SMERNICE O DOLOČITVI POGOJEV ZA FINANČNO PODPORO V SKUPINI EBA/GL/2015/ Smernice o določitvi pogojev za finančno podporo v skupini iz čle

Podobni dokumenti
SMERNICE O PRITOŽBENIH POSTOPKIH GLEDE DOMNEVNIH KRŠITEV DIREKTIVE (EU) 2015/2366 EBA/GL/2017/13 05/12/2017 Smernice o pritožbenih postopkih glede dom

19. junij 2014 EBA/GL/2014/04 Smernice o usklajenih opredelitvah in predlogah za načrte financiranja kreditnih institucij na podlagi priporočila A4 ES

Smernice Sodelovanje med organi na podlagi členov 17 in 23 Uredbe (EU) št. 909/ /03/2018 ESMA SL


DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2017/ z dne julija o dopolnitvi Direktive 2014/ 65/ EU Evropskega parlamenta in S

C(2016)3544/F1 - SL

DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2016/ z dne 2. junija o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 600/ Evropskega parlamenta i

RAZKRITJA INFORMACIJ 2018

DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2018/ z dne 13. julija o dopolnitvi Uredbe (EU) 2016/ Evropskega parlamenta in S

EIOPA-BoS-14/167 SL Smernice o pomožnih lastnih sredstvih EIOPA Westhafen Tower, Westhafenplatz Frankfurt Germany - Tel ; Fa

Razkritja Skupine UniCredit Slovenija za 1Q 2018

Microsoft Word - SL Opinion CON_2014_39 on public access to specific information related to bad loans of certain banks.doc

SMERNICE O METODAH ZA IZRAČUN PRISPEVKOV V SISTEME JAMSTVA ZA VLOGE EBA/GL/2015/ Smernice o metodah za izračun prispevkov v sisteme jamst

KONČNO POROČILO O DOLOČITVI VRST IZPOSTAVLJENOSTI, KI SE POVEZUJEJO Z VISOKIM TVEGANJEM V SKLADU S ČLENOM 128(3) UREDBE (EU) ŠT. 575/2013 EBA/GL/2019/

Priporočilo Evropskega odbora za sistemska tveganja z dne 15. januarja 2019 o spremembi Priporočila ESRB/2015/2 o ocenjevanju čezmejnih učinkov ukrepo

DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2016/ z dne marca o dopolnitvi Direktive 2014/ 59/ EU Evropskega parlamenta in

Javno posvetovanje o vodniku za ocenjevanje prošenj za pridobitev licence in o vodniku za ocenjevanje prošenj finančnotehnoloških kreditnih institucij

Na podlagi prvega odstavka 157. člena in 2. točke prvega odstavka 501. člena Zakona o zavarovalništvu (Uradni list RS, št. 93/15) Agencija za zavarova

IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE - z dne marca o določitvi meril za ustanavljanje in vrednotenje evropskih referenčnih mrež in

2019 QA_Final SL

Javno posvetovanje o osnutku dodatka k Vodniku ECB po opcijah in diskrecijskih pravicah iz prava Unije

Evropska centralna banka (ECB)

Metodologija SREP v okviru EMN v manj pomembnih institucijah

Template SL 1

CA IZRAČUN KAPITALA IN KAPITALSKE ZAHTEVE Oznaka vrstice Postavka 1 SKUPAJ KAPITAL (za namen kapitalske ustreznosti) = =

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2017) 6537 final DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne o dopolnitvi Uredbe (EU) 2016/1011 Evropskeg

Priloga II Modul A: Izjava o skladnosti na podlagi notranje kontrole proizvodnje 1. Izjava o skladnosti na podlagi notranje kontrole proizvodnje je po

Sklep Evropske centralne banke z dne 26. septembra 2013 o dodatnih ukrepih v zvezi z Eurosistemovimi operacijami refinanciranja in primernostjo zavaro

untitled

Politike in postopki razvrščanja strank

C(2019)1789/F1 - SL

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2017) 5518 final IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne o spremembi Izvedbene uredbe (EU) št. 615/2014

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2019) 2962 final IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne o zagotavljanju nemotenega delovanja elektron

AM_Ple_LegReport

EIOPA_2013_ _SL_TRA

SI057 OK KAPITAL Period SI057 NOVA LJUBLJANSKA BANKA D.D. (NLB d.d.) Kapitalska pozicija upoštevaje pravila CRD 3 A) Navadni lastnišk

