HVALA, KER STE IZBRALI IZDELEK EXIDE TECHNOLOGIES Vaš novi polnilec akumulatorja vam bo omogočal, da boste vzdrževali vaš akumulator napolnjen, poveča

Podobni dokumenti
SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Akumulatorski ročni LED reflektor IVT PL 838 4x1WB Kataloška š

an-01-Vodoodporna_prenosna_polnilna _postaja_Powerbank_Beltrona_Camouflage_5200_mAh.docx

an-01-Stikalo_za_luc_za_na_stopnisce_Zamel_ASP-01.docx

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

an-01-sl-Neprava_nadzorna_kamera_z_utripajoco_LED.docx

an-01-sl-Polnilnik_za_baterije_Ansmann_Powerline_8

101353_-an-01-sl-_vbodni_termometer

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Merilnik ogljikovega monoksida Testo Kataloška št.: 10 1

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Tonski generator IDEAL Electrical PRO Kataloška št.:

VHF1-VHF2

BeoLab 12 BeoLab 12 2 BeoLab 12 3

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Laserliner tester napetosti AC tive Finder Kataloška št.: 12 3

Navodila za uporabo Mini prenosna HD kamera s snemalnikom

Microsoft Word - Navodila_NSB2_SLO.doc

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Utripalnik z nastavljivim zaporedjem utripa Kemo M114N Kataloš

Microsoft Word doc

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Univerzalni zračni kompresor Bruder Mannesmann 097 T Kataloška

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

ThiEYE i60+ 4K športna kamera Navodila za uporabo

Microsoft Word doc

SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : HD AKCIJSKA KAMERA MIDLAND XTREME XTC 200 Št. izdelka:

Navodila za uporabo polnilnega podstavka A Sonova brand

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Bluetooth slušalka Plantronics Explorer 10 Kataloška št.: 132

Microsoft Word doc

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO 2 delni komplet PMR radijskih postaj Midland M48 S Kataloška

Microsoft Word doc

DOK-Projekt_System_PSA _80_SLV_PSA_PUA_Papier-A5_29_09_ _34_02.pdf

Linksys PLEK500 User Guide

Microsoft Word doc

SLO Navodila za uporabo Pregled desno LED STROPNA SVETILKA SLO 10/2016 Št. art.: Tip: /12

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: , NAVODILA ZA UPORABO Temperaturni regulator Voltcraft ETC 100+ Kataloška š

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Zunanji LED reflektor z detektorjem gibanja Brennenstuhl Katal

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO WLAN usmerjevalnik TP LINK Archer C5 Kataloška št.:

_ _BDA_Eisbereiter_Klarstein.indd

Microsoft Word doc

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO DVB T, DVB C TV ključek PCTV Systems Quatro Kataloška št.: 67

an-01-sl-Bluetooth_HD_glasbeni_sprejemnik_za_brezzicni_prenos_Belkin_G3A2000.docx

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

an-01-Racunalniski_zvocniki_Hercules_XPS_2.1_Bassboost.docx

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

innbox_f60_navodila.indd

Navodila za uporabo NAPRAVA ZA POLNJENJE AKUMULATORJEV AVTO- MOBILOV/MOTORNIH KOLES IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabnik

NAVODILA ZA UPORABO Smart watch JW018 POZOR! Ura vsebuje magnetne sestavine. Osebe z vgrajenim srčnim spodbujevalnikom (pacemaker) ali kakršnimi drugi

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

Robot za mokro čiščenje Uporabniški priročnik

an-01-USB_digitalni_zvocniki_Logitech_S-150.docx

SLO NAVODILO ZA MONTAŽO IN UPORABO : št. art Alarm za odprta okna/vrata Stabo Št. izdelka: Navodila za uporabo so ses

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Digitalni trifazni števec električnega toka TIP NOVA 80 MID 4L

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Disko zvočnik Magnat Soundforce 1200 Kataloška št.:

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

AN-3DG20 Operation-Manual SI

Poskusi s kondenzatorji

Dobrodošli Zahvaljujemo se vam za nakup te videokamere. Prosimo preberite ta navodila za uporabo, saj vam zagotavljajo pravilno uporabo izdelka. Navod

