ICO slovenska navodila _ slikanica-2

Podobni dokumenti
an-01-Vodoodporna_prenosna_polnilna _postaja_Powerbank_Beltrona_Camouflage_5200_mAh.docx

VHF1-VHF2

ThiEYE i60+ 4K športna kamera Navodila za uporabo

BeoLab 12 BeoLab 12 2 BeoLab 12 3

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Laserliner tester napetosti AC tive Finder Kataloška št.: 12 3

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Bluetooth slušalka Plantronics Explorer 10 Kataloška št.: 132

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Akumulatorski ročni LED reflektor IVT PL 838 4x1WB Kataloška š

_ _BDA_CapitalSports_CS-Timer.indd

101353_-an-01-sl-_vbodni_termometer

an-01-sl-Neprava_nadzorna_kamera_z_utripajoco_LED.docx

NAVODILA ZA UPORABO K01-WIFI Hvala, ker ste se odločili za nakup našega izdelka. Pred uporabo enote skrbno preberite ta Navodila za uporabo in jih shr

NETGEAR R6100 WiFi Router Installation Guide

Microsoft Word doc

an-01-USB_digitalni_zvocniki_Logitech_S-150.docx

Universal WiFi Range Extender WN3000RP Installation Guide

an-01-sl-Bluetooth_HD_glasbeni_sprejemnik_za_brezzicni_prenos_Belkin_G3A2000.docx

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

an-01-Stikalo_za_luc_za_na_stopnisce_Zamel_ASP-01.docx

Microsoft Word doc

innbox_f60_navodila.indd

Navodila za uporabo Mini prenosna HD kamera s snemalnikom

Vostro 430 Informacijski tehnični list o namestitvi in funkcijah

NETGEAR R6250 Smart WiFi Router Installation Guide

Microsoft Word doc

Microsoft Word - Trust-CDsize-12052_12579_14070-al-cp_v5.0.doc

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Univerzalni zračni kompresor Bruder Mannesmann 097 T Kataloška

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Merilnik ogljikovega monoksida Testo Kataloška št.: 10 1

Microsoft Word - Navodila_NSB2_SLO.doc

Robot za mokro čiščenje Uporabniški priročnik

Microsoft Word doc

NAVODILA ZA MONTAŽO SI EWPE SMART Wi-FI app

docx

BDV-N890W/BDV-N790W

ZAČETNI VODNIK ZA POVEZAVO Izkusite prilagojeno nego perila z aplikacijo My AEG Care. Pralni stroj lahko povežete in upravljate od koder koli in preje

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

Enota za samodejno odlaganje umazanije Clean Base Za robotske sesalnike Roomba serije s Uporabniški priročnik

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO WLAN usmerjevalnik TP LINK Archer C5 Kataloška št.:

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO DVB T, DVB C TV ključek PCTV Systems Quatro Kataloška št.: 67

an-01-Racunalniski_zvocniki_Hercules_XPS_2.1_Bassboost.docx

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

ASUS Miracast Dongle E-priročnik SL9364

Navodila za montažo WC DESKA IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000

Watch 40_MT40X_UM_SL.pdf

Navodila za uporabo PROSTOSTOJEČE GARDEROBNO STOJALO IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000

4P N Vmesnik za priključitev v brezžično omrežje LAN <BRP069A41> Priročnik za montažo

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Tonski generator IDEAL Electrical PRO Kataloška št.:

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : HD AKCIJSKA KAMERA MIDLAND XTREME XTC 200 Št. izdelka:

Kratka navodila za uporabo razširjevalnika dosega WiFi AC750 model EX3800

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

an-01-sl-Polnilnik_za_baterije_Ansmann_Powerline_8

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: , NAVODILA ZA UPORABO Temperaturni regulator Voltcraft ETC 100+ Kataloška š

SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : MERILNIK TEMPERATURE / VLAGE / UDOBJA Št. izdelka:

Microsoft Word doc

NAVODILA ZA UPORABO Smart watch JW018 POZOR! Ura vsebuje magnetne sestavine. Osebe z vgrajenim srčnim spodbujevalnikom (pacemaker) ali kakršnimi drugi

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Daljinski sprožilec za fotoaparat, iskalec ključev in zaščita

Microsoft Word - CNR-MPV2 Quick Guide_SI

Linksys PLEK500 User Guide

Kratka navodila za uporabo tripasovnega usmerjevalnika WiFi Nighthawk X6 AC3200 Model R8000

Navodila za uporabo polnilnega podstavka A Sonova brand

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

Microsoft Word doc

SL6A22 (01)_SLV_ pdf

Microsoft Word doc

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

Področje uporabe

_ _BDA_Eisbereiter_Klarstein.indd

Hiter začetek Razširjevalnik dosega WiFi N300 Model EX2700

(Slovenian) DM-HB Navodila za trgovce CESTNO MTB Treking Mestno izletniško/ udobno kolo URBANO ŠPORTNO E-BIKE HB-M3050 FH-M3050 HB-MT200 FH-MT2

Microsoft Word doc

Document ID / Revision : 0519/1.3 ID Issuer System (sistem izdajatelja identifikacijskih oznak) Navodila za registracijo gospodarskih subjektov

Splošni pogoji poslovanja 1. Uvodna določba 1) Splošni pogoji poslovanja so pravni dogovor med končnim uporabnikom (fizična ali pravna oseba, v nadalj

Microsoft Word - GIS - pravilnik o uporabi sluzbenih mobitelov - koncna verzija doc

an-01-sl-Akumulatorski_sesalnik_za_prah_Clatronic_AKS_828

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Utripalnik z nastavljivim zaporedjem utripa Kemo M114N Kataloš

DCS-2330L_A1_QIG_v1.00(EU).indd

Brezžična Dostopna Točka 1200Mb AC Mesh UAP-AC-M UniFi UBIQUITI PREDSTAVITEV Idealen za uporabo na številnih lokacijah, UniFi AC Mesh ponuja o

Uporabniški priročnik za aplikacije resound.com

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

Microsoft Word doc

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Zunanji LED reflektor z detektorjem gibanja Brennenstuhl Katal

Pogoji poslovanja Catena.si je spletna trgovina podjetja Catena d.o.o.. Pogoji poslovanja so sestavljeni upoštevajoč vse zakonske obveznosti in mednar

NEVTRIN d.o.o. Podjetje za razvoj elektronike, Podgorje 42a, 1241 Kamnik, Slovenia Telefon: Faks.: in

Microsoft Word doc

NAVODILA ZA UPORABO Sydney 4 Rio 3 Basic CHICAGO Delux

CODEKS IP KAMERA

Navodila za uporabo Mini snemalnik

HVALA, KER STE IZBRALI IZDELEK EXIDE TECHNOLOGIES Vaš novi polnilec akumulatorja vam bo omogočal, da boste vzdrževali vaš akumulator napolnjen, poveča

Miluma Trader Miluma Trader navodila: V nadaljevanju sledijo osnovna navodila, kako začeli uporabljati Miluma Trader. 1. Preverite spletno stran Ta po

DOK-Projekt_System_PSA _80_SLV_PSA_PUA_Papier-A5_29_09_ _34_02.pdf

Microsoft Word doc

NAPRAVA ZA ČIŠČENJE IN ANTI-AGING

Microsoft Word doc

KRMILNA OMARICA KO-0

Transkripcija:

navodila za uporabo

ICO predstavitev ICO, NAPRAVA KI JE POVEZANA Z VAŠIM BAZENOM IN MERI, PREDSTAVLJA, PREDLAGA, ANALIZIRA, TER VAS O VSEH UGOTOVITVAH OBVEŠČA NA VAŠ PAMETNI TELEFON Preprosto spustite ICO v bazen in prek pametnega telefona preverite kakovost vode. Več ICO senzorjev pazi na bazen, ocenjujejo vidne elemente (npr. alge, nabiranje aplnenca) in nevidne (npr. bakterije, agresivna voda). ICO oblikuje priporočila ter sodeluje pri optimizaciji uporabe kemikalij (npr. tip, doziranje). Vzdržuje ravnovesje kemikalij v vodi, da je poraba le teh nekoliko bolj varčna in preudarna, hkrati pa primerno doziranje kemikalij pripomore pri zaščiti površine bazena in ostalih dodatkov. ICO meritve ICO opravlja meritve za: Temperaturo Prevodnost (sol) ph Nivo oz stanje baterije ORP Wi-Fi (ali Sigfox) Meritve opravlja Podatki so analizirani na vsako uro Obvestila vsake 4 ure Ko prižgete vaš ICO začne z opravlanjem meritev: vsakih 10 min med prvo uro delovanja; te meritve so preko WiFi-ja poslane serverju, ki jih analizira. Po prvi uri začne ICO opravljati meritve v običajnem ritmu, torej vsako uro enkrat. 1

ICO aplikacija Priporočila za optimalno rabo kemikalij (tip, doziranje,...); Izrisuje grafe, glede na spremembe stanja vode; Pravo razumevanje čiste vode v vašem bazenu; Spremlja stanje bazenske vode in vas o napotkih obvešča preko pametnega telefona. Lokalno vreme Temperatura vode Zadnje posodobitve Vremenska napoved za lokacijo bazena Zadnje meritve ph, ORP, prevodnosti (sol) Ne prebrana obvestila in napotki Ime bazena in trenutna temperatura vode v njem Zadnje posodobitve Poročilo dnevne analize Orodna vrstica, katero je mogoče personalizirati glede na potrebe posameznika 2

KAZALO ICO uvod 1 Nastavitve aplikacije 4 Ustvarite uporabniški račun 5 Začetna konfiguracija 6 Vzdrževanje 10 Varnostni ukrepi 13 Povzetek garancije 14 Tehnične specif ikacije 16 Odprvaljanje težav 18 3

Nastavitve aplikacije Preden prvič zaženete vaš ICO, si namestite mobilno aplikacijo. Za ios : Za Android : Sledite navodilom v aplikaciji, kjer so opisani vsi koraki. 4

Ustvarite uporabniški račun Sledite navodilom aplikacije Prijavite vaš ICO Vaša QR koda je na zgornjem delu ICO embalaže Prosimo, da embalaže ne zavržete, saj vsebuje pomembne podatke, koristila pa vam bo tudi za primerno shranjevanje ICO, če ni v vodi. 5

Začetna konfiguracija Sledite navodilom aplikacije Odprite vaš ICO Bodite pozorni! Z uporabo orodja za odpiranje dvignite zgornji pokrovček Občutljivo območje. Preprečite vdor kapljicam vode v notranjost vašega ICO Prižgite vaš ICO Pritisnite! ICO je pripravljen ICO je pripravljen Prav tako lahko odstranite notranji zaščitni pokrov in pritisnete gumb. 6

Začetna konfiguracija Zaprite vaš ICO Prepričajte se, da je zgornji pokrov vačega ICO močno pričvrščen, saj je Ko boste namestili pokrovček na ICO, poravnajte zareze z zatiči le tako ICO popolnoma vodetesen in ga lahko postavite v vodo Spustite vaš ICO v vodo Zavrtite v levo, da odstranite zaščino kapico okoli senzorjev. Odstranite tudi posamezne kapice s senzorjev (3x) in jih nato shranite v originalni embalaži, saj jih boste potrebovali kadar bo ICO izven vode. Nazaj privijte zaščitno kapico okoli senzorjev in ICO lahko spustite v vodo. 7

Začetna konfiguracija Pred začetno konfiguracijo Sledite navodilom aplikacije 8

Povežite ICO na internet Sledite navodilom aplikacije Ustvarite svoj bazen Sledite navodilom aplikacije 9

