Navodila za uporabo Bio Dryer v1.0

Podobni dokumenti
Untitled-1

an-01-sl-Neprava_nadzorna_kamera_z_utripajoco_LED.docx

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Laserliner tester napetosti AC tive Finder Kataloška št.: 12 3

an-01-Stikalo_za_luc_za_na_stopnisce_Zamel_ASP-01.docx

VHF1-VHF2

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Univerzalni zračni kompresor Bruder Mannesmann 097 T Kataloška

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Merilnik ogljikovega monoksida Testo Kataloška št.: 10 1

101353_-an-01-sl-_vbodni_termometer

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Akumulatorski ročni LED reflektor IVT PL 838 4x1WB Kataloška š

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Utripalnik z nastavljivim zaporedjem utripa Kemo M114N Kataloš

BeoLab 12 BeoLab 12 2 BeoLab 12 3

Microsoft Word doc

an-01-Vodoodporna_prenosna_polnilna _postaja_Powerbank_Beltrona_Camouflage_5200_mAh.docx

an-01-USB_digitalni_zvocniki_Logitech_S-150.docx

Microsoft Word doc

an-01-Racunalniski_zvocniki_Hercules_XPS_2.1_Bassboost.docx

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Zunanji LED reflektor z detektorjem gibanja Brennenstuhl Katal

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

innbox_f60_navodila.indd

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : MERILNIK TEMPERATURE / VLAGE / UDOBJA Št. izdelka:

an-01-sl-Akumulatorski_sesalnik_za_prah_Clatronic_AKS_828

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Bluetooth slušalka Plantronics Explorer 10 Kataloška št.: 132

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Tonski generator IDEAL Electrical PRO Kataloška št.:

4P N Vmesnik za priključitev v brezžično omrežje LAN <BRP069A41> Priročnik za montažo

ThiEYE i60+ 4K športna kamera Navodila za uporabo

Navodila za montažo WC DESKA IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000

Microsoft Word - Navodila_NSB2_SLO.doc

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : HD AKCIJSKA KAMERA MIDLAND XTREME XTC 200 Št. izdelka:

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

an-01-sl-Polnilnik_za_baterije_Ansmann_Powerline_8

SLO NAVODILO ZA MONTAŽO IN UPORABO : št. art Alarm za odprta okna/vrata Stabo Št. izdelka: Navodila za uporabo so ses

an-01-sl-Bluetooth_HD_glasbeni_sprejemnik_za_brezzicni_prenos_Belkin_G3A2000.docx

SLO Navodila za uporabo Pregled desno LED STROPNA SVETILKA SLO 10/2016 Št. art.: Tip: /12

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

Enota za samodejno odlaganje umazanije Clean Base Za robotske sesalnike Roomba serije s Uporabniški priročnik

SP-45A

Microsoft Word doc

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO WLAN usmerjevalnik TP LINK Archer C5 Kataloška št.:

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO 2 delni komplet PMR radijskih postaj Midland M48 S Kataloška

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO DVB T, DVB C TV ključek PCTV Systems Quatro Kataloška št.: 67

Microsoft Word doc

_ _ _BDA_Glasheizung_Klarstein_Update.indd

Microsoft Word doc

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Namizna tehtnica Kern FCE 6K2 Kataloška št.:

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

Navodila za uporabo PROSTOSTOJEČE GARDEROBNO STOJALO IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

Microsoft Word doc

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

50020_00022_GF_030618_SL.indb

(Slovenian) DM-HB Navodila za trgovce CESTNO MTB Treking Mestno izletniško/ udobno kolo URBANO ŠPORTNO E-BIKE HB-M3050 FH-M3050 HB-MT200 FH-MT2

Microsoft Word doc

Brezžična Dostopna Točka 1200Mb AC Mesh UAP-AC-M UniFi UBIQUITI PREDSTAVITEV Idealen za uporabo na številnih lokacijah, UniFi AC Mesh ponuja o

NAVODILO ZA UPORABO APARATA CETI MAX MONO Monokularni biološki mikroskop Kratka navodila za rokovanje z instrumentom. Pred uporabo dobro preberi tudi

