DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2016/ z dne 2. junija o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 600/ Evropskega parlamenta i

Podobni dokumenti
DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2017/ z dne julija o dopolnitvi Direktive 2014/ 65/ EU Evropskega parlamenta in S

C(2016)3544/F1 - SL

DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2018/ z dne 13. julija o dopolnitvi Uredbe (EU) 2016/ Evropskega parlamenta in S

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2017) 6537 final DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne o dopolnitvi Uredbe (EU) 2016/1011 Evropskeg

Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 1249/2012 z dne 19. decembra 2012 o določitvi izvedbenih tehničnih standardov glede oblike evidenc, ki jih morajo v

IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE - z dne marca o določitvi meril za ustanavljanje in vrednotenje evropskih referenčnih mrež in

SMERNICE O DOLOČITVI POGOJEV ZA FINANČNO PODPORO V SKUPINI EBA/GL/2015/ Smernice o določitvi pogojev za finančno podporo v skupini iz čle

SL SL SL

Microsoft Word - SL Opinion CON_2014_39 on public access to specific information related to bad loans of certain banks.doc

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2017) 5518 final IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne o spremembi Izvedbene uredbe (EU) št. 615/2014

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2019) 2962 final IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne o zagotavljanju nemotenega delovanja elektron

DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2017/ z dne maja o dopolnitvi Direktive 2014/ 65/ EU Evropskega parlamenta in Sve

Smernice Sodelovanje med organi na podlagi členov 17 in 23 Uredbe (EU) št. 909/ /03/2018 ESMA SL

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, COM(2017) 735 final 2017/0328 (COD) Predlog UREDBA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA o spremembi Uredbe (ES) št. 72

Na podlagi prvega odstavka 157. člena in 2. točke prvega odstavka 501. člena Zakona o zavarovalništvu (Uradni list RS, št. 93/15) Agencija za zavarova

Sklep Sveta z dne 16. junija 2011 o podpisu in sklenitvi Sporazuma med Evropsko unijo in Medvladno organizacijo za mednarodni železniški promet o pris

C(2015)383/F1 - SL

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2018) 6665 final IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE (EU).../ z dne o določitvi ukrepov za pripravo seznama os

IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2018/ z dne 16. julija o spremembi Izvedbene uredbe (EU) 2017/ za razjasnitev in

SMERNICE O PRITOŽBENIH POSTOPKIH GLEDE DOMNEVNIH KRŠITEV DIREKTIVE (EU) 2015/2366 EBA/GL/2017/13 05/12/2017 Smernice o pritožbenih postopkih glede dom

SL L 173/84 Uradni list Evropske unije UREDBA (EU) št. 600/2014 EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA z dne 15. maja 2014 o trgih finančnih instrum

SANTE/10865/2017-EN

Svet Evropske unije Bruselj, 3. junij 2019 (OR. en) Medinstitucionalna zadeva: 2019/0090 (NLE) 8928/19 PECHE 221 ZAKONODAJNI AKTI IN DRUGI INSTRUMENTI

Smernice o izračunu pozicij repozitorjev sklenjenih poslov v skladu z uredbo EMIR 28/03/2019 ESMA SL

untitled

DIREKTIVA 2014/•51/•EU EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA - z dne aprila o spremembi direktiv 2003/•71/•ES in 2009/•138/•ES

COM(2013)730/F1 - SL

Uredba Komisije (EU) št. 1179/2012 z dne 10. decembra 2012 o merilih za določitev, kdaj odpadno steklo preneha biti odpadek na podlagi Direktive 2008/

C(2016)2202/F1 - SL

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2018) 7597 final IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne o vzpostavitvi začasnega neposrednega stati

AM_Ple_LegReport

Template SL 1

SKLEP SVETA (EU) 2016/ z dne novembra o stališču, ki se zastopa v imenu Evropske unije v Stabilizacijsko-pridru

CL2014R0596SL _cp 1..1

EIOPA-BoS-14/167 SL Smernice o pomožnih lastnih sredstvih EIOPA Westhafen Tower, Westhafenplatz Frankfurt Germany - Tel ; Fa


COM(2014)596/F1 - SL

2019 QA_Final SL

UREDBA (EU) 2015/ EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA - z dne aprila o spremembi Uredbe (ES) št. 223/ o evropski

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, COM(2012) 700 final 2012/0330 (NLE) Predlog SKLEP SVETA o stališču Evropske unije v pridružitvenem odboru EU-Alž

Predloga za oblikovanje navadnih dokumentov

Uradni list Evropske unije ISSN L 201 Slovenska izdaja Zakonodaja Zvezek julij 2012 Vsebina I Zakonodajni akti UREDBE Uredba (EU) št.

