(Besedilo velja za EGP)

Velikost: px
Začni prikazovanje s strani:

Download "(Besedilo velja za EGP)"

Transkripcija

1 L 193/20 DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2015/1186 z dne 24. aprila 2015 o dopolnitvi Direktive 2010/30/EU Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z označevanjem lokalnih grelnikov prostorov z energijskimi nalepkami (Besedilo velja za EGP) EVROPSKA KOMISIJA JE ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije ob upoštevanju Direktive 2010/30/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 19. maja 2010 o navajanju porabe energije in drugih virov izdelkov, povezanih z energijo, s pomočjo nalepk in standardiziranih podatkov o izdelku ( 1 ) ter zlasti člena 10 Direktive, ob upoštevanju naslednjega: (1) Direktiva 2010/30/EU zahteva, da Komisija sprejme delegirane akte o označevanju izdelkov, povezanih z energijo, ki imajo velike možnosti za prihranek energije in med katerimi so velike razlike v stopnjah učinkovitosti pri enakovredni uporabnosti. (2) Lokalni grelniki prostorov z enakovredno uporabnostjo izkazujejo velike razlike v energijski učinkovitosti, energija, ki jo porabijo, pa predstavlja znaten delež skupnih potreb po energiji v Uniji. Možnosti za zmanjšanje njihove porabe energije so precejšnje. (3) Lokalni grelniki prostorov, ki uporabljajo nelesno biomaso, imajo posebne tehnične lastnosti in bi morali biti zato izvzeti iz te uredbe. (4) Določiti bi bilo treba harmonizirane določbe o označevanju z nalepkami in standardnih podatkih o izdelku, da bi se proizvajalce spodbudilo k izboljšanju energijske učinkovitosti lokalnih grelnikov prostorov, končne uporabnike pa k nakupu energijsko učinkovitih izdelkov, ter da bi se prispevalo k delovanju notranjega trga. (5) Zaradi razlik v značilni uporabi in s tem tudi porabi energije lokalnih grelnikov prostorov v primerjavi z drugimi izdelki za ogrevanje prostorov, ki so regulirani, bi morala ta uredba za lokalne grelnike prostorov uvesti drugačno lestvico za označevanje, kot se uporablja za druge izdelke za ogrevanje prostorov. (6) Ker so lokalni grelniki prostorov z zgorevanjem na površini in cevni grelniki izdelki, ki jih neposredno kupujejo profesionalni in ne končni potrošniki, ta uredba zanje ne določa zahtev za označevanje z energijskimi nalepkami. (7) Minimalne zahteve, ki veljajo za lokalne električne grelnike prostorov in so določene v Delegirani uredbi Komisije (EU) 2015/1188 ( 2 ), zagotavljajo največje možnosti za tehnično izboljšanje teh izdelkov. Zato razlikovanje med njimi ne bo mogoče. Lokalnih električnih grelnikov prostorov ni mogoče neposredno nadomestiti z učinkovitejšimi lokalnimi grelniki prostorov na druga goriva, zaradi česar z uporabo nalepk ne bi bil dosežen cilj zagotavljanja informacij o relativni učinkovitosti različnih izdelkov potrošnikom. (8) Spodbujanje uporabe obnovljivih virov energije pri izdelkih za ogrevanje je v skladu s ciljem spodbujanja obnovljivih virov energije. Zato je primerno, da ta uredba uvede poseben pristop za lokalne grelnike prostorov, biomasnooznačitveni faktor, ki je določen na takšni ravni, da lahko razred A++ dosežejo samo tisti lokalni grelniki prostorov na trdno gorivo, ki uporabljajo pelete. (9) Podatke, ki bodo navedeni na nalepki, bi bilo treba pridobiti z zanesljivimi, točnimi in ponovljivimi postopki merjenja in izračunavanja, pri katerih se upoštevajo najsodobnejše priznane merilne in računske metode, ( 1 ) UL L 153, , str. 1. ( 2 ) Uredba Komisije (EU) 2015/1188 z dne 28. aprila 2015 o izvajanju Direktive 2009/125/ES Evropskega parlamenta in Sveta glede zahtev za okoljsko primerno zasnovo lokalnih grelnikov prostorov (Glej stran 76 tega Uradnega lista).

2 L 193/21 vključno z morebitnimi harmoniziranimi standardi, ki jih sprejmejo evropske organizacije za standardizacijo v skladu s postopki iz Uredbe (EU) št. 1025/2012 Evropskega parlamenta in Sveta ( 1 ), da se določijo zahteve za okoljsko primerno zasnovo. (10) Ta uredba bi morala določiti enotno obliko in vsebino nalepk za lokalne grelnike prostorov. (11) Ta uredba bi morala določiti tudi zahteve za podatkovno kartico in tehnično dokumentacijo za lokalne grelnike prostorov. (12) Poleg tega bi morala ta uredba določiti zahteve v zvezi s podatki, ki jih je treba zagotoviti pri vseh oblikah prodaje lokalnih grelnikov prostorov na daljavo ter v vseh oglasih in tehničnem promocijskem gradivu za lokalne grelnike prostorov. (13) Primerno je predpisati, da se določbe te uredbe pregledajo ob upoštevanju tehnološkega napredka SPREJELA NAEDNJO UREDBO: Člen 1 Vsebina in področje uporabe Ta uredba določa zahteve za energijsko označevanje lokalnih grelnikih prostorov z nazivno izhodno toplotno močjo enako ali nižjo od 50 kw in za zagotavljanje dodatnih informacij o takšnih grelnikih. Ta uredba se ne uporablja za: (a) lokalne električne grelnike prostorov; (b) lokalne grelnike prostorov, ki za proizvodnjo toplote uporabljajo cikel s kompresijo pare ali sorpcijski cikel in ki jih poganjajo električni kompresorji ali gorivo; (c) lokalne grelnike prostorov na trdno gorivo, ki se uporabljajo izključno za sežiganje nelesne biomase; (d) lokalne grelnike prostorov, ki niso namenjeni za ogrevanje notranjih prostorov, da se doseže in ohranja določeno toplotno udobje ljudi s pomočjo konvektivnega prenosa toplote ali prenosa toplote s sevanjem; (e) lokalne grelnike prostorov, ki so primerni izključno za zunanjo uporabo; (f) lokalne grelnike prostorov, pri katerih neposredna izhodna toplotna moč predstavlja manj kot 6 % skupne neposredne in posredne izhodne toplotne moči pri nazivni izhodni toplotni moči; (g) lokalne grelnike prostorov na trdno gorivo, ki niso tovarniško sestavljeni ali niso na voljo kot montažni elementi ali deli posameznega proizvajalca, ki se sestavijo na kraju samem; (h) lokalne grelnike prostorov z zgorevanjem na površini in cevne grelnike; (i) izdelke za toplozračno ogrevanje; (j) peči za savne. Člen 2 Opredelitev pojmov Poleg opredelitev pojmov iz člena 2 Direktive 2010/30/ES se v tej uredbi uporabljajo naslednje opredelitve pojmov: 1. lokalni grelnik prostorov pomeni napravo za ogrevanje prostorov, ki oddaja toploto z neposrednim prenosom toplote ali neposrednim prenosom toplote v kombinaciji s prenosom toplote preko tekočine z namenom, da se v ( 1 ) Uredba (EU) št. 1025/2012 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 25. oktobra 2012 o evropski standardizaciji, spremembi direktiv Sveta 89/686/EGS in 93/15/EGS ter direktiv 94/9/ES, 94/25/ES, 95/16/ES, 97/23/ES, 98/34/ES, 2004/22/ES, 2007/23/ES, 2009/23/ES in 2009/105/ES Evropskega parlamenta in Sveta ter razveljavitvi Sklepa Sveta 87/95/EGS in Sklepa št. 1673/2006/ES Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 316, , str. 12).

3 L 193/22 zaprtih prostorih, kjer se izdelek nahaja, doseže in ohranja določena stopnja človekovega toplotnega udobja, pri čemer izdelek, če je mogoče, s toploto oskrbuje tudi druge prostore in je opremljen z enim ali več generatorji toplote, ki električno energijo ali plinasta, tekoča oziroma trdna goriva neposredno pretvarjajo v toploto na osnovi Joulovega zakona ali z izgorevanjem goriv; 2. lokalni grelnik prostorov na trdno gorivo pomeni lokalni grelnik prostorov z odprtim kuriščem, lokalni grelnik prostorov z zaprtim kuriščem ali štedilnik na trdno gorivo; 3. lokalni grelnik prostorov na plinasto gorivo pomeni lokalni grelnik prostorov z odprtim kuriščem ali lokalni grelnik prostorov z zaprtim kuriščem na plinasto gorivo; 4. lokalni grelnik prostorov na tekoče gorivo pomeni lokalni grelnik prostorov z odprtim kuriščem ali lokalni grelnik prostorov z zaprtim kuriščem na tekoče gorivo; 5. lokalni električni grelnik prostorov pomeni lokalni grelnik prostorov, pri katerem proizvodnja toplote temelji na Joulovem zakonu; 6. lokalni grelnik prostorov z odprtim kuriščem pomeni lokalni grelnik prostorov na plinasto, tekoče ali trdno gorivo, pri katerem imajo kurišče in zgorevalni plini neposreden stik s prostorom, v katerem je izdelek nameščen, in ki je zatesnjen na odprtino dimnika ali kamina oziroma pri katerem je potreben dimni kanal za odvajanje produktov zgorevanja; 7. lokalni grelnik prostorov z zaprtim kuriščem pomeni lokalni grelnik prostorov na plinasto, tekoče ali trdno gorivo, pri katerem so lahko kurišče in zgorevalni plini brez neposrednega stika s prostorom, v katerem je izdelek nameščen, in ki je zatesnjen na odprtino dimnika ali kamina oziroma pri katerem je potreben dimni kanal za odvajanje produktov zgorevanja; 8. štedilnik pomeni lokalni grelnik prostorov na trdno gorivo, ki v enem ohišju združuje funkcijo lokalnega grelnika prostorov in kuhalne plošče ali pečice ali obeh ter se uporablja za pripravo hrane in ki je zatesnjen na odprtino dimnika ali kamina oziroma pri katerem je potreben dimni kanal za odvajanje produktov zgorevanja; 9. lokalni grelnik prostorov na gorivo pomeni lokalni grelnik prostorov z odprtim kuriščem, lokalni grelnik prostorov z zaprtim kuriščem ali štedilnik; 10. lokalni grelnik prostorov z zgorevanjem na površini pomeni lokalni grelnik prostorov na plinasto ali tekoče gorivo z gorilnikom, ki se namesti nad višino glave v smeri mesta uporabe, tako da emisije toplote, ki jih gorilnik oddaja, pri čemer gre večinoma za infrardeče sevanje, neposredno segrevajo predmete, ki jih je treba segreti, in produkte zgorevanja oddaja v prostor, v katerem se gorilnik nahaja; 11. lokalni cevni grelnik prostorov pomeni lokalni grelnik prostorov na plinasto ali tekoče gorivo z gorilnikom, ki se namesti nad višino glave v bližini predmetov, ki jih je treba segreti, ki prostor ogreva predvsem s pomočjo infrardečega sevanja iz ene ali več cevi, ki se segrevajo z notranjim pretokom produktov zgorevanja in iz katerih se produkti zgorevanja odvedejo skozi dimni kanal; 12. grelnik brez priključka na dimnik pomeni lokalni grelnik prostorov na plinasto, tekoče ali trdno gorivo, ki produkte zgorevanja oddaja v prostor, kjer se izdelek nahaja, razen lokalnega grelnika prostorov z zgorevanjem na površini; 13. grelnik, odprt proti dimniku pomeni lokalni grelnik prostorov na plinasto, tekoče ali trdno gorivo, predviden za namestitev pod dimnik ali v kamin, ne da bi bilo treba odprtino med izdelkom in dimnikom ali kaminom zatesniti, kar produktom zgorevanja omogoča prosto prehajanje iz kurišča v dimnik ali dimni kanal; 14. izdelek za toplozračno ogrevanje pomeni izdelek, ki dovaja toploto samo v sistem ogrevanja s toplim zrakom, pri čemer se lahko uporabijo cevi za zrak, in je zasnovan za uporabo, ko je pritrjen ali pričvrščen na določeno mesto ali montiran na steno, ter ki dovaja zrak s pomočjo naprave za premikanje zraka, s čimer se v zaprtih prostorih, kjer se izdelek nahaja, doseže in ohranja določena stopnja toplotnega udobja ljudi; 15. peč za savno pomeni lokalni grelnik prostorov, ki je nameščen v suho ali parno savno ali v podobna okolja, ali pa je deklariran za uporabo v njih; 16. trdno gorivo pomeni gorivo, ki je pri običajnih sobnih temperaturah v trdnem stanju, vključno s trdno biomaso in trdnimi fosilnimi gorivi; 17. biomasa pomeni biološko razgradljive dele proizvodov, odpadkov in ostankov biološkega izvora iz kmetijstva (vključno s snovmi rastlinskega in živalskega izvora), gozdarstva in z njima povezanih sektorjev, vključno z ribištvom in ribogojstvom, ter biološko razgradljive dele industrijskih in komunalnih odpadkov;

