ki ga povzroča aerodinamika, pnevmatike...) Vsakič, ko izklopite kontakt, se po približno desetih sekundah izklopi tudi prezračevanje. Ker je vaše vozilo tiho, ob izstopu iz vozila izbirno ročico vedno prestavite v položaj P, zategnite ročno zavoro in prekinite kontakt. OBSTAJA NEVARNOST RESNIH POŠKODB 1.7

14 Pomembna priporočila Natančno preberite ta navodila. Če teh navodil ne boste upoštevali, lahko pride do požara, hujših poškodb ali smrti zaradi električnega udara. Nesreče ali udarci V primeru nesreče ali udarca v podvozje vozila (na primer: udarec ob mejnik, višji pločnik ali drugo urbano opremo) se lahko poškoduje električni tokokrog ali pogonski akumulator vozila. Vozilo naj pregleda predstavnik znamke vašega vozila. Nikoli se ne dotikajte sestavnih delov»400-voltnega«akumulatorja ali izpostavljenih in vidnih oranžnih kablov v notranjosti ali zunanjosti vozila. Če je pogonski akumulator močno poškodovan, lahko pride do uhajanja tekočin: nikoli se ne dotikajte tekočin, ki iztekajo iz pogonskega akumulatorja; če pride do stika, prizadeto mesto čim prej dobro izperite z vodo in se posvetujte z zdravnikom. Pri udarcu, čeprav manjšem, v predel lopute vtičnice za polnjenje in/ali ventila naj predstavnik servisne mreže za vaše vozilo te dele čim prej pregleda. Požar V primeru požara skupaj s potniki takoj zapustite vozilo in pokličite reševalno službo, pri čemer morate jasno povedati, da gre za električno vozilo. Če morate sami ukrepati, uporabite le sredstva za gašenje vrste ABC ali BC, ki se lahko uporabljajo za gašenje električnih sistemov. Ne uporabljajte vode ali drugih sredstev za gašenje. V vseh drugih primerih poškodovanja električnega tokokroga pokličite predstavnika servisne mreže za vaše vozilo. Vse vrste vleke Glejte razdelek»vleka pokvarjenega vozila«v 5. poglavju. Pranje vozila Nikoli ne čistite motornega prostora, vtičnice za napajanje in pogonskega akumulatorja z visokotlačnim čistilnikom. Poškodujete lahko električni tokokrog. Med polnjenjem vozila ne perite. Obstaja nevarnost smrti zaradi električnega udara. 1.8

15 Električno vozilo: napajanje (1/8) Shematski prikaz napajanja 1 Posebna stenska polnilna enota ali polnilna postaja 2 Električna vtičnica za napajanje 3 Napajalni kabel Če imate vprašanja glede opreme, ki je potrebna za napajanje, se obrnite na predstavnika servisne mreže za vaše vozilo. 1.9

16 Električno vozilo: napajanje (2/8) Napajanje Pomembna priporočila za napajanje vašega avtomobila Natančno preberite navodila. Če teh navodil ne boste upoštevali, lahko pride do požara, resnih poškodb ali smrtno nevarnega električnega udara. Med napajanjem ne izvajajte posegov na vozilu (pranje, posegi v motornem prostoru itd.). Če so na priključku napajalnega kabla ali vtičnice voda, znaki korozije ali tujki, vozila ne priključite na napajanje. Obstaja nevarnost požara. Ne dotikajte se kontaktov kabla, hišne vtičnice ali vtičnice za napajanje vozila in vanje ne vstavljajte predmetov. Napajalnega kabla nikoli ne priključite v adapter, razdelilnik ali podaljšek. Prepovedana je uporaba električnega agregata. Vtičnice za napajanje ali napajalnega kabla ne razstavljajte ali posegajte vanju. Obstaja nevarnost požara. Med napajanjem ne spreminjajte električne napeljave in ne posegajte vanjo. Pri udarcu, čeprav manjšem, v loputo vtičnice za napajanje ali pokrov naj te dele čim prej pregleda predstavnik servisne mreže za vaše vozilo. Previdno ravnajte s kablom: ne pritiskajte nanj, ne potopite ga v vodo, ne vlecite ga navzgor, preprečite morebitne udarce itd. Redno preverjajte stanje napajalnega kabla. Če sta napajalni kabel ali polnilna enota poškodovana (korozija, rja, zareza itd.), ju ne uporabljajte. Za zamenjavo se obrnite na predstavnika servisne mreže za vaše vozilo. 1.10

17 Električno vozilo: napajanje (3/8) B B A D Napajalni kabel A Ta kabel za posebno stensko polnilno enoto ali javno polnilno postajo omogoča napajanje pri običajni uporabi pogonskega akumulatorja. Priporočamo, da uporabljate predvsem napajalni kabel, ki omogoča napajanje pri običajni uporabi pogonskega akumulatorja. Vsak napajalni kabel je shranjen v torbi v prtljažniku vozila. Napajalni kabel B Odvisno od kabla je napajanje mogoče: pri običajni uporabi prek namenske vtičnice (napajanje pri 14 A) vozila; pri pomožni uporabi prek hišne vtičnice (napajanje pri 10 A), kadar niste doma. V vsakem primeru morajo biti uporabljene vtičnice nameščene v skladu z navodili za uporabo, ki so priložena napajalnemu kablu B. C V vsakem primeru za delovanje napajalnega kabla pozorno preberite navodila za uporabo napajalnega kabla B. Nikoli ne pustite, da kabel visi z enote. Obesite ga s pomočjo nosilcev C. Če pri napajanju pride do napake v delovanju (prižge se rdeča kontrolna lučka na polnilni enoti D), takoj prekinite napajanje. Glejte navodila za uporabo napajalnega kabla. 1.11

18 Električno vozilo: napajanje (4/8) Pomembna priporočila za napajanje vašega avtomobila Natančno preberite navodila. Če teh navodil ne boste upoštevali, lahko pride do požara, resnih poškodb ali smrtno nevarnega električnega udara. Izbira napajalnega kabla Standardni napajalni kabli, priloženi vozilu, so bili zasnovani posebej za to vozilo. Oblikovani so tako, da vas ščitijo pred tveganjem električnega udara, ki lahko povzroči smrt ali nevarnost požara. Zaradi vaše varnosti je uporaba kabla, ki je ni predvidel proizvajalec, strogo prepovedana. Če te zahteve ne upoštevate, lahko povzroči nevarnost požara ali električnega udara, ki se lahko konča s smrtjo. Pri izbiri napajalnega kabla, primernega za vaše vozilo, se obrnite na predstavnika servisne mreže za vaše vozilo. Namestitve Za napajanje pri običajni uporabi Uporaba napajalnega kabla A Posebno stensko polnilno enoto naj namesti usposobljeni strokovnjak. Uporaba napajalnega kabla B Vtičnico, namenjeno električnim vozilom (napajanje pri 14 A), naj obvezno namesti usposobljeni strokovnjak. Pozorno preberite navodila, ki so priložena temu izdelku. Za napajanje pri pomožni uporabi (napajalni kabel B) Prek hišne vtičnice (napajanje pri 10 A) Strokovnjak naj preveri, ali so vse vtičnice, v katere boste priključili napajalni kabel, v skladu s standardi in predpisi, ki veljajo v vaši državi. Natančno preberite navodila za uporabo, priložena napajalnemu kablu, kjer so navedena opozorila, ki jih je treba upoštevati pri uporabi tega izdelka, in tehnične značilnosti, potrebne za električno namestitev vtičnice. 1.12

19 Električno vozilo: napajanje (5/8) Vtičnica za napajanje 2 Na vozilu je ena vtičnica za napajanje, in sicer na njegovem sprednjem delu. 2 Izogibajte se napajanju in parkiranju vozila pri ekstremnih temperaturah (visokih ali nizkih). Če je vozilo parkirano na temperaturi, nižji od približno 25 C, polnjenje akumulatorja morda ne bo mogoče. Da bi ohranili življenjsko dobo pogonske baterije, ne puščajte parkiranega vozila več kot tri mesece z zelo polnim akumulatorjem, predvsem ne v obdobjih hude vročine. Po vožnji v zelo hladnem vremenu je treba napolniti pogonsko baterijo. V nasprotnem primeru lahko napajanje traja dlje ali ni mogoče. Nasveti Pri visoki temperaturi vozilo parkirajte in polnite v senci/pokritem prostoru. Napajanje je mogoče v primeru dežja ali sneženja. Opomba V snežnih razmerah odstranite sneg na območju napajalnega priključka pred priklopom oziroma odklopom. Če pride sneg v stik s priključkom, lahko onemogoči vstavitev napajalnega kabla. Če napeljava ni zaščitena pred prenapetostjo, odsvetujemo polnjenje vozila med nevihto (strela...). Čas polnjenja pogonske baterije je odvisen od preostale energije, polnilne moči postaje in zunanje temperature (vroče ali hladno). Med polnjenjem se izpiše na instrumentni plošči. V poglavju 1 glejte razdelek»prikazovalniki in indikatorji«. V primeru težav vam svetujemo, da kabel nadomestite z enakim kablom, kot je izvirni. Obrnite se na predstavnika servisne mreže za vaše vozilo. 1.13

20 Električno vozilo: napajanje (6/8) Ponovno napajanje pogonskega akumulatorja Ko je kontakt izključen, izbirna ročica 5 v položaju P in so odpiralni deli odklenjeni: vzemite napajalni kabel, ki je v prtljažniku vašega vozila; vzemite ga iz torbe, v kateri je shranjen; priklopite konec kabla na vir napajanja (postaja za polnjenje, hišna vtičnica...); odprite loputo vtičnice za polnjenje 6; odprite pokrov 8; primite ročico 9; priklopite kabel na vozilo; preverite, ali je napajalni kabel dobro priključen. Kontrolna lučka ṋ na instrumentni plošči se bo vklopila in kontrolna lučka Z.E. 7 bo zasvetila modro in začela hitro utripati. Obvezno dobro odvijte napajalni kabel, da omejite njegovo pregrevanje. Kabla ni mogoče priklopiti niti odklopiti, če so odpiralni deli zaklenjeni. Ne uporabljajte podaljška, razdelilnika ali adapterja. Obstaja nevarnost požara. 1.14

21 Električno vozilo: napajanje (7/8) 10 7 Če opozorilna lučka Z.E. 7 sveti rdeče, se polnjenje vozila ne more začeti; ponovno zaženite postopek polnjenja. Če težave ni mogoče odpraviti, zamenjajte vir napajanja (polnilno mesto itd.) ali pa se obrnite na pooblaščenega predstavnika servisne mreže. Napajalni kabel se samodejno zaklene na vozilo. Tako onemogočite odklop kabla z vozila. Začetek napajanja je potrjen s petkratnim utripanjem varnostnih utripalk. Sporočilo na instrumentni plošči sporoča preostali čas polnjenja in kontrolna lučka Z.E 7 počasi utripa. Ko je baterija do konca napolnjena, bo opozorilna lučka Z.E. 7 še vedno svetila modro, po nekaj minutah pa se bo izklopila. Če želite vozilo ponovno napolniti, ni treba čakati, da bo na rezervi. Da ne motite nadzornega sistema polnjenja, na vozilo ne nameščajte antistatičnega pasu. Nalepka 10 Nalepka 10 na loputi vtičnice za polnjenje služi kot opomnik z navodili za odpiranje in zapiranje lopute: ko vozilo miruje, sta lahko ventil in loputa vtičnice za polnjenje odprta; ko vozilo vozite, morata biti ventil in loputa vtičnice za polnjenje zaprta. 1.15

22 Električno vozilo: napajanje (8/8) Previdnostni ukrepi pri odklopu iz vtičnice Za odklepanje napajalnega kabla z vozila pritisnite gumb 11 radiofrekvenčnega daljinskega upravljalnika ali stikalo 12; primite ročico 9; odklopite napajalni kabel z vozila. Kontrolna lučka ṋ na instrumentni plošči ugasne; zaprite ventil 7; zaprite loputo vtičnice za polnjenje 6; izključite kabel iz vira napajanja; pospravite kabel v torbo in ga dajte v prtljažnik. Opomba Po daljšem polnjenju pogonskega akumulator je napajalni kabel lahko vroč, tako da ga primite z ročicami. Po pritisku guma za odklepanje napajalnega kabla imate približno 30 sekund za njegov odklop, preden se spet zaklene. Obvezno upoštevajte zaporedje opravil pri odklopu. 1.16

23 Ključ, RADIOFREKVENČNI DALJINSKI UPRAVLJALNIK: splošno (1/2) A B Radiofrekvenčni daljinski upravljalnik A 1 Zaklepanje vseh vrat in pokrovov. 2 Odklepanje vseh odpiralnih delov in napajalnega kabla. 3 Kodirani kontaktni ključ za zagon, za ključavnico voznikovih vrat in pokrovček nalivne odprtine posode za gorivo. 4 Radiofrekvenčni daljinski upravljalnik B 1 Zaklepanje vseh vrat in pokrovov. 2 Odklepanje vseh vrat in pokrovov. 3 Kodirani kontaktni ključ za zagon, za ključavnico voznikovih vrat in pokrovček nalivne odprtine posode za gorivo. 4 Zaklepanje/odklepanje prtljažnih vrat in drsnih bočnih vrat (odvisno od vozila). Voznikova odgovornost med parkiranjem ali ob zaustavitvi vozila Nikoli ne zapuščajte vozila, niti za kratek čas, če v njem ostane otrok, odrasla oseba, ki potrebuje pomoč drugih, ali žival. Ti bi namreč lahko nehote zagnali motor, vključili razno opremo, kot je pomik stekel, ali zaklenili vrata, s čimer bi lahko ogrozili sebe in druge. Poleg tega ne pozabite, da se lahko temperatura v notranjosti vozila zelo hitro poveča, ko je vreme toplo in/ali sončno. S M R T N A N E VA R N O S T A L I NEVARNOST HUDIH POŠKODB. Ključ lahko uporabljate samo v namene, ki so opisani v navodilu za uporabo (in ne, na primer, za odpiranje steklenic ). Nasvet Daljinskega upravljalnika ne izpostavljajte vročini, mrazu ali vlagi. 1.17

24 Ključ, RADIOFREKVENČNI DALJINSKI UPRAVLJALNIK: splošno (2/2) Območje delovanja radiofrekvenčnega daljinskega upravljalnika Spreminja se glede na okolico: zato bodite previdni pri rokovanju z daljinskim upravljalnikom, ker lahko z neumestnimi pritiski na gumbe zaklenete ali odklenete vrata. Motnje Če so v bližini daljinskega upravljalnika naprave, ki delujejo na isti frekvenci, lahko v določenih primerih ovirajo njegovo delovanje. Opomba: če nobenih vrat ne odprete v približno 2 minutah po odklepanju z daljinskim upravljalnikom, se vrata ponovno samodejno zaklenejo. Zamenjava, potreba po dodatnem daljinskem upravljalniku Obrnite se izključno na predstavnika servisne mreže za vaše vozilo. Če bo treba daljinski upravljalnik zamenjati z novim, boste morali odpeljati vozilo do predstavnika servisne mreže za vaše vozilo, ker mora le-ta novi upravljalnik prilagoditi računalniku na vozilu. Pri istem vozilu lahko uporabljate do štiri daljinske upravljalnike (glede na vozilo). Motnje v delovanju daljinskega upravljalnika Poskrbite, da bo baterija vedno v dobrem stanju, ustreznega modela in pravilno vstavljena. Trajnost baterije je približno dve leti. Da bi se seznanili s postopkom zamenjave baterije, glejte podpoglavje Ključ, radiofrekvenčni daljinski upravljalnik: baterije v 5. poglavju. 1.18

25 KLJUČ, RADIOFREKVENČNI DALJINSKI UPRAVLJALNIK: uporaba (1/2) A 1 B 1 Vrata lahko zaklepate in odklepate z daljinskim upravljalnikom. Daljinski upravljalnik napaja baterija, ki jo je treba zamenjati (glejte podpoglavje Ključ,radiofrekvenčni daljinski upravljalnik: baterije v 5. poglavju). Zaklepanje vrat Daljinski upravljalnik A ali B Pritisnite gumb za zaklepanje 1. Zaklepanje je nakazano z dvakratnim utripom varnostnih utripalk in bočnih smerokazov. Pri odprtih ali slabo zaprtih vratih se odpiralni deli zaklenejo in nato hitro znova odklenejo, pri čemer ni utripanja varnostnih utripalk in bočnih smerokazov. Voznikova odgovornost med parkiranjem ali ob zaustavitvi vozila Nikoli ne zapuščajte vozila, niti za kratek čas, če v njem ostane otrok, odrasla oseba, ki potrebuje pomoč drugih, ali žival. Ti bi namreč lahko nehote zagnali motor, vključili razno opremo, kot je pomik stekel, ali zaklenili vrata, s čimer bi lahko ogrozili sebe in druge. Poleg tega ne pozabite, da se lahko temperatura v notranjosti vozila zelo hitro poveča, ko je vreme toplo in/ali sončno. S M R T N A N E VA R N O S T A L I NEVARNOST HUDIH POŠKODB. 1.19

26 KLJUČ, RADIOFREKVENČNI DALJINSKI UPRAVLJALNIK: uporaba (2/2) A 2 B 2 Odklepanje vrat Daljinski upravljalnik A ali B Pritisnite gumb za odklepanje 2. S kratkim pritiskom lahko odklenete vsa vrata. S kratkim pritiskom na gumb 3 zaklenete/odklenete prtljažna vrata in bočna drsna vrata (odvisno od vozila). Odklepanje je nakazano z enkratnim utripom varnostnih utripalk in bočnih smerokazov. 3 Opomba: odklepanje odpiralnih delov odklene tudi napajalni kabel vozila. Ključ lahko uporabljate samo v namene, ki so opisani v navodilu za uporabo (in ne, na primer, za odpiranje steklenic ). 1.20

27 DODATNO ZAKLEPANJE 1 1 Posebnost Pri polnjenju vozila s funkcijo dodatnega zaklepanja je treba po vsakem odklepanju, odpiranju ali zapiranju katerih koli vrat vozila preveriti, da polnjenje še vedno poteka. Če polnjenje ne poteka, je treba ponovno zagnati postopek polnjenja (priključitev kabla, programiranje itd.). Glejte razdelek»električno vozilo: napajanje«v 1. poglavju. 2 2 Ta funkcija pri nekaterih vozilih omogoča zaklepanje odpiralnih delov, pri čemer vrat ni mogoče odpreti z notranjimi ročicami (denimo pri poskusu odpiranja vrat skozi razbito steklo). Vključitev dodatnega zaklepanja Dvakrat zapored pritisnite na gumb 1. Zaklepanje vrat spremlja pet utripov varnostnih utripalk in bočnih smerokazov. Izklop dodatnega zaklepanja Odklenite vozilo z gumbom 2. Odklepanje vrat spremlja en utrip varnostnih utripalk in bočnih smerokazov. Nikoli ne uporabite dodatnega zaklepanja, če ostane kdo v vozilu. 1.21

28 ODPIRANJE IN ZAPIRANJE VRAT (1/4) Odpiranje vrat z zunanje strani Odklenite vrata in nato potegnite kljuko 1. Za odklepanje vrat glejte razdelek»ključ, radiofrekvenčni daljinski upravljalnik: uporaba«v poglavju 1. Odpiranje vrat iz notranjosti Povlecite kljuko 2. Zapiranje iz notranjosti Potegnite kljuko 3. Opomba: ne uporabljajte kljuke 2 za zapiranje vrat. Opozorilni zvočni signal za neugasnjene luči Ko odprete voznikova vrata, vas zvočni signal opozori, da so luči še vedno vklopljene (tako prepreči praznjenje 12-voltnega akumulatorja). 2 Ta kontrolna lučka vas opozarja, da so ena od vrat odprta ali slabo zaprta. Varnostna blokada za otroke (odvisno od vozila) Da zadnjih bočnih vrat iz notranjosti ni mogoče odpreti, premaknite vzvod 4 s pomočjo konca ključa vozila. Iz notranjosti se prepričajte, da vrat dejansko ni mogoče odpreti. 1.22

29 ODPIRANJE IN ZAPIRANJE VRAT (2/4) Drsna bočna vrata Odpiranje vrat z zunanje strani Odklenite vrata, nato potegnite za kljuko 5 in potegnite vrata proti zadnjemu delu vozila, dokler se ne zaskočijo. Za informacije o odklepanju vrat glejte 1. poglavje»ključ, radiofrekvenčni daljinski upravljalnik: uporaba« Priporočila glede bočnih drsnih vrat Pri odpiranju in zapiranju vseh vrat in pokrovov na vozilu je treba biti previden in je treba upoštevati naslednje previdnostne ukrepe: Pazite, da pri teh operacijah ne poškodujete oseb, živali ali predmetov. Za zapiranje in odpiranje vrat uporabljajte izključno notranje in zunanje kljuke vrat. Bodite previdni tako pri zapiranju kot pri odpiranju vrat. Kadar je vozilo parkirano na klancu, pazite, da vrata popolnoma odprete, tako da se zaskočijo. Pred kakršnimkoli premikanjem vozila se vedno prepričajte, da so drsna vrata popolnoma zaprta. Spodnjega nosilca ne smete uporabljati kot stopnico. Odpiranje vrat iz notranjosti Potegnite ročico 7, nato s pomočjo ročice 6 potegnite vrata proti zadnjemu delu vozila, dokler se ne zaskočijo. Zapiranje vrat iz notranjosti Potegnite ročico 5 in potisnite vrata proti sprednjemu delu vozila, da se popolnoma zaprejo. Zaradi varnosti se bočna drsna vrata na strani vratc posode za gorivo blokirajo, ko se slednja odprejo. Za več informacij glejte razdelek»centralno zaklepanje/ odklepanje vrat«poglavju

30 ODPIRANJE IN ZAPIRANJE VRAT (3/4) 8 9 Zadnja krilna vrata Odpiranje vrat z zunanje strani Pri odklenjenih vratih potegnite kljuko 8. Za informacije o odklepanju vrat glejte 1. poglavje»ključ, radiofrekvenčni daljinski upravljalnik: uporaba«. V primeru močnega vetra ne puščajte odprtih zadnjih krilnih vrat. Obstaja nevarnost poškodb. Popolnoma odprta vrata Pri obeh krilih vrat potegnite ročico 9, da sprostite vez za zadržanje vrat. Odprite vrata do konca hoda. Ročno zapiranje vrat z zunanje strani Najprej zaprite ožje, nato pa še širše krilo vrat. Priprite posamezna vrata in jih nato s potiskom zapahnite. Če je vozilo parkirano na robu cestišča z odprtimi prtljažnimi vrati, se lahko zgodi, da njegove zadnje luči niso vidne. Ostale udeležence v prometu morate opozoriti na prisotnost vozila s pomočjo varnostnega trikotnika ali drugega pripomočka v skladu s predpisi posamezne države. 1.24

31 ODPIRANJE IN ZAPIRANJE VRAT (4/4) Zadnja krilna vrata (nadaljevanje) Odpiranje vrat iz notranjosti (odvisno od vozila) Potegnite za ročico 11 in odprite vrata. Manjša vrata odprete tako, da premaknete ročico 10. Zapiranje vrat iz notranjosti Najprej zaprite ožje, nato pa še širše krilo vrat. Priprite posamezna vrata in jih nato s potiskom zapahnite. Voznikova odgovornost med parkiranjem ali ob zaustavitvi vozila Nikoli ne zapuščajte vozila, niti za kratek čas, če v njem ostane otrok, odrasla oseba, ki potrebuje pomoč drugih ali žival. Slednji bi namreč lahko nehote zagnali motor, vključili razno opremo, kot je pomik stekel, ali zaklenili vrata, s čimer bi lahko ogrozili sebe in druge. Poleg tega ne pozabite, da lahko v toplem oziroma sončnem vremenu temperatura v notranjosti vozila zelo hitro naraste. SMRTNA NEVARNOST ALI NEVARNOST HUJŠIH POŠKODB. 1.25

32 CENTRALNO ZAKLEPANJE IN ODKLEPANJE VRAT (1/2) Gumb za zaklepanje in odklepanje vrat iz notranjosti To stikalo omogoča istočasno zaklepanje ali odklepanje vseh vrat. Vrata zaklenite ali odklenite tako, da pritisnete na stikalo 1. Če je kateri od odpiralnih delov na vozilu (vrata ali prtljažnik) odprt ali slabo zaprt, pride do hitrega zaklepanja/odklepanja vrat in pokrovov. 1 Zaklepanje vrat in pokrovov brez daljinskega upravljalnika Pri zaustavljenem motorju, izključenem kontaktu, zaprtih drsnih bočnih vratih in enih odprtih prednjih vratih za več kot pet sekund zadržite pritisk na stikalu 1. Preden zapustite vozilo, se prepričajte, da imate ključ pri sebi. Ob zapiranju vrat se zaklenejo vsa vrata in pokrovi. Odklepanje od zunaj je mogoče samo s ključem za voznikova vrata. Kontrolna lučka stanja vrat in pokrovov Pri vključenem kontaktu vas kontrolna lučka na stikalu 1 obvešča o stanju zaklepanja odpiralnih delov: kadar so vrata in pokrovi zaklenjeni, je kontrolna lučka prižgana; kadar so najmanj ena vrata odklenjena, je kontrolna lučka ugasnjena. Ko vrata zaklenete, ostane kontrolna lučka nekaj časa prižgana, nato ugasne. Pri odklepanju odpiralnih delov s pritiskom na stikalo 1 se odklene napajalni kabel na vozilu. Nikoli ne puščajte ključa v vozilu. Če se odločite za vožnjo z zaklenjenimi vrati, se morate zavedati, da bodo imeli reševalci v primeru nesreče otežen dostop v notranjost vozila. 1.26

33 CENTRALNO ZAKLEPANJE IN ODKLEPANJE VRAT (2/2) Ročno upravljanje Uporaba ključa Zaklenite ali odklenite voznikova vrata, tako da vstavite ključ 3 do konca v ključavnico 2, nato obrnite ključ. Za več informacij o daljinskih upravljalnikih glejte razdelek»ključ, radiofrekvenčni daljinski upravljalnik: uporaba«v poglavju 1. Ročno zaklepanje vrat Pri odprtih vratih zasukajte vijak 4 (s konico ključa) in zaprite vrata. Teh odslej ni možno odpreti z zunanje strani. Odprete jih lahko le iz notranjosti vozila ali s ključem za prednja vrata. Drsna bočna vrata (na isti strani kot pokrovček nalivne odprtine za gorivo) Da vrata ne bi zadela ob pištolo za nalivanje goriva, se takoj po odprtju vratc posode za gorivo sproži mehanski sistem, ki zablokira vrata. Po končanem nalivanju zaprite odprtino s pokrovčkom in zaprite vratca. Vrata so ponovno uporabna. 1.27

34 SAMODEJNO ZAKLEPANJE VRAT MED VOŽNJO Princip delovanja Po zagonu motorja bo sistem samodejno zaklenil vrata, čim boste dosegli hitrost vožnje okoli 7 km/h. 1 Sami se morate odločiti, ali želite imeti to funkcijo vključeno ali ne. Motnje pri delovanju Če ugotovite kakršnokoli nepravilnost (vrata se ne zaklenejo samodejno), najprej preverite, ali so vsa vrata in pokrovi pravilno zaprti. Če so pravilno zaprti in je problem še vedno prisoten, se obrnite na predstavnika servisne mreže za vaše vozilo. Prav tako se prepričajte, da ni bila morda funkcija samodejnega zaklepanja pomotoma izključena. Če je tako, glejte postopek za vklop. Vključitev Pri delujočem motorju pritisnite na gumb 1 in ga držite približno 5 sekund, dokler ne zaslišite zvočnega signala. Ko so vrata zaklenjena, se prižge kontrolna lučka, ki je vgrajena v stikalo. Izključitev Pri delujočem motorju pritisnite na gumb 1 in ga držite približno 5 sekund, dokler ne zaslišite zvočnega signala. Če se odločite za vožnjo z zaklenjenimi vrati, se morate zavedati, da bodo imeli reševalci v primeru nesreče otežen dostop v notranjost vozila. 1.28

35 VZGLAVNIKI NA PREDNJIH SEDEŽIH (1/3) A 1 Ponovna namestitev vzglavnika Predvsem pazite na čistost in poravnavo drogov vzglavnika. Potegnite jeziček 2 naprej. Vtaknite nosilna drogova vzglavnika z naprej obrnjenim ozobljenim delom v vodili (po potrebi nagnite naslonjalo sedeža nazaj). Potisnite vzglavnik navzdol do želene višine. 2 Vzglavnik A Pomik vzglavnika navzgor Potegnite ga navzgor do želene višine. Pomik vzglavnika navzdol Potegnite jeziček 2 naprej, vzglavnik rahlo dvignite, da se odblokira, in ga potisnite navzdol do želene višine. Odstranitev vzglavnika Dvignite ga do najvišjega položaja. Pritisnite na gumb 1 in potegnite vzglavnik navzgor, dokler ga ne izvlečete. Vzglavniki so pomemben element za zagotavljanje varnosti, zato naj bodo vedno nameščeni in pravilno nastavljeni. Svetujemo vam, da je zgornji rob vzglavnika čim bliže temenu in, da je razdalja med glavo in vzglavnikom čim manjša. 1.29

36 VZGLAVNIKI NA PREDNJIH SEDEŽIH (2/3) B 3 4 Vzglavnik B Pomik vzglavnika navzgor Potegnite ga navzgor do želene višine. Odstranitev vzglavnika Dvignite ga do najvišjega položaja. Pritisnite na gumb 4 in potegnite vzglavnik navzgor, dokler ga ne izvlečete. Opomba: ko je vzglavnik iztaknjen, ne smete spreminjati položaja drogov. Ponovna namestitev vzglavnika Če je bila nastavitev drogov spremenjena, izvlecite drogove, tako da jih potegnete do konca navzven. Poskrbite, da bodo pravilno poravnani in čisti, v primeru težav pa preverite, ali so zareze obrnjene proti prednjemu delu. Vtaknite drogova vzglavnika v vodila (po potrebi nagnite naslonjalo sedeža nazaj). Vzglavnik potisnite navzdol, da se blokira in nato pritisnite gumb 3 ter vzglavnik potisnite na konca navzdol. Pomik vzglavnika navzdol Pritisnite na gumb 3 in potisnite vzglavnik navzdol do želene višine. Vzglavniki so pomemben element za zagotavljanje varnosti, zato naj bodo vedno nameščeni in pravilno nastavljeni. Svetujemo vam, da je zgornji rob vzglavnika čim bliže temenu in, da je razdalja med glavo in vzglavnikom čim manjša. 1.30

37 VZGLAVNIKI NA PREDNJIH SEDEŽIH (3/3) 5 C Ponovna namestitev vzglavnika Pritisnite na jeziček 5. Vtaknite nosilna drogova vzglavnika z naprej obrnjenim ozobljenim delom v vodili in potisnite vzglavnik navzdol do želene višine. 6 Vzglavnik C Pomik vzglavnika navzgor Potegnite ga navzgor do želene višine. Pomik vzglavnika navzdol Pritisnite na jeziček 5 in potisnite vzglavnik navzdol do želene višine. Odstranitev vzglavnika Dvignite ga do najvišjega položaja. Pritisnite na jezička 5 in 6 ter potegnite vzglavnik navzgor, da ga iztaknete. Opomba: ko je vzglavnik iztaknjen, ne smete spreminjati položaja drogov. Vzglavniki so pomemben element za zagotavljanje varnosti, zato naj bodo vedno nameščeni in pravilno nastavljeni. Svetujemo vam, da je zgornji rob vzglavnika čim bliže temenu in, da je razdalja med glavo in vzglavnikom čim manjša. 1.31

38 Prednji sedeži (1/2) Pomik sedeža naprej ali nazaj Odvisno od sedeža, privzdignite ročico 1 ali vzvod 4, da sprostite mehanizem sedeža. V želenem položaju spustite ročico in preverite, ali je blokiranje mehanizma pravilno. Nastavitev nagiba naslonjala Odvisno od sedeža, potisnite navzdol ali privzdignite ročico 2 in nagnite naslonjalo v želeni položaj. ð Ogrevanje sedeža Stikalo za zagon premaknite v drug položaj, ne v položaj za zaustavitev in blokado volana St, pritisnite stikalo 5 in kontrolna lučka se bo vklopila. Nastavitev višine sedišča voznikovega sedeža Pomikajte ročico 3 tolikokrat, kolikor je potrebno: navzgor za dviganje sedišča; navzdol za spuščanje sedišča. Iz varnostnih razlogov vam svetujemo, da teh nastavitev ne opravljate med vožnjo. Svetujemo vam, da naslonjal sedežev ne nagibate preveč nazaj, ker s tem zmanjšate učinkovitost varnostnih pasov. Prepričajte se, ali so naslonjala sedežev pravilno blokirana. Na podu pred voznikovim sedežem ne sme biti nobenih predmetov, ker lahko v primeru sunkovitega zaviranja zdrsnejo pod pedale in onemogočijo njihovo uporabo. 1.32

39 Prednji sedeži (2/2) 6 Prednji sedeži Motnje pri delovanju (odvisno od vozila) Če bočna drsna vrata ne delujejo, pomaknite navzdol ročico 6, držite jo pritisnjeno med preklapljanjem naslonjala in nato pomaknite sedež naprej. Za ponovno namestitev sedeža v udoben položaj ga pomaknite nazaj. Nastavite sedež in se prepričajte, da je dobro učvrščen. Iz varnostnih razlogov vam svetujemo, da vse te nastavitve opravite pri zaustavljenem vozilu. Da ne bi prišlo do poškodb, se prepričajte, da ni nikogar v bližini gibljivih delov. Med premikanjem sedeža pazite, da se bodo gibljivi deli lahko nemoteno pomikali in blokirali. 1.33

40 Dvižni del strehe (1/2) Opomba: če je med vožnjo dvižni del strehe odprt, lahko slišite šumenje zraka. Za zmanjšanje hrupa malce odprite eno od bočnih stekel Odpiranje: Sprostite upravljalni mehanizem 2, dvižni del strehe se samodejno dvigne (poskrbite, da noben predmet ne ovira odpiranja dvižnega dela. Sicer ga dvignite s pomočjo držala 1); ko je dvižni del strehe odprt, ga obvezno zablokirajte tako, da ga potisnete naprej, dokler se upravljalni mehanizem 2 ne zatakne. Pomembno: vožnja z odprtim in odklenjenim dvižnim delom strehe je prepovedana. Prečni drog Pri nalaganju večjega tovora lahko prečni drog preklopite: stisnite držalo 3; privzdignite drog, da ga sprostite, in ga z roko odmaknite do stebrička vrat; po končanem nalaganju tovora blokirajte drog na njegovem mestu. 1.34

41 Dvižni del strehe (2/2) 1 2 Zapiranje: sprostite upravljalni mehanizem 2, dvižni del strehe se samodejno pomakne do polovice svojega hoda; potegnite za držalo 1 in blokirajte dvižni del strehe v zaprtem položaju. Pred vožnjo vedno namestite prečni drog na svoje mesto in se prepričajte, da je dobro učvrščen. Zadnjih krilnih vrat ni mogoče zapreti, če prečni drog ni nameščen. Pri prevozu večjih predmetov upoštevajte spremembe zunanjih dimenzij. 1.35

42 VRTLJIVA PREGRADNA MREŽA Obračanje pregradne mreže Sprostite sedišče, tako da zasukate ročico 1 navzdol; sedišče sovoznikovega sedeža dvignite v pokončen položaj (puščica); potisnite vzglavnik 2 do konca navzdol; sprostite naslonjalo sedeža, tako da znova zasukate ročico 1 navzdol in ga postavite v vodoraven položaj. Za lažje izvajanje premikov zasukajte vzglavnik 2; sprostite vrtljivi del pregradne mreže, tako da dvignete kljuko 3 ; ponovno namestite sedišče v obratnem vrstnem redu. Pri premikanju pregradne mreže pazite, da ne poškodujete varnostnega pasu. Med obračanjem pregradne mreže ga pridržite ob strani. Zasukajte premični del tako, da bo pod pravim kotom, in ga nato v točki 5 zapnite s kljuko 3. Opomba: preden pomaknete vrtljivi del v prvotni položaj, se prepričajte, da je njegovo pritrdišče 4 čisto. Največja enakomerno razporejena teža na sedežu, v položaju za mizico, znaša 80 kg. Nikoli ne vozite z neblokirano vrtljivo pregradno mrežo. Obstaja nevarnost poškodb. 1.36

43 Varnostni pasovi (1/4) Vsem potnikom v vozilu svetujemo, naj se vedno pripnejo z varnostnimi pasovi. Upoštevajte predpise glede obveznega privezovanja, ki veljajo v posameznih državah. Pred zagonom mora voznik najprej nastaviti položaj za vožnjo, nato pa si morajo vsi potniki ustrezno nastaviti varnostne pasove za najboljšo možno zaščito. Varnostni pasovi na zadnjih sedežih bodo učinkoviti le, če bo zadnja sedežna klop pravilno zapeta. Glejte razdelek»zadnja sedežna klop: funkcionalnost«v poglavju 3. Nepravilno naravnani ali zviti varnostni pasovi lahko v primeru nesreče povzročijo resne poškodbe. Z enim varnostnim pasom se lahko priveže samo ena oseba, ne glede na to, ali gre za otroka ali odraslega človeka. Tudi nosečnice morajo biti pripete z varnostnim pasom. V tem primeru pazite, da medenični pas ne pritiska premočno na spodnji del trebuha, pri čemer pa pasu ne smete razrahljati z dodatnimi predmeti. Nastavitev položaja za vožnjo Pravilno se usedite na sedež, tako da ste s hrbtom naslonjeni na naslonjalo (potem ko ste slekli plašč, jakno...). To je zelo pomembno za pravilen položaj hrbta; sedež nastavite tako, da boste med vožnjo z nogami z lahkoto dosegli vse pedale. Sedež mora biti v položaju, ki vam bo zagotavljal neovirano upravljanje s pedali. Naslonjalo mora biti nastavljeno tako, da so roke pri držanju volana rahlo skrčene; nastavite pravilen položaj vzglavnika. Za čim bolj varno vožnjo naj bo razdalja med glavo in vzglavnikom čim manjša; nastavite si ustrezno višino sedišča. Pravilna nastavitev vam bo zagotavljala dober pregled nad cestiščem; naravnajte višino volana. 1 Nastavitev varnostnih pasov 2 S hrbtom se naslonite na naslonjalo sedeža. Ramenski pas 1 mora biti speljan čim bližje spodnjemu delu vratu, ne da bi nanj pritiskal. Medenični pas 2 mora biti speljan plosko preko stegen ob medenici. Pas se mora čvrsto oprijemati telesa. Npr.: zato ne nosite predebelih oblačil in ne vstavljajte raznih predmetov med pas in telo. 1.37

