OSEBNA NAPRAVA ZA ČIŠČENJE IN MASAŽO OBRAZA IN PREPREČEVANJE STARANJA

Podobni dokumenti
NAPRAVA ZA ČIŠČENJE IN ANTI-AGING

BeoLab 12 BeoLab 12 2 BeoLab 12 3

_ _BDA_CapitalSports_CS-Timer.indd

lenses PRIROČNIK za uporabo kontaktnih leč Sentina

VHF1-VHF2

an-01-Vodoodporna_prenosna_polnilna _postaja_Powerbank_Beltrona_Camouflage_5200_mAh.docx

Simple booklet A6 new branding 2015

Navodila za uporabo Mini prenosna HD kamera s snemalnikom

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Akumulatorski ročni LED reflektor IVT PL 838 4x1WB Kataloška š

an-01-sl-Polnilnik_za_baterije_Ansmann_Powerline_8

an-01-sl-Neprava_nadzorna_kamera_z_utripajoco_LED.docx

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Bluetooth slušalka Plantronics Explorer 10 Kataloška št.: 132

ThiEYE i60+ 4K športna kamera Navodila za uporabo

Universal WiFi Range Extender WN3000RP Installation Guide

Navodila za uporabo polnilnega podstavka A Sonova brand

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

innbox_f60_navodila.indd

Navodila za montažo WC DESKA IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000

101353_-an-01-sl-_vbodni_termometer

Microsoft Word doc

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Univerzalni zračni kompresor Bruder Mannesmann 097 T Kataloška

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Merilnik ogljikovega monoksida Testo Kataloška št.: 10 1

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO 2 delni komplet PMR radijskih postaj Midland M48 S Kataloška

Microsoft Word doc

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Laserliner tester napetosti AC tive Finder Kataloška št.: 12 3

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc

Navodila za uporabo PROSTOSTOJEČE GARDEROBNO STOJALO IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000

NETGEAR R6100 WiFi Router Installation Guide

an-01-Stikalo_za_luc_za_na_stopnisce_Zamel_ASP-01.docx

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

Microsoft Word doc

DOK-Projekt_System_PSA _80_SLV_PSA_PUA_Papier-A5_29_09_ _34_02.pdf

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

an-01-USB_digitalni_zvocniki_Logitech_S-150.docx

Robot za mokro čiščenje Uporabniški priročnik

CD190/195 Slovenian Quick start guide

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

Microsoft Word - Trust-CDsize-12052_12579_14070-al-cp_v5.0.doc

Kratka navodila za uporabo razširjevalnika dosega WiFi AC750 model EX3800

Microsoft Word doc

Vostro 430 Informacijski tehnični list o namestitvi in funkcijah

an-01-Racunalniski_zvocniki_Hercules_XPS_2.1_Bassboost.docx

_ _ _BDA_Glasheizung_Klarstein_Update.indd

_ _BDA_Eisbereiter_Klarstein.indd

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Zunanji LED reflektor z detektorjem gibanja Brennenstuhl Katal

(Slovenian) DM-HB Navodila za trgovce CESTNO MTB Treking Mestno izletniško/ udobno kolo URBANO ŠPORTNO E-BIKE HB-M3050 FH-M3050 HB-MT200 FH-MT2

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

NETGEAR R6250 Smart WiFi Router Installation Guide

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO WLAN usmerjevalnik TP LINK Archer C5 Kataloška št.:

4P N Vmesnik za priključitev v brezžično omrežje LAN <BRP069A41> Priročnik za montažo

Microsoft Word - CNR-MPV2 Quick Guide_SI

an-01-sl-Akumulatorski_sesalnik_za_prah_Clatronic_AKS_828

docx

an-01-sl-Plantronics_K100_Bluetooth_prostoročni_sistem

SL6A22 (01)_SLV_ pdf

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Avtomobilska kamera Prestigio Roadrunner 300 Kataloška št.: 1

Enota za samodejno odlaganje umazanije Clean Base Za robotske sesalnike Roomba serije s Uporabniški priročnik

