Navodila za uporabo LCD-monitorja AG271UG Osvetlitev z LED-diodami AOC. Vse pravice pridržane.

Podobni dokumenti
Navodila za uporabo LCD-monitorja AG251FG Osvetlitev z LED-diodami AOC. Vse pravice pridržane.

Navodila za uporabo LCD-monitorja AG352UCG Osvetlitev ozadja LED AOC. Vse pravice pridržane.

Navodila za uporabo LCD-monitorja I2490VXQ/I2790VH/I2790VQ LED osvetlitev ozadja AOC. All Rights Reserved.

BeoLab 12 BeoLab 12 2 BeoLab 12 3

Navodila za uporabo LCD-monitorja I2475PRQU LED osvetlitev ozadja AOC. All Rights Reserved.

an-01-USB_digitalni_zvocniki_Logitech_S-150.docx

Microsoft Word - Trust-CDsize-12052_12579_14070-al-cp_v5.0.doc

Microsoft Word - CNR-BTU3_Bluetooth_vmesnik

VHF1-VHF2

innbox_f60_navodila.indd

NETGEAR R6100 WiFi Router Installation Guide

BDV-N890W/BDV-N790W

Navodila za uporabo Mini prenosna HD kamera s snemalnikom

Microsoft Word doc

Linksys PLEK500 User Guide

Vostro 430 Informacijski tehnični list o namestitvi in funkcijah

Modem in krajevno omrežje Uporabniški priročnik

an-01-Racunalniski_zvocniki_Hercules_XPS_2.1_Bassboost.docx

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

_ _BDA_CapitalSports_CS-Timer.indd

DCS-2330L_A1_QIG_v1.00(EU).indd

ASUS Miracast Dongle E-priročnik SL9364

ThiEYE i60+ 4K športna kamera Navodila za uporabo

4P N Vmesnik za priključitev v brezžično omrežje LAN <BRP069A41> Priročnik za montažo

Sledilna ploščica in tipkovnica Uporabniški priročnik

NETGEAR R6250 Smart WiFi Router Installation Guide

an-01-Stikalo_za_luc_za_na_stopnisce_Zamel_ASP-01.docx

Varnost... 4 Nacionalne konvencije... 4 Napajanje... 5 Namestitev... 6 Čiščenje... 7 Ostalo... 8 Nastavitev... 9 Vsebina paketa... 9 Nastavitev stojal

an-01-Vodoodporna_prenosna_polnilna _postaja_Powerbank_Beltrona_Camouflage_5200_mAh.docx

Universal WiFi Range Extender WN3000RP Installation Guide

Microsoft Word - CNR-MPV2 Quick Guide_SI

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO DVB T, DVB C TV ključek PCTV Systems Quatro Kataloška št.: 67

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Bluetooth slušalka Plantronics Explorer 10 Kataloška št.: 132

Kazalne naprave in tipkovnica Uporabniški priročnik

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO WLAN usmerjevalnik TP LINK Archer C5 Kataloška št.:

Adaptive Sound Technology Dodatek

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

an-01-sl-Neprava_nadzorna_kamera_z_utripajoco_LED.docx

Navodi l azaupor abolcdmoni t or j a M2470SWD/ M2470SWDA osvet l i t evled www. aoc. c om 2014AOC. Al lri ght sreser ved.

Microsoft Word - Slovenian

Microsoft Word doc

101353_-an-01-sl-_vbodni_termometer

Kazalne naprave in tipkovnica Vodnik za uporabnike

docx

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Akumulatorski ročni LED reflektor IVT PL 838 4x1WB Kataloška š

Kratka navodila za uporabo razširjevalnika dosega WiFi AC750 model EX3800

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Merilnik ogljikovega monoksida Testo Kataloška št.: 10 1

an-01-sl-Polnilnik_za_baterije_Ansmann_Powerline_8

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Laserliner tester napetosti AC tive Finder Kataloška št.: 12 3

NAVODILA ZA UPORABO K01-WIFI Hvala, ker ste se odločili za nakup našega izdelka. Pred uporabo enote skrbno preberite ta Navodila za uporabo in jih shr

SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : HD AKCIJSKA KAMERA MIDLAND XTREME XTC 200 Št. izdelka:

_ _ _BDA_Glasheizung_Klarstein_Update.indd

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Univerzalni zračni kompresor Bruder Mannesmann 097 T Kataloška

KRMILNA OMARICA KO-0

Microsoft Word doc

Navodila za programsko opremo FeriX Namestitev na trdi disk Avtor navodil: Martin Terbuc Datum: December 2007 Center odprte kode Slovenije Spletna str

Microsoft Word doc

User Manual

English

Upravljanje sistema COBISS Navodila za uporabo tiskalnika CITIZEN S310II V1.0 VIF-NA-27-SI

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Avtomobilska kamera Prestigio Roadrunner 300 Kataloška št.: 1

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO TP LINK dvopasovni gigabitni WLANusmerjevalnik N600 Kataloška

Microsoft Word - CN-BTU4 Quick Guide_SI

NEVTRIN d.o.o. Podjetje za razvoj elektronike, Podgorje 42a, 1241 Kamnik, Slovenia Telefon: Faks.: in

Installation manual

Navodila za montažo WC DESKA IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000

Navodila za uporabo Mini snemalnik

Inspiron Series 2-in-1 Priročnik za servisiranje

Microsoft Word - NAVODILA ZA UPORABO.docx

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

User Manual

Microsoft Word - Dokument1

SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : MERILNIK TEMPERATURE / VLAGE / UDOBJA Št. izdelka:

_ _BDA_Eisbereiter_Klarstein.indd

Caterpillar Inc. 100 NE Adams Street, Peoria, IL ZDA Št. gradiva U9NT8460 Operativni dokument Dodatne informacije Informacije o skladnosti s pre

Safety and Regulatory Information

Inspiron Series Priročnik za servisiranje

Microsoft Word doc

PowerPointova predstavitev

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

Microsoft Word doc

Kratka navodila za uporabo tripasovnega usmerjevalnika WiFi Nighthawk X6 AC3200 Model R8000

Microsoft Word doc

Hiter začetek Razširjevalnik dosega WiFi N300 Model EX2700

Dobrodošli Zahvaljujemo se vam za nakup te videokamere. Prosimo preberite ta navodila za uporabo, saj vam zagotavljajo pravilno uporabo izdelka. Navod

INFORMATOR BIROKRAT 1/2011

Monitorji LCD HP

Microsoft Word - CNR-MPV4A quick guide_SI

Microsoft Word doc

Enota za samodejno odlaganje umazanije Clean Base Za robotske sesalnike Roomba serije s Uporabniški priročnik

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Brezžični nadzorni komplet Technaxx TX 28 Kataloška št.: 129

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Zunanji LED reflektor z detektorjem gibanja Brennenstuhl Katal

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Tonski generator IDEAL Electrical PRO Kataloška št.:

Microsoft Word - Navodila_NSB2_SLO.doc

95Mod. 956 DS A LBT20039 ENODRUŽINSKI DVOŽIČNI BARVNI PROSTOROČNI KIT 956/83 PRIROČNIK ZA NAMESTITEV IN UPORABO

Transkripcija:

Navodila za uporabo LCD-monitorja AG271UG Osvetlitev z LED-diodami www.aoc.com 2016 AOC. Vse pravice pridržane.

