PREDJEDI Antipasti - Starters Caprese 9,00 Paradižnik, bivolja mozzarella P.D.O., origano Pomodoro, mozzarella di bufala D.O.P., origano Tomatoes, buf

Podobni dokumenti
brunch_meni_web

DAN MALICA KOSILO Torek Sreda Četrtek mleko (7) kvašen flancat (1, 3, 7) jabolka EKO sadni čaj ovsena žemlja (1, 3, 7

1. SEPTEMBER 2018

PONEDELJEK, TOREK, SREDA, ČETRTEK, PETEK, ZAJTRK GRAHAM KRUH(1,6,11), KREM MASLO(7) BELA ŽITNA

JEDILNIK ZA MESEC

JEDILNIK ZA MESEC NOVEMBER 2008 – ŠOLA KIDRIČEVO

JEDILNIK DECEMBER I. IN II. STAROSTNO OBDOBJE ZAJTRK MALICA KOSILO PONEDELJEK KRUH 1,6, KISLA SMETANA 7, SLIVOV DŽEM, BELA ŽITNA KAVA 1,7

OŠ FLV Slivnica pri Mariboru Vrtec Slivnica Mariborska cesta Orehova vas OBROK DATUM PONEDELJEK TOREK SREDA ČETRTEK

JEDILNI LIST

Jedilnik: OŠ GLAZIJA 2018/2019 JEDILNIK JUNIJ 2019 Za učence, ki imajo predpisano dieto, se upoštevajo primerna priporočena živila. Pridržujemo si pra

JEDILNIK SEPTEMBER 2004

2018/2019 DAN OBROK ZAJTRK MALICA KOSILO POPOLDANSKA MALICA - samopostrežni zajtrk (maslo, med, marmelada, sir, pašteta, sadje, čaj/mleko, kruh) - piz

Lepo, da ste pri nas. Prvič ali vedno znova. Radi imamo preproste stvari. Ker so najlepše in nemalokrat omrežijo vse čute. Naš ambient povezuje toplin

JEDILNIK maj 2019 DAN MALICA KOSILO POPOLDANSKA MALICA ponedeljek, torek, sreda, četrtek, petek,

PowerPointova predstavitev

GRAD TABOR LAŠKO SLOVENSKO / ITALIANO

V tem tednu od do bomo v našem vrtcu jedli Ponedeljek: Zajtrk: Planinski čaj, domači kruh(1) z jajčnim namazom(3,7),

Vrtec Slivnica Mariborska cesta Orehova vas JEDILNIK - APRIL 2017 OBROK DATUM PONEDELJEK TOREK ZAJTRK I.starostno obdobje PLANINSKI

PONEDELJEK OD IN MALICA ŠTRUČKA S HRENOVKO, 100% JABOLČNI SOK KOSILO CVETAČNA JUHA, MESNO ZELENJAVNA RIŽOTA, SOLATA ALERGENI GLUT

JEDILNIK DECEMBER do DAN OBROK vsebina obroka Ponedeljek zajtrk kosilo Otroški čaj, rženi kruh(1), jajčni namaz(7), papr

JEDILNIK SEPTEMBER 2004

VINOTEKA IN PIVOTEKA BUTELJČNA VINA NA KOZAREC IN TOČENA PIVA PRIVOŠČITE SI KOZAREC DOBREGA VINA ali PIVA OB DOBRI HRANI IN DOBRI DRUŽBI BUTELJČNA VIN

OSNOVNA ŠOLA RAČE Grajski trg 1, 2327 Rače DŠ: MŠ: Š. L.

DATUM ZAJTRK MALICA KOSILO POP. MALICA Ponedeljek, 28.avgust POLETNE POČITNICE Torek, 29.avgust POLETNE POČITNICE Sreda, 30.avgust POLETNE POČITNICE Č

Microsoft Word - 06_ JUNIJ_DD_2017.doc

OŠ Destrnik-Trnovska vas Janežovski Vrh 45 Destrnik 2253 JEDILNIK VRTEC JUNIJ 2018 DATUM ZAJTRK KOSILO (1-3 leta) KOSILO (4-6 leta) MALICA P 1.junij Č

JEDILNIK OD IN SLAŠČIČARSKI IZDELKI (ŽEMLJE,PECIVO, PIŠKOTI )LAHKO VSEBUJEJO POLEG GLUTENA TUDI SLEDI MLEČNIH IN SOJINIH BELJAKOVIN

DATUM

JEDILNIK VRTEC PIKAPOLONICA pri OŠ Cerklje ob Krki DATUM ZAJTRK DOPOLDANSKA MALICA KOSILO POPOLDANSKA MALICA PON sirova štručka (gluten, mlečni

PONEDELJEK, TOREK, SREDA, ČETRTEK, PETEK, ZAJTRK POLENTA(1), BELA KAVA(1,7) POLBELI KRUH

JEDILNIK ZA MESEC SEPTEMBER starostno obdobje Petek ZAJTRK MALICA KOSILO POP. MALICA hobi štručka (vsebuje alergene: gluten, laktoz

JED JEDILNI LIST MENU SEZONSKA PONUDBA / SEASONAL VEGETARIJANSKE OPCIJE / VEGETARIAN OPTIONS

JEDILNIK ZA MESEC JUNIJ starostno obdobje Ponedeljek, ZAJTRK MALICA KOSILO POP. MALICA I. meni mlečni pšenični zdrob (vsebuje alerg

ZA ZAČETEK TATARSKI BIFTEK (za 2 osebi) 19,00 s kislimi kumaricami, pečeno papriko, zlato čebulico, feferoni, pečenim češnjevim paradižnikom, olivami,

Diapozitiv 1

OD IN MALICA KOSILO PONEDELJEK / ALERGENI TOREK / ALERGENI SREDA POLNOZRNATA BOMBETKA, PIŠČANČJA POSEBNA SALAMA, POLMASTNI SIR, K

Vrtec Mojca

DATUM

JEDILNIK Zajtrk Kosilo Popoldanska malica Ponedeljek Torek Sreda Četrtek *mlečni gris iz pire v domačem mleku, čokoladni/cimetov posip, jagod