BDV-N890W/BDV-N790W

PROSIGMA PLUS d.o.o., Limbuška 2, 2341 Limbuš Tel: Fax: DŠ: SI Tehnična do

LE2017_SLO_BA_PRINT.indd

Filter za plin SL Navodila za vgradnjo Stran 2

Installation manual

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: , NAVODILA ZA UPORABO Temperaturni regulator Voltcraft ETC 100+ Kataloška š

Microsoft Word - KFR-09_12NC2_OM_SLO.doc

Navodila za vgradnjo in montažo Podzemni univerzalni zbiralnik BlueLine II Firma in sedež prodajalca in pooblaščenega serviserja: PROSIGMA PLUS d.o.o.

50020_00426_E_DuoControl CS_010419_SL.indb

_ _BDA_CapitalSports_CS-Timer.indd

Microsoft Word doc

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

Microsoft Word doc

HVALA, KER STE IZBRALI IZDELEK EXIDE TECHNOLOGIES Vaš novi polnilec akumulatorja vam bo omogočal, da boste vzdrževali vaš akumulator napolnjen, poveča

Dobrodošli Zahvaljujemo se vam za nakup te videokamere. Prosimo preberite ta navodila za uporabo, saj vam zagotavljajo pravilno uporabo izdelka. Navod

NAVODILO ZA UPORABO APARATA IKA WERKE RO 10 power Magnetni mešalec IK Kratka navodila za rokovanje z instrumentom. Pred uporabo dobro preberi

_ _BDA_Eisbereiter_Klarstein.indd

Microsoft Word doc

SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat

lenses PRIROČNIK za uporabo kontaktnih leč Sentina

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

Navodila za uporabo PROFESIONALNI SOKOVNIK IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000

NAVODILA ZA UPORABO Sydney 4 Rio 3 Basic CHICAGO Delux

Microsoft Word doc

AME 110 NL / AME 120 NL

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

Navodila za uporabo polnilnega podstavka A Sonova brand

Linksys PLEK500 User Guide

SL.fm

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Disko zvočnik Magnat Soundforce 1200 Kataloška št.:

Robot za mokro čiščenje Uporabniški priročnik

docx

Microsoft Word doc

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

English

Vostro 430 Informacijski tehnični list o namestitvi in funkcijah

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Refraktorski teleskop in mikroskop v kompletu Tasco Kataloška

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

Microsoft Word doc

Transkripcija:

Ver 1.0 Hitri sušilec rok Siccabo Futura Dryer

poškodb ali napak nastalih zaradi neprimerne napetosti električnega omrežja (npr. električni udar, ipd.), popravil in posegov v izdelke opravljenih s strani osebe, ki je prodajalec ali dajalec garancije za to ni pooblastil, kakršnekoli spremembe ali modi kacije izdelka. Prodajalec ali dajalec garancije se zavezuje, da bo kupcu zagotovil servis in nadomestne dele za izdelke še 3 leta po preteku garancijskega roka. Zgoraj navedeni pogoji garancije, ne izključujejo pravic kupca, ki izhajajo iz odgovornos prodajalca za napake na blagu. Garancija velja samo pod pogojem, da je priložen original račun. Garancijski list Izdelek: Sušilec za roke Siccabo Futura Dryer Serijska številka izdelka: Garancijska doba: 24 mesecev + 24 mesecev za motor Prodajalec (žig, podpis, datum) Pooblaščeni servis: Siccabo d.o.o. PE Ljubljana Tržaška cesta 333 SI-1000 Ljubljana t: + 386 1 200 70 33 m: + 386 (0)30 212 000 e-mail: servis@siccabo.si www.siccabo.si