44 Varnostni pasovi (2/4) 5 1 Zapenjanje Počasi in brez sunkov vlecite pas, tako da boste lahko pravilno zapeli zaskočni jeziček 3 v zaponko 5 (potegnite jeziček 3, da preverite, ali je pravilno zapet). Če se pas med odvijanjem zablokira, ga nekoliko popustite in počasi ponovno odvijte. Če se varnostni pas povsem zablokira, ga počasi, vendar močno potegnite, da ga izvlečete še za približno 3 cm. Nato ga spustite, da se sam od sebe navije na navijalni boben. Ponovno ga odvijte. Če težave ne morete odpraviti, se posvetujte s predstavnikom servisne mreže za vaše vozilo Opozorilna lučka za nepripet varnostni pas na prednjih sedežih Ob zagonu ostane prižgana, če niste privezani z varnostnim pasom. Ko je hitrost vozila večja od 20 km/h, začne lučka utripati in sproži se zvočni signal. Nato se 30 sekund sliši tišji zvočni signal, temu pa za 90 sekund sledi zelo glasen zvočni signal. Odpenjanje Pritisnite gumb 4 in pas se samodejno navije na navijalni boben. Pridržite ga z roko. Opomba: če je na sedišču sovoznikovega sedeža kakšen predmet, se v določenih primerih lahko prižge opozorilna lučka. 6 Nastavitev varnostnega pasu na prednjih sedežih po višini Z gumbom 6 lahko nastavite višino pritrdišča ramenskega dela pasu 1, tako da je slednji pravilno speljan, kot je predhodno opisano: če želite znižati varnostni pas, pritisnite gumb 6 in istočasno pas potegnite navzdol; za zvišanje višine pritrdišča pritisnite na gumb 6 in nato dvignite pas na želeno višino. Po opravljeni nastavitvi preverite, ali je pritrdišče dobro učvrščeno. 1.38

45 VARNOSTNI PASOVI (3/4) Varnostni pasovi na zadnjih stranskih sedežih Počasi in brez sunkov vlecite pas, tako da boste lahko pravilno zapeli zaskočni jeziček 8 v zaponko 9 (potegnite jeziček 8, da preverite, ali je pravilno zapet). Nastavljanje poteka na enak način kot pri varnostnih pasovih na prednjih sedežih. Varnostni pas na zadnjem srednjem sedežu Počasi odvijte pas, dokler jezička 7 ne zapnete v zaskočnik 10. Varnostni pasovi na zadnjih sedežih bodo učinkoviti le, če bo zadnja sedežna klop pravilno zapeta. Glejte razdelek»zadnja sedežna klop: funkcionalnost«v poglavju

46 VARNOSTNI PASOVI (4/4) Naslednja opozorila veljajo tako za varnostne pasove na prednjih sedežih kot za varnostne pasove na zadnjih sedežih. Spreminjanje tovarniško vgrajenih elementov sistema varovanja ni dovoljeno za: varnostne pasove, sedeže in njihove pritrdilne točke. Glede posebnih primerov (npr. namestitev otroškega sedeža) se posvetujte s predstavnikom servisne mreže vozila. Ne uporabljajte raznih predmetov za razrahljanje pasu (na primer: ščipalka za perilo, sponka...): pas, ki se ne bo dobro prilegal telesu, vas v primeru nesreče ne bo dovolj učinkovito varoval pred poškodbami. Nikoli ne speljite pasu pod roko ali za hrbtom. Ne uporabljajte istočasno enega pasu za več oseb. Prav tako nikoli ne pripenjajte s svojim pasom dojenčka ali otroka v vašem naročju. Pas ne sme biti nikoli zavit. Po prometni nesreči preverite in, če je potrebno, zamenjajte varnostne pasove. Zamenjajte tudi pasove, na katerih ste opazili poškodbe. Pazite, da je jeziček varnostnega pasu vstavljen v ustrezno zaponko. Pri ponovnem nameščanju zadnje sedežne klopi pazite, da so varnostni pasovi in zaponke pravilno speljani in jih bo mogoče pravilno uporabljati. V območje ohišja zaponke varnostnega pasu ne postavljajte predmetov, ki bi lahko ovirali njegovo pravilno delovanje. Preverite, ali je zaponka ustrezno nameščena (osebe ali predmeti je ne smejo prekrivati, poškodovati, pritiskati nanjo itd.). 1.40

47 Dodatni sistemi varovanja na prednjih sedežih (1/3) Sestavljajo jih lahko (odvisno od vozila): zategovalniki varnostnega pasu, čelni varnostni blazini 1 za voznika in sovoznika. Sistemi lahko pri čelnem trčenju delujejo ločeno ali skupno, odvisno od načina in silovitosti trka. Glede na silovitost trčenja lahko sistem sproži delovanje: blokade varnostnega pasu 2; zategovalnika varnostnega pasu, ki popravi položaj in zategnjenost pasu; čelne varnostne blazine. 1 Zategovalniki varnostnih pasov Zategovalniki pritisnejo varnostni pas ob telo ter s tem potnika ob sedež in tako povečajo učinkovitost varnostnega pasu. Pri vključenem kontaktu lahko sistem v primeru močnejšega čelnega trčenja in glede na silovitost trčenja sproži zategovalnik varnostnega pasu, ki v trenutku zategne varnostni pas. 2 Če ste imeli nesrečo, mora dodatne sisteme varovanja pregledati strokovnjak. Kakršenkoli poseg v sistem zategovalnikov, varnostnih blazin, elektronskih krmilnih enot in kablov ali njihova ponovna uporaba na drugih vozilih sta strogo prepovedana. Da bi se izognili nenadni sprožitvi sistemov in s tem tudi morebitnim poškodbam, mora vse posege na zategovalnikih in varnostnih blazinah izvajati le ustrezno usposobljeno osebje v pooblaščeni servisni mreži. Kontrolo električnega sistema in sprožilca lahko opravlja le usposobljeno osebje z za to predvideno kontrolno napravo. Če nameravate vozilo odpeljati na odpad, se pred tem posvetujte s predstavnikom servisne mreže glede odstranitve plinskih generatorjev na zategovalnikih in varnostnih blazinah. 1.41

48 Dodatni sistemi varovanja na prednjih sedežih (2/3) Čelni varnostni blazini za voznika in sovoznika Nameščene so za sprednji sedež na voznikovi strani in pri nekaterih izvedenkah tudi na sovoznikovi strani. Da je vaše vozilo opremljeno z varnostno blazino, vam povesta napis»airbag«na volanskem obroču in na armaturni plošči (območje varnostne blazine A) ter pri nekaterih izvedenkah vozila nalepka na spodnjem delu vetrobranskega stekla. Sistem varnostne blazine sestavljajo: varnostna blazina in plinski generator, ki sta vgrajena v volan na voznikovi strani in v armaturno ploščo na sovoznikovi strani, elektronska enota za nadzor sistema, ki upravlja električni vžigalnik plinskega generatorja, skupna kontrolna lučka å na instrumentni plošči, ločena tipala. Delovanje Sistem deluje le pri vključenem kontaktu. Pri silovitem čelnem trčenju se blazini v trenutku napihneta. Napihnjena blazina ublaži udarec voznikove in sovoznikove glave ter prsnega koša ob volan oziroma armaturno ploščo, v naslednjem trenutku pa se že začne prazniti, da potniki lažje zapustijo vozilo. Omejevalnik zatezne sile pasu Ta mehanizem se sproži pri določeni stopnji silovitosti trka in zmanjša silo, s katero varnostni pas pritiska na telo. A Sistem varnostne blazine uporablja za svoje aktiviranje poseben pirotehnični sistem, ki pri svojem sproženju proizvaja toploto, sprošča dim (kar pa ni znak za požar) in povzroči hrup v obliki detonacije. Varnostna blazina se mora napihniti v trenutku, zato lahko povzroči poškodbe na površini kože ali druge nevšečnosti. 1.42

49 Dodatni sistemi varovanja na prednjih sedežih (3/3) Vsa nadaljnja opozorila so namenjena temu, da ne bi prišlo do oviranja sprožitve varnostne blazine ali do poškodb ob njeni sprožitvi. Opozorila glede voznikove varnostne blazine Ne spreminjajte volanskega obroča ali njegove osrednje blazinice. Prepovedano je kakršnokoli prekrivanje osrednje blazinice volanskega obroča. Na blazinico volanskega obroča ne pritrjujte nobenih predmetov (priponk, značk, ure, nosilca za telefon ). Prepovedano je snemati volanski obroč (razen osebju servisne mreže za vaše vozilo). Ne vozite v položaju preblizu volana. namestite se tako, da bosta roki rahlo upognjeni (glejte razdelek»nastavitev položaja za vožnjo«v poglavju 1). Tak položaj bo zagotavljal neovirano in učinkovito delovanje varnostne blazine ob njeni sprožitvi. Opozorila glede sovoznikove varnostne blazine Ne pritrjujte ali lepite nobenih predmetov (priponk, značk, ure, nosilca za telefon...) na armaturno ploščo v območju varnostne blazine. Med sovoznikom in armaturno ploščo naj ne bo nobenih predmetov (dežnika, paketov, palice...) ali živali. Ne dajajte nog na armaturno ploščo ali na sedež, ker lahko pride zaradi drugačne drže v primeru nesreče do hudih poškodb. Na splošno velja, da morajo biti vsi deli telesa (kolena, roke, glava...) oddaljeni od armaturne plošče. Takoj ko odstranite otroški sedež s sovoznikovega sedeža, ponovno aktivirajte varnostne blazine, da sovozniku zagotovite varnost v primeru trčenja. NA SOVOZNIKOV SEDEŽ NE SMETE PRITRDITI OTROŠKEGA SEDEŽA, OBRNJENEGA V NASPROTNI SMERI VOŽNJE, ČE DODATNA VARNOSTNA OPREMA (VARNOSTNE BLAZINE IN ZATEGOVALNIKI) ZA SOVOZNIKA NI IZKLJUČENA. (Glejte razdelek»varovala za otroke: izklop, vklop sovoznikove varnostne blazine«v poglavju 1). 1.43

50 SISTEMI ZA BOČNO ZAŠČITO Bočne varnostne blazine (pri nekaterih izvedenkah vozila) Gre za varnostni blazini, s katerima sta lahko opremljena oba prednja sedeža in ki se v primeru aktiviranja razprostreta ob strani sedeža (na strani vrat), da zavarujeta potnike pri silovitem bočnem trčenju. Varnostne zavese (pri nekaterih izvedenkah vozila) Te varnostne blazine so lahko vgrajene pod stropom na obeh straneh vozila in se sprožijo vzdolž sprednjih in zadnjih bočnih stekel vrat, da varujejo potnike pri silovitem bočnem trčenju. Pri nekaterih izvedenkah vozil vas na prisotnost dodatne varnostne opreme (varnostne blazine, zategovalniki...) v potniškem prostoru opozarja nalepka na vetrobranskem steklu. Opozorila glede bočnih varnostnih blazin Nameščanje sedežnih prevlek: na sedež z bočno varnostno blazino lahko namestite le posebne sedežne prevleke. Vprašajte predstavnika servisne mreže vozila, ali so takšne prevleke na voljo. Ob uporabi drugih prevlek (ali prevlek, ki so namenjene za kakšno drugo vozilo) je ogrožena vaša varnost, saj bi v primeru nesreče lahko ovirale pravilno sproženje bočnih varnostnih blazin. V območje razpiranja bočne varnostne blazine (med sedežnim naslonjalom in vrati ter notranjimi oblogami) ne postavljajte nobene opreme, predmetov ali celo živali. Prav tako ne pokrivajte sedežnega naslonjala z obleko ali dodatno opremo. To lahko negativno vpliva na delovanje varnostne blazine in v primeru njenega aktiviranja povzroči tudi resne poškodbe. Vsako demontažo ali spreminjanje sedežev in notranjih oblog lahko opravi le usposobljeno osebje servisne mreže za vaše vozilo. Zareze na naslonjalih prednjih sedežev (pri vratih) predstavljajo območje sproženja varnostnih blazin: zato v to območje ne smete vstavljati nikakršnih predmetov. 1.44

51 DODATNI SISTEMI VAROVANJA Vsa nadaljnja opozorila so namenjena temu, da ne bi prišlo do oviranja sprožitve varnostne blazine ali do poškodb ob njeni sprožitvi. 1 Varnostna blazina dopolnjuje varovanje, ki ga nudi varnostni pas. Varnostna blazina in varnostni pas sta nerazdružljiva člena istega varovalnega sistema. Zato morajo biti vsi potniki vedno pripeti z varnostnim pasom. Če potniki tega ne upoštevajo, lahko pride v primeru nesreče do resnih poškodb; večje pa je tudi tveganje za poškodbe na površini kože, ki so posledica sprožitve varnostne blazine. V primeru prevračanja ali silovitega trčenja od zadaj se zategovalniki ali varnostne blazine ne sprožijo vedno. Ti sistemi se lahko sprožijo ob udarcih v podvozje vozila, kot na primer pri udarcih ob pločnik, pri luknjah na cestišču ali pri udarcih kamenja. Posegi na celotnem sistemu varnostnih blazin (varnostne blazine, zategovalniki varnostnih pasov, krmilna enota, kabli...) so nepooblaščenim osebam strogo prepovedani (opravlja jih lahko le usposobljeno osebje servisne mreže za vaše vozilo). Za pravilno delovanje sistema in da bi se izognili nenadnemu sproženju varnostne blazine, mora vse posege na sistemu varnostnih blazin opraviti usposobljeno osebje v servisni mreži za vaše vozilo. Če je bilo vozilo udeleženo v prometni nesreči ali je bilo predmet kraje ali poskusa kraje, morajo v pooblaščenem servisu pregledati sistem varnostnih blazin. Ob izposoji ali prodaji vozila seznanite novega lastnika s temi pogoji in mu predajte tudi knjižico z navodili za uporabo in vzdrževanje. Če nameravate vozilo odpeljati na odpad, se pred tem posvetujte s predstavnikom servisne mreže glede odstranitve plinskih generatorjev. Motnje pri delovanju Kontrolna lučka 1 na instrumentni plošči se prižge, ko vključite kontakt, in po nekaj sekundah ugasne. Če se lučka ne prižge v nekaj sekundah po vključitvi kontakta ali se prižge pri delujočem motorju, opozarja na napako v sistemu (varnostne blazine, zategovalniki varnostnih pasov...) na prednjih in/ali zadnjih sedežih. Čimprej se posvetujte s predstavnikom servisne mreže za vaše vozilo. Vsako odlašanje pomeni manj učinkovito zaščito. 1.45

52 varovala za otroke: splošno (1/2) Prevoz otroka Upoštevajte predpise, ki veljajo v posameznih državah. Tako kot odrasel potnik, mora tudi otrok pravilno sedeti in biti vedno privezan z varnostnim pasom. Odgovorni ste za otroke, ki jih prevažate. Otrok ni miniatura odraslega človeka, ampak je izpostavljen drugačnim nevarnostim in poškodbam, saj njegove mišice in kosti niso še povsem razvite. Samo varnostni pas ne zagotavlja zadostne varnosti pri prevozu. Priskrbite mu ustrezen otroški sedež in ga pravilno uporabljajte. Za preprečitev odpiranja zadnjih vrat uporabite funkcijo»varnostna blokada za otroke«(glejte podpoglavje»odpiranje in zapiranje vrat«v 1. poglavju). Trčenje pri hitrosti 50 km/h je enakovredno padcu z višine 10 metrov. Neprivezan otrok v vozilu je v enaki nevarnosti kot otrok, ki se igra na balkonu brez ograje v četrtem nadstropju. Otrok naj nikoli ne sedi v vašem naročju. V primeru nesreče ga ne boste mogli zadržati, tudi če ste privezani. Če je bilo vaše vozilo udeleženo v prometni nesreči, zamenjajte otroški sedež in dajte preveriti varnostne pasove in pritrdišča ISOFIX. Voznikova odgovornost med parkiranjem ali ob zaustavitvi vozila Nikoli ne zapuščajte vozila, niti za kratek čas, če v njem ostane otrok, odrasla oseba, ki potrebuje pomoč drugih ali žival. Slednji bi namreč lahko nehote zagnali motor, vključili razno opremo, kot je pomik stekel, ali zaklenili vrata, s čimer bi lahko ogrozili sebe in druge. Poleg tega ne pozabite, da lahko v toplem oziroma sončnem vremenu temperatura v notranjosti vozila zelo hitro naraste. S M R T N A N E VA R N O S T A L I NEVARNOST HUJŠIH POŠKODB. 1.46

53 varovala za otroke: splošno (2/2) Uporaba otroškega sedeža Stopnja zaščite, ki jo nudi otroški sedež, je odvisna od tega, v kolikšni meri lahko zadrži otroka, in od njegove namestitve. Nepravilna namestitev namreč lahko ogrozi zaščito otroka pri močnem zaviranju ali trčenju. Pred nakupom otroškega sedeža preverite, ali ustreza predpisom v vaši državi in ali ga lahko namestite v svoje vozilo. Obiščite pooblaščenega predstavnika servisne mreže, da se seznanite s priporočenimi sedeži za vaše vozilo. Preden namestite otroški sedež, preberite navodila za uporabo in jih dosledno upoštevajte. Če boste imeli težave pri namestitvi, se obrnite na proizvajalca sedeža. Navodila spravite skupaj s sedežem. Dajte otroku dober zgled in se vedno pripnite z varnostnim pasom. Naučite otroka: da se pravilno pripne z varnostnim pasom; da vstopa in izstopa na strani, kjer ni prometa. Ne uporabite rabljenega otroškega sedeža ali sedeža brez priloženih navodil za uporabo. Prepričajte se, da na otroškem sedežu ali v njegovi bližini ni nobenega predmeta, ki bi lahko oviral njegovo namestitev. Nikoli ne pustite otroka v vozilu samega brez nadzora. Prepričajte se, da je otrok vedno privezan in da je njegov varnostni pas pravilno nastavljen in naravnan. Ne oblačite ga v predebela oblačila, saj se mora pas čvrsto oprijemati otrokovega telesa. Ne pustite, da otrok moli glavo ali roko skozi okno. Preverite, ali otrok med vožnjo ohrani pravilno držo, predvsem med spanjem. 1.47

54 Varnostna blokada za otroke: izbira otroškega sedeža Otroški sedež, obrnjen v nasprotni smeri vožnje Dojenčkova glava je v primerjavi z ostalim telesom težja kot pri odraslem človeku, zato je njegov vrat zelo občutljiv. Otroka čim dlje prevažajte v tem položaju (najmanj do 2. leta starosti). Tak položaj varuje glavo in vrat. Izberite varovalni sedež z boljšo stransko zaščito in ga zamenjajte takoj, ko je otrokova glava višja od školjke sedeža. Otroški sedež, obrnjen v smeri vožnje Otrokova glava in trebuh sta najbolj občutljiva in ju je treba najbolje zaščititi. Otroški sedež, ki je trdno pritrjen v vozilo v smeri vožnje, zmanjša nevarnost udarca v glavo. Otroka prevažajte v sedežu, obrnjenem v smeri vožnje in opremljenim s pasom, dokler to omogoča njegova velikost. Izberite varovalni sedež z boljšo stransko zaščito. Dvižna sedišča Od četrtega leta dalje oziroma, ko doseže težo 15 kg, lahko otrok sedi na dvižnem sedišču, ki omogoča prilagoditev varnostnega pasu njegovi telesni zgradbi. Dvižno sedišče mora biti opremljeno z vodili, ki omogočajo speljavo varnostnega pasu prek otrokovih stegen in ne prek trebuha. Priporočljiva je uporaba nastavljivega naslonjala z vodilom, ki omogoča speljavo pasu prek sredine ramena. Pas ne sme nikoli potekati prek otrokovega vratu ali roke. Izberite varovalni sedež z boljšo stransko zaščito. 1.48

55 Varnost otrok: izbira načina pritrditve otroškega sedeža (1/3) Obstajata dva načina za pritrditev otroških sedežev: z varnostnim pasom ali sistemom ISOFIX. Pritrditev z varnostnim pasom Varnostni pas mora biti pravilno nastavljen, da učinkovito ščiti pri sunkovitem zaviranju ali trčenju. Upoštevajte način speljave varnostnega pasu, ki ga priporoča proizvajalec otroškega sedeža. Vedno preverite, ali je varnostni pas zapet, tako da povlečete zanj. Nato ga do konca napnite, tako da pritisnete na otroški sedež. Prepričajte se, da je sedež dobro učvrščen, tako da ga poskušate premakniti levo/desno in naprej/nazaj: sedež mora ostati trdno na mestu. Prepričajte se, da otroški sedež ni narobe nameščen, in da se ne naslanja na steklo. Varnostni pas ne sme biti nikoli ohlapen ali zavit. Nikoli ne speljite pasu pod roko ali za hrbtom. Prepričajte se, da pas ni poškodovan zaradi drgnjenja ob ostre robove. Če varnostni pas ne deluje pravilno, ne more varovati otroka. Posvetujte se s predstavnikom servisne mreže za vaše vozilo. Ne uporabljajte tega sedeža, dokler okvara pasu ni odpravljena. Pritrditev s sistemom ISOFIX Odobreni otroški sedeži ISOFIX so homologirani v skladu s predpisom ECE-R44 in so lahko treh vrst: univerzalni sedeži ISOFIX s tritočkovno pritrditvijo, obrnjeni v smeri vožnje, poluniverzalni sedeži ISOFIX z dvotočkovno pritrditvijo, posebni sedeži. Pri zadnjih dveh vrstah sedežev preverite, ali jih lahko namestite v vaše vozilo, tako da si ogledate seznam združljivih vozil. Pritrdite otroški sedež z zapahi ISOFIX, če je opremljen z njimi. Sistem ISOFIX zagotavlja enostavno, hitro in zanesljivo namestitev sedeža. Sistem ISOFIX je opremljen z 2 obročkoma, v nekaterih primerih pa tudi s tremi. Na delih tovarniško vgrajenih sistemov, kot so varnostni pasovi, sistem ISOFIX, sedeži in njihova pritrdišča, ni dovoljeno opravljati nikakršnih sprememb. Ne uporabljajte otroškega sedeža, ki lahko povzroči odpetje pasu, s katerim je pritrjen: podnožje sedeža se ne sme naslanjati na zaskočni jeziček in/ali na zaponko varnostnega pasu. Pred uporabo otroškega sedeža ISOFIX, ki ste ga kupili za neko drugo vozilo, preverite, ali je njegova namestitev dovoljena. Oglejte si seznam vozil, v katera je mogoče namestiti ta sedež, ki ga dobite pri proizvajalcu sedeža. 1.49

56 Varnost otrok: izbira načina pritrditve otroškega sedeža (2/3) Obročka 1 se nahajata med naslonjalom in sediščem sedeža za zadrgami in sta označena. Tretji obroček se uporablja za pritrditev zgornjega pasu pri nekaterih otroških sedežih. Glede na vozilo speljite pas med zaščitno oblogo blatniškega koša 3 in spodnjo stranjo zgornje pregrade 4. Iz prtljažnega prostora pritrdite kaveljček pasu na obroč 2 na ustrezni strani. Preverite, ali je naslonjalo sedežne klopi dobro učvrščeno. Napnite pas, da se naslonjalo otroškega sedeža nasloni ob naslonjalo sedeža v vozilu. Pritrdišč v prtljažnem prostoru (obročev) 2 ni mogoče uporabljati, če jih že uporabljate za pritrditev dveh od naslednjih treh sestavnih delov: pregrada prtljažnega prostora, tovor v prtljažnem prostoru ali otroški sedež

57 Varnost otrok: izbira načina pritrditve otroškega sedeža (3/3) Pritrdišča ISOFIX so predvidena izključno za otroške sedeže s sistemom ISOFIX. V ta pritrdišča nikoli ne pritrjujte drugih otroških sedežev, pasov ali predmetov. Prepričajte se, da ni nobenega predmeta v bližini pritrdišč. Če je bilo vozilo udeleženo v prometni nesreči, naj vam preverijo pritrdišča ISOFIX in zamenjajte otroški sedež. rabljati. Pas otroškega sedeža obvezno pritrdite na ustrezni obroček. Drugih pritrdišč ne smete upo- 1.51

58 Varovala za otroke: namestitev otroškega sedeža (1/6) Na določena mesta ni dovoljeno namestiti otroških sedežev. Sheme na naslednjih straneh prikazujejo, kam lahko pritrdite otroški sedež. Lahko se zgodi, da omenjene vrste sedežev niso na voljo. Pred uporabo katerega drugega otroškega sedeža, preverite pri proizvajalcu, ali je primeren za vaše vozilo. Otroški sedež je najbolje namestiti na enega od zadnjih sedežev. Prepričajte se, da ni nevarnosti, da bi se sedež zaradi namestitve v vozilo snel s svojega podnožja. Če morate odstraniti vzglavnik, ga pospravite na varno mesto, da ne bo ogrožal potnikov pri sunkovitem zaviranju ali trčenju. Vedno pritrdite otroški sedež v vozilu, tudi če na njem ni otroka, da ne bo ogrožal potnikov pri sunkovitem zaviranju ali trčenju. Na sovoznikovem sedežu Predpisi glede prevoza otrok na sovoznikovem sedežu se razlikujejo od države do države. Seznanite se z veljavno zakonodajo in upoštevajte navodila na shemah na naslednjih straneh. Pred namestitvijo otroškega sedeža na to mesto (če je dovoljena): pomaknite varnostni pas karseda navzdol; potisnite sedež do konca nazaj; nekoliko nagnite naslonjalo (za približno 25 ); karseda dvignite sedišče sedeža (pri vozilih, ki to omogočajo). Vedno nastavite vzglavnik v najvišji položaj, tako da ne ovira otroškega sedeža (glejte razdelek»vzglavniki na prednjih sedežih«v 1. poglavju). Po namestitvi otroškega sedeža, če je to mogoče, lahko po potrebi sedež v vozilu premaknete naprej (da ostane dovolj prostora na zadnjih sedežih za potnike ali druge otroške sedeže). Če je otroški sedež obrnjen v nasprotni smeri vožnje, naj se ne dotika instrumentne plošče oziroma naj ne bo do konca pomaknjen naprej. Ne spreminjajte več teh nastavitev po namestitvi otroškega sedeža. SMRTNA NEVARNOST ALI NEVARNOST HUJŠIH POŠKODB: preden otroški sedež namestite na to mesto, preverite, ali je varnostna blazina izklopljena (glejte razdelek»varovala za otroke: izklop, vklop sovoznikove varnostne blazine«v poglavju 1). 1.52

59 Varovala za otroke: namestitev otroškega sedeža (2/6) Na zadnjem sedežu Košaro se namesti prečno na smer vožnje, tako da zasede najmanj dva sedeža. Otroka obrnite tako, da bo imel noge pri vratih. Prednji sedež pomaknite do konca naprej, da boste lahko namestili otroški sedež, obrnjen v nasprotni smeri vožnje. Nato pomaknite prednji sedež toliko nazaj, da se sedeža ne bosta dotikala. Za varnost otroka, obrnjenega v smeri vožnje, ne pomikajte sedeža pred otrokom nazaj za več kot polovico hoda in ne nagibajte preveč njegovega naslonjala (največ 25 ) ter karseda dvignite sedišče. Prepričajte se, da je otroški sedež, obrnjen v smeri vožnje, pritisnjen ob naslonjalo sedeža v vozilu in da vzglavnik slednjega ne ovira pravilne namestitve sedeža. Zamenljivi otroški vzglavnik Če je vozilo z njim opremljeno, lahko otroški vzglavnik in dvižno sedišče namestimo samo na zadnje stranske sedeže vozila. Glede načina namestitve in uporabe glejte navodila za opremo. Otroškega sedeža z oporo, naslonjeno na pod, ne smete nikoli namestiti na zadnji srednji sedež. SMRTNA NEVARNOST ALI NEVARNOST HUDIH POŠKODB. Pri nameščanju otroškega sedeža (dvižno sedišče za skupino 2 ali 3) preverite pravilno delovanje (navijanje) varnostnega pasu: v 1. poglavju glejte podpoglavje Varnostni pasovi na zadnjih sedežih. Po potrebi prilagodite položaj sedeža vozila. Prepričajte se, da otroški sedež ali otrokove noge ne ovirajo pravilne pritrditve sedeža, ki se nahaja pred otroškim sedežem. Glejte podpoglavja Prednji sedež v 1. poglavju ali Funkcionalnost zadnjih sedežev v 3. poglavju. 1.53

60 Varovala za otroke: namestitev otroškega sedeža (3/6) Izvedenka z 2 sedežema Otroški sedež, pritrjen z varnostnim pasom Mesto je primerno za namestitev otroškega sedeža, ki se pritrdi z varnostnim pasom in je homologiran kot»univerzalen«. ² Namestitev otroškega sedeža na tem mestu je prepovedana. ³ Preden namestite otroški sedež ali na sedež sede potnik, preverite stanje varnostne blazine. (1) Pred namestitvijo otroškega sedeža: pomaknite sedež vozila čim bolj nazaj. Skupina sedeža (teža otroka) Skupini 0, 0+ (teža do 13 kg) Skupina I (teža od 9 do 18 kg) Mesta, primerna za namestitev otroških sedežev Prednji sovoznikov sedež (1) Z VARNOSTNO BLAZINO ZA SOVOZNIKA (2) U U BREZ VARNOSTNE BLAZINE ZA SOVOZNIKA U U (2) SMRTNA NEVARNOST ALI NEVARNOST HUJŠIH POŠKODB: preden namestite otroški sedež na sprednji sovoznikov sedež, se prepričajte, da varnostna blazina ni aktivirana (glejte razdelek»varovala za otroke: izklop, vklop varnostne blazine«v poglavju 1). Skupini II in III (teža od 15 do 36 kg) U U 1.54

61 Varovala za otroke: namestitev otroškega sedeža (4/6) Izvedenka s 5 sedeži Otroški sedeži, pritrjeni s pritrdišči ISOFIX Otroški sedež, pritrjen z varnostnim pasom Mesto je primerno za namestitev otroškega sedeža, ki se pritrdi z varnostnim pasom in je homologiran kot»univerzalen«; Mesto je primerno samo za namestitev otroškega sedeža, obrnjenega v nasprotni smeri vožnje, ki se pritrdi z varnostnim pasom in je homologiran kot»univerzalen«. SMRTNA NEVARNOST ALI NEVARNOST HUJŠIH POŠKODB: preden otroški sedež, obrnjen v nasprotni smeri vožnje, namestite na sovoznikov sedež, preverite, ali je varnostna blazina izklopljena (glejte razdelek»varovala za otroke: izklop, vklop sovoznikove varnostne blazine«v poglavju 1). ümesto je primerno za pritrditev otroškega sedeža ISOFIX. ³ Preden namestite otroški sedež ali se na sedež usede potnik, preverite stanje varnostne blazine. ² Namestitev otroškega sedeža na tem mestu je prepovedana. ± Zadnji sedeži so opremljeni s pritrdiščem, ki omogoča pritrditev univerzalnega otroškega sedeža ISOFIX, obrnjenega v smeri vožnje. Pritrdišča se nahajajo v prtljažniku in so vidna. Velikost otroškega sedeža ISOFIX je označena s črko: A, B in B1: sedeži, obrnjeni v smeri vožnje, skupine 1 (od 9 do 18 kg); C: sedeži, obrnjeni v nasprotni smeri vožnje, skupine 1 (od 9 do 18 kg); D in E: otroške lupinice ali sedeži, obrnjeni v nasprotni smeri vožnje, skupine 0 ali 0+ (do 13 kg); F in G: košare za dojenčke skupine 0 (do 10 kg). Sistem za varovanje otroka, ki ni primeren za to vozilo, ne bo pravilno varoval otroka ali dojenčka. Otrok se lahko hudo ali celo smrtno poškoduje. 1.55

62 Varovala za otroke: namestitev otroškega sedeža (5/6) V spodnji tabeli so zajete iste informacije kot na shemi na prejšnji strani za upoštevanje veljavne zakonodaje. Izvedenka s 5 sedeži Tip otroškega sedeža Prečno nameščena košara Skupina 0 Teža otroka Velikost sedeža ISOFIX Sovoznikov sedež (1) (2) Zadnja stranska sedeža Zadnji osrednji sedež < 10 kg F, G X U - IL (3) X Školjkast sedež/sedež v nasprotni smeri vožnje Skupine 0, 0+ in 1 < 13 kg in 9 do 18 kg C, D, E U U - IL (4) U (4) Sedež, obrnjen v smeri vožnje Skupina 1 9 do 18 kg A, B, B1 X U - IUF - IL (5) U (5) Dvižno sedišče Skupini 2 in 3 15 do 25 kg in 22 do 36 kg X U (5) U (5) (1) SMRTNA NEVARNOST ALI NEVARNOST HUJŠIH POŠKODB: preden otroški sedež, obrnjen v nasprotni smeri vožnje, namestite na sovoznikov sedež, preverite, ali je varnostna blazina izklopljena (glejte razdelek»varovala za otroke: izklop, vklop sovoznikove varnostne blazine«v poglavju 1). 1.56

63 Varovala za otroke: namestitev otroškega sedeža (6/6) X = Mesto ni primerno za namestitev otroškega sedeža. U = Mesto je primerno za pritrditev sedeža, ki je na voljo v prosti prodaji in je homologiran kot»univerzalen«, z varnostnim pasom; Preverite, ali ga je mogoče namestiti. IUF/IL = Mesto, na katerem je dovoljena namestitev otroškega sedeža s pritrdišči ISOFIX, homologiranega kot»univerzalen/poluniverzalen ali specifičen za določeno vozilo«; Preverite, ali ga je mogoče namestiti. (2) Na to mesto lahko namestite samo otroški sedež, obrnjen v nasprotni smeri vožnje: sedež v vozilu pomaknite karseda nazaj, čim bolj dvignite sedišče ter nekoliko nagnite naslonjalo (približno 25 ). (3) Košaro namestite prečno na smer vožnje, tako da zasede dva sedeža (otroka obrnite tako, da bo imel noge pri vratih). (4) Prednji sedež pomaknite do konca naprej, da boste lahko namestili otroški sedež, obrnjen v nasprotni smeri vožnje. Nato pomaknite prednji sedež toliko nazaj, da se sedeža ne bosta dotikala. (5) Če je otroški sedež obrnjen v smeri vožnje, naslonjalo otroškega sedeža naslonite ob naslonjalo sedeža v vozilu. Nastavite višino vzglavnika ali ga po potrebi odstranite. Poleg tega ne pomikajte sedeža, ki je pred otrokom, za več kot polovico njegovega hoda po vodilih in ne nagibajte njegovega naslonjala za več kot

64 varovala za otroke: izklop, vklop sovoznikove varnostne blazine (1/3) 1 2 Izklop sovoznikovih airbag Pred nameščanjem otroškega sedeža na sprednji sovoznikov sedež: prepričajte se, da je nameščanje otroškega sedeža na ta sedež dovoljeno; obvezno morate izklopiti airbagza otroški sedež, ki bo obrnjen v nasprotni smeri vožnje. Za izklopairbag : pri zaustavljenem vozilu in izklopljenem kontaktu pritisnite stikalo 1 in ga obrnite v položaj za IZKLOP. Pri vključenem kontaktu obvezno preverite, ali je vklopljena opozorilna lučka 2 na osrednjem zaslonu in, pri nekaterih izvedenkah vozila, ali se prikaže sporočilo»passenger AIRBAG OFF«. Opomba: pri vozilih, ki so opremljena s tem, se izklopi tudi stranska airbag. Ta kontrolna lučka ostane stalno prižgana in potrjuje, da lahko na sovoznikov sedež namestite otroški sedež. Vklop ali izklop sovoznikove airbag je treba izvesti pri zaustavljenem vozilu. Če na stikalo pritisnete med vožnjo, se prižgeta kontrolni lučki å in. Stanje airbag bo ustrezalo stanju stikala, ko izključite in ponovno vključite kontakt. 1.58

65 varovala za otroke: izklop, vklop sovoznikove varnostne blazine (2/3) A A 3 NEVARNO Ker delovanje sestavnega sela sovoznikova airbag ni združljivo s položajem otroškega sedeža, obrnjenega v nasprotni smeri vožnje, NIKOLI ne namestite sistema varovanja za otroški sedež, obrnjen v nasprotni smeri vožnje, v sedež, zaščiten z VKLOPLJENIM sestavnim delom sprednja AIRBAG. Sicer lahko pride do SMRTI OTROKA ali HUDIH POŠKODB. Na to vas opozarjajo oznake na armaturni plošči in nalepke A na obeh straneh sovoznikovega senčnika 3 (kot so zgornje nalepke). 1.59