JEDILNIK ZA MAJ ZAJTRK ŠOLA IN VRTEC MALICA ŠOLA MALICA VRTEC KOSILO VRTEC IN ŠOLA POP. MALICA VRTEC PONEDELJEK Jajčna

JANUAR Dan Zajtrk Dopoldanska malica Kosilo Popoldanska malica Ponedeljek Torek Mleko/laktoza Čokolino ali čokolad

V tem tednu od do bomo v našem vrtcu jedli Ponedeljek: Zajtrk: Mlečni pšenični zdrob s čokolado (7), jabolka Kosilo:

Osnovna šola Gabrovka - Dole

DATUM

JEDILNIK ZA TEDEN VRTEC ZAJTRK MALICA KOSILO MALICA PONEDELJEK Črn kruh, ribji namaz, svež paradižnik, sadje sadje Zelenjavna j

DATUM

Savski trg 7, Beograd

VRTEC MARJETICA Ljubljanska cesta 6, 1354 Horjul Ponedeljek Torek Sreda Četrtek Petek Zajtrk Zajtrk Zajtrk Zajtrk Zajtrk Malica Kosilo Malica Malica K

JEDILNIK ZA MESEC JULIJ starostno obdobje Ponedeljek, Torek, ZAJTRK MALICA KOSILO POP. MALICA ZAJTRK MALICA KOSILO POP.

OŠ Destrnik-Trnovska vas Janežovski Vrh 45 Destrnik 2253 JEDILNIK VRTEC NOVEMBER 2017 DATUM ZAJTRK KOSILO (1-3 leta) KOSILO (4-6 leta) MALICA Č 2.nov.

Kajak kanu klub Nivo Celje, Kettejeva ulica 15, 3000 Celje CENIK

V tem tednu od do bomo v našem vrtcu jedli Torek: Zajtrk: Planinski čaj(1), rženi kruh(1) s topljenim sirom (7) Kosil

JEDILNIK DECEMBER do DAN OBROK vsebina obroka Ponedeljek zajtrk Planinski čaj z medom, rženi kruh(1) s piščančjo pašte

JEDILNIK ZA JANUAR SREČNO NOVO LETO ZAJTRK ŠOLA IN VRTEC MALICA ŠOLA MALICA VRTEC KOSILO VRTEC IN ŠOLA POP. MALICA VRTEC PO

Center okusov_ponudba_070219_02.indd

V tem tednu od do bomo v našem vrtcu jedli Ponedeljek: Zajtrk: Planinski čaj z medom, rženi kruh s piščančjo pašteto,

jedilnik

Zajtrk Ponedeljek Torek Sreda kruh s semeni, kisla smetana, džem, sadni čaj Šolska malica PRAZNIK PRAZNIK pletena štr

JEDILNIK NOVEMBER 2017 DAN MALICA KOSILO POPOLDANSKA MALICA Ponedeljek, Kajzerica, piščančja hrenovka, 100% sok, kečap/zenf (Ž, M) Mesno-z

Vrtec Mojca

JEDILNIK ZA MESEC SEPTEMBER starostno obdobje Ponedeljek Torek Sreda ZAJTRK MALICA KOSILO POP. MALICA ZAJTRK

OŠ FLV Slivnica pri Mariboru Vrtec Slivnica Mariborska cesta Orehova vas OBROK DATUM PONEDELJEK TOREK SREDA ČETRTEK

V tem tednu od do bomo v našem vrtcu jedli Ponedeljek: Zajtrk: Otroški čaj z medom, domači kruh (1) z ribjim (3) nama

PREIZKUS ZNANJA BIOLOGIJA 8.a razred

Vrtec Mojca

MALICA oktober 2015 Preglednica učencev po razredih in število izpolnjenih anketnih vprašalnikov. Razred Učenci Št. odgovorov 4.a b a

Poštnina plačana pri pošti 2310 Slovenska Bistrica NDP Trgovska ulica Slovenska Bistrica SUPER AKCIJA MAJ 2019 Šifra: 557 SIR DIMLJEN JAGER ca

OŠ FLV Slivnica pri Mariboru Vrtec Slivnica Mariborska cesta Orehova vas OBROK DATUM PONEDELJEK TOREK ZAJTRK I.starostno obdobje ČAJ Z

Shanghai City Jedilni list SEZNAM ALERGENOV, KI JIH VSEBUJE HRANA: V naši kuhinji rokujemo z alergeni, zato lahko jedi, ki jih prirpravimo vsebujejo s

katalog_tort_a5

list_07

JEDILNIK Dan Zajtrk Dopoldanska malica Kosilo Popoldanska malica Ponedeljek Mleko/ laktoza Čokolino/ čokoladne kroglice/ mus

Hladne začetne jedi (120 g) Postreženo s fokačo PRŠUT Z RUKOLO, BUFFALO, GRANO IN OLIVAMI 9,50 SOLATA CAPRESE (paradižnik, bambini mozzarella, bazilik

JEDILNIK: OBROKI PONEDELJEK, TOREK, SREDA, ČETRTEK, PETEK, Zajtrk Dop. malica SREČNO 2018! Samopostre

Jedilniki na Osnovni šoli Janeza Kuharja Razkrižje, julij, avgust 2018 Kaj bomo jedli ta Kaj bomo jedli ta teden? teden? ( ) (

JEDILNIK SEPTEMBER 2004

A4 Menu 2019 V1low1

Jedilniki: topla malica za dijake

Stolpec1 Stolpec2 Stolpec3 JEDILNIK mesec maj Datum Malica Kosilo Popoldanska malica Sreda PRAZNIK PRAZNIK Četrtek PRAZNIK PRAZNIK

Ponedeljek Torek Sreda Zajtrk Eko prosena kaša v Kruh s semeni, kisla domačem mleku, smetana, džem, sadni čaj čokoladni/

Vrtec Mojca

Jedilnik : Dan Zajtrk Dopoldanska malica Kosilo Popoldanska malica Ponedeljek PRAZNIK, POUKA PROST DAN Torek Cor

JEDILNIK ŠOLSKE PREHRANE ZA MESEC SEPTEMBER 2019 DATUM DOPOLDANSKA MALICA KOSILO POPOLDANSKA MALICA PON, koruzni kosmiči 1, 7, navadni jogurt, n

DATUM

JEDILNIK ZA 39. TEDEN OD DO MALICA KOSILA: RAČUNALNIŠKA IZBIRA ZA EN TEDEN V NAPREJ 1. IZBIRA 2. IZBIRA 3. IZBIRA 4. IZBIRA PR