JC/GL/2014/ december 2014 Skupne smernice o zbliževanju nadzorniških praks v zvezi s skladnostjodogovorov o koordinaciji nadzora finančnih kongl

AM_Ple_LegReport

Svet Evropske unije Bruselj, 11. avgust 2017 (OR. en) Medinstitucionalna zadeva: 2017/0188 (NLE) 11653/17 FISC 173 PREDLOG Pošiljatelj: Datum prejema:

Decision of the European Central Bank of 18 April 2019 on the total amount of annual supervisory fees for 2019

Mnenje Evropske centralne banke z dne 8. novembra 2017 o spremembah okvira Unije za kapitalske zahteve za kreditne institucije in investicijska podjet

Sklep Sveta z dne 16. junija 2011 o podpisu in sklenitvi Sporazuma med Evropsko unijo in Medvladno organizacijo za mednarodni železniški promet o pris

Mnenje o postopku sodnega varstva nekdanjih imetnikov kvalificiranih obveznosti bank (CON/2019/20)

(Microsoft PowerPoint - 5 Depoziti in var\350evanja pptx)

Uredba Komisije (EU) št. 1179/2012 z dne 10. decembra 2012 o merilih za določitev, kdaj odpadno steklo preneha biti odpadek na podlagi Direktive 2008/

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2018) 6665 final IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE (EU).../ z dne o določitvi ukrepov za pripravo seznama os

l_ sl pdf

DUMMY

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, COM(2018) 439 final ANNEX 4 PRILOGA k predlogu uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o vzpostvitvi programa Invest

Predloga za oblikovanje navadnih dokumentov

Smernice o izračunu pozicij repozitorjev sklenjenih poslov v skladu z uredbo EMIR 28/03/2019 ESMA SL

VABILO IN GRADIVO ZA LOČENO ZASEDANJE IN GLASOVANJE IMETNIKOV PREDNOSTNIH DELNIC RAZREDA A NA 32. SKUPŠČINI DRUŽBE HRANILNICE LON, D.D., KRANJ V Kranj

DELOVNI LIST 2 – TRG

NAVODILA O POSEBNIH POGOJIH IZOBRAŽEVANJA KATEGORIZIRANIH ŠPORTNIKOV IN TRENERJEV KATEGORIZIRANIH ŠPORTNIKOV FAKULTETE ZA DRUŽBENE VEDE I. TEMELJNE DO

CL2014R0596SL _cp 1..1

Mnenje Evropskega nadzornika za varstvo podatkov o predlogu uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o državljanski pobudi

Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 1249/2012 z dne 19. decembra 2012 o določitvi izvedbenih tehničnih standardov glede oblike evidenc, ki jih morajo v

Culture Programme (2007 – 2013)

Zavezanec za davek: Davčna številka: PRILOGA 14a PODATKI O UČINKIH NA DAVČNO OSNOVO PRI ZAVEZANCU, KI PRENEHA Z OPRAVLJANJEM DEJAVNOSTI Izjava I Prene

DIREKTIVA 2014/•51/•EU EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA - z dne aprila o spremembi direktiv 2003/•71/•ES in 2009/•138/•ES

AAA

AAA

AAA

AAA

Uradni list RS - 102/2015, Uredbeni del

c_ sl pdf

DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2017/ z dne maja o dopolnitvi Direktive 2014/ 65/ EU Evropskega parlamenta in Sve

C(2015)383/F1 - SL

Uradni list Evropske unije ISSN L 201 Slovenska izdaja Zakonodaja Zvezek julij 2012 Vsebina I Zakonodajni akti UREDBE Uredba (EU) št.

Uradni list RS 025/2015, Uredbeni del

AAA

AAA

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, COM(2017) 735 final 2017/0328 (COD) Predlog UREDBA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA o spremembi Uredbe (ES) št. 72

PRIPOROČILO KOMISIJE - z dne 5. decembra o zadevah, povezanih z začetkom obratovanja in uporabo strukturnih podsistemov in

Zadeva T-317/02 Fédération des industries condimentaires de France (FICF) in drugi proti Komisiji Evropskih skupnosti Skupna trgovinska politika - Sve

VELJA OD DALJE PREVERJALNI SEZNAM RAZKRITIJ ZGD- 1 (69.člen) Izobraževalna hiša Cilj