66 varovala za otroke: izklop, vklop sovoznikove varnostne blazine (3/3) 1 2 NEVARNO Ker delovanje sestavnega sela sovoznikova airbag ni združljivo s položajem otroškega sedeža, obrnjenega v nasprotni smeri vožnje, NIKOLI ne namestite sistema varovanja za otroški sedež, obrnjen v nasprotni smeri vožnje, v sedež, zaščiten z VKLOPLJENIM sestavnim delom sprednja AIRBAG. Sicer lahko pride do SMRTI OTROKA ali HUDIH POŠKODB. Vklop sovoznikoveairbag Takoj ko otroški sedež odstranite s sovoznikovega sedeža, ponovno aktivirajte airbag, da sovozniku zagotovite varnost v primeru trčenja. Za ponovni vklop airbag: pri zaustavljenem vozilu in izključenem kontaktu pritisnite stikalo 1 ter ga obrnite v položaj ON. Pri vključenem kontaktu obvezno preverite, ali je kontrolna lučka 2 ugasnjena. V tem primeru je sovoznikova varnostna blazina vklopljena. Motnje pri delovanju V primeru napake na sistemu za vklop/izklop airbag za sovoznika je na sovoznikov sedež prepovedano namestiti otroški sedež. Prav tako ni priporočljivo, da bi na njem sedel katerikoli od sopotnikov. Čimprej se posvetujte s predstavnikom servisne mreže za vaše vozilo. Vklop ali izklop sovoznikove airbag je treba izvesti pri zaustavljenem vozilu. Če na stikalo pritisnete med vožnjo, se prižgeta kontrolni lučki å in. Stanje airbag bo ustrezalo stanju stikala, ko izključite in ponovno vključite kontakt. 1.60

67 VOLAN/Servovolan 1 Servovolan Elektronsko krmiljeni sistem variabilnega servovolana omogoča upravljanje stopnje pomoči glede na hitrost vozila. Pri parkiranju je volan mehkejši (za lažje manevriranje), s povečevanjem hitrosti pa postaja čedalje trši (za večjo varnost pri veliki hitrosti). Nastavitev volana po višini Povlecite za ročico 1 in nastavite volan v želeni položaj; potisnite ročico navzdol, da blokirate volan. Prepričajte se, da je volan dobro učvrščen. Iz varnostnih razlogov vam svetujemo, da te nastavitve ne opravljate med vožnjo. Nikoli ne ugašajte motorja med vožnjo po klancu navzdol in praviloma nikoli med vožnjo (ne bo servopomoči). Pri ustavljenem vozilu nikoli ne zadržujte volana v skrajnem levem ali desnem položaju. Pri zaustavljenem motorju ali pri okvari sistema lahko volan še vedno obračate. Potrebno bo le več moči. Pri hitrem obračanju volana se lahko pojavi hrup, kar je povsem normalno. 1.61

68 Voznikovo mesto z volanom na levi strani (1/2)

69 Voznikovo mesto z volanom na levi strani (2/2) Prisotnost opisane opreme JE ODVISNA OD IZVEDENKE VOZILA IN TRŽIŠČA. 1 Ročica za upravljanje: smerokazov, zunanje osvetlitve, prednjih meglenk, zadnje meglenke. 2 Hupa Prostor za voznikovo varnostno blazino 3 Instrumentna plošča 4 Ročica za upravljanje: brisalcev, pranja stekel, potovalnega računalnika. 5 Stikalo za zagon 6 Prikazovalnik ali multimedijski zaslon na dotik: opozorilna lučka za nepripet varnostni pas, opozorilna lučka za izklopljeno varnostno blazino, navigacijski sistem, ura, zunanja temperatura. 7 Osrednji zračnik 8 Stikala za prezračevanje, klimatiziranje in odmrzovanje 9 Reža za usmerjanje zraka na vetrobransko steklo 10 Prostor za sovoznikovo varnostno blazino 11 Zvočnik 12 Stranski zračnik 13 Reža za usmerjanje zraka na bočno steklo 14 Predal za drobnarije 15 Odlagalno mesto ali vtičnica za dodatno opremo 16 Stikalo varnostnih utripalk 17 Stikalo za električno zaklepanje/odklepanje vrat 18 Stikalo načina ECO. 19 Vžigalnik za cigarete ali vtičnica za dodatno opremo 20 Ročna zavora. 21 Prestavna ročica. 22 Daljinski upravljalnik/prostor za avtoradio, navigacijski sistem. 23 Stikala regulatorja/omejevalnika hitrosti. 24 Vzvod za odpiranje pokrova motornega prostora. 25 Stikala: nastavitev višine žarometov; pomoč pri parkiranju. 26 Stikala: glavno stikalo regulatorja/omejevalnika hitrosti; vklop/izklop zvočnega opozorilnika za pešce; dodatno gretje. 1.63

70 Voznikovo mesto z volanom na desni strani (1/2)

71 Voznikovo mesto z volanom na desni strani (2/2) Prisotnost opisane opreme JE ODVISNA OD IZVEDENKE VOZILA IN TRŽIŠČA. 1 Reža za usmerjanje zraka na bočno steklo 2 Stranski zračnik 3 Zvočnik 4 Prostor za sovoznikovo varnostno blazino 5 Reža za usmerjanje zraka na vetrobransko steklo 6 Stikala za prezračevanje, klimatiziranje in odmrzovanje 7 Osrednji zračnik 8 Prikazovalnik ali multimedijski zaslon na dotik: opozorilna lučka za nepripet varnostni pas, opozorilna lučka za izklopljeno varnostno blazino, navigacijski sistem, ura, zunanja temperatura. 9 Ročica za upravljanje: smerokazov, zunanje osvetlitve, prednjih meglenk, zadnje meglenke. 10 Hupa Prostor za voznikovo varnostno blazino 11 Instrumentna plošča 12 Ročica za upravljanje: brisalcev, pranja stekel, potovalnega računalnika. 13 Stikalo za zagon. 14 Glavno stikalo regulatorja/omejevalnika hitrosti. 15 Stikalo za upravljanje dodatnega gretja. 16 Stikalo za vklop/izklop zvočnega opozorilnika. 17 Stikalo sistema za pomoč pri parkiranju 18 Gumb za nastavitev višine žarometov. 19 Stikala regulatorja/omejevalnika hitrosti. 20 Prostor za avtoradio, navigacijski sistem. 21 Prestavna ročica. 22 Ročna zavora. 23 Stikalo načina ECO 24 Vžigalnik za cigarete ali vtičnica za dodatno opremo 25 Stikalo za električno zaklepanje/odklepanje vrat. 26 Stikalo varnostnih utripalk. 27 Odlagalno mesto ali vtičnica za dodatno opremo. 28 Predal za drobnarije. 29 Vzvod za odklepanje pokrova motornega prostora. 1.65

72 kontrolne lučke (1/3) Prisotnost in delovanje teh lučk STA ODVISNA OD OPREMLJENOSTI VOZILA IN TRŽIŠČA. Instrumentna plošča A Ob prižigu nekaterih kontrolnih lučk se prikaže sporočilo. A Če se prižge opozorilna lučka, se morate zaradi vaše varnosti čimprej zaustaviti v skladu s prometnimi razmerami. Ugasnite motor in ga več ne zaganjajte. Pokličite predstavnika servisne mreže za vaše vozilo. á Kontrolna lučka dolgih k luči Kontrolna lučka zasenčenih luči g Kontrolna lučka prednjih meglenk Kontrolna lučka zadnje meglenke c Kontrolna lučka levih smerokazov b Kontrolna lučka desnih smerokazov Kontrolna lučka za vozilo, pripravljeno na vožnjo Prižge se ob zagonu motorja. Kontrolna lučka priklopa napajalnega kabla Prižge se, ko se napajalni kabel priklopi na vozilo. Ú Kontrolna lučka polnjenja 12-voltnega akumulatorja Če se prižge med vožnjo, pomeni, da je polnjenje akumulatorja premočno ali prešibko. Ustavite se in se takoj posvetujte s predstavnikom servisne mreže za vaše vozilo. Kontrolna lučka pomeni, da morate čimprej obiskati predstavnika servisne mreže za vaše vozilo, do takrat pa vozite zmerno. Ob neupoštevanju tega priporočila obstaja nevarnost nastanka poškodb na vozilu. Odsotnost vizualnih ali zvočnih informacij opozarja na okvaro instrumentne plošče. V tem primeru se morate nemudoma ustaviti v skladu s prometnimi razmerami. Prepričajte se, da je vozilo ustrezno zaustavljeno, in pokličite predstavnika servisne mreže za vaše vozilo. 1.66

73 kontrolne lučke (2/3) Prisotnost in delovanje teh lučk STA ODVISNA OD OPREMLJENOSTI VOZILA IN TRŽIŠČA. D Opozorilna lučka napake na zavornem sistemu Če se prižge ob zaviranju skupaj z opozorilno lučko in zvočnim signalom, opozarja na prenizek nivo zavorne tekočine A ali napako na zavornem sistemu. Ustavite se in se posvetujte s predstavnikom servisne mreže za vaše vozilo. Opozorilna lučka obvezne zaustavitve Prižge se, ko vključite kontakt, in ugasne ob zagonu motorja. Prižge se istočasno z drugimi lučkami in/ali sporočili. Opozarja vas, da se morate zaradi vaše varnosti čimprej ustaviti v skladu s prometnimi razmerami. Ugasnite motor in ga več ne zaganjajte. Pokličite predstavnika servisne mreže za vaše vozilo. Opozorilna lučka Prižge se, ko vključite kontakt, in ugasne ob zagonu motorja. Lahko se prižge istočasno z drugimi lučkami in/ali sporočili na instrumentni plošči. Pomeni, da morate čim prej obiskati predstavnika servisne mreže za vaše vozilo, do takrat pa vozite preudarno. Ob neupoštevanju tega priporočila obstaja nevarnost nastanka poškodb na vozilu. Kontrolne lučke regulatorja in omejevalnika hi- Ð Ï trosti V poglavju 2 glejte razdelka»omejevalnik hitrosti«in»regulator hitrosti«. å SmerokazAirbag Prižge se, ko vključite kontakt, in po nekaj sekundah ugasne. Če se ne prižge ob vključitvi kontakta ali utripa, opozarja na motnjo v sistemu. Čimprej se posvetujte s predstavnikom ser- mreže za vaše vozilo. Lvisne Opozorilna lučka za minimalno količino goriva za dodatno gretje Prižge se, ko vključite kontakt, in ugasne po nekaj sekundah. Če se prižge med vožnjo in jo spremlja zvočni signal, pomeni, da je napajanje z gorivom za dodatno gretje končano. Opozorilna lučka za nepripet varnostni pas Glede na vozilo, je prikazana na instrumentni plošči ali na osrednjem prikazovalniku armaturne plošče. Ob zagonu ostane prižgana, če niste privezani z varnostnim pasom. Najprej se za 30 sekund oglasi tišji zvočni signal, kateremu za 90 sekund sledi zelo glasen zvočni signal. 1.67

74 kontrolne lučke (3/3) Prisotnost in delovanje teh lučk STA ODVISNA OD OPREMLJENOSTI VOZILA IN TRŽIŠČA. A Kontrolna lučka za nizki nivo pogonskega akumulatorja Prižge se, ko nivo napolnjenosti pogonskega akumulatorja pade na prag rezerve. V poglavju 1 glejte razdelek»prikazovalniki indikatorji«. Opozorilna lučka elektrotehničnega sistema Če se prižge med vožnjo, opozarja na napako elektrotehničnega sistema, povezano s»400-voltnim«električnim tokokrogom. Čim prej obiščite predstavnika servisne mreže za svoje vozilo. Kontrolne lučke temperature elektrotehničnega sistema Ko se prižge modra kontrolna lučka, je temperatura pogonskega akumulatorja prenizka. Ko se prižge oranžna lučka, je temperatura motorja ali pogonskega akumulatorja previsoka. V vsakem primeru lahko prižiganje kontrolnih lučk povzroči zmanjšanje zmogljivosti vozila. xvozite tekoče. Kontrolna lučka sistema proti blokiranju koles (ABS) Prižge se, ko vključite kontakt, in ugasne po nekaj sekundah. Če kontrolna lučka ne ugasne po vključitvi kontakta oziroma se prižge med vožnjo, pomeni, da je na sistemu proti blokiranju koles prišlo do napake. Zavore bodo delovale tako kot pri vozilu brez sistema proti blokiranju koles. Čimprej se posvetujte s predstavnikom servisne mreže za vaše vozilo. L Opozorilna gretje lučka za minimalno količino goriva za dodatno Prižge se, ko vključite kontakt, in ugasne po nekaj sekundah. Če se prižge med vožnjo in jo spremlja zvočni signal, vas opozori, da je gorivo padlo na minimalno količino. Kontrolna lučka sistemov za pomoč pri vožnji Glejte razdelek»sistemi za nadzor in pomoč pri vožnji«v 2. poglavju. Opozorilnik za izgubo tlaka v pnevmatikah Glejte razdelek»opozorilnik za izgubo tlaka v pnevmatikah«v 2. poglavju. 1.68

75 Prikazovalniki in indikatorji (1/3) Prisotnost in delovanje prikazovalnikov in indikatorjev STA ODVISNA OD OPREME VOZILA IN TRŽIŠČA. Nivo polnjenja 3 Merilec kaže stanje preostale energije. 1 2 Indikator hitrosti 1 Hitrost vozila je omejena na približno 130 km/h. Pri nekaterih izvedenkah je to hitrost mogoče stalno omejiti na določeno fiksno vrednost. 5 4 Zvočni opozorilnik za preveliko hitrost Pri nekaterih izvedenkah se vsakih 40 sekund za 10 sekund vklopi opozorilni zvočni signal, ko vozilo presega hitrost 120 km/h. Opomba: nastavite lahko želeno hitrost; obrnite se na predstavnika servisne mreže za vaše vozilo. 3 Prag rezerve 5 Kaže, da je akumulator napolnjen približno 12 %. Kontrolna lučka Ṏ se vklopi in slišati je zvočni signal. Če želite optimizirati čas delovanja vozila, preberite razdelek»nasveti: varčevanje z energijo«v poglavju 2. Prag takojšnje zaustavitve 4 Kaže, da je akumulator napolnjen približno 6 %. Vsakih 10 sekund se oglasi zvočni signal, pri čemer utripa kontrolna lučka Ṏ. To lahko spremlja sporočilo»omejene zmogljivosti«na instrumentni plošči. Zmogljivosti motorja se progresivno zmanjšujejo, dokler se vozilo ne zaustavi. Glejte razdelek»vleka: popravilo«v poglavju 5. Večfunkcijski prikazovalnik 2 Glejte razdelek»potovalni računalnik: splošno«v poglavju

76 Prikazovalniki in indikatorji (2/3) Prisotnost in delovanje prikazovalnikov in indikatorjev STA ODVISNA OD OPREME VOZILA IN TRŽIŠČA. A B C Območje uporabe C»poraba«Kazalec prikazuje porabo energije (ko pritisnete pedal za plin). 6 6 Ekonometer 6 Glejte razdelek»ekonometer«v poglavju 2. Območje uporabe A»pridobivanje energije«kazalec kaže, da vozilo proizvaja energijo in polni pogonski akumulator (vozilo zavira ali se spušča po klancu). Položaj B»nevtralno«Kazalec kaže, da se energija ne porablja (vozilo je zaustavljeno in nima porabnikov). 1.70

77 Prikazovalniki in indikatorji (3/3) Prisotnost in delovanje prikazovalnikov in indikatorjev STA ODVISNA OD OPREME VOZILA IN TRŽIŠČA. Gumbi za izbiro prikaza 5 ali 6 Pri nekaterih izvedenkah lahko z zaporednim pritiskanjem na gumb izberete informacije na prikazovalniku, nastavite dnevno število prevoženih kilometrov na ničlo (v tem primeru mora prikazovalnik kazati dnevno število prevoženih kilometrov). 5 6 Izbira prikazanega podatka S kratkim pritiskom lahko izmenično izbirate prikaz skupnega ali dnevno prevoženega števila kilometrov. Vračanje števila dnevno prevoženih kilometrov na ničlo Ko je izbran prikaz dnevno prevoženih kilometrov, dalj časa zadržite pritisk na gumbu. Večfunkcijski prikazovalnik Števec skupno prevoženih kilometrov Števec dnevno prevoženih kilometrov Nastavitev ure ALI Potovalni računalnik Glejte razdelek»potovalni računalnik«v poglavju

78 POTOVALNI RAČUNALNIK: splošno (1/2) A Potovalni računalnik A Glede na izvedenko vozila prikazuje naslednje funkcije: prevožena razdalja; vozne parametre; informativna sporočila; sporočila o motnjah pri delovanju, ki jih spremlja opozorilna lučka ; opozorilna sporočila (ki jih spremlja kontrolna lučka ). Vse te funkcije so opisane na naslednjih straneh. Gumbi za izbiro prikaza 1 in 2 S kratkimi zaporednimi pritiski se pomikajte navzgor (gumb 1) ali navzdol (gumb 2) po naslednjih informacijah (prikaz je odvisen od opreme vozila in tržišča). 1 2 a) števec skupno prevoženih kilometrov in števec dnevno prevoženih kilometrov; b) vozni parametri: Skupna poraba energije po zadnji vrnitvi v začetni položaj; povprečno porabo goriva; trenutno porabo goriva; Skupna poraba energije od začetka uporabe vozila; razdalja, ki jo lahko prevozite s preostalim gorivom; prevožena razdalja; povprečna hitrost vožnje. c) vrednost do naslednjega rednega servisnega pregleda; d) izbrana hitrost omejevalnika in regulatorja hitrosti; e) reinicializacija tlaka v pnevmatikah, f) dnevnik sporočil o delovanju in motnjah, zaporedni prikaz informativnih sporočil in sporočil o motnjah pri delovanju. 1.72

79 POTOVALNI RAČUNALNIK: splošno (2/2) Vračanje števila dnevno prevoženih kilometrov na ničlo Ko prikazovalnik prikazuje»števec dnevno prevoženih kilometrov«, pritiskajte gumb 1 ali 2, dokler se števec ne vrne na ničlo. Vračanje voznih parametrov na ničlo Ko prikazovalnik kaže enega od voznih parametrov, pritiskajte gumb 1 ali 2, dokler se prikazana vrednost ne vrne na ničlo. 1 2 Samodejno vračanje voznih parametrov na ničlo Vrnitev na ničlo bo opravljena samodejno, ko bo presežena zmogljivost spomina enega od parametrov. Ponastavitev razdalje, ki jo lahko prevozite s preostalo energijo Pridržite tipko 1 ali 2. Razdalja je izračunana sorazmerno z nivojem napolnjenosti pogonske baterije. Pomen vrednosti porabe energije nekatere vrste opreme vozila trošijo energijo: energija, ki jo porabi vozilo, je tako lahko drugačna od porabljene energije, ki jo prikaže električni števec. Pomen prikazanih vrednosti po pritisku na tipko za vračanje v začetni položaj Podatki o povprečni porabi energije in povprečni hitrosti vožnje bodo toliko točnejši in zanesljivejši, kolikor daljša bo razdalja, prevožena po zadnjem vračanju v začetni položaj. Razdalja, ki jo lahko prevozite s preostalo energijo in se prikaže po vračanju v začetni položaj, morda ne odraža dejanskega stanja (odvisno od vašega načina vožnje): to je zaradi tega, ker potovalni računalnik hrani v spominu predhodno določeno porabo po povprečju za 30 km vožnje. Po več prevoženih kilometrih se ta podatek postopno nadomesti z resnično porabo: prikaz bo toliko točnejši in zanesljivejši, kolikor daljša bo prevožena razdalja po zadnjem vračanju v začetni položaj. 1.73

80 POTOVALNI RAČUNALNIK: vozni parametri (1/4) Prikaz v nadaljevanju opisanih informacij JE ODVISEN OD OPREMLJENOSTI VOZILA IN POSAMEZNEGA TRŽIŠČA Primeri izbire Pomen izbranega prikaza km 112,4 km a) Števec skupno in dnevno prevoženih kilometrov. CONSUMPTION 20 kwh b) Vozni parametri. Porabljena energija po zadnji vrnitvi v začetni položaj. AVERAGE 18,5 kwh/100km Povprečna poraba energije po zadnji vrnitvi v začetni položaj. Vrednost je prikazana, ko prevozite najmanj 400 metrov od zadnje vrnitve v začetni položaj. CURRENT + 12 kw Trenutna poraba energije. 1.74

81 POTOVALNI RAČUNALNIK: vozni parametri (2/4) Prikaz v nadaljevanju opisanih informacij JE ODVISEN OD OPREMLJENOSTI VOZILA IN POSAMEZNEGA TRŽIŠČA Primeri izbire Pomen izbranega prikaza RANGE 118 km Predviden čas delovanja s preostalo energijo. Informacije izginejo, ko je nivo napolnjenosti baterije nižji od približno 4 %. DISTANCE 522 km Prevožena razdalja po zadnjem vračanju na začetno vrednost AVERAGE 48 km/h Povprečna hitrost po zadnjem vračanju na začetno vrednost Podatek bo prikazan po prevoženih 400 metrih. CONSUMPTION 487 kwh Skupna poraba energije od začetka uporabe vozila. 1.75

82 POTOVALNI RAČUNALNIK: vozni parametri (3/4) Prikaz v nadaljevanju opisanih informacij JE ODVISEN OD OPREMLJENOSTI VOZILA IN POSAMEZNEGA TRŽIŠČA Primeri izbire Pomen izbranega prikaza SERVICE IN 1936 km c) Naslednji servisni pregled. Razdalja do naslednjega rednega servisnega pregleda (prikaz v kilometrih). Ko se ta razdalja zmanjšuje, so prikažejo različna sporočila: če do servisnega pregleda manjka manj kot km ali en mesec : se prikaže sporočilo»service IN«s preostalo razdaljo oziroma časom (kar se prej izteče); če razdalja do servisnega pregleda znaša 0 km oziroma je dosežen datum servisnega pregleda: se prikaže sporočilo»service DUE«skupaj s kontrolno lučko. Na vozilu je treba čim prej opraviti servisni pregled. Vračanje prikazovalnika na začetno vrednost po opravljenem servisnem pregledu v skladu s programom vzdrževanja. Interval naslednjega rednega servisnega pregleda se lahko ponastavi le po servisnem pregledu, ki je bil opravljen po priporočilih programa vzdrževanja za vaše vozilo. Posebnost: števec kilometrov za naslednji redni servisni pregled ponastavite tako, da 10 sekund zadržite eno od tipk za vračanje na ničlo, dokler se neprekinjeno ne prikaže vrednost do naslednjega rednega servisnega pregleda. 1.76

83 POTOVALNI RAČUNALNIK: vozni parametri (4/4) Prikaz v nadaljevanju opisanih informacij JE ODVISEN OD OPREMLJENOSTI VOZILA IN POSAMEZNEGA TRŽIŠČA Primeri izbire Pomen izbranega prikaza SPEED LIMITER 90 km/h d) Izbrana hitrost regulatorja/omejevalnika hitrosti. Glejte razdelek»regulator/omejevalnik hitrosti«v 2. poglavju. CRUISE CONTROL 90 km/h TYRE PRESSURE ACQUISITION SEt PP e) Ponastavite tlak v pnevmatikah. Glejte razdelek»opozorilnik za izgubo tlaka v pnevmatikah«v 2. poglavju. NO MESSAGE AVAILABLE f) Sporočila o delovanju in motnjah. Zaporedni prikaz: sporočila; sporočil o motnjah pri delovanju. Glejte razdelek»potovalni računalnik: informativna sporočila«in»potovalni računalnik: sporočila o motnjah delovanja«v 1. poglavju. 1.77

84 POTOVALNI RAČUNALNIK: informativna sporočila Sporočila Lahko so v pomoč pri zagonu motorja oziroma vas obveščajo o določeni izbiri ali stanju med vožnjo. V nadaljevanju je navedenih nekaj primerov informativnih sporočil. Primeri sporočil Pomen sporočil «CHARGE REMAIN 02:10» Kaže čas do konca napajanja. «NO MESSAGE AVAILABLE» Nobeno opozorilo ni shranjeno. «BRAKE THE VEHICLE» Upoštevajte ta nasvet: nevarnost okvare motorja. «BOILER STOPPED» Opozarja na izključitev dodatnega gretja, ker je v rezervoarju premalo goriva. «PERFORMANCE LIMITED» Opozarja na poslabšanje zmogljivosti vozila.»batt CHARGE IMPOSSIBLE«Opozarja, da izposojevalec akumulatorja ne dovoljuje polnjenja. Uredite situacijo. «AUTO LIGHTS DEACTIVATED» Prikazuje, da je funkcija samodejnega prižiga luči izključena. 1.78

85 POTOVALNI RAČUNALNIK: sporočila o motnjah pri delovanju Prikažejo se skupaj s prižigom kontrolne lučke, kar pomeni, da morate čimprej obiskati predstavnika servisne mreže za vaše vozilo, do takrat pa vozite zmerno. Ob neupoštevanju tega priporočila obstaja nevarnost nastanka poškodb na vozilu. Izginejo s pritiskom na tipko za izbiro prikazanih podatkov ali po nekaj sekundah in so shranjena na ekranu sporočil o delovanju in motnjah. Opozorilna lučka ostane prižgana. V nadaljevanju je navedenih nekaj primerov sporočil o motnjah pri delovanju. Primeri sporočil Pomen sporočil «BRAKES TO BE CHECKED» Opozarja na obrabo zavornega sistema ali na to, da ga je treba pregledati.»batt CHARGE IMPOSSIBLE«Opozarja na napako na sistemu za napajanje pogonskega akumulatorja. «CHECK AUTO LIGHTS» Opozarja na napako pri samodejnem delovanju luči. 1.79

86 POTOVALNI RAČUNALNIK: opozorilna sporočila Prikažejo se skupaj s prižigom opozorilne lučke, kar pomeni, da se morate zaradi vaše varnosti čimprej zaustaviti v skladu s prometnimi razmerami. Ugasnite motor in ga več ne zaganjajte. Pokličite predstavnika servisne mreže za vaše vozilo. V nadaljevanju je navedenih nekaj primerov opozorilnih sporočil. Opomba: sporočila se na prikazovalniku pojavijo bodisi posamično ali izmenično (ko je treba prikazati več sporočil) in jih lahko spremlja opozorilna lučka oziroma zvočni signal. Primeri sporočil Pomen sporočil «STEERING FAULT» Opozarja na napako pri servovolanu. «ELEC FAULT DANGER» Opozarja na okvaro na električnem sistemu. «ELEC. MOTOR FAULT» Opozarja na izgubo moči vozila. «BRAKING FAULT» Opozarja na težavo na zavornem sistemu. «TYRE PUNCTURE» Pomeni, da je vsaj eno kolo predrto ali močno izpraznjeno. 1.80

87 Ura in zunanja temperatura A 1 Po dveh sekundah pričnejo ure in minute utripati. Nato zadržite pritisk na spodnjem gumbu za prehod v način za nastavitev ur. Ko utripajo samo ure, pritisnite na zgornji gumb za njihovo spreminjanje. Nato zadržite pritisk na spodnjem gumbu za prehod v način za nastavitev minut. Ko utripajo samo minute, pritisnite na zgornji gumb za njihovo spreminjanje. Potrdite tako, da zadržite pritisk na spodnjem gumbu ročice 1. Zunanja temperatura Če je v opremi vozila, je zunanja temperatura prikazana na A. Če se temperatura giblje med 3 C in +3 C, utripa znak C (opozarja na nevarnost poledice). Ob vključitvi kontakta se prikažeta ura in pri nekaterih vozilih tudi zunanja temperatura. Nastavitev ure Nastavitev ure A (odvisno od vozila) Na instrumentni plošči prikličite stran»ura«, tako da pritiskate na enega od gumbov na ročici 1. Iz varnostnih razlogov vam svetujemo, da vse te nastavitve opravite pri zaustavljenem vozilu. Vozila z navigacijskim sistemom, avtoradiom... Glejte posebna navodila za opremo, da se seznanite s posebnostmi. Če pride do prekinitve dovoda električnega toka (odklopljen 12-voltni akumulator ali napajalni kabel...), prikazani čas na uri ni več pravilen. Zato je treba uro ponovno nastaviti. Indikator zunanje temperature Ker je pojav poledice odvisen od izpostavljenosti območja, lokalne vlage in temperature, ni mogoče ugotoviti, ali je na cestišču poledica, samo na osnovi prikazane temperature. 1.81

88 Vzvratna ogledala Ogrevanje zunanjih ogledal Pri delujočem motorju se ogrevanje zunanjih ogledal vključi istočasno z ogrevanjem zadnjega stekla. Preklopni zunanji ogledali 1 2 D A B C Za preklop zunanjih ogledal obrnite gumb 2 v položaj D. V položaj za vožnjo ju vrnete tako, da gumb obrnete v položaj B. Če zunanji ogledali ročno preklopite, morate pred njuno vrnitvijo v položaj za vožnjo B najprej obrniti gumb 2 v položaj D. Notranje vzvratno ogledalo Notranje vzvratno ogledalo lahko nastavljate po potrebi. Ponoči ga lahko preklopite z ročico 1, da se zmanjša odsev luči za vami vozečega vozila. Zunanja ogledala z električnim upravljanjem Pri vključenem kontaktu obračajte gumb 2: v položaj A za nastavljanje levega vzvratnega ogledala; v položaj C za nastavljanje desnega ogledala. Položaj B je neaktiven. 1.82

89 ZVOČNI IN SVETLOBNI SIGNALI Hupa Pritisnite na eno od mest 2. Smerokazi Premaknite ročico 1 vzporedno z volanom v smer, kamor nameravate obrniti volan. Pri vožnji po hitrih cestah, kjer je pot zavijanja ponavadi daljša, samo obračanje volana ne zagotavlja samodejnega vračanja ročice v položaj 0. Zato obstaja vmesni položaj, v katerem lahko med zavijanjem zadržite ročico. Ročico 1 lahko za kratek čas premaknete v vmesni položaj, tedaj smerokaz trikrat utripne. Ko jo boste spustili, se bo samodejno vrnila v položaj 0. Svetlobni signal Za opozorilni svetlobni signal potegnite ročico 1 proti sebi. é Varnostne utripalke Pritisnite na stikalo 3. Pri tem se istočasno vključijo vsi štirje smerokazi in bočne utripalke. Varnostne utripalke prižgite samo v primeru nevarnosti, ko morate opozoriti druge voznike, da se morate ustaviti na neobičajnem ali nedovoljenem mestu, oziroma pri vožnji v posebnih pogojih ali prometnih razmerah. Pri nekaterih vozilih se lahko ob močnem zmanjševanju hitrosti varnostne utripalke samodejno prižgejo. Ugasnete jih tako, da pritisnete stikalo

90 Zvočni opozorilnik Električna vozila so izjemno tiha. Ta sistem omogoča, da ostale udeležence v prometu, zlasti pešce in kolesarje, opozorite nase. Ob zagonu motorja se sistem samodejno aktivira. Zvočni signal se sproži, če je hitrost vozila med 1 in približno 30 km/h. Izključitev sistema Če želite funkcijo izključiti, pri prižganem motorju pritisnite stikalo 1. Zasveti kontrolna lučka 2 na stikalu Izbira zvoka zvočnega opozorilnika Stikalo 1 naj ostane pritisnjeno. Predvajali se bodo različni zvoki; stikalo 1 spustite, ko se bo predvajal zvok, ki ga želite izbrati. Vklop sistema Če želite funkcijo vključiti, pri prižganem motorju pritisnite stikalo 1. Kontrolna lučka 2 na stikalu 1 ugasne. Vklopljen sistem: če je hitrost večja od 30 km/h, se samodejno preklopi v stanje pripravljenosti; če je hitrost manjša od 30 km/h, se samodejno sproži. 1.84

91 ZUNANJA OSVETLITEV IN SIGNALIZACIJA (1/3) k Zasenčene luči u Pozicijske luči Zasukajte skrajni del ročice 1 tako, da bo simbol poravnan z oznako 2. Prižge se tudi osvetlitev instrumentne plošče. Ročni način delovanja Zasukajte skrajni del ročice 1 tako, da bo simbol poravnan z oznako 2. Na instrumentni plošči se prižge ta kontrolna lučka. Samodejno delovanje (pri nekaterih izvedenkah vozila) Pri delujočem motorju se zasenčene luči samodejno prižgejo ali ugasnejo glede na zunanjo svetlobo brez voznikovega delovanja na ročico 1. To funkcijo lahko izključite in ponovno vključite. Vklop: pri vključenem kontaktu in zaustavljenem vozilu pritisnete na gumb 3 in ga držite najmanj štiri sekunde. Glede na vozilo se na instrumentni plošči pojavi sporočilo»prižig luči VKLOPLJEN«. Izklop: pri vključenem kontaktu in zaustavljenem vozilu pritisnete na gumb 3 in ga držite najmanj štiri sekunde. Glede na vozilo se na instrumentni plošči pojavi sporočilo»prižig luči IZKLOPLJEN«. á Dolge luči V položaju zasenčenih luči povlecite k sebi ročico 1. Tedaj se na instrumentni plošči prižge ta kontrolna lučka. Za vrnitev v položaj zasenčenih luči ponovno povlecite ročico k sebi. Pred nočno vožnjo: preverite delovanje svetlobnih teles in nastavite pravilno višino svetlobnega snopa žarometov (v primeru neobičajne obremenitve vozila). Vedno pazite, da so luči dobro vidne in da jih nič ne zakriva (umazanija, blato, sneg, večji tovor...). 1.85

92 ZUNANJA OSVETLITEV IN SIGNALIZACIJA (2/3) Funkcija»zunanja spremljevalna osvetlitev«(pri nekaterih izvedenkah vozila) Ta funkcija (koristna na primer pri odpiranju vrat vrtne ograje, garažnih vrat...) vam omogoča začasen vklop zasenčenih luči. Pri izključenem kontaktu in ugasnjenih lučeh povlecite k sebi ročico 1: zasenčene luči se prižgejo za približno šestdeset sekund. To lahko ponovite samo štirikrat, tako da osvetlitev skupaj traja največ štiri minute. Za izklop osvetlitve pred samodejnim izklopom zasukajte skrajni del ročice 1 in jo premaknite v položaj 0, ali pa vključite kontakt. e Izklop 1 2 Obstajata dve možnosti: ročno premaknite ročico 1 v njen prvotni položaj; samodejno: luči ugasnejo po zaustavitvi motorja, ob odpiranju voznikovih vrat ali, glede na vozilo, ob zaklepanju vozila. V tem primeru se bodo luči pri prihodnjem zagonu motorja ponovno prižgale v izbranem položaju obročka 2. Opozorilni zvočni signal za neugasnjene luči Ob odpiranju voznikovih vrat je slišen zvočni signal, ki vas opozori, da so luči še vedno vklopljene. 1.86

93 Zunanja osvetlitev in signalizacija (3/3) Zadnja meglenka 1 4 Prižgane morajo biti prednje meglenke in pozicijske ali zasenčene luči. Zasukajte obroček 5 na ročici 1 tako, da bo simbol poravnan z oznako 4, nato spustite ročico. Na instrumentni plošči se prižge ta kontrolna lučka. Ugasnite zadnjo meglenko, ko ni več potrebna, ker je lahko neprijetna za ostale udeležence v prometu. g Prednje meglenke (pri nekaterih izvedenkah vozila) Prižgane morajo biti pozicijske ali zasenčene luči. Zasukajte obroček 5 na ročici 1 tako, da bo simbol poravnan z oznako 4, nato spustite ročico. Na instrumentni plošči se prižge ta kontrolna lučka. 5 Izklop meglenk Znova zasukajte obroček 5 in poravnajte oznako 4 s simbolom luči, ki jo želite ugasniti. Po izključitvi zunanje osvetlitve ali prekinitvi kontakta ugasnejo tudi prednje in zadnje meglenke. 1.87

94 NASTAVITEV SVETLOBNEGA SNOPA ŽAROMETOV (1/2) 1 A B 100 m 50 m Z vrtljivim gumbom 1 lahko nastavljate višino svetlobnega snopa glede na obtežitev vozila. Za znižanje žarometov zasukajte gumb 1 navzdol, za zvišanje pa navzgor. Pri praznem vozilu mora biti gumb 1 nastavljen na 0. Ko je vozilo deloma ali popolnoma naloženo, mora biti svetlobni snop nastavljen na osvetlitev med 50 in 100 metri ceste. Tedaj uporabite položaje od 1 do 4 na vrtljivem gumbu. A Slaba nastavitev: svetite predaleč in slepite. Zasukajte vrtljivi gumb navzdol, da znižate svetlobni snop. B Dobra nastavitev: svetlobni snop sega najdlje med 50 in 100 metrov. 1.88

95 NASTAVITEV SVETLOBNEGA SNOPA ŽAROMETOV (2/2) Če vozite po levem voznem pasu z vozilom, v katerem je voznikov sedež na levi strani (ali obratno), je treba za čas takšnih okoliščin začasno ustrezno prilagoditi luči. 1 B Začasna prilagoditev Odprite pokrov motorja in poiščite oznako B v bližini enega od prednjih žarometov. Če želite žaromet znižati, z orodjem, kot je izvijač, zavrtite vijak 1 za četrtino obrata proti znaku -. Ko te nastavitve ne potrebujete več, zavrtite vijak v prvotni položaj: če želite žaromet zvišati, zavrtite vijak 1 za četrtino obrata proti znaku

96 BRISANJE IN PRANJE VETROBRANSKEGA STEKLA (1/2) Brisalci vetrobranskega stekla Pri vključenem kontaktu premikajte ročico 1 vzporedno z volanskim obročem: A Mirovanje B Intervalno brisanje Med dvema pomikoma se metlici za nekaj sekund ustavita. Z obračanjem obročka 2 lahko spreminjate čas mirovanja med dvema pomikoma brisalcev. C Počasno neprekinjeno brisanje 2 D Hitro neprekinjeno brisanje 1 A B C D Posebnost Med vožnjo se brisanje upočasni pri vsakem postanku. S hitrega neprekinjenega brisanja preidete na počasno neprekinjeno brisanje. Ko vozilo spelje, se način brisanja ponovno vrne na začetno izbrano hitrost. Vsako spreminjanje položaja ročice 1 je prednostno in izključi samodejno izbiranje. V primeru mehanske blokade (na steklo primrznjena metlica...) sistem samodejno prekine napajanje brisalcev. Funkcija samodejnega brisanja (pri nekaterih izvedenkah vozila) Pri delujočem motorju premikajte ročico 1. A Mirovanje B Funkcija samodejnega brisanja Če je izbran ta položaj, sistem zaznava prisotnost vode na vetrobranskem steklu in sproži brisanje s prilagojeno hitrostjo delovanja. Prag sproženja brisanja in čas mirovanja med posameznimi gibi brisalcev lahko nastavite z obračanjem obročka 2. Opomba: v megli ali med sneženjem se brisanje ne sproži samodejno, ampak ga upravlja voznik. C Počasno neprekinjeno brisanje D Hitro neprekinjeno brisanje 1.90