Garancijska izjava Družba Siccabo d.o.o. (v nadaljevanju tudi: prodajalec ali dajalec garancije), kupcu jamči za lastnos ali brezhibno delovanje njenih izdelkov za čas 2 (dveh) let od izročitve izdelka svojemu kupcu (splošni garancijski rok) + 2 (dveh) let za brezhibno delovanje motorja po preteku splošnega garancijskega roka. Pogoj za dodatno 2 (dve) letno garancijo je normalna uporaba izdelka in redno vzdrževanje v skladu z navodili proizvajalca. Prodajalec ali dajalec garancije se zavezuje, da bo napake pri delovanju izdelka, ki bi se pojavile v garancijskem roku na svoje stroške odpravil sam ali zanj pooblaščenih serviser, v razumnem času, ki ne bo daljši od 45 dni od prodajalčevega prejema reklamiranega izdelka in kupčevega pisnega obves la o napaki oziroma, da bo kupcu v navedenem roku izročil nov izdelek iste vrste in najmanj iste kakovos. Garancija velja za napake pri delovanju izdelka, ki so posledica pomanjkljivos uporabljenih materialov in nepravilnos v procesu proizvodnje pod pogojem, da je bil izdelek nameščen in uporabljen v skladu z navodili proizvajalca. Garancija velja na območju držav EU in v primeru normalne uporabe izdelka. Kot normala uporaba se šteje, če so kumula vno izpolnjeni naslednji pogoji: za napetostno območje od 220V do 240V ne sme bi električna napeljava podvržena nihanju napetos večji od 220V do 240V +/- 10 %, temperatura območja, kje se izdelek uporablja, ne sme nikdar preseči mejnih vrednos 0 0 0 C in + 40 C. Garancija prodajalca ali dajalca garancije ne velja v primeru: uporabe izdelka v nasprotju z navodili proizvajalca, kot tudi v primeru nespoštovanja navodil, uporabe izdelka izdelka v namene za katere ni bil izdelan, napačne montaže izdelka, mehanskih poškodb in napak nastalih brez krivde proizvajalca, poškodb in napak nastalih zaradi elementarnih nesreč (strela, potres, požar, poplave, ipd.) ali naključja, Kazalo Opozorila Vsebina kompleta Sestavni deli Namestitev Uporaba Vzdrževanje Napake in odprava napak Specifkacije naprave

Opozorila Specifikacije naprave Opozorilo Previdno Zaradi neupoštevanja navodil lahko pride do težkih poškodb. Zaradi neupoštevanja navodil, lahko pride do poškodb ali uničenja naprav. Prepoved Ne dotikaj PRED UPORABO NAPRAVE OBVEZNO PREBERITE NAVODILA! Pozor! Električna napetost! Ne razstavljaj Ne moči naprave Ne dotikaj z mokrimi rokami Ne uporabljaj v kopalni kadi ali tušu Drži se navodila za uporabo Izklopi napravo iz električne vtičnice ali direktnega napajanja Model Napetost Poraba električne energije Amperaža Čas sušenja Pretok zraka Zbiralnik za vodo Dimenzije Teža Siccabo Bio Dryer 220 V, 50 Hz 1, 15 kwh 5 A 10 s 414 km/h 600 ml 300 x 190 x 650 mm 8 kg Za priklop naprave v električno omrežje uporabljajte standardizirano električno vtičnico ali podaljšek. Bodite pozorni, da je priključni kabel pravilno poravnan. Naprava mora biti oddaljena od stene vsaj 10 mm. V primeru poškodovane električne napeljave, jo mora zamenjati pooblaščeni servis ali druge osebe, ki so zato pooblaščene, z namenom preprečitve možne nevarnosti. Redno vzdržujte in čistite električno vtičnico v katero je priklopljena naprava. Prah in umazanija lahko v stiku z električno iskro povzročita požar. Opozorilo! Uporaba in vzdrževanje! Futura Dryer, nežen dotik vaših rok. Ne odpirajte prednje plošče naprave, kajti to lahko povzroči električni udar. Ne razstavljajte in prilagajajte naprave po nepotrebnem. To lahko povzroči požar, električni udar ali telesno poškodbo. Ne polagajte težkih stvari na napravo, kajti lahko pride do poškodbe naprave ali oseb. V napravo je prepovedano zlivati vnetljive in druge kemične tekočine, kajti lahko pride do požara ali eksplozije.