Na podlagi sedmega odstavka 21. člena Zakona o Vladi Republike Slovenije (Uradni list RS, št. 24/05 - uradno prečiščeno besedilo, 109/08 in 38/10 - ZU

SL L 173/84 Uradni list Evropske unije UREDBA (EU) št. 600/2014 EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA z dne 15. maja 2014 o trgih finančnih instrum

Svet Evropske unije Bruselj, 9. marec 2018 (OR. en) Medinstitucionalna zadeva: 2018/0048 (COD) 7049/18 PREDLOG Pošiljatelj: Datum prejema: 8. marec 20

Microsoft Word - ribištvo.docx

Razkritja skupine UniCredit Slovenija za leto 2018

Uredba Komisije (EU) št. 1407/2013 z dne 18. decembra 2013 o uporabi členov 107 in 108 Pogodbe o delovanju Evropske unije pri pomoči de minimisBesedil

C(2016)2202/F1 - SL

AAA

G 17/ VRHOVNO SODIŠČE REPUBLIKE SLOVENIJE SODBA V IMENU LJUDSTVA Vrhovno sodišče Republike Slovenije je v senatu, ki so ga sestavljali vrhovni s

AAA

AAA

AAA

AAA

AAA

UREDBA (EU) 2015/ EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA - z dne aprila o spremembi Uredbe (ES) št. 223/ o evropski

AAA

AAA

AAA

AAA

AAA

AAA

AAA

AAA

AAA

Transkripcija:

SMERNICE O DOLOČITVI POGOJEV ZA FINANČNO PODPORO V SKUPINI EBA/GL/2015/17 08.12.2015 Smernice o določitvi pogojev za finančno podporo v skupini iz člena 23 Direktive 2014/59/EU

Smernice organa EBA o določitvi pogojev za finančno podporo v skupini Vloga teh smernic 1. Dokument vsebuje smernice, izdane v skladu s členom 16 Uredbe (EU) št. 1093/2010 1. V skladu s členom 16(3) Uredbe (EU) št. 1093/2010 si morajo pristojni organi in finančne institucije na vsak način prizadevati za upoštevanje smernic. 2. V smernicah je predstavljeno stališče organa EBA o ustreznih nadzorniških praksah v Evropskem sistemu finančnega nadzora in o tem, kako bi bilo treba zakonodajo Unije uporabljati na določenem področju. Pristojni organi iz člena 4(2) Uredbe (EU) št. 1093/2010, za katere smernice veljajo, bi jih morali upoštevali tako, da jih ustrezno vključijo v svoje prakse (npr. s spremembo svojega pravnega okvira ali nadzorniških postopkov), tudi če so smernice namenjene predvsem institucijam. Dolžnost poročanja 3. Pristojni organi morajo v skladu s členom 16(3) Uredbe (EU) št. 1093/2010 do 08.02.2016 organ EBA uradno obvestiti, ali ravnajo oziroma ali nameravajo ravnati v skladu s temi smernicami, ali pa mu sporočiti razloge za njihovo neupoštevanje. Če pristojni organi do tega roka ne bodo poslali uradnega obvestila, bo organ EBA štel, da jih ne upoštevajo. Uradna obvestila je treba poslati na obrazcu, ki je na voljo na spletni strani organa EBA, na elektronski naslov compliance@eba.europa.eu z navedbo sklica EBA/GL/2015/17. Predložiti jih morajo osebe, ki so pooblaščene za poročanje o skladnosti v imenu svojih pristojnih organov. Organu EBA je treba sporočiti tudi vsako spremembo stanja glede upoštevanja smernic. 4. Uradna obvestila bodo v skladu s členom 16(3) objavljena na spletni strani organa EBA 1 Uredba (EU) št. 1093/2010 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 24. novembra 2010 o ustanovitvi Evropskega nadzornega organa (Evropski bančni organ) in o spremembi Sklepa št. 716/2009/ES ter razveljavitvi Sklepa Komisije 2009/78/ES (UL L 331, 15.12.2010, str. 12). 2