Vzdrževanje Izklopite vaš ICO Preden začnete z vzdrževanje, prosimo izklopite vaš ICO. Pritisnite gumb in ga držite vsaj 5 sek - dokler ne vidite utripati rumene lučke. Manjava senzorjev Technical specifications ICO senzorji so patentirani in posebaj oblikovani. Twist&Lock sistem vam olajša njihovo morebitno menjavo Oranžen senzor meri ORP (Redox). Siv senzor meri prevodnost vode (sol). Modri senzor meri ph. 10

VZDRŽEVANJE SENZORJEV Priporočamo, da 3 senzorje (oranžna, siva, modra) očistite enkrat mesečno. Odstranite ICO iz vode, odstranite zaščitni pokrov in očistite senzorje z vlažno in neabrazivno krpo. Zaščitni pokrov nato namestite nazaj na ICO in preprosto spustite ICO nazaj v bazen. Napolnite baterijo vašega ICO Baterija z dolgo življensko dobo Priložena polnilec in USB kabel Polnite vaš ICO najmanj 6h LED indikatorji LED indikatorji se nahajajo pod ICO zaščitnim pokrovčkom in na njih lahko sprmljate status naprave Pritisnite in zadržite 5 sek.: Moj ICO utripa zeleno - trikrat: ICO se prižiga. Moj ICO utripa rumeno - enkrat: ICO se izklaplja. Pritisnite! Prižgan / ON Pritisnite! Ugasnjen / OFF 11

Kratko pritisnite: Moj ICO utripa zeleno - dvakrat : ICO je prižgan / ON. Moj ICO utripa rumeno - dvakrat: baterija je skoraj prazna. Na mojem ICO ne utripa nobena lučka: ICO je izklopljen / OFF. Shranjevanje / prezimitev vašega ICO Sledite korakom: Odstranite ICO iz bazena. Popolnoma osušite vaš ICO. Popolnoma izklopite vaš ICO (napotki na strani 11) Navlažite dve spužvi za moder in oranžen senzor. Postavite dve spužvi v zaščitne kapice za posamične senzorje (moder in oranžen). Namestite zaščitne kapice na vse 3 senzorje (siv, oranžen & moder). ICO položite nazaj v originalno embalažo. 12

Varnostni ukrepi ICO LOKACIJA ICO je izdelek, ki ga je treba namestiti in uporabljati samo v bazenu. ICO ne meri nobenih podatkov, ko je izven vode. ICO ne postavljajte v bližino ekstremnega vira toplote ali hladu. V primeru vdora vode je potrebno senzorje z zaščitnimi kapicami nujno zaščititi, tako da preventivno vnavlažite majhne gobice v njih. Če se odločite, da boste ICO vzeli iz vode za daljše časovno obdobje, priporočamo, da ga pospravite v originalno embalažo z navlaženimi zaščitnimi gobicami v zaščitnih pokrovčkih senzorjev, saj so le tako popolnoma zaščiteni pred prahom. Tako ga boste pustili v najboljših pogojih do naslednje sezone ali uporabe. Z uporabo ICO ne tvegate nobenega električnega šoka ali udara. PRIPRAVA IN UPORABA ICO Prepričajte se, da ICO in komora za analizo nista prekrita ali ovirana zaradi ovir, kot je listje, boje, itd. To lahko spremeni meritve ali popolnoma ustavi osveževanje podatkov. ICO ne predstavlja nobenega tveganja za plavalce, posebej pa je zasnovan tako, da stalno plava na površini bazena. ICO se ne sme uporabljati kot igrača. Priporočljivo je, da ICO ostanejo zunaj dosega otrok, mlajših od šest let. Iz varnostnih razlogov in v skladu z garancijskimi pogoji je nujno uporabiti kabel USB in dodatno opremo, ki je priložena poleg ICO. Podjetje Ondilo ne more biti odgovorno za škodo, če je ICO priključen na polnilnik, ki ni dobavljen s strani Ondila. Nikoli s silo ne priključite priključka v priključek. Če imate težave pri priklopu priključka, je verjetno nezdružljiv in ga ne uporabljajte. Prepričajte se, da je priključek združljiv z vhodom in poskusite znova. Za odpiranje zgornjega pokrovčka ICO uporabite samo orodje za odpiranje, ki ste ga dobili priloženega poleg ICO. Z drugim orodje tvegate posškodbo pokrovča ICO in zmanjšanja vodotesnosti vrha naprave. Neustrezno shranjevanje in ravnanje z napravo lahko poškoduje ICO. Ne spuščajte ICO na tleh, ko ga odnesete iz vode. Prepovedano je odpiranje zgornjega pokrovčka ICO, ko plava na vodi. Voda bi lahko vstopila v sistem in nepopravljivo poškodovala ICO - kar pa NI ni zajeto v garancijskih pogojih. Ondilo ne more biti odgovoren, če pride do tega, niti za izgubo podatkov, kot posledice okvare. Obrnite se na pooblaščenega prodajalca, če vaš ICO potrebuje popravilo. Če želite očistiti vaš ICO, ne uporabljajte kemikalij ali vnetljivih izdelkov. Za čiščenje ICO ne uporabljajte tekočin (razen vode) ali abrazivne gobice. Če med polnjenjem vašega ICO naprava pride v stik z vodo, takoj izključite napajanje. Če je napajalni kabel poškodovan, če se je na napravo razlila tekočina, če izdelek ne deluje pravilno ob upoštevanju navodil ali če je izdelek padel in se je poškodoval, se obrnite za pomoč na pooblaščenega prodajalca. 13