97 BRISANJE IN PRANJE VETROBRANSKEGA STEKLA (2/2) 1 Pranje vetrobranskega stekla Pri vključenem kontaktu povlecite ročico 1 k sebi. Če ročico na kratko potegnete, se sprožita pranje stekla in enkraten zamah brisalcev. Zadržan pritisk sproži pranje stekla in tri zamahe brisalcev, katerim po nekaj sekundah sledi še četrti zamah. Pozimi pazite, da metlice niso primrznjene na steklo, in odstranite led in sneg z vetrobranskega stekla (tudi na osrednjem območju za vzvratnim ogledalom), preden vključite brisalce (nevarnost pregretja motorčka brisalcev). Pred kakršnim koli posegom na vetrobranskem steklu (pranje vozila, odmrzovanje, čiščenje vetrobranskega stekla...) pomaknite ročico 1 v položaj A (mirovanje). Obstaja nevarnost telesnih poškodb in/ali okvar). Učinkovitost metlice brisalca Preverjajte stanje metlic brisalcev. Njihova življenjska doba je odvisna od vas: ostati mora čista: metlico in steklo redno čistite z milnico; ne uporabljajte je, ko je steklo suho; če je dalj časa niste uporabljali, jo odmaknite s stekla. Zamenjajte metlice brisalcev takoj, ko se njihova zmogljivost poslabša: približno vsako leto (glejte razdelek»metlice brisalcev«v poglavju 5). Previdnostni ukrepi pri uporabi brisalcev Pozimi, ko zunaj zmrzuje in sneži, očistite zadnje steklo, preden vklopite brisalce (nevarnost pregretja motorčka brisalcev); pazite, da noben predmet ne ovira hoda brisalca. 1.91

98 BRISANJE IN PRANJE ZADNJEGA STEKLA p Brisanje in pranje zadnjega stekla (pri nekaterih izvedenkah vozila) 1 Obrnite skrajni konec ročice 1 tako, da poravnate simbol z oznako 2. Ko ročico spustite, se vrne v položaj brisanja zadnjega stekla. Y Brisalec zadnjega stekla s prilagojenim delovanjem glede na hitrost (pri nekaterih izvedenkah vozila) Obrnite skrajni konec ročice 1 tako, da poravnate simbol z oznako 2. Hitrost brisanja se spreminja glede na hitrost vožnje. Posebnost Če pri delujočih prednjih brisalcih vključite vzvratno prestavo, se vključi tudi brisalec zadnjega stekla, ki opravi en gib. 2 Za odpiranje ali zapiranje prtljažnih vrat ne uporabljajte ročice brisalca. Pred kakršnim koli posegom na zadnjem steklu (pranje vozila, odmrzovanje, čiščenje...) pomaknite ročico 1 v položaj mirovanja. Obstaja nevarnost telesnih poškodb in/ali okvar. Učinkovitost metlice brisalca Preverjajte stanje metlic brisalcev. Njihova življenjska doba je odvisna od vas: ostati mora čista: metlico in steklo redno čistite z milnico; ne uporabljajte je, ko je steklo suho; če je dalj časa niste uporabljali, jo odmaknite s stekla. Zamenjajte metlice brisalcev takoj, ko se njihova zmogljivost poslabša: približno vsako leto (glejte razdelek»metlice brisalcev«v poglavju 5). Previdnostni ukrepi pri uporabi brisalcev Pozimi, ko zunaj zmrzuje in sneži, očistite zadnje steklo, preden vklopite brisalce (nevarnost pregretja motorčka brisalcev); pazite, da noben predmet ne ovira hoda brisalca. 1.92

99 REZERVOAR za dodatno gretje A C B Kakovost goriva Uporabljajte dizelsko gorivo, ki ustreza normam in predpisom v posamezni državi in je obvezno v skladu z navodili, ki so navedena na nalepki, nameščeni na vratcih A. Vonj goriva in dima se lahko pojavi še dolgo po prenehanju uporabe dodatnega gretja. Nalivanje dizelskega goriva Vstavite pištolo in jo potisnite do konca, preden začnete polnjenje rezervoarja (nevarnost brizganja). Zadržite pištolo v tem položaju, dokler nalivanje ni končano. Potem ko se nalivanje prvič samodejno prekine, ga lahko sprožite še največ dvakrat. V posodi mora namreč ostati nekaj prostora za hlape goriva. Uporabna prostornina rezervoarja: Približno 13 litrov. Za odpiranje vratc posode za gorivo prst potisnite v zarezo C. Uporabite kontaktni ključ, da odprete čep B. Trdovraten vonj po gorivu V primeru trdovratnega vonja po gorivu: ustavite vozilo v skladu s prometnimi razmerami in izključite kontakt; vključite varnostne utripalke, vsi potniki naj izstopijo iz vozila in se oddaljijo od prometnega območja; pokličite predstavnika servisne mreže za svoje vozilo. Čep nalivne odprtine: je posebne oblike. Pri zamenjavi bodite pozorni, da bo novi pokrovček enak originalnemu. Obrnite se na predstavnika servisne mreže za vaše vozilo. Pokrovčka ne približujte odprtemu plamenu ali žarečemu predmetu. Ne perite območja za nalivanje goriva z visokotlačno čistilno napravo. Dodatno gretje naj bo med polnjenjem rezervoarja za gorivo izključeno. 1.93

100 1.94

101 Poglavje 2: Vožnja (nasveti za gospodarno in okolju prijazno vožnjo) Zagon, Zaustavitev motorja Upravljalnik hitrosti Ročna zavora Nasveti za vožnjo, ekološka vožnja Čas delovanja vozila: nasveti Okolje Opozorilnik za izgubo tlaka v pnevmatikah Sistemi za nadzor in pomoč pri vožnji Omejevalnik Regulator hitrosti Pomoč pri parkiranju Kamera za vzvratno vožnjo

102 Zagon, ZAUSTAVITEV MOTORJA (1/2) Položaj»Vožnja«M Kontakt je vključen. Položaj Zagon D 1 Zagon motorja Postavite prestavno ročico 1 izključno v položaj P; obrnite ključ v položaj D in ga spustite. Na instrumentni plošči lahko utripa kontrolna lučka Ṑ, ki jo spremlja zvočni signal. Ko lučka Ṑ preneha utripati, ampak gori, zvočni signal pa utihne, je vozilo pripravljeno za vožnjo. Položaj»Stop in zaklenjen volan«st Odklepanje: počasi obračajte ključ in istočasno premikajte volanski obroč. Zaklepanje: izvlecite ključ in zasukajte volanski obroč, da se zablokira. Položaj»Delni kontakt«a V tem položaju je kontakt izključen, vendar lahko vključite nekatere porabnike (npr. radio...). Zagon vozila je mogoč samo, če je napajalni kabel odklopljen z vozila. Vozilo je mogoče zagnati samo, če je izbirna ročica v položaju P. V poglavju 2 glejte razdelek»upravljalnik hitrosti«. 2.2

103 Zagon, ZAUSTAVITEV MOTORJA (2/2) Zaustavitev motorja Ko je motor prižgan, obrnite ključ v položaj»stop«st. Kontrolna lučka Ṑ ugasne. Nikdar ne odvzemite kontakta, dokler vozila povsem ne zaustavite: zaustavljanje motorja prekine pomoč pri delovanju nekaterih sistemov: zavor, volana... in opreme za varovanje, kot so airbags in zategovalniki varnostnih pasov. Voznikova odgovornost med parkiranjem ali ob zaustavitvi vozila Nikoli ne zapuščajte vozila, niti za kratek čas, če v njem ostane otrok, odrasla oseba, ki potrebuje pomoč drugih, ali žival. Ti bi namreč lahko nehote zagnali motor, vključili razno opremo, kot je pomik stekel, ali zaklenili vrata, s čimer bi lahko ogrozili sebe in druge. Poleg tega ne pozabite, da se lahko temperatura v notranjosti vozila zelo hitro poveča, ko je vreme toplo in/ali sončno. S M R T N A N E VA R N O S T A L I NEVARNOST HUDIH POŠKODB. 2.3

104 Upravljalnik hitrosti (1/2) 2 Njegovo delovanje je povezano z avtomatskim menjalnikom. Izbirna ročica 1 Prikazovalnik A na instrumentni plošči vas na mestu 3 obvešča o položaju prestavne ročice. P: parkiranje R: vzvratna vožnja N: prazen tek D: vožnja naprej 1 A Zagon motorja Pritisnite zavorni pedal, izbirna ročica 1 naj bo v položaju P, vključite kontakt. Zaženite motor. Za izhod iz položaja P morate obvezno pritisniti zavorni pedal, preden pritisnete gumb za sprostitev 2. Pritisnite na zavorni pedal (kontrolna lučka c na prikazovalniku A ugasne) in premaknite ročico iz položaja P. Ročico lahko prestavite v položaj D ali R samo, ko se vozilo ne premika in je pritisnjen zavorni pedal, noga pa je odmaknjena s pedala za plin. 3 Vožnja Premaknite ročico 1 v položaj D. Zagon v klancu Pri zagonu v klancu in zlasti če je pogonski akumulator popolnoma napolnjen in dokler ne prevozite prvih nekaj kilometrov, vam priporočamo uporabo ročne zavore. Med vožnjo bolj ali manj močno pritisnite na pedal za plin, da dosežete želeno hitrost. Vzvratna vožnja Premaknite ročico 1 v položaj R. Kadar je vklopljena vzvratna prestava, so prižgane tudi luči za vzvratno vožnjo (če je vključen kontakt). Vozilo je mogoče zagnati le, če je izbirna ročica v položaju P. Zagon vozila je mogoč samo, če je napajalni kabel odklopljen z vozila. 2.4

105 Upravljalnik hitrosti (2/2)/Ročna zavora Parkiranje vozila Ko vozilo povsem miruje, držite pritisnjen zavorni pedal in premaknite ročico v položaj P: omejevalnik je v praznem teku in pogonska kolesa se samodejno blokirajo. Zategnite ročno zavoro. 4 Ročna zavora Popuščanje Potegnite ročico 5 nekoliko navzgor, pritisnite gumb 6 in pomaknite ročico k podu. Zategovanje Potegnite ročico navzgor in preverite, ali je vozilo dejansko blokirano. Če med vožnjo udarite v podvozje vozila (na primer: udarec ob mejnik, višji pločnik ali drugo urbano opremo), lahko poškodujete vozilo (na primer: deformacija preme), električni tokokrog ali pogonski akumulator. Ne dotikajte se elementov napeljave, morebitnih snovi, ki uhajajo iz vozila, ali tekočin. Če se želite izogniti nesreči, naj vozilo čim prej pregleda predstavnik servisne mreže za vaše vozilo. Obstaja nevarnost resnih poškodb ali smrti zaradi električnega udara. 6 5 Če je pri zagonu motorja, ko pritisnete na zavorni pedal, ročica blokirana v položaju P, lahko ročico ročno sprostite. V ta namen odpnite pokrov podnožja izbirne ročice ter istočasno pritisnite na oznako 4 in na gumb za sprostitev 6 na ročici. Med vožnjo preverite, ali je ročna zavora popolnoma popuščena (ugasnjena rdeča lučka), sicer obstaja nevarnost pregrevanja in celo poškodbe zavor. Ob zaustavitvi bo glede na naklon cestišča ali obremenitev vozila morda treba zategniti ročico še za vsaj dva dodatna zoba ter prestaviti v položaj P. 2.5

106 Nasveti za vožnjo, ekološka vožnja (1/2) Čas delovanja vozila je odvisen od pogojev uporabe vozila, opreme in voznikovega načina vožnje. Za optimalno porabo energije glejte nasvete v nadaljevanju. Glede na vozilo bose prejeli seznam funkcij, ki omogočajo zmanjšanje porabe energije: Način ECO, ki ga aktivirate s pritiskom gumba ECO; ekonometer. Način ECO Funkcija ECO optimizira čas delovanja vozila z omejitvijo zmogljivosti motorja. Deluje na določene sisteme v vozilu, ki porabljajo gorivo (gretje, klimatizacija, servovolan itd.), in na določena dejanja med vožnjo (pospeševanje, reguliranje hitrosti, upočasnitev itd.). Aktiviranje funkcije Pritisnite stikalo 1. Vklopili se bosta kontrolna lučka 2 na instrumentni plošči in vgrajena kontrolna lučka na stikalu. Med vožnjo lahko začasno izklopite način ECO, da zagotovite polno zmogljivost motorja. V ta namen močno in do konca pritisnite pedal za plin. 1 Način ECO se ponovno vklopi, ko odmaknete nogo s pedala za plin. Izklop funkcije Pritisnite stikalo 1. Kontrolna lučka 2 in vgrajena kontrolna lučka na stikalu se bosta izklopili. 2 Pri vsakem vklopu ali izklopu funkcije Način ECO regulator hitrosti preide v mirovanje. Glejte poglavje»regulatoromejevalnik hitrosti: funkcija regulatorja«v 2. poglavju. 2.6

107 Nasveti za vožnjo, ekološka vožnja (2/2) A 0 B C A B C Ekonometer (na instrumentni plošči) Ekonometer vozniku omogoča, da v realnem času spremlja pridobivanje ali porabo energije vozila. Območje uporabe A»pridobivanje energije«ko med vožnjo pri zmanjševanju hitrosti umaknete nogo s pedala za plin ali pritisnete zavorni pedal, motor ustvarja električni tok, ki se uporablja za zaviranje vozila in napajanje pogonskega akumulatorja. Posebnosti pri zbiranju energije Zaviranje z motorjem je močnejše kot pri vozilu z motorjem z notranjim izgorevanjem. Po popolnem polnjenju pogonskega akumulatorja in preden prevozite prvih nekaj kilometrov je zaviranje z motorjem začasno zmanjšano. Zato prilagodite svojo vožnjo. Območje uporabe 0»nevtralno«Pomeni, da se energija ne porablja. Območje uporabe B»priporočena poraba«pogonski akumulator motorju zagotavlja dovolj električne energije, da ga lahko premaknete. Območje uporabe C»odsvetovana poraba«pomeni, da je poraba energije velika. 2.7

108 Čas delovanja vozila: nasveti (1/2) Električni domet vozila je homologiran v skladu z NEDC (New European Driving Cycle). Vrednosti električnega dometa električnega vozila se v dejanski rabi lahko razlikujejo glede na različne dejavnike, na katere lahko delno vplivate in tako dosežete pomembne prednosti na področju električnega dometa vozila. Dejavniki: hitrost in način vožnje; vrsto cestišča; toplotno ugodje; vrsto pnevmatik; obremenitev vozila; Poleg tega vklop načina ECO omogoča vozilu, da samodejno upošteva moč motorja in glede na to karseda zniža porabo. Glejte razdelek»ekološka vožnja«v 2. poglavju. Hitrost in način vožnje Visoka hitrost zmanjšuje čas delovanja vozila.»športna«vožnja zmanjšuje čas delovanja vozila: raje se odločite za»prožno«vožnjo. Vozite z enakomerno hitrostjo. Prilagodite vožnjo, da preprečite veliko porabo energije. Glejte razdelek»ekonometer«v poglavju 2. Bodite pozorni na ovire na cesti in dovolj zgodaj spustite nogo s pedala za plin, da omogočite pridobivanje energije. Glejte razdelek»ekonometer«v poglavju 2. Omogočite način ECO (glejte razdelek»funkcija načina ECO«v poglavju 2). Vrsta cestišča Pri vožnji navkreber ne poskušajte zadržati hitrosti vozila z dodajanjem več plina, kot je to potrebno na ravni cesti: poskušajte ohraniti enak položaj noge na pedalu za plin. 2.8

109 Čas delovanja vozila: nasveti (2/2) Obremenitev vozila V vozilu ne vozite nepotrebnega tovora. Ugodna temperatura Uporaba gretja ali klimatske naprave zmanjšuje čas delovanja vozila. Pred uporabo vozila raje uporabljajte način»nastavitev klimatske naprave«, da ne zmanjšate časa delovanja vozila (glejte razdelek»gretje, klimatska naprava: nastavitev«v poglavju 3). Med vožnjo čimbolj zmanjšajte gretje ali delovanje klimatske naprave ter raje uporabljajte dodatno gretje (glejte razdelek»dodatno gretje«v poglavju 3. Pnevmatike Če je tlak v pnevmatikah prenizek, se poveča poraba energije. Upoštevajte predpisane vrednosti za tlak v pnevmatikah za vaše vozilo. Ob menjavi pnevmatik uporabite pnevmatike iste znamke, velikosti, vrste in zgradbe kot pri originalnih pnevmatikah. Če ne uporabite priporočenih pnevmatik, se močno zmanjša čas delovanja vozila. Glejte razdelek»tlak zraka v pnevmatikah«v poglavju

110 Okolje Vaše vozilo velja za okolju prijazno tekom celotne življenjske dobe: med proizvodnjo, med uporabo in tudi kot odsluženo vozilo. To zavezo ponazarja oznaka proizvajalca eco². Proizvodnja Proizvodnja vašega vozila poteka v industrijskem središču, ki izvaja vse napredne ukrepe za čim manjše ogrožanje okoliških prebivalcev in narave (zmanjšanje porabe vode in energije, motečega videza, hrupa, izpustov v ozračje, vodnih odplak, zbiranje in ločevanje odpadkov) Tudi vi skrbite za čisto okolje! Obrabljene dele in dele, ki so bili zamenjani pri tekočem vzdrževanju vozila (akumulator, oljni filter, zračni filter, baterije...) ter plastenke za olje (prazne ali napolnjene s starim oljem) oddajte na temu namenjenih odlagališčih. Neuporabna vozila je treba izročiti pooblaščenim centrom, kjer bodo poskrbeli za njihovo reciklažo. V vsakem primeru upoštevajte lokalne predpise. Reciklaža 85 % delov vozila je mogoče reciklirati, kar pomeni 95 % mase vozila. S tem namenom so bili številni deli zasnovani na način, da jih je mogoče reciklirati. Zgradbe in materiali so bili podrobno proučeni zaradi lažje demontaže teh sestavnih delov in njihovo ponovno obdelavo v posebnih predelovalnicah. Z namenom, da bi ohranili surovine, so v vozilo vgrajeni številni deli iz reciklirane plastike ali iz obnovljivih materialov (snovi rastlinskega in živalskega izvora, kot sta bombaž in volna). 2.10

111 Opozorilnik za izgubo tlaka v pnevmatikah (1/4) 1 Reinicializacija referenčne vrednosti tlaka v pnevmatikah To je treba izvesti: ko je referenčni tlak v pnevmatikah treba spremeniti, da se prilagodi pogojem uporabe (prazno vozilo, obteženo vozilo, vožnja na avtocesti itd.); po medsebojni zamenjavi koles (to vam kljub vsemu odsvetujemo); po zamenjavi kolesa. Vedno jo je treba izvesti po preverjanju tlaka zraka v 4 hladnih pnevmatikah. Tlak zraka mora ustrezati trenutni uporabi vozila (prazno vozilo, obteženo vozilo, vožnja po avtocesti itd.). Če je vozilo opremljeno s tem sistemom, vas sistem opozori na izgubo tlaka v eni ali več pnevmatikah. Princip delovanja Vsa kolesa (razen rezervnega) imajo v kolesnem ventilu tipalo, ki med vožnjo redno meri tlak v pnevmatiki. Kontrolna lučka 1 se prižge, da voznika opozori, če je tlak prenizek (izpraznjena pnevmatika, predrta pnevmatika...). Ta funkcija predstavlja dodatno pomoč pri vožnji. Vendar nikoli ne ukrepa namesto voznika. Zato ne more v nobenem primeru nadomestiti voznikove pazljivosti in odgovornosti. Enkrat mesečno preverite tlak v pnevmatikah, vključno z rezervnim kolesom. 2.11

112 Opozorilnik za izgubo tlaka v pnevmatikah (2/4) 2 Postopek za reinicializacijo Pri vključenem kontaktu glede na vozilo: kratko pritiskajte gumb 3 ali 4, da na prikazovalniku 2 izberete funkcijo»tyre PRESSURE ACQUISITION«; dolgo (približno 3 sekunde) držite gumb 3 ali 4, da začnete inicializacijo. 3 4 Prikaz sporočila»tp ACQUISTION LAUNCHED«za približno pet sekund opozarja, da je bila upoštevana zahteva za reinicializacijo referenčne vrednosti tlaka v pnevmatikah. Ali s kratkimi pritiski na gumb 3 izberite funkcijo»set PP«na prikazovalniku 2; držite pritisnjen gumb 3 (približno 3 sekunde), da zaženete inicializacijo. Utripanje, ki traja približno pet sekund in ki mu sledi neprekinjen prikaz sporočila»set PP«, opozarja, da je bila upoštevana zahteva za ponastavitev referenčne vrednosti tlaka v pnevmatikah. Reinicializacija se izvede po nekaj minutah vožnje. Opomba: vrednost referenčnega tlaka ne sme biti nižja od priporočene vrednosti, navedene na robu vrat. 2.12

113 Opozorilnik za izgubo tlaka v pnevmatikah (3/4) Prikaz podatkov na zaslonu Prikazovalnik 2 na instrumentni plošči vas obvešča o morebitnih nepravilnostih napolnjenosti (izpraznjena pnevmatika, predrta pnevmatika,...). CHECK TYRE PRESSURES Prižge se kontrolna lučka in, odvisno od vozila, prikaže se sporočilo»check TYRE PRESSURES«. To pomeni, da je vsaj eno kolo izpraznjeno. Preverite in po potrebi uravnajte tlak v 4 hladnih pnevmatikah. Med vožnjo kontrolna lučka čez nekaj minut ugasne. TYRE PUNCTURE Prižge se kontrolna lučka, ki gori neprekinjeno in jo spremlja zvočni signal, odvisno od vozila pa se prikaže sporočilo»tyre PUNCTURE«. To sporočilo spremlja opozorilna lučka. To pomeni, da je vsaj eno kolo predrto ali močno izpraznjeno. Če je pnevmatika predrta, jo zamenjajte ali pokličite predstavnika servisne mreže za vaše vozilo. Če je pnevmatika izpraznjena, jo napolnite z ustreznim tlakom. CHECK TYRE SENSORS Kontrolna lučka nekaj sekund utripa, nato pa neprekinjeno gori, pri čemer se, odvisno od vozila, prikaže sporočilo»check TYRE SENSORS«. To sporočilo spremlja opozorilna lučka. To pomeni, da vsaj eno kolo ni opremljeno s tipali (npr. rezervno kolo). V nasprotnem primeru se posvetujte s predstavnikom servisne mreže za vaše vozilo. Sistem ne more zaznati nenadne izgube tlaka v pnevmatiki (počena pnevmatika itd.). Če se prižge opozorilna lučka, se morate zaradi lastne varnosti čim prej, v skladu s prometnimi razmerami, ustaviti. 2.13

114 Opozorilnik za izgubo tlaka v pnevmatikah (4/4) Ponovna nastavitev tlaka v pnevmatikah Tlak je treba nastaviti pri hladnih pnevmatikah (glejte nalepko na robu voznikovih vrat). Če nimate priložnosti, da bi tlak preverili v hladnih pnevmatikah, ga zvišajte za 0,2 do 0,3 bara (3 PSI). Nikoli ne izpuščajte zraka iz segretih pnevmatik! Zamenjava koles/pnevmatik Za ta sistem je potrebna posebna oprema (kolesa, pnevmatike, okrasni pokrovi...). Glejte razdelek»pnevmatike«v 5. poglavju. S predstavnikom servisne mreže za vaše vozilo se posvetujte glede zamenjave pnevmatik in glede razpoložljive dodatne opreme v servisni mreži ter skladnosti s sistemom za nadzor tlaka v pnevmatikah: ob uporabi druge opreme bi se lahko poškodovala tipala oziroma sistem ne bi več pravilno deloval. Rezervno kolo Rezervno kolo pri vozilih, ki ga imajo, ni opremljeno s tipalom. Ko je rezervno kolo nameščeno na vozilo, kontrolna lučka nekaj sekund utripa, nato pa neprekinjeno gori skupaj s kontrolno lučko. Odvisno od vozila se na instrumentni plošči prikaže sporočilo»check TYRE SENSORS«. Razpršilo za popravilo pnevmatik in garnitura za polnjenje pnevmatik Zaradi posebnosti ventilov uporabljajte le opremo, ki so jo homologirali v servisni mreži za vaše vozilo. Glejte razdelek»garnitura za polnjenje pnevmatik«v 5. poglavju. 2.14

115 Sistemi za popravljanje IN pomoč pri vožnji (1/3) Odvisno od vozila jih lahko sestavljajo: ABS (sistem proti blokiranju koles); sistem za nadzor stabilnosti vozila (ESC) s kontrolo podkrmarjenja in sistemom za krmiljenje spodrsavanja; sistem za pomoč pri zaviranju v sili; pomoč pri speljevanju v klanec. vožnje. Te funkcije predstavljajo dodatno pomoč v kritičnih situacijah pri vožnji in omogočajo, da vozilo obdrži izbrano smer Vendar pa nikoli ne ukrepajo namesto voznika. Za vozilo še vedno veljajo omejitve, zato vas te funkcije ne smejo spodbujati k hitrejši vožnji. Tako torej ne morejo nikdar nadomestiti voznikove pazljivosti in odgovornosti pri manevriranju (voznik mora biti stalno pozoren na nenadne dogodke, do katerih lahko pride med vožnjo). ABS (sistem proti blokiranju koles) Pri močnem zaviranju sistem ABS preprečuje blokiranje koles in s tem zagotovi čim krajšo zavorno pot in stabilnost vozila. V teh pogojih se med zaviranjem lahko izogibate raznim oviram na cestišču. Sistem skrajša zavorno pot tudi na spolzki podlagi (mokro cestišče...). Voznik občuti delovanje sistema kot tresenje zavornega pedala. Sistem ABS v nobenem primeru ne izboljša»fizičnega«oprijema pnevmatik s cestiščem. Voznik mora torej obvezno voziti previdno (upoštevati varnostno razdaljo...). V primeru zaviranja v sili vam priporočamo, da na zavorni pedal pritisnete močno in neprekinjeno. Torej ni potrebno večkratno zaporedno pritiskanje pedala. Sistem ABS prilagodi moč pritiska na pedal v zavornem sistemu. Motnje pri delovanju: če se med vožnjo na instrumentni plošči vklopi kontrolna lučka x, je zaviranje kljub temu zagotovljeno; če se na instrumentni plošči med vožnjo vklopita kontrolni lučki x in D, to opozarja na napako zavornega sistema. V teh primerih se izklopijo tudi ABS, ESC in sistem za pomoč pri zaviranju v sili, pri nekaterih vozilih pa se na instrumentni plošči prikažejo sporočila»check ABS«,»BRAKES TO BE CHECKED«in»CHECK ESC«. Posvetujte se s predstavnikom servisne mreže za vaše vozilo. Zaviranje je le delno zagotovljeno. V vsakem primeru pa je nenadno zaviranje nevarno, zato se morate ob prižigu teh lučk čimprej zaustaviti v skladu s prometnimi razmerami. Pokličite predstavnika servisne mreže za vaše vozilo. 2.15

116 Sistemi za nadzor IN pomoč pri vožnji (2/3) Sistem za nadzor stabilnosti vozila ESC s kontrolo podkrmarjenja in sistemom za krmiljenje spodrsavanja Sistem za nadzor stabilnosti vozila ESC Ta sistem pomaga ohraniti kontrolo nad vozilom v kritičnih situacijah (ob izogibanju raznim oviram na cesti, izgubi oprijema pnevmatik v ovinkih...). Princip delovanja Tipalo na volanu zazna voznikovo obračanje volana. Druga tipala, ki so porazdeljena po vozilu, merijo dejansko smer vožnje. Sistem primerja voznikovo obračanje volana z dejansko smerjo vozila in slednjo po potrebi popravi, tako da zavira določena kolesa in/ali zmanjša moč motorja. Ob vključitvi sistema na instrumentni plošči utripa kontrolna lučka. Kontrola podkrmarjenja Ta sistem zagotavlja optimalno delovanje funkcije ESC v primeru izrazitega podkrmarjenja (ob izgubi oprijema na prednji premi). Sistem za krmiljenje spodrsavanja Ta sistem omejuje zdrsavanje pogonskih koles in nadzira vozilo pri speljevanju, pospeševanju in upočasnjevanju. Princip delovanja Sistem neprestano meri in primerja hitrost pogonskih koles s pomočjo tipal na kolesih ter izračunava njihovo zdrsavanje. Če se kolo vrti v prazno, ga sistem zavira, da meja vrtenja doseže stopnjo, ki omogoča ponoven oprijem kolesa s cestiščem. Sistem prilagaja tudi število vrtljajev motorja stopnji oprijema koles s cestiščem, ne glede na to, kako močno voznik pritiska na plin. Motnje pri delovanju Če sistem zazna motnjo delovanja, se na instrumentni plošči prikaže sporočilo»check ESC«, ki ga spremlja kontrolna lučka. V tem primeru sta ESC in sistem za krmiljenje spodrsavanja izključena. Posvetujte se s predstavnikom servisne mreže za vaše vozilo. 2.16

117 Sistemi za nadzor IN pomoč pri vožnji (3/3) Sistem za pomoč pri zaviranju v sili To je sistem, ki dopolnjuje sistem ABS in omogoča krajšo zavorno pot vozila. Princip delovanja Ta sistem zazna sunkovito zaviranje. V takem primeru se v trenutku razvije maksimalna pomoč pri zaviranju, ki lahko sproži regulacijo ABS. Zaviranje sistema ABS traja, dokler ne popusti pritisk na zavornem pedalu. Prižig varnostnih utripalk Pri nekaterih vozilih se slednje lahko prižgejo pri močnem zaviranju. Motnje pri delovanju Če sistem zazna motnjo delovanja, se na instrumentni plošči prikaže sporočilo»braking FAULT«, ki ga spremlja kontrolna lučka. Posvetujte se s predstavnikom servisne mreže vozila. Pomoč pri speljevanju v klanec Glede na naklon vzpetine ta sistem pomaga vozniku pri speljevanju v klanec. Ta mehanizem glede na naklon samodejno zategne zavore in prepreči zdrs vozila nazaj medtem, ko voznik dvigne nogo z zavornega pedala, da bi pritisnil na pedal za plin. Delovanje sistema Deluje samo takrat, ko je prestavna ročica v vključenem prestavnem razmerju in ne v praznem teku in ko je vozilo popolnoma zaustavljeno (pritisk na zavorni pedal). Sistem zadrži vozilo približno 2 sekundi. Potem zavore postopoma popustijo (vozilo se pomika glede na naklon). Sistem za pomoč pri speljevanju ne more popolnoma preprečiti pomikanja vozila nazaj v vseh primerih (zelo močan nagib ). Voznik lahko v vsakem primeru pritisne na zavorni pedal in tako prepreči pomikanje vozila nazaj oziroma naprej. Pomoči pri speljevanju v klanec se ne sme uporabljati pri daljšem postanku: uporabite zavorni pedal. Ta funkcija ni namenjena za dolgotrajnejšo zaustavitev vozila na mestu. Če je treba zaustaviti vozilo, pritisnite na zavorni pedal. Voznik mora ostati še posebej pazljiv na spolzkih tleh ali pri slabšem oprijemu in/ ali na klancu. Obstaja nevarnost resnih poškodb. 2.17

118 OMEJEVALNIK HITROSTI (1/3) Omejevalnik hitrosti je funkcija, ki vam pomaga, da ne presežete izbrane omejene hitrosti. Gumbi za upravljanje 1 Glavno stikalo za vklop/izklop. 2 Vključitev, shranjevanje in zviševanje omejene hitrosti (+). 3 Zniževanje omejene hitrosti (-). 4 Vključitev stanja pripravljenosti funkcije (s shranitvijo omejene hitrosti) (O). 5 Vključitev s priklicem shranjene omejene hitrosti (R). Vklop Pritisnite stikalo 1 na strani. Prižge se oranžna kontrolna lučka in na instrumentni plošči se prikaže sporočilo»speed LIMITER«s črticami, kar pomeni, da je vključen omejevalnik hitrosti in da je treba nastaviti omejeno hitrost. Za nastavitev trenutne hitrosti vožnje pritisnite na stikalo 2 (+): Omejena hitrost se prikaže namesto črtic. Najmanjša nastavljena hitrost je 30 km/h. 2.18

119 OMEJEVALNIK HITROSTI (2/3) Vožnja Dokler ni dosežena shranjena omejena hitrost, je vožnja podobna kot pri vozilu brez omejevalnika hitrosti. Ko vozilo doseže nastavljeno hitrost, slednje ne boste več mogli prekoračiti s pritiskom na pedal plina, razen v nujnih primerih (glejte razdelek»prekoračitev omejene hitrosti«). Spreminjanje omejene hitrosti Nastavljeno omejeno hitrost lahko spreminjate z zaporednimi pritiski na: stikalo 2 (+) za povečanje hitrosti; stikalo 3 (-) za zmanjšanje hitrosti. Prekoračitev omejene hitrosti Regulirano hitrost lahko v vsakem trenutku prekoračite, tako da: močno in do konca pritisnete pedal za plin (preko»trde točke«pedala). Med prekoračitvijo hitrosti vas o tem obvešča utripanje izbrane hitrosti na instrumentni plošči. Nato odmaknite nogo s pedala za plin: funkcija omejevalnika hitrosti se ponovno vključi, ko dosežete hitrost, ki je nižja od shranjene hitrosti. Onemogočeno ohranjanje omejene hitrosti Pri vožnji po strmem klancu navzdol sistem ne more ohraniti omejene hitrosti: o tem vas obvešča utripajoča shranjena hitrost na instrumentni plošči. Funkcija omejevalnika hitrosti v nobenem primeru ne deluje na zavorni sistem. 2.19

120 OMEJEVALNIK HITROSTI (3/3) Ponoven vklop omejitve hitrosti Shranjeno hitrost lahko prikličete s pritiskom na stikalo 5 (R) Funkcija v stanju pripravljenosti Omejevalnik hitrosti preide v stanje pripravljenosti s pritiskom na stikalo 4 (O). V tem primeru ostane omejena hitrost shranjena, na instrumentni plošči pa se pojavi sporočilo»speed MEMORY«skupaj s to hitrostjo. Izključitev funkcije Omejevalnik hitrosti se izključi s pritiskom na stikalo 1. V tem primeru hitrost ni več shranjena v spominu. Izključitev funkcije potrjuje ugasnjena oranžna kontrolna lučka na instrumentni plošči. Ko je omejevalnik hitrosti v stanju pripravljenosti, ga lahko ponovno vključite s pritiskom na stikalo 2 (+), vendar sistem ne upošteva shranjene hitrosti, ampak upošteva trenutno hitrost vozila. 2.20

121 REGULATOR HITROSTI (1/4) Regulator hitrosti je funkcija, ki vam pomaga ohranjati izbrano konstantno ali tako imenovano regulirano hitrost. To hitrost lahko stalno nastavljate pri hitrosti, višji od 30 km/h. Ta funkcija predstavlja dodatno pomoč pri vožnji. Funkcija nikoli ne ukrepa namesto voznika. Ta funkcija torej ne more v nobenem primeru nadomestiti voznikovega upoštevanja omejitev hitrosti, voznikove pazljivosti in odgovornosti (voznik mora biti stalno pozoren na nenadne dogodke, do katerih lahko pride med vožnjo, in mora biti vedno pripravljen na zaviranje). Regulatorja hitrosti se ne sme uporabljati v gostem prometu, na ovinkasti ali spolzki cesti (poledica, akvaplaning, gramoz) in v neugodnih vremenskih pogojih (megla, dež, bočni veter ). Obstaja nevarnost nesreče. Stikala in gumbi za upravljanje 1 Glavno stikalo za vklop/izklop 2 Vključitev, shranjevanje in zviševanje regulirane hitrosti (+). 3 Zniževanje regulirane hitrosti (-). 4 Vključitev stanja pripravljenosti funkcije (s shranitvijo regulirane hitrosti) (O). 5 Vključitev s priklicem shranjene regulirane hitrosti (R). Funkcija regulatorja hitrosti v nobenem primeru ne deluje na zavorni sistem. 2.21

122 REGULATOR HITROSTI (2/4) Vklop Pritisnite stikalo 1 na strani. Zasveti zelena kontrolna lučka 6 in na instrumentni plošči se prikaže sporočilo»cruise CONTROL«s črticami, kar pomeni, da je vključena funkcija regulatorja hitrosti in da je treba nastaviti regulirano hitrost. Vključevanje regulacije hitrosti Pri ustaljeni hitrosti vožnje (nad približno 30 km/h) pritisnite stikalo 2 (+): funkcija se vklopi in trenutna hitrost je shranjena. Regulirana hitrost nadomesti črtice, vključitev regulatorja pa je potrjena s prikazom sporočila na instrumentni plošči in kontrolne lučke 7 zelene barve poleg lučke 6. Vožnja Ko je regulirana hitrost shranjena in je funkcija regulacije hitrosti vključena, lahko dvignete nogo s pedala za plin. Pozor: noge morate imeti vedno v bližini pedalov, da se boste v sili lahko hitro odzvali. Pri vsakem vklopu ali izklopu funkcije Način ECO regulator hitrosti preide v mirovanje. Glejte razdelek»funkcija načina ECO«v 2. poglavju. 2.22