OŠ SV. JURIJ OB ŠČAVNICI JEDILNIK SEPTEMBER 2017 DATUM MALICA KOSILO POPOLDANSKA MALICA PET PON ŠIPKOV ČAJ GRAHAM KRUH G PIŠČANČ

Malica nogometni kruh 1a,1b,1d,6,10, mesni namaz z bio maslom 2, ½ jabolka, sok Malica mlečna prosena kaša 2, čokoladni posip SŠSZ Malica jagode ovsen

SP_meni_2019_web

OSNOVNA ŠOLA RADA ROBIČA LIMBUŠ

jedilnik

RIŽOTA S PANCETO IN JURČKI 10 Risotto with bacon and porcinis Risotto mit Speck und Steinpilzen Risotto con pancetta e porcini STEAK B (250g ROA

Poštnina plačana pri pošti 4290 Tržič KVIBO d.o.o., Pristava, Mlaka 2A, 4290 Tržič AVGUST 2019 VAŠA ŠPAJZA NA KOLESIH Fusili - Svedri polnozrnati Bari

Microsoft Word - januar2019 VRTEC.doc

OSNOVNA ŠOLA RADA ROBIČA LIMBUŠ

ZAJTRK ŠOLA IN VRTEC MALICA ŠOLA MALICA VRTEC KOSILO VRTEC IN ŠOLA POP. MALICA VRTEC PONEDELJEK alergeni TOREK alergeni SREDA alergeni ČETRTEK

JEDILNIKI MAJ teden Dan Malica Kosilo Druga malica Četrtek, 3.5. Pirin kruh (1,6), piščančja prsa, sir (7), paprika, sok Bistra zelenjavna juh

JEDILNIK ZA 26. TEDEN OD DO PONEDELJEK MALICA SADNI ČAJ VEČ ZRNAT KRUH (vsebuje alergene: gluten) ZELENJAVNI NAMAZ (vsebuje ale

O S N O V N A Š O L A C I R K O V C E,Cirkovce 47, 2326 Cirkovce, DŠ: Telefon: (02) , telefaks: (02) ,

Transkripcija:

PREDJEDI Antipasti - Starters Caprese 9,00 Paradižnik, bivolja mozzarella P.D.O., origano Pomodoro, mozzarella di bufala D.O.P., origano Tomatoes, buffalo s milk mozzarella P.D.O., oregano Antipasto italiano 10,00 Pršut iz Saurisa, speck (dimljen italijanski pršut), mehka salama (sopressa) P.D.O. Crudo di Sauris, speck, sopressa Vicentina D.O.P. Sauris raw ham, speck (Italian smoked ham), Sopressa Vicentina P.D.O. Bresaola Sušena govedina (bresaola), rukola in sir Grana Padano P.D.O. Bresaola, rucola e Grana Padano D.O.P. Dry-salted beef, rocket salad and Grana Padano P.D.O. Bufala-Crudo 10,00 12,00 Pršut iz Saurisa P.G.I., in bivolja mozzarella campana D.O.P. Crudo di Sauris I.G.P., bufala campana D.O.P. Sauris raw ham P.G.I. and buffalo s milk mozzarella P.D.O. Uredba (EU) št. 1169/2011 Evropskega parlamenta in Sveta predpisuje, da je potrebno za nepredpakirane živilske izdelke v ponudbi ali prodaji zagotoviti najnižjo zahtevano raven informacij pri navedbi možnih alergenov, uporabljenih za pripravo živil. Opozarjamo tudi, da se, čeprav morda te snovi niso neposredno navedene pri posameznih specialitetah, le-te pripravljajo v prostorih, kjer so lahko (ker se tam uporabljajo) prisotni tudi alergeni. Alergene snovi in proizvodi, ki jih opredeljuje Uredba (EU) št. 1169/2011 Evropskega parlamenta in Sveta (Priloga II), ki lahko povzročajo alergije ali preobčutljivosti, so: Stranke naprošamo, da ob naročilu zahtevajo Precisando altresì che anche qualora non siano direttamente presenti nelle singole specialità proposte queste vengono preparate in ambiti con possibile presenza (perchè utilizzati) di allergeni. Invitiamo il consumatore all atto dell ordinazione di chiedere qualsiasi particolareggiata informazione in merito. podrobne informacije s tem v zvezi. Operatore Settore Alimentare (OSA) žita, ki vsebujejo gluten (zlasti: pšenica, rž, oves, ječmen, pira, kamut ali njihove križane vrste, in proizvodi iz njih; Operater v živilskem sektorju (OSA) Si fornisce la presente informativa per comunicare che gli alimenti sfusi dal presente esercizio sono suscettibili a provocare allergie o intollerenze e che ulteriori informazioni in merito sono disponibili e facilmente accessibili. raki in proizvodi iz njih; jajca in proizvodi iz njih; ribe in proizvodi iz njih; arašidi (kikiriki) in proizvodi iz njih; zrnje soje in proizvodi iz njega; mleko in mlečni proizvodi (ki vsebujejo laktozo); oreški, in sicer mandlji, lešniki, orehi, indijski oreščki, ameriški orehi, brazilski oreščki, pistacija, makadamija ali orehi Queensland ter proizvodi iz njih; listna zelena in proizvodi iz nje; gorčično seme in proizvodi iz njega; sezamovo seme in proizvodi iz njega; žveplov dioksid in sulfiti v koncentraciji več kot 10 mg/kg ali 10 mg/l glede na skupni SO2; volčji bob in proizvodi iz njega; mehkužci in proizvodi iz njih; Ker se naše jedi nenehno spreminjajo glede na sezonsko ponudbo in ustvarjalni navdih, tipičen za naš sektor, želimo poudariti, da so v naših proizvodih lahko prisotne snovi, navedene v seznamu alergenov Uredbe (EU) 1169/2011 (Priloga II). S tem obvestilom želimo opozoriti stranke, da živila, ki so v tem obratu prisotna v nepredpakiranem stanju, lahko povzročajo alergije in preobčutljivosti ter da so dodatne informacije na voljo in lahko dostopne. Allergenici alimentari Regolamento dell Unione Europea n. 1169 / 2011. Il Regolamento dell Unione Europea n. 1169 / 2011 impone per i prodotti somministrati o venduti sfusi il Livello minimo di informazione nell indicazione degli allergeni utilizzati nella preparazione dei cibi. Gli allergeni individuati nel Regolamento dell Unione Europea n. 1169 / 2011 (allegato II) che possono provocare allergie o intolleranze alimentari sono: Cereali contenenti glutine, (cioè: grano, segale, orzo, avena, farro, kamut o i loro ceppi ibridati) e prodotti derivati; Crostacei e prodotti a base di crostacei; Uova e prodotti a base di uova; Pesce e prodotti a base di pesce; Arachidi e prodotti a base di arachidi; Soia e prodotti a base di soia; Latte e prodotti a base di latte (incluso il lattosio); Frutta a guscio; cioè mandorle, nocciole, noci comuni, noci di acagiù, noci pecan, pistacchi, noci macadamia o del Queensland e prodotti derivati; Sedano e prodotti a base di sedano; Senape e prodotti a base di senape; Semi di sesamo e prodotti a base di semi di sesamo; Anidride solforosa e solfiti in concentrazioni superiori a 10 mg/kg o 10 mg/l in termini di SO2; Lupini e prodotti a base di lupini; Molluschi e prodotti a base di molluschi; Premesso che le nostre preparazioni sono soggette a continue variazioni in funzione della stagione e della creatività tipica del settore, teniamo a precisare che nei nostri prodotti possono essere presenti sostanze riportate nell elenco allergeni del Reg. CE 1169 / 2011 (allegato II). In accordance with European Regulation, in order to provide clear information about what you are consuming and to help you to make better dietary selection in our restaurant, we would like to inform you about that our products could contain directly or not directly substances listed in the Regulation (EU) 1169/2011 (Annex II) concerning SUBSTANCES OR PRODUCTS CAUSING ALLERGIES OR INTOLERANCES. Further information is available and easily accessible. Cereals containing gluten, namely: wheat (such as spelt and khorasan wheat), rye, barley, oats Crustaceans for example prawns, crabs, lobster, crayfish Eggs Fish Peanuts Soybeans Milk (including lactose) Nuts; namely almonds, hazelnuts, walnuts, cashews, pecan nuts, Brazil nuts, pistachio nuts, macadamia (or Queensland) nuts Celery (including celeriac) Mustard Sesame Sulphur dioxide/sulphites, where added and at a level above 10mg/kg or 10mg/L in the finished product. This can be used as a preservative in dried fruit Lupin, which includes lupin seeds and flour and can be found in types of bread, pastries and pasta Molluscs like, mussels, whelks, oysters, snails and squid We invite the consumer at the time of ordering to request any detailed information that is available and easily accessible.