Napake in odprava napak Pojava težave Potrebno preverjanje Priporočen ukrep Naprava ne proizvaja zračnega toka, tudi, ko vstavite roke v odprtino za sušenje. Ali je naprava vključena? Ali svetijo luči na prikazovalniku? Ali so vaše roke vstavljene v sušilec do konca? Varovalka za prekinjanje električnega toka mora biti vključena. Stikalo vkopa mora biti vključeno. Vstavite roke v sušilec popolnoma do konca. Naprave ne nameščajte v bližini izvora vročine ali ognja. Ogenj ali vročina lahko uničita napravo. Ne polivajte in močite naprave. Na napravo ne odlagajte embalaže z tekočino ali drugimi kemičnimi sredstvi. Lahko pride do električnega udara ali požara in do okvare naprave ter poškodb. Prepovedano obešanje na napravo. Obstaja nevarnost padca. Zračni tok je izredno šibek. Naprava oddaja glasne in posebne zvoke. Iz naprave prihaja neprijeten vonj. Iz naprave izteka voda. Ali je ter zraka zamašen z prahom, umazanijo ali drugimi materiali? Ali je naprava pritrjena na neravno in nestabilno površino? Ali je nosilec naprave dobro in pravilno pritrjen na steno? Ali je posoda za odpadno vodo polna? Ali je zračni ter umazan? Ali je zmanjkalo osveževalca zraka (dodatna oprema)? Ali je posoda za odpadno vodo pravilno nameščena? Ali je posoda za odpadno vodo polna? Odstranite in očistite zračni ter. Po potrebi zamenjajte zračni ter. Namestite napravo na ravno in trdno površino. Dobro preverite ali je nosilec naprave dobro nameščen in vsi vijaki pritrjeni. Izpraznite in očistite posodo za odpadno vodo. Očistite in odstranite umazanijo iz zračneg tra. Zamenjajte osveževalec zraka. Posodo za odpadno vodo potisnite v napravo do konca. Izpraznite in očistite posodo za odpadno vodo. V primeru izklopa naprave, ne vlecite za priklopni kabel, temveč previdno izvlecite vtikač. V nasprotnem lahko pride do električnega udara. V primeru, da se naprava ne uporablja dalj časa, jo izklopite iz električne napetosti. Ne vstavljajte rok v spodnji del naprave. Lakho pride do poškodb. Opozorilo! V primeru poškode vtikača ali vtičnice, ne vklapljajte naprave, kajti lakho pride do električnega udara. Napravo namestite na ravno in trdno površino. V primeru transporta, napravo držite z obema rokama, drugače lahko pride do poškod zaradi zdrsa naprave iz rok. Naprava ne preneha delovati. Ali so IR senzorji prekriti z umazanijo ali drugim materiali? Izklopite napravo, očistite in odstranite vse materiale, ki prekrivajo IR senzorje. Ponovno vklopite napravo. Ne izklapljajte naprave z mokrimi rokami. Lahko pride do elektirčnega udara. V primeru vzdrževanja in popravila izklopite napravo. Lahko pride do električnega udara. Kontrolna lučka na napravi ne sveti. Ali je naprava vključena? Ali je naprava priključena na pravilno električno napetost? Vkopite napravo (stikalno mora biti v položaju ON). Priklopite napravno na pravilno napetost (AC 220-240V). V primeru, da napake ne morete odpraviti, izklopite napravo in pokličite pooblaščenega serviserja ali prodajalca. V primeru delovanja naprave, ne odstranjujte posode za odpadno vodo ali zračnega ltra. V primeru, da naprava ne deluje, jo izklopite in preverite poglavje Napake in odprava napak, na strani 10. V primeru, da ne odpravite napake pokličite pooblaščenega serviserja ali prodajalca. 10 3

