Splošni zvezek zahtev - mehanske kontrolne naprave

Velikost: px
Začni prikazovanje s strani:

Download "Splošni zvezek zahtev - mehanske kontrolne naprave"

Transkripcija

1 Številka zvezka zahtev: Izdaja: 01 Stran 1 od 24 Izdaja Datum izdaje Opis spremembe Inicialna Pripravil: Andrej Kregulj Pregledal: Hidajet Kurbegović Odobril: Anton Petrič 1. Namen Dokument določa splošne zahteve za mehanske kontrolne naprave s področja delovanja, konstrukcije, vzdrževanja, varnosti in zdravja pri delu, kakovosti, izobraževanja. Podani so postopki in pogoji, katere mora dobavitelj in tudi TPV izpolniti v posameznih fazah. Dobavitelj mora upoštevati zahteve zapisane v tem dokumentu in tudi zahteve podane v specifičnih zvezkih zahtev, ki tu niso navedene. V primeru neujemanja zahtev zapisanih v tem dokumentu in zahtev zapisanih v specifičnih zvezkih zahtev veljajo zahteve podane v specifičnih zvezkih zahtev. 2. Področje uporabe Ta dokument morajo upoštevati vsi, ki se kakorkoli vključujejo v postopke zasnove, nabave, izdelave in prevzema mehanskih kontrolnih naprav v TPV d.o.o. 3. Definicije Mehanska kontrolna naprava je naprava namenjena za kontrolo kakovosti izdelkov, običajno direktno v proizvodnji, ki nam omogoča kontrolo zahtevanih karakteristik izdelka z merilnimi pripomočki (kalibri, merilne ure, zarisane oblike ). Vpenjalna naprava omogoča vpetje merjenca na enak način, kot bo sestavljen v sklop oz. omogoča enake pogoje kot bodo v vozilu. Ker nima merilnih pripomočkov, se merjenje opravi lahko samo na 3D merilnem stroju. Referenca (bazna točka): deli so na kontrolni pripravi primerjani s koordinatnimi izhodišči, ki so zapisani na načrtu (ali v geometrijskem dosjeju), kar pomeni, da je 100% primerljivo s koordinatnim sistemom v vozilu. Opore so prav tako reprezentativne tako po obliki, položaju in dimenziji kontaktnih mest na vozilu. Pritrditev: funkcija ohranitve položaja se izvede s pomočjo vpenjal, ki služijo za pritrditev dela, ki so reprezentativna z vgradnjo v vozilo: položaj, vrstni red, moment

2 Številka zvezka zahtev: Izdaja: 01 Stran 2 od Postopek V tem poglavju so opredeljene faze postopka, ki vodijo k pridobitvi potrjenih kontrolnih naprav in sicer: - Faza 1: Izdelava in sprostitev zasnove - Faza 2: Izdelava in sprostitev konstrukcije - Faza 3: Izdelava kontrolne naprave - Faza 4: Pred-prevzem pri dobavitelju - Faza 5: Pred-prevzem v TPV - Faza 6: Končni prevzem v TPV Pri vseh zgoraj navedenih fazah je potrebno upoštevati roke določene v terminskem planu. V terminskem planu so lahko vpisane še podrobnejše etape. Terminski plan mora biti dogovorjen pred uradnim naročilom. 4.1 Izdelava in sprostitev zasnove Namen faze je, da se pregleda in sprosti zasnova kontrolne naprave glede na geometrijske specifikacije iz načrta proizvoda, odkrije in odpravi morebitne neskladnosti ter uskladi z vsemi zahtevami TPV. Da bi to dosegli mora dobavitelj zasnovo predstaviti TPV (3D model, lahko tudi osnutke načrtov). Ti dokumenti morajo zajemati: - tehnične rešitve, princip delovanja (predstavitev načina kontrole 1D, 3D, GRE/ NE GRE). - isostatiko proizvoda - bazne točke (določeno iz načrta izdelka), - predstavitev kontrolnih točk (določeno z zvezkom zahtev kontrolnega sredstva), - morebitne omejitve oziroma potencialne probleme, ki se lahko pričakujejo, - varnost, ergonomija, - terminski plan (izdelava konstrukcije, predprevzem pri dobavitelju, dobava v TPV, prevzem v TPV), - prva ocena stroškov. Dobavitelj je na zahtevo TPV dolžan izdelati FMEA sredstev. Dobavitelj se mora v primeru povabila naročnika udeležiti študije FMEA procesa. Namen je priti do zaključkov, katere aktivnosti bodo pri izdelavi KMP opreme potrebne, da se prepreči nastanek možnih napak in njihovih posledic. Zaključki analiz FMEA morajo biti upoštevani pri zasnovi naprave. O naštetem je po potrebi potrebno doseči dogovor s katerim je potrebno dopolniti specifični zvezek zahtev. Odgovornost za zasnovo nosi izključno dobavitelj. Koordinacija s TPV vključuje zgolj splošen pregled v zvezi z njeno splošno funkcijo in ne odvezuje dobavitelja njegove odgovornosti. Usklajevanje ne pomeni sprejemanja odgovornosti TPV v pravnem smislu. Sprostitev faze 1 s strani TPV pomeni soglasje za realizacijo naslednje faze.