Varnost... 4 Dogovorjene oznake... 4 Napajanje... 5 Namestitev... 6 Čiščenje... 7 Drugo... 8 Nastavitev... 9 Vsebina paketa... 9 Namestitev stojala in podstavka... 10 Prilagajanje zornega kota... 11 Priklop monitorja... 12 Sistemske zahteve... 13 Montaža na steno... 14 Prilagajanje... 15 Nastavljanje optimalne ločljivosti... 15 Windows 10... 15 Windows 8... 17 Windows 7... 19 Hitre tipke... 21 OSD Setting (Nastavitve OSD)... 22 Luminance (Svetilnost)... 23 Color Setup (Nastavitev barv)... 25 OSD Setup (Nastavitve OSD)... 26 Extra (Dodatno)... 27 Indikator LED... 28 Gonilnik... 29 Gonilnik monitorja... 29 Windows 10... 29 Windows 8... 33 Windows 7... 37 Odpravljanje težav... 40 Specifikacije... 41 Splošne specifikacije... 41 Prednastavljeni načini zaslona... 42 Določitve nožic... 43 Plug and Play... 44 Predpisi... 45 FCC obvestilo... 45 WEEE deklaracija... 46 Deklaracija OEEO za Indijo... 46 Storitve... 47 Garancijska izjava za Evropo... 47 Garancijska izjava za Bližnji vzhod in Afriko (MEA)... 49 PRAVILNIK DRUŽBE AOC GLEDE SLIKOVNIH PIK... 51 ISO 9241-307 RAZRED 1... 51 Garancijska izjava za Severno in Južno Ameriko (razen Brazilije)... 52 2

PROGRAM EASE... 54 3

Varnost Dogovorjene oznake Naslednja podpoglavja opisujejo dogovorjene oznake, uporabljene v tem dokumentu. Opombe, svarila in opozorila V priročniku so nekateri deli besedil opremljeni z ikono in natisnjeni odebeljeno ali ležeče. Ti deli so opombe, svarila in opozorila in se uporabljajo, kot sledi: OPOMBA: OPOMBA označuje pomembne informacije, ki vam pomagajo bolje uporabljati vaš računalniški sistem. POZOR: POZOR označuje možnost poškodbe strojne opreme ali izgubo podatkov in vam svetuje, kako se težavi izogniti. OPOZORILO: OPOZORILO označuje nevarnost telesne poškodbe in vam pove, kako se težavi izogniti. Nekatera opozorila se lahko pojavijo v drugačnih oblikah brez ikone. V takšnih primerih je točna predstavitev opozorila določena s strani nadzornega organa. 4

Napajanje Monitor lahko priklopite le na vir napajanja, ki je označen na nalepki. Če niste prepričani o vrsti električnega napajanja doma, se posvetujte s trgovcem ali z lokalnim dobaviteljem električne energije. Monitor je opremljen s tripolnim ozemljenim vtičem, takšnim, ki ima na voljo tudi tretji (ozemljitvenim) pol. Ta vtič se prilega samo v ozemljeno električno vtičnico. To je varnostna funkcija. Če v obstoječo vtičnico ni mogoče vstaviti tripolnega vtiča, naj vam električar namesti pravilno vtičnico, ali pa za varno ozemljitev naprave uporabite adapter. Ne poskušajte zaobiti varnostne funkcije ozemljenega vtiča. V primeru nevihte ali če naprave dlje časa ne boste uporabljali, jo izključite iz napajanja. Monitor boste s tem zaščitili pred poškodbami zaradi napetostnih nihanj. Ne preobremenjujte razdelilnikov in podaljškov. Preobremenitev lahko povzroči požar ali električni udar. Za zagotavljanje pravilnega delovanja monitor uporabljajte le z računalniki na seznamu UL, ki imajo primerno konfigurirane vtičnice z oznako med 100 in 240 V, najmanj 5 A. Stenska vtičnica naj bo nameščena blizu opreme in lahko dosegljiva. Proizvajalec: Samo za uporabo s priloženim napajalnim adapterjem (vhod: 100 240V~, 50/60 Hz izhod 20 Vdc,6 A) TPV ELECTRONICS(FUJIAN) CO., LTD model: ADPC20120 5

Namestitev Monitorja ne postavljajte na nestabilno držalo, stojalo, konzolo ali mozo. Če monitor pade, lahko poškoduje osebo in povzroči resno škodo na izdelku. Uporabite samo držala, stojala, konzole oziroma mize, ki jih priporoča proizvajalec ali pa so priloženi izdelku. Pri nameščanju izdelka sledite navodilom proizvajalca in uporabljajte le namestitvene dodatke, ki jih priporoča proizvajalec. Izdelek na stojalu je treba premikati zelo pazljivo. V režo monitorjevega ohišja ne potiskajte nobenih predmetov. To lahko poškoduje električne dele, kar povzroči požar ali električni udar. Po monitorju nikoli ne polivajte tekočin. Sprednje strani monitorja ne polagajte na tla. Če želite monitor namestiti na steno ali postaviti na polico, uporabite odobreni montažni pribor in sledite navodilom proizvajalca za montažo. Okoli monitorja pustite nekaj prostora, kot je prikazano spodaj. V nasprotnem primeru je lahko kroženje zraka nezadostno, zato lahko pregrevanje povzroči požar ali poškodbe na monitorju. Spodaj so prikazana priporočena prezračevalna območja okoli monitorja, če je ta nameščen na steno ali stojalo: Namestitev na steno 30 cm 10,16 cm 10,16 cm 10,16 cm Okoli postavitve pustite vsaj toliko prostora Namestitev na stojalo 30 cm 10,16 cm 10,16 cm 10,16 cm Okoli postavitve pustite vsaj toliko prostora 6

Čiščenje Ohišje redno čistite s krpo. Za odstranjevanje madežev lahko uporabite blag detergent, ne uporabljajte pa močnih detergentov, saj ti lahko razžrejo ohišje izdelka. Pri čiščenju pazite, da detergent ne bo kapljal v notranjost izdelka. Čistilna krpa naj ne bo pregroba, saj bo sicer opraskala površino zaslona. Pred čiščenjem izdelka odklopite napajalni kabel. 7

Drugo Če iz izdelka prihaja čuden vonj, zvok ali dim, TAKOJ odklopite napajalni kabel in stopite v stik s servisnim centrom. Prepričajte se, da kakšna miza ali zavesa ne ovira prezračevalnih odprtin. Med delovanjem LCD-monitor ne sme biti izpostavljen večjim vibracijam oziroma močnim udarcem. Med njegovim delovanjem oziroma transportom, pazite, da monitorja ne izpostavljate udarcem oziroma padcem. 8

Nastavitev Vsebina paketa Monitor Priročnik na CD-ju Kartica z garancijo Stojalo Podstavek Konzola VESA Adapter Napajalni kabel Kabel DP Kabel HDMI Kabel USB Kabel mikrofona Za vse države in regije ne bodo na voljo vsi signalni kabli (kabel HDMI, USB, DP in kabel mikrofona). Za podrobnosti se obrnite na lokalnega trgovca ali podružnico AOC. 9

Namestitev stojala in podstavka Ko nameščate ali snemate stojalo, sledite spodaj opisanim korakom. Namestitev: Odstranitev: 10

Prilagajanje zornega kota Za najboljši ogled priporočamo, da monitor gledate pod pravim kotom, nato pa ga nastavite na zorni kot po svoji izbiri. Med prilagajanjem zornega kota stojalo držite, da boste preprečili padec monitorja. Monitor lahko prilagodite tako, kot je prikazano na spodnji sliki: Kot nagiba: -3,5 ~21,5 Kot vrtenja: 0 ~90 Kot naklona: -20 ~20 Nastavitev višine: 130 mm OPOMBA: Med spreminjanjem kota se ne dotikajte LCD zaslona. Tako LCD zaslona ne boste poškodovali oziroma zlomili. 11

Priklop monitorja Kabelski priključki na zadnji strani monitorja in računalnika: 1 Napajanje 6 Priključek USB 3.0 za sprejemni tok 2 DP 7 Priključek USB 3.0+ za hitro polnjenje 3 HDMI 8 Slušalke (kombinirane z mikrofonom) 4 Izhod za mikrofon 9 Vhod za mikrofon 5 Priključek USB 3.0 za povratni tok 10 Kavelj za slušalke Za zaščito opreme pred priklapljanjem vedno izklopite računalnik in LCD-monitor. 1 Napajalni kabel priključite v vrata DC na zadnji strani monitorja. 2 En konec kabla DP priključite v vrata na zadnji strani monitorja, drugega pa v vrata DP na računalniku. 3 En konec kabla HDMI priključite v vrata na zadnji strani monitorja, drugega pa v vrata HDMI na računalniku. 4 En konec avdio kabla priključite v izhod za mikrofon, drugi konec pa priključite v vrata za mikrofon na računalniku. 5 Vklopite monitor in računalnik. 6 Podprta ločljivost video vsebin: DP: 3840 x 2160@60Hz (največ) HDMI: 3840 x 2160@30Hz (največ) Če se na monitorju prikaže slika, je postopek namestitve dokončan. Če monitor slike ne prikaže, glejte poglavje Odpravljanje težav. 12

Sistemske zahteve 1. Funkcija G-sistema: Združljiva grafična kartica: GeForece GTX 650 Ti Boost ali novejše (seznam združljivih grafičnih kartic je na voljo na www.nividia.com/g-sync) Gonilnik: GeForece 331.58 ali novejši OS: Windows 7/8/8.1 13