DCS-2330L_A1_QIG_v1.00(EU).indd

Dobrodošli Zahvaljujemo se vam za nakup te videokamere. Prosimo preberite ta navodila za uporabo, saj vam zagotavljajo pravilno uporabo izdelka. Navod

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Tonski generator IDEAL Electrical PRO Kataloška št.:

NAVODILA ZA MONTAŽO SI EWPE SMART Wi-FI app

Navodila za uporabo Mini snemalnik

Microsoft Word _30°PLUS XT_Manual_ORIGINAL-final_SLO

ZAČETNI VODNIK ZA POVEZAVO Izkusite prilagojeno nego perila z aplikacijo My AEG Care. Pralni stroj lahko povežete in upravljate od koder koli in preje

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

NAVODILA ZA UPORABO Smart watch JW018 POZOR! Ura vsebuje magnetne sestavine. Osebe z vgrajenim srčnim spodbujevalnikom (pacemaker) ali kakršnimi drugi

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

Adaptive Sound Technology Dodatek

Hiter začetek Razširjevalnik dosega WiFi N300 Model EX2700

UNI-bet plus 

NAVODILA ZA UPORABO K01-WIFI Hvala, ker ste se odločili za nakup našega izdelka. Pred uporabo enote skrbno preberite ta Navodila za uporabo in jih shr

DOK-Projekt_System_DWP 10_SLV_DWP_10_Papier-A5_30_05_ _59_38.pdf

Modem in krajevno omrežje Uporabniški priročnik

SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : HD AKCIJSKA KAMERA MIDLAND XTREME XTC 200 Št. izdelka:

AKTIVNI PRENOSNI SISTEM Z BATERIJO HYBRID12VHF-BT ( ) 12" / 30cm 500W HYBRID15VHF-BT ( ) 15" / 38cm 700W Navodila za uporabo

Hiter začetek Razširjevalnik dosega WiFi N300 Model WN2000RPTv3

Microsoft Word doc

NAVODILO ZA UPORABO

Microsoft Word doc

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: , NAVODILA ZA UPORABO Temperaturni regulator Voltcraft ETC 100+ Kataloška š

FOR SMARTER PEOPLE TAKO SE VLOMI PREPREČUJEJO DANES REHAU Smart Guard System plus preventivna protivlomna zaščita WINDOWS. REINVENTED FOR MODERN LIFE.

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Utripalnik z nastavljivim zaporedjem utripa Kemo M114N Kataloš

Microsoft Word doc

HVALA, KER STE IZBRALI IZDELEK EXIDE TECHNOLOGIES Vaš novi polnilec akumulatorja vam bo omogočal, da boste vzdrževali vaš akumulator napolnjen, poveča

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

Nova paleta izdelkov za profesionalce!

Microsoft Word doc

Upravljanje sistema COBISS Navodila za uporabo tiskalnika CITIZEN S310II V1.0 VIF-NA-27-SI

POLAR H6 Uživatelská příručka Upute za uporabu Használati utasítás Podręcznik użytkownika Manual de utilizare Priročnik za uporabo Kullanım Kılavuzu M

TM Nellcor Prenosni sistem za spremljanje bolnikovega SpO 2 PM10N Navodila za uporabo doma

SLO NAVODILO ZA MONTAŽO IN UPORABO : št. art Alarm za odprta okna/vrata Stabo Št. izdelka: Navodila za uporabo so ses

Microsoft Word doc

Microsoft Word - NAVODILA ZA UPORABO.docx

Transkripcija:

OSEBNA NAPRAVA ZA ČIŠČENJE IN MASAŽO OBRAZA IN PREPREČEVANJE STARANJA

CELOTEN UPORABNIŠKI PRIROČNIK ZAČETEK UPORABE Čestitamo vam ob prvem koraku proti brezhibno lepi koži z nakupom sistema za čiščenje obraza in preprečevanje staranja LUNA 2 T-Sonic. Preden začnete uživati v vseh prednostih naše prefinjene tehnologije za nego kože v udobju lastnega doma, temeljito preberite navodila v tem uporabniškem priročniku. PRED UPORABO PREBERITE CELOTNA NAVODILA in ta izdelek uporabljajte samo za predvideni namen, kot je opisano v tem priročniku. OPOZORILO: TE OPREME NI DOVOLJENO KAKOR KOLI SPREMINJATI. PREGLED IZDELKA LUNA 2 Po uporabi našega revolucionarnega sistema za nego kože bo vaša koža videti naravno lepa in sijoča, pa tudi bolj gladka in mlajša. Naprava LUNA 2 ob vsakodnevni redni uporabi s pomočjo usmerjenih ultrazvočnih impulzov T-Sonic zagotavlja občutno bolj globinsko čiščenje kot ročno umivanje, s čimer se izboljša absorpcija vašega najljubšega izdelka za nego kože. V načinu za preprečevanje staranja naprava LUNA 2 nežno usmerja nizkofrekvenčne impulze na predele, ki so nagnjeni k nastanku gub, s čimer pomaga odpravljati vidne znake staranja. Z redno uporabo vaša koža ne bo zgolj videti bolj sveže in sijoče že od samega začetka, ampak ji boste poleg tega zagotovili podlago za bolj mladosten in zdrav videz. Površina čistilne ščetke Masažna površina Vmesnik s 3 gumbi Vodotesen polnilni priključek 2

UPORABA NAPRAVE LUNA 2 Naprava LUNA 2 je na voljo v štirih modelih, s čimer vam zagotavljamo izkušnjo s čiščenjem, ki bo močneje prilagojena vam samim, vsak pa je opremljen s čistilno ščetko za običajno, mešano, občutljivo ali masno kožo. Točke stika s kožo so premišljeno razporejene od tanjših proti debelejšim, tako da glede na potrebe nežneje ali močneje čistijo kožo. Za čim boljši negovalni učinek naprave LUNA 2 priporočamo, da jo vsako jutro in večer uporabljate po 2 minuti. IZBIRA NAČINA 1. Za vklop naprave LUNA 2 enkrat pritisnite sredinski gumb. Ob vklopu je izbran način za čiščenje. 2. Za preklop naprave v stanje pripravljenosti znova pritisnite sredinski gumb (v stanju pripravljenosti signalna lučka neprekinjeno sveti, impulzi pa se zaustavijo, tako da si lahko obraz sperete). 3. Še tretjič pritisnite sredinski gumb za vklop načina za preprečevanje staranja. 4. Za izklop naprave LUNA 2 znova pritisnite sredinski gumb. Intenziteto načinov za čiščenje in preprečevanje staranja naprave LUNA 2 je mogoče nastaviti na eno od 12 stopenj, tako da lahko vsak uporabnik najde udobno nastavitev in optimalno učinkovitost. Intenziteto nastavite z gumboma +/-, naprava pa ponuja tudi pomnilniško funkcijo, ki si bo ob naslednji uporabi zapomni vaše nastavitve. Posamezne stopnje načinov za čiščenje in preprečevanje staranja, ki jih ponuja naprava FOREO, so opisane v nadaljevanju. Po vsaki stopnji teh postopkov se oddajanje ultrazvočnih impulzov T-Sonic za trenutek zaustavi in signalna lučka na kratko zasveti, kar nakazuje, da se pomaknite na naslednji predel na obrazu. OPOMBA: Naprava LUNA 2 je lahko ob prvi odstranitvi iz embalaže zaklenjena odklenete jo tako, da hkrati pridržite gumba + in -. Lučka bo z utripanjem opozorila, da je naprava odklenjena. Če želite napravo zakleniti, npr. med potovanji, sledite istemu postopku. 3