VELIKE SOLATE Insalatone - Big salads Insalata di pasta Liguria (kladna testeninska solata) 9,00 Testenine, paradižnik češnjevec, bazilika, Taggia olives Pasta, pomodorini, basilico, olive taggiasche Pasta, cherry tomatoes, basil, Taggiasca olives Insalata di pasta Chef (kladna testeninska solata) 10,00 Testenine, tanko narezano sušeno konjsko meso, rukola, sir Grana Padano P.D.O. Pasta, sfilacci di cavallo, rucola, Grana Padano D.O.P. Pasta, dry-salted frayed horse meat, rocket salad, Grana Padano P.D.O. Elba 12,00 Solata, paradižnik češnjevec, kuhano jajce, grške neizkoščičene olive, tuna, burrata Insalata, pomodorini, uovo sodo, olive greche (con nocciolo), tonno, burrata Salad, cherry tomatoes, boiled egg, greek olives (with core), tuna, burrata cheese Golosona 11,00 Stracciatella, paradižnik češnjevec, kumare, rukola, orehi, olive taggiasche Stracciatella, pomodorini, cetrioli, rucola, noci, olive taggiasche Stracciatella, cherry tomatoes, rocket salad, walnuts, olives from Taggia Finezza 10,00 Solata, avokado, kozice, kumare, salsa rosa Insalata, avocado, gamberetti, cetrioli, salsa rosa Salad, avocado, shrimps, cucumber, rose sauce Freschezza 9,00 Solata, paradižnik češnjevec, korenje, tuna, rukola, koruza, Grana Padano P.D.O. Insalata, pomodorini, carote, tonno, rucola, mais, Grana Padano D.O.P. Salad, cherry tomatoes, carrots, tuna, rocket salad, mais, Grana Padano P.D.O. Meraviglia 12,00 Solata, paradižnik, korenje, kozice, burrata sir, bazilika Insalata, pomodoro, carote, gamberi, burrata, basilico Salad, tomatoes, carrots, shrimps, burrata cheese, basil Fantasia 11,00 Rdeča in zelena solata, hruška, feta sir, mandlji Insalata mista rossa e verde, pera, feta, mandorle Red and green salad, pear, feta cheese, almonds Dolcesalata 11,50 Solata, hruška, Grana Padano P.D.O., orehi, rozine, mandlji, glazura balzamičnega kisa Insalata, pera, Grana Padano D.O.P., noci, uva sultanina, mandorle, glassa di aceto balsamico Salad, pear, Grana Padano P.D.O., walnuts, raisin, balsamic vinegar dressing Drago 9,00 Solata, paradižnik, korenje, fižol, čebula, kuhan pršut, paprika Insalata, pomodoro, carote, fagioli, cipolla, prosciutto cotto, peperoni Salad, tomatoes, carrots, beans, onion, cooked ham, peppers Vegana 9,00 Solata, paradižnik češnjevec, korenje, kumare, rukola, fižol, čebula, paprika, koruza Insalata, pomodorini, carote, cetrioli, rucola, fagioli, cipolla, peperoni, mais Salad, cherry tomatoes, carrots, cucumber, roket salad, beans, onion, peppers, mais Colorata 10,00 Rdeča repa, rukola, pomaranča, feta sir, rozine, mandlji Barbabietola, rucola, arancia, feta, uvetta, mandorle Beetroot, rocket salad, orange, feta cheese, raisins, almonds

