Galantamin Stada AnnexI-II-sl

Podobni dokumenti
Angiotensin-II- receptor antagonists (sartans) containing a tetrazole group EMEA/H/A-31/1471


RAS-acting agents

Arimidex, INN-anastrozole

Soludox - Art.13 - Annexes - SL

Hidrasec 100 mg kapsule

Calcium - Calvive - navodila za uporabo - lekarnanaklik.si

a Navodilo za uporabo LEKADOL 1000 mg tablete paracetamolum Pred začetkom jemanja zdravila natančno preberite navodilo, ker vsebuje za vas pom

ENV2:

DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2018/ z dne 13. julija o dopolnitvi Uredbe (EU) 2016/ Evropskega parlamenta in S

POVZETEK GLAVNIH ZNAČILNOSTI ZDRAVILA

Acrobat Document

Kodeks EFPIA o javni objavi Javne objave 2016 Shire Pharmaceuticals (vključno z družbo Baxalta US Inc.) 1

SUMMARY OF PRODUCT CHARACTERISTICS

PARTICULARS TO APPEAR ON <THE OUTER PACKAGING> <AND> <THE IMMEDIATE PACKAGING>

Somatropin Art Annexes I-II-III-IV-SL

COM(2007)634/F1 - SL

8c ChID ChID Navodilo za uporabo Flonidan S 10 mg tablete loratadin pri alergijskih boleznih Pred začetkom jemanja zdravila natančno p

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, COM(2018) 698 final POROČILO KOMISIJE EVROPSKEMU PARLAMENTU IN SVETU o izvajanju Uredbe (ES) št. 561/2006 o uskl

Svet Evropske unije Bruselj, 3. junij 2019 (OR. en) Medinstitucionalna zadeva: 2019/0090 (NLE) 8928/19 PECHE 221 ZAKONODAJNI AKTI IN DRUGI INSTRUMENTI

Priloga II Modul A: Izjava o skladnosti na podlagi notranje kontrole proizvodnje 1. Izjava o skladnosti na podlagi notranje kontrole proizvodnje je po

PARTICULARS TO APPEAR ON <THE OUTER PACKAGING> <AND> <THE IMMEDIATE PACKAGING>

untitled

19. junij 2014 EBA/GL/2014/04 Smernice o usklajenih opredelitvah in predlogah za načrte financiranja kreditnih institucij na podlagi priporočila A4 ES

3a Navodilo za uporabo Xapimant 10 mg filmsko obložene tablete Xapimant 20 mg filmsko obložene tablete memantinijev klorid Pred začetkom jemanj

IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE - z dne marca o določitvi meril za ustanavljanje in vrednotenje evropskih referenčnih mrež in

Microsoft Word - INFORMACIJE NOVEMBER doc

Version 1

Svet Evropske unije Bruselj, 12. december 2017 (OR. en) 15648/17 IZID POSVETOVANJA Pošiljatelj: generalni sekretariat Sveta Datum: 11. december 2017 P

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2018) 7942 final UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne o spremembi prilog I, III, VI, VII, VIII, IX, X, XI in

DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2016/ z dne 2. junija o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 600/ Evropskega parlamenta i

Daleron za otroke susp PIL

Microsoft Word - Navodila za prijavo raziskav na OIL doc

C(2015)383/F1 - SL

LOGO

INFORMACIJE MAREC 2017

Svet Evropske unije Bruselj, 11. avgust 2017 (OR. en) Medinstitucionalna zadeva: 2017/0188 (NLE) 11653/17 FISC 173 PREDLOG Pošiljatelj: Datum prejema:

C(2016)2202/F1 - SL

Kalydeco, INN-ivacaftor

TRULICITY,INN-dulaglutide

No Slide Title

EASA NPA Template

PARTICULARS TO APPEAR ON <THE OUTER PACKAGING> <AND> <THE IMMEDIATE PACKAGING>

Sklep Sveta z dne 16. junija 2011 o podpisu in sklenitvi Sporazuma med Evropsko unijo in Medvladno organizacijo za mednarodni železniški promet o pris

PowerPoint Presentation

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2018) 6665 final IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE (EU).../ z dne o določitvi ukrepov za pripravo seznama os

Kodeks EFPIA o javni objavi Javne objave 2017 Shire Pharmaceuticals (vključno z družbo Baxalta US Inc.) 1