Povzetek garancije To jamstvo (garancija) velja za vse države, v katerih je izdelek ICO na trgu prodal ONDILO ali pooblašceni prodajalec. ONDILO jamci, da je v casu prvotnega nakupa izdelek brez napak v materialu, izgledu oz. dizajnu inizdelavi ob upoštevanju naslednjih pogojev: 1. Garancija velja za koncnega kupca izdelka (stranko). Garancija na noben nacin ne omejuje pravic stranke v skladu z obveznimi dolocbami veljavnega nacionalnega zakona niti ne omejuje pravic stranke, kot je doloceno v njegovi pogodbi s prodajalcem / distributerjem izdelka. 2. Garancija je veljavna pod pogojem, da kupec predloži izdelek z originalnim dokazilom o nakupu, kot je racun, potrdilo o prejemu, prodajni list, izdaja garancijskega lista s strani pooblašcenega prodajalca, priložen prodajni list, ali dokazilo o placilu s kreditno kartico, ce je nakup opravljen preko interneta. Dokazilo o nakupu mora vsebovati datum nakupa, natancen opis izdelka in, ceje primerno, ime pooblašcenega prodajalca in serijsko številko. V primeru, da omenjenih dokumentov ni mogoce predložiti ali da so zahtevane informacije nepopolne ali necitljive, si ONDILO pridržuje pravico do proste zavrnitve garancije. Garancija velja samo, ce je bil izdelek uporabljen za osebno uporabo. Ne zajema profesionalne uporabe ali najema izdelkov za komercialne namene. 3. Garancijska doba velja najvec 2 (dve) leti od datuma, ko je kupec kupil ICO pool/spa ONDILO od pooblašcenega prodajalca. 4. Med garancijskim obdobjem ONDILO brezplacno popravi ali zamenja izdelek z napako, po lastni presoji in v mejah razpoložljivih zalog. ONDILO vrne popravljeni izdelek ali drug izdelek v delujocem stanju kupcu. Vsi deli, ki so bili zamenjani, bodo postali last podjetja ONDILO oz. pooblaščenega serviserja. 5. Garancijsko obdobje popravljenega izdelka ne bo podaljšano ali obnovljeno. 6. Garancija velja za napake, ki nastanejo pri uporabi izdelka v skladu z navodiliza namestitev in uporabo. Ne zajema vzdrževanja, popravil ali zamenjave delov zaradi normalne obrabe ali staranja. Poleg tega garancija ni veljavna, ce: a.) Napaka je pripisana izdelku, ki je: uporabljen na nacin, ki ni v skladu z navodili za namestitev in uporabo; izpostavljena ali groba obdelava, ekstremne toplotne ali okoljske razmere ali nepooblašcene spremembe in / ali povezave; ob popravilu z nepooblašcenimi nadomestnimi deli; nepravilno uporabljen v povezavi z neprimernim napajanjem; izpostavljeni nesreci ali sili narave; uporablja se v bazenu z neobdelano vodo; izpostaviti kemikalijam ali jih izpostaviti kakršnemu koli drugemu dejanju, ki presega razumno kontrolo podjetja ONDILO; b.) Kupec pooblašcenega prodajalca izdelkov ne obvesti o okvari v tridesetih (30) dneh od nastanka okvare med garancijskim obdobjem; c.) Izdelek se ne vrne pooblašcenemu prodajalcu izdelka v šestdesetih (60) dneh po pojavu napake med garancijskim obdobjem; 14