4 L 193/ lesna biomasa pomeni biomaso, ki izvira iz dreves, grmov in grmičevja, vključno s poleni, lesnimi sekanci, stisnjenim lesom v obliki peletov, stisnjenim lesom v obliki briketov in žagovino; 19. nelesna biomasa pomeni biomaso, razen lesne biomase, med drugim vključno s slamo, miskantom, trstjem, semeni, zrnjem, olivnimi koščicami, olivnimi pogačami in orehovimi lupinami; 20. osnovno gorivo pomeni posamezno vrsto goriva, ki se v skladu z navodili dobavitelja prednostno uporablja za lokalni grelnik prostorov; 21. fosilno trdno gorivo pomeni trdno gorivo, razen biomase, vključno z antracitom in suhim energetskim premogom, koksom iz črnega premoga, nizkotemperaturnim koksom, bitumenskim premogom, lignitom, mešanico fosilnih goriv ali mešanico biomase in fosilnih goriv; za namene te uredbe vključuje tudi šoto; 22. drugo primerno gorivo pomeni gorivo, razen osnovnega goriva, ki se lahko uporablja za lokalni grelnik prostorov v skladu z navodili dobavitelja in vključuje katero koli gorivo, navedeno v priročniku z navodili za monterje in končne uporabnike, na prosto dostopnih spletnih straneh proizvajalcev in dobaviteljev ter v tehničnem ali promocijskem gradivu in oglasih; 23. neposredna izhodna toplotna moč pomeni izhodno toplotno moč izdelka v kw, ki se proizvede s sevanjem ali konvekcijo toplote, sproščene iz samega izdelka v zrak, razen izhodne toplotne moči izdelka, ki se sprošča v tekočino za prenos toplote; 24. posredna izhodna toplotna moč pomeni izhodno toplotno moč izdelka v kw, ki se sprošča v tekočino za prenos toplote z enakim postopkom proizvajanja toplote, ki zagotavlja neposredno izhodno toplotno moč izdelka; 25. funkcija posrednega ogrevanja pomeni, da je izdelek zmožen del skupne izhodne toplotne moči prenesti na tekočino za prenos toplote, namenjene za ogrevanje prostorov ali proizvodnjo tople sanitarne vode; 26. nazivna izhodna toplotna moč (P nom ) pomeni izhodno toplotno moč lokalnega grelnika prostorov v kw, kot jo navede dobavitelj, ki vključuje neposredno in posredno izhodno toplotno moč (kadar je ustrezno), ko grelnik deluje pri nastavitvi na najvišjo izhodno toplotno moč, ki se lahko ohranja v daljšem obdobju; 27. minimalna izhodna toplotna moč (P min ) pomeni izhodno toplotno moč lokalnega grelnika prostorov v kw, kot jo navede dobavitelj, ki vključuje neposredno in posredno izhodno toplotno moč (kadar je ustrezno), ko grelnik deluje pri nastavitvi na najnižjo izhodno toplotno moč; 28. namenjen za zunanjo uporabo pomeni, da je izdelek primeren za varno uporabo zunaj zaprtih prostorov, vključno z možno zunanjo uporabo; 29. enakovreden model pomeni model, ki se daje v promet z enakimi tehničnimi parametri iz tabele 2 ali tabele 3 v Prilogi V kot drug model, ki ga daje v promet isti proizvajalec. Priloga I vsebuje dodatne opredelitve pojmov za priloge II do IX. Člen 3 Obveznosti dobaviteljev in časovni razpored 1. Od 1. januarja 2018 dobavitelji, ki dajejo v promet ali uporabo lokalne grelnike prostorov, ki niso grelniki na trdno gorivo brez priključka na dimnik ali grelniki na trdno gorivo, odprti proti dimniku, zagotovijo, da: (a) je tak lokalni grelnik prostorov opremljen s tiskano nalepko v obliki in s podatki, kot določa točka 1 Priloge III, in je v skladu z razredi energijske učinkovitosti, določenimi v Prilogi II; (b) je trgovcem za tak model lokalnega grelnika prostorov na voljo elektronska nalepka v obliki in s podatki, kot določa točka 1 Priloge III, ter da so na njej navedeni razredi energijske učinkovitosti v skladu s Prilogo II; (c) je za tak lokalni grelnik prostorov na voljo podatkovna kartica v skladu s Prilogo IV; (d) je trgovcem za tak model lokalnega grelnika prostorov na voljo elektronska podatkovna kartica v skladu s Prilogo IV; (e) se organom držav članic in Komisiji na zahtevo predloži tehnična dokumentacija, določena v Prilogi V;

5 L 193/24 (f) vsak oglas, ki se nanaša na določen tak model lokalnega grelnika prostorov in vsebuje informacije v zvezi z energijo ali ceno, vključuje sklic na razred energijske učinkovitosti za navedeni model; (g) vsako tehnično promocijsko gradivo, ki se nanaša na določen tak model lokalnega grelnika prostorov in opisuje njegove posebne tehnične parametre, vključuje sklic na razred energijske učinkovitosti za navedeni model. 2. Od 1. januarja 2022 dobavitelji, ki dajejo v promet ali uporabo grelnike na trdno gorivo brez priključka na dimnik ali grelnike na trdno gorivo, odprte proti dimniku, zagotovijo, da: (a) je tak lokalni grelnik prostorov opremljen s tiskano nalepko v obliki in s podatki, kot določa točka 1 Priloge III, in je v skladu z razredi energijske učinkovitosti, določenimi v Prilogi II; (b) je trgovcem za tak model lokalnega grelnika prostorov na voljo elektronska nalepka v obliki in s podatki, kot določa točka 1 Priloge III, ter da so na njej navedeni razredi energijske učinkovitosti v skladu s Prilogo II; (c) je za tak lokalni grelnik prostorov na voljo podatkovna kartica v skladu s Prilogo IV; (d) je trgovcem za tak model lokalnega grelnika prostorov na voljo elektronska podatkovna kartica v skladu s Prilogo IV; (e) se organom držav članic in Komisiji na zahtevo predloži tehnična dokumentacija, določena v Prilogi V; (f) vsak oglas, ki se nanaša na določen tak model lokalnega grelnika prostorov in vsebuje informacije v zvezi z energijo ali ceno, vključuje sklic na razred energijske učinkovitosti za navedeni model; (g) vsako tehnično promocijsko gradivo, ki se nanaša na določen tak model lokalnega grelnika prostorov in opisuje njegove posebne tehnične parametre, vključuje sklic na razred energijske učinkovitosti za navedeni model. Člen 4 Obveznosti trgovcev Trgovci, ki prodajajo lokalne grelnike prostorov, zagotovijo, da: (a) je na prodajnem mestu vsak lokalni grelnik prostorov na zunanji sprednji strani opremljen z nalepko, ki jo v skladu s členom 3 zagotovijo dobavitelji, na tak način, da je nalepka jasno vidna; (b) se lokalni grelniki prostorov, ponujeni v prodajo, najem ali nakup na obroke na tak način, da se od končnega uporabnika ne more pričakovati, da bo videl razstavljeni izdelek, tržijo s podatki, ki jih zagotovijo dobavitelji v skladu s Prilogo VI, v primerih, ko se izdelki ponudijo na internetu, pa veljajo določbe iz Priloge VII; (c) vsak oglas za določen model lokalnega grelnika prostorov, ki vsebuje informacije, povezane z energijo ali ceno, vključuje sklic na razred energijske učinkovitosti; (d) vsako tehnično promocijsko gradivo, ki se nanaša na določen model lokalnega grelnika prostorov in opisuje njegove posebne tehnične parametre, vključuje sklic na razred energijske učinkovitosti za navedeni model. Člen 5 Merilne in računske metode Podatki, ki jih je treba zagotoviti v skladu s členoma 3 in 4, se pridobijo z zanesljivimi, točnimi in ponovljivimi merilnimi in računskimi metodami, pri katerih se upoštevajo najsodobnejše splošno priznane merilne in računske metode, kot so določene v Prilogi VIII. Člen 6 Postopek preverjanja za namene tržnega nadzora Države članice pri ocenjevanju skladnosti prijavljenega razreda energijske učinkovitosti lokalnih grelnikov prostorov uporabijo postopek iz Priloge IX.

6 L 193/25 Člen 7 Pregled Komisija to uredbo pregleda najpozneje do 1. januarja 2024, pri čemer upošteva tehnološki napredek. S pregledom se zlasti oceni, ali je mogoče zmanjšati obseg odstopanj od uporabe te uredbe. Člen 8 Začetek veljavnosti 1. Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije. 2. Za lokalne grelnike prostorov, ki niso grelniki na trdno gorivo brez priključka na dimnik ali grelniki na trdno gorivo, odprti proti dimniku, se uporablja od 1. januarja Vendar se člen 3(1)(f) in (g) ter člen 4(b), (c) in (d) uporabljata od 1. aprila Za grelnike na trdno gorivo brez priključka na dimnik in grelnike na trdno gorivo, odprte proti dimniku, se uporablja od 1. januarja Vendar se člen 3(2)(f) in (g) ter člen 4(b), (c) in (d) uporabljata od 1. aprila Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah. V Bruslju, 24. aprila 2015 Za Komisijo Predsednik Jean-Claude JUNCKER

7 L 193/26 PRILOGA I Opredelitev pojmov, ki se uporabljajo za priloge II do IX Za priloge II do IX se uporabljajo naslednje opredelitve pojmov: 1. pretvorbeni količnik (CC) pomeni količnik, ki odraža ocenjeno 40-odstotno povprečno učinkovitost proizvodnje v EU iz Direktive 2012/27/EU Evropskega parlamenta in Sveta ( 1 ); vrednost pretvorbenega količnika CC = 2,5; 2. spodnja kurilna vrednost (NCV) pomeni skupno količino toplote, ki jo odda količinska enota goriva z ustrezno vsebnostjo vlage v gorivu, ko popolnoma zgori s kisikom in produkti zgorevanja ne dosežejo ponovno temperature okolice; 3. izkoristek pri nazivni ali minimalni izhodni toplotni moči (η th,nom oziroma η th,min ) pomeni razmerje v % med koristno izhodno toplotno močjo in skupno dovedeno energijo, izraženo kot NCV, za lokalni grelnik prostorov; 4. zahtevana električna moč pri nazivni izhodni toplotni moči (el max ) pomeni električno moč, ki jo lokalni grelnik prostorov zahteva za zagotavljanje nazivne izhodne toplotne moči. Zahtevana električna moč je izražena v kw in se določi brez upoštevanja porabe energije črpalke, če je z izdelkom mogoče posredno ogrevanje in je črpalka vgrajena; 5. zahtevana električna moč pri minimalni izhodni toplotni moči (el min ) pomeni električno moč, ki jo lokalni grelnik prostorov zahteva za zagotavljanje minimalne izhodne toplotne moči. Zahtevana električna moč je izražena v kw in se določi brez upoštevanja porabe energije črpalke, če je z izdelkom mogoče posredno ogrevanje in je črpalka vgrajena; 6. zahtevana električna moč v stanju pripravljenosti (el sb ) pomeni električno moč v kw, ki jo izdelek zahteva v stanju pripravljenosti; 7. zahtevana moč za stalno goreči vžigalni plamen (P pilot ) pomeni, na podlagi porabe plinastega, tekočega ali trdnega goriva izdelka, moč v kw, potrebno za zagotavljanje plamena, ki služi kot vir vžiga močnejšega procesa zgorevanja, potrebnega za nazivno izhodno toplotno moč ali izhodno toplotno moč pri delni obremenitvi, ko je prižgan dlje kot 5 minut, preden se vključi glavni gorilnik; 8. enostopenjsko uravnavanje izhodne toplotne moči, brez uravnavanja temperature v prostoru pomeni, da izdelek svoje izhodne toplotne moči ne more samodejno uravnavati in ne prejema nobenih podatkov o sobni temperaturi, na podlagi katerih bi samodejno uravnaval izhodno toplotno moč; 9. dve ali več ročnih stopenj, brez uravnavanja temperature v prostoru pomeni, da se lahko izhodna toplotna moč izdelka ročno uravnava z najmanj dvema stopnjama za uravnavanje izhodne toplotne moči in izdelek ni opremljen z napravo, ki izhodno toplotno moč samodejno uravnava glede na želeno temperaturo prostora; 10. uravnavanje temperature v prostoru z mehanskim termostatom pomeni, da je izdelek opremljen z neelektronsko napravo, ki izdelku omogoča, da določeno obdobje samodejno uravnava svojo izhodno toplotno moč glede na določeno zahtevano raven udobja ogrevanja notranjih prostorov; 11. z elektronskim uravnavanjem temperature v prostoru pomeni, da je izdelek opremljen z elektronsko napravo, vgrajeno ali zunanjo, ki izdelku omogoča, da določeno obdobje samodejno uravnava svojo izhodno toplotno moč glede na določeno zahtevano raven udobja ogrevanja notranjih prostorov; 12. z elektronskim uravnavanjem temperature v prostoru z dnevnim časovnikom pomeni, da je izdelek opremljen z elektronsko napravo, vgrajeno ali zunanjo, ki izdelku omogoča, da določeno obdobje samodejno uravnava svojo izhodno toplotno moč glede na določeno zahtevano raven udobja ogrevanja notranjih prostorov, ter omogoča nastavitev časovne razporeditve in temperature v 24-urnem intervalu časovnika; ( 1 ) Direktiva 2012/27/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 25. oktobra 2012 o energetski učinkovitosti, spremembi direktiv 2009/125/ES in 2010/30/EU ter razveljavitvi direktiv 2004/8/ES in 2006/32/ES (UL L 315, , str. 1).