Priporočilo Evropskega odbora za sistemska tveganja z dne 15. januarja 2019 o spremembi Priporočila ESRB/2015/2 o ocenjevanju čezmejnih učinkov ukrepo

Modul družinska medicina marec 2019

Microsoft Word - pravilnik diploma_1.doc

Version 1

PARTICULARS TO APPEAR ON <THE OUTER PACKAGING> <AND> <THE IMMEDIATE PACKAGING>

Microsoft Word - 021_01_13_Pravilnik_o_zakljucnem delu

Brexit_Delakorda_UMAR

1

NAVODILO ZA UPORABO JAZMP-IB/

Mnenje Evropskega nadzornika za varstvo podatkov o predlogu uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o državljanski pobudi

Acrobat Document

Ime predpisa:

Quadrisol, INN-Vedaprofen

Tysabri, INN: natalizumab

Povracila-stroskov-julij-2011

Poročanje o domnevnih neželenih učinkih zdravil za uporabo v humani medicini v letu Številka: /2014 Datum: Poročanje o domnevn


Sinupret exera (204SDE) Navodilo za uporabo Št. MA : Različica: 002 NAVODILO ZA UPORABO Sinupret exera obložene tablete Zdravilna učinkovina: suhi eks

Ca C Sandoz PIL

untitled

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2019) 2962 final IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne o zagotavljanju nemotenega delovanja elektron

C(2016)3544/F1 - SL

Spremembe v SmPC ob podaljšanju registracije

Microsoft Word - RAZISKAVA_II._del.doc

Javno posvetovanje o vodniku za ocenjevanje prošenj za pridobitev licence in o vodniku za ocenjevanje prošenj finančnotehnoloških kreditnih institucij

31999L0037_001sl

Pred uporabo natančno preberite to navodilo

Version 1

Prometax, INN-rivastigmine

PRILOGE PRILOGE O MEDSEBOJNEM PREVZEMANJU INDUSTRIJSKIH IZDELKOV (za zapis) PRILOGE O MEDSEBOJNEM PRIZNAVANJU REZULTATOV UGOTAVLJANJA SKLADNOSTI Vsebi

PARTICULARS TO APPEAR ON <THE OUTER PACKAGING> <AND> <THE IMMEDIATE PACKAGING>

1. IME ZDRAVILA 3a Xapimant 10 mg filmsko obložene tablete Xapimant 20 mg filmsko obložene tablete 2. KAKOVOSTNA IN KOLIČINSKA SESTAVA Ena film

(Microsoft PowerPoint - \310as je za delavske pla\350e.pptx)

Memantine Mylan, INN-memantine

untitled

Evropska centralna banka (ECB)

NAVODILO ZA UPORABO

9 ChID NAVODILO ZA UPORABO Miktan 0,4 mg tablete s podaljšanim sproščanjem tamsulozinijev klorid Pred začetkom jemanja zdravila natančno preber

VIŠJA STROKOVNA ŠOLA Strahinj 99, 4202 Naklo Tel.: Faks: E naslov: RAZPIS ZA SOFINA

Microsoft Word Updated FAQ-EN_SL.docx

NAVODILO ZA UPORABO

NAVODILO ZA UPORABO

Uradni list RS - 71/2003, Uredbeni del

Status Erasmus študenta je povezan s pogoji, ki jih mora izpolnjevati bodisi študent, bodisi institucija

Verjetnost in vzorčenje: teoretske porazdelitve standardne napake ocenjevanje parametrov as. dr. Nino RODE prof. dr. Blaž MESEC

(Microsoft Word - Pirls poro\350ilo o raziskavi_lektorirano)

Microsoft Word - s doc

Statistični podatki o inkluzivnem izobraževanju evropske agencije: Ključna sporočila in ugotovitve (2014 / 2016)

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2017) 6537 final DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne o dopolnitvi Uredbe (EU) 2016/1011 Evropskeg

zdravljenje s trombocitnimi koncentrati

NAVODILO ZA UPORABO

STATISTIKA BLAGOVNE MENJAVE MED DRŽAVAMI ČLANICAMI EVROPSKE UNIJE KRATKA NAVODILA ZA POROČEVALSKE ENOTE 2019 Dodatne informacije: Tel.: Faks:

Transkripcija:

Dodatek I Seznam imen, farmacevtskih oblik, jakosti zdravil, poti uporabe zdravila, predlagateljev v državah članicah 1

Država članica EU/EGP Avstrija Avstrija Avstrija Češka Češka Češka Danska Danska Predlagatelj Izmišljeno ime Ime Galantamin STADA Retardtabletten Galantamin STADA Retardtabletten Galantamin STADA Retardtabletten GALASTAD GALASTAD GALASTAD Galantamin STADA Galantamin STADA Jakost Farmacevtska oblika Pot uporabe zdravila 2

Država članica EU/EGP Danska Finska Finska Finska Irska Irska Irska Portugalska Portugalska Portugalska Predlagatelj STADA Arzneimittel AG Stadastraße 2-18 61118 Bad Vilbel STADA Arzneimittel AG Stadastraße 2-18 61118 Bad Vilbel STADA Arzneimittel AG Stadastraße 2-18 61118 Bad Vilbel Izmišljeno ime Ime Galantamin STADA Galantamine Stada Galantamine Stada Galantamine Stada GALANTAX XL prolongedrelease tablets GALANTAX XL prolongedrelease tablets GALANTAX XL prolongedrelease tablets Galantamina Ciclum Galantamina Ciclum Galantamina Ciclum Jakost Farmacevtska oblika Pot uporabe zdravila 3

Država članica EU/EGP Slovaška Slovaška Slovaška Španija Španija Španija Predlagatelj Izmišljeno ime Ime Galantamine Tiefenbacher tablety s predĺženým uvoľňovaním Galantamine Tiefenbacher tablety s predĺženým uvoľňovaním Galantamine Tiefenbacher tablety s predĺženým uvoľňovaním Jakost GALANTAMINA Tiefenbacher comprimidos de liberación prolongada GALANTAMINA Tiefenbacher Tableta comprimidos de liberación prolongada GALANTAMINA Tiefenbacher Tableta comprimidos de liberación prolongada Farmacevtska oblika s podaljšanim s podaljšanim Pot uporabe zdravila 4

Dodatek II Znanstveni zaključki in podlaga za zavrnitev 5

Znanstveni zaključki Splošni povzetek znanstvenega vrednotenja zdravila Galantamine STADA in povezanih imen (glejte Dodatek I) Zadržki glede biološke enakovrednosti Ta postopek zadeva hibridno vlogo (predloženo v skladu s členom 10(3) Direktive 2001/83/ES, kakor je bila spremenjena) za tablete s podaljšanim, ki vsebujejo galantamin. Referenčno zdravilo je Reminyl / in v obliki kapsul s podaljšanim. Zdravilna učinkovina galantamin, terciarni alkaloid, je selektivni, kompetitivni in reverzibilni zaviralec acetilholinesteraze (AChE). Indicirana je za simptomatsko zdravljenje blage do zmerno hude demence Alzheimerjevega tipa. Za določitev biološke enakovrednosti tablet s podaljšanim Galantamine STADA v primerjavi z referenčnim zdravilom Reminyl kapsule s podaljšanim so bile izvedene tri študije z enim odmerkom in ena študija v dinamičnem ravnovesju. Tri študije z enim odmerkom so bile izvedene z jakostma 8 in : študija z enim odmerkom z jakostjo pri teščih preiskovancih, študija z enim odmerkom z jakostjo pri teščih preiskovancih, študija z enim odmerkom z jakostjo po obroku z veliko maščob. Študije z enim odmerkom s formulacijama 8 in so dokazale biološko enakovrednost z referenčnim zdravilom Reminyl (enkrat dnevno), vendar ne samo v običajnem razponu biološke enakovrednosti 80 125 odstotkov, ampak celo v ožjem razponu 90 111 odstotkov za vrednost AUCt in Cmax. Poleg tega je bila vrednost tmax v istem razponu za obe zdravili. Študija z enim 24-miligramskim odmerkom galantamina se je štela za etično nesprejemljivo, ker se tak odmerek bolnikom ne daje kot prvi odmerek. Študija z enim 24-miligramskim odmerkom se je štela za sprejemljivo zaradi slabega prenašanja galantamina pri bolnikih in zdravih prostovoljcih, če je bila izvedena naslednja študija z več odmerki, v katero je bil vključen 24-miligramski odmerek: študija v dinamičnem ravnovesju z največjo jakostjo () po postopnem zviševanju odmerka ( in za 4 dni z jemanjem zdravila po lahkem obroku). V študijskem protokolu študije z več odmerki sta bila kot primarna parametra (za katera je bila biološka enakovrednost dokazana v običajnem razponu biološke enakovrednosti) predlagani vrednosti AUC T in Cmaxss po 24-miligramskem odmerku, vrednost Cminss pa ni bila opredeljena kot primarni farmakokinetični parameter. Vrednost Cminss ter nihanje med najmanjšo in najvišjo koncentracijo (PTF) sta bila obravnavana kot sekundardna parametra. Za drugi dve jakosti so bili obravnavani vsi farmakokinetični parametri. Študija z več odmerki je bila zasnovana tako, da bi odražala klinične pogoje povečevanja vseh treh odmerkov. V tej študiji so bila izpolnjena vsa merila biološke enakovrednosti, razen za vrednost Cmin, ki jo je predlagatelj prvotno izračunal kot najmanjšo vrednost, zabeleženo v 24 urah dinamičnega ravnovesja. Poleg tega je predlagatelj kot podporne podatke predložil tudi nihanje med najmanjšo in najvišjo koncentracijo (% PTF) za vse tri jakosti ter analizo s ponovitvami meritev vrednosti Cmin pd 10., 11. in 12. dan (tj. za 24-miligramski odmerek) študije z več odmerki. 6