Naslov I Predmet urejanja, področje uporabe in opredelitev pojmov 1. Predmet urejanja Te smernice določajo pogoje iz točk, (d), (f), (g) in (h) člena 23(1) Direktive 2014/59/EU. 2. Opredelitev pojmov Subjekt, ki zagotovi podporo je subjekt v skupini, ki zagotovi finančno podporo. Subjekt, ki prejme podporo je subjekt v skupini, ki prejme finančno podporo. Zahteva po skupnem blažilniku je zahteva, opredeljena v točki (6) člena 128 Direktive 2013/36/EU. (d) Podrejena družba je družba, opredeljena v točki (16) člena 4(1) Uredbe (EU) št. 575/2013. Glavnica je (i) glavnica posojila, če se finančna podpora zagotovi v obliki posojila; (ii) obveznost subjekta, ki prejme podporo, na podlagi uveljavljanja jamstva ali izvrši vrednostni papir, če se finančna podpora zagotovi v obliki jamstva ali vrednostnega papirja. (d) Najboljša korist bi se morala razumeti v skladu z opisom iz točke člena 19(7) Direktive 2014/59/EU. Naslov II Določitev pogojev za finančno podporo v skupini 3. Pristojni organ in subjekt, ki zagotovi podporo, bi morala pri ugotavljanju, ali je zagotovitev finančne podpore namenjena ohranitvi ali ponovni vzpostavitvi finančne stabilnosti skupine kot celote, analizirati in primerjati: neposredne in posredne splošne koristi za skupino kot celoto (tj. znesek koristi za vsak subjekt v skupini), ki nastanejo zaradi ponovne vzpostavitve finančne trdnosti subjekta, ki prejme podporo, pričakovano skupno tveganje za finančni položaj skupine, če se podpora ne bi zagotovila, tveganje neizpolnjevanja obveznosti subjekta, ki prejme podporo, v takem primeru ter tveganja za skupino, ki nastanejo zaradi zagotovitve finančne podpore, vključno s kreditnim tveganjem subjekta, ki prejme podporo, in izgubo za skupino v primeru neizpolnjevanja obveznosti po prejemu podpore. 4. Pri ocenjevanju, ali je zagotovitev finančne podpore v interesu subjekta, ki zagotovi podporo, bi morali pristojni organ in institucije analizirati in primerjati: 3

neposredne in posredne splošne koristi za subjekt, ki zagotovi podporo, ki nastanejo zaradi ponovne vzpostavitve finančne trdnosti subjekta, ki prejme podporo, pričakovano skupno tveganje za finančni položaj subjekta, ki zagotovi podporo, če se podpora ne bi zagotovila, tveganje neizpolnjevanja obveznosti subjekta, ki prejme podporo, v takem primeru ter tveganja za subjekt, ki zagotovi podporo, ki nastanejo zaradi zagotovitve finančne podpore, vključno s kreditnim tveganjem subjekta, ki prejme podporo, in izgubo za subjekt, ki zagotovi podporo, v primeru neizpolnjevanja obveznosti po prejemu podpore. Analiza kreditnega tveganja subjekta, ki prejme podporo, bi morala temeljiti na elementih iz člena 2 regulativnega tehničnega standarda, ki določa pogoje za finančno podporo v skupini v skladu s členom 23 Direktive 2014/59/EU. To ne posega v možnost, da pristojni organ, odgovoren za subjekt, ki zagotovi podporo, prouči dodatne pomembne elemente, ki bi jih subjekt, ki zagotovi podporo, obravnaval v bonitetni oceni pri sprejemanju odločitve o dodelitvi posojila na podlagi vseh informacij, ki so na voljo subjektu, ki zagotovi podporo, za vsak primer posebej za namen primerjalne analize koristi in tveganj. 5. Pri analizi iz odstavkov 3 in 4 bi bilo treba upoštevati zahteve glede trdne kapitalske osnove in upravljanja likvidnosti na ravni posameznega subjekta in skupine ter vse obstoječe notranje politike in postopke za upravljanje in omejevanje poslov znotraj skupine. Analiza bi morala vključevati morebitno škodo za franšizo, refinanciranje in ugled ter koristi, ki izhajajo iz učinkovite uporabe in zamenljivosti kapitala skupine ter pogojev refinanciranja. Institucije bi morale oceniti denarno vrednost stroškov in koristi, ki niso količinsko opredeljeni, če je to mogoče. 6. Pri ocenjevanju, ali se lahko upravičeno pričakuje, da bosta nadomestilo za finančno podporo in glavnica plačana na ustrezna datuma zapadlosti, bi morala subjekt, ki zagotovi podporo, in pristojni organ izvesti ustrezno analizo vseh dejavnikov tveganja, ki lahko vplivajo na zmožnost subjekta, ki prejme podporo, da izpolni navedene obveznosti ali morebitne obveznosti na zadevne datume zapadlosti, in kreditnega tveganja subjekta, ki prejme podporo, pri čemer bi morala upoštevati zlasti: ali so kapitalske in likvidnostne potrebe subjekta, ki prejme podporo, opredeljene z opisom njegovega kapitalskega in likvidnostnega položaja ter projekcijo kapitalskih in likvidnostnih potreb, dovolj dolgo krite, pri čemer se upoštevajo vsi ustrezni viri, s katerimi bi se lahko izpolnile te potrebe; ali lahko načrtovani ukrepi za prestrukturiranje subjekta, ki prejme podporo, ter spremembo poslovnega modela in upravljanje tveganj učinkovito podpirajo ponovno vzpostavitev finančnega položaja subjekta, ki prejme podporo, v skladu z načrtovanim časovnim načrtom in ali omogočajo odplačilo glavnice in nadomestila v celoti na njuna datuma zapadlosti in 4