Montaža na steno Priprava za namestitev izbirne stenske nosilne roke. Monitor lahko pritrdite na stensko nosilno roko, ki je na voljo posebej. Pred tem postopkom odklopite napajanje. Sledite naslednjim korakom: 1 Odstranite podnožje. 2 Sestavite stensko nosilno roko po navodilih proizvajalca. 3 Namestite stensko nosilno roko na zadnji del monitorja. Odprtine na roki poravnajte z odprtinami na zadnji strani monitorja. 4 V luknje vstavite 4 vijake in jih privijte. 5 Ponovno priključite kable. Za navodila za pritrditev na steno glejte uporabniški priročnik, priložen izbirni stenski nosilni roki. Opombe: Odprtine za vijake za montažo po standardu VESA niso na voljo pri vseh modelih; preverite pri prodajalcu ali predstavništvu podjetja AOC. 14

Prilagajanje Nastavljanje optimalne ločljivosti Windows 10 Za sistem Windows 10: Z desno tipko miške kliknite START. Kliknite "CONTROL PANEL" (NADZORNA PLOŠČA). Kliknite "DISPLAY" (ZASLON). Kliknite gumb "Change display settings" (Spremeni nastavitve zaslona). 15

Nastavite SLIDE-BAR (DRSNIK) za ločljivost na optimalno prednastavljeno ločljivost. 16

Windows 8 Za sistem Windows 8: Z desnim gumbom na miški kliknite All apps (Vse aplikacije) na spodnjem desnem delu zaslona. Možnost "View by" (Pogled po) nastavite na "Category" (Kategorija). Kliknite "Appearance and Personalization" (Videz in prilagajanje). Kliknite "DISPLAY" (ZASLON). 17

Nastavite SLIDE-BAR (DRSNIK) za ločljivost na optimalno prednastavljeno ločljivost. 18

Windows 7 Za sistem Windows 7: Kliknite START. Kliknite "CONTROL PANEL" (NADZORNA PLOŠČA). Kliknite "Appearance" (Videz). Kliknite "DISPLAY" (ZASLON). Kliknite gumb "Change display settings" (Spremeni nastavitve zaslona). 19

Nastavite SLIDE-BAR (DRSNIK) za ločljivost na optimalno prednastavljeno ločljivost. 20

Hitre tipke 1 Vir/izhod 2 </Volume (Glasnost) 3 > 4 Meni/Vnos 5 Napajanje Exit (Izhod) Ko zaslonski meni ni zaprt, pritisnite tipko Exit (izhod), da shranite uporabniške podatke. < / Volume (Glasnost) Ko ni OSD, pritisnite tipko za glasnost, da aktivirate nastavitev glasnosti, pritisnite < ali > za nastavitev glasnosti (le pri modelih z zvočniki). Meni/Vnos Pritisnite za zaslonski prikaz ali potrditev izbire. Napajanje Pritisnite gumb za vklop/izklop in monitor preide v način pripravljenosti. Po 12 minutah se monitor samodejno izklopi. 21

OSD Setting (Nastavitve OSD) Osnovna in enostavna navodila na kontrolnih tipkah. 1) Za aktivacijo okna OSD pritisnite gumb MENU. 2) Za navigacijo po funkcijah pritisnite tipko < ali >. Ko je želena funkcija označena, pritisnite gumb MENU, da jo aktivirate. Za premikanje skozi podmenijske funkcije pritisnite < ali >. Ko je želena funkcija označena, pritisnite tipko MENU za aktivacijo. 3) Pritisnite < ali >, da spremenite nastavitve izbrane funkcije. Za izhod pritisnite tipko AUTO (SAMODEJNO). Če želite prilagoditi katero koli drugo funkcijo, ponovite koraka 2 in 3. 22

Luminance (Svetilnost) 1. Za prikaz menija pritisnite (Meni). 2. Pritisnite < ali >, da izberete (Luminance (Svetilnost)), nato pa pritisnite tipko za potrditev. 3. Uporabite tipki < ali > za izbiro podmenija, nato pa pritisnite za potrditev. 4. Za prilagajanje uporabite tipki < ali >. 5. Za izhod pritisnite. Luminance (Svetilnost) Contrast (Kontrast) Brightness (Svetlost) Game color (Barva igre) Shadow Control (Nadzor senc) Gamma (Gama) Overdrive Kontrast od Digitalni register. Z vsakim korakom povišate/znižate vrednost za 1 Prilagoditev osvetlitve ozadja Z vsakim korakom povišate/znižate vrednost za 1 0-100 0-100 Nastavite barvo igre 0-200 Nastavite digitalno svetlost 0-3 Nastavitev Gama Nastavite odzivni čas Gama 1 (2,2) Gama 2 (2,0) Gama 3 (2,4) Močna/srednja/ šibka/svetla/izklop Game Mode (Igralni način) Za igranje iger FPS (način prvoosebnega strelca). Izboljša podrobnosti črne ravni v temni temi. Za igranje iger RTS (način strategije v realnem času). Izboljša kakovost slike. Za igranje dirkalnih iger. Zagotavlja hitrejši odziv in visoko nasičenost barv. 23 FPS RTS Racing (Dirkanje)

Želene uporabnikove nastavitve, shranjene kot "Igralec". Brez optimizacije igre Smartimage Gamer (Igralec) off (izklop) 24

Color Setup (Nastavitev barv) 1. Za prikaz menija pritisnite (Meni). 2. Uporabite tipki < ali >, da izberete (Color Setup (Nastavitev barv)), nato pa pritisnite tipko za potrditev. 3. Uporabite tipki < ali > za izbiro podmenija, nato pa pritisnite za potrditev. 4. Za prilagajanje uporabite tipki < ali >. 5. Za izhod pritisnite. Low Blue Light (Modra svetloba) Nastavite ojačitev modre barve 0-20 Color Setup (Nastavitev barv) Color Temp (Barvna temp.) Warm (Topla) Normal (Normalna) Cool (Hladna) srgb User (Uporabnik) Priklic tople barvne temperature iz EEPROM. Priklic normalne barvne temperature iz EEPROM. Priklic hladne barvne temperature iz EEPROM. Priklic srgb barvne temperature iz EEPROM. Priklic uporabniške barvne temperature iz EEPROM. Red (Rdeča) Ne ustreza Ojačitev rdeče barve iz digitalnega registra. Z vsakim korakom povišate/znižate vrednost za 1 Green (Zelena) Ne ustreza Ojačitev zelene barve iz digitalnega registra. Z vsakim korakom povišate/znižate vrednost za 1 Blue (Modra) Ne ustreza Ojačitev modre barve iz digitalnega registra. Z vsakim korakom povišate/znižate vrednost za 1 Ne ustreza Ne ustreza Ne ustreza Ne ustreza Ne ustreza 0-100 0-100 0-100 Opomba: (1) Pri barvni temperaturi srgb, svetlosti in kontrasta ni mogoče nastaviti (2) Barvni meni OSD se spreminja, ko se spremeni barva slike 25

OSD Setup (Nastavitve OSD) 1. Za prikaz menija pritisnite (Meni). 2. Uporabite tipki < ali >, da izberete (Nastavitve OSD), nato pa pritisnite tipko za potrditev. 3. Uporabite tipki < ali > za izbiro podmenija, nato pa pritisnite za potrditev. 4. Za prilagajanje uporabite tipki < ali >. 5. Za izhod pritisnite. OSD Setup (Nastavitve OSD) Language (Jezik) Timeout (Časovna omejitev) H. Position (V. položaj) V. Position (N. položaj) Transparence (Prosojnost) Break Reminder (Opomnik za odmor) Jezik za prikaz OSD nastavite na angleščino (angleščina je privzeta nastavitev) Prilagoditev časovne omejitve zaslonskega menija. Z vsakim korakom povišate/znižate vrednost za 5 Prilagoditev vodoravnega položaja zaslonskega menija. Z vsakim korakom povišate/znižate vrednost za 25 Prilagoditev navpičnega položaja zaslonskega menija. Z vsakim korakom povišate/znižate vrednost za 5 Nastavite transparentnost zaslonskega menija, z vsakim korakom povišate/znižate vrednost za 25 Opomnik za odmor, če uporabnik neprekinjeno dela več kot 1 uro. English, Français, Español, Português, Deutsch, Italiano,Nederlands,Suomi, Svenska, Polski, Čeština, Русский, 한국어, 繁体中文, 简体中文, 日本语 5-120 0-100 0-100 0-100 ON (Vklop)/OFF(Izklop) Opomba: 1) v vklopljenem stanju se obvestilo opomnika za odmor javi za vsako uro (1, 2, 3... 24 ur, > 24 ur), obvestilo se pojavi za 10 sekund. Obvestilo izgine, ko pritisnete katero koli funkcijsko tipko. 2) Obvestilo je locirano na sredini privzetega zaslona in ga ni mogoče spreminjate prek OSD. 3) Ko je napajanje vklopljeno/izklopljeno, DC izklopljen/vklopljen, ali ko monitor preklopi oziroma izklopi način varčevanja z energijo, se določi in ponovno izračuna delovni čas. 4) Časovna omejitev OSD lahko shrani podatke. 26