8 L 193/ z elektronskim uravnavanjem temperature v prostoru s tedenskim časovnikom pomeni, da je izdelek opremljen z elektronsko napravo, vgrajeno ali zunanjo, ki izdelku omogoča, da določeno obdobje samodejno uravnava svojo izhodno toplotno moč glede na določeno zahtevano raven udobja ogrevanja notranjih prostorov, ter omogoča nastavitev časovne razporeditve in temperature za ves teden. V 7-dnevnem obdobju morajo nastavitve omogočati dnevno spreminjanje; 14. uravnavanje temperature v prostoru z zaznavanjem prisotnosti pomeni, da je izdelek opremljen z vgrajeno ali zunanjo elektronsko napravo, ki samodejno zniža nastavljeno temperaturo v prostoru, ko v njem ni zaznana nobena oseba; 15. uravnavanje temperature v prostoru z zaznavanjem odprtega okna pomeni, da je izdelek opremljen z vgrajeno ali zunanjo elektronsko napravo, ki zniža izhodno toplotno moč, če je odprto okno ali vrata. Kadar se za zaznavanje odprtega okna ali vrat uporablja senzor, se ga lahko vgradi z izdelkom, zunaj izdelka, v stavbo, ali pa se uporabi kombinacija teh možnosti; 16. z možnostjo uravnavanja na daljavo pomeni funkcijo, ki omogoča oddaljeno interakcijo z izdelkom zunaj stavbe, v kateri je vgrajen; 17. stanje pripravljenosti pomeni stanje, v katerem je izdelek priključen na električno omrežje in je predvideni način delovanja odvisen od dovoda energije iz električnega omrežja, zagotovljene pa so le naslednje funkcije, ki lahko trajajo nedoločen čas: funkcija ponovnega vklopa ali funkcija ponovnega vklopa in samo prikaz aktivirane funkcije ponovnega vklopa in/ali prikaz informacij ali statusa; 18. identifikacijska oznaka modela pomeni kodo, običajno alfanumerično, po kateri se določen model lokalnega grelnika prostora razlikuje od drugih modelov iste blagovne znamke ali z istim imenom dobavitelja ali trgovca; 19. drugo fosilno gorivo pomeni fosilno gorivo razen antracita in suhega energetskega premoga, koksa iz črnega premoga, nizkotemperaturnega koksa, bitumenskega premoga, lignita, šote ali briketov iz mešanice fosilnih goriv; 20. druga lesna biomasa pomeni lesno biomaso razen polen z vsebnostjo vlage 25 % ali manj, goriva v obliki briketov z vsebnostjo vlage pod 14 % ali stisnjenega lesa z vsebnostjo vlage pod 12 %; 21. vsebnost vlage pomeni maso vode v gorivu v razmerju do celotne mase goriva, ki se uporablja pri lokalnem grelniku prostorov.

9 L 193/28 PRILOGA II Razredi energijske učinkovitosti Razred energijske učinkovitosti lokalnega grelnika prostorov se določi na podlagi indeksa energijske učinkovitosti iz preglednice 1. Preglednica 1 Razredi energijske učinkovitosti lokalnih grelnikov prostorov Razred energijske učinkovitosti Indeks energijske učinkovitosti (EEI) A++ EEI 130 A+ 107 EEI < 130 A 88 EEI < 107 B 82 EEI < 88 C 77 EEI < 82 D 72 EEI < 77 E 62 EEI < 72 F 42 EEI < 62 G EEI < 42 Indeks energijske učinkovitosti lokalnega grelnika prostorov se izračuna v skladu s Prilogo VIII.

10 L 193/29 PRILOGA III Nalepka 1. Lokalni grelniki prostorov (a) Na nalepki so navedeni naslednji podatki: I. ime dobavitelja ali blagovna znamka; II. III. IV. dobaviteljeva identifikacijska oznaka modela; razred energijske učinkovitosti, določen v skladu s točko 1 Priloge II; konica puščice z oznako razreda energijske učinkovitosti lokalnega grelnika prostorov se nahaja na isti višini kot konica puščice ustreznega razreda energijske učinkovitosti; simbol za neposredno izhodno toplotno moč; V. neposredna izhodna toplota v kw, zaokrožena na najbližjo prvo decimalko; VI. za lokalne grelnike prostorov s prenosom toplote na tekočino simbol za posredno izhodno toplotno moč; VII. za lokalne grelnike prostorov s prenosom toplote na tekočino posredna izhodna toplotna moč v kw, zaokrožena na najbližjo prvo decimalko. (b) Oblikovni vidiki nalepke za lokalne grelnike prostorov so v skladu s točko 2 te priloge.

11 L 193/30 2. Oblika nalepke za lokalne grelnike prostorov je naslednja: pri čemer velja: (a) nalepka je široka najmanj 105 mm in visoka najmanj 200 mm. Če je format natisnjene nalepke večji, mora razmerje kljub temu ustrezati zgornjim specifikacijam; (b) ozadje je belo; (c) barve so CMYK cianova, škrlatna, rumena in črna, kot v naslednjem primeru: X-00: 0 % cianove, 70 % škrlatne, 100 % rumene, 0 % črne; (d) nalepka mora zadostiti vsem naslednjim zahtevam (številke se nanašajo na zgornjo sliko): obroba nalepke EU: 4 pt, barva: cianova 100 %, zaobljeni koti: 3,5 mm; logotip EU: barve: X in X-00; oznaka za energijo: barva: X Piktogram, kot je prikazan: logotip EU in oznaka za energijo: širina: 86 mm, višina: 17 mm;

12 L 193/31 črta pod logotipoma: 1 pt, barva: cianova 100 %, dolžina: 86 mm; lestvica energijskih razredov puščica: višina: 6 mm, presledek: 1,3 mm, barve: najvišji razred: X-00-X-00, drugi razred: X-00, tretji razred: X-00, četrti razred: X-00, peti razred: X-00, šesti razred: X-00, sedmi razred: 00-X-X-00, osmi razred: 00-X-X-00, zadnji razred: 00-X-X-00; besedilo: Calibri krepko 14 pt, velike tiskane črke bele barve; simboli + : nadpisano, poravnano v isto vrstico; razred energijske učinkovitosti: puščica: širina: 22 mm, višina: 12 mm, 100 % črna; besedilo: Calibri krepko 24 pt, velike tiskane črke bele barve; simboli + : nadpisano, poravnano v isto vrstico; funkcija neposrednega ogrevanja: piktogram, kot je prikazan; obroba: 2 pt, barva: cianova 100 %, zaobljeni koti: 3,5 mm; če je ustrezno, funkcija posrednega ogrevanja: piktogram, kot je prikazan; obroba: 2 pt, barva: cianova 100 %, zaobljeni koti: 3,5 mm; neposredna nazivna izhodna toplotna moč: obroba: 2 pt, barva: cianova 100 %, zaobljeni koti: 3,5 mm; vrednost XY,Z : Calibri krepko 34 pt, 100 % črna; besedilo kw : Calibri navadno 18 pt, 100 % črna; po potrebi, posredna nazivna izhodna toplotna moč: obroba: 2 pt, barva: cianova 100 %, zaobljeni koti: 3,5 mm; vrednost XY,Z : Calibri krepko 34 pt, 100 % črna; besedilo kw : Calibri navadno 18 pt, 100 % črna; energija: besedilo: Calibri navadno 8 pt, 100 % črna; leto uvedbe nalepke in številka uredbe: besedilo: Calibri krepko 10 pt; ime dobavitelja ali blagovna znamka; dobaviteljeva identifikacijska oznaka modela: ime dobavitelja ali blagovno znamko in identifikacijsko oznako modela mora biti možno zapisati na prostoru velikosti mm.

13 L 193/32 PRILOGA IV Podatkovna kartica 1. Podatki na podatkovni kartici za lokalni grelnik prostorov so navedeni v naslednjem zaporedju in so vključeni v brošuro o izdelku ali drugo literaturo, priloženo izdelku: (a) ime dobavitelja ali blagovna znamka; (b) dobaviteljeva identifikacijska oznaka modela; (c) razred energijske učinkovitosti modela v skladu s točko 1 Priloge II; (d) neposredna izhodna toplotna moč v kw, zaokrožena na najbližjo prvo decimalko; (e) posredna izhodna toplotna moč v kw, zaokrožena na najbližjo prvo decimalko; (f) indeks energijske učinkovitosti, zaokrožen na najbližje celo število in izračunan v skladu s Prilogo VIII; (g) izkoristek energije pri nazivni izhodni toplotni moči in, če je primerno, najmanjši obremenitvi, zaokrožen na najbližjo prvo decimalko in izračunan v skladu s Prilogo VIII; (h) vsi posebni varnostni ukrepi, ki se sprejmejo pri sestavljanju, montaži ali vzdrževanju lokalnega grelnika prostorov. 2. Ena podatkovna kartica lahko zajema več modelov lokalnih grelnikov prostorov istega dobavitelja. 3. Podatki na podatkovni kartici so lahko prikazani na barvni ali črno-beli kopiji nalepke. V takem primeru se navedejo tudi podatki iz točke 1, ki še niso prikazani na nalepki.

14 L 193/33 PRILOGA V Tehnična dokumentacija Za lokalne grelnike prostorov tehnična dokumentacija iz člena 3(1)(e) in člena 3(2)(e) vsebuje: (a) ime in naslov dobavitelja; (b) identifikacijsko oznako modela; (c) po potrebi sklice na uporabljene harmonizirane standarde; (d) če je osnovno gorivo druga lesna biomassa, nelesna biomasa, drugo fosilno gorivo ali druga mešanica biomase in fosilnega goriva, kot je navedeno v preglednici 2, opis goriva, ki omogoča njegovo nedvoumno opredelitev in tehnični standard ali specifikacijo goriva, vključno z izmerjeno vsebnostjo vlage in pepela, v primeru drugih fosilnih goriv pa tudi izmerjeno vsebnost hlapnih snovi; (e) po potrebi druge uporabljene tehnične standarde in specifikacije; (f) ime in podpis osebe, ki je pooblaščena, da pravno zaveže dobavitelja; (g) podatke, vključene v preglednico 2 (za lokalne grelnike prostorov na trdno gorivo) in preglednico 3 (za lokalne grelnike prostorov na plinasto/tekoče gorivo), izmerjene in izračunane v skladu s Prilogo VIII; (h) poročila o preskusih, ki so jih opravili dobavitelji ali pa so bili opravljeni v njihovem imenu, vključno z nazivom in naslovom organa, ki je preskuse opravil; (i) vse posebne varnostne ukrepe, ki jih je treba sprejeti pri sestavljanju, montaži ali vzdrževanju lokalnega grelnika prostorov; (j) če je ustrezno, seznam enakovrednih modelov. Te podatke se lahko združi s tehnično dokumentacijo, zagotovljeno v skladu z ukrepi iz Direktive 2009/125/ES Evropskega parlamenta in Sveta ( 1 ). Preglednica 2 Tehnični parametri za lokalne grelnike prostorov na trdno gorivo Identifikacijska oznaka modela(-ov): Posredno ogrevanje: Neposredna izhodna toplotna moč: (kw) Posredna izhodna toplotna moč: (kw) Gorivo Osnovno gorivo (samo eno) Druga primerna goriva: Polena z vsebnostjo vlage 25 % Stisnjen les z vsebnostjo vlage < 12 % Druga lesna biomasa Nelesna biomasa ( 1 ) Direktiva 2009/125/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 21. oktobra 2009 o vzpostavitvi okvira za določanje zahtev za okoljsko primerno zasnovo izdelkov, povezanih z energijo (UL L 285, , str. 10).