analizo finančnega položaja subjekta, ki prejme podporo, ter notranjih in zunanjih vzrokov za finančne težave, zlasti poslovnega modela in upravljanja tveganj subjekta, ki prejme podporo, ter pretekle, trenutne in pričakovane tržne pogoje, ki podpirajo ugotovitve iz točk in. Osnovne predpostavke v opisih in projekcijah iz točk od do bi morale biti usklajene in verjetne, poleg tega pa bi morale upoštevati izjemne pogoje subjekta, ki prejme podporo, trenutne tržne pogoje in morebiten neugoden razvoj. Pristojni organ bi moral upoštevati informacije in ocene, ki jih zagotovi pristojni organ, odgovoren za subjekt, ki prejme podporo. 7. Pri ocenjevanju, ali bi zagotovitev finančne podpore ogrozila finančno stabilnost, zlasti v državi članici subjekta v skupini, ki zagotovi podporo, bi morala subjekt, ki zagotovi podporo, in pristojni organ analizirati vsaj naslednje dejavnike: (d) pomembnost subjekta, ki zagotovi podporo, za finančno stabilnost države članice, v kateri ima sedež, drugih držav članic in Unije, pri čemer je treba upoštevati odvisnosti med subjektom, ki zagotovi podporo, in drugimi subjekti, ki so pomembni za finančno stabilnost, zlasti s članstvom v institucionalni shemi za zaščito vlog v skladu s členom 113(7) Uredbe (EU) št. 575/2013; finančno stanje subjekta, ki zagotovi podporo, in članov skupine, ki so pomembni za njegovo stabilnost; verjetnost, da bo prihodnji razvoj dogodkov negativno vplival na subjekt, ki zagotovi podporo, ali na člane skupine, ki so pomembni za stabilnost subjekta, ki zagotovi podporo, ali na finančno stabilnost države članice, v kateri ima sedež subjekt, ki zagotovi podporo, drugih držav članic ali Unije in tveganje, da bo subjekt, ki zagotovi podporo, zaradi zagotovitve podpore izgubil likvidnost ali sredstva, ki bodo potrebna za zagotovitev podpore drugim članom skupine, ki so pomembni za stabilnost skupine in finančno stabilnost v bližnji prihodnosti. 8. Pristojni organ bi moral pri analizi učinkov na finančno stabilnost v državi članici, v kateri ima subjekt, ki prejme podporo, dovoljenje, upoštevati informacije in ocene, ki jih zagotovi pristojni organ, odgovoren za subjekt, ki prejme podporo. 9. V zvezi s skladnostjo s kapitalskimi zahtevami iz Direktive 2013/36/EU, vključno s členom 104(2) Direktive 2013/36/EU, in z morebitno kršitvijo teh zahtev z zagotovitvijo finančne podpore bi morali subjekti, ki zagotovijo podporo, in pristojni organi uporabljati naslednja načela: Subjekt, ki zagotovi podporo, bi moral pristojnemu organu predložiti obrazloženo izjavo, da institucija izpolnjuje te kapitalske zahteve in da se zaradi zagotovitve podpore količnik kapitalske ustreznosti subjekta, ki zagotovi podporo, ne bi zmanjšal 5

