Čile, Santiago september 2018 POROČILO ENOMESEČNE IFMSA RAZISKOVALNE IZMENJAVE Ime, priimek, letnik: Neža Repar, 5. letnik ( ) Čas izmenjave:

Podobni dokumenti
Katalonija, Reus julij 2017 POROČILO ENOMESEČNE IFMSA KLINIČNE IZMENJAVE Ime, priimek, letnik: Maša Lukež, 6. letnik (za več informacij me lahko konta

BRAZILIJA, BARRETOS - avgust 2017 POROČILO ENOMESEČNE IFMSA RAZISKOVALNE IZMENJAVE Maruša Borovšak, 6. letnik ČAS IZMENJAV

DANSKA, AALBORG julij 2018 POROČILO ENOMESEČNE IFMSA RAZISKOVALNE IZMENJAVE Špela Stražišar, 5. Letnik Čas izmenjave: od 1.

Indonezija, Surabaya julij 2017 POROČILO ENOMESEČNE IFMSA RAZISKOVALNE IZMENJAVE Ime, priimek, letnik: Tim Velkavrh, 5. letnik Čas izmenjave: od 12. 7

JUŽNA AFRIKA, PRETORIJA marec 2018 POROČILO ENOMESEČNE IFMSA KLINIČNE IZMENJAVE Ime, priimek, letnik: Lana Vodnik, 6. letnik, Čas

GRČIJA, Atene - julij 2017 POROČILO ENOMESEČNE IFMSA KLINIČNE IZMENJAVE Ime in priimek: Urška Vrbinc Čas izmenjave: od 1.7. do Kraj izmenjav

INDONEZIJA, PADANG julij 2016 POROČILO ENOMESEČNE IFMSA KLINIČNE IZMENJAVE Ime, priimek, letnik: Ševal Bjelkić, 5. letnik Čas izmenjave: od do 7

TAJSKA, BANGKOK avgust 2018 POROČILO ENOMESEČNE IFMSA KLINIČNE IZMENJAVE Ime, priimek, letnik: Petra Gregorc, 6. letnik Čas izmenjave: od do 31.

Grčija, Atene oktober 2017 POROČILO ENOMESEČNE IFMSA RAZISKOVALNE IZMENJAVE Ime, priimek, letnik: Tadej Petek, absolvent Čas

BRAZILIJA TAUBATE, julij 2016 POROČILO ENOMESEČNE IFMSA KLINIČNE IZMENJAVE Ime, priimek, letnik: Monika Brovč, 4. letnik Čas

Diapozitiv 1

Brazilija, Rio de Janeiro julij 2018 POROČILO ENOMESEČNE IFMSA KLINIČNE IZMENJAVE Ime, priimek, letnik: Kevin Pelicon, 5. letnik Za kakršnakoli vpraša

KUVAJT, KUWAIT CITY - Marko Mikša

INFORMACIJE

Microsoft Word - JAPONSKA, FUKUOKA (raziskovalna izmenjava) - Tadej Petreski.docx

Japonska, Matsumoto - september 2015 POROČILO ENOMESEČNE IFMSA KLINIČNE IZMENJAVE Ime in priimek: Ines Muršič GSM:

KATALONIJA (Španija), BARCELONA julij 2018 POROČILO ENOMESEČNE IFMSA KLINIČNE IZMENJAVE Ime, priimek, letnik: Kosta Cerović, 6. letnik

SUDAN, KHARTOUM avgust 2017 POROČILO ENOMESEČNE IFMSA KLINIČNE IZMENJAVE Ime, priimek, letnik: Matic Munda, 5. letnik. Za več informacij me kontaktira

Microsoft Word - Vtisi.docx

Erasmus+ : Izmenjava v mestu Kavala v Grčiji dan je bil zelo naporen, saj smo cel dan potovale. Potovanje smo namreč začele ob

KATALONIJA, BARCELONA julij 2018 POROČILO ENOMESEČNE IFMSA RAZISKOVALNE IZMENJAVE Ime, priimek, letnik: Primož Podbregar, 6. letnik Čas izmenjave: od

TURČIJA, EDIRNE avgust, 2018 POROČILO ENOMESEČNE IFMSA KLINIČNE IZMENJAVE Ime, priimek, letnik: Elena Pelivanova, 6. letnik