3 Številka zvezka zahtev: Izdaja: 01 Stran 3 od Izdelava in sprostitev konstrukcije Namen faze je, da se pregleda in sprosti konstrukcija kontrolne naprave glede na geometrijske specifikacije iz načrta proizvoda, odkrije in odpravi morebitne neskladnosti ter uskladi z vsemi zahtevami TPV. Da bi to dosegli mora dobavitelj konstrukcijo predstaviti TPV d.o.o. (3D model, načrte). Ti dokumenti morajo zajemati: - tehnične rešitve, princip delovanja (predstavitev načina kontrole 1D, 3D, GRE/ NE GRE). - isostatiko proizvoda - bazne točke (določeno iz načrta izdelka), - predstavitev kontrolnih točk (določeno z zvezkom zahtev kontrolnega sredstva), - morebitne omejitve oziroma potencialne probleme, ki se lahko pričakujejo, - varnost, ergonomija. Konstrukcijo pregledajo odgovorni v TPV. Vse spremembe uvedene na kontrolni napravi glede na fazo pregled konstrukcije, morajo biti pregledane in odobrene s strani TPV. Odgovornost za konstrukcijo nosi izključno dobavitelj. Koordinacija s TPV vključuje zgolj splošen pregled v zvezi z njeno splošno funkcijo in ne odvezuje dobavitelja njegove odgovornosti. Usklajevanje ne pomeni sprejemanja odgovornosti TPV v pravnem smislu. Sprostitev faze 2 s strani TPV pomeni soglasje za realizacijo naslednje faze: Izdelava kontrolne naprave. 4.3 Izdelava kontrolne naprave V tej fazi dobavitelj fizično izdela kontrolno napravo. TPV spremlja napredek izdelave. Dobavitelj mora upoštevati vse zahteve navedene v točki 5 tega dokumenta. 4.4 Pred-prevzem pri dobavitelju Pred-prevzem se izvede pri dobavitelju pred dobavo kontrolne naprave v TPV. Kontrolna naprava mora delovati. Pregleda se skladnost izdelane kontrolne naprave glede na zvezek zahtev oziroma prejšnje faze in samo delovanje. Preveri se naslednje točke po prevzemnem zapisniku: - Vsebina dosjeja kontrolne naprave - Izvedba koncepta kontrolne naprave - Geometrijska sprostitev - Fizična sprostitev. Dobavitelj mora TPV d.o.o. predati tehnično mapo (papir, elektronska oblika). Vsebina te mape je definirana v točki 7. Pri pred-prevzemu pri dobavitelju se izpolni Zapisnik prevzema kontrolne naprave , kjer se s podpisom obe strani strinjata glede ugotovljenega stanja in potrebnih aktivnosti. V zapisnik se zabeležijo neskladnosti in potrebne aktivnosti z roki za njihovo odpravo. 4.5 Pred-prevzem v TPV