Vsebina kompleta Menjava anti-bakterijskega ltra Odstranite zračni lter na spodnjem delu naprave. Odprite pokrov ltra in odstranite lter. Vstavite nov zračni lter in zaprite pokrov. Ultra High Speed Hand Dryer Safety Applied Bio Jet Hand Dryer Bio Drier Boost R Bio Boost R Jet Dryer Menjava Semi-hepa ltra BJP-1110SV Navodila za uporabo Naprava Anti-bakterijski lter Ščetka za čiščenje Odstranite posodo za odpadno vodo. Vstavite posodo za odpadno vodo v napravo. Nosilec naprave Anti-vibracijski nastavek Vijaki za pritrditev nosilca Matice Izvlecite HEPA lter iz naprave. Vstavitev nov HEPA lter v napravo. Vstavite zračni lter v spodnji del naprave. - Priporočamo menjavo antibakterijskega ltra enkrat na 3 mesece. Zamenjajte lter v primeru alarma F2. - Priporočamo menjavo semi HEPA ltra enkrat na 6 mesecev. - Zamenjajte semi HEPA lter v primeru alarma F3. - Priporočamo menjavo Phytoncida enkrat na 3 mesece. Vijaki za pritrditev naprave Potrošni material Antibakterijski lter Sestavine Funkcija Carbon Urethane (30ppi)+Anti-bacterial air thru (Felt 5t). Namen 1. Naravne anti-bakterijske sestavine. 2. Nadgradnja učinka preko ogljikovega uretana. Priporočena menjava 99.9 % anti-bakaterijski efekt na Colon Bacillus in Staphylococcus bakterije. Postopek po končanem vzdžrevanju Vklopite napravo s suhimi rokami. Vsake 3 mesece. Semi-hepa Filter Sestavine Funkcija Namen Medium Hepa(25t)+Carbon Honey comb(9t). 1. Rezultati testa: zadržano preko 90 % prašnih delcev. 2. Deodorizing result: Ammonia (96 %), Formaldehyde (99.9 %), Acetic acid (99.9 %). 1. Stopnja zadrževanja prašnih delcev: > 90 % (prašni delci manjši od 0.3microna). 2. Dvojna struktura: Activated Carbon ter in Dust Collecting ter. 3. Odlično odstranjuje prašne delce, bakterije in pline. 4. Maksimizira zadrževanje prašnih delcev z Honey-comb strukturo. Priporočena menjava Vsakih 6 mesecev. Phytoncide Sestavine Natural phytoncide Funkcija Nestrupen, osvežuje zrak, anti-bakterijski. Priporočena menjava 4 Vsake 3 mesece. 9

Vzdrževanje Sestavni deli Postopek pred vzdrževanjem Izklopite napravo. Stikalo napajanja mora biti v poziciji OFF. Kontrolne lučke ČIščenje ohišja naprave Pri čiščenju uporabljajte samo nevtralna čistilna sredstva. Ne uporabljajte odstranjevalca laka, kislin, alkalnih čistil ali krtač. To lahko poškoduje površino naprave. Če uporabljate kemično krpo, prvo preberite njena navodila. Dezinfekcijska sredstva lahko poškodujejo napravo. Barva: zelena (signal za čas sušenja rok) Barva: redeča (signal za preverjanje naprave) Barva: oranžna (signal za vstavljene roke v napravi) Barva: modra (signal za vklopljeno napravo) ČIščenje posode za odpadno vodo in zračnega ltra Preverite, da je posoda za odpadno vodo prazna. Pred čiščenjem izpraznite posodo za odpadno vodo. Pri čiščenju zračnega ltra uporabite sesalec ali po potrebi zamenjajte lter. IR senzor Stikalo Čiščenje posode za odpadno vodo Dodajte 2 dcl vode skozi odprtino za vodo (s tem preprečite njeno zamašitev). Izvlecite posodo v horizontalni smeri. Odstranite pokrov in izperite notranjost posode z odpadno vodo. Ponovno namestite pokrov. Območje sušenja rok Nadzor hitrosti Odtočna cev Čiščenje ltra za zrak Odstranite zračni lter tako, da ga povlečete za držalo. Zračni lter očistite s sesalcem ali ga sperite z mrzlo ali mlačno vodo. Po potrebi zmenjajte lter. Pozor! V primeru, da očistite zračni lter z vodo ga čim bolj osušite. Zračni filter Menjava osveževalca zraka (naprodaj posebej) Izvlecite posodo v horizontalni smeri. Odstranite pokrov. Posoda za odpadno vodo Po zamenjavi osvežilca, namestite pokrov in vstavite posodo ponovno v napravo. Antibakterijski filter Safety Applied Semi-HEPA Filter Postopek po končanem vzdrževanju Vklopite napravo s suhimi rokami. Filter in osvežilec zraka lahko naročite posebej pri pooblaščenih prodajalcih. 8 5