d.) serijska ali ident e.) napaka je posledica uporabe izdelka z dodatno opremo, ki je ni izdelal ali dobavil ONDILO ali pooblaščeni prodajalec. 7. Aplikacija daje diagnoze ali nasvete samo za informativne namene. ONDILO ne more biti odgovoren v zvezi z danimi informacijami. Uporabnik aplikacije ostane edini, ki odloca o kemikalijah, ki jih doda v svoj bazen, in njegovemu upravljanju. 8. Kupec se strinja, da bo izdelek vrnil v originalni embalaži. ONDILO ne odgovarja za škodo, ki nastane med transportom zaradi neustrezne embalaže. ONDILO ali pooblaščeni servisersi pridržuje pravico, da od stranke zahteva pavšalno nadomestilo za kritje stroškov pošiljanja in ravnanja. 9. Garancija je edino in izredno sredstvo stranke proti ONDILO in ONDILO edini in izkljucni odgovornosti do kupca v zvezi z napako izdelka. Ta garancija nadomešca vsa druga jamstva in jamstva, kot so ustna, pisna, pravna (razen tistih, ki so obvezna), pogodbena, kvazi-delikatna ali drugace. Grarancija ONDILO zahteva predhodno pisno soglasje ONDILO. Garancija je sestavljena po francoskem pravu (evropskem), ce in kolikor neizogibne norme domicilnega prava ali sedeža stranke ne dolocajo drugace. 15

Tehnične specif ikacije Potrebna je dobra internetna povezava (preko Wi-Fi ali Sigfox) da boste lahko uživali popolno funkcionalnost vašega ICO Dimenzije: Teža: Povezovanje: V = 15.0 cm 700 g Model WIFI : Model Sigfox: 802.11 b/g/n Modul Sigfox Bluetooth 4.X Bluetooth 4.X USB 2.0 USB 2.0 D = 11.6 cm Moč naprave Vhodna napetost baterije: 3,7 V DC Vhodna napetost polnilnika: od 100 do 240V AC Vhodna frekvenca polnilnika: od 50 do 60 Hz Polnilnik Izhodna frekvenca: 5V DC Delovne temperature: od 5 do 45 C Temperatura skladišcenja: od 5 do 45 C Vsebina ICO 3 twist&lock senzorji 1 senzor za merjenje temperature (integriran) 1 naprava za menjavo senzorjev 1 pripomoček za odpiranje pokrovčka ICO (dostop do USB) 5V polnilec z USB kablom 1 priročnik za uporabo Potrebne konfiguracije iphone, ipad or ipod touch with ios (od verzije 9.0) Pametni telefon ali tablica z Android (od verzije 4.3) REGULATIVNA SKLADNOST Skladnost CE za Evropo. ICO izpolnjuje zahteve evropskih direktiv 2006/95 / EC in 2004/108 / EC 16