ERASMUS IZMENJAVA (NIZOZEMSKA) Pripravil: Aljoša Polajžar

Univerzitetni študijski program Fizika I

Microsoft PowerPoint - Lapajne&Randl2015.pptx

1. TERENSKA VAJA V DOMAČEM KRAJU ŠTETJE PROMETA Datum izvedbe vaje: UVOD

Microsoft Word - pravila Studentski dom.doc

Zadovoljstvo dijakov s šolsko prehrano

AKCIJSKO RAZISKOVANJE INOVACIJSKI PROJEKT ZA ZNANJE IN SPOŠTOVANJE Udeleženci: Učenci 2. c Razredničarka: Irena Železnik, prof. Učni predmet: MAT Učna

PLANINSKO DRUŠTVO KAMNIK M L A D I N S K I O D S E K VABI NA POLETNI TABOR ZA OTROKE V esele Gorice od 4. do 8. avgust 2014 na Jezerskem infor

Komisija za študijske zadeve UL Medicinske fakultete Vrazov trg 2 SI-1000 Ljubljana E: T: Režim študija Predmet: Uvod

Opravljeni izpiti SZŠ Program izob. : * Letnik : 4 Datum : Oddelek : II - ZN-B Središče izob. : * Redni / izredni : * Skupina : * Vrsta izpi

ZIMSKA PRAVLJICA UGODNOSTI Kot jo piše kartica MasterCard

JORDANIJA, IRBID julij 2016 POROČILO ENOMESEČNE IFMSA KLINIČNE IZMENJAVE Ime, priimek, letnik: Mina Pirih, 4. letnik Čas izmenj

21. PEDAGOŠKA FAKULTETA Kardeljeva ploščad 16, 1000 Ljubljana, Več informacij na: Kontakt: Referat Pedagoške fakultete

predstavitev fakultete za matematiko 2017 A

Microsoft Word - Financni nacrt SSUL 2009 BREZOVAR.doc

Q1 Ali redno spremljate, kaj vaš otrok je v šoli? Podvprašanja Enote Navedbe Frekvence Veljavni % - Veljavni Ustrezni % - Ustrezni Frekvence % Q1a DA

univerzitetni klinični center ljubljana University Medical Centre Ljubljana PEDIATRIČNA KLINIKA Klinični oddelek za neonatologijo Bohoričeva L

Diapozitiv 1

AKCIJSKI NAČRT VILJEM JULIJAN za izboljšanje stanja na področju redkih bolezni v Sloveniji Ob priložnosti svetovnega dneva redkih bolezni 28. februarj

Ruska pravljica na reki Volgi 2019

Visokošolski zavod Priloga št. 1 PRILOGA K DIPLOMI Priloga k diplomi se izdaja ob upoštevanju priporočil Evropske komisije,

asist. Dr. Urška Bukovnik Program: Terapije Hotel PLESNIK 4-DNEVNI TERAPEVTSKI PROGRAM Lokacija: butični Hotel Plesnik KRATEK OPIS: Terapevtski progra

Microsoft Word - KAZALNIK ZADOVOLJSTVA S PREHRANO 2017

Microsoft Word - navodila_k_ceniku_2005_06_cistopis-1.doc

ZAVOD za trajnostni razvoj Kopra „KOPER OTOK“


Microsoft Word - bibliografske-zbirke-medicina.doc

Na podlagi 8. točke prvega odstavka 197. člena Statuta UL (Ur. l. RS, št. 4/2017) je Senat Univerze v Ljubljani na 39. seji dne sprejel Št

Koncept prenove informacijskega sistema DP ZORA reševanje strokovnih dilem na področju ginekologije OCENA IZOBRAŽEVANJA Pripravili sodelavci presejaln

Priloga PROGRAM CEPLJENJA IN ZAŠČITE Z ZDRAVILI ZA LETO 2019 na podlagi 25. člena Zakona o nalezljivih boleznih (Uradni list RS št. 33/06) I. Program

(Microsoft Word - 39_Vklju\350enost odraslihv formalno izobra\236evanje)

Kadrovski načrt in plan dela 2017

Kdo lahko prelomi špaget na dva dela

Microsoft Word - vprasalnik_AZU2007.doc

Microsoft PowerPoint - M. Horvat [Samo za branje]

Termin in lokacija izvedbe Naslov delavnice Ciljna skupina Cilji in/ali kratek opis Izvajalec Kontaktni e-naslov 6. oktober 2018 Gimnazija Franceta Pr

POROČILO O TUTORSKEM DELU ŠT. LETO 2013/14 Poročilo je pripravljeno na podlagi poročil o letnem delu vseh tutorjev učiteljev, ki so vključili tudi por