Microsoft Word - ribištvo.docx

COM(2007)634/F1 - SL

Priporočilo Evropskega odbora za sistemska tveganja z dne 15. januarja 2019 o spremembi Priporočila ESRB/2015/2 o ocenjevanju čezmejnih učinkov ukrepo

UREDBA KOMISIJE (EU) 2017/ z dne 3. marca o spremembi Priloge I k Uredbi (ES) št. 1334/ Evropskega parlamenta in

c_ sl pdf

Zadeva T-317/02 Fédération des industries condimentaires de France (FICF) in drugi proti Komisiji Evropskih skupnosti Skupna trgovinska politika - Sve

Culture Programme (2007 – 2013)

EVROPSKA UNIJA EVROPSKI PARLAMENT SVET Strasbourg, 14. junij 2017 (OR. en) 2015/0284 (COD) LEX 1744 PE-CONS 9/1/17 REV 1 PI 19 RECH 47 EDUC 57 COMPET

ECB/2010/22

Politike in postopki razvrščanja strank

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2019) 1294 final UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne o spremembi Uredbe (EU) 2017/2400 in Direktive 2007/46/

SL Uradni list Evropske unije L 86/9 UREDBA KOMISIJE (ES) št. 282/2008 z dne 27. marca 2008 o recikliranih polimernih materialih in izdelkih

Svet Evropske unije Bruselj, 11. avgust 2017 (OR. en) Medinstitucionalna zadeva: 2017/0188 (NLE) 11653/17 FISC 173 PREDLOG Pošiljatelj: Datum prejema:

Priloga II Modul A: Izjava o skladnosti na podlagi notranje kontrole proizvodnje 1. Izjava o skladnosti na podlagi notranje kontrole proizvodnje je po

19. junij 2014 EBA/GL/2014/04 Smernice o usklajenih opredelitvah in predlogah za načrte financiranja kreditnih institucij na podlagi priporočila A4 ES

Sklep Komisije z dne 12. decembra 2013 o priglasitvi prehodnega nacionalnega načrta iz člena 32 Direktive 2010/75/EU Evropskega parlamenta in Sveta o

POLITIKA IZVRŠEVANJA NAROČIL STRANK ILIRIKA borzno posredniška hiša d.d., Ljubljana, Slovenska cesta 54a, 1000 Ljubljana TEL: 01/ , FAX: 01/23

IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2018/ z dne 30. oktobra o odobritvi dajanja na trg bazičnega izolata beljakovin sirotke

Evropska centralna banka (ECB)

Opozorilo: Neuradno prečiščeno besedilo predpisa predstavlja zgolj informativni delovni pripomoček, glede katerega organ ne jamči odškodninsko ali kak

SL Uradni list Evropske unije L 163/17 II (Akti, sprejeti v skladu s Pogodbo ES/Pogodbo Euratom, katerih objava ni obvezna) ODLOČBE/SKLEPI S

Javno posvetovanje o vodniku za ocenjevanje prošenj za pridobitev licence in o vodniku za ocenjevanje prošenj finančnotehnoloških kreditnih institucij

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2018) 6828 final IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne o spremembi Uredbe (ES) št. 889/2008 o dolo

DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2016/ z dne marca o dopolnitvi Direktive 2014/ 59/ EU Evropskega parlamenta in

C(2019)1789/F1 - SL

Opozorilo: Neuradno prečiščeno besedilo predpisa predstavlja zgolj informativni delovni pripomoček, glede katerega organ ne jamči odškodninsko ali kak