TESTENINE PRIMI PIATTI - First courses Spaghetti alla Carbonara 9,00 Jajce, slanina, krema Uovo, pancetta, panna Eggs, bacon, cream Penne all Arrabbiata 8,00 Paradižnik, čili, ekstra deviško oljčno olje Pomodoro, olio d oliva extravergine, peperoncino Tomato sauce, chilli, extravirgin olive oil Penne al Pesto 9,00 Pesto Genovese je omaka in začimba iz mešanice bazilike, pinjol (semena pinije), olivnega olja in parmezana z malo dodane soli in česna, ki je ime dobila po glavnem mestu Genovi Pesto alla Genovese Pasta with Pesto Pappardelle speck e gorgonzola 10,00 Speck (dimljen italijanski pršut), gorgonzola sir P.D.O., krema Speck, gorgonzola D.O.P., panna Speck (Italian smoked ham), gorgonzola cheese P.D.O., cream Penne panna e prosciutto crudo 10,00 Krema, Pršut iz Saurisa P.G.I, gobe Panna, prosciutto crudo di Sauris I.G.P., funghi Cream, Sauris raw ham P.G.I, mushrooms Penne alla Amatriciana 9,00 Svinjska lička, paradižnikova omaka, čili Guanciale, salsa pomodoro, peperoncino Guanciale (cured pork cheeks), tomato sauce, chili Penne Golose 9,50 Penne z omako iz češnjevih paradižnikov, ob koncu peke stracciatella (kremni sir) Penne con pomodorini saltati, stracciatella dopo cottura Penne with buckwheat cherry tomatoes and after cooking stracciatella (soft and creamy Italian cheese) Penne Squisite 10,00 Kozice, bučke, krema Gamberetti, zucchine, panna Shrimps, zucchini, cream Spaghetti alla Puttanesca 9,00 Inčuni v olivnem olju, kapre, češnjevci, česen, črne olive Acciughe sott olio, capperi, pomodorini, aglio, olive nere Anchovies in olive oil, capers, cherry tomatoes, garlic, black olives Vse testenine brez glutena / Pasta senza glutine / Gluten free pasta + 1,00

KLASIČNE PIZZE Pizze Classiche - Classic Pizzas Marinara 6,00 Paradižnikova omaka, origano, česen Pomodoro, origano, aglio Tomato sauce, oregano, garlic Margherita 7,00 Paradižnikova omaka, mozzarella Pomodoro, mozzarella Tomato sauce, mozzarella Prosciutto 8,50 Paradižnikova omaka, mozzarella, kuhan pršut brez polifosfatov Pomodoro, mozzarella, prosciutto cotto senza polifosfati Tomato sauce, mozzarella, ham without polyphosphates Prosciutto e funghi 9,50 Paradižnikova omaka, mozzarella, kuhan pršut brez polifosfatov, gobe Pomodoro, mozzarella, prosciutto cotto senza polifosfati, funghi Tomato sauce, mozzarella, ham without polyphosphates, mushrooms Capricciosa 10,50 Paradižnikova omaka, mozzarella, kuhan pršut brez polifosfatov, gobe, artičoke Pomodoro, mozz., prosciutto cotto senza polifosfati, funghi, carciofini Tomato sauce, mozzarella, ham without polyphosphates, mushrooms, artichokes Quattro Formaggi 9,00 Paradižnikova omaka, mozzarella, ementalec, sir Fontina P.D.O. (Valle D Aosta), blaga gorgonzola P.D.O. Pomodoro, mozzarella, Emmental, fontina D.O.P. dalla Valle D Aosta, gorgonzola dolce D.O.P. Tomato sauce, mozzarella, Emmentaler, fontina P.D.O. cheese (Valle d Aosta), light Gorgonzola P.D.O. Bufalina 11,00 Paradižnikova omaka, Bivolja mozzarella P.D.O., češnjevci, bazilika Pomodoro, mozzarella di bufala D.O.P., pomodorini, basilico Tomato sauce, buffalo s milk mozzarella P.D.O., cherry tomatoes, basil

Parigina 11,00 Paradižnikova omaka, mozzarella, pršut iz Saurisa P.G.I. Pomodoro, mozzarella, prosciutto crudo di Sauris I.G.P. Tomato sauce, mozzarella, Sauris raw ham P.G.I. Romana 9,00 Paradižnikova omaka, mozzarella, inčuni v olivnem olju z origanom Pomodoro, mozzarella, acciughe sott olio di oliva e origano Tomato sauce, mozzarella, anchovies in olive oil and oregano POSEBNE PIZZE Pizze speciali - Special Pizzas Vegan 10,00 Paradižnikova omaka, bučke, artičoke, olive, čebula Pomodoro, zucchine, carciofi, olive, cipolla Tomato sauce, zucchini, artichokes, olives, onion Lei 12,00 Paradižnikova omaka, mozzarella, čebula, pikantna salama, jaice, nduja, speck (dimljen italijanski pršut) Pomodoro, mozzarella, cipolla, salamino piccante, uovo, nduja, speck Tomato sauce, mozzarella, onion, spicy salami, egg, nduja, speck (Italian smoked ham) Elegante 12,00 Omako iz češnjevih paradižnikov mozzarella, ob koncu peke dodamo: sušena govedina, stracciatella (kremni sir) češnjevci Salsa di pomodorini freschi, mozzarella, fine cottura: bresaola, stracciatella, pomodorini Cherry tomatoes fresh sauce, mozzarella, after cooking: dry-salted beef, stracciatella (soft and creamy Italian cheese), cherry tomatoes Voglia di... 12,00 Paradižnikova omaka, mozzarella, jurčki, ob koncu peke dodamo: Grana Padano P.D.O., pršut Sauris P.G.I. Pomodoro, mozzarella, porcini, fine cottura: Grana Padano D.O.P., crudo di Sauris I.G.P. Tomato, mozzarella, porcini mushrooms, after cooking: Grana Padano P.D.O., Sauris raw ham P.G.I. Fresca 9,50 Paradižnikova omaka, mozzarella, ob koncu peke dodamo, rezine paradižnika, sir Grana Padano P.D.O. Pomodoro, mozzarella, fine cottura: pomodoro a fette, Grana Padano D.O.P. Tomato sauce, mozzarella, after cooking: sliced tomato, Grana Padano P.D.O. Pepericcia 9,00 Paradižnikova omaka, mozzarella, paprike na žaru, klobasica Pomodoro, mozzarella, peperoni ai ferri, salsiccia Tomato sauce, mozzarella, grilled peppers, sausage