4 Številka zvezka zahtev: Izdaja: 01 Stran 4 od 24 Pred-prevzem se izvede po postavitvi kontrolne naprave v TPV. Kontrolna naprava mora biti polno operativna v serijskih pogojih. Preveri se naslednje točke po prevzemnem zapisniku: - Vsebina dosjeja kontrolnega sredstva - Izvedba koncepta kontrolnega sredstva - Geometrijska sprostitev - Fizična sprostitev Izvede se MSA po standardu QS 9000 in primerljivost rezultatov glede na 3D meritve izdelka. Dobavitelj je obvezen TPV d.o.o. dostaviti dosje kontrolnega sredstva kot je določeno v točki 7. Doseganje zahtev se beleži v št Zapisnik o prevzemu kontrolne naprave, kjer se s podpisom obe strani strinjata glede ugotovljenega stanja in potrebnih aktivnosti. Preveri se odpravljanje napak in neskladnosti, ki so bile ugotovljene na pred-prevzemu pri dobavitelju. Zapišejo se morebitne napake in neskladnosti ter določi terminski plan z odgovornimi in roki za odpravo morebitnih napak in pomanjkljivosti. Za enostavna kontrolna sredstva se pred-prevzem v TPV d.o.o. in končni prevzem v TPV d.o.o. združita. 4.6 Končni prevzem v TPV d.o.o. Na končnem prevzemu v TPV d.o.o. se preveri ali so bile odpravljene vse neskladnosti ugotovljene na pred-prevzemu po Zapisniku prevzema kontrolnega sredstva. Preveri se tudi, ali so bila izvedena vsa potrebna usposabljanja za uporabo in vzdrževanje KMP opreme, ali so bila izobraževanja učinkovita in ali so bili podatki o izvedenih usposabljanjih in o kompetentnosti udeležencev ustrezno dokumentirani. Vsa usposabljanja morajo biti opravljena in vsi udeleženci morajo biti kompetentni za uporabo in vzdrževanje KMP opreme. Izpolni se zapisnik o končnem prevzemu kjer se s podpisom obe strani strinjata glede ugotovljenega stanja. Po zaključenem končnem prevzemu začne teči garancijska doba.

5 Številka zvezka zahtev: Izdaja: 01 Stran 5 od Tehnična definicija kontrolnih naprav 5.1 Vrste kontrolnih naprav Vpenjalna naprava Vpenjalna naprava omogoča vpetje merjenca na enak način, kot bo sestavljen v sklop oz. omogoča enake pogoje kot bodo v vozilu. Izdelana mora imeti referenčna izhodišča s pomočjo katerih se določi koordinatni sistem merjenca. Ker nima merilnih pripomočkov, se merjenje opravi lahko samo na 3D merilnem stroju. Slika 1: Primer vpenjalne naprave za 3D meritve Slika 2: Primer vpenjalne naprave za 3D meritve Oba primera navedenih vpenjalnih naprav omogočata kvantitativno kontrolo merilnih vrednosti, kar pomeni ob uporabi kontrole 3D ali 1D, glej sliko 1 in 2.

6 Številka zvezka zahtev: Izdaja: 01 Stran 6 od Kontrolna naprava Kontrolna naprava je fizična podpora, katere namen je ponazoriti teoretične pogoje uporabe delov v vozilu in omogočiti natančno in ponovljivo kontrolo le-teh. S kontrolno pripravo izvajamo merjenje dela na merilnem stroju in merjenje oz. kontrolo brez uporabe 3D merilnega stroja z merilnimi pripomočki (kalibri, merilne ure, zarisane oblike ). 5.2 Konstrukcijske zahteve kontrolnih naprav Slika 3: Primer kontrolne priprave Specifične konstrukcijske zahteve kontrolnih naprava in obratovalni pogoji so podane v Specifičnem zvezku zahtev za posamezno kontrolno napravo. Izvedba naiprave mora biti robustna, za visoko-serijsko proizvodnjo v okviru specificiranih splošnih pogojev dela za dobo najmanj 10 let. Naprava mora biti brez ostrih robov. Izvedbene tolerance: vitalni deli (vtične luknje, bazne površine, kalibri in ostalo, kjer se preverja kontrolna karakteristika) morajo biti izdelani v tolerančnem razredu IT/ Možnost razvoja Pri zasnovi KP je potrebno v največji meri, oziroma na osnovi trenutno razpoložljivih podatkov, predvideti možnost sprememb na opremi pri možnih spremembah proizvodov v teku uporabe proizvoda Materiali za izdelavo kontrolne naprave Uporaba materiala za izdelavo je stvar odločitve proizvajalca. Upoštevati je potrebno, da se bo kontrolna priprava v procesu prenašala ročno (manjše kontrolne priprave), zato naj so uporabljeni materiali z manjšo specifično težo in z odpornostjo proti koroziji. Materiali za osnovno ploščo so opisani v točki