_ _ _BDA_Glasheizung_Klarstein_Update.indd

SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

an-01-sl-Akumulatorski_sesalnik_za_prah_Clatronic_AKS_828

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc

Navodila za uporabo Mini snemalnik

KOLESA Z ELEKTRIČNIM MOTORJEM Kolesarjenje je dobro za telo in dušo. Med kolesarjenjem imate bistveno boljši razgled, kot če se odpravite na pot z avt

Vostro 430 Informacijski tehnični list o namestitvi in funkcijah

4P N Vmesnik za priključitev v brezžično omrežje LAN <BRP069A41> Priročnik za montažo

Installation manual

NAPRAVA ZA ČIŠČENJE IN ANTI-AGING

SL6A22 (01)_SLV_ pdf

BDV-N890W/BDV-N790W

NETGEAR R6100 WiFi Router Installation Guide

Microsoft Word doc

lenses PRIROČNIK za uporabo kontaktnih leč Sentina

Microsoft Word doc

_ _BDA_CapitalSports_CS-Timer.indd

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

DTV izobrazevalna julij_mail

AME 110 NL / AME 120 NL

Knjižica Hiša nepremičnine.cdr

SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : MERILNIK TEMPERATURE / VLAGE / UDOBJA Št. izdelka:

AKTIVNI PRENOSNI SISTEM Z BATERIJO HYBRID12VHF-BT ( ) 12" / 30cm 500W HYBRID15VHF-BT ( ) 15" / 38cm 700W Navodila za uporabo

Simple booklet A6 new branding 2015

Alarm KIT brezžični smart home WiFi AW2 CHUANGO NAVODILA ZA UPORABO AW2 alarmni sistem je namenjen za zaščito manjših prostorov, kot so enodru

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Namizna tehtnica Kern FCE 6K2 Kataloška št.:

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

DCS-2330L_A1_QIG_v1.00(EU).indd

Impulzni akumulatorski polnilnik AP Eyra elektronika d.o.o.

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

EB-Therm 205 SL PRIROČNIK ZA EB-Therm 205

Microsoft Word doc

Microsoft Word - microtronic1.06

Področje uporabe

Microsoft Word doc

docx

KRMILNA OMARICA KO-0

Microsoft Word doc

NAVODILA ZA UPORABO Sydney 4 Rio 3 Basic CHICAGO Delux

Transkripcija:

HVALA, KER STE IZBRALI IZDELEK EXIDE TECHNOLOGIES Vaš novi polnilec akumulatorja vam bo omogočal, da boste vzdrževali vaš akumulator napolnjen, povečal bo zmogljivost in življenjsko dobo akumulatorja. Polnilec je uporabniku prijazen in vsebuje najnovejšo polnilno tehnologijo. Polnilec hranite v njegovi embalaži, ki ščiti polnilec, drži kable skupaj in varuje navodila za uporabo. Embalažo lahko reciklirate. Pozorno preberite navodila za uporabo in varnostne smernice. Če boste sledili navodilom vam, bo polnilec dobro služil še vrsto let. Za več informacij o Exide-u in njihovih izdelkih obiščite: www.exide.it Lep pozdrav Exide Technologies

ZAČETEK 1. Priklopite polnilec vtikač v vtičnico. 2. Priklopite rdečo spojko polnilca na akumulatorjev pozitivni terminal (+) in črno spojko na negativni terminal (-). 3. Ko zasveti zelena luč, je akumulator polno napolnjen. Ta polnilec je popolnoma avtomatski. Ko je priključen, bo sprva napolnil akumulator in ga kasneje vzdrževal, kolikor dolgo bo priklopljen. Polnilec s temperaturnim kompenzatorjem zagotavlja optimalno polnjenje svinčenih baterij, ne glede na tip ali kapaciteto, v razmerju od 1 do 85 Ah in ne glede na temperaturo.