15 L 193/34 Antracit in suhi energetski premog Koks iz črnega premoga Nizkotemperaturni koks Bitumenski premog Briketi iz lignita Briketi iz šote Briketi iz mešanice fosilnih goriv Druga fosilna goriva Briketi iz mešanice biomase in fosilnega goriva Druga mešanica biomase in fosilnega goriva Značilnosti pri delovanju z osnovnim gorivom Sezonska energijska učinkovitost pri ogrevanju prostorov η s [%]: Indeks energijske učinkovitosti (EEI): Postavka Simbol Vrednost Enota Postavka Simbol Vrednost Enota Izhodna toplotna moč Izkoristek (NCV, kakor je prejeta) Nazivna izhodna toplotna moč P nom x,x kw Izkoristek pri nazivni izhodni toplotni moči η th,nom x,x % Minimalna izhodna toplotna moč (okvirno) P min [x,x/np] kw Izkoristek pri minimalni izhodni toplotni moči (okvirno) η th,min [x,x/np] % Dodatna potreba po električni moči Način uravnavanja izhodne toplotne moči/temperature v prostoru (izberite eno možnost) Pri nazivni izhodni toplotni moči el max x,xxx kw Z enostopenjskim uravnavanjem izhodne toplotne moči, brez uravnavanja temperature v prostoru Pri minimalni izhodni toplotni moči el min x,xxx kw Z dvema ali več ročnimi stopnjami, brez uravnavanja temperature v prostoru V stanju pripravljenosti el SB x,xxx kw Z uravnavanjem temperature v prostoru z mehanskim termostatom

16 L 193/35 Z elektronskim uravnavanjem temperature v prostoru Z elektronskim uravnavanjem temperature v prostoru z dnevnim časovnikom Z elektronskim uravnavanjem temperature v prostoru s tedenskim časovnikom Druge možnosti uravnavanja (izberete lahko več možnosti) Z uravnavanjem temperature v prostoru z zaznavanjem prisotnosti Z uravnavanjem temperature v prostoru z zaznavanjem odprtega okna Z možnostjo uravnavanja na daljavo Zahtevana moč za stalno goreči vžigalni plamen Zahtevana moč za vžigalni plamen (če je primerno) Kontaktni podatki P pilot [x,xxx/np] kw Ime in naslov dobavitelja Preglednica 3 Tehnični parametri za lokalne grelnike prostorov na plinasto/tekoče gorivo Identifikacijska oznaka modela(-ov): Posredno ogrevanje: Neposredna izhodna toplotna moč: (kw) Posredna izhodna toplotna moč: (kw) Gorivo Izberite vrsto goriva [plinasto/ tekoče] [navedite podrobneje] Postavka Simbol Vrednost Enota Postavka Simbol Vrednost Enota Izhodna toplotna moč Izkoristek (NCV) Nazivna izhodna toplotna moč P nom x,x kw Izkoristek pri nazivni izhodni toplotni moči η th,nom x,x % Minimalna izhodna toplotna moč (okvirno) P min [x,x/np] kw Izkoristek pri minimalni izhodni toplotni moči (okvirno) η th,min [x,x/np] %

17 L 193/36 Dodatna potreba po električni moči Način uravnavanja izhodne toplotne moči/temperature v prostoru (izberite eno možnost) Pri nazivni izhodni toplotni moči el max x,xxx kw Z enostopenjskim uravnavanjem izhodne toplotne moči, brez uravnavanja temperature v prostoru Pri minimalni izhodni toplotni moči el min x,xxx kw Z dvema ali več ročnimi stopnjami, brez uravnavanja temperature v prostoru V stanju pripravljenosti el SB x,xxx kw Z uravnavanje temperature v prostoru z mehanskim termostatom Z elektronskim uravnavanjem temperature v prostoru Z elektronskim uravnavanjem temperature v prostoru z dnevnim časovnikom Z elektronskim uravnavanjem temperature v prostoru s tedenskim časovnikom Druge možnosti uravnavanja (izberete lahko več možnosti) Z uravnavanjem temperature v prostoru z zaznavanjem prisotnosti Z uravnavanjem temperature v prostoru z zaznavanjem odprtega okna Zahtevana moč za stalno goreči vžigalni plamen Z možnostjo uravnavanja na daljavo Zahtevana moč za vžigalni plamen (če je primerno) Kontaktni podatki P pilot [x,xxx/np] kw Ime in naslov dobavitelja

18 L 193/37 PRILOGA VI Podatki, ki morajo biti zagotovljeni v primerih, ko ni mogoče pričakovati, da bi končni uporabniki lahko videli razstavljeni izdelek, razen na internetu 1. Podatki iz člena 4(1)(b) se navedejo v naslednjem vrstnem redu: (a) razred energijske učinkovitosti modela v skladu s točko 1 Priloge II; (b) neposredna izhodna toplotna moč v kw, zaokrožena na najbližjo prvo decimalko; (c) posredna izhodna toplotna moč v kw, zaokrožena na najbližjo prvo decimalko. 2. Velikost in oblika pisave za natis ali prikaz podatkov iz točke 1 morata biti berljivi.

19 L 193/38 PRILOGA VII Podatki, ki jih je treba zagotoviti v primeru prodaje, najema ali nakupa na obroke prek interneta 1. Za namene točk 2 do 5 te priloge se uporabljajo naslednje opredelitve pojmov: (a) prikazovalni mehanizem pomeni vsak zaslon, vključno z zaslonom na dotik, ali drugo vizualno tehnologijo, ki se uporablja za prikaz internetnih vsebin uporabnikom; (b) gnezdni prikaz pomeni vizualni vmesnik, pri katerem se do slike ali nabora podatkov dostopa s pritiskom na miškin gumb, pomikom miškinega kazalca čez sliko ali povečavo druge slike ali nabora podatkov na zaslonu na dotik; (c) zaslon na dotik pomeni zaslon, ki se odziva na dotik, na primer zaslon preklopnega računalnika, tablice ali pametnega telefona; (d) nadomestno besedilo pomeni besedilo, ki je ponujeno namesto slikovnega prikaza in ki omogoča predstavitev podatkov v negrafični obliki, kadar prikazovalniki ne omogočajo grafičnega prikaza, ali kot pripomoček za dostopnost, kot so vhodni podatki za aplikacije za sintezo govora. 2. Ustrezna nalepka, ki jo dajo na voljo dobavitelji v skladu s členom 3(1)(b) ali členom 3(2)(b), se prikaže na prikazovalnem mehanizmu v bližini cene izdelka. Nalepka mora biti dovolj velika, da je jasno vidna in berljiva, hkrati pa ustreza določbam glede velikosti iz točke 2 Priloge III. Prikazana je lahko z gnezdnim prikazom, pri čemer je slika, uporabljena za dostop do nalepke, v skladu s specifikacijami iz točke 3 te priloge. Če je uporabljen gnezdni prikaz, se nalepka prikaže ob prvem pritisku na miškin gumb, pomiku miškinega kazalca čez sliko ali povečavo slike na zaslonu na dotik. 3. Slika, ki se uporabi za dostop do nalepke v primeru gnezdnega prikaza: (a) je puščica v barvi, ki ustreza razredu energijske učinkovitosti izdelka na nalepki; (b) na puščici prikazuje razred energijske učinkovitosti izdelka v beli barvi in v velikosti pisave, ki je enaka velikosti pisave za ceno, ter (c) ima eno od naslednjih oblik: 4. V primeru gnezdnega prikaza je zaporedje prikaza nalepke naslednje: (a) slika iz točke 3 te priloge se prikaže na prikazovalnem mehanizmu v bližini cene izdelka; (b) slika vsebuje povezavo do nalepke; (c) nalepka se prikaže po pritisku na miškin gumb, pomiku miškinega kazalca čez sliko ali povečavi slike na zaslonu na dotik; (d) nalepka se prikaže v pojavnem oknu, novem zavihku, novi strani ali vstavljenem prikazu na zaslonu; (e) za povečavo nalepke na zaslonih na dotik se uporabljajo načini, ki se uporabljajo za povečanje z dotikom; (f) nalepka se skrije z možnostjo za zaprtje ali drugim standardnim mehanizmom zapiranja; (g) nadomestno besedilo za slikovni prikaz, ki se prikaže v primeru napake pri prikazovanju nalepke, vsebuje navedbo razreda energijske učinkovitosti izdelka v velikosti pisave, ki je enaka velikosti pisave za ceno. 5. Ustrezna podatkovna kartica izdelka, ki jo v skladu s členom 3(1)(d) ali členom 3(2)(d) zagotovijo dobavitelji, je prikazana na prikazovalnem mehanizmu v bližini cene izdelka. Podatkovna kartica mora biti dovolj velika, da je jasno vidna in berljiva. Podatkovna kartica izdelka se lahko prikaže z gnezdnim prikazom, pri čemer mora povezava, ki se uporabi za dostop do kartice, jasno in berljivo prikazovati napis podatkovna kartica izdelka. Če je uporabljen gnezdni prikaz, se podatkovna kartica prikaže ob prvem pritisku na miškin gumb, pomiku miškinega kazalca čez sliko ali povečavi povezave na zaslonu na dotik.

20 L 193/39 PRILOGA VIII Meritve in izračuni 1. Zaradi skladnosti in preverjanja skladnosti z zahtevami iz te uredbe se meritve in izračuni opravijo v skladu s harmoniziranimi standardi, katerih sklicne številke so bile s tem namenom objavljene v Uradnem listu Evropske unije, ali z uporabo drugih zanesljivih, točnih in ponovljivih metod, pri katerih se upoštevajo najsodobnejše splošno priznane metode. Izpolnjujejo pogoje iz točk 2 do Splošni pogoji za meritve in izračune (a) Za lokalne grelnike prostorov se opravi preskus za osnovno gorivo in določi indeks energijske učinkovitosti ter neposredna in posredna izhodna toplotna moč. (b) Deklarirane vrednosti za neposredno in posredno izhodno toplotno moč ter indeks energijske učinkovitosti se zaokrožijo na najbližjo prvo decimalko. 3. Splošni pogoji za indeks energijske učinkovitosti in porabo lokalnih grelnikov prostorov: (a) vrednosti izkoristkov η th,nom in η th,min ter vrednosti neposredne in posredne izhodne toplotne moči za P nom in P min se izmerijo, kjer je primerno; (b) indeks energijske učinkovitosti (EEI) se izračuna kot sezonska energijska učinkovitost pri ogrevanju prostorov v načinu aktivnega delovanja (η S,on ), za lokalne grelnike prostorov, pri katerih je osnovno gorivo biomasa, popravljena s faktorjem, ki upošteva obnovljivo naravo osnovnega goriva, in s prispevki za upoštevanje uravnavanja temperature, dodatne potrebe po električni moči in porabe energije za stalno goreči vžigalni plamen. Indeks energijske učinkovitosti (EEI) je izražen kot število, ki je enakovredno temu številu, izraženemu v odstotkih. 4. Posebni pogoji za sezonsko energijsko učinkovitost pri ogrevanju prostorov (a) Indeks energijske učinkovitosti (EEI) vseh lokalnih grelnikov prostorov je opredeljen kot: pri čemer je EEI ¼ ðη S,on BLFÞ 10 % þ Fð2Þ þ Fð3Þ Fð4Þ Fð5Þ η S,on sezonska energijska učinkovitost pri ogrevanju prostorov v načinu aktivnega delovanja, izražena v odstotkih v skladu s točko 4(b), BLF biomasnooznačitveni faktor, ki znaša 1,45 za lokalne grelnike prostorov na biomaso in 1 za lokalne grelnike prostorov na fosilna goriva, F(2) korekcijski faktor, ki predstavlja pozitiven prispevek k indeksu energijske učinkovitosti zaradi prilagojenih prispevkov za uravnavanje udobja ogrevanja notranjih prostorov, katerega vrednosti se medsebojno izključujejo in jih ni mogoče seštevati, izražen v odstotkih, F(3) korekcijski faktor, ki predstavlja pozitiven prispevek k indeksu energijske učinkovitosti zaradi prilagojenih prispevkov za uravnavanje udobja ogrevanja notranjih prostorov in katerega vrednosti se lahko seštevajo, izražen v odstotkih, F(4) korekcijski faktor, ki predstavlja negativen prispevek k indeksu energijske učinkovitosti zaradi dodatne potrebe po električni moči, izražen v odstotkih, F(5) korekcijski faktor, ki predstavlja negativen prispevek k indeksu energijske učinkovitosti zaradi porabe energije stalno gorečega vžigalnega plamena, izražen v odstotkih. (b) Sezonska energijska učinkovitost pri ogrevanju prostorov v načinu aktivnega delovanja se izračuna kot: η S,on = η th,nom

21 L 193/40 pri čemer je η th,nom izkoristek pri nazivni izhodni toplotni moči na podlagi NCV. (c) Korekcijski faktor F(2), ki predstavlja pozitiven prispevek k indeksu energijske učinkovitosti zaradi prilagojenih prispevkov za uravnavanje udobja ogrevanja notranjih prostorov in katerega vrednosti se medsebojno izključujejo ali jih ni mogoče seštevati, se izračuna, kot sledi: Za vse lokalne grelnike prostorov je korekcijski faktor F(2) enak enemu od faktorjev iz preglednice 4, odvisno od načina uravnavanja, ki se uporablja. Izbrati je mogoče samo eno vrednost. Preglednica 4 Korekcijski faktor F(2) Če je izdelek opremljen z (izbrati je mogoče samo eno možnost): enostopenjskim uravnavanjem izhodne toplotne moči, brez uravnavanja temperature v prostoru F(2) Lokalni grelniki prostorov na gorivo 0,0 % dvema ali več ročnimi stopnjami, brez uravnavanja temperature 1,0 % uravnavanjem temperature v prostoru z mehanskim termostatom 2,0 % elektronskim uravnavanjem temperature v prostoru 4,0 % elektronskim uravnavanjem temperature v prostoru z dnevnim časovnikom elektronskim uravnavanjem temperature v prostoru s tedenskim časovnikom 6,0 % 7,0 % Od 1. januarja 2022 je F(2) enak nič za lokalne grelnike prostorov na trdno gorivo z emisijami, kjer je temperatura nastavljena na minimalno izhodno topolotno moč, ki presegajo tiste iz točke 2 Priloge II k Uredbi Komisije (EU) 2015/1185 ( 1 ). Izhodna toplotna moč pri tej nastavitvi ne sme presegati 50 % nazivne izhodne toplotne moči. Od 1. januarja 2022 tehnična dokumentacija vsebuje ustrezne informacije o emisijah pri minimalni izhodni toplotni moči, če F(2) ni enak nič. (d) Korekcijski faktor F(3), ki predstavlja pozitiven prispevek k indeksu energijske učinkovitosti zaradi prilagojenih prispevkov za uravnavanje udobja ogrevanja notranjih prostorov in katerega vrednosti se lahko seštevajo, se izračuna, kot sledi: Za vse lokalne grelnike prostorov je korekcijski faktor F(3) seštevek vrednosti iz preglednice 5, odvisno od načina uravnavanja, ki se uporablja. Preglednica 5 Korekcijski faktor F(3) Če je izdelek opremljen z (izbrati je mogoče več možnosti): F(3) Lokalni grelniki prostorov na gorivo uravnavanjem temperature v prostoru z zaznavanjem prisotnosti 1,0 % uravnavanjem temperature v prostoru z zaznavanjem odprtega okna 1,0 % možnostjo uravnavanja na daljavo 1,0 % ( 1 ) Uredba Komisije (EU) 2015/1185 z dne 24. aprila 2015 o izvajanju Direktive 2009/125/ES Evropskega parlamenta in Sveta glede zahtev za okoljsko primerno zasnovo lokalnih grelnikov prostorov na trdno gorivo (glej stran 1 tega Uradnega lista).