Na podlagi 65. člena Akta o ustanovitvi zasebnega vzgojno izobraževalnega zavoda»waldorfska šola Ljubljana«z dne je po predhodni obravnavi

Vprašalnik o šol. preh. za učence [š.l. 2016/2017] Google Forms Vprašalnik o šol. preh. za učence [š.l. 2016/2017] QUESTIONS RESPONSES 332

SPLOŠNE INFORMACIJE

Diapozitiv 1

DNEVNIK

FILOZOFSKA FAKULTETA

Cenik POP september_ xlsx

1 2 Planica je eden najbolj odmevnih in najbolje organiziranih zimsko-športnih dogodkov v Evropi in ponuja priložnost za sprostitev z družino, prijate

PowerPoint Presentation

Microsoft PowerPoint - 9 Trzenje bancnih storitev ppt

Svet Nacionalne agencije Republike Slovenije za kakovost v visokem šolstvu na podlagi pete alineje 51

Microsoft Word Updated FAQ-EN_SL.docx

34. seja Senata UL, z dne (sklepi HK UL, sprejeti na 10. seji dne ) I. Zbrane spremembe habilitacijskih področij članic UL, ki jih

Priloga Ekonomske fakultete (EF UL) k Merilom za volitve v nazive visokošolskih učiteljev, znanstvenih delavcev ter sodelavcev Univerze v Ljubljani z

Microsoft Word - NAJBOLJ POGOSTA VPRAŠANJA IN ODGOVORI.docx

PowerPoint Presentation

RIM, POMPEJI, VEZUV za 1 maj dan četrtek km Vožnja po avtocesti mimo Benetk,proti Firencam. Pozno ponoči parki

(IZVLEČEK ZA VLAGATELJE)

1. IME IN KODA POKLICNEGA STANDARDA MLADINSKI DELAVEC/MLADINSKA DELAVKA POKLICNI STANDARD čistopis IME IN KODA POKLICA Klasius-P: Osebnost

ŠKOTSKA, ABERDEEN - avgust 2018 POROČILO ENOMESEČNE IFMSA KLINIČNE IZMENJAVE Ime, priimek, letnik: Nuša Stopar, 6. letnik Čas izmenjave: od do 3

TORBA, ALI SI PRETEŽKA?

PowerPoint Presentation

Pred nočno izmeno grem spat v trajanju:

(Microsoft Word - ANALIZA ANKET_So\236itje_Kr\232ko)

PALLIARE PROJECT Medprofesionalno izkustveno učenje: usposabljanje kvalificirane delovne sile na področju demence za uporabo na dokazih temelječih izb

Microsoft Word - pravilnik o podeljevanju pohval.doc

Verjetnost in vzorčenje: teoretske porazdelitve standardne napake ocenjevanje parametrov as. dr. Nino RODE prof. dr. Blaž MESEC

Junij2018

ANKETA O ŠOLSKI PREHRANI ZA STARŠE: Zbirnik besednih odgovorov (Opomba: Številčni prikaz z grafi je v drugi priponki.) Zbirnik besednih odgovorov po v

Problemi sodobnega sveta Srednja šola Črnomelj KIDRIČEVA 18/a 8340 Črnomelj PROBLEMI SODOBNEGA SVETA (Seminarska naloga) 1

Microsoft Word - pravilnik diploma_1.doc

MERKUR nepremicnine Poslovna stavba Merkur Naklo Ponudba za najem pisarn, konferenčnih dvoran in organizacijo delavnic

COMPETENCE IN ESTHETICS KONGRESNI CENTER BUDIMPEŠTA 15. in 16. november 2019 PRIJAVITE [SE SEDAJ ]

Albert Einstein in teorija relativnosti

Orodje SHE mreže za hitro ocenjevanje assessment tool Orodje SHE mreže za hitro ocenjevanje Spremljevalni dokument za spletni šolski priročnik SHE mre

TELEFON, TABLICA,TELEVIZIJA ALI IGRA V NARAVI? ZAKAJ IZ OTROŠKIH ŽIVLJENJ IZGINJA PROSTA IGRA? Velikokrat v pogovoru s starši slišimo primerjanje njih

PRAVILNIK O TUTORSKEM SISTEMU NA FILOZOFSKI FAKULTETI

IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE - z dne marca o določitvi meril za ustanavljanje in vrednotenje evropskih referenčnih mrež in