NAČIN ZA ČIŠČENJE Način za čiščenje naprave LUNA 2 odstrani 99,5 % nečistoč in maščob* ter ostanke ličil in odmrle kožne celice. 1. NANOS ČISTILNEGA SREDSTVA Odstranite vsa ličila, navlažite napravo LUNA 2, nato navlažite obraz in nanesite svoj običajen čistilni izdelek. Za vklop naprave LUNA 2 enkrat pritisnite sredinski gumb, s čimer boste vklopili način za čiščenje. 2. ČIŠČENJE NASLEDNJIH PREDELOV: Vsakih 15 sekund se impulzi na kratko prekinejo, s čimer naprava nakaže, da se premaknite na naslednje območje. Brado in lica očistite s krožnimi gibi ter ponovite še na drugi strani. S čiščenjem čela začnite na sredini z nežnimi krožnimi gibi, pri čemer se pomikajte navzven Nos očistite z mehkimi gibi navzgor in navzdol, najprej na eni ter še na drugi strani. Previdno očistite predel pod očmi z gibi navzven priporočamo, da zmanjšate intenziteto impulzov. Po 1 minuti se impulzi 3-krat na kratko zaustavijo, kar nakazuje konec postopka čiščenja. Za preklop naprave LUNA 2 v stanje pripravljenosti znova pritisnite sredinski gumb. 3. SPIRANJE Za zaključek 1-minutnega postopka čiščenja sperite in osušite obraz. Nato nanesite svoje najljubše izdelke za nego kože, če jih uporabljate. NAČIN ZA PREPREČEVANJE STARANJA Način naprave LUNA 2 za preprečevanje staranja zmanjšuje pojav črtic in gubic, koža pa bo videti bolj napeta in prožna. V stanju pripravljenosti pritisnite sredinski gumb za vklop načina za preprečevanje staranja. Na vsakem koraku postopka se zadržite približno 12 sekund. Po tem intervalu se impulzi naprave LUNA 2 za trenutek prekinejo. Sprostite obraz in površino naprave LUNA 2 za preprečevanje staranja pritisnite na naslednje predele, ki so nagnjeni k nastanku gubic, saj lahko napetost mišic tam povzroči gube na čelu, ob kotičkih oči ali kotičkih ust: 1. Predel med obrvmi 2. Desno sence 3. Desna nazolabialna guba 4. Leva nazolabialna guba 5. Levo sence Po 1 minuti se impulzi 3-krat zapored na kratko zaustavijo, kar nakazuje konec postopka za preprečevanje staranja. Za preprečitev prekomerne uporabe se bo naprava LUNA 2 samodejno izklopila po 3 minutah v načinu za čiščenje ali preprečevanje staranja. POZOR: če vam je pri uporabi naprave FOREO neprijetno, nemudoma prenehajte z uporabo in se posvetujte z zdravnikom. *Na osnovi kliničnih testov in arhivskih podatkov. 4

ČIŠČENJE NAPRAVE LUNA 2 Napravo LUNA 2 po uporabi vedno temeljito očistite. Površino ščetk umijte z vodo in milom, nato pa jo sperete s toplo vodo. Popivnajte do suhega s krpo ali brisačo, ki ne pušča vlaken. Za optimalne rezultate priporočamo, da po napravi razpršite čistilno razpršilo za silikon FOREO in jo naknadno sperete s toplo vodo. OPOMBA: nikoli ne uporabljajte čistil, ki vsebujejo alkohol, bencin ali aceton, saj lahko razdražijo kožo. POLNJENJE Vašo napravo FOREO je mogoče polniti s priloženim polnilnikom. Ena ura polnjenja v celoti napolni ščetko, kar zagotavlja več kot 7 mesecev uporabe. Vtič na enosmerni tok vstavite v polnilni priključek na napravi LUNA 2. Omrežni vtič vključite v polnilni priključek. Lučka LED na napravi LUNA 2 bo med polnjenjem baterije utripala. Ko je baterija povsem napolnjena (po približno 1 uri), signalna lučka LED neprekinjeno sveti. Ko je baterija skoraj prazna, bo signalna lučka LED na napravi LUNA 2 utripala v beli barvi. POZOR: pred polnjenjem se prepričajte, da v polnilnem priključku ali na polnilniku ni vode in ostankov čistilnega sredstva. Naprave LUNA 2 ne polnite na mestih, kjer bi se lahko izdelek ali polnilnik zmočil. Naprave FOREO NE uporabljajte med polnjenjem in je NE polnite dlje kot 24 ur hkrati. Uporabljate samo polnilnik, ki ga je izdelku priložilo podjetje FOREO. POMEMBNO ZA OPTIMALNO VARNOST: Izogibajte se uporabi čistilnih izdelkov na osnovi gline ali silikona ali zrnatih čistilnih izdelkov, izdelkov za globinsko čiščenje kože ali piling, saj lahko poškodujejo mehke silikonske konice naprave LUNA 2. Če imate zdravstvene težave s kožo ali kakšne druge zdravstvene pomisleke, se pred uporabo posvetujte z dermatologom. Čiščenje z napravo LUNA 2 mora biti udobno če vam je pri tem neprijetno, nemudoma prenehajte z uporabo in se posvetujte z zdravnikom. Med uporabo naprave na predelu pod očmi bodite še posebej previdni, da naprava ne pride v stik z vekami ali očmi. Iz higienskih razlogov priporočamo, da svoje naprave LUNA 2 ne delite z nikomer drugim. Naprave LUNA 2 ne puščajte na neposredni sončni svetlobi in je nikoli ne izpostavljajte ekstremno visokim temperaturam ali vreli vodi. Če napravo uporabljajo otroci, če jo uporabljate na otrocih ali v njihovi bližini ali če jo uporabljajo osebe z zmanjšanimi telesnimi ali duševnimi sposobnostmi, bodite zelo pozorni. Naprave in polnilnika nikoli ne uporabljajte, če sta poškodovana, in uporabljajte samo polnilnik, ki ga je podjetje FOREO priložilo vaši napravi. Če so na izdelku vidne kakršne koli poškodbe, prenehajte z uporabo. Ta izdelek ne vsebuje delov, ki bi jih lahko servisiral uporabnik. Za preprečitev tveganja električnega udara izdelek vedno priključite samo na ozemljeno omrežno vtičnico. Glede na učinkovitost postopkov za čiščenje in preprečevanje staranja izdelkov FOREO svetujemo, da nobenega od načinov delovanja naprave LUNA 2 ne uporabljate dlje kot 3 minute hkrati. To napravo uporabljajte samo za predvideni namen, kot je opisano v tem priročniku. 5