Koeficient variacije znotraj preiskovancev (IS-CV) vrednosti Cminss je bil bistveno večji v primerjavi s Cmaxss (37,2 odstotka v primerjavi z 11,1 odstotka za jakost ). Predlagatelj je razložil, da so vrednost IS-CV iz študij z enim odmerkom upoštevali pri izračunu velikosti vzorca za študijo z več odmerki in da študija ni imela zadostne moči za večje vrednosti IS-CV za Cminss. Vendar je CHMP ugotovil, da študija ni imela zasnove s ponavljanjem, zato IS-CV morda dejansko vključuje razlike med zdraviloma in ni prava vrednost koeficienta variacije znotraj preiskovancev. Velik koeficient variacije tako morda odraža dovolj veliko razliko med zmogljivostjo primerjanih zdravil. Ugotovljeno je bilo tudi, da vrednost IS-CV ni bila tako velika za jakosti in (18 in 25 odstotkov). CHMP je predlagatelja zaprosil, da predloži utemeljitev izbire metode za izračun vrednosti Cmin v dinamičnem ravnovesju ter razpravlja o tem, katera opredelitev vrednosti Cmin bi najbolje odražala značilnost podaljšanega sproščanja zdravila ter omogočila odkrivanje možnih razlik med preskušanim in referenčnim zdravilom. Obravnavane so bile tri opredelitve vrednosti Cmin: 1) Vrednost Cminss opredeljena kot najnižja koncentracija na krivulji koncentracije v odvisnosti od časa v dinamičnem ravnovesju v enem odmernem intervalu, vključno z vrednostjo koncentracije pred odmerkom. 2) Vrednost Cminss opredeljena kot koncentracija tik pred četrtim odmerkom (Cpd). 3) Vrednost Cminss opredeljena kot koncentracija 24 ur po četrtem odmerku tik pred dajanjem naslednjega odmerka (Ctrough). Ob upoštevanju vseh predstavljenih argumentov se je CHMP strinjal, da prvotno predhodno določene vrednosti Cminss najbolje opisujejo značilnosti sproščanja zdravila v teh okoliščinah. Vendar nobeden od 90-odstotnih intervalov zaupanja za ta parameter ne ustreza standardnim mejam biološke enakovrednosti. CHMP je ugotovil tudi, da so o opisnih podatkih za vrednost Cmin že prvotno poročali. Kot je razvidno iz protokola, je bila vrednost Cmin (opredeljena kot najmanjša koncentracija zdravila v odmernem intervalu) predhodno določena kot sekundarni parameter (opisna statistika), o opisnih podatkih vrednosti Cmin pa so že poročali v prvotni vlogi. Jasno je bilo, da je bil način izračuna vrednosti Cmin v obliki Cminss prvotno prednostni, v končnem poročilu študije pa je bila predložena opisna statistika za ta parameter. Druga načina izračuna (Cpd in Ctrough) sta bila opravljena post hoc potem, ko je postalo jasno, da predhodno določeni podatki za vrednost Cminss ne dajo sprejemljivega 90- odstotnega intervala zaupanja. CHMP se je strinjal, da kljub trenutni odsotnosti izrecnega priporočila za izračun vrednosti Cmin za zdravila s podaljšanim priporočil za zdravila s takojšnim ni možno ekstrapolirati na zdravila s podaljšanim, ki se razlikujejo od zdravil s takojšnim glede oblike farmakokinetičnega profila. Ugotovljeno je bilo, da se vrednosti Cmin in Ctrough pri zdravilih s podaljšanim običajno razlikujeta, čeprav bi morali biti enaki kot pri zdravilih s takojšnim. V primeru formulacij s podaljšanim je vrednost Cmin običajno nižja od vrednosti Ctrough. Poleg tega sta omenjeni opredelitvi vrednosti Cpd in Ctrough dejansko obravnavani post hoc, kar uvede nesprejemljivo raven napake. Poleg tega je CHMP štel za nesprejemljivo združevanje predodmernih koncentracij (Cmin) v študiji dinamičnega ravnovesja 10., 11. in 12. dan kot dokaz biološke enakovrednosti namesto standardnih nezdruženih podatkov (zasnova s ponovitvami). Predlagatelj je utemeljeval, da je vrednost % PTF dejansko boljši parameter za ocenjevanje zdravil s podaljšanim. Vendar je CHMP poudaril 5. razdelek trenutno veljavnega dokumenta CPMP 7