7 Številka zvezka zahtev: Izdaja: 01 Stran 7 od 24 Vitalni deli, ki so obremenjeni na obrabo (vtične luknje, bazne površine, kalibri in ostalo, kjer se preverja kontrolna karakteristika) morajo biti iz jekla in termično obdelani na min 50 HRc. Biti morajo antikorozijsko zaščiteni fosfatiranje. Ostali deli kontrolne priprave, ki so iz materialov, ki niso korozijsko odporni, morajo biti barvani ali fosfatirani. 5.3 Elementi kontrolne naprave Podstavek kontrolne naprave Običajno se za podstavek uporabi ALUMINIJEVA PLOŠČA oz AL zlitina ki zagotavlja dovolj veliko togost. Podstavek iz KARBONSKEGA OKVIRJA ali ALUMINIJEVE CEVI se priporoča za kontrolne priprave, katerih teža mora biti minimizirana, hkrati pa dolgoročno zagotovljena pravilna trdnost in pravilna geometrija celote Pozicioniranje preizkušanca v kontrolni napravi (reference) Preizkušanec je pozicioniran na kontrolni pripravi na baznih točkah ali površinah, ki so predpisane in označene na risbi. Iste te točke ali površine so baze pri meritvah na 3D stroju, in pri nadaljnji sestavi izdelka v teku proizvodnega procesa. To pomeni, da so merilni protokoli (kontrolna naprava in 3D stroj) ter nadaljnja sestava, zasnovani na enakih baznih površinah ali točkah. Odstopanja od teh zahtev niso dovoljena Opore Naležne površine (bazne točke) morajo biti reprezentativne tako po obliki, dimenziji in položaju opor proizvoda v vozilu oz. vgradnji v nadaljnji izdelek - vozilo. Vsakršno odstopanje od reprezentativnosti mora biti potrjeno s strani TPV d.o.o. Bazne točke morajo biti tudi označene (trajno), tako kot so na načrtu izdelka Centrirni elementi Centrirni elementi služijo za zmanjšanje prostosti premikanja izdelka v kontrolni pripravi. Centrirni elementi so lahko okrogli, ovalni, kvadratni, (glej sliko 4), odvisno od oblike centrirne luknje. Če so centrirni elementi snemljivi morajo biti označeni začetni položaji. Slika 4 Primer centrirnih elementov

8 Številka zvezka zahtev: Izdaja: 01 Stran 8 od 24 Ločimo tri vrste centrirnih elementov: - Cilindrični centrirni element, ki je togo vstavljen v osnovno obliko - Konični centrirni element v osnovni obliki z vzmetjo - Odmični cilindrični ali konični centrirni element z ročajem a) Cilindrični centrirni element, ki je togo vstavljen v osnovno obliko Cilindrični centrirni element je primeren za izseke z malo toleranco (IT). Pri izseku z veliko toleranco je lahko zračnost med centrirnikom in izsekom na merjencu prevelika. V tem primeru je potreben dogovor o izdelavi centrirnika na dimenzijo izseka v orodju (dimenzija prebijača). Slika 5: Togo vstavljen cilindrični centrirnik Slika 6: Togo vstavljen rombični centrirnik b) Konični centrirni element v osnovni obliki z vzmetjo Konični centrirnik je gibljiv s pomočjo vzmeti. Omogoča naleganje v premer centrirnega izseka, neodvisno od velikosti tolerance (spodnja in zgornja meja tolerance). Kot centrirnega elementa mora biti od 15 do 30.