NAVODILO ZA UPORABO (Preberite navodila še pred uporabo.) 1. Preberite varnostne smernice in se držite zastavljenih ukrepov. 2. Priklopite vtikač polnilca v vtičnico. Luč na sprednjem delu polnilca bo svetila. 3. Priklopite rdečo spojko polnilca na akumulatorjev pozitivni terminal (+) in črno spojko na negativni terminal (-). Če je polnilec pravilno priklopljen, zasveti oranžna lučka ki bo utripala 3 sekunde. Če sta kabla nepravilno priklopljena, bo zasvetila rdeča lučka, ki označuje napako. V tem primeru preverite priklop vseh kablov in vzpostavite pravilno stanje. 4. Polnjenje se bo pričelo avtomatsko po 3 sekundah, takoj ko preneha utripanje oranžne lučke, in bo le-ta svetila konstantno. V istem trenutku bo luč na sprednjem delu polnilca ugasnila. 5. Ko je polnjenje končano, sveti zelena lučka. Spojke polnilca lahko odstranimo iz terminalov ali pa lahko ostanejo priklopljene za nadaljnjo vzdrževanje. Če bomo polnilec pustili priklopljen na baterijo, se bo preklopil na vzdrževalno polnjenje v intervalih 13,7 V, ko bo zaznal praznitev akumulatorja. 6. Polnjenje/napajanje je lahko prekinjeno kadarkoli, tako da se odklopi glavni kabel polnilca iz vtičnice. 7. Po končanem polnjenju izklopite kabel iz vtičnice in odklopite spojke, ki so na akumulatorjevih terminalih. Vrnite polnilec v originalno embalažo za varno shrambo.

VARNOSTNA NAVODILA Polnilec je narejen za polnjenje 12 V svinčenih baterij in za napajanje 12 V opreme. Ne uporabljajte polnilca za druge namene. Ne uporabljajte polnilca, če so kabli, spojke polnilca ali ohišje poškodovani. Akumulator med polnjenjem proizvaja eksplozivne pline. Zato zagotovite, da se bo polnjenje izvajalo v dobro prezračevanem prostoru. Poskrbite, da v bližini ne bo iskrenja in odprtega ognja. Med uporabo nosite zaščitna očala. Akumulatorska kislina je jedka. Če pride v stik z očmi ali kožo, takoj sperite z veliko količino vode in obiščite zdravnika. Nikoli ne polnite zmrznjenega akumulatorja. Nikoli ne postavite polnilca nad akumulator med polnjenjem. Ne pokrivajte polnilca. Polnilec je zaščiten pred pregrevanjem. Če je zunanja temperatura previsoka, se trenutno polnjenje avtomatsko zmanjša. Med polnjenjem lahko polnilec občasno lahko zagotovi 15,5 V napetosti. Zagotovite, da nobena oprema, ki bi lahko bila poškodovana zaradi te napetosti, ni priklopljena na akumulator. Izdelek ni primeren za uporabnike, ki imajo premalo znanja ali izkušenj, razen če jih vodi oziroma usmerja oseba, ki ima dovolj izkušen in je odgovorna za njihovo varnost. Ne dovolite otrokom, da se igrajo s katerimkoli delom tega izdelka.

OPIS FUNKCIJ Polnilec je avtomatski in je programiran za napredno polnjenje svinčenih akumulatorjev med 1 in 85Ah. Vgrajena varovalna funkcija, ki ima nalogo, da omeji polnjenje, lahko polnjenje tudi prekine, če s polnilcem polnimo večje baterije kot tiste, za katere je polnilec namenjen. Izdelek je opremljen s temperaturnim kompenzatorjem, ker je temperatura zelo pomembna, ko se akumulator polni. Temperaturni senzor je vgrajen v eno od spojk. Zahvaljujoč temperaturnim kompenzatorjem se problemi, kot so nezadostno polnjenje v mrzlem vremenu in prenapolnjenje pri visokih temperaturah, ne pojavljajo. Krivulja polnitve je prikazana na spodnjem diagramu, ki prikazuje, kako se polnjenje razdeli na pet korakov, ki so prilagojeni tipu in velikosti akumulatorja. Da se izognemo TVEGANJU prenapolnjenju na napačnem akumulatorju, je polnilec opremljen s funkcijo (cut-out), ki prekini proces polnjenja v trenutku, ko se pojavi napaka s prižgano rdečo LED lučko. Pozor: Ta alarm je lahko sprožen, ko polnjenje baterije preseže priporočljivo velikost baterije ali v povezavi z drugim orodjem, ki je vzporedno priklopljeno na baterijo med polnjenjem. Akumulatorji se lahko uničijo, če se polnijo pri visoki temperaturi. Zato, ima polnilec posebno varovanje, ki onemogoča polnjenje pri visokih temperaturah, cca 50 C. Informacije o napakah so razložene v tabeli spodaj.