123 REGULATOR HITROSTI (3/4) Spreminjanje regulirane hitrosti Nastavljeno regulirano hitrost lahko spreminjate z zaporednimi pritiski na: stikalo 2 (+) za zvišanje hitrosti, stikalo 3 (-) za zmanjšanje hitrosti. Prekoračitev regulirane hitrosti Regulirano hitrost lahko v vsakem trenutku prekoračite tako, da pritisnete na pedal za plin. Med prekoračitvijo hitrosti vas o njej obvešča utripanje regulirane hitrosti na instrumentni plošči. Ko vam ni več treba voziti s povečano hitrostjo, odmaknite nogo s pedala za plin: vozilo se po nekaj sekundah samodejno vrne na prvotno regulirano hitrost. Onemogočeno ohranjanje regulirane hitrosti Pri vožnji po strmem klancu navzdol sistem ne more ohraniti regulirane hitrosti: o tem vas obvešča utripajoča shranjena hitrost na instrumentni plošči. Funkcija regulatorja hitrosti v nobenem primeru ne deluje na zavorni sistem. 2.23

124 REGULATOR HITROSTI (4/4) Priklic regulirane hitrosti Shranjeno hitrost lahko prikličete s pritiskom na gumb 5 (R), pod pogojem, da vozite s hitrostjo, višjo od približno 30 km/h, in ste se prepričali o ustreznosti prometnih razmer (gostota prometa, stanje cestišča, vremenske razmere ). Opomba: če je shranjena hitrost veliko večja od trenutne hitrosti vožnje, vozilo močno pospeši, da doseže to hitrost. 1 Funkcija v stanju pripravljenosti Funkcija preide v stanje pripravljenosti, če uporabite: zavorni pedal; preklop v vmesni položaj; stikalo 4 (O). V vseh treh primerih regulirana hitrost ostane shranjena. Vključitev stanja pripravljenosti je potrjena z izključitvijo zelene kontrolne lučke in prikazom sporočila»shranjeno«na instrumentni plošči. Ko je regulator hitrosti v stanju pripravljenosti, ga lahko ponovno vključite s pritiskom na stikalo 2 (+), vendar se ne upošteva shranjena hitrost, ampak trenutna hitrost vozila. Izključitev funkcije Funkcijo regulatorja hitrosti prekinete s pritiskom stikala 1: v tem primeru hitrost ni več shranjena. Izključitev funkcije potrjujeta obe ugasnjeni zeleni kontrolni lučki in na instrumentni plošči. Vključitev stanja pripravljenosti ali izključitev funkcije regulatorja hitrosti ne povzroči naglega zmanjšanja hitrosti: pritisniti morate na zavorni pedal. 2.24

125 SISTEM ZA POMOČ PRI PARKIRANJU (1/2) Princip delovanja Ultrazvočni senzorji, ki so nameščeni v zadnjem odbijaču vozila, merijo razdaljo med vozilom in oviro. Te meritve ponazarjajo zvočni signali, ki so vedno bolj pogosti, čim bliže je ovira, dokler se ne spremenijo v neprekinjen zvok, ko je vozilo od ovire oddaljeno približno 30 centimetrov. Opomba: Ultrazvočni senzorji ne smejo biti prekriti (z umazanijo, blatom, snegom...). 1 Opomba: zaslon 1 (odvisno od vozila) omogoča prikaz okolice vozila, ki ga dopolnjujejo zvočni signali. Delovanje Ob vklopu vzvratne prestave sistem zazna večino predmetov, ki so oddaljeni manj kot 1,20 metra od zadnjega dela vozila, oglasi se zvočni signal in pri nekaterih različicah vozil se osvetli prikazovalnik 1. Ta funkcija predstavlja dodatno pomoč pri manevriranju, saj prek zvočnih signalov ponazarja razdaljo med vozilom in oviro. Ta funkcija torej ne more v nobenem primeru nadomestiti voznikove pazljivosti in odgovornosti pri manevriranju. Voznik mora biti vedno pripravljen na nenadne nepredvidene dogodke, ki se lahko zgodijo med vožnjo: zato med manevriranjem vedno pazite, da v okolici vozila ni majhnih, ozkih premičnih ovir (kot so na primer otroci, živali, otroški vozički, kolesa, večji kamni, stebriček itd.) v mrtvem kotu. 2.25

126 SISTEM ZA POMOČ PRI PARKIRANJU (2/2) Trajen izklop sistema Sistem lahko trajno izključite, če za dlje časa pritisnete na stikalo 2. Kontrolna lučka v stikalu ostane neprekinjeno prižgana. Sistem znova vključite s ponovnim pritiskom na stikalo in kontrolna lučka ugasne. Motnje pri delovanju Ko sistem zazna motnjo delovanja, vas opozori z zvočnim signalom, ki traja približno 3 sekunde. Obrnite se na predstavnika servisne mreže za vaše vozilo. 2 Začasen izklop sistema (pri nekaterih izvedenkah vozila) Za izključitev sistema pritisnite na stikalo 2. Na stikalu se prižge kontrolna lučka, ki vas opozarja, da je sistem izključen. Sistem znova vključite s ponovnim pritiskom na stikalo in kontrolna lučka ugasne. Sistem se samodejno znova vključi, ko izključite kontakt in znova zaženete motor. Če med vožnjo udarite v podvozje vozila (na primer: udarec ob mejnik, višji pločnik ali drugo urbano komponento), lahko poškodujete vozilo (na primer: deformacija preme), električni tokokrog ali pogonski akumulator. Da ne bi prišlo do nesreče, naj vozilo pregleda predstavnik servisne mreže za vaše vozilo. 2.26

127 Kamera za vzvratno vožnjo (1/2) Delovanje Ko prestavite v vzvratno prestavo, kamera 1 na zadnjih krilnih vratih prenaša sliko okolice za vozilom na vzvratnem ogledalu 2 ali pri nekaterih vozilih na zaslonu multimedijskega sistema 3, spremlja pa jo eden ali dva indikatorja oddaljenosti 4 in 5 (mobilni in fiksni). Opomba: kamera za vzvratno vožnjo ne sme biti prekrita (z umazanijo, blatom, snegom, s kondenzom...). Opomba: pri nekaterih vozilih lahko nekatere parametre nastavljate na zaslonu multimedijskega sistema 3. Glejte navodilo za vgrajeno opremo. Ta funkcija predstavlja dodatno pomoč. Zato ne more v nobenem primeru nadomestiti voznikove pazljivosti in odgovornosti. Voznik mora biti vedno pripravljen na nenadne nepredvidene dogodke, ki se lahko zgodijo med vožnjo: zato med manevriranjem vedno pazite, da v okolici vozila ni majhnih, ozkih premičnih ovir (kot so na primer otroci, živali, otroški vozički, kolesa, večji kamni, stebriček itd.) v mrtvem kotu. 2.27

128 Kamera za vzvratno vožnjo (2/2) Ta indikator oddaljenosti se ne premika in kaže smer vozila pri poravnanih kolesih. Ta sistem se uporablja najprej s pomočjo enega ali več indikatorjev oddaljenosti (pomični za smer in fiksni za razdaljo). Ko je doseženo rdeče območje, si za natančno zaustavitev pomagajte s prikazom odbijača. B C 4 5 A Indikator oddaljenosti 4 (glede na vozilo) Na zaslonu multimedijskega sistema je prikazan v modri barvi 3. Prikazuje smer vozila glede na položaj volana. Fiksni indikator oddaljenosti 5 Fiksni indikator oddaljenosti sestavljajo barvne oznake A, B in C, ki kažejo razdaljo za vozilom: A (rdeča) na razdalji približno 30 centimetrov od vozila; B (rumena) na razdalji približno 70 centimetrov od vozila; C (zelena) na razdalji približno 150 centimetrov od vozila. Zaslon prikazuje zrcalno sliko. Indikatorji oddaljenosti so prikazani s projekcijo na ravnih tleh; te informacije ne smemo upoštevati, ko se prikaže na navpični površini predmeta ali na tleh postavljenem predmetu. Predmeti, ki se pojavijo na robu zaslona, so lahko deformirani. V primeru močne svetlobe (sneg, vozilo na soncu ) je lahko vidljivost kamere motena. Če so zadnja vrata odprta ali slabo zaprta, prikaz kamere izgine in prikaže se sporočilo»boot OPEN«, odvisno od vozila. 2.28

129 Poglavje 3: Za vaše udobje Zračniki: izhodi zraka Gretje, klimatska naprava nastavitev Dodatno gretje Klimatska naprava: informacije in nasveti za uporabo Multimedijska oprema Notranja osvetlitev Senčnik/ogledalo Pomik stekel Pepelniki, Vžigalnik za cigarete, Vtičnica za dodatno opremo Odlagalna mesta, ureditev potniškega prostora Zadnja sedežna klop Prevoz tovora v prtljažniku Vlečna kljuka

130 Zračniki: izhodi zraka (1/2) Reže za usmerjanje zraka na bočna stekla 2 Stranski zračniki 3 Reže za usmerjanje zraka na vetrobransko steklo 4 Osrednji zračniki 5 Zračniki za dovajanje zraka k nogam potnikov. 6 Plošča s stikali za upravljanje. 3.2

131 Zračniki: izhodi zraka (2/2) 7 9 Za odpravljanje neprijetnih vonjev v vašem vozilu uporabljajte le sisteme, ki so bili izdelani v ta namen. Posvetujte se s predstavnikom servisne mreže za vaše vozilo Osrednji zračniki Nastavitve Količina zraka: Zasukajte gumb 7 (preko trde točke). Usmerjanje zraka: Levo/desno: premikajte jezička 8. Navzgor/navzdol: pritisnite na zgornji ali na spodnji del zračnika. Stranski zračniki Nastavitve Količina zraka: Zasukajte gumb 10 (preko trde točke). Usmerjanje zraka: Levo/desno: premikajte jeziček 9. Navzgor/navzdol: pritisnite na zgornji ali na spodnji del zračnika. V krogotok za prezračevanje vozila ne vstavljajte ničesar (na primer ob pojavu neprijetnih vonjev...). Obstaja nevarnost poškodb ali nastanka požara. 3.3

132 GRETJE, klimatska naprava (1/4) Stikalo za vključevanje ali izključevanje klimatske naprave Z gumbom 6 lahko vključite (prižgana kontrolna lučka) ali izključite (ugasnjena kontrolna lučka) delovanje klimatske naprave. Uporaba klimatske naprave omogoča: znižanje temperature v notranjosti vozila; hitrejše sušenje zarošenih stekel. Klimatska naprava ne deluje pri nizkih zunanjih temperaturah Stikala za upravljanje Prisotnost gumbov za upravljanje je odvisna od opreme vozila. 1 - Gumb za reciklažo zraka. 2 - Uravnavanje temperature zraka in izbira nastavitve gretja s klimatsko napravo. 3 - Nastavitev hitrosti prezračevanja. 4 - Nastavitev porazdelitve zraka v potniškem prostoru. 5 - Stikalo in kontrolna lučka odmrzovanja in sušenja ogrevanega zadnjega stekla in ogrevanih zunanjih ogledal. 6 - Stikalo in kontrolna lučka za vključitev klimatske naprave (pri nekaterih vozilih). 7 - Izklop gretja. Če je gretje izklopljeno, ne troši energije. Informacije in nasveti za uporabo: Glejte razdelek»klimatska naprava: informacije in nasveti za uporabo«. 3.4

133 GRETJE, klimatska naprava (2/4) 2 4 i Ves zrak je usmerjen do rež za dovajanje zraka na vetrobransko steklo in na bočna stekla ter do nog potnikov. Ta položaj priporočamo za največje udobje v hladnem ó vremenu. Skoraj ves zrak je usmerjen k G nogam potnikov. Zrak je usmerjen do vseh zračnikov in k nogam potnikov. Ta položaj priporočamo za večje udobje v Jvročem vremenu. Ves zrak je v glavnem usmerjen do zračnikov na armaturni plošči. Uravnavanje temperature zraka Zasukajte gumb 2 glede na želeno temperaturo. Bolj kot je kazalnik oddaljen od položaja izklopljenega gretja, višja je temperatura. Pri daljši uporabi klimatske naprave lahko pride do prevelike ohladitve potniškega prostora. Za zvišanje temperature zasukajte gumb 2 v desno. Porazdelitev zraka v notranjosti Zasukajte gumb 4 tako, da bo oznaka poravnana Wz označenimi položaji. Ves zrak je usmerjen do rež za dovajanje zraka na vetrobransko steklo in na bočna stekla. Ta položaj preprečuje zarositev stekel. Hitro sušenje stekel Pomaknite gumbe na položaje W: zunanji zrak, najvišja temperatura, sušenje stekel. S klimatsko napravo se stekla še hitreje posušijo. 3.5

134 GRETJE, klimatska naprava (3/4) 3 6 Nastavitev količine dovajanega zraka Normalna uporaba Zasukajte gumb 3 v enega od štirih položajev za vključitev prezračevanja in nastavitev količine dovajanega zraka. Izberite položaj 1 za minimalno prezračevanje in položaj 4 za maksimalno prezračevanje. Položaj 0 V tem položaju: gretje ali klimatska naprava se samodejno izklopi, tudi če je pritisnjen gumb 6 in kontrolna lučka ostane vklopljena; je hitrost prezračevanja v potniškem prostoru enaka nič; lahko med vožnjo vendarle vstopa nekaj zraka. Tega položaja ne uporabljajte prepogosto in za daljši čas. 3.6

135 GRETJE, klimatska naprava (4/4) 1 Reciklaža zraka (izolacija potniškega prostora) Obrnite gumb 1 proti simbolu K za reciklažo zraka. V teh pogojih se zrak v potniškem prostoru reciklira brez dovajanja zunanjega zraka. Reciklaža zraka omogoča: izolacijo notranjosti pred zunanjim zrakom (v bolj onesnaženih območjih, neprijetne vonjave...); hitrejše doseganje želene temperature v potniškem prostoru. Daljša uporaba tega načina prezračevanja lahko povzroči zarositev bočnih stekel in vetrobranskega stekla ter neprijeten vonj v potniškem prostoru. Zato priporočamo, da vključite običajen način prezračevanja (zunanji zrak), tako da znova zasukate gumb 1, takoj ko reciklaža zraka ni več potrebna. Pri nizkih temperaturah (< 0 C) se priporoča, da je gumb 3 v položaju za reciklažo zraka in gumb za hitrost prezračevanja 2 samo v položaju 2 ali 3. Ta nastavitev omogoča, da se učinkoviteje in z manjšo porabo energije doseže ugodna temperatura v potniškem prostoru. 3.7

136 GRETJE, klimatska naprava: nastavitev (1/2) 1 Opomba: včasih se lahko pojavi rahlo zmanjšanje nivoja napolnjenosti ob vklopu funkcije, odvisno od moči polnilne postaje. A B Nastavitev delovanja Ta funkcija v določenih pogojih omogoča uporabo električnega omrežja (namesto pogonskega akumulatorja), da se doseže ugodna temperatura pred uporabo vozila. Pri hladnem vremenu sproži gretje, v vročem pa klimatizacijo. 3 Pogoji delovanja Kontakt mora biti izklopljen; baterija mora biti napolnjena vsaj 90 %, da se funkcija vklopi; vozilo mora biti povezano z omrežjem; in stikalo 1 mora biti v položaju ṗ pri A za programiranje klimatizacije ali pri B za programiranje ogrevanja ali prezračevanja. 2 Priporočeno je, da premaknete gumb 3 v položaj za reciklažo zraka in gumb za porazdelitev zraka 2 v položaj: i v hladnem vremenu; G pri visokih temperaturah. Te nastavitve omogočajo uravnavanje prijetne temperature v potniškem prostoru. 3.8

137 GRETJE, klimatska naprava: nastavitev (2/2) 4 C D dlje časa držite gumb D na ročici 5, tako da minute utripajo; kratko pritisnite na gumb C, da jih nastavite; potrdite tako, da zadržite pritisk na gumbu D na ročici 5. Na instrumentni plošči 4 se prikažeta sporočilo «COMFORT PROG» in nastavljena ura. Aktiviranje funkcije Pri vklopljenem kontaktu pomaknite stikalo 1 v enega od položajev ṗ; izključite kontakt. Na instrumentni plošči se za nekaj sekund prikažeta sporočilo»comfort«in nastavljena ura; priključite vozilo v vir napajanja (glejte informacije v razdelku»električno vozilo: napajanje«v 1. poglavju). 5 Funkcija se vklopi 30 minut pred programiranim časom za doseganje prijetne temperature. Nastavitev časa vklopa funkcije Za nastavitev časa vklopa se premikajte po meniju z gumboma C in D, dokler se ne prikaže sporočilo»comfort PROG«; dlje časa držite gumb D na ročici 5, tako da ure utripajo; kratko pritisnite na gumb C, da jih nastavite; Samodejna izključitev funkcije Približno 10 minut po nastavljenem času; če je vtičnica za napajanje odklopljena; če stikalo 1 ni v enem izmed položajev ṗ. 3.9

138 Dodatno GRETJE (1/2) Pri nekaterih izvedenkah vozila je na voljo dodatno gretje potniškega prostora. Napaja se prek rezervoarja za to namenjenega goriva (glejte razdelek»rezervoar za dodatno gretje«v poglavju 1) in omogoča večje udobje, pri tem pa ne zmanjša časa delovanja vozila. Pri vklopu dodatnega gretja se izklopijo drugi načini gretja, klimatska naprava. Pogoji uporabe Motor vozila mora biti prižgan; stikalo 4 mora biti vključeno; gumb za prezračevanje 2 ne sme biti v položaju 0 ; gumb za temperaturo 1 ne sme biti v položaju»izklop gretja«3; goriva mora biti več od najmanjše dovoljene količine. Ko količina goriva pade na najmanjšo dovoljeno, se na instrumentni plošči prižge kontrolna lučka. Po nekaj minutah delovanja se na instrumentni plošči prikaže sporočilo, da je dodatno gretje ugasnjeno. 3.10

139 Dodatno GRETJE (2/2) 4 Princip delovanja Pri prižganem motorju pritisnite na stikalo 4. Funkcija se izklopi: ko je kontakt izključen; čez nekaj minut, če je dosežen nivo minimalne količine goriva. Motnje delovanja Če se dodatno gretje ne prižge: zaženite vozilo; prižgite grelnik, tako da pritisnete na stikalo 4; počakajte 5 minut; ugasnite grelnik; izključite kontakt na vozilu; postopek štiri- ali petkrat ponovite. Če se dodatno gretje kljub temu še vedno ne prižge, se obrnite na predstavnika servisne mreže za vaše vozilo. Ko je motor prižgan in grelnik deluje, se, ko odprete voznikova vrata, na instrumenti plošči prikaže sporočilo, ki ga spremlja zvočni signal, ki vas obvesti, da ugasnete dodatno gretje. Opozorila glede uporabe dodatnega gretja Dodatnega gretja ne vključujte v zaprtem prostoru, ker so izpušni plini strupeni. Ne ustavljajte vozila in ne vključujte dodatnega gretja na mestih, kjer lahko hitro vnetljive snovi, kot so suha trava ali listje, pridejo v stik z vročim izpušnim sistemom. Dodatnega gretja ne vključujte pri polnjenju rezervoarja za gorivo. 3.11

140 KLIMATSKA NAPRAVA: informacije in nasveti za uporabo (1/2) Čas delovanja Med uporabo klimatske naprave je treba računati na povečano porabo energije. Izklopite sistem, ko ni več potreben. Nasveti za zmanjšanje porabe goriva in okolju prijaznejšo vožnjo Vozite z odprtimi zračniki in zaprtimi okni. Če je bilo vozilo parkirano na močni vročini ali soncu, ga pred zagonom najprej nekaj minut zračite, da se zrak v potniškem prostoru nekoliko ohladi. Vzdrževanje Za pogostnost kontrol glejte knjižico za vzdrževanje vašega vozila. Motnje pri delovanju V primeru motenj pri delovanju se posvetujte s predstavnikom servisne mreže za vaše vozilo. Manj učinkovito ogrevanje in sušenje stekel oziroma slabše delovanje klimatske naprave: do tega pojava lahko pride zaradi zamazanosti vložka filtra potniškega prostora. Zrak se ne ohlaja. Preverite, ali so vsa stikala in nastavitveni gumbi v pravilnih položajih in ali ni mogoče pregorela kakšna varovalka. Sicer izklopite napravo. Pod vozilom se nabira voda. Po daljši uporabi klimatske naprave je normalno, da pod vozilom opazite vodo. To je posledica kondenzacije. Hrup Vsakič, ko izklopite kontakt, se po približno desetih sekundah izklopi tudi prezračevanje. Vozila z načinomeco Vklop načina ECO lahko zmanjša učinkovitost klimatske naprave. Glejte razdelek»nasveti za vožnjo, ekološka vožnja«v 2. poglavju. Sistem klimatizacije uporabljajte redno, tudi v hladnem vremenu, zaženite ga vsaj enkrat na mesec za približno 5 minut. Ne odpirajte krogotoka s hladilnim sredstvom. Slednje je nevarno za oči in kožo. Pri temperaturi, nižji od približno 10 C, pri izklopljenem motorju, je vdor hladnega zraka prek zračnikov v potniški prostor, ko se prezračevanje ne zaustavi, običajen pojav (glejte informacije v razdelku»gretje, klimatska naprava«v 3. poglavju). Priporočeno je, da v primeru kratkih postankov gumb za prezračevanje obrnete v položaj

141 KLIMATSKA NAPRAVA: informacije in nasveti za uporabo (2/2) A A A Ñ Tip hladilne tekočine Tip olja v krogotoku klimatske naprave Vnetljiv izdelek Glejte navodila za uporabo Vzdrževanje x,xxx kg Količina hladilnega sredstva v vozilu. Krogotok s hladilnim sredstvom lahko vsebuje fluorirane toplogredne pline. Odvisno od vozila boste naslednje informacije našli na nalepki A v notranjosti motornega prostora. Prisotnost in lokacija podatkov na nalepki A sta odvisni od vozila. Ne odpirajte krogotoka s hladilnim sredstvom. Slednje je nevarno za oči in kožo. Potencial globalnega segrevanja (GWP): xxxxx Ekvivalent CO2: x,xx t Potencial globalnega segrevanja (ekvivalent CO2). Teža in količina ekvivalenta CO2. Pred kakršnim koli posegom v motornem prostoru obvezno izključite kontakt (glejte razdelek»zagon/zaustavitev motorja«v 2. poglavju). 3.13

142 Multimedijska oprema Prisotnost in namestitev te opreme je odvisna od opremljenosti vozila z multimedijsko opremo. 1 Multimedijski zaslon na dotik; 2 vtičnice za multimedijsko opremo; 3 avtoradio; 4 sikalo pod volanom; 5 mikrofon. Več o delovanju te opreme si preberite v navodilih za uporabo te opreme; priporočamo, da jih shranite skupaj z drugimi dokumenti vozila. 3.14

143 Notranja osvetlitev Stropne lučke Z delovanjem na stikalo 1 sprožite: stalno osvetlitev; prižiganje lučke ob odpiranju enih od vrat. Lučka bo ugasnila, ko bodo vsa vrata dobro zaprta; takojšen izklop. 1 2 Lučka v prtljažniku 2 Preklopite stikalo 2 za neprekinjeno osvetlitev. Posebnosti Pri nekaterih izvedenkah se pri daljinskem odklepanju vrat za nekaj časa prižge lučka za osvetlitev potniškega prostora. Ko odprete ena od prednjih ali zadnjih vrat, se lučka ponovno prižge. Ko vrata zaprete, stropna lučka in lučka v prtljažniku postopoma ugasneta. Obstaja več primerov izključitve časovnega delovanja osvetlitve: po 15 minutah, kadar so odprta ena od vrat; po 15 sekundah ali, odvisno od vozila, po 5 minutah, kadar so zaprta vsa vrata; ob vključitvi kontakta. 3.15

144 Senčniki/Ogledala 1 2 Prednji senčniki Preklopite senčnik 1 navzdol. V zatikalo lahko zataknete cestninske listke. Ogledalo v senčniku 2 (na sovoznikovi strani) Če je senčnik na voznikovi strani opremljen z ogledalom, je le-to pokrito s pokrovčkom. Pazite, da bo med vožnjo ogledalo pokrito s pokrovčkom. Obstaja nevarnost poškodb. 3.16

145 Pomik stekel Impulzni električni pomik stekla (odvisno od vozila) Poleg predhodno opisanega električnega pomika stekel so lahko vozila opremljena še z impulznim pomikom stekel. Z njim je opremljeno voznikovo steklo in deluje samo pri spustu stekla. Na kratko pritisnite stikalo 1: steklo se popolnoma spusti. Če med spuščanjem pritisnete na stikalo, se steklo ustavi. Električni pomik stekel Pri vključenem kontaktu: za spust stekla pritisnite stikalo na posameznih vratih; za dvig stekla privzdignite stikalo na posameznih vratih. S sovoznikovega sedeža Uporabite stikalo 3. Ne naslanjajte predmetov na delno odprto steklo: obstaja nevarnost, da se pokvari mehanizem za pomik stekla. Z voznikovega sedeža Uporabite stikalo: 1 za voznikovo stran; 2 za sovoznikovo stran. Voznikova odgovornost Nikoli ne puščajte ključa v vozilu, niti za krajši čas, če v njem ostane otrok, odrasla oseba, ki potrebuje pomoč drugih, ali žival. Ta bi namreč lahko ogrožal sebe ali druge osebe z zagonom motorja, z vključitvijo opreme kot je na primer pomik stekla ali zaklepanje vrat. Če se kdo priščipne, steklo nemudoma pomaknite navzdol, tako da pritisnete na ustrezno stikalo. Obstaja nevarnost resnih poškodb. 3.17

146 Pepelniki, vžigalnik za cigarete, vtičnice za dodatno opremo Vžigalnik za cigarete 2 Pri vključenem kontaktu pritisnite nanj. Ko se grelna spirala dovolj segreje, vžigalnik klikne in izstopi. Izvlecite ga. Po uporabi ga vtaknite nazaj v ležišče. 2 1 Odstranljivi pepelnik 1 Pepelnik je odstranljiv in ga lahko vstavite v nosilce za pločevinke. Odprete ga tako, da privzdignete pokrov. Če ga želite izprazniti, potegnite celoten sklop. Pepelnik izstopi iz ležišča. Vtičnice za dodatno opremo Lahko uporabite ležišče vžigalnika za cigarete 2. Predvidena je za priključitev dodatne opreme, ki je odobrena s strani tehničnih služb za znamko vašega vozila in katere moč ne sme presegati 120 vatov (napetost 12 V). Glede na napolnjenost 12-voltnega akumulatorja se lahko prekine napajanje na vtičnici za dodatno opremo. Moč dodatne opreme, ki jo priključite, ne sme presegati 120 vatov. Če hkrati uporabljate več vtičnic za dodatno opremo, skupna napetost priključene dodatne opreme ne sme presegati 180 W. Obstaja nevarnost požara. 3.18

147 Odlagalna mesta, Ureditev potniškega prostora (1/3) Predal za drobnarije Predal odprete tako, da dvignete ročico 1. Predal na armaturni plošči 2 Odlagalni predal osrednje konzole 3 Odprete ga tako, da privzdignete pokrov 4. Vanj lahko spravite 1,5 litrsko steklenico. Pri vožnji v ovinek, pospeševanju ali zaviranju pazite, da se pijača ne bo izlivala iz pločevinke ali kozarca v nosilcu. Obstaja nevarnost opeklin, če je pijača vroča

148 Odlagalna mesta, Ureditev potniškega prostora (2/3) Predal v prednjih vratih 5 Nosilec za steklenice 6 Polica pod stropom kabine spredaj 7 Ščipalka 8 Vanj lahko zataknete cestninske listke, kartice... Na pod (mesto pred voznikom) ne odlagajte nobenih predmetov: v primeru sunkovitega zaviranja lahko namreč zdrsnejo pod pedale in onemogočijo njihovo uporabo. Poskrbite, da v»odprtih«odlagalnih mestih ni trdih, težkih ali koničastih predmetov, ki bi jih lahko pri zavijanju, sunkovitem zaviranju ali trku odneslo v potnike. 3.20

149 Odlagalna mesta, Ureditev potniškega prostora (3/3) 9 9 Kljukica za obešanje oblačil 9 Glede na izvedenko vozila je lahko na pregradni steni na sovoznikovi strani prisotna kljukica. Iz varnostnih razlogov lahko na kljukico obešate samo oblačila. Opomba: največja dovoljena obremenitev kljukic je 4 kg. 3.21

150 VZGLAVNIKI NA ZADNJIH SEDEŽIH 1 2 Pomik navzgor Pomaknite ga do želenega položaja. Pomik navzdol Potegnite ga proti sebi in ga pomaknite do želenega položaja. Odstranitev Pomaknite vzglavnik navzgor in pritisnite na jezička 1, da ga iztaknete. Spravljeni položaj 2 Potegnite ga k sebi in ga potisnite do konca navzdol. Položaj vzglavnika, potisnjenega popolnoma navzdol, je položaj spravljenega vzglavnika: vzglavnik ne sme nikoli biti v tem položaju, ko na sedežu sedi potnik. Zamenljivi otroški vzglavnik Če je vozilo z njim opremljeno, lahko otroški vzglavnik in dvižno sedišče namestimo samo na zadnje stranske sedeže vozila. Glede načina namestitve in uporabe glejte navodila za opremo. Ponovna namestitev Pritisnite na jeziček 1 in vstavite droga z naprej obrnjenim ozobljenim delom v vodili. Vzglavniki so pomemben element za zagotavljanje varnosti, zato naj bodo vedno nameščeni in pravilno nastavljeni. 3.22

151 Zadnja sedežna klop: funkcionalnost (1/2) 1 Pred preklapljanjem katerega koli zadnjega sedeža pripnite zaponko varnostnega pasu ustreznega sedeža v ustrezen zapah. Tako boste preprečili, da bi se varnostni pas priprl med vračanjem sedeža v prvotni položaj za uporabo. V vseh primerih preverite, da varnostni pasovi pravilno delujejo. A Preklop naslonjala Pred premikanjem sedežne klopi pazite, da so prednji sedeži dovolj pomaknjeni naprej, da varnostni pasovi na zadnjih sedežih niso pripeti in, da ni nobenega predmeta, ki bi oviral premikanje. Potisnite vzglavnike zadnjih sedežev v spravljen položaj. Potegnite za ročico 1 naslonjala, ki ga želite preklopiti (na desni ali na levi strani sedežne klopi), ga pridržite in preklopite navzdol. Ko je pri dvodelni zadnji sedežni klopi manjši del naslonjala A preklopljen, srednjega sedeža ne smete uporabljati, saj ni mogoče zapeti varnostnega pasu (nedostopne zaponke pasov). krp...). Iz varnostnih razlogov vam svetujemo, da vse te nastavitve opravite pri zaustavljenem vozilu. Med premikanjem zadnje sedežne klopi poskrbite, da bodo pritrdilna mesta čista (ne smejo vsebovati nobenih kamenčkov, 3.23

152 Zadnja sedežna klop: funkcionalnost (2/2) Namestitev naslonjala v prvotni položaj Pred ponovno namestitvijo naslonjala pazite, da noben predmet (steklenica vode, škatla z orodjem...) ne ovira njegove pravilne učvrstitve. Dvignite naslonjalo in ga nato potisnite, da se zaskoči. Preverite, ali je dobro učvrščeno. Pri nameščanju sedežnega naslonjala v prvotni položaj se prepričajte, da je slednje dobro učvrščeno. Če so na sedežih nameščene sedežne prevleke, pazite, da ne bodo ovirale zapenjanja pritrdilnih delov naslonjal in sedišč. Pazite, da pravilno namestite pasove in njihove zaskočnike. Ponovno namestite vzglavnike. Omejitev pri uporabi Prepovedano je voziti s preklopljenim naslonjalom ali prednjim sedežem, ko na zadnjem sedežu sedi potnik. Največja obremenitev: enakomerno porazdeljenih 300 kg. Iz varnostnih razlogov vam svetujemo, da vse te nastavitve opravite pri zaustavljenem vozilu. 3.24

153 Prevoz tovora v prtljažniku (1/2) Tovor namestite v prtljažnik tako, da so njegove največje dimenzije naslonjene ob: naslonjala zadnje sedežne klopi pri običajni obtežitvi; prednje sedeže pri prevozu večjega tovora. Težje predmete vedno položite neposredno na pod. Težje predmete vedno položite neposredno na pod. Za pritrditev tovora uporabite posebna pritrdišča na podu, če je vozilo z njimi opremljeno. Predmeti morajo biti naloženi tako, da v primeru sunkovitega zaviranja ne bodo predstavljali nevarnosti za potnike v vozilu. Zapnite varnostne pasove na zadnjih sedežih, tudi če na sedežih ni potnikov. 3.25

154 Prevoz tovora v prtljažniku (2/2)/vlečna kljuka A A = 831 mm Dovoljena obremenitev vlečnega priključka, največja dovoljena teža prikolice z zavorami in brez zavor: v 6. poglavju glejte podpoglavje Teže. Izbira in namestitev vlečne kljuke Največja teža vlečne kljuke: 23 kg Glede vgradnje in pogojev uporabe glejte navodila za montažo. Svetujemo vam, da ta navodila shranite z drugimi dokumenti o vozilu. Če vlečna kljuka prekriva zadnjo registrsko tablico ali meglenko, jo odstranite, ko je ne potrebujete. V vsakem primeru pa upoštevajte lokalne predpise. 3.26

155 Poglavje 4: Vzdrževanje Pokrov motornega prostora Nivoji: hladilna tekočina zavorna tekočina posoda s tekočino za pranje stekel voltni akumulator Tlak polnjenja pnevmatik Vzdrževanje karoserije Vzdrževanje notranje opreme

156 Pokrov motornega prostora (1/2) 1 2 Odprete ga tako, da potegnete za ročico 1. Pri posegih v bližini motorja, je ta lahko še topel. Poleg tega se lahko kadarkoli sproži ventilator za hlajenje motorja. Na to vas opomni opozorilna lučka v motornem prostoru. Obstaja nevarnost poškodb. Odpiranje varnostnega zapaha pokrova Sprostite ga tako, da potisnete jeziček 2 v levo in istočasno dvignete pokrov motorja. Odpiranje pokrova motornega prostora Držite pokrov in ga dvignite; v odprtem položaju ga zadržujejo vzvodi. Ne naslanjajte se na pokrov motornega prostora: obstaja nevarnost, da se pokrov nenamerno zapre. Ne opravljajte posegov pod pokrovom motorja, ko se vozilo polni ali ko kontakt ni izključen. Pri posegih pod pokrovom motornega prostora se prepričajte, da je ročica za upravljanje brisalcev stekel v izklopljenem položaju. Obstaja nevarnost poškodb. 4.2

157 Pokrov motornega prostora (2/2) Zapiranje pokrova Prepričajte se, da niste v motornem prostoru ničesar pozabili. Pri zapiranju pokrova primite pokrov na srednjem delu, pridržite ga na višini približno 30 cm in ga nato spustite. Po vsakem posegu v motornem prostoru se prepričajte, da niste pozabili kakega predmeta (krpa, orodje...). Slednji namreč lahko poškodujejo motor ali povzročijo požar. Preverite, ali je pokrov dobro zaprt. Prepričajte se, da nič ne ovira pritrdišča za blokiranje (kamenčki, krpa ). Pri udarcu, čeprav manjšem, v predel okrasne maske ali pokrova motornega prostora naj predstavnik servisne mreže za vaše vozilo čim prej pregleda sistem za zaklepanje pokrova. 4.3

158 Nivoji (1/2) Pogostnost zamenjave Glejte knjižico za vzdrževanje vašega vozila. 1 2 Hladilna tekočina Nivo pri zaustavljenem hladnem motorju na ravnih tleh mora biti v posodi za hladilno tekočino 1 in 2 med oznakama»mini«in»maxi«. Tekočino dolijte pri hladnem motorju, preden nivo pade pod oznako MINI. Pogostnost kontrole nivoja Redno preverjajte nivo hladilne tekočine (zaradi pomanjkanja hladilne tekočine lahko pride do težjih poškodb motorja). Če jo je treba doliti, uporabite le tekočino, ki je homologirana s strani naših tehničnih služb. Taka tekočina zagotavlja: zaščito proti zamrzovanju; protikorozijsko zaščito delov hladilnega sistema. Pri posegih v bližini motorja, je ta lahko še topel. Poleg tega se lahko kadarkoli sproži ventilator za hlajenje motorja. Na to vas opomni opozorilna lučka v motornem prostoru. Obstaja nevarnost poškodb. Na hladilnem krogotoku ne smete izvajati nobenih posegov, dokler je motor vroč. Obstaja nevarnost opeklin. Ne opravljajte posegov pod pokrovom motorja, ko se vozilo polni ali ko kontakt ni izključen. V primeru nenormalnega ali ponavljajočega se zniževanja nivoja se posvetujte s predstavnikom servisne mreže za vaše vozilo. 4.4

159 Nivoji (2/2) Zavorna tekočina Pogosto kontrolirajte nivo zavorne tekočine, še posebno, če čutite, da je učinkovitost zaviranja slabša kot običajno. Nivo preverjamo pri zaustavljenem motorju in na ravnih tleh. 3 Nivo 3 Normalno je, da se nivo znižuje z obrabo zavornih oblog, vendar ne sme biti nikdar nižji od oznake»mini«. Če želite sami preverjati stanje obrabe zavornih kolutov in zavornih bobnov, si v servisni mreži ali na proizvajalčevi spletni strani priskrbite navodila za izvajanje kontrole. Dolivanje: Posege na hidravličnem zavornem sistemu, ki zahtevajo zamenjavo tekočine, zaupajte strokovnjaku v servisni mreži. Obvezno uporabljajte zavorno tekočino, ki so jo homologirale naše tehnične službe (iz zapečatene plastenke). Pogostnost zamenjave Glejte knjižico za vzdrževanje vašega vozila. V primeru nenormalnega ali ponavljajočega se zniževanja nivoja se posvetujte s predstavnikom servisne mreže za vaše vozilo. Posoda s tekočino za pranje stekel Dolivanje: Snemite pokrovček 4; nalijte toliko tekočine, da bo ta vidna; Ponovno namestite pokrovček. Tekočina Dodatek za pranje stekel (pozimi s sredstvom proti zamrzovanju) Šobe Za pravilno nastavitev višine šob za pranje vetrobranskega stekla uporabite iglo ali podobno orodje