9 Številka zvezka zahtev: Izdaja: 01 Stran 9 od 24 Slika 7: Konični centrirnik z vzmetjo c) Odmični cilindrični ali konični centrirni element z ročajem Odmični cilindrični ali konični centrirnik z ročajem se uporabi, ko dimenzija centrirnega izseka precej varira. Dobra stran je, da centrirnik lahko odstranimo in izmerimo položaj centrirnega izseka. Slika 8: Odmični cilindrični in konični centrirnik z ročajem Naprave za ohranitev položaja Naprave za ohranitev položaja morajo omogočati natančno in ponovljivo pritrditev merjenca na kontrolno napravo. Uporabljamo naslednje tipe naprav: a) Pnevmatska vpenjala Pnevmatska pritrditev izdelka se uporablja pri posameznih elektronskih kontrolnih pripravah. Ta način pritrditve izdelka je uporaben pri 100 % kontroli na liniji izdelave.

10 Številka zvezka zahtev: Izdaja: 01 Stran 10 od 24 b)vpenjala Vpenjala se uporabljajo v primeru, ko sam izdelek in centrirni elementi ne zagotavljajo nepremične lege izdelka in ga je potrebno še dodatno pritrditi na kontrolno pripravo. Za funkcijo kontrolne naprave je zelo pomembna pravilna izbira in nastavitev priteznega momenta. Mehanske pritisne spone uporabljamo samo v primerih nizkih priteznih momentov. c) Pritrdilni in centrirni zatiči Slika 9: Primer vpenjala Ti zatiči zagotavljajo enako funkcijo kot centrirni element s funkcijo vpenjanja v primeru, ko so v vozilu referenčni elementi hkrati pritrditve. Slika 10: Pritrdilni in centrirni zatiči

11 Številka zvezka zahtev: Izdaja: 01 Stran 11 od 24 d) Magnetna vpenjala Magnetna vpenjala zagotavljajo enako funkcijo kot vpenjala Kontrolno merilne naprave Merilne urice Slika 11: Primer magnetnega vpenjala Preprosto in hitro lahko dobimo vrednost odstopka. Uporabljamo se merilne ure z različnimi nastavki. Na pripravi mora biti nameščen tudi etalon za nastavitev ničelnega položaja merilne ure. Dobavitelj mora dostaviti tudi pripomočke (merilne urice, ), ki omogočajo postavitev kalibrov na ničlo pred merjenjem delov. Skupaj z merilnimi uricami morajo biti dostavljeni tudi certifikati. Slika 12: Merjenje z urico Slika 13: Umerjanje urice Kalibri Tovrstna kontrola je najbolj razširjena (kratek čas merjenja). Meritev mora biti izvedena pravokotno na del. Najpogosteje uporabljeni instrumenti so: Kalibri, ki se vložijo v obdelane nosilce, opremljene s standardnimi pušami.

12 Številka zvezka zahtev: Izdaja: 01 Stran 12 od 24 Slika 14: Kalibri s standardnimi pušami Snemljivi kalibri Snemljivi kalibri so sestavljeni iz pregibnega elementa, vodila, centrirnega elementa, sistema za blokiranje in omejilca v položaju mirovanja. Uporaba teh snemljivih kalibrov naj bo redka uporablja naj se samo, če en del naprave preprečuje namestitev dela ker se zračnosti, potrebne za njihovo delovanje kot tudi obraba po določenem času, ne ujemajo z nivojem zahtevane tolerance Trni merilne ploščice Slika 15: Snemljivi kalibri Uporaba kompletov ploščic, merilnih trakov, pomičnih meril, mikrometrov, omogoča izvajanje tudi 1D meritev. Slika 16: Merilne kladice Vendar pa je pri izboru teh pripomočkov nujno potrebno preveriti ločljivost, ki mora biti najmanj enaka IT/10.

13 Številka zvezka zahtev: Izdaja: 01 Stran 13 od Vizualna kontrola: narisana spodnja in zgornja meja Pri tovrstni kontroli gre za vizualno preverjanje položaja proizvoda v zarisanem delu (npr.: položaj zvara), ki predstavlja nominalno, minimalno in maksimalno vrednost dovoljene tolerance. Ta kontrolna priprava predstavlja eno od najcenejših rešitev, vendar ne omogoča kvantitativnih rezultatov meritev Kontrolni trn»gre ne gre«kalibri omogočajo relativno hitro in cenovno ugodno kontrolo (oblika izdelka, dolžina izdelka, položaj in dolžine zvara, ). Pomanjkljivost teh kontrolnih priprav je v tem, da meritev ni kvantitativno (številčno) izkazana. Rezultat kontrole je»dober«ali»slab«kos. Omenjene kontrolne naprave zahtevajo zelo natančno določanje meril za opredelitev ali je izdelek dober ali slab. Merila potrebna za odločitev morajo biti jasna in nedvoumna. a) Kaliber za kontrolo velikosti lukenj S kalibri se preveri velikost lukenj izven kontrolne naprave. Slika 17: Kontrolni trn "gre, ne gre" Tolerance: NE GRE GRE NOMINALA + zgornja toleranca NOMINALA - spodnja toleranca - 1/10 tolerančnega območja, ki ga preverjamo + 1/10 tolerančnega območja, ki ga preverjamo Primer: Φ12,5 +0,10/-0,10 mm NE GRE GRE Φ12,5 + 0,10 = 12,60-0,01 mm Φ12,5-0,10 = 12,40 +0,01 mm