Extra (Dodatno) 1. Za prikaz menija pritisnite (Meni). 2. Uporabite tipki < ali >, da izberete (Extra (Dodatno)), nato pa pritisnite tipko za potrditev. 3. Uporabite tipki < ali > za izbiro podmenija, nato pa pritisnite za potrditev. 4. Za prilagajanje uporabite tipki < ali >. 5. Za izhod pritisnite. Extra (Dodatno) Reset (Ponastavitev) Deep Sleep (Globoko spanje) Polnjenje prek USB-ja Počistite predhodno stanje samodejne konfiguracije in barvno temperaturo nastavite na toplo DA Ne izvedite ponastavitve, vrnite se NE v glavni meni. Ko ni signala, monitor preide v On (Vklop) način spanja po 15 minutah Ko ni signala, monitor ne preide v način spanja Kadar ni signala, USB lahko podpira polnjenje prek USB-ja Kadar ni signala, USB ne podpira polnjenja prek USB-ja Off (Izklop) On (Vklop) Off (Izklop) Opomba: 1) Jezika OSD se ne ponastavlja. 27

Indikator LED Stanje Barva LED Način popolnega vklopa Bela Način aktivnega izklopa Oranžna 28

Gonilnik Gonilnik monitorja Windows 10 Zaženite Windows 10. Z desno tipko miške kliknite START. Kliknite "Control Panel" (Nadzorna plošča). Kliknite ikono "Display" (Zaslon). 29

Kliknite gumb "Change display settings" (Spremeni nastavitve zaslona). Kliknite gumb "AdvancedSettings" (Dodatne nastavitve). 30

Kliknite zavihek "Monitor" in nato gumb "Properties" (Lastnosti). Kliknite zavihek "Driver" (Gonilnik). Kliknite "Update Driver..." (Posodobi gonilnik...), da odprete okno "Update Driver Software-Generic PnP Monitor" (Posodobitev gonilnikov splošni monitor PnP), in nato kliknite gumb "Browse my computer for driver software" (Prebrskaj računalnik in poišči programsko opremo). 31

Izberite "Let me pick from a list of device drivers on my computer" (Dovoli mi, da izberem na seznamu programske opreme v računalniku). Kliknite gumb "Have Disk" (Imam disketo). Kliknite gumb "Browse" (Prebrskaj) in pojdite do sledečega imenika: X:\Driver\module name (kjer črka X označuje črko pogona CD-ROM). Izberite datoteko "xxx.inf" in kliknite gumb "Open" (Odpri). Kliknite gumb "OK". Izberite model monitorja in kliknite gumb "Next" (Naprej). Datoteke se bodo prekopirale s CD-ja na vaš trdi disk. Zaprite vsa odprta okna in odstranite CD. Znova zaženite sistem. Sistem bo samodejno izbral največjo hitrost osveževanja in ustrezne profile za ujemanje barv. 32

Windows 8 Zaženite Windows 8 Z desnim gumbom na miški kliknite All apps (Vse aplikacije) na spodnjem desnem delu zaslona. Kliknite ikono "Control Panel" (Nadzorna plošča). "View by" (Poglej) nastavite na "Large icons" (Velike ikone) ali "Small icons" (Majhne ikone). 33

Kliknite ikono "Display" (Zaslon). Kliknite gumb "Change display setting" (spremeni nastavitve zaslona). Kliknite gumb "Advanced Settings" (Dodatne nastavitve). Kliknite zavihek "Monitor" in nato gumb "Properties" (Lastnosti). 34

Kliknite zavihek "Driver" (Gonilnik). Kliknite "Update Driver..." (Posodobi gonilnik...), da odprete okno "Update Driver Software-Generic PnP Monitor" (Posodobitev gonilnikov splošni monitor PnP), in nato kliknite gumb "Browse my computer for driver software" (Prebrskaj računalnik in poišči programsko opremo). 35

Izberite "Let me pick from a list of device drivers on my computer" (Dovoli mi, da izberem na seznamu programske opreme v računalniku). Kliknite gumb "Have Disk" (Imam disketo). Kliknite gumb "Browse" (Prebrskaj) in pojdite do sledečega imenika: X:\Driver\module name (kjer črka X označuje črko pogona CD-ROM). Izberite datoteko "xxx.inf" in kliknite gumb "Open" (Odpri). Kliknite gumb "OK" Izberite model monitorja in kliknite gumb "Next" (Naprej). Datoteke se bodo prekopirale s CD-ja na vaš trdi disk. Zaprite vsa odprta okna in odstranite CD. Znova zaženite sistem. Sistem bo samodejno izbral največjo hitrost osveževanja in ustrezne profile za ujemanje barv. 36

Windows 7 Zaženite Windows 7 Kliknite gumb "Start" in nato "Control Panel" (Nadzorna plošča). Kliknite ikono "Display" (Zaslon). Kliknite gumb "Change display settings" (Spremeni nastavitve zaslona). 37

Kliknite gumb "AdvancedSettings" (Dodatne nastavitve). Kliknite zavihek "Monitor" in nato gumb "Properties" (Lastnosti). Kliknite zavihek "Driver" (Gonilnik). Kliknite "Update Driver..." (Posodobi gonilnik...), da odprete okno "Update Driver Software-Generic PnP Monitor" (Posodobitev gonilnikov splošni monitor PnP), in nato kliknite gumb "Browse my computer for driver software" (Prebrskaj računalnik in poišči programsko opremo). 38

Izberite "Let me pick from a list of device drivers on my computer" (Dovoli mi, da izberem na seznamu programske opreme v računalniku). Kliknite gumb "Have Disk" (Imam disketo). Kliknite gumb "Browse" (Prebrskaj) in pojdite do sledečega imenika: X:\Driver\module name (kjer črka X označuje črko vašega pogona CD-ROM). Izberite datoteko "xxx.inf" in kliknite gumb "Open" (Odpri). Kliknite gumb "OK". Izberite model monitorja in kliknite gumb "Next" (Naprej). Datoteke se bodo prekopirale s CD-ja na vaš trdi disk. Zaprite vsa odprta okna in odstranite CD. Znova zaženite sistem. Sistem bo samodejno izbral največjo hitrost osveževanja in ustrezne profile za ujemanje barv. 39