Smernica za peroralne in transdermalne odmerne oblike z modificiranim (CPMP/EWP/280/96 corr), kjer je navedeno, da za študije dinamičnega ravnovesja velja naslednje: Ocenjevanje biološke enakovrednosti temelji na vrednostih AUCτ, Cmax in Cmin ob uporabi podobnih statističnih postopkov kot za formulacije s takojšnjim. CHMP je menil, da so zahteve te smernice jasne in temeljijo na načelu, da uporaba izpeljanega parametra (kot je % PTF) za farmakokinetično vrednotenje zmanjša občutljivost za odkrivanje možne razlike med zdravili. Predstavljeni rezultati študije z več odmerki v dinamičnem ravnovesju so pokazali, da so vrednosti Cmin po preskušanem zdravilu verjetno bistveno nižje v primerjavi z referenčnim zdravilom. To je zdravilo, ki je namenjeno izražanju značilnosti podaljšanega sproščanja, zato je ohranjanje zadostnih ravni plazme eden od glavnih parametrov, povezanih s predlagano farmacevtsko obliko. Če so vrednosti Cmin za preskušano zdravilo nagnjene k zmanjševanju v večji meri kot za referenčno zdravilo, lahko pričakujemo manjšo klinično učinkovitost preskušanega zdravila. CHMP je menil, da se vrednost Cmin šteje za pomemben parameter hitrosti, zlasti v študijah biološke enakovrednosti z več odmerki, in da je dokaz biološke enakovrednosti ključnega pomena. Poleg tega se je CHMP strinjal, da bi morala biti metoda analize jasno določena v protokolu, zato post hoc izračuni vrednosti Cpd in Ctrough niso sprejemljivi. CHMP je tudi menil, da za zaviralce holinesteraze, kot je galantamin, zveza med uporabljenim odmerkom in terapevtskim učinkom ni povsem jasna, zato se šteje, da so rezultati študije biološke enakovrednosti v tej vlogi primarnega pomena. Zaključek CHMP je, da biološka enakovrednost ni bila dokazana in da farmakokinetične značilnosti nakazujejo inferiorno zmogljivost zdravila Galantamine STADA kapsule s podaljšanim v primerjavi z referenčnim zdravilom. CHMP je zato menil, da je razmerje med koristmi in tveganji za zdravilo Galantamine STADA negativno, zato se dovoljenje za promet z zdravilom ne sme odobriti. 8

Podlaga za zavrnitev Ob upoštevanju naslednjega: biološka enakovrednost v študiji z več odmerki ni bila zadostno dokazana, razmerje med koristmi in tveganji je zato negativno; je CHMP priporočil zavrnitev odobritve dovoljenja za promet z zdravilom Galantamine in povezanimi imeni (glejte Dodatek I). 9