14 Številka zvezka zahtev: Izdaja: 01 Stran 14 od 24 b) Kaliber za kontrolo položaja luknje Pomembna je so-osnost obeh cilindrov (cilindra vstavljenega v vodilno pušo in cilindra s katerim se kontrolira položaj). Izdela se samo kaliber GRE. Tolerance: Slika 18: Kaliber za kontrolo položaja luknje GRE NOMINALA spodnja toleranca toleranca položaja ± 0,01 mm Primer: Φ12,5 +0,05/-0,15 mm; toleranca položaja 0,5 GRE Φ12,5-0,15 0,5 = Φ11,85 ±0,01 mm

15 Številka zvezka zahtev: Izdaja: 01 Stran 15 od 24 c) Kaliber za kontrolo robov ali površine z rego Uporablja se za kontrolo zračnosti med merjencem in obliko na kontrolni napravi. Območje kontrole mora biti označeno. Območje kontrole Tolerance: Slika 19: Oznaka območja kontrole NE GRE GRE REGA + zgornja toleranca REGA spodnja toleranca - 1/10 tolerančnega območja, ki ga preverjamo + 1/10 tolerančnega območja, ki ga preverjamo d) Kaliber za kontrolo robov ali površine s poravnanostjo Uporablja se kontrolni kaliber s stopnico. Slika 20: Primer kalibra s stopnico Tolerance: Toleranca obreza: 1,0 (simetrična toleranca ± 0,5 mm) Stopnica: 0,5 ±0,01 mm; vzporednost 0,02

16 Številka zvezka zahtev: Izdaja: 01 Stran 16 od Elementi za kontrolo kontrolnih naprav Njihova funkcija je omogočanje izravnavanja tridimenzionalnega stroja ob merjenju kontrolne naprave. Sprejete so 3 vrste naprav: a) Kontrolna točka Vsaka odprtina kontrolne točke mora biti poimenovana, prav tako morajo biti podane njene koordinate v referenčnem sistemu izdelka. Odprtine kontrolnih točk morajo biti zaščitene. b) Referenčne ravnine Slika 21: Kontrolna točka Koordinatno izhodišče vozila mora biti označeno na 3 ploščicah (1 za vsako os), ki so tudi same pozicionirane na nasprotni strani ustrezne referenčne ravnine. Na napisni ploščici je označena razdalja in smer te ravnine od nulte točke vozila. Biti morajo zaščitene. c) Obdelane površine Slika 22: Referenčne ravnine Referenčne površine so obdelane pri prvi obdelavi kontrolne priprave. Označene morajo biti kot na sliki 17. Površine morajo biti zaščitne (npr.: plastični čep). Slika 23: Referenčna površina

17 Številka zvezka zahtev: Izdaja: 01 Stran 17 od Dodatne zahteve Vsaka priprava mora imeti nameščene ročaje za lažje prenašanje. Slika 24: Ročaj za prenašanje Prav tako mora imeti vsaka kontrolna priprava nameščene»nogice«višine 30 do 50 mm. Slika 25: Ročaj za prenašanje Naprave katere teža je enaka ali večja od 20 kg mora biti zasnovana tako, da je omogočeno enostavno premikanje (manipuliranje). V ta namen se pogosto uporabljajo»očesni vijaki slika 29. Očesni vijaki morajo biti postavljeni tako, da je kontrolna priprava pri dvigovanju in premikanju, uravnotežena. Slika 26: Očesni vijaki V primeru, da je za nastavitev ničelnega položaja kontrolnega sredstva potreben etalon, ga mora dobavitelj dostaviti. Etalon biti v ustreznem zaboju, da se preprečijo morebitne poškodbe. Slika 27: Zaboj za etalon