22 L 193/41 Od 1. januarja 2022 je F(3) enak nič za lokalne grelnike prostorov na trdno gorivo z emisijami, kjer je temperatura nastavljena na minimalno izhodno topolotno moč, ki presegajo tiste iz točke 2 Priloge II k Uredbi Komisije (EU) 2015/1185. Izhodna toplotna moč pri tej nastavitvi ne sme presegati 50 % nazivne izhodne toplotne moči. Od 1. januarja 2022 tehnična dokumentacija vsebuje ustrezne informacije o emisijah pri minimalni izhodni toplotni moči, če F(3) ni enak nič. (e) Korekcijski faktor za dodatno potrebo po električni moči F(4) se izračuna kot: ta korekcijski faktor upošteva dodatno porabo električne energije med stanjem vključenosti in stanjem pripravljenosti. Za vse lokalne grelnike prostorov se korekcija za dodatno potrebo po električni moči izračuna kot: Fð4Þ ¼ CC 0,2 el max þ 0,8 el min þ 1,3 el sb 100 ½% P nom pri čemer je el max zahtevana električna moč pri nazivni izhodni toplotni moči, izražena v kw, el min zahtevana električna moč pri minimalni izhodni toplotni moči, izražena v kw. Če izdelek ne omogoča minimalne izhodne toplotne moči, se uporabi vrednost za zahtevano električno moč pri nazivni izhodni toplotni moči, el sb zahtevana električna moč v stanju pripravljenosti izdelka, izražena v kw, P nom nazivna izhodna toplotna moč izdelka, izražena v kw. (f) Korekcijski faktor F(5), povezan s porabo energije stalno gorečega vžigalnega plamena, se izračuna kot: Ta korekcijski faktor upošteva zahtevano moč za stalno goreči vžigalni plamen. Za vse lokalne grelnike prostorov se korekcijski faktor izračuna kot: Fð5Þ ¼ 0,5 P pilot 100 ½% P nom pri čemer je P pilot moč, potrebna za vžigalni plamen, izražena v kw, P nom nazivna izhodna toplotna moč izdelka, izražena v kw.

23 L 193/42 PRILOGA IX Postopek preverjanja za namene tržnega nadzora Za namene ocenjevanja skladnosti z zahtevami iz členov 3 in 4 organi držav članic izvajajo naslednji postopek preverjanja: 1. Organi držav članic preskusijo samo eno enoto vsakega modela. Enota se preskusi z gorivom s primerljivimi značilnostmi, kot jih ima gorivo, ki ga je uporabil proizvajalec za izvajanje meritev v skladu s Prilogo VIII. Model je skladen z veljavnimi zahtevami, če: (a) vrednosti in razredi na nalepki in podatkovni kartici izdelka ustrezajo vrednostim v tehnični dokumentaciji; (b) indeks energijske učinkovitosti (EEI) za lokalne grelnike prostorov na trdna goriva ni za več kot 8 % nižji od deklarirane vrednosti; (c) EEI za lokalne grelnike prostorov na tekoča goriva ni za več kot 8 % nižji od deklarirane vrednosti; (d) EEI za lokalne grelnike prostorov na plinasta goriva ni za več kot 8 % nižji od deklarirane vrednosti; 2. Če rezultat iz točke 2(a) ni dosežen, se šteje, da model in vsi drugi enakovredni modeli niso skladni s to uredbo. Če kateri koli rezultat iz točk 2(b) do 2(d) ni dosežen, organi držav članic za preskušanje naključno izberejo tri dodatne enote istega modela. Alternativno so lahko te tri dodatno izbrane enote en ali več enakovrednih modelov, ki so bili v tehnični dokumentaciji dobavitelja navedeni kot enakovredni izdelki. Model je skladen z veljavnimi zahtevami, če: (a) deklarirane vrednosti in razredi na nalepki in podatkovni kartici za tri dodatno izbrane enote ustrezajo vrednostim v tehnični dokumentaciji; (b) povprečni indeks energijske učinkovitosti (EEI) za tri dodatno izbrane enote lokalnih grelnikov prostorov na trdna goriva ni za več kot 8 % nižji od deklarirane vrednosti; (c) povprečni indeks energijske učinkovitosti (EEI) za tri dodatno izbrane enote lokalnih grelnikov prostorov na tekoča goriva ni za več kot 8 % nižji od deklarirane vrednosti; (d) povprečni indeks energijske učinkovitosti (EEI) za tri dodatno izbrane enote lokalnih grelnikov prostorov na plinasta goriva ni za več kot 8 % nižji od deklarirane vrednosti. Če rezultati iz točke 2 niso doseženi, se šteje, da model in vsi drugi enakovredni modeli niso skladni s to uredbo. Organi držav članic v enem mesecu po sprejetju sklepa o neskladnosti modela sporočijo rezultate preskusov in druge pomembne informacije organom drugih držav članic in Komisiji. Organi držav članic uporabljajo merilne in računske metode iz Priloge VIII. Odstopanja pri preverjanjih, opredeljena v tej prilogi, se nanašajo samo na preverjanje parametrov, ki jih izmerijo organi držav članic, in jih dobavitelji ne smejo uporabljati kot dovoljena odstopanja pri določanju vrednosti v tehnični dokumentaciji. Vrednosti in razredi na nalepki ali podatkovni kartici za dobavitelja ne smejo biti ugodnejši od vrednosti, navedenih v tehnični dokumentaciji.

Delegirana uredba Komisije (EU) št. 812/2013 z dne 18. februarja 2013 o dopolnitvi Direktive 2010/30/EU Evropskega parlamenta in Sveta o zahtevah gled

Delegirana uredba Komisije (EU) št. 812/2013 z dne 18. februarja 2013 o dopolnitvi Direktive 2010/30/EU Evropskega parlamenta in Sveta o zahtevah gled 6.9.2013 Uradni list Evropske unije L 239/83 DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) št. 812/2013 z dne 18. februarja 2013 o dopolnitvi Direktive 2010/30/EU Evropskega parlamenta in Sveta o zahtevah glede energijskega

Prikaži več

PRILOGA II Obrazec II-A Vloga za pridobitev statusa kvalificiranega proizvajalca elektri ne energije iz obnovljivih virov energije 1.0 Splošni podatki

PRILOGA II Obrazec II-A Vloga za pridobitev statusa kvalificiranega proizvajalca elektri ne energije iz obnovljivih virov energije 1.0 Splošni podatki PRILOGA II Obrazec II-A Vloga za pridobitev statusa kvalificiranega proizvajalca elektri ne energije iz obnovljivih virov energije 1.0 Splošni podatki o prosilcu 1.1 Identifikacijska številka v registru

Prikaži več

Direktiva Komisije 2014/44/EU z dne 18. marca 2014 o spremembi prilog I, II in III k Direktivi Evropskega parlamenta in Sveta 2003/37/ES o homologacij

Direktiva Komisije 2014/44/EU z dne 18. marca 2014 o spremembi prilog I, II in III k Direktivi Evropskega parlamenta in Sveta 2003/37/ES o homologacij L 82/20 Uradni list Evropske unije 20.3.2014 DIREKTIVA KOMISIJE 2014/44/EU z dne 18. marca 2014 o spremembi prilog I, II in III k Direktivi Evropskega parlamenta in Sveta 2003/37/ES o homologaciji kmetijskih

Prikaži več

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, XXX [ ](2013) XXX draft DIREKTIVA KOMISIJE.../ /EU z dne XXX o spremembi prilog I, II in III k Direktivi 2000/25/ES Evropsk

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, XXX [ ](2013) XXX draft DIREKTIVA KOMISIJE.../ /EU z dne XXX o spremembi prilog I, II in III k Direktivi 2000/25/ES Evropsk EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, XXX [ ](2013) XXX draft DIREKTIVA KOMISIJE.../ /EU z dne XXX o spremembi prilog I, II in III k Direktivi 2000/25/ES Evropskega parlamenta in Sveta o ukrepih, ki jih je treba

Prikaži več

C(2015)383/F1 - SL

C(2015)383/F1 - SL EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, 30.1.2015 C(2015) 383 final DELEGIRANA DIREKTIVA KOMISIJE.../ /EU z dne 30.1.2015 o spremembi Priloge III k Direktivi 2011/65/EU Evropskega parlamenta in Sveta glede izjem pri

Prikaži več

Tehnologija poročena z obliko. Grelnik je končno postal oblikovalski predmet in postaja junak novega domačega okolja. SELECTION 2016

Tehnologija poročena z obliko. Grelnik je končno postal oblikovalski predmet in postaja junak novega domačega okolja. SELECTION 2016 Tehnologija poročena z obliko. Grelnik je končno postal oblikovalski predmet in postaja junak novega domačega okolja. SELECTION 2016 Osa S vsebuje vse v 18 centimetrih. barva vašega stila Sprednje plošče

Prikaži več

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2019) 1294 final UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne o spremembi Uredbe (EU) 2017/2400 in Direktive 2007/46/

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2019) 1294 final UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne o spremembi Uredbe (EU) 2017/2400 in Direktive 2007/46/ EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, 19.2.2019 C(2019) 1294 final UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne 19.2.2019 o spremembi Uredbe (EU) 2017/2400 in Direktive 2007/46/ES Evropskega parlamenta in Sveta glede določitve emisij

Prikaži več

Podatkovna kartica v skladu z direktivo 1060/2010 PRODUKTNA INFORMACIJA Uredba (EU) št.1060/2010 Proizvajalec Blagovna Znamka Model aparata Electrolux

Podatkovna kartica v skladu z direktivo 1060/2010 PRODUKTNA INFORMACIJA Uredba (EU) št.1060/2010 Proizvajalec Blagovna Znamka Model aparata Electrolux Podatkovna kartica v skladu z direktivo 1060/2010 PRODUKTNA INFORMACIJA Uredba (EU) št.1060/2010 Proizvajalec Blagovna Znamka Model aparata Electrolux Zanussi ZRT18100WA Razred hladilne naprave Hladilnik-zamrzovalnik

Prikaži več

IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2018/ z dne 16. julija o spremembi Izvedbene uredbe (EU) 2017/ za razjasnitev in

IZVEDBENA  UREDBA  KOMISIJE  (EU)  2018/ z dne  16. julija o spremembi  Izvedbene  uredbe  (EU)  2017/ za  razjasnitev  in L 180/10 17.7.2018 IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2018/1002 z dne 16. julija 2018 o spremembi Izvedbene uredbe (EU) 2017/1153 za razjasnitev in poenostavitev postopka korelacije ter njegovo prilagoditev

Prikaži več

DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2016/ z dne 2. junija o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 600/ Evropskega parlamenta i

DELEGIRANA  UREDBA  KOMISIJE  (EU)  2016/ z dne  2.  junija o dopolnitvi  Uredbe  (EU)  št.  600/ Evropskega  parlamenta  i L 313/6 DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2016/2021 z dne 2. junija 2016 o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 600/2014 Evropskega parlamenta in Sveta o trgih finančnih instrumentov v zvezi z regulativnimi tehničnimi

Prikaži več

C(2019)1789/F1 - SL

C(2019)1789/F1 - SL EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, 13.3.2019 C(2019) 1789 final ANNEX 5 PRILOGA k Delegirani uredbi Komisije o dopolnitvi Direktive 2010/40/EU Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z uvajanjem in operativno uporabo

Prikaži več

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2018) 7597 final IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne o vzpostavitvi začasnega neposrednega stati

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2018) 7597 final IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne o vzpostavitvi začasnega neposrednega stati EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, 21.11.2018 C(2018) 7597 final IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne 21.11.2018 o vzpostavitvi začasnega neposrednega statističnega ukrepa za izkazovanje izbranih vsebin popisa

Prikaži več

RAČUNSKO PREVERJANJE DOSEGANJA MERIL snes VSEBINA 1. Faktorji pretvorbe in energijska performančnost (EP P ) 2. Primer poslovne stavbe s plinskim kotl

RAČUNSKO PREVERJANJE DOSEGANJA MERIL snes VSEBINA 1. Faktorji pretvorbe in energijska performančnost (EP P ) 2. Primer poslovne stavbe s plinskim kotl RAČUNSKO PREVERJANJE DOSEGANJA MERIL snes VSEBINA 1. Faktorji pretvorbe in energijska performančnost (EP P ) 2. Primer poslovne stavbe s plinskim kotlom - z energijo drugih naprav 3. Primer poslovne stavbe