UGOTAVLJANJE IN ODPRAVLJANJE TEŽAV Lučka LED ne utripa, ko je polnilnik priključen? Baterija je povsem napolnjena ter pripravljena za 450 celotnih postopkov čiščenja in preprečevanja staranja. Baterija je skoraj prazna, zato bo naprava polnilni kabel zaznala šele po nekaj minutah. Polnilni kabel ni ustrezno priključen. Preverite stensko vtičnico in polnilni priključek. Naprava LUNA 2 se ne vklopi ob pritisku sredinskega gumba? Baterija je prazna. Napolnite napravo LUNA 2. Upravljalni gumbi so zaklenjeni. Odklenite jih, tako da hkrati pridržite gumba + in -. Naprave LUNA 2 ni mogoče izklopiti in/ali upravljalni gumbi se ne odzivajo? Mikroprocesor trenutno ne deluje pravilno. Priključite polnilni kabel, da vzpostavite normalno delovanje. Kakovost silikonskih površin na napravi LUNA 2 se je poslabšala, pri čemer je postala lepljiva ali pa so se pojavili mehurčki? Prenehajte z uporabo. Silikon je zelo trpežen, vendar se njegova kakovost v določenih okoliščinah poslabša za preprečevanje tovrstnih pojavov si oglejte razdelka o čiščenju in varnosti v tem priročniku. Če ne najdete odgovora na svoje vprašanje v razdelku za ugotavljanje in odpravljanje težav ali pa imate kakšno drugo vprašanje glede delovanja naprave, si oglejte razdelek za pomoč strankam na spletnem mestu www.foreo.com. GARANCIJSKI POGOJI REGISTRACIJA GARANCIJE Za aktiviranje 2-letne omejene garancije in 10-letne garancije na kakovost na spletnem mestu www. foreo.com v razdelku Garancija in vračilo izdelkov pod možnostjo Pomoč strankam registrirajte številko, navedeno na potrdilu podjetja FOREO o pristnosti. 2-LETNA OMEJENA GARANCIJA Podjetje FOREO zagotavlja odsotnost okvar zaradi pomanjkljive izdelave ali napak v materialu za DVE (2) LETI po datumu prvega nakupa. Če ob odkritju napake podjetje FOREO obvestite v garancijski dobi, bo po lastni presoji napravo brezplačno zamenjalo. Garancija krije dele, ki vplivajo na delovanje naprave. NE krije izključno lepotnih napak, povzročenih zaradi običajne obrabe, ali škode, ki jo je povzročila nezgoda, nepravilna uporaba ali zanemarjanje. Vsakršni poskusi odpiranja ali razstavljanja naprave (ali njene dodatne opreme) razveljavijo garancijo. Vsakršne garancijske zahtevke je treba utemeljiti z zadostnimi dokazili, da je bil garancijski zahtevek vložen v garancijskem roku. V ta namen shranite originalno potrdilo o nakupu za celotno trajanje garancijske dobe. Za uveljavljanje garancije se najprej registrirajte in prijavite v svoj račun na spletnem mestu www.foreo. com ter nato izberite možnost vložitve garancijskega zahtevka. Prejeli boste številko pooblastila za vračilo blaga (RMA), ki jo priložite izdelku FOREO ob vračilu najbližjemu predstavništvu podjetja FOREO. Stroške pošiljanja nosi stranka. Ta določila dopolnjujejo vaše zakonske potrošniške pravice in jih nikakor ne omejujejo. 10-LETNA GARANCIJA NA KAKOVOST Ca i continuare a termenilor Garaniei Limitate FOREO de DOI (2) ani, Garania Calitaii de Zece (10) ani FOREO permite posesorilor sa cumpere un nou produs de pe www.foreo.com la 50% din preul de lista. 6