Opozorilo: Neuradno prečiščeno besedilo predpisa predstavlja zgolj informativni delovni pripomoček, glede katerega organ ne jamči odškodninsko ali kak

l_ sl pdf

UREDBA (EU) 2018/ EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA - z dne 18. aprila o storitvah čezmejne dostave paketov

KONČNO POROČILO O DOLOČITVI VRST IZPOSTAVLJENOSTI, KI SE POVEZUJEJO Z VISOKIM TVEGANJEM V SKLADU S ČLENOM 128(3) UREDBE (EU) ŠT. 575/2013 EBA/GL/2019/

REPUBLIKA SLOVENIJA MINISTRSTVO ZA OKOLJE IN PROSTOR Predlog zakonske ureditve proizvajalčeve razširjene odgovornosti (PRO) Okoljski dan gospodarstva,

Microsoft Word - pravilnik-place-2014.doc

EN

Microsoft Word - Pogodba-SI-TSA-v7.doc

Na podlagi 10. in 12. člena Zakona o kmetijstvu (Uradni list RS, št. 45/08, 57/12, 90/12 ZdZPVHVVR, 26/14 in 32/15) izdaja Vlada Republike Slovenije U

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, COM(2013) 641 final 2013/0314 (COD) Predlog UREDBA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA o indeksih, ki se uporabljajo k

RAZKRITJA INFORMACIJ 2018

EN

Splošni pogoji poslovanja 1. Uvodna določba 1) Splošni pogoji poslovanja so pravni dogovor med končnim uporabnikom (fizična ali pravna oseba, v nadalj

PR_COD_1amCom

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2017) 1528 final DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 1308/2013 Evrop

VABILO IN GRADIVO ZA LOČENO ZASEDANJE IN GLASOVANJE IMETNIKOV PREDNOSTNIH DELNIC RAZREDA A NA 32. SKUPŠČINI DRUŽBE HRANILNICE LON, D.D., KRANJ V Kranj

Cenik ES_spremembe_marec2013_ČISTOPIS_Sprememba_

PRAKTIČNI NAPOTKI ZA KAKOVOSTNA POJASNILA V IZJAVAH O UPRAVLJANJU November 2016

AM_Ple_LegReport

Mnenje Evropskega nadzornika za varstvo podatkov o predlogu uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o državljanski pobudi

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2018) 7942 final UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne o spremembi prilog I, III, VI, VII, VIII, IX, X, XI in

Ime predpisa:

Microsoft Word - NAVODILA ZA IMENOVANJE RAVNATELJA

Razkritja Skupine UniCredit Slovenija za 1Q 2018

Opozorilo: Neuradno prečiščeno besedilo predpisa predstavlja zgolj informativni delovni pripomoček, glede katerega organ ne jamči odškodninsko ali kak

AM_Ple_LegReport

DUMMY

Uradni list Evropske unije L 156 Slovenska izdaja Zakonodaja Letnik junij 2019 Vsebina II Nezakonodajni akti UREDBE Uredba Komisije (EU) 2019/9

Microsoft Word - A AM MSWORD

Na podlagi sedmega odstavka 21. člena Zakona o Vladi Republike Slovenije (Uradni list RS, št. 24/05 - uradno prečiščeno besedilo, 109/08 in 38/10 - ZU

Politika upravljanja z nasprotji interesov

Sklep Komisije z dne 5. februarja 2010 o standardnih pogodbenih klavzulah za prenos osebnih podatkov obdelovalcem s sedežem v tretjih državah v skladu

Transkripcija:

L 313/6 DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2016/2021 z dne 2. junija 2016 o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 600/2014 Evropskega parlamenta in Sveta o trgih finančnih instrumentov v zvezi z regulativnimi tehničnimi standardi za dostop glede referenčnih meril (Besedilo velja za EGP) EVROPSKA KOMISIJA JE ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije, ob upoštevanju Uredbe (EU) št. 600/2014 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 15. maja 2014 o trgih finančnih instrumentov ter spremembi Uredbe (EU) št. 648/2012 ( 1 ) in zlasti tretjega pododstavka člena 37(4) Uredbe, ob upoštevanju naslednjega: (1) Uredba EU št. 600/2014 omogoča nediskriminatoren dostop do kliringa in trgovanja med centralnimi nasprotnimi strankami (CNS) in mesti trgovanja, vključno z dostopom do dovoljenj za izdajo referenčnih meril, ki se uporabljajo za določanje vrednosti nekaterih finančnih instrumentov za namene trgovanja in kliringa, ter informacij v zvezi z njimi. Zaradi raznolikosti referenčnih vrednosti so informacije, ki jih CNS in mesta trgovanja potrebujejo za kliring ali trgovanje, lahko različne glede na številne dejavnike, vključno z ustreznimi finančnimi instrumenti, s katerimi se trguje ali opravlja kliring, ter vrstami referenčnih meril, na katere se finančni instrument sklicuje. Zato je treba CNS in mestom trgovanja dovoliti, da zahtevajo dostop do katerih koli informacij, če so potrebne za kliring ali trgovanje. (2) Zaradi raznolikosti referenčnih meril in različnih vrst uporabe, ki so bile ugotovljene, bi bila uporaba pristopa po načelu enotne rešitve za vse neustrezna, visoka stopnja uskladitve vsebine licenčnih sporazumov pa neprimerna. Če bi pogoje, pod katerimi se odobri dostop, omejili z vnaprej določenimi in izčrpnimi določili, bi to lahko škodovalo vsem strankam. (3) Oseba z lastninskimi pravicami do referenčnega merila bi morala imeti možnost, da postavi različne pogoje za različne kategorije CNS in mest trgovanja le, če je to objektivno upravičeno, npr. glede zahtevane količine, obsega ali področja uporabe, in če se izvede na sorazmeren način. Različne kategorije in merila za opredelitev različnih kategorij CNS in mest trgovanja bi morala biti javno dostopna. (4) Način, na katerega se ocenjuje, ali je referenčna vrednost nova ali ne, se bo razlikoval od primera do primera. Oseba z lastninskimi pravicami do referenčnega merila bi morala torej dokazati, v katerem pogledu je referenčna vrednost nova, če se to navaja kot razlog za zavrnitev neposrednega dostopa. Pri vsakem ocenjevanju prijavljenega novega referenčnega merila bi se morala upoštevati kombinacija različnih dejavnikov in njihovih ustreznih uteži, ocena, ali referenčno merilo izpolnjuje merila iz Uredbe (EU) št. 600/2014, pa ne bi smela biti odvisna od enega samega dejavnika. (5) Čeprav lahko vrednosti dveh referenčnih meril v veliki meri sovpadata, zlasti kratkoročno, se lahko bistveno razlikujeta v sestavi in metodologiji. Pri oceni, ali gre za novo referenčno merilo, je torej treba upoštevati dolgoročno sovpadanje ter podobnosti v sestavi in metodologiji vsakega od teh referenčnih meril. Glede na raznovrstnost referenčnih meril bi morala oseba z lastninskimi pravicami do referenčnega merila poleg dejavnikov, določenih v tej uredbi, upoštevati še dodatne dejavnike, povezane s standardi, ki so v rabi in ki so značilni za vrsto zadevnega referenčnega merila. Pri referenčnih merilih za primarne proizvode je treba ocenjevati druge dejavnike, tudi to, ali ustrezna referenčna merila izhajajo iz različnih osnovnih primarnih proizvodov in različnih krajev dobave. (6) Redno se objavljajo nove serije referenčnih meril, kot so referenčna merila poslov kreditne zamenjave. V teh primerih se z novim objavljenim referenčnim merilom nadaljuje prejšnja serija, zato se ne bi smelo šteti za novo referenčno merilo. (7) Zaradi doslednosti in za zagotavljanje nemotenega delovanja finančnih trgov je nujno, da se določbe iz te uredbe in določbe iz Uredbe (EU) št. 600/2014, uporabljajo od istega datuma. ( 1 ) UL L 173, 12.6.2014, str. 84.