Odpravljanje težav Težava in vprašanje Lučka LED za prikaz delovanja ne SVETI Možne rešitve Preverite, ali je gumb za vklop VKLJUČEN, napajalni kabel pa pravilno priključen na ozemljeno vtičnico in monitor. Ali je napajalni kabel pravilno priključen? Preverite priključitev napajalnega kabla in vir napajanja. Ali je kabel pravilno priključen? (Povezava s kablom DP) Na zaslonu ni slike Če je monitor vključen, ponovno zaženite računalnik in preverite, ali je prikazan začetni (prijavni) zaslon. Če se začetni (prijavni) zaslon prikaže, zaženite računalnik v ustreznem načinu (npr. varni način v Windows ME/XP/2000) in tam spremenite frekvenco video kartice. (Glejte Nastavljanje optimalne ločljvosti.) Če se začetni (prijavni) zaslon ne prikaže, se obrnite na servisni center ali svojega prodajalca. Ali je na zaslonu izpisano sporočilo "Vir ni podprt"? To sporočilo se prikaže, če signal video kartice preseže največjo ločljivost in frekvenco, ki jo monitor zmore prikazati. Prilagodite največjo ločljivost in frekvenco tako, ki jo monitor lahko pravilno prikazuje. Prepričajte se, da so gonilniki AOC za monitor nameščeni. Slika je meglena in ima težavo s sencami oz. sledmi Prilagodite kontrast in svetlost. Preverite, ali uporabljate podaljšek ali razdelilnik. Priporočamo priklop monitorja neposredno na izhodni priključek video kartice, ki se nahaja na zadnji strani računalnika. Slika skače, migota, oz. se na njej prikazuje vzorec valov Monitor je obstal v stanju pripravljenosti Ena od osnovnih barv manjka (RDEČA, ZELENA ali MODRA) Slika ima barvne nepravilnosti (bela ni videti belo) Premaknite električne naprave, ki lahko povzročajo motnje, kolikor je mogoče proč od monitorja. Pri ločljivosti, ki jo uporabljate, uporabite največjo razpoložljivo stopnjo osveževanja. Stikalo za vklop računalnika naj bo VKLJUČENO. Računalniška grafična kartica naj bo čvrsto vstavljena v režo. Preverite, ali je video kabel monitorja pravilno priključen na računalnik. Preglejte video kabel monitorja in se prepričajte, da priključek nima skrivljenih nožic. Preverite, da računalnik deluje, tako da vklopite velike črke s tipko CAPS LOCK na tipkovnici, kar opazite z LED-lučko CAPS LOCK. Lučka LED mora pri pritisku na tipko CAPS LOCK ZASVETITI oz. UGASNITI. Preglejte video kabel monitorja in se prepričajte, da priključek nima skrivljenih nožic. Preverite, ali je video kabel monitorja pravilno priključen na računalnik. Prilagodite barve RGB ali izberite želeno barvno temperaturo. 40

Specifikacije Splošne specifikacije Plošča Ime modela Krmilni sistem Vidna velikost slike Razdalja med slikovnimi pikami Video AG271UG TFT barvni LCD Diagonala 68,4 cm 0,15525 mm (H) 0,15525 mm (V) Vmesnik DP/vmesnik HDMI Barva zaslona Vodoravno območje zaznavanja 16,7 milijona barv DP: 52kHz~133kHz HDMI: 30kHz~140kHz Velikost vodoravnega zaznavanja 596,16 mm (maksimalna) Drugo Navpično območje zaznavanja Velikost navpičnega zaznavanja (maksimalna) Optimalna prednastavljena ločljivost Prepoznavanje opreme Vhodni priključek Izhodni priključek Vir napajanja DP: 30Hz~60Hz HDMI: 24Hz~60Hz 335,34 mm HDMI: 1920x1080@60Hz DP: 3840 x2160@60hz VESA DDC2B DP/HDMI/ Vhodni mikrofon Izhod za mikrofon 20 Vdc, 6 A Poraba energije Off timer (Čas izklopa) Običajna (svetlost = 90, kontrast = 50) (svetlost = 100, kontrast = 100) Varčevanje z energijo 0 24 h 50 W 90 W <0,5 W Zvočniki 2 W x 2 Vrsta konektorja Vrsta signalnega kabla DP/HDMI Odstranljivo Fizične lastnosti Okolje Dimenzije in teža: Višina (s podstavkom) Širina Globina Teža (le monitor) Temperatura Nadmorska višina 433~563 mm 623mm 218,2mm 6,8 kg Delovanje 0 ~ 40 Nedelovanje -25 ~ 55 Delovanje 0 ~ 5000m (0~ 16404ft) Nedelovanje 0 ~ 12192m (0~ 40000ft) 41

Prednastavljeni načini zaslona STANDARD LOČLJIVOST VODORAVNA FREKVENCA (khz) NAVPIČNA FREKVENCA (Hz) VGA 640x480@60Hz 31.469 59.94 HDMI/DP SVGA 800x600@60Hz 37.879 60.317 HDMI/DP XGA 1024x768@60Hz 48.363 60.004 HDMI/DP FHD 1920x1080p@60Hz 67.5 60 HDMI/DP UHD 3840x2160p@24Hz 54 24 HDMI/DP UHD 3840x2160p@30Hz 67.5 30 HDMI/DP UHD 3840x2160p@60Hz 133.312 60 DP VIR 42

Določitve nožic Signalni kabel s 20 nožicami za prikaz barv Številka nožice Ime signala Številka nožice 1 ML_Lane 3 (n) 11 GND Ime signala 2 GND 12 ML_Lane 0 (p) 3 ML_Lane 3 (p) 13 CONFIG1 4 ML_Lane 2 (n) 14 CONFIG2 5 GND 15 AUX_CH(p) 6 ML_Lane 2 (p) 16 GND 7 ML_Lane 1 (n) 17 AUX_CH(n) 8 GND 18 Zaznavanje hitrega vtiča 9 ML_Lane 1 (p) 19 Return DP_PWR 10 ML_Lane 0 (n) 20 DP_PWR Številka nožice Ime signala Številka nožice Ime signala Številka nožice Ime signala 1. TMDS podatki 2+ 9. TMDS podatki 0 17. Ozemljitev DDC/CEC 2. zaščita TMDS podatkov 2 10. TMDS takt + 18. napajanje +5V 3. TMDS podatki 2 11. TMDS zaščita takta 19. Zaznavanje hitrega vtiča 4. TMDS podatki 1+ 12. TMDS takt 5. Zaščita TMDS podatkov 1 13. CEC 6. TMDS podatki 1 14. Rezervirano (N.C. na napravi) 7. TMDS podatki 0+ 15. SCL 8. zaščita TMDS podatkov 0 16. SDA 43

Plug and Play Funkcija DDC2B Plug & Play Monitor je opremljen z možnostmi VESA DDC2B, skladnimi s standardom VESA DDC. To mu omogoča informiranje gostujočega sistema o svoji identiteti, glede na uporabljeni nivo DDC pa tudi komunikacijo v zvezi z dodatnimi informaciji o možnostih zaslona. 44

Predpisi FCC obvestilo OPOZORILO o izjavi FCC glede radiofrekvenčnih motenj za razred B: (ZA FCC CERTIFICIRANE MODELE) OPOMBA: Oprema je bila testirana in ustreza omejitvam 15. člena Pravilnika FCC za digitalne naprave razreda B. Te omejitve so zasnovane zato, da zagotovijo primerno zaščito pred škodljivimi motnjami v stanovanjskih namestitvah. Oprema ustvarja, uporablja in lahko oddaja radiofrekvenčno energijo, in v primeru, da ni nameščena in uporabljena skladno s temi navodili lahko povzroči neugodne motnje radijskih zvez. Vendar pa ni zagotovila, da se ob pravilni namestitvi motnje ne bodo pojavile. Če oprema moti radijski ali televizijski sprejem, kar lahko ugotovite z vključevanjem in izključevanjem opreme, uporabniku priporočamo, da motnje poskuša odpraviti s pomočjo enega ali več naslednjih ukrepov: Obrnite ali prestavite sprejemno anteno. Povečajte razdaljo med opremo in sprejemnikom. Vklopite opremo v vtičnico, ki ni del tokokroga vtičnice, v katero je vklopljen sprejemnik. Posvetujte se s prodajalcem ali izkušenim radijskim/tv tehnikom. OBVESTILO: Spremembe in predelave, ki niso izrecno dovoljene s strani odgovornih za predpise, lahko kupcu preprečijo varno uporabo opreme. Zaščitni vmesni kabli in napajalni kabel morajo biti uporabljeni v skladu z omejitvami sevanja. Proizvajalec ni odgovoren za kakršnekoli motnje radijskega in televizijskega sprejema, ki bi bile posledica nepooblaščene predelave opreme. Za takšne motnje je odgovornost izključno uporabnikova. Za takšne motnje je ogovornost izključno uporabnikova. 45