SSIS-GIC

PDF generator

Raziskava o zadovoljstvu otrok z življenjem in odraščanjem v Sloveniji Ob svetovnem dnevu otrok sta UNICEF Slovenija in Mediana predstavila raziskavo

Transkripcija:

Čile, Santiago september 2018 POROČILO ENOMESEČNE IFMSA RAZISKOVALNE IZMENJAVE Ime, priimek, letnik: Neža Repar, 5. letnik (051435367) Čas izmenjave: od 3.9. do 28.9.2018 SPLOŠNO: Država in kraj izmenjave Santiago je s 3 milijoni (oz. 7, če štejemo še vse okoliške komune) prebivalcev glavno mesto Čila in eno največjih mest v Južni Ameriki. Dokaj centralna lega je odlična za raziskovanje države, idilična obkrožajoča gorska pokrajina pa omogoča čudovite vikend izlete v bližini mesta. Pozimi razglede sicer nekoliko pokvari smog, vendar je zato toliko lepše po dežju. Je mesto, kjer ti nikoli ne zmanjka idej, kaj početi, kam iti in kaj še videti. Viza Viza za Slovenske državljane ni potrebna, če ostaneš v državi do 90 dni. Zdravje Posebnih testov ali cepljenj država ne zahteva, prav tako niso bili potrebni za samo izmenjavo. Sama sem se vseeno cepila proti rumeni mrzlici in hepatitisu a (vendar bolj zaradi samega potovanja). Od zdravil sem imela s sabo klasično potovalno lekarno, vendar pa je vse dostopno tudi tam. Varnost Čeprav med Čilenci Čile ne velja za varno državo, sem se sama počutila precej varno. Santiago, kot vsa velika mesta seveda prinaša nekaj nevšečnosti, zaradi velikega števila ljudi so pogostejše kraje, vendar pa se z nekaj previdnosti čisto lepo shaja. V Santiagu se po deseti uri zvečer oz. po koncu obratovanja metroja (22.30) priporoča uporaba Uber-ja ali taksijev, odsvetujejo pa se avtobusi in hoja po ulicah, seveda je pa tudi to odvisno od predela mesta v katerem se nahajaš. Nekatere komune ponoči niso varne, nekatere ulice niti čez dan, vendar pa je večina četrti v Santiagu ok. Denar

Valuta v Čilu je čilenski peso, pretvorba pa je približno 800 pesotov za en evro. Večina (oz. praktično vse) banke zaračunajo kar precejšnjo vsoto za dvig denarja na bankomatu, zato je skoraj boljše menjati denar v menjalnicah. S kartico se lahko plačuje v vseh večjih trgovinah, supermarketih, restavracijah vendar pa je gotovina vseeno potrebna. Jaz sem uporabljala Viso, ki je bila povsod sprejeta (enako je z mastercardom). Prevoz Ker sem pred izmenjavo potovala, sem v čile prišla z avtobusom (oz. džipom, ker sem končala turo po Bolivijski pouščavi). Nazaj sem letela iz Santiaga v Trst preko Rima z Alitalio. Ker sem se v JA odpravljala poleti, kar je evropska visoka sezona, ni bilo velike razlike v ceni med povratno karto ali dvema enosmernima, zato sem kupila karti ločeno in letela»open jaw«(tja v Brazilijo, nazaj iz Santiaga). Notranji leti v Čilu so relativno ugodni, (če ni praznikov - med prazniki cele enormno poskočijo), kar je glede na razdalje v Čilu precej prikladno za vikend izlete. Najcenejši ponudnik notranjih letov je Jetsmart. IZMENJAVA: Komunikacija pred izmenjavo Komunikacija s kontaktno osebo (oz. vsemi kontaktnimi osebami) je potekala precej počasi. Kontaktirala sem jih jaz, na odgovore pa sem kar precej čakala. Za host-a sem izvedela šele kakšen teden pred prihodom v Čile, kdaj in kje pa moram biti prvi ponedeljek izmenjave pa sem izvedela en dan prej ob desetih zvečer. Nekatere stvari so vendarle precej južnoameriške.:) Bilo je nekaj zmede s kom naj bi pravzaprav komunicirala moja kontaktna oseba na primer ni vedela nič o moji izmenjavi, saj obiskuje drugo univerzo, tako da sem morala kontaktirati nekoga z moje univerze, kar pa niti njim do zadnjega ni bilo čisto jasno kako in kaj. Vendar se je na koncu vse super izšlo. Sprejem s strani tujih študentov Na letališče me niso prišli iskat, vendar mi je moj»hermano chileno«razložil in pomagal s transferjem z letališča do njihove hiše. Do laboratorija so me sicer pospremili, vendar smo bili prezgodnji in tam ni bilo še nikogar, ta, ki je šel z nami tudi ni čisto vedel koga sploh iščemo, tako da sem se potem znašla sama. Ni bilo problema, saj so bili v laboratoriju vsi super prijazni in fajn. Svoje kontaktne osebe nisem v živo spoznala, tega, ki je šel prvi dan z nami do laboratorijev pa sem videla samo takrat. Nastanitev