18 Številka zvezka zahtev: Izdaja: 01 Stran 18 od 24 6 Označevanje kontrolne naprave 6.1 Identifikacija kontrolne naprave Kontrolna sredstva morajo biti označena z aluminijasto ali plastično označevalno ploščico, ki mora biti pritrjena na kontrolno sredstvo z vijaki. Vsebina označevalne ploščice: - naziv izdelka TPV, - številka izdelka TPV SAP ident, - indeks spremembe TPV (prostor za vpis kasnejših sprememb), - kupčev naziv izdelka, - kataloška številka izdelka kupca, - indeks spremembe izdelka kupca (prostor za vpis kasnejših sprememb). - podatki o dobavitelju kontrolnega sredstava, - leto izdelave kontrolnega sredstva, - masa kontrolnega sredstva. Dimenzije označevalne ploščice so 120 x 65 mm, biti mora brez ostrih robov. Barva označevalne ploščice je kovinska (krtačeni aluminij). Napisi na označevalni ploščici morajo biti gravirani ali lasersko izpisani in črno obarvani. Pisava brez šerifov (Arial), velikost znakov najmanj 3 mm (14), presledek med vrsticami 3 mm (1,2). Razpored in vsebina besedila na označevalni ploščici: Naziv izdelka TPV: SAP ident: Indeks TPV: Naziv (kupec): Številka (kupec): Indeks (kupec): Dobavitelj: Leto izdelave: Masa [kg]: Primer izpolnjene ploščice podatke pripravi TPV: Naziv izdelka TPV: CENTRALNI NOSILEC W33 SAP ident: Indeks TPV: A Naziv (kupec): SUPPORT ARRIERRE W33 Številka (kupec): R Indeks (kupec): 01 Dobavitelj: Strojna tovarna Trbovlje Leto izdelave: 2010 Masa [kg]: 12

19 Številka zvezka zahtev: Izdaja: 01 Stran 19 od 24 V kolikor kontrolna priprava podlega Pravilniku o varnosti strojev mora biti v skladu s pravilnikom vidno, čitljivo in neizbrisljivo označena. Za označevanje se uporablja kovinska ali plastična ploščica, ki je pritrjena na vidno mesto na kontrolni napravi in mora vsebovati: - ime podjetja in popolni naslov proizvajalca in, kadar pride v poštev, njegovega pooblaščenega zastopnika, - oznaka oziroma naziv naprave, - oznaka CE, - oznaka serije ali tipa, - serijska številka, če obstaja, - leto izdelave - nazivna napetost, - nazivna priključna moč, - nazivna frekvenca, - masa. 6.2 Identifikacija izhodišč naprave (naprave za kontrolo kontrolnih sredstev) Ploščice navajajo vrednost X, Y, Z koordinat v globalnem koordinatnem sistemu avtomobila. Podatki služijo za postavitev koordinatnega sistema pri merjenju na 3D merilnem stroju. Vrste izhodišč so navedene v točki Identifikacija pritisnih spon Pritisne spone morajo biti označene s številkami, ki določajo vrstni red vpetja (sprostitve). Vrstni red vpetja Slika 28: Identifikacija spon

20 Številka zvezka zahtev: Izdaja: 01 Stran 20 od Identifikacija merilnih točk Merilne točke, ki se merijo 1D morajo biti na mestu meritve označene. Oznaka merilne točke mora vsebovati: - številka merilne točke, - oznaka ustreznega kalibra s katerim se točka meri. - Oznake merilnih točk morajo biti odporne proti obrabi oz. odstranitvi (najbolje vgravirane in nato pobarvane 6.5 Identifikacija kontrolnih kalibrov Slika 29: Oznake merilnih točk Vsi kontrolni kalibri morajo biti nedvoumno označeni. Oznake morajo biti vgravirane v držalu. Na kontrolne kalibru mora biti označeno (glej sliko 17): - Stran GRE: zelena barva - Stran NE GRE: rdeča barva - Dimenzija GRE: xxx - Dimenzija NE GRE: xxx - Oznaka kalibra: A, B, C, Predvideno mora biti odlagalno mesto na osnovni plošči, zalogovniku ali v zaboju (slika 24). Primer zalogovnik 1 Primer zalogovnik 2 Slika 30: Postavitev kalibrov 1 Slika 31: Postavitev kalibrov 2