Prikaži več

Potenciali lesne biomase v Sloveniji ter pomen kakovosti lesnih goriv

Potenciali lesne biomase v Sloveniji ter pomen kakovosti lesnih goriv Dr. Nike KRAJNC Potenciali lesne biomase v Sloveniji ter pomen kakovosti lesnih goriv Dejanski tržni potenciali lesa slabše kakovosti Podatki na nivoju občin so dostopni na: http://wcm.gozdis.si/ocene-potencialov-okroglega-lesa

Prikaži več

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2017) 5518 final IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne o spremembi Izvedbene uredbe (EU) št. 615/2014

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2017) 5518 final IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne o spremembi Izvedbene uredbe (EU) št. 615/2014 EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, 9.8.2017 C(2017) 5518 final IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne 9.8.2017 o spremembi Izvedbene uredbe (EU) št. 615/2014 o podrobnih pravilih za izvajanje Uredbe (EU) št. 1306/2013

Prikaži več

DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2017/ z dne julija o dopolnitvi Direktive 2014/ 65/ EU Evropskega parlamenta in S

DELEGIRANA  UREDBA  KOMISIJE  (EU)  2017/ z dne julija o dopolnitvi  Direktive  2014/  65/  EU  Evropskega  parlamenta  in  S 31.3.2017 L 87/411 DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2017/588 z dne 14. julija 2016 o dopolnitvi Direktive 2014/65/EU Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z regulativnimi tehničnimi standardi glede režima

Prikaži več

Uredba Komisije (EU) št. 1179/2012 z dne 10. decembra 2012 o merilih za določitev, kdaj odpadno steklo preneha biti odpadek na podlagi Direktive 2008/

Uredba Komisije (EU) št. 1179/2012 z dne 10. decembra 2012 o merilih za določitev, kdaj odpadno steklo preneha biti odpadek na podlagi Direktive 2008/ 11.12.2012 Uradni list Evropske unije L 337/31 UREDBA KOMISIJE (EU) št. 1179/2012 z dne 10. decembra 2012 o merilih za določitev, kdaj odpadno steklo preneha biti odpadek na podlagi Direktive 2008/98/ES

Prikaži več

AKCIJA - lesna biomasa

AKCIJA - lesna biomasa PAKETI BIOMASA 209 Ogrevajte se z lesno biomaso! Cenik velja od 0.0.209 Uplinjevalni kotli na polena ETA SH Imejte popolni nadzor nad kotlom in varčno porabo energenta Kotel z najsodobnejšo tehnologijo

Prikaži več

Microsoft Word - SOLARGE_goodpractice_si_innpribostjanu_SI.doc

Microsoft Word - SOLARGE_goodpractice_si_innpribostjanu_SI.doc Stavba Tip stavbe Hotel Število uporabnikov 20,000 Na leto Leto Izgradnje 1991 Celotna ogrevana površina 620 m 2 Poraba tople sanitarne vode 480 m 3 /a, Izračunan Poraba energije za ogrevanje načrtovana

Prikaži več

BM2

BM2 MOBILNI PROSTORSKI PLINSKI GRELNIK Z DIREKTNIM Za gradbišča, manjše delavnice, plastenjake, steklenjake Direktno zgorevanje, ne potrebuje dimnika. Zelo hitra montaža ker priklopimo samo plinsko jeklenko

Prikaži več

C(2016)2202/F1 - SL

C(2016)2202/F1 - SL EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, 19.4.2016 C(2016) 2202 final DELEGIRANA DIREKTIVA KOMISIJE (EU).../ z dne 19.4.2016 o spremembi Priloge IV k Direktivi 2011/65/EU Evropskega parlamenta in Sveta glede izvzetja

Prikaži več

Training

Training Svetovalna pisarna Drago Dretnik 2016 Namen Svetovalne pisarne je nuditi strokovno pomoč planinskim društvom na naslednjih področjih: sistemi za ravnanje z odpadno vodo vodooskrbni sistemi energetski sistemi

Prikaži več

DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2018/ z dne 13. julija o dopolnitvi Uredbe (EU) 2016/ Evropskega parlamenta in S

DELEGIRANA  UREDBA  KOMISIJE  (EU)  2018/ z dne  13. julija o dopolnitvi  Uredbe  (EU)  2016/ Evropskega  parlamenta  in  S 5.11.2018 L 274/11 DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2018/1639 z dne 13. julija 2018 o dopolnitvi Uredbe (EU) 2016/1011 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z regulativnimi tehničnimi standardi, ki podrobneje

Prikaži več

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2017) 6537 final DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne o dopolnitvi Uredbe (EU) 2016/1011 Evropskeg

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2017) 6537 final DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne o dopolnitvi Uredbe (EU) 2016/1011 Evropskeg EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, 3.10.2017 C(2017) 6537 final DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne 3.10.2017 o dopolnitvi Uredbe (EU) 2016/1011 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z določitvijo pogojev

Prikaži več

Termostatska glava Halo Termostatske glave Z vgrajenim tipalom

Termostatska glava Halo Termostatske glave Z vgrajenim tipalom Termostatska glava Halo Termostatske glave Z vgrajenim tipalom IMI HEIMEIER / Termostatske glave in radiatorski ventili / Termostatska glava Halo Termostatska glava Halo Termostatska glava Halo se uporablja

Prikaži več

Microsoft Word - WP5 D15b infopackage supplement public buildings Slovenia.doc

Microsoft Word - WP5 D15b infopackage supplement public buildings Slovenia.doc ENERGETSKA IZKAZNICA KAKO SE NANJO PRIPRAVIMO Izkaznica na podlagi izmerjene rabe energije Energetske izkaznice za javne stavbe bodo predvidoma temeljile na izmerjeni rabi energije za delovanje stavbe.

Prikaži več

PowerPoint Presentation

PowerPoint Presentation Podnebni in energetski občine Simona Pestotnik Predstavitev za javnost: Koliko nas stane ogrevanje z Zemljino toploto? Kakšne so perspektive za občino Cerkno? Cilji občine in razumevanje aktivnosti na

Prikaži več

AKCIJA - lesna biomasa

AKCIJA - lesna biomasa PAKETI BIOMASA 209 Ogrevajte se z lesno biomaso! Cenik velja od 0.0.209 Uplinjevalni kotli na polena ETA SH Imejte popolni nadzor nad kotlom in varčno porabo energenta Kotel z najsodobnejšo tehnologijo

Prikaži več

Priloga II Modul A: Izjava o skladnosti na podlagi notranje kontrole proizvodnje 1. Izjava o skladnosti na podlagi notranje kontrole proizvodnje je po

Priloga II Modul A: Izjava o skladnosti na podlagi notranje kontrole proizvodnje 1. Izjava o skladnosti na podlagi notranje kontrole proizvodnje je po Priloga II Modul A: Izjava o skladnosti na podlagi notranje kontrole proizvodnje 1. Izjava o skladnosti na podlagi notranje kontrole proizvodnje je postopek ugotavljanja skladnosti, s katerim proizvajalec

Prikaži več

Uredba o pravilih za pripravo napovedi položaja proizvodnih naprav na obnovljive vire energije in s soproizvodnjo toplote in električne energije z vis

Uredba o pravilih za pripravo napovedi položaja proizvodnih naprav na obnovljive vire energije in s soproizvodnjo toplote in električne energije z vis Predlog za javno obravnavo 22.1.2019 PREDLOG (EVA 2014-2430-0044) Na podlagi šestnajstega odstavka 372. člena Energetskega zakona (Uradni list RS, št. 17/14 in 81/15) izdaja Vlada Republike Slovenije U

Prikaži več

OPERATIVNI PROGRAM RAVNANJA S KOMUNALNIMI ODPADKI s poudarkom na doseganju okoljskih ciljev iz Direktive 2008/98/ES, Direktive 94/62/ES in Direktive 1

OPERATIVNI PROGRAM RAVNANJA S KOMUNALNIMI ODPADKI s poudarkom na doseganju okoljskih ciljev iz Direktive 2008/98/ES, Direktive 94/62/ES in Direktive 1 OPERATIVNI PROGRAM RAVNANJA S KOMUNALNIMI ODPADKI s poudarkom na doseganju okoljskih ciljev iz Direktive 2008/98/ES, Direktive 94/62/ES in Direktive 1999/31/ES (Marec 2013) Operativni načrt v skladu z

Prikaži več

IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE - z dne marca o določitvi meril za ustanavljanje in vrednotenje evropskih referenčnih mrež in

IZVEDBENI  SKLEP  KOMISIJE  -  z  dne marca o  določitvi  meril  za  ustanavljanje  in  vrednotenje  evropskih  referenčnih  mrež  in 17.5.2014 L 147/79 IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE z dne 10. marca 2014 o določitvi meril za ustanavljanje in vrednotenje evropskih referenčnih mrež in njihovih članov ter za lažjo izmenjavo informacij in strokovnega

Prikaži več

NOVELAN 44 db 60 db H1422 LAD 77-HID kw kw

NOVELAN 44 db 60 db H1422 LAD 77-HID kw kw 44 60 103602H1422 10 12 103602H1422 Komplet (toplotna črpalka in kombinirani grelnik s toplot črpalko) Sezonska energijska učinkovitost pri ogrevanju prostorov s toplot črpalko (ηs) Nazivna izhodna toplota

Prikaži več

NOVELAN 44 db 65 db H1622 LAD 97-HID kw kw

NOVELAN 44 db 65 db H1622 LAD 97-HID kw kw 44 65 103609H1622 12 14 19 103609H1622 Komplet (toplotna črpalka in kombinirani grelnik s toplot črpalko) Sezonska energijska učinkovitost pri ogrevanju prostorov s toplot črpalko (ηs) Nazivna izhodna

Prikaži več

1

1 1 KAZALO Kazalo 2 Ogled Toplarne Moste 3 Zgodovina 3 Splošno 4 O tovarni 5 Okolje 6 2 Ogled Toplarne Moste V ponedeljek ob 9.20 uri smo se dijaki in profesorji zbrali pred šolo ter se nato odpeljali do

Prikaži več

Področje uporabe

Področje uporabe Regulator Področja uporabe Regulator DIALOG EQ je namenjen predvsem vodenju in nadziranju sistemov ogrevanja in hlajenja, lahko pa se uporabi tudi na različnih področjih avtomatizacije in inteligentnih

Prikaži več

Microsoft Word - A AM MSWORD

Microsoft Word - A AM MSWORD 1.7.2015 A8-0215/2 2 Uvodna izjava 21 a (novo) ob upoštevanju peticije Stop Food Waste in Europe! (Ustavimo nastajanje živilskih odpadkov v Evropi!); 1.7.2015 A8-0215/3 3 Uvodna izjava N N. ker je Parlament

Prikaži več

UNIVERZA V MARIBORU FAKULTETA ZA ELEKTROTEHNIKO, RAČUNALNIŠTVO IN INFORMATIKO VISOKOŠOLSKI STROKOVNI ŠTUDIJ Elektrotehnika Močnostna elektrotehnika PO

UNIVERZA V MARIBORU FAKULTETA ZA ELEKTROTEHNIKO, RAČUNALNIŠTVO IN INFORMATIKO VISOKOŠOLSKI STROKOVNI ŠTUDIJ Elektrotehnika Močnostna elektrotehnika PO UNIVERZA V MARIBORU FAKULTETA ZA ELEKTROTEHNIKO, RAČUNALNIŠTVO IN INFORMATIKO VISOKOŠOLSKI STROKOVNI ŠTUDIJ Elektrotehnika Močnostna elektrotehnika POROČILO PRAKTIČNEGA IZOBRAŽEVANJA v TERMOSOLAR d.o.o.,

Prikaži več

KRMILNA OMARICA KO-0

KRMILNA OMARICA KO-0 KOTLOVSKA REGULACIJA Z ENIM OGREVALNIM KROGOM Siop Elektronika d.o.o., Dobro Polje 11b, 4243 Brezje, tel.: +386 4 53 09 150, fax: +386 4 53 09 151, gsm:+386 41 630 089 e-mail: info@siopelektronika.si,

Prikaži več

Installation manuals

Installation manuals /7 [6.8.2] =... ID66F4 Upoštevne enote EWAQ6BAVP EWAQ8BAVP EWYQ6BAVP EWYQ8BAVP Opombe (*) EWYQ* (*2) EWAQ* 4P47868- - 27.2 2/7 Uporab. nastavitve Prednastavljene vred. Temp. prostora 7.4.. Udobno (ogrevanje)

Prikaži več

Dinamika požara v prostoru 21. predavanje Vsebina gorenje v prostoru in na prostem dinamika gorenja v prostoru faze, splošno kvantitativno T

Dinamika požara v prostoru 21. predavanje Vsebina gorenje v prostoru in na prostem dinamika gorenja v prostoru faze, splošno kvantitativno T Dinamika požara v prostoru 21. predavanje Vsebina gorenje v prostoru in na prostem dinamika gorenja v prostoru faze, splošno kvantitativno T pred požarnim preskokom Q FO za požarni preskok polnorazviti

Prikaži več

VIESMANN VITOMAX 200-HW Visokotlačni vročevodni kotel za dop. temperature iztoka do 150 C Nazivna toplotna moč 2,3 do 6,0 MW Podatkovni list Naroč. št

VIESMANN VITOMAX 200-HW Visokotlačni vročevodni kotel za dop. temperature iztoka do 150 C Nazivna toplotna moč 2,3 do 6,0 MW Podatkovni list Naroč. št VIESMANN VITOMAX 200-HW Visokotlačni vročevodni kotel za dop. temperature iztoka do 150 C Nazivna toplotna moč 2,3 do 6,0 MW Podatkovni list Naroč. št. in cene na zahtevo VITOMAX 200-HW Tip M72A Visokotlačni