WEEE deklaracija Odlaganje odpadne opreme v zasebnih gospodinjstvih znotraj Evropske unije. Ta simbol na izdelku ali na embalaži izdelka označuje, da izdelka ne smete odvreči skupaj z ostalimi gospodinjskimi odpadki. Vaša odgovornost je, da odpadno opremo dostavite na predpisano zbirališče za reciklažo odpadne električne in elektronske opreme. Ločeno zbiranje in recikliranje odpadne opreme pomaga ohranjati naravne vire in zagotavlja način reciklaže, ki varuje zdravje ljudi in okolje. Za več informacij o mestu odlaganja odpadne opreme za reciklažo se prosimo obrnite na lokalno mestno oblast, službo za odvoz gospodinjskih odpadkov ali trgovino, kjer ste izdelek kupili. Deklaracija OEEO za Indijo Ta simbol na izdelku ali na embalaži izdelka označuje, da izdelka ne smete odvreči skupaj z ostalimi gospodinjskimi odpadki. Vaša odgovornost je, da odpadno opremo dostavite na predpisano zbirališče za reciklažo odpadne električne in elektronske opreme. Ločeno zbiranje in recikliranje odpadne opreme pomaga ohranjati naravne vire in zagotavlja način reciklaže, ki varuje zdravje ljudi in okolje. Za več informacij o mestu odlaganja odpadne opreme za reciklažo v Indiji obiščite spodnjo spletno stran. www.aocindia.com/ewaste.php. Ta izdelek je skladen z vsemi izvedeni uredbami RoHS po svetu, vključno z uredbami v EU, Koreji, na Japonskem, v Združenih državah (npr. Kaliforniji), Ukrajini, Srbiji, Turčiji, Vietnamu in Indiji, vendar ne omejeno nanje. Naše postopke bomo tudi v prihodnje nadzorovali, prilagajali in razvijali tako, da bodo skladni s prihodnjimi predlaganimi uredbami RoHS, vključno z uredbami v Braziliji, Argentini in Kanadi, vendar ne omejeno nanje. 46

Storitve Garancijska izjava za Evropo OMEJENA TRILETNA GARANCIJA* Podjetje AOC International (Europe) B.V. za vse LCD-monitorje AOC, prodane v Evropi, jamči, da bodo brez napak v materialu in izdelavi v obdobju treh (3) let po datumu prvotnega nakupa. V tem obdobju bo podjetje AOC International (Europe) B.V. po lastni presoji brezplačno bodisi popravilo pokvarjen izdelek, ga zamenjalo z novim, mu zamenjalo dele ali ga na novo sestavilo, razen v *spodnjih primerih. Če potrdilo o nakupu ni predloženo, garancijsko obdobje začne teči 3 mesece po datumu izdelave, ki je označen na izdelku. Če izdelek kaže znake okvare, se glede navodil za uveljavljanje garancije v vaši državi pozanimajte pri lokalnem prodajalcu ali obiščite razdelek za servis in podporo na spletnem mestu www.aoc-europe.com. Stroške pošiljanja v garancijsko popravilo in nazaj k uporabniku je vnaprej plača podjetje AOC. Izdelku priložite dokazilo o nakupu z navedenim datumom nakupa in ga pošljite v odobreni ali pooblaščeni servisni center družbe AOC pod naslednjimi pogoji: LCD-monitor zapakirajte v ustrezno kartonasto škatlo (AOC priporoča originalno kartonasto škatlo, ki monitor med prevozom dobro zaščiti). Na nalepko z naslovom napišite številko RMA Na dostavno embalažo napišite številko RMA Podjetje AOC International (Europe) B.V. bo plačalo stroške vrnitve paketa, če se nahajate v eni izmed držav, določeni v tej garancijski izjavi. Podjetje AOC International (Europe) B.V. ni odgovorno za kakršne koli stroške, povezane z mednarodnim transportom izdelka. To vključuje tudi mednarodne meje znotraj Evropske unije. Če LCD-monitor ni pripravljen na prevzem ob prihodu kurirja, boste morali plačati stroške prevzema. * Ta omejena garancija ne krije izgub ali poškodb, ki so posledica: Poškodb med transportom zaradi neustreznega pakiranja Nepravilne namestitve ali vzdrževanja, ki ni v skladu z uporabniškim priročnikom družbe AOC Napačne uporabe Malomarnosti Kakršnegakoli drugega vzroka razen običajne komercialne ali industrijske uporabe Prilagajanja s strani nepooblaščenega vira Popravljanja, spreminjanja ali nameščanja dodatkov oz. delov, razen če to naredi pooblaščeni servisni center AOC Neustreznega okolja, npr. vlažnega, mokrega ali prašnega Poškodb zaradi nasilja, potresov ali terorističnih napadov Pretiranega ali nezadostnega ogrevanja ali hlajenja, prenapetostnih sunkov ali električnih mrkov ali ostalih nepravilnosti Ta omejena garancija ne krije vgrajene programske opreme ali strojne opreme, ki ste jo vi ali tretja oseba spremenili ali predelali; za takšna dejanja ste odgovorni izključno vi. 47

Vsi LCD-monitorji AOC so izdelani skladno s standardi pravilnika za slikovne pike 1. razreda ISO 9241-307. Tudi po poteku garancijske dobe so vam na voljo vse možnosti popravila, vendar v tem primeru sami nosite stroške popravila, vključno s stroški delov, dela in pošiljanja ter morebitnimi davki. Odobreni ali pooblaščeni servisni center družbe AOC vam bo podal oceno stroškov popravila, preden bo na podlagi vaše odobritve izvedel popravilo. VSE NEPOSREDNO IN POSREDNO IZRAŽENE GARANCIJE ZA TA IZDELEK (VKLJUČNO Z GARANCIJAMI ZA PRODAJO IN BREZHIBNO DELOVANJE) SO OMEJENE NA OBDOBJE TREH (3) LET OD DATUMA PRVOTNEGA NAKUPA ZA REZERVNE DELE IN DELO. PO TEM OBDOBJU NE VELJA NIKAKRŠNA GARANCIJA (BODISI NEPOSREDNO ALI POSREDNO IZRAŽENA). OBVEZNOSTI PODJETJA AOC INTERNATIONAL (EUROPE) B.V. IN VAŠE PRAVICE SO NAVEDENE V TEM DOKUMENTU. ODGOVORNOST PODJETJA AOC INTERNATIONAL (EUROPE) B.V., NAJSI TEMELJI NA POGODBI, ŠKODI, GARANCIJI, IZKLJUČNI ODGOVORNOSTI ALI KATERI KOLI DRUGI TEORIJI, NE BO PRESEGALA VREDNOSTI POSAMEZNEGA IZDELKA, KATEREGA NEPRAVILNOST ALI POŠKODBA JE OSNOVA ZA ZAHTEVEK. PODJETJE AOC INTERNATIONAL (EUROPE) B.V. V NOBENEM PRIMERU NE BO ODGOVORNO ZA KAKRŠNOKOLI IZGUBO DOBIČKA, PROSTOROV ALI OPREME OZIROMA KAKRŠNOKOLI DRUGO POSREDNO, SLUČAJNO ALI POSLEDIČNO ŠKODO. NEKATERE DRŽAVE NE DOVOLJUJEJO IZKLJUČITEV ALI OMEJITEV SLUČAJNE ALI POSLEDIČNE ŠKODE, ZATO ZGORNJA OMEJITEV ZA VAS MORDA NE VELJA. ČEPRAV VAM TA OMEJENA GARANCIJA DAJE DOLOČENE PRAVNE PRAVICE, IMATE MORDA TUDI DRUGE PRAVICE, KI SE RAZLIKUJEJO OD DRŽAVE DO DRŽAVE. TA OMEJENA GARANCIJA JE VELJAVNA SAMO ZA IZDELKE, KUPLJENE V DRŽAVAH ČLANICAH EVROPSKE UNIJE. Informacije v tem dokumentu se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila. Več informacij najdete na spletnem mestu: http://www.aoc-europe.com 48