160 12-voltni akumulator (1/2) 1 Vzdrževanje/zamenjava Glejte dokument za vzdrževanje vašega vozila. Nikoli ne odpirajte pokrova 1 akumulatorja. Stanje napolnjenosti 12-voltnega akumulatorja se lahko zmanjša predvsem, če uporabljate vozilo: pri izjemno nizki temperaturi; po daljši uporabi električnih porabnikov (radio ) pri zaustavljenem motorju. Zaradi vaše varnosti in dobrega delovanja električne opreme vozila (luči, brisalci, pomoč pri zaviranju...) mora kakršen koli poseg na dodatnem 12-voltnem akumulatorju (razstavljanje, odklop...) obvezno opraviti specializirani strokovnjak. Nevarnost opeklin zaradi električnega udara Priporočene roke za zamenjavo, ki so navedeni v navodilih za vzdrževanje, morate obvezno upoštevati, pri čemer jih ne smete prekoračiti. Ker je v vozilu vgrajen poseben akumulator, pazite, da ga boste zamenjali z enakovrednim akumulatorjem. Pokličite predstavnika servisne mreže za vaše vozilo. 4.6

161 12-voltni akumulator (2/2) A Nalepka A Upoštevajte oznake, navedene na akumulatorju: 2 ne približujte odprtega ognja in ne kadite; 3 obvezna zaščita oči; 4 hraniti izven dosega otrok; 5 eksplozivna snov; 6 upoštevajte navodila; 7 jedka snov. 5 Ne opravljajte posegov pod pokrovom motorja, če se vozilo polni ali če kontakt ni prekinjen. Pri posegih v bližini motorja, je ta lahko še topel. Poleg tega se lahko kadarkoli sproži ventilator za hlajenje motorja. Na to vas opomni opozorilna lučka v motornem prostoru. Obstaja nevarnost poškodb. 4.7

162 Tlak zraka v pnevmatikah (1/2) A A Vozilo z opozorilnikom za izgubo tlaka v pnevmatikah Če pnevmatike niso zadostno napolnjene (predrta pnevmatika, nizek tlak v njej itd.), na instrumentni plošči zasveti opozorilna lučka. Glejte razdelek»opozorilnik za izgubo tlaka v pnevmatikah«v 2. poglavju. B D C E Nalepka A Vidna je pri odprtih voznikovih vratih. Tlak v pnevmatikah je treba preverjati, ko so te hladne. Če nimate možnosti, da bi tlak preverili pri hladnih pnevmatikah, ga zvišajte za 0,2 do 0,3 bara (ali 3 PSI). Nikoli ne izpuščajte zraka iz segretih pnevmatik. B : tlak zraka v pnevmatikah na prednjih kolesih za vožnjo po običajnih cestah. C : tlak zraka v pnevmatikah na zadnjih kolesih za vožnjo po običajnih cestah. D : tlak zraka v pnevmatikah na prednjih kolesih za vožnjo po avtocesti. E : tlak zraka v pnevmatikah na zadnjih kolesih za vožnjo po avtocesti. Polno obteženo vozilo (največja dovoljena skupna teža) in z vleko prikolice. Hitrost vožnje ne sme biti večja od 80 km/h, tlak v pnevmatikah pa zvišajte za 0,2 bara. Glejte razdelek»teže«v poglavju 6. Nevarnost, da pnevmatike počijo. 4.8

163 Tlak zraka v pnevmatikah (2/2) Za varno vožnjo s pnevmatikami in snežnimi verigami: V poglavju 5 preberite razdelek»pnevmatike«, kjer se boste seznanili s pogoji vzdrževanja in, glede na izvedenko vozila, s pogoji uporabe snežnih verig. Zaradi vaše varnosti in upoštevanja veljavne zakonodaje. Če je treba pnevmatike zamenjati, montirajte na vozilo pnevmatike iste znamke, tipa, dimenzij in profila (ali sestave) na isto premo, kot so originalne. Morajo: imeti vsaj takšno dovoljeno obremenitev in najvišjo dovoljeno hitrost, kot ju imajo originalne pnevmatike, ali pa morajo biti v skladu s pnevmatikami, ki jih priporoča predstavnik servisne mreže vozila. Neupoštevanje teh navodil lahko ogrozi vašo varnost in povzroči, da vaše vozilo ni v skladu z zahtevami. Obstaja nevarnost izgube nadzora nad vozilom. 4.9

164 Vzdrževanje karoserije (1/3) Dobro vzdrževano vozilo ostane dlje časa v dobrem stanju. Zato vam priporočamo redno vzdrževanje zunanjosti vozila. Vaše vozilo je bilo že ob izdelavi kakovostno zaščiteno proti koroziji. Vendar je kljub temu stalno izpostavljeno različnim škodljivim dejavnikom. Atmosferski povzročitelji korozije onesnaženost ozračja (mestna območja, industrijske cone), sol v ozračju (obmorska območja, zlasti ob višjih temperaturah), različni vremenski dejavniki in vlaga v zraku (soljena cestišča pozimi, voda za pranje mestnih ulic itd.). Poškodbe v prometu Odrgnine Prah iz ozračja, z vetrom nanesen pesek, gramoz, ki prileti izpod koles drugih vozil itd. Treba je skrbeti, da ne bi po nepotrebnem prihajalo do poškodb. Kaj morate storiti? Priporočamo pogosto pranje vozila pri ustavljenem motorju z ustreznimi avtošamponi (nikoli ne uporabljajte abrazivnih sredstev). Pred tem avto izperite z veliko vode, da odstranite: razne smole in industrijsko umazanijo; blato, ki tvori vlažno zmes v blatniških koših in podvozju; ptičje iztrebke, katerih kemična sestava lahko povzroči hitro odstopanje barve ali celo odstopanje laka ; tako umazanijo je treba čim prej odstraniti, ker je sicer pozneje ni mogoče odstraniti niti s poliranjem; sol, ki se je nabrala predvsem na blatniških koših in spodnjem delu vozila po vožnji na območju, kjer so bila kemična topila. Z vozila redno odstranjujte dele rastlin (smolo, liste...). Na cestah, posutih s peskom, imejte ustrezno razdaljo za vozilom, ki vozi pred vami; tako se lak ne bo poškodoval. Poškodovana mesta čim prej popravite ali vsaj zaščitite. Tako se boste izognili nepotrebnim pojavom korozije. Če ima vaše vozilo posebno garancijo na zaščito proti koroziji, ne pozabite opravljati rednih pregledov vozila pri pooblaščenem servisu. Glejte dokument za vzdrževanje. Upoštevajte lokalne predpise glede pranja vozil (npr.: vozila ne perite na javnih površinah). Če je bilo treba očistiti mehanske elemente, tečaje itd., je nanje obvezno treba ponovno nanesti zaščitno sredstvo proti koroziji, ki so ga homologirale naše tehnične službe. Pri predstavnikih servisne mreže za vaše vozilo imate na voljo posebna čistilna sredstva za vzdrževanje vašega vozila. 4.10

165 Vzdrževanje karoserije (2/3) Čemu se morate izogibati Pranje vozila na močnem soncu ali hudem mrazu. Praskanju blata ali umazanije, ne da bi ju pred tem razmehčali. Odlašanje s pranjem tako dolgo, da postane vozilo močno umazano. Puščanje, da se začne pojavljati rja. Odstranjevanje umazanije s sredstvi, ki jih naše tehnične službe niso preizkusile in lahko poškodujejo lak. Vožnja po zasneženih in soljenih cestah brez poznejšega temeljitega pranja spodnjega dela vozila. Razmaščevanje ali čiščenje z visokotlačno napravo za pranje ali s čistilnimi sredstvi, ki jih ni odobrila tehnična služba: mehanski sestavni deli (npr.: motorni prostor); podvozje; deli s tečaji (npr.: notranja stran vrat); pobarvani zunanji plastični deli (npr.: odbijači). To lahko povzroča hitrejše rjavenje ali slabo delovanje. 4.11

166 Vzdrževanje karoserije (3/3) Posebnost vozil mat barve Pri tej barvi so potrebni določeni previdnostni ukrepi. Čemu se morate izogibati? Uporaba izdelkov na osnovi voska (poliranje). Preveč intenzivno drgnjenje. Pranje vozila v samodejni avtopralnici. Pranje vozila z visokotlačni napravo. Lepljenje nalepk na pobarvane površine (tveganje ostankov sledov lepila). Pred vhodom v avtomatsko avtopralnico Pred pranjem v avtomatski avtopralnici namestite upravljalno ročico brisalcev v položaj mirovanja (glejte razdelek Brisanje in pranje vetrobranskega stekla v 1. poglavju). Poskrbite, da bo zunanja oprema dobro pritrjena (dodatni žarometi, zunanja ogledala, metlice brisalcev). Odstranite radijsko anteno (če jo vozila ima). Poskrbite za odstranitev lepila in po končanem pranju anteno ponovno namestite. Čiščenje žarometov, tipal in kamer Uporabljajte mehko krpo ali vato. Če to ne zadostuje, slednjo rahlo prepojite z milnico, nato izperite z vlažno mehko krpo ali vato. Na koncu vse skupaj previdno obrišite s suho mehko krpo. Ne uporabljajte sredstev za čiščenje, ki vsebujejo alkohol, ali neustreznih pripomočkov (npr.: strgalo). Pranje vozila z visokotlačno napravo za čiščenje. Kaj morate storiti? Prati avtomobil z veliko vode, ročno, z mehko krpo ali nežno gobo... Pranje vozila Nikoli ne čistite motornega prostora, vtičnice za napajanje in pogonskega akumulatorja z visokotlačnim čistilnikom. Poškodujete lahko električni tokokrog. Med polnjenjem vozila ne perite. Obstaja nevarnost smrti zaradi električnega udara. 4.12

167 VZDRŽEVANJE NOTRANJE OPREME (1/2) Dobro vzdrževano vozilo ostane dlje časa v dobrem stanju. Zato vam priporočamo redno vzdrževanje notranjosti vozila. Madeže je treba očistiti čim prej. Za čiščenje vseh madežev uporabljajte hladno milnico (po potrebi mlačno) na osnovi naravnega mila. Odsvetujemo vam uporabo čistil (detergenta za posodo, čistila v prahu, čistila na osnovi alkohola...). Uporabite mehko krpo. Sperite in popivnajte odvečno količino. Stekla instrumentov (npr. instrumentna plošča, ura, prikazovalnik zunanje temperature, prikazovalnik avtoradia...) Uporabljajte mehko krpo ali vato. Če to ne zadostuje, uporabite mehko krpo (ali vato), ki jo rahlo navlažite z milnico, nato pa obrišite z drugo vlažno mehko krpo ali vato. Zatem vse skupaj previdno obrišite s suho mehko krpo. Na območju ne uporabljajte izdelkov, ki vsebujejo alkohol, in/ali tekočin v razpršilu. Varnostni pasovi Pasovi naj bodo vedno čisti. Za čiščenje uporabljajte sredstva, ki jih priporočajo naše tehnične službe (butične prodajalne za znamko vašega vozila), ali pa v mlačno milnico namočeno gobo in na koncu obrišite in posušite s suho krpo. Ne uporabljajte kemičnih čistil ali barvil. Tkanine (sedeži, prevleke na vratih...) S tkanin redno odstranjujte prah. Madeži od tekočin Uporabite milnico. Milnico nežno popivnajte (nikoli ne drgnite) z mehko krpo, sperite z vodo in popivnajte odvečno vodo. Madeži od trdnih ali kremastih snovi Nemudoma previdno odstranite trdno ali kremasto snov z lopatico (v smeri od roba madeža proti sredini, da ga ne razširite). Očistite na enak način kot pri madežih od tekočin. Madeži od bonbonov in žvečilk Na madež položite kocko ledu, da madež zmrzne, potem nadaljujte enako kot pri čiščenju madežev od trdnih snovi. Za nasvete glede notranjega vzdrževanja in/ali nezadovoljivega rezultata se obrnite na predstavnika znamke vašega vozila. 4.13

168 VZDRŽEVANJE NOTRANJE OPREME (2/2) Odstranjevanje/ponovno dodajanje odstranljive opreme, ki je bila v vozilu Če ste morali odstraniti odstranljivo opremo, da bi očistili kabino (na primer predpražnike), jo vedno vrnite pravilno in na pravo stran (voznikov predpražnik je treba vrniti na voznikovo stran...) ter jo pričvrstite z elementi, ki ste jih dobili skupaj z opremo (voznikov predpražnik je treba na primer vedno pričvrstiti s pomočjo prednameščenih delov za pritrditev). Pri zaustavljenem vozilu vedno preverite, ali je vožnja neovirana (zapreka, ki bi ovirala pritiskanje pedalov, predpražnik, ki bi se lahko zagozdil pod peto voznika itd.). Čemu se morate izogibati Nameščanje predmetov, kot so osvežilci zraka, dišave ipd. v predel zračnikov je odsvetovano, saj lahko poškodujejo oblogo armaturne plošče. Uporaba visokotlačne opreme za čiščenje ali razpršil v potniškem prostoru: njihova neprevidna uporaba lahko med drugim povzroči nepravilno delovanje električnih in elektronskih sestavnih delov v vozilu. 4.14

169 Poglavje 5: Praktični nasveti Predrta pnevmatika Rezervno kolo Garnitura za polnjenje pnevmatik Garnitura orodja Okrasni elementi, kolesa Zamenjava koles Pnevmatike Žarometi: zamenjava žarnic Meglenke: zamenjava žarnic Zadnje luči: zamenjava žarnic Bočni smerokazi: zamenjava žarnic Notranje lučke: zamenjava žarnic Varovalke Metlice brisalcev Vleka vozila/v primeru okvare Predoprema za radio Dodatna oprema Radiofrekvenčni daljinski upravljalnik: baterije Motnje delovanja

170 Predrta pnevmatika / rezervno kolo V primeru predrtja pnevmatike imate, odvisno od vozila, na voljo rezervno kolo ali garnituro za polnjenje pnevmatik (glejte naslednje strani). 1 Dostop do rezervnega kolesa Odprite prtljažna vrata. Matico odvijte s pomočjo ključa za kolesne vijake 1. Odpnite nosilec rezervnega kolesa, tako da ga primete za držalo 3. Snemite rezervno kolo. 4 3 Rezervno kolo 2 Rezervno kolo je nameščeno na nosilcu 4 pod podom na zadnjem delu vozila. 2 Pospravljanje kolesa v nosilec Pazite, da boste kolo ponovno namestili v nosilec, tako da bo ventil obrnjen navzdol. Ponovno obesite nosilec, pri čemer si pomagate z držalom 3 in ponovno privijte matico s ključem 1, da namestite celoten sklop. Preverite, ali je dobro učvrščen. Če je bilo rezervno kolo hranjeno več let, ga dajte v pregled vašemu serviserju, ki bo preveril, ali je še ustrezno in se lahko varno uporablja. 5.2

171 GARNITURA ZA POLNJENJE PNEVMATIK (1/3) A B S to garnituro lahko popravite pnevmatiko, ki ima na tekalni površini A poškodbo, manjšo od 4 milimetrov. S to garnituro ne morete popraviti vseh vrst predrtij, kot na primer poškodb, večjih od 4 milimetrov, ter zarez na boku B pnevmatike... Prepričajte se tudi, da je platišče v dobrem stanju. Če je tujek, ki je predrl pnevmatiko, še vedno v njej, ga ne smete izvleči. Garniture za polnjenje ne uporabljajte, če se je zaradi vožnje s predrto pnevmatiko le-ta poškodovala. Pred kakršnimkoli posegom natančno preglejte boke pnevmatike. Prav tako je vožnja s slabo napolnjeno ali z izpraznjeno (predrto) pnevmatiko lahko zelo nevarna in ima lahko za posledico nepopravljivo škodo. To popravilo je zgolj začasno. Poškodovano pnevmatiko je treba čim prej dati strokovnjaku v pregled (in v popravilo, če je to mogoče). Ob zamenjavi pnevmatike, popravljene s to garnituro, morate o tem obvestiti strokovnjaka. Med vožnjo lahko občutite manjše vibracije, do katerih pride zaradi prisotnosti sredstva v pnevmatiki. Ta garnitura je homologirana izključno za polnjenje pnevmatik na vozilu, ki je z njo tovarniško opremljeno. V nobenem primeru z njo ne smete polniti pnevmatik drugega vozila ali kateregakoli drugega napihljivega predmeta (blazine, čolna...). Med uporabo posode s sredstvom za popravilo pnevmatik pazite, da vam sredstvo ne brizgne na kožo. Če vam kapljice sredstva kljub temu brizgnejo na kožo, prizadeto mesto obilno izperite z vodo. Garnituro za popravilo pnevmatik hranite izven dosega otrok. Prazne posode ne odvrzite v naravo. Izročite jo predstavniku servisne mreže za vaše vozilo ali posebni organizaciji, ki zbira te izdelke. Posoda ima omejeno življenjsko dobo, ki je navedena na nalepki. Preverite rok uporabe. Za zamenjavo cevi za polnjenje in posode s sredstvom za popravilo pnevmatike se obrnite na predstavnika servisne mreže za vaše vozilo. 5.3

172 GARNITURA ZA POLNJENJE PNEVMATIK (2/3) 1 2 V primeru predrtja pnevmatike uporabite garnituro, spravljeno v predalu za drobnarije. Pri delujočem motorju in zategnjeni parkirni zavori; Odklopite vso dodatno opremo, ki je bila predhodno priklopljena v vtičnico za dodatno opremo vozila; glejte informacije na kompletu kompresorja za polnjenje pnevmatik in upoštevajte navodila; pnevmatiko napolnite do predpisanega tlaka (glejte razdelek»tlak zraka v pnevmatikah«); po največ 15 minutah prenehajte s polnjenjem in preverite tlak (na manometru 2). Opomba: ko se posoda prazni (približno 30 sekund), manometer 2 na kratko prikaže tlak 6 barov, nato slednji prične padati; Prilagodite tlak: za zvišanje tlaka nadaljujte s polnjenjem s pomočjo garniture. Za znižanje tlaka pritisnite gumb 1. Če po 15 minutah ne morete doseči minimalnega tlaka 1,8 bar, pnevmatike ni mogoče popraviti; ne nadaljujte z vožnjo in pokličite predstavnika servisne mreže za vaše vozilo. Pred uporabo garniture parkirajte vozilo tako, da boste dovolj odmaknjeni od prometa, vključite varnostne utripalke, zategnite ročno zavoro, vsi potniki pa naj zapustijo vozilo in se oddaljijo od cestišča. Če vozilo parkirate ob robu ceste, morate ostale udeležence v prometu opozoriti na prisotnost vašega vozila, tako da namestite varnostni trikotnik ali kateri drugi opozorilni pripomoček, ki je predpisan po lokalni zakonodaji države, v kateri vozite. 5.4

173 GARNITURA ZA POLNJENJE PNEVMATIK (3/3) Ko je pnevmatika pravilno napolnjena, odstranite komplet: počasi odvijte nastavek za polnjenje, da preprečite razlivanje sredstva, in shranite posodo v plastično embalažo, da preprečite puščanje sredstva. Prilepite nalepko s priporočili za vožnjo na vidno mesto na armaturni plošči. pospravite komplet; če po končanem prvem polnjenju pnevmatike ta še vedno pušča, je potrebna vožnja za zamašitev luknje; takoj odpeljite s hitrostjo med 20 in 60 km/h, da se sredstvo enakomerno porazdeli po pnevmatiki, in se po 3 kilometrih vožnje ustavite ter preverite tlak; če je tlak višji od 1,3 bara, ampak nižji od priporočenega, ga ponovno nastavite (glejte nalepko na robu voznikovih vrat), sicer se obrnite na predstavnika servisne mreže za vaše vozilo: popravilo ni mogoče. Previdnostni ukrepi pri uporabi garniture Garnitura za polnjenje ne sme neprekinjeno delovati več kot 15 minut. Na podu pred voznikovim sedežem ne sme biti nobenih predmetov, ker lahko v primeru sunkovitega zaviranja zdrsnejo pod pedale in onemogočijo njihovo uporabo. Pri ventilu bodite pozorni na njegov pokrovček, kajti če slednjega ni oziroma je slabo privit, lahko povzroči puščanje in slabše tesnjenje pnevmatike. Vedno uporabljajte pokrovčke ventila, ki so enaki originalnim, in poskrbite, da bodo popolnoma priviti. Po uporabi garniture za popravilo z vozilom ne smete prevoziti več kot 200 km. Poleg tega morate voziti počasneje; v nobenem primeru ne smete preseči hitrosti 80 km/h. Na to vas opozarja nalepka, ki jo morate prilepiti na vidno mesto na armaturni plošči. V skladu s predpisi v posameznih državah je sicer treba zamenjati pnevmatiko, ki je popravljena z garnituro za polnjenje pnevmatik. 5.5

174 garnitura orodja Dvigalka 9 V 5. poglavju glejte podpoglavje Zamenjava kolesa. Pritrdilni trak (pri nekaterih izvedenkah vozila) Po uporabi orodje pospravite in pri tem pazite, da so ohranjeni vsi sestavi deli iz kompleta orodja. 3 4 Odvisno od vozila je treba odstraniti orodje ali komplet orodja. Snemanje garniture orodja 1 iz prtljažnika Glede na vozilo, je lahko skrita za vratci, ki jih morate odpreti. Odvijte gumb 2 in povlecite garnituro orodja proti sebi. Nameščanje garniture orodja Nastavek 4 garniture orodja vstavite v ležišče 3. Pazite, da je garnitura orodja nameščena tako, da boste lahko privili gumb 2. Katero orodje je v garnituri orodja, je odvisno od vozila. 7 Ključ za okrasne pokrove 5 Za odstranjevanje okrasnih pokrovov koles. Vodilo za vijake 6 (pri nekaterih izvedenkah vozila) Na koncu odvijanja ali na začetku privijanja kolesnih vijakov. Vlečni priključek 7 V 5. poglavju glejte podpoglavje Vleka: v primeru okvare. Ključ za kolesne vijake 8 Za odvijanje kolesnih vijakov in matice nosilca rezervnega kolesa. 6 5 Orodja nikdar ne pustite nepospravljenega, ker lahko pri močnem zaviranju nevarno odleti. Po uporabi se prepričajte, da so orodja ustrezno pripeta v vozilo ali v komplet orodja, odvisno od vozila, nato orodje ali komplet ustrezno postavite v ohišje: tveganje poškodb. Če so z garnituro orodja dobavljeni vijaki za kolo, jih uporabljajte izključno za rezervno kolo: glejte nalepko na rezervnem kolesu. Dvigalka je namenjena izključno zamenjavi kolesa. Zato je ne uporabljajte za dviganje avtomobila z namenom, da bi pod njim opravljali kakršnokoli delo. 5.6

175 Okrasni elementi, kolesa 2 A C B 1 D 3 Okrasni pokrov 1 (s pokritimi kolesnimi vijaki) Odstranite ga s pomočjo ključa za okrasne pokrove 2 (ki se nahaja v garnituri orodja), tako da potisnete kavelj v odprtino poleg ventila dovolj globoko, da dosežete pritrdilno žico, ki se nahaja za okrasnim pokrovom. Ko ga nameščate, pazite na položaj ventila. Zataknite pritrdilne kaveljčke tako, da začnete na strani ventila A, nadaljujete z B in C ter končate na strani nasproti ventila D. Okrasni pokrov 3 (z vidnimi kolesnimi vijaki) Če želite sneti pokrov, ne da bi vam bilo treba sneti kolo, ga primite v predelih, ki so označeni s puščicami. Obrnite ga, tako da sprostite pritrdilne ploščice za kolesnimi vijaki. Pri ponovnem nameščanju ravnajte v obratnem vrstnem redu. 5.7

176 Zamenjava kolesa (1/2) Nadaljujte z obračanjem, da podnožje pravilno sede na tla. Obračajte ročico 3, da se kolo odmakne od tal. 1 2 Vključite varnostne utripalke. Vozilo parkirajte stran od prometa na vodoravnih, nespolzkih in trdnih tleh. Zategnite ročno zavoro in dajte ročico v položaj P. Vsi potniki naj zapustijo vozilo in naj bodo oddaljeni od območja, kjer poteka promet. 4 Po potrebi odstranite okrasni pokrov. Odvijte kolesne vijake s ključem za kolesne vijake 2. Namestite ga tako, da boste nanj lahko pritisnili in ga zavrteli navzdol. Z roko pričnite razpirati dvigalko 4, tako da obračate ročico. Glavo dvigalke obvezno namestite na pločevinasti nosilec 1, ki je najbliže kolesu, ki ga nameravate zamenjati, in je pri nekaterih izvedenkah vozil označen s trikotnikom. 3 Če vozilo parkirate ob robu ceste, morate ostale udeležence v prometu opozoriti na prisotnost vašega vozila, tako da namestite varnostni trikotnik ali kateri drugi opozorilni pripomoček, ki ga dovoljuje lokalna zakonodaja v državi, kjer se vozite. 5.8

177 ZAMENJAVA KOLESA (2/2) Odvijte vijake in odstranite kolo. Pri vozilih z aluminijastimi platišči, na koncu odvijanja in na začetku privijanja vijakov, uporabite vodilo za vijake, ki se nahaja v garnituri orodja. Nataknite rezervno kolo na pesto in ga zasukajte tako, da bodo luknje poravnane z izvrtinami v pestu. Zategnite vijake in spustite dvigalko. Če so rezervnemu kolesu priloženi vijaki, jih uporabljajte izključno za rezervno kolo. Zategnite vijake in se prepričajte, da se kolo dobro prilega pestu ter odvijte dvigalko. Ko so kolesa na tleh, močno zategnite vijake in čim hitreje preverite, ali so trdno priviti. Varnostni vijaki Če uporabljate varnostne vijake, jih namestite čim bliže ventila (obstaja nevarnost, da ne bo mogoče namestiti okrasnega pokrova kolesa). Poškodovano pnevmatiko čimprej nadomestite z novo. Poškodovano pnevmatiko je treba dati v pregled (in če je mogoče, v popravilo) strokovnjaku. 5.9

178 Pnevmatike (1/3) Pnevmatike so vmesni člen med vozilom in cesto, zato morajo biti vedno v dobrem stanju. Upoštevati morate predpise o tehnični brezhibnosti vozila, ki se nanašajo tudi na pnevmatike. 1 2 Ko se pnevmatika obrabi do kontrolnih točk, slednje postanejo vidne 2: tedaj je treba pnevmatike zamenjati, ker globina profila znaša samo še 1,6 mm, zaradi česar je oprijem s cestiščem, še posebej z mokrim, zelo slab. Preobteženo vozilo, dolge vožnje po avtocesti, še posebno poleti, neprilagojena vožnja po slabih poteh ali cestah povzročajo predčasno obrabo pnevmatik, kar seveda močno vpliva na varnost vožnje. Vzdrževanje pnevmatik Pnevmatike morajo biti vedno v dobrem stanju in imeti dovolj globok profil. Na več mestih po celotnem obodu so označene posebne točke 1 za kontrolo obrabe pnevmatike. Pri neprevidni vožnji, npr. če zadenete ob pločnik, lahko pride do poškodbe pnevmatik in platišč ali celo do spremembe nastavitve geometrije prednje ali zadnje preme. V tem primeru naj njihovo stanje pregleda predstavnik servisne mreže za vaše vozilo. 5.10

179 Pnevmatike (2/3) Tlak zraka v pnevmatikah Upoštevajte predpisane vrednosti za tlak v pnevmatikah (vključno z rezervnim kolesom). Preverite ga vsaj enkrat na mesec in pred vsako daljšo vožnjo (glejte nalepko na robu voznikovih vrat). Glejte razdelek»tlak zraka v pnevmatikah«v poglavju 4. Prenizek tlak zraka v pnevmatikah povzroča prehitro obrabo pnevmatik in nenormalno pregrevanje pnevmatik z vsemi posledicami, ki vplivajo na varnost vožnje: slaba lega vozila na cesti; nevarnost počenja ali izgube tekalne plasti pnevmatike. Tlak v pnevmatikah je odvisen od obremenitve vozila in hitrosti vožnje. Tlak v pnevmatikah prilagodite pogojem uporabe (glejte podpoglavje Tlak zraka v pnevmatikah ). Tlak zraka v pnevmatikah morate preverjati pri hladnih pnevmatikah. Ne upoštevajte povišanega tlaka, ki se pojavi v toplem vremenu ali po hitri vožnji. Če nimate možnosti, da bi tlak preverili pri hladnih pnevmatikah, mora ta biti višji za 0,2 do 0,3 bara (oziroma 3 PSI). Nikoli ne izpuščajte zraka iz segretih pnevmatik! Pri ventilu bodite pozorni na njegov pokrovček, kajti če slednjega ni oziroma je slabo privit, lahko povzroči puščanje in slabše tesnjenje pnevmatike. Vedno uporabljajte pokrovčke ventila, ki so enaki originalnim, in jih popolnoma privijte. Zamenjava pnevmatik Zaradi vaše varnosti in upoštevanja veljavne zakonodaje. Če je pnevmatike treba zamenjati, montirajte na vozilo pnevmatike iste znamke, tipa, dimenzij in profila (ali sestave) na isto premo, kot so originalne. Pnevmatike morajo: imeti vsaj takšno dovoljeno obremenitev in najvišjo dovoljeno hitrost, kot ju imajo originalne pnevmatike, ali ustrezati priporočilom predstavnika servisne mreže vozila. Neupoštevanje teh navodil lahko ogrozi vašo varnost in povzroči, da vaše vozilo ni v skladu z zahtevami. Obstaja nevarnost izgube nadzora nad vozilom. 5.11

180 Pnevmatike (3/3) Medsebojna zamenjava koles To vam odsvetujemo. Rezervno kolo V 5. poglavju glejte podpoglavji Rezervno kolo in Zamenjava kolesa. Zimska vožnja Snežne verige Iz varnostnih razlogov na zadnja kolesa ni dovoljeno montirati snežnih verig. Če na vozilo montirate pnevmatike večjih dimenzij od tovarniško predpisanih, snežnih verig ne bo mogoče uporabljati. Zimske ali posebne termo pnevmatike Priporočamo vam, da zaradi čim boljšega oprijema na cestišču take pnevmatike montirate na vsa kolesa. Opomba: te pnevmatike imajo včasih lahko označeno: smer vrtenja med vožnjo; največjo hitrost, ki je lahko nižja od največje hitrosti vašega vozila. Pnevmatike z žebljički (ježevke) Uporaba takih pnevmatik je omejena, v nekaterih državah pa celo prepovedana, zato upoštevajte predpise v posameznih državah. Prav tako je pri vožnji z ježevkami treba upoštevati predpise o največji dovoljeni hitrosti. S takimi pnevmatikami morata biti na vozilu opremljeni najmanj obe prednji kolesi. Opomba: uporaba zimskih pnevmatik ali ježevk bistveno skrajša razdaljo, ki jo vozilo še lahko prevozi. Montaža snežnih verig je mogoča samo na pnevmatike enakih dimenzij, kot so tiste, ki so bile tovarniško vgrajene na vaše vozilo. Na kolesa lahko namestite le posebne snežne verige. Obrnite se na predstavnika servisne mreže za vaše vozilo. V vsakem primeru vam priporočamo, da se pogovorite s predstavnikom servisne mreže za vaše vozilo, ki vam bo znal svetovati, katera oprema najbolj ustreza vašemu vozilu. 5.12

181 žarometi: zamenjava žarnic (1/2) Prednja pozicijska luč Odprite pokrov 1. Odklopite kable nosilca žarnice 4. Potegnite nosilec žarnice 4 iz ležišča. Zamenjajte žarnico. Vrsta žarnice: W5W Pri ponovnem nameščanju ravnajte v obratnem vrstnem redu. 4 Zasenčene/Dolge luči Odprite pokrov 1. Odklopite kable nosilca žarnice 2. Odpnite vzmet 3 in izvlecite nosilec žarnice 2. Ne opravljajte posegov pod pokrovom motorja, če se vozilo polni ali če kontakt ni prekinjen. Vrsta žarnice: H4 Obvezno uporabljajte žarnice z UV zaščito 55W, da se ne poškoduje plastično steklo žarometov. Ne dotikajte se steklenega dela žarnice. Primite jo za priključni okov. Pri ponovnem nameščanju ravnajte v obratnem vrstnem redu. Pazite, da kable ponovno namestite na ustrezno mesto, preden zaprete pokrov 1. Žarnice so pod tlakom in se lahko ob zamenjavi razletijo. Obstaja nevarnost poškodb. Pri posegih v bližini motorja, je ta lahko še topel. Poleg tega se lahko kadarkoli sproži ventilator za hlajenje motorja. Na to vas opomni opozorilna lučka v motornem prostoru. Obstaja nevarnost poškodb. 5.13

182 žarometi: zamenjava žarnic (2/2) 5 Smerokaz Zasukajte nosilec žarnice 5, da ga sprostite, nato pa ga potegnite iz ležišča, ne da bi odklopili kabel. Zamenjajte žarnico. Vrsta žarnice: PY21W Pri ponovnem nameščanju ravnajte v obratnem vrstnem redu. V skladu z lokalno zakonodajo ali iz varnostnih razlogov imejte v vozilu vedno komplet rezervnih žarnic in varovalk, ki jih lahko dobite pri pooblaščenih predstavnikih servisne mreže za vaše vozilo. Žarnice so pod tlakom in se lahko ob zamenjavi razletijo. Obstaja nevarnost poškodb. 5.14

183 Meglenke: zamenjava žarnic 1 Prednje meglenke 1 Ker je za dostop do žarnic včasih treba sneti dele ali sklope (sprednji odbijač,...), vam svetujemo, da žarnice na vašem vozilu zamenja pooblaščen predstavnik servisne mreže za vaše vozilo. Vrsta žarnice: H16 Žarnice so pod tlakom in se lahko ob zamenjavi razletijo. Obstaja nevarnost poškodb. Dodatni žarometi Če želite svoj avtomobil opremiti z meglenkami ali dodatnimi dolgimi lučmi, se posvetujte s predstavnikom servisne mreže za vaše vozilo. Pri posegih v bližini motorja, je ta lahko še topel. Poleg tega se lahko kadarkoli sproži ventilator za hlajenje motorja. Na to vas opomni opozorilna lučka v motornem prostoru. Obstaja nevarnost poškodb. Vsa dela (ali spremembe) na električni napeljavi zaupajte pooblaščenemu predstavniku servisne mreže za vaše vozilo, ki razpolaga z vso dodatno opremo in potrebnim materialom za vgradnjo. Nepravilna priključitev lahko poškoduje električno napeljavo (kable, posamezne dele in predvsem alternator). 2 Zadnje meglenke 2 Ker je za dostop do žarnic včasih treba sneti dele ali sklope (zadnji odbijač,...), vam svetujemo, da žarnice na vašem vozilu zamenja pooblaščen predstavnik servisne mreže za vaše vozilo. Vrsta žarnice: P21 W 5.15

184 Zadnje luči: zamenjava žarnic (1/3) Zadnje luči Glede na vozilo, odprite krilna vrata ali dvižna prtljažna vrata. Odvijte vijake 1 s pomočjo orodja torx. Odpnite spodnji del luči in nato še zgornji del, tako da potegnete luč k sebi. Potegnite jezičke 2, da odpnete nosilce žarnic 3. Zamenjajte žarnico in pri ponovni montaži luči ravnajte v obratnem vrstnem redu kot pri demontaži. Vrsta žarnice 4 Smerokaz Žarnica hruškaste oblike z nastavki P Y21W 5 Pozicijska in zavorna luč Dvonitna žarnica hruškaste oblike z nastavki P 21/5W 6 Luč za vzvratno vožnjo Žarnica hruškaste oblike z nastavki P 21W Žarnice so pod tlakom in se lahko ob zamenjavi razletijo. Obstaja nevarnost poškodb. 5.16

185 Zadnje luči: zamenjava žarnic (2/3) 7 8 Tretja zavorna luč Izvedenka z dvižnimi prtljažnimi vrati: nahaja se na sredini nad zadnjim steklom. Izvedenka s krilnimi vrati: nahaja se nad zadnjim steklom levih vrat. Z notranje strani odstranite oba plastična pokrovčka 7. Lučko odpnite s pomočjo izvijača, tako da pritisnete v ležišče kovinskih sponk. Luč 8 odstranite z zunanje strani. Zamenjajte žarnico, ne da bi odklopili kable. Vrsta žarnice: W16W Pri nameščanju ravnajte v obratnem vrstnem redu. Prepričajte se, ali so jezički dobro učvrščeni. 5.17

186 Zadnje luči: zamenjava žarnic (3/3) 9 10 Lučke za osvetlitev registrske tablice Odvijte oba vijaka 9 s pomočjo orodja torx. Za dostop do žarnic iztaknite lučko 10. Vrsta žarnice: W5W Zamenjajte žarnici in ponovno namestite lučko na ustrezno mesto. 5.18

187 BOČNE UTRIPALKE: zamenjava žarnic 1 2 Odpnite bočno utripalko 1 na strani vrat s pomočjo ploščatega izvijača ali podobnega orodja. Za četrt obrata zasukajte nosilec žarnice 2 in izvlecite žarnico. Vrsta žarnice: WY5W. Zamenjajte žarnico in ponovno namestite bočno utripalko na mesto. 5.19

188 Notranja osvetlitev: zamenjava žarnic Lučka za osvetlitev potniškega prostora Odstranite razpršilno steklo lučke 1 s pomočjo ploščatega izvijača. Potegnite žarnico 2 navzdol, da jo izvlečete in njenega ležišča. Vrsta žarnice 2: W6W Vrsta žarnice stropne lučke zadaj: W6W Zamenjajte žarnice in ponovno namestite razpršilno steklo lučke. Lučka 3 Odstranite razpršilno steklo lučke s pomočjo ploščatega izvijača ali podobnega orodja. Potegnite žarnico, da jo izvlečete in njenega ležišča. Vrsta žarnice 3 : W6W Zamenjajte žarnico in ponovno namestite razpršilno steklo lučke. 5.20