Živela sem v predelu Nunoa, ki je razmeroma miren in varen predel. Imela sem svojo sobo, ki je bila sicer majhna, ampak ok, poleg tega sem imela tudi svojo kopalnico. Vse ostalo je bilo super in z družino smo se zelo ujeli. Ker v Santiagu v hišah ne kurijo, sem imela v sobi mali električni grelnik in pa nekaj dodatnih dek, če bi bilo ponoči res mrzlo. Pozimi zna biti to verjetno problem, tako da priporočam kaj toplega za spat, septembra pa so temperature že bolj znosne (čeprav se ponoči še vedno kar shladi). Prehrana Kar se tiče prehrane sem živela kot član družine. Vedno so me vprašali, če sem jedla ali če sem lačna in če sem bila doma, sem jedla z njimi. Ker sem včasih dobila tudi več kot samo en obrok na dan, sem v zameno jaz v trgovini kupila kaj več in polnila hladilnik, ko je česa zmanjkalo. Hrana pri moji čilenski družini je bila odlična. Na fakulteti je bila kafeterija, kjer se je dalo dobiti obrok za 3-4evre, v bližini pa je bilo tudi več restavracij, kjer se je za cca 4-5 evrov dalo dobiti dnevni meni (predjed, glavna jed in pijača/sladica). Družabni program Vsak teden sta bili organizirani vsaj dve dejavnosti v popoldanskem času (delavnice, predavanja ) med tednom, vikendi pa so bili rezervirani za muzeje in daljše izlete. Prvi vikend je bil organiziran izlet v enega od muzejev v soboto in Bahai tempelj v nedeljo, drugi vikend izlet v Valparaiso in Vina del Mar, kamor smo šli za cel vikend, tretji vikend pa je bil za soboto planiran rafting, kar je odpadlo zaradi premalo prijavljenih, v nedeljo pa je bil treking na Cajon del Maipo. Poleg teh organiziranih stvari pa smo se z ostalimi udeleženci izmenjave udeleževali še raznih plesnih delavnic centru kulture GAM oz. se dobivali tudi sami. Ker septembra v Čilu praznujejo neodvisnost, smo imeli nekateri cel teden prosto, kar amo izkoristili potovanja. STROKOVNI DEL: Opis zdravstva v državi: Zdravstveni sistem v Čilu je razdeljen na javne in privatne bolnišnice. Razlike v delu in oskrbi so velike, saj je v privatnih klinikah po navadi zaposlenih več zdravnikov, kot imajo pacientov, med tem ko v javnih zavodih osebja močno primanjkuje. Študij medicine traja 7 let, vendar po opravljenem zadnjem izpitu začnejo delati samostojno - specializacija ni obvezna. Tekom samega študija imajo veliko več prakse in v zadnjih dveh letih veliko več samostojnega dela kot pri nas v zadnjih dveh letnikih so praktično samostojni pri delu, vendar pod nadzorom mentorja.