Namestitev Postopek namestitve 5. 5. Testiranje naprave Ustrezna napetost za priklop naprave v električno omrežje je 220-240 V (50 MHz). Vklopite napravo v električno vtičnico in vklopite stikalo v pozicijo ON. Počakajte 10 sekund in preizkusite napravo. V primeru, da naprava ne deluje, jo izklopite in preverite odpravljanje napak v poglavju, Napake in odprava napak na strani 10. Če niste uspeli odpraviti napake, izklopite napravo in pokličite pooblaščenega serviserja ali prodajalca. Uporabite enofazni izmenjujoč napetostni sitem. Naprava ne sem biti uporabljena z napetostjo ki presega predpisano napetost +/- 10%. Uporabite električni kabel katerega debelina znaša 2 mm2 in 2,5 mm2. o Naprave ne nameščajte v primeru, da je: temperatura v prostoru višja od 40 C, neravna površina za pritrditev, direktna izpostavljenost vodi, direktna izpostavljenost močnemu viru svetlobe in ekspozivnim plinom. stena 1. 1. Postopek namestitve Višina namestitve naprave od tal, je navedena v sliki št. 1. Namestitev naprave naj bo vsaj 10 mm od stene. Podlaga na katero bo naprava nameščena mora biti ravna in trdna. Napravo namestite na mesto, kjer ne bo ovirala prehoda. A Višina namestitve v mm tla A Moški Ženske Otroci 350 300 210 Test Ne vklapljajte naprave, ko imate vstavljene roke v napravi. Ob vklopu naprave preverite ali vsi indikatorji na napravi kažejo pravilno. Preverite Postopek Preverite Ali je naprava priključena na pravilno napetost? Preverite napetost. 2. anti-vibracijski nastavek 2. Namestitev nosilcev naprave (1) Izvrtajte luknje za nosilec globine vsaj 30 mm. (2) Ustavite priložene vložke vijakov v steno. stenski vložek Ali naprava zapiska in kontrolne lučke zasvetijo? Vklopite stikalo v pozicijo ON. Vstavite roke v odprtino za sušenje rok. Ali iz naprave piha zrak? Ali naprava vibrira in iz nje prihajajo nanavadni zvoki? (3) Namestite anti-vibracijske nastavke in pritrdite udarni vrtalnik nosilca na steno. Opozorilo: Obvezno preverite stanje podlage na katero bo pritrjena naprava in prilagodite montažo. Uporaba Navodilo za uporabo. 3. 3. Namestitev naprave (1) Napravo pritrdite na vgrajene nosilce, z zadnjim delom proti steni. luknje za pritrditev 4. Iztegnite roke in jih vstavite v napravo. 4. Pritrditev naprave Počasi izvlecite roke iz naprave, da zračni tok odpihne vodo iz vaših rok. Po končanem sušenju odstranite roke iz naprave. Po potrebi postopek ponovite. Spreminjanje hitrosti izpihanega zraka. (1) Odstranite posodo za odpadno vodo. (2) Odstranite filter zraka. (3) Pritrdite ohišje naprave z priloženima vijakoma. pritrdite ohišje z priloženima vijakoma Stikalo mora biti v poziciji ON. 6 Držite neprekinjeno 3 sekunde, dokler ne pričnejo utripati indikatorji na LCD zaslonu. Določite nivo hitrosti izpihanega zraka (1~9 stopnja). 7