189 Varovalke (1/2) 1 Več informacij o mestu varovalk je na voljo na naslednji strani. Svetujemo vam, da v prosta mesta ne vstavljate dodatnih varovalk. Določene funkcije so zaščitene z varovalkami, ki se nahajajo v motornem prostoru. Zaradi težjega dostopa svetujemo, da te varovalke zamenja pooblaščeni predstavnik servisne mreže za vaše vozilo. A Prostor z varovalkami Če katera od električnih naprav ne deluje, je treba najprej pregledati stanje varovalk. Odpnite pokrovček A. Ščipalka 1 Iztaknite varovalko s ščipalko 1, ki je spravljena na hrbtni strani pokrovčka A. Nato jo postrani potegnite ven. Preglejte ustrezno varovalko in jo po potrebi zamenjajte z novo, ki mora imeti enako ampersko vrednost kot originalna. Premočna varovalka lahko v primeru nenormalne porabe enega od porabnikov povzroči prekomerno segrevanje električnega tokokroga (nevarnost požara). V skladu z lokalno zakonodajo ali iz varnostnih razlogov imejte v vozilu vedno komplet rezervnih žarnic in varovalk, ki jih lahko dobite pri pooblaščenih predstavnikih servisne mreže za vaše vozilo. 5.21

190 Varovalke (2/2) Številka Varovanje Številka Varovanje Prosto 2 Prosto 3 Klimatska naprava, zvočni opozorilnik za pešce 16 Zavorne luči, dodatna oprema, ABS, ESP, lučka v prtljažniku, stropna lučka, tipalo dežja in svetlobe Namembnost varovalk Prisotnost varovalk je odvisna od stopnje opremljenosti vozila. 4 gretje, pogonska baterija 5 Brisalec zadnjega stekla 6 7 Zvočni opozorilnik, diagnostični priključek Ogrevani sedeži, ohišje telematskega sistema 8 Pogonski akumulator 9 Kontrolna enota potniškega prostora 10 Pranje stekel 11 Zavorne luči Kontrolna enota potniškega prostora Električni pomik stekel, način ECO 14 Ogrevano zadnje steklo 15 Zaganjalnik 17 Radio, navigacijski sistem, prikazovalnik, alarm 18 Dodatna oprema 19 Ogrevanje ogledal 20 Varnostne utripalke, zadnje meglenke 21 Zaklepanje vrat 22 Instrumentna plošča 23 Prosto 24 Radio, ogrevani sedeži, zavorne luči 25 Prednja vtičnica 26 Vlečna kljuka 27 Električni pomik prednjih stekel Upravljalni gumb za vzvratno ogledalo Sklop ventilatorja, ki ga poganja motorček, v potniškem prostoru 5.22

191 Metlice brisalcev (1/2) 1 2 Zamenjava metlic brisalcev vetrobranskega stekla 2 Pri izključenem kontaktu nekoliko privzdignite ročico brisalca 2; potegnite jeziček 1 navzgor; pomaknite metlico v smeri puščice. Pri ponovni montaži ravnajte v obratnem vrstnem redu kot pri demontaži in se prepričajte, ali je metlica dobro zapeta. Preverjajte stanje metlic brisalcev. Njihova življenjska doba je odvisna od vas: metlice, vetrobransko in zadnje steklo redno čistite z milnico; ne uporabljajte brisalcev, če je vetrobransko steklo ali zadnje steklo suho; dvignite brisalce z vetrobranskega ali zadnjega stekla, če jih dlje časa niste uporabljali. Preden zamenjate metlico brisalca se prepričajte, da je ročica v položaju mirovanja (brisalci izklopljeni). Obstaja nevarnost poškodb. 5.23

192 Metlice brisalcev (2/2) Zamenjava metlice brisalca zadnjega stekla Pri izključenem kontaktu privzdignite ročico brisalca 5; zasukajte metlico 3; pritisnite jeziček 4; snemite metlico, tako da jo povlečete (puščica). Pri ponovni montaži ravnajte v obratnem vrstnem redu kot pri demontaži in se prepričajte, ali je metlica dobro zapeta. Pozimi pazite, da metlice brisalcev niso primrznjene na steklo (zaradi nevarnosti pregretja pogonskega motorčka brisalcev). Redno pregledujte stanje metlic. Zamenjajte jih, ko brisanje ni več zadovoljivo (približno enkrat letno). Pazite, da vam ne pade ročica brisalca na steklo, ko odstranite metlico (ob zamenjavi): nevarnost razbitja stekla. 5.24

193 Vleka vozila v primeru okvare (1/3) Vrste okvar V primeru izpraznjenega akumulatorja V primeru popolnoma izpraznjenega pogonskega akumulatorja so dovoljene vse vrste vleke: vleka vozila na dvižni ploščadi vlečnega vozila ali vleka vozila po cesti z vlečnim priključkom (glejte strani v nadaljevanju). Vsi drugi primeri okvar Dovoljena je samo vleka okvarjenega vozila na dvižni ploščadi vlečnega vozila. Vleka okvarjenega vozila na dvižni ploščadi vlečnega vozila Vleka okvarjenega vozila na dvižni ploščadi vlečnega vozila je nujna vedno, razen v primeru popolnoma izpraznjenega pogonskega akumulatorja. Za primer izpraznjenega akumulatorja glejte strani v nadaljevanju. Pred vsako vleko vstavite ključ v stikalo za zagon, da odklenete volanski drog. Zasukajte ga v položaj M. Obvezno upoštevajte veljavne predpise glede vleke. 5.25

194 Vleka vozila v primeru okvare (2/3) V primeru izpraznjenega akumulatorja: vleka V primeru popolnoma izpraznjenega pogonskega akumulatorja: kontrolna lučka Ṏ utripa; kazalec 1 kaže na spodnji del območja rezerve. Ob upoštevanju sledečih navodil je mogoče odpraviti okvaro vozila na dvižni ploščadi ali vleči vozilo z vlečno kljuko. Pred vsako vleko vstavite ključ v stikalo za zagon, da odklenete volanski drog. Zasukajte ga v položaj M. Volanski drog se odklene, oprema vozila je napajana: lahko uporabljate luči na vozilu (varnostne utripalke, zavorne luči ). Ponoči morajo biti na vozilu prižgane tudi luči za označevanje vozila. Obvezno upoštevajte veljavne predpise glede vleke. Prestavite ročico v položaj N. Če ostane ročica blokirana v položaju P, ko pritisnete zavorni pedal, jo lahko ročno premaknete iz tega položaja. V ta namen odpnite pokrov na podnožju ročice. Istočasno pritisnite na oznako 2 in na gumb za sprostitev na ročici. Pri zaustavljenem motorju ne delujeta več servovolan in servozavora. 5.26

195 Vleka vozila v primeru okvare (3/3) Dostop do mest za pritrditev vlečnega priključka Snemite pokrov 3 ali 5. Do konca privijte vlečni priključek 4 : najprej z roko, nato ga zategnite še s ključem za kolesne vijake. Vlečni priključek 4 in ključ za kolesne vijake sta spravljena v kompletu orodja v prtljažniku (glejte informacije v razdelku»garnitura orodja«v 5. poglavju). Za vleko morate obvezno uporabljati mesta za pritrditev vlečnega priključka na sprednjem ali na zadnjem delu vozila (vlečne vrvi nikdar ne pritrjujte za pogonske osi). Ti mesti za pritrditev vlečnega priključka se lahko uporabljata samo za vleko vozila, nikoli pa za njegovo neposredno ali posredno dviganje. Med vleko mora ključ ves čas ostati v stikalu za zagon. Orodja nikdar ne pustite nepospravljenega, ker lahko pri močnem zaviranju nevarno odleti. Po uporabi orodje dobro pritrdite v garnituri orodja, ki jo nato glede na vozilo, pravilno pospravite v njeno ležišče. Obstaja nevarnost poškodb. 5.27

196 predoprema za avtoradio 2 1 Če vaše vozilo ni opremljeno z avdio sistemom, obstajajo mesta, predvidena za namestitev: avtoradia 1; nizkotonskih zvočnikov 2. Za namestitev opreme se posvetujte s predstavnikom servisne mreže za vaše vozilo. Prostor za radio 1 Odpnite pokrovček. Zadaj se nahajajo priključek za anteno napajanje + in ter kabli za priključitev zvočnikov. V vsakem primeru je treba natančno upoštevati navodila za opremo. Držala in dodatni vmesni kabli (ki jih lahko kupite v servisno-prodajni mreži) se razlikujejo glede na nivo opremljenosti vozila in tip avtoradia. Posvetujte se s predstavnikom servisne mreže za vaše vozilo. Kakršenkoli poseg na električni opremi vašega vozila naj opravi predstavnik servisne mreže za vaše vozilo. Nepravilna priključitev lahko povzroči poškodbe na električni napeljavi ali na delih, ki so nanjo priklopljeni. 5.28

197 DODATNA OPREMA (1/2) Električna in elektronska dodatna oprema Pred namestitvijo tovrstne naprave (še posebej oddajnikov/sprejemnikov: frekvenčni pas, jakostna stopnja, položaj antene itd.) preverite, ali je naprava združljiva z vašim vozilom. Posvetujte se s predstavnikom servisne mreže za vaše vozilo. Pri vsaki namestitvi dodatne opreme, za katero je potrebno poseganje v 12-voltni električni tokokrog vozila, obvezno upoštevajte naslednje nasvete: odklopite kabel za napajanje pogonskega akumulatorja; izključite kontakt; odklopite 12-voltni akumulator. Obstaja nevarnost resnih poškodb. Moč dodatne opreme, ki jo priključite, ne sme presegati 120 vatov. Obstaja nevarnost požara. Če hkrati uporabljate več vtičnic za dodatno opremo, skupna napetost priključene dodatne opreme ne sme presegati 180 W. Kakršenkoli poseg na električnem tokokrogu vozila naj opravi predstavnik servisne mreže za vaše vozilo. Nepravilna priključitev lahko povzroči poškodbe na električni napeljavi in/ali na delih, ki so nanjo priklopljeni. V primeru vgradnje dodatne električne opreme preverite, ali je napeljava ustrezno zaščitena z varovalko. Pozanimajte se o amperski vrednosti varovalke in mestu njene namestitve. 5.29

198 DODATNA OPREMA (2/2) Uporaba diagnostičnega priključka Če v diagnostični priključek povežete elektronsko opremo, lahko pride do resnih motenj elektronskih sistemov v vozilu. Zaradi varnostnih razlogov je priporočena uporaba izključno elektronske dodatne opreme, ki jo je odobril proizvajalec; posvetujte se s predstavnikom servisne mreže. Tveganje hujših nesreč. Uporaba oddajnih/sprejemnih naprav (telefoni, CB-postaje...) Telefoni in CB-postaje z vgrajeno anteno lahko povzročajo motnje v delovanju obstoječih elektronskih sistemov na vozilu. Zato vam priporočamo, da uporabljate le naprave z zunanjo anteno. Svetujemo vam, da vedno upoštevate veljavno zakonodajo glede uporabe teh naprav. Naknadna vgradnja dodatne opreme Če želite namestiti dodatno opremo na vozilo: posvetujte se s predstavnikom servisne mreže za vaše vozilo. Da bi zagotovili dobro delovanje vašega vozila in se izognili vsem nevarnostim, vam poleg tega svetujemo, da uporabljate dodatno opremo, ki je priporočena in je prilagojena vašemu vozilu; ta oprema je tudi edina, za katero jamči proizvajalec. Če uporabljate varnostni drog za zaklepanje volana, ga pritrdite samo na zavorni pedal. Oviranje pri upravljanju vozila Na voznikovi strani uporabljajte izključno predpražnike, ki so prilagojeni vašemu vozilu in jih je treba pričvrstiti s prednameščenimi elementi. Redno preverjajte, ali so dobro pritrjeni. Ne polagajte več predpražnikov enega vrh drugega. Tveganje, da se zataknejo pedali 5.30

199 RADIOFREKVENČNI DALJINSKI UPRAVLJALNIK: baterije (1/2) 1 2 Zamenjava baterije daljinskega upravljalnika Odvijte vijak 1, da odstranite pokrovček daljinskega upravljalnika. Zamenjajte baterijo 2. Pazite, da bo pravilno obrnjena glede na polariteto, vgravirano na ohišju. Prepričajte se, da je pokrovček dobro zapet in da je vijak ustrezno zategnjen. Opomba: pazite, da se ob zamenjavi baterije ne dotikate tiskanega vezja v ohišju ključa. Baterije dobite pri pooblaščenem predstavniku servisne mreže za vaše vozilo. Trajajo približno dve leti. Pazite, da na bateriji ni sledov črnila: nevarnost slabega električnega kontakta. Če je potrebna zamenjava, bodite pozorni, da uporabite enak ali enakovreden tip baterij (posvetujte se s pooblaščenim predstavnikom servisne mreže). Pri zamenjavi: prepričajte se, da so baterije pravilno vstavljene. obstaja nevarnost eksplozije. Če se vratca ne zaprejo ustrezno, upravljalnika ne uporabljajte in ga hranite izven dosega otrok. 5.31

200 RADIOFREKVENČNI DALJINSKI UPRAVLJALNIK: baterije (2/2) Motnje delovanja Tudi če je baterija prešibka za zagotovitev pravilnega delovanja, lahko še vedno zaženete motor in zaklenete oz. odklenete vozilo (glejte razdelek»zaklepanje in odklepanje vrat«v 1. poglavju). Previdnosti ukrepi v povezavi z baterijami: hranite (nove ali rabljene) baterije izven dosega otrok; pazite, da ne pogoltnejo baterij. Obstaja nevarnost kemičnih opeklin, ki so lahko smrtno nevarne. Če baterije pogoltnete ali vstavite v kateri koli del telesa, čim prej poiščite zdravniško pomoč. Iztrošenih baterij ne odvrzite v naravo, temveč jih odnesite na zbirna mesta, kjer bodo poskrbeli za njihovo reciklažo. 5.32

201 Motnje pri delovanju (1/5) Naslednji nasveti vam bodo pomagali hitro in vsaj začasno odpraviti manjše motnje. Kljub temu se kasneje iz varnostnih razlogov posvetujte s predstavnikom servisne mreže za vaše vozilo. MOTNJE MOŽNI VZROKI KAJ STORITI Polnjenje pogonskega akumulatorja ni mogoče. V hišni vtičnici ni električnega toka ali pa je kabel slabo priklopljen v vtičnico. Preverite napeljavo (iztikalo, programator...) Preverite povezave (vtičnica za napajanje...). Glejte razdelek»električno vozilo: napajanje«v 1. poglavju. Zunanja temperatura je nižja od 26 C. Prestavite vozilo v prostor z ustrezno temperaturo. Po potrebi glejte razdelek»vleka vozila v primeru okvare«v 5. poglavju. Kabel je poškodovan. Glede njegove zamenjave se posvetujte s predstavnikom servisne mreže za vaše vozilo. 5.33

202 Motnje pri delovanju (2/5) MOTNJE MOŽNI VZROKI KAJ STORITI Dodatno gretje ne deluje V rezervoarju ni več goriva. Dolijte gorivo glejte razdelek»rezervoar za dodatno gretje«v 1. poglavju. Gretje z možnostjo nastavitve ne deluje. Eden od pogojev za uporabo ni izpolnjen (pogonski akumulator se ne polni...) Preverite informacije v razdelku»gretje, klimatska naprava: programiranje«v 3. poglavju. Ura vozila je napačno nastavljena ali ni nastavljena. Nastavite uro na instrumentni plošči; glejte razdelek»ura in zunanja temperatura«v 1. poglavju. 5.34

203 Motnje pri delovanju (3/5) Med vožnjo MOŽNI VZROKI KAJ STORITI Volanski obroč se težko obrača. Pregretje servovolana. Posvetujte se s predstavnikom servisne mreže za vaše vozilo. Vibracije Prenizek tlak v pnevmatikah, slabo uravnotežena ali poškodovana kolesa Preverite tlak zraka v pnevmatikah; če ta ni vzrok, se posvetujte s predstavnikom servisne mreže za vaše vozilo. Puščanje hladilne tekočine. Preverite posodo s hladilno tekočino: v njej mora biti nalita tekočina. Če je ni v posodi, se čim prej posvetujte s predstavnikom servisne mreže za vaše vozilo. 5.35

204 Motnje pri delovanju (4/5) Električne naprave MOŽNI VZROKI KAJ STORITI Brisalci ne delujejo. Metlice brisalcev so se prilepile na steklo. Odlepite metlice brisalcev, preden vključite brisalce. Okvara električnega tokokroga Poškodovana varovalka. Posvetujte se s predstavnikom servisne mreže za vaše vozilo. Zamenjajte varovalko (glejte informacije v razdelku»varovalke«v 5. poglavju). Brisalec se ne ustavlja več. Napaka električnega upravljanja. Posvetujte se s predstavnikom servisne mreže za vaše vozilo. Hitrejše utripanje smerokazov Pregorela žarnica Zamenjajte žarnico. Smerokazi ne delujejo več. Okvara električnega tokokroga Posvetujte se s predstavnikom servisne mreže za vaše vozilo. Poškodovana varovalka. Zamenjajte varovalko (glejte informacije v razdelku»varovalke«v 5. poglavju). 5.36

205 Motnje pri delovanju (5/5) Električne naprave MOŽNI VZROKI KAJ STORITI Žarometi ne svetijo ali ne ugašajo več. Okvara na električnem tokokrogu ali stikalu Posvetujte se s predstavnikom servisne mreže za vaše vozilo. Poškodovana varovalka. Zamenjajte varovalko (glejte informacije v razdelku»varovalke«v 5. poglavju). Sledovi kondenzacije v lučeh ali zadnjih lučeh. Pojav kondenza je naraven pojav, posledica temperaturnih sprememb in vlage. V tem primeru bo kondenz pri prižganih žarometih postopoma izginil. 5.37

206 5.38

207 Poglavje 6: Tehnični podatki Ploščice za identifikacijo vozila Ploščica za identifikacijo motorja Značilnosti motorja Mere Teže Nadomestni deli in popravila Kuponi o vzdrževanju Protikorozijska kontrola

208 Ploščice za identifikacijo vozila A 1 A B Ob vsakem dopisovanju s proizvajalcem ali naročanju nadomestnih delov navedite podatke s ploščice proizvajalca. Ploščica proizvajalca A 1 Ime proizvajalca. 2 Številka proizvodnje ali številka homologacije. 3 Identifikacijska številka. Odvisno od vozila, ta podatek lahko najdemo tudi pri oznakah B. 4 Največja dovoljena skupna masa (MMAC) 5 MTR (Dovoljena skupna masa vozila in prikolice: obteženo vozilo s prikolico). 6 MMTA (največja dovoljena obremenitev) prednje osi. 7 MMTA zadnje osi. 8 Prostor za napise partnerjev ali dopolnilne napise. 9 Oznaka originalne barve (koda barve). 6.2

209 Ploščica za identifikacijo motorja/značilnosti motorja C C Ploščica za identifikacijo motorja Ob vsakem dopisovanju s proizvajalcem ali naročanju nadomestnih delov navedite podatke s ploščice motorja C. (Glede na tip motorja je lahko nanj pritrjena na različnih mestih.) 1 Tip motorja 2 Oznaka motorja 3 Številka motorja Značilnosti motorja Tip motorja 1: 5AM 6.3

210 Mere (v metrih) (1/2) E A B C F D H G 6.4

211 Dimenzije (v metrih) (2/2) 2 sedeža 5 sedežev Srednji Dolg A 0,9 B 2,7 3,1 C 0,7 D 4,3 4,7 E 2,1 F 1,5 G 1,5 H (prazno vozilo) 1,8 Premer obračalnega kroga med pločniki 10,7 11,9 Premer obračalnega kroga med zidovi 11,2 12,4 6.5

212 TEŽE (v kg) Navedene teže veljajo za osnovno izvedenko vozila brez dodatne opreme in se razlikujejo glede na opremljenost vašega vozila. Posvetujte se s predstavnikom servisne mreže za vaše vozilo. Največja dovoljena skupna teža (MMAC) Dovoljena skupna teža vozila in prikolice (MTR) Srednji dolg Teže, ki so navedene na ploščici proizvajalca (glejte podpoglavje Identifikacijske ploščice v 6. poglavju.) Dovoljena skupna masa prikolice z zavorami * Izračuna se s formulo: MTR - MMAC Dovoljena skupna masa prikolice brez zavor * Dovoljena obremenitev vlečnega priključka * 75 Dovoljena obremenitev na strehi 80 (vključno s prtljažnikom) * Dovoljena vlečna obremenitev (vleka počitniške prikolice, čolna...) Vleka je prepovedana, če je izračun MTR MMAC enak nič ali če je MTR na ploščici proizvajalca enaka nič (ali pa ni navedena). Upoštevajte zakonske predpise, ki veljajo v državi glede dovoljene vlečne obremenitve. O možnostih vleke prikolice z vašim avtomobilom vas bo podrobno seznanil predstavnik servisne mreže za vaše vozilo. 6.6

213 Nadomestni deli in popravila Originalni nadomestni deli so zasnovani in izdelani na osnovi zelo strogih predpisov in so redno preizkušani. Izdelani so enako kakovostno kot deli, ki se uporabljajo pri tovarniški vgradnji. Z uporabo originalnih nadomestnih delov boste ohranili zmogljivosti svojega vozila. Sicer so popravila, ki jih opravlja mreža servisnih delavnic z originalnimi nadomestnimi deli, zajamčena po pogojih, ki so napisani na hrbtni strani delovnega naloga. 6.7

214 kuponi o vzdrževanju (1/6) VIN:... Datum: Km: Št. računa: Komentarji/razno Tip posega: Žig predstavnika servisne mreže za vaše vozilo Servisni pregled... Protikorozijska kontrola: V redu Ni v redu* *Glejte posebno stran Datum: Km: Št. računa: Komentarji/razno Tip posega: Žig predstavnika servisne mreže za vaše vozilo Servisni pregled... Protikorozijska kontrola: V redu Ni v redu* *Glejte posebno stran Datum: Km: Št. računa: Komentarji/razno Tip posega: Žig predstavnika servisne mreže za vaše vozilo Servisni pregled... Protikorozijska kontrola: V redu Ni v redu* *Glejte posebno stran 6.8

215 kuponi o vzdrževanju (2/6) VIN:... Datum: Km: Št. računa: Komentarji/razno Tip posega: Žig predstavnika servisne mreže za vaše vozilo Servisni pregled... Protikorozijska kontrola: V redu Ni v redu* *Glejte posebno stran Datum: Km: Št. računa: Komentarji/razno Tip posega: Žig predstavnika servisne mreže za vaše vozilo Servisni pregled... Protikorozijska kontrola: V redu Ni v redu* *Glejte posebno stran Datum: Km: Št. računa: Komentarji/razno Tip posega: Žig predstavnika servisne mreže za vaše vozilo Servisni pregled... Protikorozijska kontrola: V redu Ni v redu* *Glejte posebno stran 6.9

216 kuponi o vzdrževanju (3/6) VIN:... Datum: Km: Št. računa: Komentarji/razno Tip posega: Žig predstavnika servisne mreže za vaše vozilo Servisni pregled... Protikorozijska kontrola: V redu Ni v redu* *Glejte posebno stran Datum: Km: Št. računa: Komentarji/razno Tip posega: Žig predstavnika servisne mreže za vaše vozilo Servisni pregled... Protikorozijska kontrola: V redu Ni v redu* *Glejte posebno stran Datum: Km: Št. računa: Komentarji/razno Tip posega: Žig predstavnika servisne mreže za vaše vozilo Servisni pregled... Protikorozijska kontrola: V redu Ni v redu* *Glejte posebno stran 6.10

217 kuponi o vzdrževanju (4/6) VIN:... Datum: Km: Št. računa: Komentarji/razno Tip posega: Žig predstavnika servisne mreže za vaše vozilo Servisni pregled... Protikorozijska kontrola: V redu Ni v redu* *Glejte posebno stran Datum: Km: Št. računa: Komentarji/razno Tip posega: Žig predstavnika servisne mreže za vaše vozilo Servisni pregled... Protikorozijska kontrola: V redu Ni v redu* *Glejte posebno stran Datum: Km: Št. računa: Komentarji/razno Tip posega: Žig predstavnika servisne mreže za vaše vozilo Servisni pregled... Protikorozijska kontrola: V redu Ni v redu* *Glejte posebno stran 6.11

218 kuponi o vzdrževanju (5/6) VIN:... Datum: Km: Št. računa: Komentarji/razno Tip posega: Žig predstavnika servisne mreže za vaše vozilo Servisni pregled... Protikorozijska kontrola: V redu Ni v redu* *Glejte posebno stran Datum: Km: Št. računa: Komentarji/razno Tip posega: Žig predstavnika servisne mreže za vaše vozilo Servisni pregled... Protikorozijska kontrola: V redu Ni v redu* *Glejte posebno stran Datum: Km: Št. računa: Komentarji/razno Tip posega: Žig predstavnika servisne mreže za vaše vozilo Servisni pregled... Protikorozijska kontrola: V redu Ni v redu* *Glejte posebno stran 6.12

219 kuponi o vzdrževanju (6/6) VIN:... Datum: Km: Št. računa: Komentarji/razno Tip posega: Žig predstavnika servisne mreže za vaše vozilo Servisni pregled... Protikorozijska kontrola: V redu Ni v redu* *Glejte posebno stran Datum: Km: Št. računa: Komentarji/razno Tip posega: Žig predstavnika servisne mreže za vaše vozilo Servisni pregled... Protikorozijska kontrola: V redu Ni v redu* *Glejte posebno stran Datum: Km: Št. računa: Komentarji/razno Tip posega: Žig predstavnika servisne mreže za vaše vozilo Servisni pregled... Protikorozijska kontrola: V redu Ni v redu* *Glejte posebno stran 6.13

220 Protikorozijska kontrola (1/5) V primeru, da je nadaljevanje garancije odvisno od popravila, je to navedeno spodaj. VIN:... Popravilo, ki ga je treba izvesti zaradi korozije: Žig Datum popravila: Popravilo, ki ga je treba izvesti: Žig Datum popravila: Popravilo, ki ga je treba izvesti: Žig Datum popravila: 6.14

221 Protikorozijska kontrola (2/5) V primeru, da je nadaljevanje garancije odvisno od popravila, je to navedeno spodaj. VIN:... Popravilo, ki ga je treba izvesti zaradi korozije: Žig Datum popravila: Popravilo, ki ga je treba izvesti: Žig Datum popravila: Popravilo, ki ga je treba izvesti: Žig Datum popravila: 6.15

222 Protikorozijska kontrola (3/5) V primeru, da je nadaljevanje garancije odvisno od popravila, je to navedeno spodaj. VIN:... Popravilo, ki ga je treba izvesti zaradi korozije: Žig Datum popravila: Popravilo, ki ga je treba izvesti: Žig Datum popravila: Popravilo, ki ga je treba izvesti: Žig Datum popravila: 6.16

223 Protikorozijska kontrola (4/5) V primeru, da je nadaljevanje garancije odvisno od popravila, je to navedeno spodaj. VIN:... Popravilo, ki ga je treba izvesti zaradi korozije: Žig Datum popravila: Popravilo, ki ga je treba izvesti: Žig Datum popravila: Popravilo, ki ga je treba izvesti: Žig Datum popravila: 6.17

224 Protikorozijska kontrola (5/5) V primeru, da je nadaljevanje garancije odvisno od popravila, je to navedeno spodaj. VIN:... Popravilo, ki ga je treba izvesti zaradi korozije: Žig Datum popravila: Popravilo, ki ga je treba izvesti: Žig Datum popravila: Popravilo, ki ga je treba izvesti: Žig Datum popravila: 6.18

225 Abecedno kazalo (1/5) A ABS armaturna plošča B barva oznaka vzdrževanje baterija (daljinski upravljalnik) , 5.32 baterija -12-voltna vzdrževanje baterija -12-voltna , baterija za vleko polnjenje baterija za vleko bočni smerokazi zamenjava žarnic bralne lučke brisalci brisanje in pranje stekel zamenjava metlic brisalcev Č čiščenje: notranjost vozila D daljinski upravljalnik za električno zaklepanje vrat , 1.19 daljinski upravljalnik za zaklepanje vrat baterije , 5.32 dimenzije dodatna oprema dodatna varnostna oprema dodatni rezervoar za ogrevanje dodatni sistemi varovanja dodatni sistemi varovanja na prednjih sedežih dodatno gorivo za ogrevanje dodatno ogrevanje rezervoar za gorivo za dodatno ogrevanje dodatno ogrevanje dodatno zaklepanje vrat doseg baterije za vleko doseg vozila dvigalka , 5.8 dviganje vozila zamenjava kolesa E EKO vožnja ekonometer , električna napeljava električna napeljava voltna električno vozilo baterije doseg vozila hrup napajanje pomembna priporočila , 1.12 vožnja...1.6, 2.4, energija doseg napajanje ponovno pridobivanje poraba varčevanje , ESC: sistem za nadzor stabilnosti vozila evidenca vzdrževanja vozila F funkcija načina ECO G garnitura orodja garnitura za polnjenje pnevmatik gorivo dolivanje kakovost količina gretje

226 Abecedno kazalo (2/5) H hladilna tekočina hupa I identifikacija vozila indikatorji: na instrumentni plošči smerokazov , 5.19 instrumentna plošča Isofix pritrditve izklop varnostne blazine za sovoznika K kamera za vzvratno vožnjo klimatiziranje zraka , klimatska naprava , ključ za kolesne vijake ključ za okrasne pokrove ključ/radiofrekvenčni daljinski upravljalnik uporaba , 1.19 kolesa (varnost) kontrolne lučke , , 1.79 kontrolne naprave L luči: dolge , lučke za osvetlitev registrske tablice meglenke , 1.87, 5.15 pozicijske smerokazi , 1.83, 5.16 varnostne utripalke za vzvratno vožnjo zasenčene , 1.85, 5.13 zavorne M meglenke žarometi meglenke metlice brisalcev motnje motnje pri delovanju motnje pri delovanju , multimedijska oprema , 5.28 N način ECO nadomestni deli napajalni kabel , 1.19 napajalni priključek , nastavitev prednjih sedežev nastavitev temperature nastavitev žarometov nasveti za vožnjo navigacija navigacijski sistem nivoji: hladilna tekočina posoda tekočine za pranje stekel zavorna tekočina notranja osvetlitev: zamenjava žarnic notranje obloge vzdrževanje O odklepanje vrat odlagalna mesta odpiranje vrat ogledala ogledala v senčniku ogledalo za nadzor zadnjega dela vozila ogrevanje sedežev ogrevanje stekel ogrevanje, klimatizacija: programiranje , 2.9, ogrevanje/sušenje vetrobranskega stekla okolje okrasni pokrovi

227 Abecedno kazalo (3/5) omejevalnik hitrosti opozorilni zvočni signal za neugasnjene luči , 1.86 opozorilnik za izgubo tlaka v pnevmatikah oprema oprema za varovanje otrok , osvetlitev: notranja otroci otroški sedeži , P pepelniki ploščice za identifikacijo vozila pnevmatike , 4.8, pokrov motornega prostora pokrovček posode za gorivo polnjenje baterije za vleko , 1.19 polnjenje dodatnega rezervoarja položaj za vožnjo nastavitve pomik stekel ponovno pridobivanje energije poraba energije posoda hladilna tekočina tekočina za pranje stekel zavorna tekočina potovalni računalnik , povezane storitve praktični nasveti pranje pranje stekel , 4.5 predal predal za drobnarije prednje luči zamenjava žarnic prednji sedeži nastavitev predoprema za avtoradio predrta pnevmatika , 5.8 predstavitev električnega vozila baterije pregradna mreža prestavljanje prestavna ročica prevoz otrok , prevoz tovora v prtljažniku prezračevanje , prikazovalnik protikorozijska kontrola prtljažnik R radio , 5.28 regulator hitrosti rezervno kolo ročica za pogon dvigalke ročna zavora S samodejno zaklepanje vrat med vožnjo senčniki , 3.21 servovolan sistem proti blokiranju koles: ABS sistem proti spodrsavanju pogonskih koles sistem za nadzor stabilnosti vozila: ESC sistem za pomoč pri parkiranju sistem za pomoč pri zaviranju v sili sistem za varovanje otrok , sistemi za bočno zaščito smerokazi , 5.14, 5.19 sporočila na instrumentni plošči stikala in gumbi za upravljanje stropna lučka svetlobna signalizacija svetlobni signal T tehnične značilnosti motorjev

228 Abecedno kazalo (4/5) tehnični podatki...6.2, teže tipalo oddaljenosti pri vzvratni vožnji tlak v pnevmatikah , 4.8 tlak zraka v pnevmatikah , U upravljanje hitrosti ura V varčevanje energije varnostna blazina airbag izklop varnostnih blazin za sovoznika vklop varnostnih blazin na sovoznikovi strani spredaj varnostna blazina varnostna oprema za otroke varnostne utripalke varnostni pasovi varovala za otroke , 1.19, 1.23, , , 3.17 varovalke vgradnja avtoradia vhod za napajanje vlečna kljuka namestitev vlečni priključki , 5.6, vleka v primeru prekinitve oskrbe z energijo vleka vozila v primeru okvare volanski obroč nastavitev voznikovo mesto vožnja , vrata vrata prtljažnika vtičnica za dodatno opremo vzdrževanje: karoserija mehanski deli , notranje obloge vzglavniki , 3.22 vžigalnik za cigarete vzvratna vožnja prestavljanje Z zadnja sedežna klop zadnje luči zamenjava žarnic zadnje steklo sušenje stekel zadnji sedeži funkcionalnost zaklepanje vrat , zamenjava kolesa zamenjava žarnic , zapiranje vrat Ž žarnice zamenjava žarometi meglenke nastavitev spredaj zamenjava žarnic Z zaščita proti koroziji zategovalniki varnostnih pasov zaviranje v sili zavorna tekočina zavorne luči zamenjava žarnic zmogljivost dodatnega rezervoarja zračniki zunanja spremljevalna osvetlitev zunanja temperatura zvočni in svetlobni signali

229 Abecedno kazalo (5/5) zvočni opozorilnik za pešce zvočni signal

230 7.6

231

232 RENAULT S.A.S. SOCIÉTÉ PAR ACTIONS SIMPLIFIÉE AU CAPITAL DE / 13-15, QUAI LE GALLO BOULOGNE-BILLANCOURT R.C.S. NANTERRE SIRET / TÉL. : NU S 01/2019 Edition slovène à sêñòä ZS

Renault ZOE Navodilo za uporabo

Renault ZOE Navodilo za uporabo Renault ZOE Navodilo za uporabo Dobrodošli za volanom vašega električnega vozila Ta navodila za uporabo in vzdrževanje vsebujejo vrsto informacij, s katerimi boste lahko: dobro spoznali svoj novi avtomobil

Prikaži več

Renault KADJAR Navodilo za uporabo

Renault KADJAR Navodilo za uporabo Renault KADJAR Navodilo za uporabo izjemne zmogljivosti ELF, partner dogodka RENAULT priporoča ELF Partnerja pri napredni avtomobilski tehnologiji, Elf in Renault, sta združila svoje znanje tako na dirkališčih

Prikaži več

Renault KOLEOS Navodilo za uporabo

Renault KOLEOS Navodilo za uporabo Renault KOLEOS Navodilo za uporabo izjemne zmogljivosti ELF, partner dogodka RENAULT priporoča ELF Partnerja pri napredni avtomobilski tehnologiji, Elf in Renault, sta združila svoje znanje tako na dirkališčih

Prikaži več

FLUENCE NAVODILO ZA UPORABO

FLUENCE NAVODILO ZA UPORABO FLUENCE NAVODILO ZA UPORABO izjemne zmogljivosti Un réseau automobile à l échelle mondiale 6 000 points Renault en France 11 000 en Europe ELF, partner dogodka 14 000 dans le Monde À votre service RENAULT

Prikaži več

Renault CAPTUR Navodilo za uporabo

Renault CAPTUR Navodilo za uporabo Renault CAPTUR Navodilo za uporabo izjemne zmogljivosti ELF, partner dogodka RENAULT priporoča ELF Partnerja pri napredni avtomobilski tehnologiji, Elf in Renault, sta združila svoje znanje tako na dirkališčih

Prikaži več

BeoLab 12 BeoLab 12 2 BeoLab 12 3

BeoLab 12 BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 BeoLab 12 BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 Pridržujemo si pravico do sprememb tehničnih podatkov, podatkov o lastnostih izdelkov in njihovi uporabi, ki jih navaja ta priročnik, brez predhodnega obvestila. Različica

Prikaži več

VHF1-VHF2

VHF1-VHF2 VHF BREZŽIČNI MIKROFONSKI KOMPLET VHF1: 1 CHANNEL VHF2: 2 CHANNELS NAVODILA ZA UPORABO SLO Hvala, ker ste izbrali naš BREZŽIČNI MIKROFONSKI KOMPLET IBIZA SOUND. Za vašo lastno varnost, preberite ta navodila

Prikaži več

innbox_f60_navodila.indd

innbox_f60_navodila.indd Osnovna navodila Komunikacijski prehod Innbox F60 SFP AC Varnostna opozorila Pri uporabi opreme upoštevajte naslednja opozorila in varnostne ukrepe. Da bi v največji meri izkoristili najnovejšo tehnologijo

Prikaži več

UNI-bet plus 

UNI-bet plus  NAVODILO ZA UPORABO PLEZALK UNI-Met+400, UN-Met+450, UNI-Met+550 Univerzalne plezalke za plezanje na betonske, plastične in železne drogove. Navodilo za uporabo UNI-met + plezalk za plezanje na betonske,

Prikaži več

4P N Vmesnik za priključitev v brezžično omrežje LAN <BRP069A41> Priročnik za montažo

4P N Vmesnik za priključitev v brezžično omrežje LAN <BRP069A41> Priročnik za montažo 4P359542-1N Vmesnik za priključitev v brezžično omrežje LAN Priročnik za montažo Vmesnik za priključitev v brezžično omrežje LAN Priročnik za montažo Domača stran: http://www.onlinecontroller.daikineurope.com

Prikaži več

AME 110 NL / AME 120 NL

AME 110 NL / AME 120 NL Pogoni za zvezni regulacijski signal AME 110 NL, AME 120 NL Opis Ti pogoni se uporabljajo skupaj z kombiniranimi avtomatskimi omejevalniki pretoka z regulacijskim ventilom AB-QM DN 10 - DN 32. Ta pogon

Prikaži več

Paketi serijske opreme Barvna paleta zunanjosti Paket serijske opreme COMFORT Paket serijske opreme DELUXE Paket serijske opreme SPORT PNEVMATIKE IN P

Paketi serijske opreme Barvna paleta zunanjosti Paket serijske opreme COMFORT Paket serijske opreme DELUXE Paket serijske opreme SPORT PNEVMATIKE IN P Paketi serijske opreme Barvna paleta zunanjosti Paket serijske opreme COMFORT Paket serijske opreme DELUXE Paket serijske opreme SPORT 175/65R15 + jeklena platiča (polni kolesni pokrovi) Začasno rezervno

Prikaži več

SKF Technical Bulletin

SKF Technical Bulletin SKF Tehnični bilten Rešitve za zamenjavo in popravilo vodnih črpalk VKMC 01278, / VKMC 01278-1, Motorji VAG: 1.6 TDI, 2.0 TDI (EA288 motor) SKF Rešitve za zamenjavo in popravilo z navodili za vgradnjo

Prikaži več

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc SLO - NAVODILO ZA MONTAŽO IN UPORABO Št. art. : 512375 www.conrad.si DC-AC RAZSMERNIK PI 75-12 Št. artikla: 512375 1 KAZALO VSEBINE 1 NAMEN UPORABE... 3 2 RAZLAGA SIMBOLOV... 3 3 VARNOSTNA OPOZORILA...