L 313/7 (8) Ta uredba temelji na osnutkih regulativnih tehničnih standardov, ki jih je Komisiji predložil Evropski organ za vrednostne papirje in trge (ESMA). (9) ESMA je o osnutkih regulativnih tehničnih standardov, na katerih temelji ta uredba, opravila javna posvetovanja, analizirala morebitne z njimi povezane stroške in koristi ter zaprosila za mnenje interesno skupino za vrednostne papirje in trge, ustanovljeno v skladu s členom 37 Uredbe (EU) št. 1095/2010 Evropskega parlamenta in Sveta ( 1 ) SPREJELA NAEDNJO UREDBO: Člen 1 Informacije, ki jih je treba dati na razpolago CNS in mestom trgovanja 1. Oseba z lastninskimi pravicami do referenčnega merila centralnim nasprotnim strankam in mestom trgovanja na zahtevo posreduje informacije, potrebne za izvedbo njihovih klirinških ali trgovalnih funkcij, kot je primerno za določeno vrsto referenčnega merila, do katerega se želi dobiti dostop, in za zadevni finančni instrument, s katerim naj bi se trgovalo ali za katerega naj bi se opravljal kliring. 2. CNS ali mesto trgovanja v svoji zahtevi pojasni, zakaj so take informacije potrebne za kliring ali trgovanje. 3. Za namene odstavka 1 zadevne trgovalne in klirinške funkcije zajemajo vsaj: (a) za mesto trgovanja: (i) začetno oceno značilnosti referenčnega merila; (ii) trženje zadevnega produkta; (iii) podporo postopku oblikovanja cen za pogodbe, ki so uvrščene ali se uvrščajo v trgovanje; (iv) stalne dejavnosti nadzora trga; (b) za CNS: (i) ustrezno obvladovanje tveganja pri zadevnih odprtih pozicijah v izvedenih finančnih instrumentih, s katerimi se trguje na borzi, vključno z netiranjem; (ii) skladnost z zadevnimi obveznostmi iz Uredbe (EU) št. 648/2012 Evropskega Parlamenta in Sveta ( 2 ). 4. Ustrezne informacije glede obsega podatkov o ceni in drugih prenosov podatkov iz člena 37(1)(a) Uredbe (EU) št. 600/2014 zajemajo vsaj: (a) vir podatkov o vrednostih referenčnega merila; (b) takojšnje obvestilo o netočnostih v izračunu vrednosti referenčnega merila ter o posodobljenih ali popravljenih vrednostih referenčnega merila; (c) pretekle vrednosti referenčnega merila, če oseba z lastninskimi pravicami do referenčnega merila hrani take informacije. 5. Posredovane informacije glede sestave, metodologije in oblikovanja cen omogočijo CNS in mestom trgovanja, da razumejo, kako vsako od referenčnih meril nastane, in dejansko metodologijo, po kateri se oblikujejo vrednosti referenčnega merila. Zadevne informacije glede sestave, metodologije in oblikovanja cen zajemajo vsaj: (a) opredelitve za vse ključne pojme, ki se uporabljajo v zvezi z referenčnim merilom; (b) utemeljitev za sprejetje metodologije ter postopke za pregled in odobritev metodologije; ( 1 ) Uredba (EU) št. 1095/2010 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 24. novembra 2010 o ustanovitvi Evropskega nadzornega organa (Evropski organ za vrednostne papirje in trge) in o spremembi Sklepa št. 716/2009/ES ter razveljavitvi Sklepa Komisije 2009/77/ES (UL L 331, 15.12.2010, str. 84). ( 2 ) Uredba (EU) št. 648/2012 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 4. julija 2012 o izvedenih finančnih instrumentih OTC, centralnih nasprotnih strankah in repozitorijih sklenjenih poslov (UL L 201, 27.7.2012, str. 1).