Delicata 8,50 Paradižnikova omaka, mozzarella, ob koncu peke dodamo: rukola in sir Grana Padano P.D.O. Pomodoro, mozzarella, fine cottura: rucola e grana Padano D.O.P. Tomato sauce, mozzarella, after cooking: rocket salad and Grana Padano P.D.O. Lady 12,00 Paradižnikova omaka, mozzarella, kozice, ob koncu peke dodamo: rezine paradižnika, koktajl omaka Pomodoro, mozzarella, gamberetti, fine cott. pomodoro a fette, salsa rosa Tomato sauce, mozzarella, shrimps, after cooking: sliced tomato, pink sauce Mille Gusti 12,00 Paradižnikova omaka, mozzarella, tuna, inčuni, čebula, pikantna salama Pomodoro, mozzarella, tonno, acciughe, cipolla, salamino piccante Tomato sauce, mozzarella, tuna, anchovies, onion, spicy salami Sfiziosa 11,00 Paradižnikova omaka, mozzarella, ob koncu peke dodamo: sušena govedina,bresaola, rukola, sir Grana Padano P.D.O. Pomodoro, mozzarella, fine cottura: bresaola, rucola, Grana Padano D.O.P Tomato sauce, mozzarella, after cooking: dry-salted beef, rocket salad, Grana Padano P.D.O. Regina 9,00 Paradižnikova omaka, mozzarella, štorovke, ob koncu peke dodamo: sir Grana Padano P.D.O., rukola Pomodoro, mozzarella, chiodini, fine cottura Grana Padano D.O.P., rucola Tomato sauce, mozzarella, honey mushrooms, after cooking: Grana Padano P.D.O. and rocket salad Golosa 11,00 Paradižnikova omaka, mozzarella, štirje siri, jurčki Pomodoro, mozzarella, quattro formaggi, porcini Tomato sauce, mozzarella, four cheeses, porcini mushrooms Fumè 11,00 Paradižnikova omaka, mozzarella, štorovke, gorgonzola, dodamo ob koncu peke: speck (dimljen italijanski pršut) Pomodoro, mozzarella, chiodini, gorgonzola, fine cottura: speck Tomato sauce, mozzarella, honey mushrooms, Gorgonzola cheese, after cooking: speck (Italian smoked ham) Griglia 9,00 Paradižnikova omaka, mozzarella, jajčevci, bučke, paprike Pomodoro, mozzarella, melanzane, zucchine, peperoni Tomato sauce, mozzarella, aubergines, zucchini, peppers Nadia 10,00 Paradižnikova omaka, mozzarella, gorgonzola, orehi, ob koncu peke dodamo: speck (dimljen italijanski pršut) Pomodoro, mozzarella, gorgonzola, noci, fine cottura: speck Tomato sauce, mozzarella, Gorgonzola cheese, walnuts, after cooking: speck (Italian smoked ham)

Veneziana 12,00 Paradižnikova omaka, mozzarella, brie, kozice, ob koncu peke dodamo: rukola Pomodoro, mozzarella, brie, gamberetti, fine cottura: rucola Tomato sauce, mozzarella, brie, shrimps, after cooking: rocket salad Draghi 12,00 Paradižnikova omaka, mozzarella, klobasica, čebula, ob koncu peke: mehka salama (sopressa P.D.O.) Pomodoro, mozzarella, salsiccia, cipolla, fine cottura: sopressa D.O.P. Tomato sauce, mozzarella, sausage, onion, after cooking: salami sopressa P.D.O. Pizza Carbonara 11,00 Paradižnikova omaka, mozzarella, jajce, ob koncu peke dodamo: slanina, sir Grana Padano P.D.O. Pomodoro, mozzarella, uovo, fine cottura: pancetta, Grana Padano D.O.P. Tomato sauce, mozzarella, egg, after cooking: bacon, Grana Padano P.D.O. Tonno 9,00 Paradižnikova omaka, mozzarella, tuna, čebula Pomodoro, mozzarella, tonno, cipolla Tomato sauce, mozzarella, tuna, onion Cavallina 11,00 Paradižnikova omaka, mozzarella, ob koncu peke dodamo: tanko narezano sušeno konjsko meso, rukola, sir Grana Padano P.D.O. Pomodoro, mozzarella, fine cottura: sfilacci di cavallo, rucola e Grana Padano D.O.P. Tomato sauce, mozzarella, after cooking: dry-salted horse meat, rocket salad, Grana Padano P.D.O. Patty 11,00 Paradižnikova omaka, mozzarella, kuhan pršut, hrenovke, pikantna salama, jajce Pomodoro, mozzarella, prosciutto cotto, würstel, salamino piccante, uovo Tomato sauce, mozzarella, cooked ham, würstel, spicy salami, egg

Boscaiola 10,00 Paradižnikova omaka, mozzarella, mešane gobe Pomodoro, mozzarella, funghi misti Tomato sauce, mozzarella, mixed mushrooms Trulli 12,00 Paradižnikova omaka, mozzarella, ob koncu peke dodamo:: bazilika, češnjevci, glazura iz balzamičnega kisa, sir Burrata di Andria Pomodoro, mozzarella, dopo cottura: basilico, pomodorini, glassa di aceto balsamico, burrata di Andria Tomato sauce, mozzarella, after cooking: basil, cherry tomatoes, balsamic vinegar dressing, burrata cheese from Andria PIZZE Z DVOJNIM TESTOM Pizze doppia pasta Pizze with double dough Classica 11,00 Klasična - paradižnikova omaka, bivolja mozzarella P.D.O., origano Pomodoro, mozzarella di bufala D.O.P., origano Tomato sauce, buffalo s milk mozzarella P.D.O., oregano Sicula 10,00 Paradižnikova omaka, mozzarella, inčuni Pomodoro, mozzarella, acciughe Tomato, mozzarella, anchovies Pice iz 10 žit dodatno / Pizza ai 10 cereali / Pizza 10 cereals + 1,00 Vsaka pizza brez glutena* / Pizza senza glutine* / Gluten free pizza* + 2,00 *ZMRZJENI PROIZVODI - *PRODOTTI SURGELATI - *FROZEN PRODUCT MENI SE LAHKO SPREMINJA GLEDE NA SEZONSKO PONUDBO IL MENÙ PUÒ SUBIRE MODIFICHE DOVUTE ALLA STAGIONALITÀ DEI PRODOTTI THE MENU IS LINKED TO THE SEASONAL PRODUCTS