na raven, na kateri zahteva po skupnem blažilniku ne bi bila več izpolnjena, ali pa bi moral subjekt, ki zagotovi podporo, zaprositi za dovoljenje za neskladnost s temi zahtevami. Če subjekt, ki zagotovi podporo, ne izpolnjuje zahteve po skupnem blažilniku oziroma če bi se zaradi zagotovitve podpore zmanjšal količnik kapitalske ustreznosti subjekta, ki zagotovi podporo, na raven, na kateri zahteva po skupnem blažilniku ne bi bila več izpolnjena, bi moral pristojni organ na podlagi načrta za ohranitev kapitala za subjekt, ki zagotovi podporo, sprejeti odločitev, ali bo kljub tej neskladnosti dovolil zagotovitev podpore. Zagotovitev podpore bi morala biti usklajena z načrtom za ohranitev kapitala. Pri ocenjevanju, ali naj se ob upoštevanju načrta za ohranitev kapitala dovoli zagotovitev podpore kljub neskladnosti z zgoraj navedenimi zahtevami, bi moral pristojni organ oceniti verjetnost načrta za ohranitev kapitala in upoštevati zlasti naslednje: i) pričakovani časovni načrt za ponovno vzpostavitev navadnega lastniškega temeljnega kapitala subjekta, ki zagotovi podporo; ii) iii) iv) materialnost kapitalskega primanjkljaja; najboljšo korist subjekta, ki zagotovi podporo, vključno s posrednimi koristmi, ki so posledica stabilizacije skupine kot celote; namen zadevnih kapitalskih blažilnikov ter v) tveganja in koristi dovoljenja za finančno stabilnost. (d) Brez poseganja v točke, in zgoraj bi moral pristojni organ, če je subjekt, ki zagotovi podporo, podrejena družba subjekta, ki prejme podporo, ali če sta subjekt, ki zagotovi podporo, in subjekt, ki prejme podporo, podrejeni družbi istega subjekta v skupini, pri ocenjevanju, ali bo kljub neskladnosti s temi zahtevami dovolil zagotovitev podpore, upoštevati tudi, ali je zagotovitev finančne podpore potrebna za preprečitev: i) propada subjekta, ki prejme podporo, ki bi bil v nasprotnem primeru verjeten; ii) iii) destabilizacije skupine kot celote, ki bi bila posledica tega propada, in negativnih učinkov na finančno stabilnost, ki bi nastali zaradi destabilizacije skupine. Pristojni organ bi moral upoštevati informacije, ki jih zagotovi pristojni organ, odgovoren za subjekt, ki prejme podporo. 6

(e) Če pristojni organ kljub neskladnosti dovoli zagotovitev podpore subjektu, ki zagotovi podporo, bi moral v svojem sklepu določiti najdaljše trajanje in pogoje dovoljenja kljub neskladnosti. (f) Točke od do (e) ne posegajo v kakršne koli opustitve v skladu s členom 7 ali 15 Uredbe (EU) št. 575/2013. 10. V zvezi s skladnostjo z likvidnostnimi zahtevami iz Direktive 2013/36/EU, vključno s členom 105 Direktive 2013/36/EU, bi morali subjekti, ki zagotovijo podporo, in pristojni organi uporabljati naslednja načela: Subjekt, ki zagotovi podporo, bi moral pristojnemu organu bodisi predložiti obrazloženo izjavo, da institucija izpolnjuje veljavne likvidnostne zahteve in da zagotovitev podpore ne bo povzročila takega likvidnostnega odliva, da ne bodo izpolnjenje veljavne likvidnostne zahteve iz členov 86 in 105 Direktive 2013/36/EU, bodisi bi moral subjekt, ki zagotovi podporo, zaprositi za dovoljenje za neskladnost s temi zahtevami. Če subjekt, ki zagotovi podporo, ne izpolnjuje veljavnih likvidnostnih zahtev ali bi zagotovitev podpore povzročila tak likvidnostni odliv, da ne bi bile več izpolnjene veljavne zahteve iz členov 86 in 105 Direktive 2013/36/EU, bi moral pristojni organ sprejeti določitev, ali bo kljub temu neskladju dovolil zagotovitev podpore. V tem primeru bi morale institucije pristojnemu organu predložiti načrt za odpravo neskladnosti. Pri ocenjevanju, ali naj se zagotovitev podpore dovoli kljub neskladnosti z zgoraj navedenimi zahtevami, bi moral pristojni organ upoštevati naslednje: i) obdobje, v katerem subjekt, ki zagotovi podporo, ne upošteva ustreznih limitov likvidnosti; ii) iii) iv) materialnost neskladnosti; načrt za odpravo neskladnosti subjekta, ki zagotovi podporo; najboljšo korist subjekta, ki zagotovi podporo, vključno s posrednimi koristmi, ki so posledica stabilizacije skupine kot celote, ter v) tveganja in koristi dovoljenja za finančno stabilnost. (d) Brez poseganja v točke, in zgoraj bi moral pristojni organ, če je subjekt, ki zagotovi podporo, podrejena družba subjekta, ki prejme podporo, ali če sta subjekt, ki zagotovi podporo, in subjekt, ki prejme podporo, podrejeni družbi istega subjekta v skupini, pri ocenjevanju, ali bo kljub neskladnosti dovolil zagotovitev podpore, upoštevati tudi, ali je zagotovitev finančne podpore potrebna za preprečitev: 7