Prikaži več

SL SL SL

SL SL SL KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI Bruselj, 13.8.2008 COM(2008) 514 konč. VOL. I 2008/0167 (CNS) 2008/0168 (CNS) Predlog UREDBA SVETA o spremembi Uredbe (ES) št. 2182/2004 o medaljah in žetonih, podobnih eurokovancem

Prikaži več

Toplotne črpalke

Toplotne črpalke Prihranek energije pri posobitvi ogrevanja in energetski obnovi ovoja stavbe V primeru posobitve ogrevalnega sistema stanovanjske zgradbe je potrebno ugotoviti letno porabo toplotne energije. Približno

Prikaži več

Toplotne črpalke

Toplotne črpalke VGRADNJA KOMPAKTNEGA KOLEKTORJA ZA OGREVANJE NIZKENERGIJSKE HIŠE S TOPLOTNO ČRPALKO ZEMLJA/VODA Vgradnja kompaktnega zemeljskega kolektorja v obliki košare prihrani 75 % površino zemlje v primerjavi z

Prikaži več

C(2016)3544/F1 - SL

C(2016)3544/F1 - SL EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, 13.6.2016 C(2016) 3544 final DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne 13.6.2016 o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 600/2014 Evropskega parlamenta in Sveta o trgih finančnih instrumentov

Prikaži več

Uradni list RS - 32/2004, Uredbeni del

Uradni list RS - 32/2004, Uredbeni del PRILOGA VI POTRDILA O SKLADNOSTI (Vzorci vsebine) Stran 1 A) POTRDILO O SKLADNOSTI ZA VOZILO HOMOLOGIRANEGA TIPA POTRDILO O SKLADNOSTI ZA VOZILO HOMOLOGIRANEGA TIPA (1) (številka potrdila o skladnosti:)

Prikaži več

2019_ katalog_stenski_plinski_kotel_Evodens_De_Dietrich

2019_ katalog_stenski_plinski_kotel_Evodens_De_Dietrich EVODENS STENSKI PLINSKI KONDENZACIJSKI KOTLI CELOVITA IN VISOKO UČINKOVITA REŠITEV NA PODLAGI NAJNOVEJŠIH INOVACIJ www.dedietrich-thermique.fr ADVANCE OBČUTNO IZBOLJŠANJE KAKOVOSTI BIVANJA OB NAMESTITVI

Prikaži več

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2019) 2962 final IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne o zagotavljanju nemotenega delovanja elektron

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2019) 2962 final IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne o zagotavljanju nemotenega delovanja elektron EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, 25.4.2019 C(2019) 2962 final IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne 25.4.2019 o zagotavljanju nemotenega delovanja elektronske evidence kvot za dajanje fluoriranih ogljikovodikov

Prikaži več

Uradni list Evropske unije L 152 Slovenska izdaja Zakonodaja Letnik junij 2019 Vsebina II Nezakonodajni akti UREDBE Delegirana uredba Komisije

Uradni list Evropske unije L 152 Slovenska izdaja Zakonodaja Letnik junij 2019 Vsebina II Nezakonodajni akti UREDBE Delegirana uredba Komisije Uradni list Evropske unije L 152 Slovenska izdaja Zakonodaja Letnik 62 11. junij 2019 Vsebina II Nezakonodajni akti UREDBE Delegirana uredba Komisije (EU) 2019/945 z dne 12. marca 2019 o sistemih brezpilotnega

Prikaži več

Microsoft PowerPoint - ep-vaja-02-web.pptx

Microsoft PowerPoint - ep-vaja-02-web.pptx Goriva, zrak, dimni plini gorivo trdno, kapljevito: C, H, S, O, N, H 2 O, pepel plinasto: H 2, C x H y, CO 2, N 2,... + zrak N 2, O 2, (H 2 O, CO 2, Ar,...) dimni plini N 2, O 2, H 2 O, CO 2, SO 2 + toplota

Prikaži več

OGREVANJE VAŠEGA DOMA Z OBNOVLJIVIMI VIRI ENERGIJE

OGREVANJE VAŠEGA DOMA Z OBNOVLJIVIMI VIRI ENERGIJE OGREVANJE VAŠEGA DOMA Z OBNOVLJIVIMI VIRI ENERGIJE e OGREVANJE VAŠEGA DOMA Z OBNOVLJIVIMI VIRI ENERGIJE Predgovor Med obnovljive vire energije sodijo sončno sevanje, veter, dež, plima in geotermalna energija.

Prikaži več

Microsoft Word - SOLARGE_building_assessment_report_sezana-elderly-house_slo.doc

Microsoft Word - SOLARGE_building_assessment_report_sezana-elderly-house_slo.doc Študija izvedljivosti solarnega sistema Doma upokojencev Sežana Univerza v Ljubljani Fakulteta za strojništvo Aškerčeva 6, Ljubljana T: 01/4771234 F: 01/2518567 E: ciril.arkar@fs.uni-lj.si November 2007

Prikaži več

Svet Evropske unije Bruselj, 11. avgust 2017 (OR. en) Medinstitucionalna zadeva: 2017/0188 (NLE) 11653/17 FISC 173 PREDLOG Pošiljatelj: Datum prejema:

Svet Evropske unije Bruselj, 11. avgust 2017 (OR. en) Medinstitucionalna zadeva: 2017/0188 (NLE) 11653/17 FISC 173 PREDLOG Pošiljatelj: Datum prejema: Svet Evropske unije Bruselj, 11. avgust 2017 (OR. en) Medinstitucionalna zadeva: 2017/0188 (NLE) 11653/17 FISC 173 PREDLOG Pošiljatelj: Datum prejema: 9. avgust 2017 Prejemnik: Št. dok. Kom.: Zadeva: za

Prikaži več

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2018) 6665 final IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE (EU).../ z dne o določitvi ukrepov za pripravo seznama os

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2018) 6665 final IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE (EU).../ z dne o določitvi ukrepov za pripravo seznama os EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, 15.10.2018 C(2018) 6665 final IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE (EU).../ z dne 15.10.2018 o določitvi ukrepov za pripravo seznama oseb, ki so v sistemu vstopa/izstopa (SVI) identificirane

Prikaži več

Vsebina in pogoji za sodelovanje v akciji»toplotne črpalke 2013«1. UVODNA DOLOČILA Vsebina in pogoji za sodelovanje v akciji»toplotne črpalke 2013«(v

Vsebina in pogoji za sodelovanje v akciji»toplotne črpalke 2013«1. UVODNA DOLOČILA Vsebina in pogoji za sodelovanje v akciji»toplotne črpalke 2013«(v Vsebina in pogoji za sodelovanje v akciji»toplotne črpalke 2013«1. UVODNA DOLOČILA Vsebina in pogoji za sodelovanje v akciji»toplotne črpalke 2013«(v nadaljevanju: Vsebina in pogoji za sodelovanje v akciji)

Prikaži več

Template SL 1

Template SL 1 P7_TA(2010)0379 Instrument za financiranje razvojnega sodelovanja (sprememba Uredbe (ES) št. 1905/2006) ***I Zakonodajna resolucija Evropskega parlamenta z dne 21. oktobra 2010 o predlogu uredbe Evropskega

Prikaži več

Microsoft Word - M docx

Microsoft Word - M docx Državni izpitni center *M1180314* SPOMLADANSKI IZPITNI ROK Izpitna pola Modul gradbeništvo NAVODILA ZA OCENJEVANJE Četrtek, 14. junij 01 SPLOŠNA MATURA RIC 01 M11-803-1-4 IZPITNA POLA Modul gradbeništvo

Prikaži več

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Laserliner tester napetosti AC tive Finder Kataloška št.: 12 3

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Laserliner tester napetosti AC tive Finder Kataloška št.: 12 3 SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 12 33 32 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Laserliner tester napetosti AC tive Finder Kataloška št.: 12 33 32 KAZALO 1. FUNKCIJE / UPORABA... 3 2. VARNOSTNI

Prikaži več

Sklep Komisije z dne 12. decembra 2013 o priglasitvi prehodnega nacionalnega načrta iz člena 32 Direktive 2010/75/EU Evropskega parlamenta in Sveta o

Sklep Komisije z dne 12. decembra 2013 o priglasitvi prehodnega nacionalnega načrta iz člena 32 Direktive 2010/75/EU Evropskega parlamenta in Sveta o L 335/52 Uradni list Evropske unije 14.12.2013 SKLEP KOMISIJE z dne 12. decembra 2013 o priglasitvi prehodnega nacionalnega načrta iz člena 32 Direktive 2010/75/EU Evropskega parlamenta in Sveta o industrijskih

Prikaži več

Microsoft Word - Navodila_NSB2_SLO.doc

Microsoft Word - Navodila_NSB2_SLO.doc Borovniško naselje 7 1412 Kisovec Slovenija Tel.: +386(0) 356 72 050 Fax.: +368(0)356 71 119 www.tevel.si Lastno varni napajalnik Tip NSB2/xx (NAVODILA ZA UPORABO) Navodila_NSB2_SLO.doc2/xx Stran 1 od

Prikaži več

UREDBA KOMISIJE (EU) 2018/ z dne 28. septembra o spremembi Priloge II k Uredbi (ES) št. 1333/ Evropskega parlamen

UREDBA  KOMISIJE  (EU)  2018/ z dne  28. septembra o spremembi  Priloge  II  k Uredbi  (ES)  št. 1333/ Evropskega  parlamen 1.10.2018 L 245/1 II (Nezakonodajni akti) UREDBE UREDBA KOMISIJE (EU) 2018/1461 z dne 28. septembra 2018 o spremembi Priloge II k Uredbi (ES) št. 1333/2008 Evropskega parlamenta in Sveta ter Priloge k

Prikaži več

Gorivna celica

Gorivna celica Laboratorij za termoenergetiko Delovanje gorivnih celic Najbolj uveljavljeni tipi gorivnih celic Obstaja veliko različnih vrst gorivnih celic, najpogosteje se jih razvršča glede na vrsto elektrolita Obratovalna

Prikaži več

SMERNICE O PRITOŽBENIH POSTOPKIH GLEDE DOMNEVNIH KRŠITEV DIREKTIVE (EU) 2015/2366 EBA/GL/2017/13 05/12/2017 Smernice o pritožbenih postopkih glede dom

SMERNICE O PRITOŽBENIH POSTOPKIH GLEDE DOMNEVNIH KRŠITEV DIREKTIVE (EU) 2015/2366 EBA/GL/2017/13 05/12/2017 Smernice o pritožbenih postopkih glede dom EBA/GL/2017/13 05/12/2017 Smernice o pritožbenih postopkih glede domnevnih kršitev revidirane direktive o plačilnih storitvah 1. Obveznosti glede skladnosti in poročanja Vloga teh smernic 1. Dokument vsebuje

Prikaži več

Microsoft Word - ribištvo.docx

Microsoft Word - ribištvo.docx Gregorčičeva 20 25, Sl-1001 Ljubljana T: +386 1 478 1000 F: +386 1 478 1607 E: gp.gs@gov.si http://www.vlada.si/ NUJNI POSTOPEK PREDLOG EVA 2017-2330-0079 ZAKON O SPREMEMBAH ZAKONA O MORSKEM RIBIŠTVU I.