PIZZE BREZ PARADIŽNIKOVE OMAKE / PIZZE GLAMOUR (z različnimi domačimi omakami) Pizze bianche / Pizze glamour (con creme fatte in casa) Pizzas without tomato sauce / Pizze glamour (home made sauces) Monica 9,00 Mozzarella, Brie, ob koncu peke dodamo: speck (dimljen italijanski pršut) Mozzarella, Brie, fine cottura: speck Mozzarella, Brie, after cooking: speck (Italian smoked ham) Stefi 10,00 Mozzarella, Brie, čebula, speck (dimljen italijanski pršut) med peso Mozzarella, Brie, cipolla, speck in cottura Mozzarella, Brie, onion, speck (Italian smoked ham) all during the cooking Vallese 11,00 Mozzarella, klobasa, gorgonzola Mozzarella, salsiccia, gorgonzola Mozzarella, sausage, gorgonzola Leggerezza 11,50 Ob koncu peke: mekana solata, tuna, stracciatella (kremni sir), češnjevci Fine cottura: insalata mista, tonno, stracciatella, pomodorini After cooking: mix salads, tuna, stracciatella cheese, cherry tomatoes Bel Paese 12,00 Pesto, mozzarella, ob koncu peke dodamo: češnjevce, sir burrata, baziliko Pesto, mozzarella, fine cottura pomodorini, burrata, basilico Pesto, mozzarella, after cooking: cherry tomatoes, burrata cheese, basil Cremosa 13,00 Jurčkovo kremo, mozzarella, gorgonzola, ob koncu peke: pršut iz Saurisa P.G.I. Crema di porcini, mozzarella, gorgonzola, fine cottura: crudo di Sauris I.G.P. Porcini mushroom cream, mozzarella, gorgonzola, after cooking: Sauris raw ham P.G.I. Verde 12,50 Špargljeva omaka, mozzarella, slanina, jajce, šparglje Crema di asparagi, mozzarella, pancetta, uovo, asparagi Asparagus cream, mozzarella, bacon, egg, asparagus Alba 13,00 Krema za tartuf, mozzarella, štorovke, speck (dimljen italijanski pršut), jaice Crema di tartufo, mozzarella, chiodini, speck, uovo Truffle cream, mozzarella, honey mushrooms, speck (Italian smoked ham), egg

ŠTRUČKE IZ TESTA ZA PIZZO Filoncini Little Loaves made out of Pizza Bread Štručka Rodolfo 12,00 Mozzarella, gorgonzola, krema za tartuf, rukola, pikantna salama, priložimo paradižnikovo omako Mozzarella, gorgonzola, crema di tartufo, rucola, salame piccante, pomodoro a parte Mozzarella, gorgonzola, truffle cream, rocket salad, spicy salami, tomato sauce (on the side) Štručka Paolo 11,50 Mozzarella, brie, orehi, pršut iz Saurisa P.G.I., rukola, priložimo paradižnikovo omako Mozz., brie, noci, prosc. crudo di Sauris I.G.P., rucola, pomodoro a parte Mozzarella, brie, walnuts, Sauris raw ham P.G.I., rocket salad, tomato sauce (on the side) Štručka Pasquale 11,00 Mozzarella, ementalec, štorovke, prekajena slanina ipriložimo paradižnikovo omako Mozzarella, Emmental, chiodini, pancetta affumicata e pomodoro a parte Mozzarella, Emmentaler, honey mushrooms, bacon, tomato sauce (on the side) PREPOGNJENA PIZZA Calzoni - Italian over - baked folded pizza Calzone 10,00 Mozzarella, kuhan pršut, gobe, paradižnikova omaka dodana po peki Mozzarella, prosciutto cotto, funghi, fine cottura pomodoro Mozzarella, cooked ham, mushrooms, tomato sauce (added on top after cooking) Calzone Draghi 10,00 Mozzarella, tuna, pikantna salama, blaga gorgonzola, paradižnikova omaka (dodana po peki) Mozz., tonno, salamino piccante, gorgonzola dolce, fine cottura pomodoro Mozzarella, tuna, spicy salami, sweet gorgonzola, tomato sauce (added on top after cooking)

PIVA Birre - Beer TOČENO - ALLA SPINA - DRAFT BEER Laško - Union 0,30 lt 2,20 Laško - Union 0,50 lt 3,00 STEKLENICA - BOTTIGLIA - BOTTLES Poretti 6 Luppoli Rossa 0,33 lt 3,00 Poretti 9 Luppoli Blanche 0,33 lt 3,00 Laško Weiss, Union Nefiltrirano 0,50 lt (Temno - dark / svetlo - white) 3,10 Tektonik s Luger, Tektonik s Normal (olstar Pale Ale) 0,50 lt 3,50 Union Brez Alkoholno 0,50 lt 3,00 Birra analcolica - No Alcohol Beer Radler 0,50 lt 3,00 BREZALKOHOLNE PIJAČE IN VODA Bibite & Acqua Drinks & water Naravna mineralna voda 1,50 Acqua Minerale Naturale - Natural mineral water Gazirana mineralna voda 0,25 lt 1,80 1 lt 2,50 Acqua Minerale Gassata - Mineral sparkling water Coca-cola, Coca Zero, Fanta (v pločevinki - in barattolo - in a can) 2,50 Bitter Lemon, Tonic Water 0,25 lt 2,50 Domača Limonada - Limonata fresca - Lemonade home made 2,50 Ledeni čaj - Tè Freddo - Ice Tea 0,33 lt 2,40 Sadni sok (breskev, hruška, borovnice, jabolko) 0,20 lt 2,50 Succo di frutta (pesca, pera, mirtillo, mela) Juices: peach, pear, blueberry, apple Cockta - Herbal Cola (Steklenica, Bottoglia, Bottle) 0,275 lt 2,50