i) propada subjekta, ki prejme podporo, ki bi bil v nasprotnem primeru verjeten; ii) iii) destabilizacije skupine kot celote, ki bi bila posledica tega propada, vključno s posrednimi koristi, ki nastanejo zaradi stabilizacije skupine kot celote, in negativnih učinkov na finančno stabilnost, ki bi nastali zaradi destabilizacije skupine. Pristojni organ bi moral upoštevati informacije, ki jih zagotovi pristojni organ, odgovoren za subjekt, ki prejme podporo. (e) (f) Če pristojni organ kljub neskladnosti s katerimi koli navedenimi likvidnostnimi zahtevami dovoli zagotovitev podpore subjektu, ki zagotovi podporo, bi moral v svojem sklepu določiti najdaljše trajanje in pogoje dovoljenja kljub neskladnosti. Točke od do (e) zgoraj ne posegajo v kakršne koli opustitve likvidnostnih zahtev v skladu s členom 8 Uredbe (EU) št. 575/2013. 11. Pri ugotavljanju, ali je zagotovitev finančne podpore skladna z zahtevami glede velikih izpostavljenosti iz Direktive 2013/36/EU in Uredbe (EU) št. 575/2013, bi morali subjekti, ki zagotovijo podporo, in pristojni organ oceniti: ali subjekt, ki zagotovi podporo, ob zagotovitvi podpore izpolnjuje zahteve ustreznih določb iz Uredbe (EU) št. 575/2013, ki so povezane z velikimi izpostavljenostmi, vključno z vsako nacionalno zakonodajo, s katero se uveljavljajo možnosti, določene v njej, in ali bo subjekt, ki zagotovi podporo, po zagotovitvi podpore izpolnjeval zahteve ustreznih določb iz Uredbe (EU) št. 575/2013, ki so povezane z velikimi izpostavljenostmi, vključno z vsako nacionalno zakonodajo, s katero se uveljavljajo možnosti, določene v njej. 12. Če zaradi zagotovitve podpore subjekt, ki zagotovi to podporo, ne bi bil več skladen z ustreznimi omejitvami iz Uredbe (EU) št. 575/2013, ki so povezane z velikimi izpostavljenostmi, vključno z vso nacionalno zakonodajo ali splošno veljavnimi nadzornimi odločitvami, s katerimi se uveljavljajo možnosti, določene v navedenih določbah, bi moral pristojni organ sprejeti sklep, ali bo kljub tej neskladnosti dovolil zagotovitev podpore, pri čemer mora upoštevati naslednje: obdobje, v katerem subjekt, ki zagotovi podporo, ni skladen z ustreznimi limiti izpostavljenosti; materialnost neskladnosti; načrt za odpravo neskladnosti subjekta, ki zagotovi podporo; 8

(d) (e) najboljšo korist subjekta, ki zagotovi podporo, vključno s posrednimi koristmi, ki so posledica stabilizacije skupine kot celote, ter tveganja in koristi dovoljenja za finančno stabilnost. Če pristojni organ za subjekt, ki zagotovi podporo, dovoli zagotovitev podpore kljub kršitvi katere koli zahteve glede velikih izpostavljenosti, bi moral v svojem sklepu določiti najdaljše trajanje in pogoje dovoljenja kljub neskladnosti. Naslov III Končne določbe in izvajanje Te smernice se uporabljajo od [vstavi datum: dva meseca in dan po objavi vseh prevodov smernic v vseh jezikih EU na spletni strani organa EBA]. Smernice bi bilo treba pregledati v enem letu od datuma začetka njihove uporabe. 9