POKAZATELJI NAPAK 1. NAPAKA: Rdeča dioda sveti, ko so kabli polnilca pripojeni na terminale akumulatorja. VERJETNI VZROK: Če so spojke polnilca nepravilno pritrjene na akumulator, se vključi varovanje polaritete in polnjenje se ne bo zagnalo. UKREP: Preverite, ali polariteta pravilna. 2. NAPAKA: Polnjenje se ne prične, luč na sprednjem delu polnilca sveti in oranžna lučka še naprej utripa. VERJETNI VZROK: Napetost akumulatorja je prenizka, da bi se polnilec zagnal. Razlog za to je lahko, da je akumulator izrabljen oziroma pokvarjen, da je celica v stiku ali pa da je popolnoma izpraznjen. UKREP: Včasih pomaga vzporeden priklop na delujoč akumulator z uporabo startnih kablov. Pri tem postopku prvo odklopite polnilec, nato priklopite akumulatorja med seboj s startnim kablom. Pozitivna terminala (+) in nato še negativna (-) z uporabo drugega startnega kabla. Priklopite polnilec in ponovite proces. Če se polnjenje prične, odklopite startna kabla in pustite, da se polnjenje nadaljuje vse dokler se akumulator ne napolni. Če se polnjenje kljub temu ne prične je akumulator verjetno nepopravljivo poškodovan. 3. NAPAKA: Polnjenje se prične normalno, ampak ni zaključeno. Sveti rdeča lučka, rumena utripa in polnjenje je prekinjeno. VERJETNI VZROK 1: Pokvarjena oziroma obrabljena baterija. Akumulator ima napako, ki ne dovoli, da bi se akumulator napolnil. REŠITEV: Zamenjaj akumulator. VERJETNI VZROK 2: Vzporedno breme. Če je oprema priklopljena na akumulator, ki ga črpa, obstaja nevarnost, da kapaciteta polnilca ni zadostna, da napolni akumulator v omejenem času. Čas polnitve je omejen zaradi varnostnih razlogov. REŠITEV: Če je možno, izklopite vzporedno vezavo in ponovite polnjenje ali uporabite močnejši polnilec, primeren za polnjenje in praznjenje. VERJETNI VZROK 3: Akumulator je prevelik. Akumulator je večji kot je priporočljiva velikost za polnilec, kar pomeni, da polnjenje verjetno ne bo zaključeno v omenjenem času. Čas polnitve je omejen zaradi varnostnih razlogov. NALOGA: Ponovi polnjenje.

VERJETNI VZROK 4: Nadzor visoke temperature, ki meri akumulatorjevo temperaturo je sprožen. Vzrok visoke temperature je lahko v akumulatorju, ki ima notranjo napako ali pa je zunanja temperatura previsoka. UKREP: Če se polnjenje izvaja zunaj sobne temperature, je visoka temperatura verjetno povzročena zaradi napake v akumulatorju. Akumulator se mora zamenjati. Če se polnjenje izvaja pri visokih temperaturah, se polnjenje lahko nadaljuje, ko se akumulator ohladi na sobno temperaturo. 4. NAPAKA: Luč na sprednji strani polnilca ne gori, ko je polnilec priklopljen. VERJETNI VZROK : Ni elektrike v vtičnici. Luč je pregorela. VZDRŽEVANJE / DODATKI Polnilec je popolnoma brez vzdrževanja. Za polnilec ne obstajajo rezervni deli. Odprtje polnilca bo prekinilo garancijsko dobo. Če so glavni kabli polnilca poškodovani, jih mora zamenjati prodajalec. Ne uporabljajte polnilca s poškodovanimi kabli, spojkami. Ohišje se lahko očisti z mehko krpo in blagim detergentom. Polnilec mora biti izklopljen iz vtičnice, ko se čisti. Polnilec se dobavi skupaj s spojkami na vsakem kablu. Priklopni kabli za stalno pritrditev so priloženi v škatli.