TOPLI NAPITKI Caffetteria Kava - Caffè - Coffee 1,20 Kava Americano - Dolga kava - Macchiato 1,30 Caffè americano - Caffe lungo - Macchiato American coffee - Large coffee - Coffee with a dash of milk Bela kava Latte macchiato - Milk with coffee 2,50 Popravljena kava - Caffè corretto - Coffee with a shot of spirit 1,90 Brezkofeinska kava - Americano - Dolga Kava - Macchiato 1,70 Caffè decaffeinato - dec americano - dec lungo - dec macchiato Decaffeinated coffee - American - Large - with a dash of milk Brezkofeinska bela kava 2,70 Latte macchiato decaffeinato - Milk with decaffeinated coffee Cappuccino 2,00 Brezkofeinski Cappuccino 2,30 Cappuccino decaffeinato - Decaffeinated Cappuccino Čaj - Tè caldo - Hot tea 1,80 Dodatki - aggiunte - additional ingredients + smetano + panna + cream 0,40 / + mlekom + latte + milk 0,20 / + lemon + limone + lemon 0,10 GRENČICE IN LIKERJI Amari & Liquori - Bitters & liqueurs Aperol 0,03 lt 3,00 Aperol Spritz 4,00 Limoncello di Sorrento 0,03 lt 3,20 Pelinkovec (assenzio romano, warmwood) 0.03 lt 3,00 Borovničev - Medeni liker 0,03 lt 2,50 (liquore di mirtillo - miele, Blueberry - honey liqueur) Jägermeister - Perman digestif 0,03 lt 3,20 ŽGANE PIJAČE Grappe & distillati - Schnapps & Moonshine Viljamovka - Hruškovo žganje 0,03 lt 3,30 (Distillato di pere - Pear spirit) Slivovitz - Slivovka (Distillato di prugne - Plum spirit) 0,03 lt 3,30 Žgane pijače Grappa - Schnapps 0,03 lt 3,30 Vodka 0,03 lt 3,50

SLADICE DESSERTS

VABIMO VAS, DA IZBERETE NEKAJ IZ NAŠE PESTRE PONUDBE SLADIC USTVARJENIH IZPOD ROK ITALIJANSKIH SLAŠČIČARSKIH MOJSTROV

TIRAMISU MONOPORCIJA Maskarpone krema in piškoti savoiradi, prepojeni s kavo. Crema al mascarpone e savoiardi inzuppati al caffè. Mascarpone cream and finger biscuits with coffee soaked.

TORTICA SKUTA CČOKOLADA Skutina krema med dvema mehkima piškotoma iz kakava in lešnikov, okrašena s čokoladnimi kapljicami. Crema alla ricotta, fra due morbidi biscotti al cacao e nocciole e decorati con gocce di cioccolato. Ricotta cheese cream between two soft cocoa and hazelnuts biscuits decorated with chocolate drops. ^ PROFITEROL OBLIT S CČOKOLADNO KREMO Pecivo iz mehkega paljenega testa (bigne), polnjeno s kremo z okusom vanilije, oblits čokoladno kremo. Bignè ripieni di crema al gusto vaniglia, avvolti in crema al cioccolato. Choux pastry filled with vanilla flavoured cream and topped with chocolate cream. ^

TORTA NONA Krhko testo s slaščičarsko kremo z okusom limone, potreseno s pinjolami. Pasta frolla e crema pasticcera al gusto di limone, decorata con pinoli e mandorle. Pastry cream with a hint of lemon on a short pastry base, topped with pine nuts and almonds. KROSTATA GOZDNI SADEŽZI IN MASKARPONE Krhko testo obloženo z maskarpone musom in z gozdnimi sadeži, okrašeno s koščki pistacije. Frutti di Bosco e mousse al mascarpone decorata con granella di pistacchio, su pasta frolla. A short pastry base topped with mascarpone mousse and mixed berries, decorated with crushed pistachios. ^

TORTA PISTACIJA CČOKOLADA Lešnikov biskvit in kakavov biskvit polnjen s pistacijevo kremo in čokoladnimi kapljicami, okrašen z drobljenimi pistacijami in karameliziranimi lešniki. Biscotto alla nocciola farcito con crema al pistacchio e gocce di cioccolato, decorato con granella di pistacchio e di nocciole pralinate. Hazelnut biscuit filled with pistachio cream and chocolate chips, decorated with chopped of pistachios and caramelized hazelnuts. ^

^ ČCOKOLADNA TORTA Z MALINAMI Čokoladni biskvit s čokoladno kremo in malinovim polnilom obložen z malinami. Narejen iz kakava s poreklom iz Dominikanske republike. Pan di Spagna al cacao farcito con crema al cioccolato fondente con pasta di cacao di Santo Domingo e salsa ai lamponi, decorato con lamponi. Layers of chocolate sponge cake, chocolate cream and raspberry sauce fnished with whole raspberries, made with cocoa nibs from the Dominican republic. KOKOSOVA TORTA Kokosova in lešnikova krema med dvema piškotkoma iz lešnikov, okrašena s kokosovo moko. Biscotto alla nocciola farcito con crema al gusto di cocco e crema alla nocciola e decorato con cocco rapé. Hazelnut biscuit filled with coconut flavoured cream and hazelnut cream and decorated with grated coconut.

TARTUF LESŠNIK Lešnikov sladoled s tekočo čokoladno sredico, potresen s karameliziranimi koščki lešnikov in drobljenimi "meringue" piškoti. Gelato semifreddo alla nocciola con cuore di cioccolato liquido, decorato con nocciole pralinate e granella di meringa. Hazelnuts semifreddo with a chocolate core, coated with praline hazelnuts and crushed meringue. ^ ^ TARTUF ČCOKOLADNI Čokoladni sladoled s sredico iz "zabaione" sladoleda, potresen z drobljenimi "meringue" piškoti. Gelato semifreddo allo zabaione e gelato al cioccolato, decorato con granella di nocciole e cacao. Sabayon semifreddo and chocolate ice cream coated with crushed hazelnuts and cocoa.

KUPA KAVA Mlečni sladoled s kavnim prelivom in čokoladnimi zrni s kavo. Gelato fiordilatte con variegatura al caffè e grani di cioccolato al caffè. Plain ice cream with coffee sauce and coffee flavored chocolate drops. KUPA VISŠNJA Mlečni sladoled z višnjevim prelivom in višnjami. Gelato fiordilatte variegate all amarena con ciliegie amarenate. Dairy ice cream with sour cherry sauce and sour cherries. ^

LIMONIN SORBET Limonin sorbet - napitek. Sorbetto al limone da bere. Lemon sorbet to drink.

Le immagini hanno il solo scopo di illustrare il prodotto Povezite se in odkrijte skriti svet BINDI sladic Connect and discover the sweet world of Bindi