L 313/8 (c) merila in postopke, ki se uporabljajo za določanje referenčnega merila, vključno z opisom vhodnih podatkov, prednostnim seznamom različnih vrst vhodnih podatkov, uporabo katerih koli modelov ali metod ekstrapolacije ter katerega koli postopka za ponovno uravnoteženje sestavnih delov referenčnega merila; (d) nadzor in pravila, ki veljajo za uveljavljanje diskrecijske pravice ali presoje, za zagotovitev doslednosti pri uporabi take diskrecijske pravice ali presoje; (e) postopke, ki urejajo določanje referenčnega merila v obdobjih izjemnih okoliščin ali obdobjih, ko so lahko viri podatkov o poslu nezadostni, netočni ali nezanesljivi, ter morebitne omejitve referenčnega merila v takih obdobjih; (f) podatek o urah, ob katerih se izračuna referenčno merilo; (g) postopke, ki urejajo metodologijo ponovnega uravnoteženja referenčnega merila, in uteži za sestavne dele referenčnega merila, ki izhajajo iz njih; (h) postopke za reševanje napak v vhodnih podatkih ali pri določitvi referenčnega merila, tudi kadar bi bila potrebna ponovna določitev referenčnega merila; (i) informacije o pogostosti notranjih pregledov in odobritev sestave in metodologije ter, kjer je primerno, informacije o postopkih in pogostosti zunanjega pregleda sestave in metodologije. Člen 2 Splošni pogoji za informacije, ki se prek izdaje dovoljenja posredujejo CNS in mestom trgovanja 1. Oseba z lastninskimi pravicami do referenčnega merila prek izdaje dovoljenja nemudoma da na razpolago vse ustrezne informacije iz člena 1, ki jih zahtevajo CNS in mesta trgovanja, in sicer enkrat, vključno s spremembami prej posredovanih informacij, ali pa stalno ali redno, odvisno od vrste zadevnih informacij. 2. Oseba z lastninskimi pravicami do referenčnega merila prek izdaje dovoljenja posreduje vse ustrezne informacije iz člena 1 vsem CNS in mestom trgovanja v enakem časovnem okviru in pod enakimi pogoji, razen če je mogoče drugačne pogoje objektivno upravičiti. 3. Zahteve iz odstavkov 1 in 2 se ne uporabljajo, če in dokler lahko oseba z lastninskimi pravicami do referenčnega merila dokaže, da so določene informacije javno ali preko drugih komercialnih sredstev dostopne CNS in mestom trgovanja, če so take informacije zanesljive in pravočasne. Člen 3 Razločevanje in nediskriminacija 1. Če oseba z lastninskimi pravicami do referenčnega merila v skladu s členom 37(1) Uredbe (EU) št. 600/2014 postavi različne pogoje, vključno s pristojbinami in pogoji za njihovo plačilo, se ti pogoji uporabljajo na način, ki je značilen za vsako kategorijo imetnikov dovoljenja. 2. Oseba z lastninskimi pravicami do referenčnega merila določi iste pravice in obveznosti za imetnike dovoljenja v isti kategoriji. 3. Oseba z lastninskimi pravicami do referenčnega merila zagotovi, da so merila, v katerih so opredeljene različne kategorije imetnikov dovoljenja, javno dostopna. 4. Oseba z lastninskimi pravicami do referenčnega merila CNS ali mestu trgovanja na zahtevo brezplačno posreduje pogoje, ki se uporabljajo za kategorijo, v katero spada navedena CNS ali mesto trgovanja. 5. Oseba z lastninskimi pravicami do referenčnega merila omogoči, da so vsem imetnikom dovoljenja v isti kategoriji javno dostopni vsi dodatki ali spremembe pogojev za licenčne sporazume, o katerih se je pod istimi pogoji dogovorila z imetnikom dovoljenja v navedeni kategoriji.