Prikaži več

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO 2 delni komplet PMR radijskih postaj Midland M48 S Kataloška

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO 2 delni komplet PMR radijskih postaj Midland M48 S Kataloška SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 121 41 10 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO 2 delni komplet PMR radijskih postaj Midland M48 S Kataloška št.: 121 41 10 KAZALO GLAVNE ZNAČILNOSTI...3 VSEBINA

Prikaži več

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Akumulatorski ročni LED reflektor IVT PL 838 4x1WB Kataloška š

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Akumulatorski ročni LED reflektor IVT PL 838 4x1WB Kataloška š SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 86 83 42 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Akumulatorski ročni LED reflektor IVT PL 838 4x1WB Kataloška št.: 86 83 42 KAZALO 1. UVOD...3 2. OPOZORILO! POMEMBNI

Prikaži več

RENAULT LAGUNA COUPE Generacija 2013 CENIK VOZIL N 07 Model: LC3 Datum: Verzije z dizelskim motorjem Monaco GP 2.0 dci 175 BVA 4 Control MG

RENAULT LAGUNA COUPE Generacija 2013 CENIK VOZIL N 07 Model: LC3 Datum: Verzije z dizelskim motorjem Monaco GP 2.0 dci 175 BVA 4 Control MG RENAULT LAGUNA COUPE Generacija 2013 CENIK VOZIL N 07 Model: LC3 Datum: 01.09.2014 Verzije z dizelskim motorjem 2.0 dci 175 BVA 4 Control MG2 20D180A5 127 (175) 150 5,7 28.434 34.690 Podaljšano jamstvo

Prikaži več

Navodila za uporabo Mini prenosna HD kamera s snemalnikom

Navodila za uporabo Mini prenosna HD kamera s snemalnikom Navodila za uporabo Mini prenosna HD kamera s snemalnikom www.spyshop.eu Izdelku so priložena navodila v angleščini, ki poleg teksta prikazujejo tudi slikovni prikaz sestave in delovanja izdelka. Lastnosti

Prikaži več

Kratka navodila za uporabo razširjevalnika dosega WiFi AC750 model EX3800

Kratka navodila za uporabo razširjevalnika dosega WiFi AC750 model EX3800 Hiter začetek Razširjevalnik dosega WiFi AC750 Model EX3800 Začetek uporabe Razširjevalnik dosega WiFi NETGEAR doseg omrežja WiFi poveča tako, da okrepi obstoječi signal WiFi in izboljša splošno kakovost

Prikaži več

Serija ZT400™ Kratka navodila

Serija ZT400™ Kratka navodila Serija ZT400 Kratka navodila S temi navodili si lahko pomagate pri vsakodnevni uporabi tiskalnika. Podrobnejša navodila poiščite v Uporabniškem priročniku. Komponente tiskalnika Slika 1 prikazuje komponente

Prikaži več

an-01-Stikalo_za_luc_za_na_stopnisce_Zamel_ASP-01.docx

an-01-Stikalo_za_luc_za_na_stopnisce_Zamel_ASP-01.docx SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 146 29 41 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Časovno stikalo za luč za na stopnišče Zamel ASP-01 Kataloška št.: 146 29 41 KAZALO OPIS NAPRAVE... 3 LASTNOSTI...

Prikaži več

Caterpillar Inc. 100 NE Adams Street, Peoria, IL ZDA Št. gradiva U9NT8460 Operativni dokument Dodatne informacije Informacije o skladnosti s pre

Caterpillar Inc. 100 NE Adams Street, Peoria, IL ZDA Št. gradiva U9NT8460 Operativni dokument Dodatne informacije Informacije o skladnosti s pre Operativni dokument Dodatne informacije Informacije o skladnosti s predpisi Za sestavne dele sistema GRADE 1 Kazalo vsebine stran Varnostni znaki in oznake... 3 Varnostna sporočila... 4 Druge nalepke...

Prikaži več

_ _BDA_CapitalSports_CS-Timer.indd

_ _BDA_CapitalSports_CS-Timer.indd 10028194 10029391 CS Timer 6 Spoštovani kupci, Čestitamo Vam za nakup. Prosimo, da skrbno preberete navodilo in da skrbite za nasvete o namestitvi in uporabi, da bi ste izognili tehničnim poškodbam. Za

Prikaži več

BDV-N890W/BDV-N790W

BDV-N890W/BDV-N790W Sistem za domači kino s predvajalnikom Blu-ray Disc /DVD BDV-N890W BDV-N790W SI Začnite tukaj Kratka navodila za postavitev in uporabo BDV-N790W BDV-N890W 1 Vsebina embalaže/nastavitev zvočnikov BDV-N890W

Prikaži več

101353_-an-01-sl-_vbodni_termometer

101353_-an-01-sl-_vbodni_termometer SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 101353 www.conrad.si TFA LT-102 VBODNI TERMOMETER Št. izdelka: 101353 1 KAZALO 1 LASTNOSTI...3 2 LCD ZASLON...3 3 ZAČETEK OBRATOVANJA...3 4 UPRAVLJANJE...4

Prikaži več

an-01-Vodoodporna_prenosna_polnilna _postaja_Powerbank_Beltrona_Camouflage_5200_mAh.docx

an-01-Vodoodporna_prenosna_polnilna _postaja_Powerbank_Beltrona_Camouflage_5200_mAh.docx SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 130 76 00 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Vodoodporna prenosna polnilna postaja Powerbank Beltrona Camouflage 5200mAh Kataloška št.: 130 76 00 KAZALO 1.

Prikaži več

Inspiron Series 2-in-1 Priročnik za servisiranje

Inspiron Series 2-in-1 Priročnik za servisiranje Inspiron 13 5000 Series 2-in-1 Priročnik za servisiranje Model računalnika: Inspiron 13-5368 Regulativni model: P69G Regulativni tip: P69G001 Opombe, svarila in opozorila OPOMBA: OPOMBA označuje pomembne

Prikaži več

an-01-sl-Neprava_nadzorna_kamera_z_utripajoco_LED.docx

an-01-sl-Neprava_nadzorna_kamera_z_utripajoco_LED.docx SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 11 75 222 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Neprava nadzorna kamera z utripajočo LED Kataloška št.: 11 75 222 KAZALO PRAVILNA UPORABA... 3 VSEBINA PAKETA...

Prikaži več

Maloprodajni cenik in Kalkulacija EcoSport MY _ xlsx

Maloprodajni cenik in Kalkulacija EcoSport MY _ xlsx MALOPRODAJNI CENIK - MODELNO LETO 2016.50 MALOPRODAJNI CENIK - MODELNO LETO 2016.50 TREND MPC ( ) POPUST Akcijska cena ( ) Bencin Samodejni šeststopenjski menjalnik 1.0 EcoBoost 92 kw (125 KM) 1.0 EcoBoost

Prikaži več

Navodila za montažo WC DESKA IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000

Navodila za montažo WC DESKA IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 Navodila za montažo WC DESKA IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 Hitro in preprosto do cilja s kodami QR Ne glede na to, ali potrebujete informacije

Prikaži več

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 202600 www.conrad.si UNIVERZALNI POLNILNIK P600-LCD Št. izdelka: 202600 1 KAZALO 1 NAMEN UPORABE...3 2 OBSEG DOBAVE...3 3 VARNOSTNI NAPOTKI...4 4 UPRAVLJALNI

Prikaži več

Izpis cenika vozil

Izpis cenika vozil Vozilo Koda za naročanje CENIK VOZIL končni kupec DDV Prostornina ccm Ducato 35H Cabinato CaD Šasija s pod. kabino - dolg Moč KM(kW) Velja od: PL 2.3 Multijet 16v 130 295.BDB.4 SI14 2.287 131(96) 19.385,24

Prikaži več

Microsoft Word - Navodila_NSB2_SLO.doc

Microsoft Word - Navodila_NSB2_SLO.doc Borovniško naselje 7 1412 Kisovec Slovenija Tel.: +386(0) 356 72 050 Fax.: +368(0)356 71 119 www.tevel.si Lastno varni napajalnik Tip NSB2/xx (NAVODILA ZA UPORABO) Navodila_NSB2_SLO.doc2/xx Stran 1 od

Prikaži več

Inspiron Series Priročnik za servisiranje

Inspiron Series Priročnik za servisiranje Inspiron 22 3000 Series Priročnik za servisiranje Model računalnika: Inspiron 22 3265 Regulativni model: W17B Regulativni tip: W17B001 Opombe, svarila in opozorila OPOMBA: OPOMBA označuje pomembne informacije,

Prikaži več

CT_C-Elysee_0117.indd

CT_C-Elysee_0117.indd 15X65 NOVI CITROËN C-ELYSÉE TEHNIČNI PODATKI NOVI CITROËN C-ELYSÉE TEHNIČNI PODATKI Januar 2017 IZVEDENKE PureTech 82 BlueHDi 100 MOTORJI Administrativna uvrstitev (CV) 4 5 Tip Bencinski Večtočkovno elektronsko

Prikaži več

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Univerzalni zračni kompresor Bruder Mannesmann 097 T Kataloška

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Univerzalni zračni kompresor Bruder Mannesmann 097 T Kataloška SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 48 29 72 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Univerzalni zračni kompresor Bruder Mannesmann 097 T Kataloška št.: 48 29 72 KAZALO SESTAVNI DELI NAPRAVE...3 NAMEN

Prikaži več

Telefon: (01) Cenik FIAT Panda Vozilo Model Prost. mot. bencin - limuzina 5v Moč mot. kw/km MPC EUR Popust EUR Cena s popustom EUR 1.2 8v Eas

Telefon: (01) Cenik FIAT Panda Vozilo Model Prost. mot. bencin - limuzina 5v Moč mot. kw/km MPC EUR Popust EUR Cena s popustom EUR 1.2 8v Eas Cenik FIAT Panda Vozilo Model Prost. mot. bencin - limuzina 5v Moč mot. kw/km MPC Popust Cena s popustom 1.2 8v Easy 319.12B.3 1242 51/69 114 9.490 1.000 8.490 1.2 8v City Cross 319.1CB.3 1242 51/69 129

Prikaži več

Installation manual

Installation manual EKRTR EKRTETS 1 2 1 2 3 60 87 170 161 ±1.5 m >0.2 m 3 5 4 34 125 4 5 28 50 EKRTR EKRTETS Vsebina Pred zagonom naprave pozorno preberite ta priročnik. Ne zavrzite ga. Spravite ga na varno mesto, ker ga

Prikaži več

Universal WiFi Range Extender WN3000RP Installation Guide

Universal WiFi Range Extender WN3000RP Installation Guide Navodila za namestitev kompleta Powerline Nano500 XAVB5101 2012 NETGEAR, Inc. Vse pravice pridržane. Nobenega dela tega dokumenta ni dovoljeno reproducirati, prenašati, prepisovati, shranjevati v sistemu

Prikaži več

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Laserliner tester napetosti AC tive Finder Kataloška št.: 12 3

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Laserliner tester napetosti AC tive Finder Kataloška št.: 12 3 SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 12 33 32 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Laserliner tester napetosti AC tive Finder Kataloška št.: 12 33 32 KAZALO 1. FUNKCIJE / UPORABA... 3 2. VARNOSTNI

Prikaži več

CX-3_Kratek_pregled_8FF9-EE-16C-SI_QRG.pdf

CX-3_Kratek_pregled_8FF9-EE-16C-SI_QRG.pdf Kratek pregled V kratkem pregledu so poenostavljeno opisane nekatere posebnosti, s katerimi je opremljena vaša Mazda CX-3. Za varnost pomembna oprema Pred vožnjo Oprema notranjosti Vzdrževanje in nega

Prikaži več

Renault MEGANE Grandcoupe

Renault MEGANE Grandcoupe Renault MEGANE Grandcoupe DIZAJN Kataloška številka Maloprodajna cena brez DDV Zunanjost Kromirana ohišja zunanjih ogledal 8201547579 58,41 Ohišje za prostoročno kartico Renault v športnem videzu 7711780544

Prikaži več

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 191097 www.conrad.si LED PREMIČNA SVETILKA Z JAVLJALNIKOM GIBANJA Št. izdelka: 191097 1 KAZALO 1 NAMEN UPORABE...3 2 VARNOSTNI IN NEVARNOSTNI NAPOTKI...3

Prikaži več

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Zunanji LED reflektor z detektorjem gibanja Brennenstuhl Katal

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Zunanji LED reflektor z detektorjem gibanja Brennenstuhl Katal SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 57 74 69 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Zunanji LED reflektor z detektorjem gibanja Brennenstuhl Kataloška št.: 57 74 69 KAZALO TEHNIČNI PODATKI...3 SESTAVNI

Prikaži več

SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : HD AKCIJSKA KAMERA MIDLAND XTREME XTC 200 Št. izdelka:

SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : HD AKCIJSKA KAMERA MIDLAND XTREME XTC 200 Št. izdelka: SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 860750 www.conrad.si HD AKCIJSKA KAMERA MIDLAND XTREME XTC 200 Št. izdelka: 860750 1 AKCIJSKA KAMERA XTC 200 Zahvaljujemo se vam za nakup akcijske kamere

Prikaži več

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Tonski generator IDEAL Electrical PRO Kataloška št.:

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Tonski generator IDEAL Electrical PRO Kataloška št.: SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 61 90 90 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Tonski generator IDEAL Electrical PRO Kataloška št.: 61 90 90 KAZALO LASTNOSTI NAPRAVE...3 SESTAVNI DELI NAPRAVE...3

Prikaži več

Vostro 430 Informacijski tehnični list o namestitvi in funkcijah

Vostro 430 Informacijski tehnični list o namestitvi in funkcijah O opozorilih OPOZORILO: OPOZORILO označuje možnost poškodb lastnine, telesnih poškodb ali smrti. Dell Vostro 430 List s tehničnimi informacijami o nastavitvi in funkcijah Pogled s sprednje in zadnje strani

Prikaži več

AUSTRALIAN OPEN PONUDBA

AUSTRALIAN OPEN PONUDBA AUSTRALIAN OPEN PONUDBA Motor Oprema Koda Menjalnik Redna MPC z DDV EOM 0% popust EOM 0% CENA Gotovinski popust Gotovinska cena Bencin 1.25 MPI 62 kw (84 KM) 1.0 T-GDI 73,6 kw (100 KM) 1.4 MPI 73,3 kw

Prikaži več

NETGEAR R6100 WiFi Router Installation Guide

NETGEAR R6100 WiFi Router Installation Guide Blagovne znamke NETGEAR, logotip NETGEAR in Connect with Innovation so blagovne znamke in/ali registrirane blagovne znamke družbe NETGEAR, Inc. in/ali njenih povezanih družb v ZDA in/ali drugih državah.

Prikaži več

(Slovenian) DM-HB Navodila za trgovce CESTNO MTB Treking Mestno izletniško/ udobno kolo URBANO ŠPORTNO E-BIKE HB-M3050 FH-M3050 HB-MT200 FH-MT2

(Slovenian) DM-HB Navodila za trgovce CESTNO MTB Treking Mestno izletniško/ udobno kolo URBANO ŠPORTNO E-BIKE HB-M3050 FH-M3050 HB-MT200 FH-MT2 (Slovenian) DM-HB0005-04 Navodila za trgovce CESTNO MTB Treking Mestno izletniško/ udobno kolo URBANO ŠPORTNO E-BIKE HB-M3050 FH-M3050 HB-MT200 FH-MT200-B HB-RM33 FH-RM33 FH-RM35 HB-TX505 FH-TX505 Prednje

Prikaži več

Linksys PLEK500 User Guide

Linksys PLEK500 User Guide Uporabniški priročnik Linksys PLEK500 Omrežni vmesnik Powerline Vsebina Pregled............... 2 Funkcije..................... 2 Kako deluje omrežje Powerline 3 Primer namestitve 3 Namestitev omrežja Powerline.....

Prikaži več

_ _ _BDA_Glasheizung_Klarstein_Update.indd

_ _ _BDA_Glasheizung_Klarstein_Update.indd KONVEKCIJSKI GRELEC 10006588 10006589 10011265 Spoštovani kupci, Čestitamo Vam za nakup. Prosimo, da skrbno preberete navodilo in da skrbite za nasvete o namestitvi in uporabi, da bi ste izognili tehničnim

Prikaži več

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 134 09 58 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO APA hitro-zaganjalni-sistem 16558 zaganjalna napetost (12 V)=600 A Kataloška št.: 134 09 58 Kazalo 1. Varnostna

Prikaži več

STIGA PARK 4WD 92 M 107 M 107 M HD 121 M 110 Combi Pro 125 Combi Pro

STIGA PARK 4WD 92 M 107 M 107 M HD 121 M 110 Combi Pro 125 Combi Pro STIGA PARK 4WD 92 M 107 M 110 Combi Pro 125 Combi Pro 8211-0543-03 1 125 Combi Pro 2 2 1 3 A B C B 4 5 6 Torx T30 E F Torx T30 7 G H I 8 10 mm 10 mm 2 9 92/107 10 92/107 13 mm 13 mm 10 mm 11 92/107 M D

Prikaži več

NAVODILA ZA UPORABO K01-WIFI Hvala, ker ste se odločili za nakup našega izdelka. Pred uporabo enote skrbno preberite ta Navodila za uporabo in jih shr

NAVODILA ZA UPORABO K01-WIFI Hvala, ker ste se odločili za nakup našega izdelka. Pred uporabo enote skrbno preberite ta Navodila za uporabo in jih shr NAVODILA ZA UPORABO Hvala, ker ste se odločili za nakup našega izdelka. Pred uporabo enote skrbno preberite ta in jih shranite za prihodnjo rabo Vsebina 1. Pregled 2. Sistem 3. Prednosti 4. Upravljanje

Prikaži več

Telefon: (01) Cenik FIAT Panda 4x4 Vozilo Model Prost. mot. bencin - limuzina 5v Moč mot. kw/km MPC EUR Popust EUR Cena s popustom EUR 0.9 Tw

Telefon: (01) Cenik FIAT Panda 4x4 Vozilo Model Prost. mot. bencin - limuzina 5v Moč mot. kw/km MPC EUR Popust EUR Cena s popustom EUR 0.9 Tw Cenik FIAT Panda 4x4 Vozilo Model Prost. mot. bencin - limuzina 5v Moč mot. kw/km MPC Popust Cena s popustom 0.9 TwinAir Turbo 85 4x4 Wild 319.17R.3 875 62/85 129 15.490 2.500 12.990 0.9 TwinAir Turbo

Prikaži več

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Bluetooth slušalka Plantronics Explorer 10 Kataloška št.: 132

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Bluetooth slušalka Plantronics Explorer 10 Kataloška št.: 132 SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 132 63 11 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Bluetooth slušalka Plantronics Explorer 10 Kataloška št.: 132 63 11 KAZALO UVOD...3 VSEBINA PAKETA...3 SESTAVNI

Prikaži več

Microsoft PowerPoint - Presentation1

Microsoft PowerPoint - Presentation1 Drža telesa čelno proti tlom»klop«vzdrževati ravno linijo telesa. Opora je na podlahteh in prstih nog. Stisnite trebušne mišice in postavite medenico v nevtralni položaj (t.j. poteg popka noter in stisk

Prikaži več

EB-Therm 205 SL PRIROČNIK ZA EB-Therm 205

EB-Therm 205 SL PRIROČNIK ZA EB-Therm 205 EB-Therm 205 SL PRIROČNIK ZA EB-Therm 205 Kaj je EB-Therm 205 EB-Therm 205 je termostat z mikroprocesorjem in zaslonom LCD. Zaslon ima zatemnjeno ozadje, ki se v celoti osvetli, ko pritisnete enega od

Prikaži več

Hiter začetek Razširjevalnik dosega WiFi N300 Model EX2700

Hiter začetek Razširjevalnik dosega WiFi N300 Model EX2700 Hiter začetek Razširjevalnik dosega WiFi N300 Model EX2700 Začetek uporabe Razširjevalnik dosega WiFi NETGEAR doseg omrežja WiFi poveča tako, da okrepi obstoječi signal WiFi in izboljša splošno kakovost

Prikaži več

OBČUTEK TOPLINE ZA DOBRO POČUTJE OLJNI RADIATORJI gorenje.si

OBČUTEK TOPLINE ZA DOBRO POČUTJE OLJNI RADIATORJI gorenje.si OBČUTEK TOPLINE ZA DOBRO POČUTJE OLJNI RADIATORJI gorenje.si OBČUTEK TOPLINE ZA DOBRO POČUTJE Oljni radiatorji so odlična izbira za dodatno ogrevanje najrazličnejših prostorov. S pomočjo koles jih z lahkoto

Prikaži več

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Merilnik ogljikovega monoksida Testo Kataloška št.: 10 1

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Merilnik ogljikovega monoksida Testo Kataloška št.: 10 1 SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 10 16 57 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Merilnik ogljikovega monoksida Testo 317 3 Kataloška št.: 10 16 57 KAZALO NAMEN UPORABE...3 TEHNIČNI PODATKI...3

Prikaži več

Microsoft Word - CNR-MPV2 Quick Guide_SI

Microsoft Word - CNR-MPV2 Quick Guide_SI Canyon multimedijski MP3 predvajalnik Artikel: CNR-MPV2 Opozorilo: Pred uporabo pozorno preberite navodila za uporabo. Podrobna navodila se nahajajo na priloženem CD mediju. Opozorilo: Pred uporabo napolnite

Prikaži več

263EMEA Import

263EMEA Import DOBLO CARGO IN COMBI CENIK VOZIL IN DODATNE OPREME Avto Triglav d.o.o., Ljubljana. Pridržujemo si pravico, da kadarkoli in brez predhodne najave spremenimo cene, opremo in tehnične podatke. O obvezujočem

Prikaži več

Upravljanje sistema COBISS Navodila za uporabo tiskalnika CITIZEN S310II V1.0 VIF-NA-27-SI

Upravljanje sistema COBISS Navodila za uporabo tiskalnika CITIZEN S310II V1.0 VIF-NA-27-SI Navodila za uporabo tiskalnika CITIZEN S310II V1.0 VIF-NA-27-SI IZUM, 2015 COBISS, COMARC, COBIB, COLIB, IZUM so zaščitene znamke v lasti javnega zavoda IZUM. KAZALO VSEBINE 1 Uvod... 1 2 Uporaba tiskalnika...

Prikaži več

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc SLO - NAVODILO ZA MONTAŽO IN UPORABO : št. art. : 90 79 14 www.conrad.si Zvočniki Hercules XPS 2,1 20 Gloss Št. izdelka: 90 79 14 Navodila za uporabo so sestavni del izdelka. Vsebujejo pomembne napotke

Prikaži več

幻灯片 1

幻灯片 1 CENIK VOZIL končni kupec DDV Vozilo Giulietta limuzina 5v Koda za naročanje Prostornina Moč ccm KM (kw) 1.4 TB 16v 105 191.C5A.1 SI14 1.368 105 (77) 14.786,88 18.040,00 1.4 TB 16v 105 Impression 191.G5A.1

Prikaži več

CT_JumpyVU_0417.indd

CT_JumpyVU_0417.indd CITROËN JUMPY TEHNIČNI PODATKI CITROËN JUMPY TEHNIČNI PODATKI April 2017 IZVEDENKE BlueHDi 95 BVM BlueHDi 95 S&S ETG6 BlueHDi 115 S&S BVM6 BlueHDi 120 S&S BVM6 BlueHDi 150 S&S BVM6 BlueHDi 180 S&S EAT6

Prikaži več

ŠKODA OCTAVIA RS INFORMATIVNI CENIK ZA MODELSKO LETO 2020 Cene Motorne različice Serijska oprema

ŠKODA OCTAVIA RS INFORMATIVNI CENIK ZA MODELSKO LETO 2020 Cene Motorne različice Serijska oprema ŠKODA OCTAVIA RS INFORMATIVNI CENIK ZA MODELSKO LETO 2020 Cene Motorne različice Serijska oprema št. :2019/1 Datum izdaje: 6.6.2019 Veljavnost cen od: 6.6.2019 Informativni cenik - modelsko leto 2020 LIMUZINSKA

Prikaži več

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 81 60 12 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Toaster z vgrajenim stojalom za kruh Severin AT2288 AT2288 Kataloška št.: 81 60 12 Kazalo 1. Priključitev na električno

Prikaži več

Panda 4x4 - cenik 0.9 TwinAir Turbo TwinAir Turbo Multijet 16v 95 E6 Cross popust: s popustom: popust:

Panda 4x4 - cenik 0.9 TwinAir Turbo TwinAir Turbo Multijet 16v 95 E6 Cross popust: s popustom: popust: Panda 4x4 - cenik 0.9 TwinAir Turbo 85 0.9 TwinAir Turbo 90 1.3 Multijet 16v 95 E6 17.390 s popustom: 15.890 18.890 s popustom: 17.390 15.650 s popustom: 14.150 16.490 popust: 2.500 s popustom: 13.990

Prikaži več

FOR SMARTER PEOPLE TAKO SE VLOMI PREPREČUJEJO DANES REHAU Smart Guard System plus preventivna protivlomna zaščita WINDOWS. REINVENTED FOR MODERN LIFE.

FOR SMARTER PEOPLE TAKO SE VLOMI PREPREČUJEJO DANES REHAU Smart Guard System plus preventivna protivlomna zaščita WINDOWS. REINVENTED FOR MODERN LIFE. FOR SMARTER PEOPLE TAKO SE VLOMI PREPREČUJEJO DANES REHAU Smart Guard System plus preventivna protivlomna zaščita WINDOWS. REINVENTED FOR MODERN LIFE. NA NOVO ZASNOVANA OKNA Za današnje življenje Naše

Prikaži več

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 646217 www.conrad.si BREZŽIČNI MERILNIK TEMPERATURE IN ZRAČNE VLAGE Št. izdelka: 646217 1 KAZALO VSEBINE 1 NAMEN UPORABE... 3 2 NAVODILA ZA VARNOST...

Prikaži več

KRMILNA OMARICA KO-0

KRMILNA OMARICA KO-0 KOTLOVSKA REGULACIJA Z ENIM OGREVALNIM KROGOM Siop Elektronika d.o.o., Dobro Polje 11b, 4243 Brezje, tel.: +386 4 53 09 150, fax: +386 4 53 09 151, gsm:+386 41 630 089 e-mail: info@siopelektronika.si,

Prikaži več

Telefon: (01) Cenik FIAT Doblo Vozilo Model Prost. mot. bencin - za prevoz oseb in stvari 5v Moč mot. kw/km MPC EUR Popust EUR Cena s popusto

Telefon: (01) Cenik FIAT Doblo Vozilo Model Prost. mot. bencin - za prevoz oseb in stvari 5v Moč mot. kw/km MPC EUR Popust EUR Cena s popusto Cenik FIAT Doblo Vozilo Model Prost. mot. bencin - za prevoz oseb in stvari 5v Moč mot. kw/km MPC Popust Cena s popustom 1.4 T-Jet 16v Natural Power Easy 152.76U.1 1368 88/120 205 22.690 2.500 20.190 dizel

Prikaži več

DCS-2330L_A1_QIG_v1.00(EU).indd

DCS-2330L_A1_QIG_v1.00(EU).indd HD WIRELESS N OUTDOOR CLOUD CAMERA DCS-2330L KRATKA NAVODILA ZA UPORABO VSEBINA PAKETA HD WIRELESS N OUTDOOR CLOUD CAMERA DCS-2330L NAPAJALNI ADAPTER ADAPTER ETHERNET KABEL (CAT5 UTP) MED POSTAVITVIJO,

Prikaži več

SLO NAVODILO ZA MONTAŽO IN UPORABO : št. art Alarm za odprta okna/vrata Stabo Št. izdelka: Navodila za uporabo so ses

SLO NAVODILO ZA MONTAŽO IN UPORABO : št. art Alarm za odprta okna/vrata Stabo Št. izdelka: Navodila za uporabo so ses SLO NAVODILO ZA MONTAŽO IN UPORABO : št. art. 75 43 18 www.conrad.si Alarm za odprta okna/vrata Stabo Št. izdelka: 75 43 18 Navodila za uporabo so sestavni del izdelka. Vsebujejo pomembne napotke za pripravo

Prikaži več

Adaptive Sound Technology Dodatek

Adaptive Sound Technology Dodatek Adaptive Sound Technology Dodatek Prva namestitev televizorja Sistem je opremljen s funkcijo Adaptive Pregled prve namestitve Sound Technology, ki omogoča optimalno doživetje zvoka pri postavitvi več zvočnikov,

Prikaži več

_ _BDA_Eisbereiter_Klarstein.indd

_ _BDA_Eisbereiter_Klarstein.indd Zitruspresse orange ICE6 Icemeister 10028097 10028098 Dragi Nakupovalec / Draga Nakupovalka, Čestitamo Vam za nakup Klarstein opreme. Prosimo, da skrbno preberete navodilo in da skrbite za nasvete o namestitvi

Prikaži več

Dobrodošli Zahvaljujemo se vam za nakup te videokamere. Prosimo preberite ta navodila za uporabo, saj vam zagotavljajo pravilno uporabo izdelka. Navod

Dobrodošli Zahvaljujemo se vam za nakup te videokamere. Prosimo preberite ta navodila za uporabo, saj vam zagotavljajo pravilno uporabo izdelka. Navod Dobrodošli Zahvaljujemo se vam za nakup te videokamere. Prosimo preberite ta navodila za uporabo, saj vam zagotavljajo pravilno uporabo izdelka. Navodila za uporabo skrbno hranite na varnem mestu. Od prodajalca

Prikaži več

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 58 86 58 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Spajkalna postaja digitalna 80 W Ersa i- CON pico +150 do +450 C Kataloška št.: 58 86 58 Kazalo 1. Dodatki. 2 2.

Prikaži več

NAVODILO ZA UPORABO APARATA CETI MAX MONO Monokularni biološki mikroskop Kratka navodila za rokovanje z instrumentom. Pred uporabo dobro preberi tudi

NAVODILO ZA UPORABO APARATA CETI MAX MONO Monokularni biološki mikroskop Kratka navodila za rokovanje z instrumentom. Pred uporabo dobro preberi tudi NAVODILO ZA UPORABO APARATA CETI MAX MONO Monokularni biološki mikroskop Kratka navodila za rokovanje z instrumentom. Pred uporabo dobro preberi tudi originalna navodila, posebej za uporabo vseh možnih

Prikaži več

SL6A22 (01)_SLV_ pdf

SL6A22 (01)_SLV_ pdf SL 6-A22 Slovenščina SL 6-A22 Originalna navodila za uporabo 1 Informacije o dokumentaciji 1.1 O tej dokumentaciji Pred začetkom uporabe preberite to dokumentacijo. To je pogoj za varno delo in nemoteno

Prikaži več

Navodila za uporabo polnilnega podstavka A Sonova brand

Navodila za uporabo polnilnega podstavka A Sonova brand Navodila za uporabo polnilnega podstavka A Sonova brand Hvala Hvala, ker ste izbrali to rešitev za polnjenje baterij. V našem podjetju si močno prizadevamo pomagati ljudem z okvaro sluha. Tesno sodelujemo

Prikaži več

English

English Copyright 2009Huawei Technologies Co., Ltd. Vse pravice pridržane Nobenega dela tega dokumenta ni dovoljeno razmnoževati ali posredovati v kakršnikoli obliki ali na kakršenkoli način brez predhodnega pisnega

Prikaži več

Robot za mokro čiščenje Uporabniški priročnik

Robot za mokro čiščenje Uporabniški priročnik Robot za mokro čiščenje Uporabniški priročnik O robotu za mokro čiščenje Braava jet m6 Pogled od zgoraj Zadnji senzor priključitve na polnilno postajo Kamera Ročaj za preprosto prenašanje Zapah pokrova

Prikaži več

PRIMER DOBRE PRAKSE Projekt MESA- Mechatronics in energy saving applications, projekt Leonardo da Vinci, Prenos inovacij With the support of the Lifel

PRIMER DOBRE PRAKSE Projekt MESA- Mechatronics in energy saving applications, projekt Leonardo da Vinci, Prenos inovacij With the support of the Lifel PRIMER DOBRE PRAKSE Projekt MESA- Mechatronics in energy saving applications, projekt Leonardo da Vinci, Prenos inovacij This project has been funded with support from the European Commission. 1 Pri predelavi

Prikaži več

AKTIVNI PRENOSNI SISTEM Z BATERIJO HYBRID12VHF-BT ( ) 12" / 30cm 500W HYBRID15VHF-BT ( ) 15" / 38cm 700W Navodila za uporabo

AKTIVNI PRENOSNI SISTEM Z BATERIJO HYBRID12VHF-BT ( ) 12 / 30cm 500W HYBRID15VHF-BT ( ) 15 / 38cm 700W Navodila za uporabo AKTIVNI PRENOSNI SISTEM Z BATERIJO HYBRID12VHF-BT (15-6048) 12" / 30cm 500W HYBRID15VHF-BT (15-6049) 15" / 38cm 700W Navodila za uporabo GB Razlaga znakov SLO Trikotnik, ki vsebuje simbol strele se uporablja

Prikaži več

untitled

untitled BREMENSKE JEKLENE VRVI kakovostnega razreda 5, izdelani po EN 131 v izvedbi z 1, 2, 3 ali stremeni NAVODILO ZA UPORABO Ta navodila naj pazljivo preberejo vsi uporabniki. Olajšala vam bodo delo s stroji

Prikaži več

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO WLAN usmerjevalnik TP LINK Archer C5 Kataloška št.:

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO WLAN usmerjevalnik TP LINK Archer C5 Kataloška št.: SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 75 31 33 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO WLAN usmerjevalnik TP LINK Archer C5 Kataloška št.: 75 31 33 KAZALO 1. PRIKLOP STROJNE OPREME...3 2. KONFIGURACIJA

Prikaži več

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 343712 www.conrad.si RADIO BUDILKA SANGEAN RCR-3 Št. izdelka: 343712 1 KAZALO 1 POMEMBNI VARNOSTNI NAPOTKI...3 2 UPRAVLJALNI ELEMENTI...4 3 LCD ZASLON...6

Prikaži več

Overview

Overview SMETARSKA VOZILA ROS ROCA Olympus nadgradnja na dvoosnem vozilu Olympus nadgradnja na triosnem vozilu Olympus Nova zasnova smetarskega vozila od Januarja 2010 Opravljen trpežnosti test je ekvivalenten

Prikaži več

LiveActive

LiveActive Oblikujte svoje roke s temi 5 vajami brez obiska fitnesa! Dvig noge in nasprotne roke na veliki žogi 1 Vaja Y na telovadni žogi 2 z 8-12 ponovitvami na vsaki strani s 15-20 ponovitvami Dotik roke in nasprotne

Prikaži več

ŠKODA SUPERB INFORMATIVNI CENIK ZA MODELSKO LETO 2020 Cene Motorne različice Serijska oprema

ŠKODA SUPERB INFORMATIVNI CENIK ZA MODELSKO LETO 2020 Cene Motorne različice Serijska oprema ŠKODA SUPERB INFORMATIVNI CENIK ZA MODELSKO LETO 2020 Cene Motorne različice Serijska oprema Datum izdaje: 26.6.2019 Veljavnost cen od: 26.6.2019 Informativni cenik modelsko leto 2020 Modeli MPC* z bencinskimi

Prikaži več

OPEL Movano Cenik velja za vozila modelskega leta 17.5 Cenik ne vključuje akcijskih popustov. Za izračun in konkretno ponudbo se oglasite pri vašem po

OPEL Movano Cenik velja za vozila modelskega leta 17.5 Cenik ne vključuje akcijskih popustov. Za izračun in konkretno ponudbo se oglasite pri vašem po OPEL Movano Cenik velja za vozila modelskega leta 17.5 Cenik ne vključuje akcijskih popustov. Za izračun in konkretno ponudbo se oglasite pri vašem pooblaščenem trgovcu z vozili Opel. Datum izdaje: 17.

Prikaži več

NETGEAR R6250 Smart WiFi Router Installation Guide

NETGEAR R6250 Smart WiFi Router Installation Guide Blagovne znamke NETGEAR, logotip NETGEAR in Connect with Innovation so blagovne znamke in/ali registrirane blagovne znamke družbe NETGEAR, Inc. in/ali njenih povezanih družb v ZDA in/ali drugih državah.

Prikaži več