INFORMACIJE O ODSTRANJEVANJU Odstranjevanje odslužene električne opreme (v uporabi v ZDA in drugih evropskih državah z ločenim zbiranjem odpadkov). Simbol prekrižanega smetnjaka pomeni, da te naprave ne smete zavreči med gospodinjske odpadke, ampak oddati v ustreznem centru za zbiranje odpadkov, ki je pooblaščeno za recikliranje električne in elektronske opreme. Z zagotavljanjem ustreznega odstranjevanja te naprave boste pomagali preprečiti morebitne neugodne vplive na okolje in zdravje ljudi, ki jih lahko povzroči neustrezno odstranjevanje izdelka. Z recikliranjem materialov boste poleg tega pomagali ohranjati naravne vire. Za več informacij o recikliranju svoje naprave se obrnite na svojega ponudnika odvoza gospodinjskih odpadkov ali na prodajalca izdelka. SPECIFICAȚII MATERIALI: BARVA: MERE: TEŽA: BATERIJA: POLNJENJE: ČAS UPORABE: STANJE PRIPRAVLJENOSTI: FREKVENCA: NAJV. RAVEN HRUPA: UPRAVLJALNI VMESNIK: Silikon in ABS, primerna za stik s kožo sivka (občutljiva koža) / rožnata (normalna koža) / modra (mešana koža) / turkizna (mastna koža) 102,3 82,3 36,7 mm 135 g Li-Ion 530 mah 3,7 V 60 min do 450 ciklov 180 dni 100 Hz 50 db 3 gumbi Omejitev odgovornosti: Uporaba naprave je na lastno odgovornost. Niti podjetje FOREO niti prodajalci ne prevzemajo odgovornosti ali jamstva za kakršne koli poškodbe ali materialno škodo, ki je neposredno ali posredno posledica uporabe te naprave. Nadalje podjetje FOREO si pridržuje pravico do revizije te tiskovine in občasne uvedbe vsebinskih sprememb brez predhodnega obvestila o tovrstni reviziji ali spremembah. Model je mogoče z namenom izboljšav spremeniti brez predhodnega opozorila. 2016 FOREO AB. VSE PRAVICE PRIDRŽANE. UVOZNIK IN DISTRIBUTER ZA EU: FOREO AB, BIRGER JARLSGATAN 22, 114 34 STOCKHOLM, ŠVEDSKA UVOZNIK IN DISTRIBUTER ZA ZDA: FOREO INC., 3565 S. LAS VEGAS BLVD. #159, LAS VEGAS, NV 89109, ZDA PROIZVAJALEC FOREO AB ZASNOVA IN RAZVOJ FOREO ŠVEDSKA www.foreo.com 7 RUM - P1-09 10 2016