Garancijska izjava za Bližnji vzhod in Afriko (MEA) in Skupnost neodvisnih držav (SND) OMEJENA ENO- DO TRILETNA GARANCIJA* Za LCD monitorje AOC, prodane na območju Bližnjega vzhoda in Afrike (MEA) ter Skupnosti neodvisnih držav (SND), družba AOC International (Europe) B.V. jamči, da so izdelki brez pomanjkljivosti v materialu in izdelavi. Ta garancija velja za obdobje od enega (1) do treh (3) let od dneva proizvodnje (odvisno od države prodaje). V tem obdobju družba AOC International (Europe) B.V. nudi garancijsko podporo za izdelke, ki jih prinesete v pooblaščeni servisni center družbe AOC ali k prodajalcu, ter po lastni presoji brezplačno popravi okvarjeni izdelek z novimi ali obnovljenimi deli ali zamenja izdelek z novim ali obnovljenim izdelkom, pri čemer veljajo spodaj navedene izjeme*. Garancijska doba se standardno računa od dneva proizvodnje, določenega na podlagi serijske številke izdelka, skupna garancijska doba pa traja od petnajst (15) do devetintrideset (39) mesecev od dneva proizvodnje (odvisno od države prodaje). V izjemnih primerih bo garancija priznana tudi v primerih, ko je glede na serijsko številko izdelka garancijska doba že potekla. V takšnih izjemnih primerih je treba obvezno priložiti originalen račun ali drugo dokazilo o nakupu. Če izdelek kaže znake okvare, se glede navodil za uveljavljanje garancije v vaši državi pozanimajte pri pooblaščenem prodajalcu izdelkov AOC ali obiščite razdelek za servis in podporo na spletnem mestu družbe AOC: Egipt: http://aocmonitorap.com/egypt_eng SND in osrednja Azija: http://aocmonitorap.com/ciscentral Bližnji Vzhod: http://aocmonitorap.com/middleeast Južna Afrika: http://aocmonitorap.com/southafrica Saudova Arabija: http://aocmonitorap.com/saudiarabia Izdelku priložite dokazilo o nakupu z navedenim datumom in ga pošljite v pooblaščeni servisni center družbe AOC ali prodajalcu pod naslednjimi pogoji: LCD-monitor zapakirajte v ustrezno kartonasto škatlo (AOC priporoča originalno kartonasto škatlo, ki monitor med prevozom dobro zaščiti). Na nalepko z naslovom napišite številko RMA Na dostavno embalažo napišite številko RMA * Ta omejena garancija ne krije izgub ali poškodb, ki so posledica: Poškodb med transportom zaradi neustreznega pakiranja Nepravilne namestitve ali vzdrževanja, ki ni v skladu z uporabniškim priročnikom družbe AOC Napačne uporabe Malomarnosti Kakršnegakoli drugega vzroka razen običajne komercialne ali industrijske uporabe 49

Prilagajanja s strani nepooblaščenega vira Popravljanja, spreminjanja ali nameščanja dodatkov oz. delov, razen če to naredi pooblaščeni servisni center AOC Neustreznega okolja, npr. vlažnega, mokrega ali prašnega Poškodb zaradi nasilja, potresov ali terorističnih napadov Pretiranega ali nezadostnega ogrevanja ali hlajenja, prenapetostnih sunkov ali električnih mrkov ali ostalih nepravilnosti Ta omejena garancija ne krije vgrajene programske opreme ali strojne opreme, ki ste jo vi ali tretja oseba spremenili ali predelali; za takšna dejanja ste odgovorni izključno vi. Vsi LCD-monitorji AOC so izdelani skladno s standardi pravilnika za slikovne pike 1. razreda ISO 9241-307. Tudi po poteku garancijske dobe so vam na voljo vse možnosti popravila, vendar v tem primeru sami nosite stroške popravila, vključno s stroški delov, dela in pošiljanja ter morebitnimi davki. Odobreni ali pooblaščeni servisni center družbe AOC vam bo podal oceno stroškov popravila, preden bo na podlagi vaše odobritve izvedel popravilo. VSE NEPOSREDNO IN POSREDNO IZRAŽENE GARANCIJE ZA TA IZDELEK (VKLJUČNO Z GARANCIJO PRIMERNOSTI ZA PRODAJO IN PRIMERNOSTI ZA DOLOČEN NAMEN) SO OMEJENE NA OBDOBJE OD ENEGA (1) DO TREH (3) LET OD DNEVA PRVOTNEGA NAKUPA IN VELJAJO ZA DELE IN DELO. PO TEM OBDOBJU NE VELJA NIKAKRŠNA GARANCIJA (BODISI NEPOSREDNO ALI POSREDNO IZRAŽENA). OBVEZNOSTI PODJETJA AOC INTERNATIONAL (EUROPE) B.V. IN VAŠE PRAVICE SO NAVEDENE V TEM DOKUMENTU. ODGOVORNOST PODJETJA AOC INTERNATIONAL (EUROPE) B.V., NAJSI TEMELJI NA POGODBI, ŠKODI, GARANCIJI, IZKLJUČNI ODGOVORNOSTI ALI KATERI KOLI DRUGI TEORIJI, NE BO PRESEGALA VREDNOSTI POSAMEZNEGA IZDELKA, KATEREGA NEPRAVILNOST ALI POŠKODBA JE OSNOVA ZA ZAHTEVEK. PODJETJE AOC INTERNATIONAL (EUROPE) B.V. V NOBENEM PRIMERU NE BO ODGOVORNO ZA KAKRŠNOKOLI IZGUBO DOBIČKA, PROSTOROV ALI OPREME OZIROMA KAKRŠNOKOLI DRUGO POSREDNO, SLUČAJNO ALI POSLEDIČNO ŠKODO. NEKATERE DRŽAVE NE DOVOLJUJEJO IZKLJUČITEV ALI OMEJITEV SLUČAJNE ALI POSLEDIČNE ŠKODE, ZATO ZGORNJA OMEJITEV ZA VAS MORDA NE VELJA. ČEPRAV VAM TA OMEJENA GARANCIJA DAJE DOLOČENE PRAVNE PRAVICE, IMATE MORDA TUDI DRUGE PRAVICE, KI SE RAZLIKUJEJO OD DRŽAVE DO DRŽAVE. TA OMEJENA GARANCIJA JE VELJAVNA SAMO ZA IZDELKE, KUPLJENE V DRŽAVAH ČLANICAH EVROPSKE UNIJE. Informacije v tem dokumentu se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila. Za več informacij obiščite:http://www.aocmonitorap.com 50

AOC International (Europe) B.V. Prins Bernhardplein 200 / 6. nadstropje, Amsterdam, Nizozemska Tel.: +31 (0)20 504 6962 Faks: +31 (0)20 5046933 25. julij 2013 PRAVILNIK DRUŽBE AOC GLEDE SLIKOVNIH PIK ISO 9241-307 RAZRED 1 AOC stremi k proizvodnji izdelkov najvišje kakovosti. Uporabljamo nekatere najbolj napredne proizvodne procese v panogi in izvajamo strog nadzor kakovosti. Vendar pa so včasih napake slikovnih oz. pod-slikovnih pik na ploščah monitorjev TFT, ki se uporabljajo pri ploskih zaslonih, neizbežne. Noben izdelovalec ne more jamčiti, da bodo vse plošče popolnoma brez napak slikovnih pik, vendar pa AOC jamči, da bo v garancijskem obdobju popravil ali zamenjal vsak monitor s prevelikim obsegom napak. Ta pravilnik pojasnjuje različne tipe napak slikovnih pik in določa sprejemljive ravni napak za vsak tip. Za garancijsko popravilo ali zamenjavo mora število napak slikovnih pik na plošči monitorja TFT presegati te sprejemljive ravni. Opredelitev slikovnih pik in pod-slikovnih pik Slikovna pika ali slikovni element je sestavljen iz treh pod-slikovnih pik v osnovni rdeči, zeleni in modri barvi. Ko so vse pod-slikovne pike posamezne slikovne pike osvetljene, so tri barvne pod-slikovne pike skupno prikazane kot bela slikovna pika. Ko so vse temne, so tri barvne pod-slikovne pike skupno prikazane kot črna slikovna pika. Tipi napak slikovnih pik Napake svetle pike: ko je na monitorju prikazana temna slika, so pod-slikovne pike ali slikovne pike vedno prižgane oziroma "on" (vklopljene). Napake črne pike: ko je na monitorju prikazana svetla slika, so pod-slikovne pike ali slikovne pike vedno temne oziroma "off" (izklopljene). ISO 9241-307 Razred napak slikovnih pik Napaka vrste 1 Svetla slikovna pika Napaka vrste 2 Črna slikovna pika Razred 1 1 1 Napaka vrste 3 Svetla podslikovna pika 2 1 0 + + + Napaka vrste 4 Črna podslikovna pika 1 3 5 AOC International (Europe) B.V. 51