L 313/9 Člen 4 Drugi pogoji, pod katerimi se odobri dostop 1. Oseba z lastninskimi pravicami do referenčnega merila postavi pogoje za licenčne sporazume ter CNS in mestom trgovanja na zahtevo brezplačno omogoči dostop do njih. Ti pogoji zajemajo: (a) področje uporabe in vsebino informacij za vsako uporabo v skladu s licenčnim sporazumom, pri čemer so v vsakem primeru jasno označene zaupne informacije; (b) pogoje, pod katerimi lahko, če je dovoljeno, CNS in mesta trgovanja razširjajo informacije; (c) tehnične zahteve za opravljanje storitve; (d) pristojbine in pogoje za njihovo plačilo; (e) pogoje, pod katerimi sporazum preneha veljati, ob upoštevanju življenjske dobe finančnih instrumentov, ki se sklicujejo na referenčno merilo; (f) izredne razmere in ustrezne ukrepe za urejanje nadaljevanja, prehodnih obdobij in prekinitve storitev v izrednih razmerah, ki: (i) omogočajo urejeno odpoved; (ii) zagotovijo, da manjše kršitve dogovora ne sprožijo odpovedi in da se zadevni strani določi razumen rok za odpravo kršitev, ki nima za posledico takojšnje odpovedi; (g) pravo, ki se uporablja, in določitev odgovornosti. 2. Licenčni sporazum zahteva, da CNS, mesta trgovanja in osebe z lastninskimi pravicami do referenčnega merila vzpostavijo ustrezne politike, postopke in sisteme za zagotovitev: (a) izvajanja storitve brez nepotrebnega odlašanja v skladu z vnaprej dogovorjenim časovnim razporedom; (b) posodabljanja vseh informacij, ki jih stranke posredujejo med trajanjem dogovora o dostopu, vključno z informacijami, ki bi lahko vplivale na njihov ugled; (c) komunikacijskega kanala med strankami, ki bo pravočasen, zanesljiv in varen v času veljavnosti licenčnega sporazuma; (d) posvetovanja, če je verjetno, da bi kakšna sprememba poslovanja katerega koli subjekta bistveno vplivala na licenčni sporazum ali na tveganja, ki jim je izpostavljen drugi subjekt, in obveščanja v razumnem roku pred izvedbo kakršne koli spremembe poslovanja katerega koli subjekta; (e) zagotavljanja informacij in ustreznih navodil za njihov prenos in uporabo z dogovorjenimi tehničnimi sredstvi; (f) zagotavljanja posodobljenih informacij osebam z lastninskimi pravicami do referenčnega merila glede razširjanja informacij, če je dovoljeno, klirinškim članom CNS in članom mest trgovanja ali udeležencem na njih; (g) da reševanje sporov in prenehanje veljavnosti sporazuma potekata urejeno v skladu z ugotovljenimi okoliščinami. Člen 5 Standardi, ki določajo, kako se lahko dokaže, da je referenčno merilo zares novo 1. Ob ugotavljanju, ali novo referenčno merilo izpolnjuje merila iz točk (a) in (b) člena 37(2) Uredbe (EU) št. 600/2014, oseba z lastninskimi pravicami do referenčnega merila upošteva naslednje standarde: (a) ali ni mogoče, da bi CNS pogodbe, ki izhajajo iz novejšega referenčnega merila, netiral ali v bistveni meri pobotal s pogodbami, ki izhajajo iz ustreznega obstoječega referenčnega merila; (b) ali regije in industrijski sektorji, ki jih zajemajo ustrezna referenčna merila, niso isti ali podobni;

L 313/10 (c) ali vrednosti ustreznih referenčnih meril ne sovpadajo v veliki meri; (d) ali ustrezna referenčna merila niso enako ali podobno sestavljena glede števila sestavnih delov, dejanskih sestavnih delov, njihovih vrednosti in uteži; (e) ali metodologije za vsako ustrezno referenčno merilo niso enake ali podobne. 2. Za referenčne vrednosti za primarne proizvode se poleg standardov iz odstavka 1 upoštevata še naslednja dodatna standarda: (a) ali ustrezna referenčna merila ne izhajajo iz istih osnovnih primarnih proizvodov; (b) ali kraji dobave osnovnih primarnih proizvodov niso isti. 3. Oseba z lastninskimi pravicami do referenčnega merila poleg standardov iz odstavkov 1 in 2, kakor je primerno, upošteva še dodatne standarde, ki so v rabi in so značilni za vrste referenčnih meril, ki se ocenjujejo. 4. Nova objavljena serija referenčnih meril se ne šteje za novo referenčno merilo. Člen 6 Začetek veljavnosti in uporaba Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije. Uporablja se od datuma iz četrtega odstavka člena 55 Uredbe (EU) št. 600/2014. Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah. V Bruslju, 2. junija 2016 Za Komisijo Predsednik Jean-Claude JUNCKER