Informacije v zvezi z direktivo RoGS. Ta simbol pomeni, da ta izdelek spoštuje evropsko direktivo RoHS, ki naj bi omejila uporabo šestih nevarnih snovi. Informacije o odstranjevanju v Evropski uniji. Ta simbol pomeni, da morate izdelek in / ali baterijo v skladu z lokalnimi predpisi loceno od gospodinjskih odpadkov zavreci. Ko ta izdelek preneha delovati, ga odnesite na zbirno mesto, ki ga dolocijo lokalni organi. Loceno zbiranje in recikliranje vašega izdelka in / ali baterije med odstranjevanjem bo pomagalo ohraniti naravne vire in zagotoviti, da se reciklira na nacin, ki šciti zdravje ljudi in okolja. Informacije, ki se nanašajo na Eko-organizacije Eco Pakiranje. Ta simbol pomeni, da je podjetje, ki tiska embalažo, placalo licencnino Eco pakiranje. Spletni viri Za najnovejše informacije o ICO obišcite: http://www.ondilo.com Ce želite izvedeti vec o podpori ICO ali ce se se želite obrniti na nas, obišcite http: //www.ondilo.com/support 2018 Ondilo. Vse pravice pridržane. Ondilo in ICO sta registrirani blagovni znamki ONDILO. Drugi izdelki in imena podjetij, ki so omenjena tukaj, so lahko blagovne znamkenjihovih podjetij. 17

Odpravljanje težav Težava 1 2 3 QR koda ne deluje Moj ICO se ne prižge Razlog Rešitev QR koda se ne ujema z vašim ICO Preverite, da ste poskenirali originalno QR kodo v notranjosti embalaže QR koda na embalaži je slabo berljiva Prosimo kontaktirajte pooblaščenega prodajalca. Pripravite ICO serijsko številko! Pametni telefon / tablica ni povezan z internetom Preverite povezavo na mobilniku Baterija na ICO je prazna Vaš ICO polnite najmanj 6h Gumb za prižig ste držali manj kot 5 sek. Prosimo snamite pokrovček in preverite ali je ICO prižgan Moj ICO se ne poveže Vaš ICO je izven območja kjer deluje Wi-Fi povezava na Wi-Fi Vaša Wi-Fi povezava je konfigurirana na 5Ghz Oglejte si navodila za razširitev Wi-Fi v vaši okolici: www.ondilo.com/assistance ICO je kompatibilen samo z Wi-Fi povezavo 2,4 Ghz. Preverite ali je tako konfiguriran tudi vaš Wi-Fi Vaš router ali Wi-Fi hotspot Preverite delovanje vaše internetne povezave sta izključena Podatki za prijavo niso pravilni Preverite vašo Wi-Fi povezavo in podatke ( Wi-Fi ime omrežja, geslo,...) Vaš ICO se ne poveže z internetno povezavo Preverite delovanje vaše internetne povezave Različica vašega ios ali Androida nista kompatibilnaz ICO aplikacijo ICO aplikacija zahteva: iphone, ipad ali 5 Ne moram naložiti aplikacije za ICO 6 Moj ICO se ne poveže na Sigfox Vaš ICO je izven ranga Sigfox povezave 4 Moj ICO se ne poveže ipod Touch z ios (od različice 9.0 ), pametni telefon ali tablica z android (od razlilčice 4.3) Preverite na območju, katerega Sigfox pokriva na naslovu: www.sigfox.com. 18

ZA La Pile www.selfness.si, info@selfness.si 162, Avenue Robert Schuman 510 51 81 13 tel.: 76001Saint-Cannat gsm: 031 677 005, 041 677 008 Maat1 d.o.o., Cesta v Kleče 16, 1000 Ljubljana contact@ondilo.com +33 9 72 56 46 04 2018_03_V1.02_ONDILO_USER_GUIDE_GB SALON MASAŽNIH BAZENOV IN SAVN