Garancijska izjava za Severno in Južno Ameriko (razen Brazilije) GARANCIJSKA IZJAVA za barvne monitorje AOC Vključno s tistimi, ki so prodani v Severni Ameriki, kot je določeno Envision Peripherals, Inc. jamči, da bo ta izdelek brez napak v materialu in izdelavi za obdobje treh (3) let po datumu prvotnega nakupa za rezervne dele in delo ter eno (1) leto za katodo CRT monitorja oz. zaslon LCD monitorja po datumu prvotnega nakupa. V tem obdobju bo EPI (EPI je okrajšava za Envision Peripherals, Inc.) po lastni presoji brezplačno bodisi popravil pokvarjen izdelek, ga zamenjal z novim, zamenjal dele ali ga na novo sestavil, razen v *spodnjih primerih. Deli ali izdelek, ki se zamenjajo, postane(jo) lastnina EPI. Če ste v ZDA in želite servisne storitve v okviru te omejene garancije, pokličite EPI in vprašajte za pooblaščeni servisni center, ki vam je najbližje. Predplačniško dostavite tovor skupaj z dokazilom o nakupu na pooblaščeni servisni center EPI Če izdelka osebno ne morete dostaviti: Ga zapakirajte v originalno embalažo (ali primerno) Na nalepko z naslovom napišite številko RMA Na dostavno embalažo napišite številko RMA Ga zavarujte (ali prevzemite tveganje v primeru izgube/poškodb med prevozom) Plačajte vse stroške dostave EPI ni odgovoren za škodo izdelka, ki ni bil ustrezno zapakiran. EPI bo plačal stroške vrnitve paketa, če se nahajate v eni izmed držav, določeni v tej garancijski izjavi. EPI ni odgovoren za kakršne koli stroške, povezane z mednarodnim transportom izdelka. To vključuje tudi mednarodne meje držav znotraj te garancijske izjave. V ZDA ali Kanadi se obrnite na svojega prodajalca ali službo za stranke EPI, oddelek RMA na brezplačni telefonski številki (888) 662-9888. RMA številko lahko zahtevate tudi preko spleta na www.aoc.com/na-warranty. * Ta omejena garancija ne krije izgub ali poškodb, ki so posledica: Dostave ali nepravilne namestitve oz. vzdrževanja Napačne uporabe Malomarnosti Kakršnegakoli drugega vzroka razen običajne komercialne ali industrijske uporabe Prilagajanja s strani nepooblaščenega vira Popravljanja, spreminjanja ali nameščanja dodatkov oz. delov, razen če to naredi pooblaščeni servisni center EPI Neustreznega delovnega okolja Pretiranega ali nezadostnega ogrevanja ali hlajenja, prenapetostnih sunkov ali električnih mrkov ali ostalih nepravilnosti Ta omejena triletna garancija ne pokriva kakršne koli vdelane programske opreme ali strojne opreme, ki ste jo vi ali tretja oseba modificirali ali spremenili; za tovrstne stvari ste odgovorni izključno vi. 52

VSE NEPOSREDNO IN POSREDNO IZRAŽENE GARANCIJE ZA TA IZDELEK (VKLJUČNO Z GARANCIJAMI ZA PRODAJO IN BREZHIBNO DELOVANJE) SO OMEJENE NA OBDOBJE TREH (3) LET OD DATUMA PRVOTNEGA NAKUPA ZA REZERVNE DELE IN DELO IN ENO (1) LETO OD DATUMA PRVOTNEGA NAKUPA ZA KATODNO CEV CRT OZ. LCD-ZASLON. PO TEM OBDOBJU NE VELJA NIKAKRŠNA GARANCIJA (BODISI NEPOSREDNO ALI POSREDNO IZRAŽENA). V ZDRUŽENIH DRŽAVAH AMERIKE NEKATERE ZVEZNE DRŽAVE NE DOVOLJUJEJO OMEJITEV POSREDNO IZRAŽENE GARANCIJE, ZATO ZGORNJA OMEJITEV ZA VAS MORDA NE VELJA. OBVEZNOSTI EPI IN VAŠE PRAVICE SO NAVEDENE V TEM DOKUMENTU. ODGOVORNOST EPI, OSNOVANA BODISI NA POGODBI, ODŠKODNINI, GARANCIJI, IZKLJUČNI ODGOVORNOSTI ALI KATERI KOLI DRUGI TEORIJI, NE BO PRESEGALA VREDNOSTI POSAMEZNEGA IZDELKA, KATEREGA NEPRAVILNOST ALI POŠKODBA JE OSNOVA ZA ZAHTEVEK. ENVISION PERIPHERALC, INC. V NOBENEM PRIMERU NE BO ODGOVORNO ZA KAKRŠNO KOLI IZGUBO DOBIČKA, UPORABE, USTANOV ALI OPREME ALI KAKRŠNO KOLI DRUGO POSREDNO, SLUČAJNO ALI POSLEDIČNO ŠKODO. V ZDRUŽENIH DRŽAVAH AMERIKE NEKATERE ZVEZNE DRŽAVE NE DOVOLJUJEJO IZKLJUČITEV ALI OMEJITEV SLUČAJNE ALI POSLEDIČNE ŠKODE. ZATO ZGORNJA OMEJITEV ZA VAS MORDA NE VELJA. ČEPRAV VAM TA OMEJENA GARANCIJA DAJE DOLOČENE PRAVNE PRAVICE, IMATE MORDA TUDI DRUGE PRAVICE, KI SE RAZLIKUJEJO OD DRŽAVE DO DRŽAVE. V Združenih državah Amerike je ta omejena garancija veljavna samo za izdelke, kupljene v celinski ZDA, na Aljaski in na Havajih. Zunaj Združenih držav Amerike ta omejena garancija velja samo za izdelke, kupljene v Kanadi. Informacije v tem dokumentu se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila. Za več informacij prosimo obiščite: ZDA: http://us.aoc.com/support/warranty ARGENTINA: http://ar.aoc.com/support/warranty BOLIVIJA: http://bo.aoc.com/support/warranty ČILE: http://cl.aoc.com/support/warranty KOLUMBIJA: http://co.aoc.com/warranty KOSTARIKA: http://cr.aoc.com/support/warranty DOMINIKANSKA REPUBLIKA: http://do.aoc.com/support/warranty EKVADOR: http://ec.aoc.com/support/warranty SALVADOR: http://sv.aoc.com/support/warranty GVATEMALA: http://gt.aoc.com/support/warranty HONDURAS: http://hn.aoc.com/support/warranty NIKARAGVA: http://ni.aoc.com/support/warranty PANAMA: http://pa.aoc.com/support/warranty PARAGVAJ: http://py.aoc.com/support/warranty PERU: http://pe.aoc.com/support/warranty URUGVAJ: http://pe.aoc.com/warranty VENEZUELA: http://ve.aoc.com/support/warranty ČE DRŽAVA NI NAVEDENA: http://latin.aoc.com/warranty 53

PROGRAM EASE Samo za monitorje znamke AOC, prodane znotraj celinskih Združenih držav. Vsi monitorji znamke AOC so kriti s programom EASE. Če se vam monitor pokvari v roku prvih treh mesecev, vam bo podjetje AOC zagotovilo nadomestni monitor v roku 72 ur po odobritvi zahtevka za program. Če monitor spada pod program EASE, bo podjetje AOC plačalo za transport v obe smeri. 1. korak:pokličite naš tehnični oddelek na številko 888.662.9888 2. korak:izpolnite in preko e-pošte ali faksa vrnite obrazce za registracijo v program EASE. 3. korak:po sprejemu v program bomo izdali povratno avtorizacijsko kodo. 4. korak:monitor bomo vnaprej poslali na vašo lokacijo. 5. korak:prav tako bomo izdali klicno oznako za kurirsko službo UPS, ki bo prišla po okvarjeno enoto. 6. korak:omejitve programa EASE si lahko ogledate v naslednji tabeli. GARANCIJSKO OBDOBJE V prvih treh mesecih od datuma nakupa: Krito s programom EASE Od 4 mesecev do 1 leta 1 leto 3 leta od nakupa: Kritje s standardno omejeno garancijo BREZPLAČNO KRITJE - Nov monitor AOC - Izdaja klicne oznake in stroški povratne pošiljke prek UPS - Vsi nadomestni deli in delo, vključno s cevjo CRT oz. ploščo LCD - Nadomestni deli in delo (razen cevi CRT oz. plošče LCD) - Brez* STROŠKI ZA STRANKO - Stroški pošiljanja na AOC prek UPS - Stroški pošiljanja na AOC prek UPS *Če želite, da podjetje AOC vnaprej pošlje nov monitor AOC na vašo lokacijo (pred prejemom okvarjene enote v servisni center AOC), boste morali zaupati številko kreditne kartice. Če ne želite podati številke kreditne kartice, bo podjetje AOC nov monitor odposlalo šele, ko okvarjena enota prispe v servisni center AOC. www.aocmonitor.com 54