Raziskava (samo za raziskovalne izmenjave) Moja raziskava je potekala v imunološkem laboratoriju medicinske fakultete Universidad de Chile, kjer se ukvarjajo s preučevanjem interakcije med imunskimi in tumorskimi celicami razvijajo cepivo, ki bi zvpodbudilo imunski sistem za»napad«na tumorske celice. Raziskovanje je večinoma financirano s strani države, ki pa znanosti ne namenja velikega deleža, zato denarja primanjkuje. Vseeno so raziskave precej odmevne, njihovi članki so objavljeni v uglednih znanstvenih revijah. Študenti, ki tam pripravljajo diplomske ali magistrske naloge so močno udeleženi v delo in projekte, ki potekajo v laboratoriju. Moje delo v laboratoriju je bilo v večini opazovanje. Večinoma sem bila s študenti, pri nekaterih sem eksperimente samo opazovala, pri nekaterih pomagala pri preprostih stvareh, na koncu pa sem morala samostojno pripraviti zmrznjene celice za kultivacijo (seveda z nekaj pomoči:)). Če niso imeli v načrtu nobenega eksperimenta, ki bi mi ga lahko pokazali, sem dobila za domov članek, ki sem ga prebrala, nato pa smo imeli naslednji dan diskusijo. Načeloma je ideja taka, da s študenti na izmenjavi delajo različni ljudje (dodiplomski študentje, podiplomski, doktorat ) od katerih naj bi vsak študentu na izmenjavi pokazal vsaj en eksperiment in prediskutiral vsaj en članek. Z isto osebo sem tako delala okoli 3 dni. Na začetku sem dobila koledar aktivnosti, potem pa smo se glede podrobnosti dogovarjali direktno med sabo glede na razpored. Včasih sem bila v laboratoriju cel dan, včasih 2 uri na dan, odvisno od poskusov, ki so bili planirani za tisti dan in oseb, s katerimi sem delala. Sporazumevali smo se včasih v španščini in včasih v angleščini, odvisno od kompleksnosti pogovora diskusije člankov so bile v angleščini, ostalo pa tudi v španščini. Mentorstvo S profesorjem, ki je bil uradno moj mentor, praktično nisem imela stika, razen na tedenskih sestankih laboratorija, kjer sem se mu na prvem sestanku predstavila. Moja»prava mentorica«je bila ena od študentk, ki je bila zadolžena za moj koledar aktivnosti poleg tega, da je organizirala in koordinirala s kom bom kdaj, sem večkrat ostala z njo še za kakšen dodatni eksperiment, odvisno od tega kaj je v tistem tednu počela. Pridobljeno znanje in izkušnje Glede na količino prebranih in prediskutiranih člankov sem se naučila brati znanstvene članke in dobila drugačen pogled na imunologijo. Bolj kot praktične veščine sem pridobila neko znanje s področja imunologije in onkologije, saj so si vsi vzeli dovolj časa, da sem stvari razumela. Čeprav je hierarhija še

vedno prisotna, so tam odnosi med študenti in profesorji veliko bolj prijetni kot pri nas, zato je tudi učni proces boljši in pogoji dela prijaznejši. ZAKLJUČEK: Splošna ocena izmenjave V laboratoriju, kjer sem opravljala izmenjavo, je bilo delo dobro organizirano in za študente dobro poskrbljeno. V splošnem sem z izmenjavo zadovoljna, prostor za izboljšave pa je na čilenski strani ifmsa oseb, saj so informacije do nas prihajale relativno pozno oz. so odgovornost prestavljali eden na drugega in je bilo pred izmenjavo zato nekoliko kaotično. Komu bi izmenjavo v tvojem mestu/državi priporočal? Universidad de Chile je znana po»močnem«raziskovalnem delu, zato jo priporočam vsem, ki želijo resno delo ali jih neko področje zelo zanima. Hkrati pa so še vedno nekoliko južnoameriški, tako da raziskovalna izmenjava dopušča tudi precej prostega časa (poleg tega so v tem laboratoriju na to tudi pripravljeni in z veseljem odobrijo vse proste dneve). September je za izmenjavo odličen, saj praznujejo državno neodvisnost, kar s seboj prinese precej žurk (med drugim tudi v laboratoriju) in prostih dni;). Pa tudi temperature so ravno pravšnje, ni še prevroče hkrati pa tudi ni več ledeno mraz. Santiago se je zame izkazal kot odlična izbira, saj je mesto, ki ogromno ponuja, verjetno pa so tudi ostala mesta ok. Potrebnik Bele halje, ki je bila obvezna oprema, nisem potrebovala. Zaradi vseh diskusij člankov sem potrebovala zvezek, kar pa sem kupila tam. Približna razdelitev stroškov Ker sem izmenjavo združila s potovanjem, stroški letalske karte niso preveč reprezentabilni; prišlo me je dobrih 1000 evrov, vendar sem letela tja konec julija v Sao Paulo in nazaj iz Santiaga. Cene v Čilu so v večini primerljive z našimi, v restavracijah okoli univerze pa lahko dobiš meni za kosilo tudi za cca 4 evre. Največji strošek so verjetno prevozi (avtobusi) za vikend izlete, če med vikendi potuješ in pa metro, če živiš daleč od svoje univerze.