TEHNIČNE SPECIFIKACIJE Model: EXIDE 12/4 EXIDE 12/4 je računalniško reguliran polnilec. Vhodna napetost 220-240 VAC +/-10% Trenutni izhod Max 1 A Trenutna rezerva 1 ma Polnilna napetost 13,7 15,5 VDC Trenutno napajanje Max 4 A Nihanje napetosti Max 70 mv Temperatura okolja - 40 + 50ºC Ohlajanje Konvekcija Tipi polnjenje 5 korakov I 1, I 2, I 3, U, U h U h 13,7V (Vzdrževalno polnjenje) Svinčeni akumulatorji AGM/GEL, standardni akumulatorji Kapaciteta akumulatorja 1 85 Ah Kabli Kabel baterije 1500 mm Glavni kabel 2x0,75 mm 2 1400 mm Dimenzije (LxWxH) 225x50x50 mm Stopnja notranje zaščite IP54 Teža 0,5 kg GARANCIJA EXIDE Technologies izdaja to garancijo izvirnemu kupcu tega izdelka. Ta omejena garancija ni prenosljiva. Zagotavljamo, da je izdelek izdelan po najvišjih standardih in sestavljen z najboljšimi industrijskimi standardi. Če se pokaže, da izdelek ne deluje pravilno ali da je bil poškodovan med proizvodnjo ali prevozom, se lahko uveljavlja garancija. Garancija velja 2 leti od datuma nakupa. Stranka mora izdelek vrniti skupaj z originalnim računom tja, kjer je polnilec kupila. Garancija ne bo veljavna, če se polnilec ni pravilno uporabljal, če se odpre ali če ga popravi kdorkoli drug kot Exide Technologies ali njihov pooblaščeni predstavnik. Exide Technologies ne odgovarja za druge stroške kot za tiste, ki so omenjeni zgoraj. Za polnilec ne obstajajo rezervni deli. Servis zagotavljajo poslovne enote Euroton. Garancija ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu. Garancija velja na območju Republike Slovenije. Proizvajalec zagotavlja, da enota ustreza standardom.

Naziv izdelka: Električni polnilec za akumulatorje Izdelek: Polnilec akumulatorja 12/4 Proizvajalec: EXIDE Technologies, Kungälv, Sweden in Primepower AB, Växjö, Sweden www.exide.com Zastopa, prodaja in servisira: Euroton d.o.o., Tržaška c. 383, 1000 Ljubljana Tel.: 01/200-26-70, Fax.: 01/200-26-99. Elektronska pošta: info@euroton.si www.euroton.si PE LJUBLJANA, Cesta v Mestni Log 90, 1000 Ljubljana 01/530-30-07 PE LJUBLJANA, Tržaška 383, 1000 Ljubljana 01/200-26-70 PE LJ-STEGNE, Ul. Jožeta Jame 12, 1210 Ljubljana 0590/87-717 PE LJUBLJANA - ČRNUČE, Šlandrova ulica 4, 1000 Ljubljana 01/530-30-11 PE LJUBLJANA - MOSTE, Zaloška cesta 145, 1000 Ljubljana 01/530-30-10 PE KRANJ, Šuceva 23, 4000 Kranj 04/234-48-65 PE LESCE, Alpska cesta 43, 4248 Lesce 04/535-38-03 PE VELENJE, Cesta Františka Foita 4, 3320 Velenje 03/898-73-20 PE CELJE, Šmarjeta 5, 3211 Škofja vas 03/491-87-00 PE CELJE CENTER, Mariborska 86, 3000 Celje 03/428-62-70 PE MARIBOR, Osojnikova ul. 17, 2000 Maribor 02/471-67-40 PE ROGATEC, Ceste 6, 3252 Rogatec 03/810-71-40 PE PTUJ, Rajšpova ul. 18, 2250 Ptuj 02/749-10-00 PE MURSKA SOBOTA, Markišavska ul. 8, 9000 Murska Sobota 02/530-03-70 PE NOVO MESTO, Podbevškova ul. 2, 8000 Novo Mesto 07/337-98-75 PE POSTOJNA, Tržaška 57, 6230 Postojna 05/75-42-340 PE NOVA GORICA, Vojkova cesta 49, 5000 Nova Gorica 05/302-21-12 PE KOPER, Arjol 1a, Bertoki, 6000 Koper 05/631-04-03