Prikaži več

SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : MERILNIK TEMPERATURE / VLAGE / UDOBJA Št. izdelka:

SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : MERILNIK TEMPERATURE / VLAGE / UDOBJA Št. izdelka: SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 672647-672648 www.conrad.si MERILNIK TEMPERATURE / VLAGE / UDOBJA Št. izdelka: 672647-672648 1 NAMEN UPORABE Izdelka sta namenjena za merjenje temperatur

Prikaži več

Diapositiva 1

Diapositiva 1 Različni pogledi na proizvodnjo in rabo energije v prometu, stavbah in v industriji Andrej Kitanovski, Univerza v Ljubljani, Fakulteta za strojništvo EPC - Energy Policy Consideration, GZS, Ljubljana 2019

Prikaži več

Microsoft Word - AESA ENSL.doc

Microsoft Word - AESA ENSL.doc Predlog UREDBA KOMISIJE (ES) št. / z dne [ ] o spremembi Uredbe Komisije (ES) št. 1702/2003 o določitvi izvedbenih določb za certificiranje zrakoplovov in sorodnih proizvodov, delov in naprav glede plovnosti

Prikaži več

SANTE/10865/2017-EN

SANTE/10865/2017-EN EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, 10.11.2017 C(2017) 7431 final IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne 10.11.2017 o spremembi Izvedbene uredbe (EU) 2016/6 o uvedbi posebnih pogojev za uvoz krme in živil, ki izvirajo

Prikaži več

Evidenca_prejetih_vlog

Evidenca_prejetih_vlog Evidenca prejetih vlog za projekte prijavljene na Javni poziv objavljen dne 12. 12. 2018 Agencija za energijo v skladu s prvim odstavkom 373. člena Energetskega zakona (Uradni list RS, št. 17/14 in 81/15)

Prikaži več

Uporaba OVE v stavbah

Uporaba OVE v stavbah Sončna energija in stavbe Ogrevanje in hlajenje stavb s soncem Dr. Sašo Medved, Univerza v Ljubljani, Fakulteta za strojništvo Vrste SOS pasivni sistemi ; integrirani v stavbe aktivni sistemi ; ogrevalni

Prikaži več

Opozorilo: Neuradno prečiščeno besedilo predpisa predstavlja zgolj informativni delovni pripomoček, glede katerega organ ne jamči odškodninsko ali kak

Opozorilo: Neuradno prečiščeno besedilo predpisa predstavlja zgolj informativni delovni pripomoček, glede katerega organ ne jamči odškodninsko ali kak Opozorilo: Neuradno prečiščeno besedilo predpisa predstavlja zgolj informativni delovni pripomoček, glede katerega organ ne jamči odškodninsko ali kako drugače. Neuradno prečiščeno besedilo Uredbe o izvajanju

Prikaži več

2019 QA_Final SL

2019 QA_Final SL Predhodni prispevki v enotni sklad za reševanje za leto 2019 Vprašanja in odgovori Splošne informacije o metodologiji izračuna 1. Zakaj se je metoda izračuna, ki je za mojo institucijo veljala v prispevnem

Prikaži več

Microsoft Word - Kontrolna tabela za energetski pregled.doc

Microsoft Word - Kontrolna tabela za energetski pregled.doc Kontrolna tabela za energetski pregled HLADILNIK 1. Število hladilnikov (hladilniki in kombinirani hladilniki) na električnem priključku: 2. Poraba posameznega hladilnika: 3. Ocena izvedbe ukrepov: izveden

Prikaži več

PowerPoint Presentation

PowerPoint Presentation Tehnološki izzivi proizvodnja biometana in njegovo injiciranje v plinovodno omrežje prof. dr. Iztok Golobič Predstojnik Katedre za toplotno in procesno tehniko Vodja Laboratorija za toplotno tehniko Fakulteta

Prikaži več

19. junij 2014 EBA/GL/2014/04 Smernice o usklajenih opredelitvah in predlogah za načrte financiranja kreditnih institucij na podlagi priporočila A4 ES

19. junij 2014 EBA/GL/2014/04 Smernice o usklajenih opredelitvah in predlogah za načrte financiranja kreditnih institucij na podlagi priporočila A4 ES 19. junij 2014 EBA/GL/2014/04 Smernice o usklajenih opredelitvah in predlogah za načrte financiranja kreditnih institucij na podlagi priporočila A4 ESRB/2012/2 1 Smernice organa EBA o usklajenih opredelitvah

Prikaži več

Svet Evropske unije Bruselj, 25. september 2017 (OR. en) Medinstitucionalna zadeva: 2017/0236 (NLE) 12503/17 ADD 2 PREDLOG Pošiljatelj: Datum prejema:

Svet Evropske unije Bruselj, 25. september 2017 (OR. en) Medinstitucionalna zadeva: 2017/0236 (NLE) 12503/17 ADD 2 PREDLOG Pošiljatelj: Datum prejema: Svet Evropske unije Bruselj, 25. september 2017 (OR. en) Medinstitucionalna zadeva: 2017/0236 (NLE) 12503/17 ADD 2 PREDLOG Pošiljatelj: Datum prejema: 25. september 2017 Prejemnik: COEST 239 CFSP/PESC

Prikaži več

UREDBA KOMISIJE (EU) 2017/ z dne 3. marca o spremembi Priloge I k Uredbi (ES) št. 1334/ Evropskega parlamenta in

UREDBA  KOMISIJE  (EU)  2017/ z dne  3.  marca o spremembi  Priloge  I k Uredbi  (ES)  št. 1334/ Evropskega  parlamenta  in L 58/14 SL UREDBA KOMISIJE (EU) 2017/378 z dne 3. marca 2017 o spremembi Priloge I k Uredbi (ES) št. 1334/2008 Evropskega parlamenta in Sveta glede uporabe nekaterih aromatičnih snovi (Besedilo velja za

Prikaži več

Toplotne črpalke

Toplotne črpalke FOTOVOLTAIČNI SISTEMI VGRAJENI V TOPLO ZRAČNE SPREJEMNIKE SONČNE ENERGIJE Pri snovanju ogrevalnih sistemov za nizkoenergijske hiše (NEH) v veliko primerih koristimo toplo zračne sprejemnike sončne energije

Prikaži več

SL Uradni list Evropske unije L 86/9 UREDBA KOMISIJE (ES) št. 282/2008 z dne 27. marca 2008 o recikliranih polimernih materialih in izdelkih

SL Uradni list Evropske unije L 86/9 UREDBA KOMISIJE (ES) št. 282/2008 z dne 27. marca 2008 o recikliranih polimernih materialih in izdelkih 28.3.2008 Uradni list Evropske unije L 86/9 UREDBA KOMISIJE (ES) št. 282/2008 z dne 27. marca 2008 o recikliranih polimernih materialih in izdelkih, namenjenih za stik z živili, in spremembi Uredbe (ES)

Prikaži več

PowerPoint Presentation

PowerPoint Presentation SISTEMI PODPOR ZA GRADNJO MALIH ENERGETSKIH PROIZVODNIH NAPRAV Vinarska 14, 2000 Maribor Tel.: +386 2 228 49 16 E-mail: veronika.valentar@kmetijski-zavod.si www.interreg-med.eu/compose FINANCIRANJE UKREPOV

Prikaži več

(Microsoft Word - \310LANEK doc)

(Microsoft Word - \310LANEK doc) ENERGETSKO SVETOVANJE ENSVET OBJAVA STROKOVNEGA ČLANKA 1 / 7 En. svetovalna pisarna Energetski svetovalec Naziv: JESENICE Ime in priimek: AVRELIJ RAVNIK Podpis svetovalca: RA1 Objava članka Naslov: Ponovljena

Prikaži več

PODATKI O VLOŽNIKU prostor za potrditev prejema (ime in priimek oz. naziv pravne osebe) (naselje, ulica in hišna številka) (poštna številka in pošta)

PODATKI O VLOŽNIKU prostor za potrditev prejema (ime in priimek oz. naziv pravne osebe) (naselje, ulica in hišna številka) (poštna številka in pošta) PODATKI O VLOŽNIKU prostor za potrditev prejema (ime in priimek oz. naziv pravne osebe) (poštna številka in pošta) (telefon) (elektronska pošta) IZPOLNI OBČINA NAPOVED PODATKOV ZA ODMERO NADOMESTILA ZA

Prikaži več

Sklep Sveta z dne 16. junija 2011 o podpisu in sklenitvi Sporazuma med Evropsko unijo in Medvladno organizacijo za mednarodni železniški promet o pris

Sklep Sveta z dne 16. junija 2011 o podpisu in sklenitvi Sporazuma med Evropsko unijo in Medvladno organizacijo za mednarodni železniški promet o pris 23.2.2013 Uradni list Evropske unije L 51/1 II (Nezakonodajni akti) MEDNARODNI SPORAZUMI SKLEP SVETA z dne 16. junija 2011 o podpisu in sklenitvi Sporazuma med Evropsko unijo in Medvladno organizacijo

Prikaži več

AM_Ple_LegReport

AM_Ple_LegReport 27.6.2018 A8-0206/142 142 Člen 2 odstavek 2 pododstavek 1 Države članice točk (b) in (c) prvega pododstavka člena 3(1) Direktive 96/71/ES ne uporabljajo za voznike v sektorju cestnega prometa, ki so zaposleni

Prikaži več

Zbirni center

Zbirni center OGREVANJE IN HLAJENJE Z ZEMELJSKIMI SONDAMI IN TOPLOTNO ČRPALKO Željko HORVAT GEOTERMALNA ENERGIJA Geotermalna energija je toplota notranjosti Zemlje. V globini je temperatura stalna in z globino narašča.

Prikaži več

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 58 86 58 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Spajkalna postaja digitalna 80 W Ersa i- CON pico +150 do +450 C Kataloška št.: 58 86 58 Kazalo 1. Dodatki. 2 2.

Prikaži več

innbox_f60_navodila.indd

innbox_f60_navodila.indd Osnovna navodila Komunikacijski prehod Innbox F60 SFP AC Varnostna opozorila Pri uporabi opreme upoštevajte naslednja opozorila in varnostne ukrepe. Da bi v največji meri izkoristili najnovejšo tehnologijo

Prikaži več

PodroĊje uporabe

PodroĊje uporabe Regulator Dialog za sisteme s toplotno črpalko Področje uporabe Regulator DIALOG tč je namenjen vodenju ogrevanja in hlajenja v družinskih hišah s pomočjo toplotne črpalke kot samostojnim virom ali v kombinaciji

Prikaži več

Smernice Sodelovanje med organi na podlagi členov 17 in 23 Uredbe (EU) št. 909/ /03/2018 ESMA SL

Smernice Sodelovanje med organi na podlagi členov 17 in 23 Uredbe (EU) št. 909/ /03/2018 ESMA SL Smernice Sodelovanje med organi na podlagi členov 17 in 23 Uredbe (EU) št. 909/2014 28/03/2018 ESMA70-151-435 SL Kazalo 1 Področje uporabe... 2 2 Namen... 4 3 Obveznosti v zvezi s skladnostjo in poročanjem...

Prikaži več

PowerPointova predstavitev

PowerPointova predstavitev Slovenija znižuje CO 2 : dobre prakse INTEGRACIJA SPREJEMNIKOV SONČNE ENERGIJE V SISTEM DOLB VRANSKO Marko Krajnc Energetika Vransko d.o.o. Vransko, 12.4.2012 Projekt»Slovenija znižuje CO 2 : dobre prakse«izvaja

Prikaži več

Podatki o stavbi Vrsta izkaznice: merjena nestanovanjska Pošta Lokev katastrska občina 2459 številka stavbe de

Podatki o stavbi Vrsta izkaznice: merjena nestanovanjska Pošta Lokev katastrska občina 2459 številka stavbe de Pošta Lokev katastrska občina 2459 številka stavbe 198 1220201 del stavbe 2 1970 Lokev 159 a, 6219 Lokev 4197/1 LOKEV : 51 Dovedena energija 283 kwh/m 2 a POVPREČNA RABA ENERGIJE PRIMERLJIVE STAVBE (283

Prikaži več

OBČUTEK TOPLINE ZA DOBRO POČUTJE OLJNI RADIATORJI gorenje.si

OBČUTEK TOPLINE ZA DOBRO POČUTJE OLJNI RADIATORJI gorenje.si OBČUTEK TOPLINE ZA DOBRO POČUTJE OLJNI RADIATORJI gorenje.si OBČUTEK TOPLINE ZA DOBRO POČUTJE Oljni radiatorji so odlična izbira za dodatno ogrevanje najrazličnejših prostorov. S pomočjo koles jih z lahkoto

Prikaži več

untitled

untitled EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, 16.12.2014 C(2014) 9982 final IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE z dne 16.12.2014 o odobritvi nekaterih elementov Operativnega programa za izvajanje Evropske kohezijske politike v obdobju

Prikaži več

Institut Jožef Stefan CENTER ZA ENERGETSKO UČINKOVITOST TRAJNOSTNA ENERGETIKA DO LETA 2050 Andreja Urbančič, CENTER ZA ENERGETSKO UČINKOVITOST Program

Institut Jožef Stefan CENTER ZA ENERGETSKO UČINKOVITOST TRAJNOSTNA ENERGETIKA DO LETA 2050 Andreja Urbančič, CENTER ZA ENERGETSKO UČINKOVITOST Program TRAJNOSTNA ENERGETIKA DO LETA 2050 Andreja Urbančič, Program strokovnih izobraževanj»kakovostna energetska obnova zgradb«mednarodni OBRTNI SEJEM, Celje 17.09.2012 VSEBINA PREDSTAVITVE Vizija trajnostne

Prikaži več

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2018) 7942 final UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne o spremembi prilog I, III, VI, VII, VIII, IX, X, XI in

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2018) 7942 final UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne o spremembi prilog I, III, VI, VII, VIII, IX, X, XI in EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, 3.12.2018 C(2018) 7942 final UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne 3.12.2018 o spremembi prilog I, III, VI, VII, VIII, IX, X, XI in XII k Uredbi (ES) št. 1907/2006 Evropskega parlamenta

Prikaži več

_ _BDA_CapitalSports_CS-Timer.indd

_ _BDA_CapitalSports_CS-Timer.indd 10028194 10029391 CS Timer 6 Spoštovani kupci, Čestitamo Vam za nakup. Prosimo, da skrbno preberete navodilo in da skrbite za nasvete o namestitvi in uporabi, da bi ste izognili tehničnim poškodbam. Za

Prikaži več

Številka:

Številka: REPUBLIKA SLOVENIJA MINISTRSTVO ZA OKOLJE IN PROSTOR Dunajska cesta 47, 1000 Ljubljana T: 01 478 74 00 F: 01 478 74 25 E: gp.mop@gov.si www.mop.gov.si Avtor: Jože Kaplar Koordinacija: mag. Jože Jurša PRAVILNO

Prikaži več

Microsoft Word - KME-PMG_2005.doc

Microsoft Word - KME-PMG_2005.doc KME-PMG 1 1 5 3 2 4 Zakon o državni statistiki (Uradni list RS, št. 45/95 in 9/01) Letni program statističnih raziskovanj (Uradni list RS, št. 99/05) Posredovanje podatkov je za pravne osebe obvezno. VPRAŠALNIK

Prikaži več