21 Številka zvezka zahtev: Izdaja: 01 Stran 21 od Identifikacija sestavnih delov V primeru, da je kontrolna naprava razstavljiva (sestavljena iz več delov) je obvezno označitev začetnih položajev vseh elementov, ki so pritrjeni na osnovno ploščo, da jih lahko ponovno namestimo na popolnoma isto mesto. 7 Dokumentacija Dobavitelj mora pripraviti dokumentacijo kontrolne naprave (1x papir, 1x CD), ki mora vsebovati: - sestavno risbo s kosovnico, - delavniške risbe vseh elementov, - navodilo za uporabo, varno delo - navodilo za vzdrževanje, - merska poročila, - tudi 3D model (.stp,.igs format CATIA V5). a) Načrti Za kontrolno pripravo, kontrolne kalibre, etalone morajo biti izdelani načrti, iz katerih mora biti jasno razvidno: - naziv proizvajalca / konstruktorja, - mere s tolerancami, - materiali posameznih sestavnih delov, - toplotne obdelave posameznih sestavnih delov. b) Navodilo za uporabo, varno delo Za kontrolno napravo mora biti izdelano navodilo za uporabo, ki vsebuje prikaz načina vpenjanja merjenja in postopek izvajanja kontrole z opisom in slikovnim prikazom. Navodilo mora vsebovati opozorila za preprečitev napak merjenja in varno delo. c) Navodilo za vzdrževanje Dobavitelj mora pripraviti navodilo za vzdrževanje, ki mora vsebovati: - seznam rezervnih delov z dobavnimi roki in okvirno ceno, - seznam obrabljivih delov z dobavnimi roki in okvirno ceno, - spisek možnih napak, opis napak, možne vzroke za nastanek napak in navodila za njihovo odpravo, - navodilo za vzdrževanje. d) Merilna poročila Za kontrolno pripravo je obvezno potrebno izdelati meritve na 3D merilni pripravi. Merilno poročilo mora vsebovati:

22 Številka zvezka zahtev: Izdaja: 01 Stran 22 od 24 - naziv in kataloško številko izdelka za katerega je kontrolna naprava izdelana - datum meritve, - izvajalec meritev, - tip merilnega stroja, - navedena nominalna vrednost in izmerjena vrednost, - meritev vseh kalibrov, etalonov (oznaka kalibra, nominala, toleranca, izmerjena vrednost). 8. Vzdrževanje Proizvajalec mora pri zasnovi in izdelavi opreme upoštevati priporočila za vzdrževanje, glede na: - Pravilnika o varnosti strojev (Ur. l. RS 75/2008), - EN 13460: Documents for maintenance, - EN 13306:2001 Maintenance terminology. 8.1 Obveznost dobavitelja za zagotavljanje vzdrževanje Dobavitelj je dolžan opredeliti vzdrževalne posege (kaj, s kakšno frekvenco, kako in s čim), katere lahko samostojno izvaja osebje TPV (I in II nivo), ter opredeliti in zagotavljati vzdrževanje (nivo III), ki ga osebje TPV ne more izvesti samostojno, za opredeljeno obdobje življenjske dobe kontrolne naprave. Med dobaviteljem in TPV se po potrebi sklene vzdrževalna pogodba, kjer je določen odzivni čas, cena delovne ure, okvirne cene rezervnih delov, zaloga rezervnih delov pri dobavitelju itd. 8.2 Konstrukcijske zahteve glede vzdrževanja Mesta za nastavljanje, mazanje in vzdrževanje morajo biti nameščena izven nevarnih območij. Nastavljanje, vzdrževanje, popravljanje, čiščenje in servisiranje mora biti omogočeno, ko naprava ne obratuje. Zagotovljena mora biti diagnostika napak. Sestavni deli, ki jih je potrebno pogosto menjavati, zlasti pri menjavi v proizvodnji, kjer so izpostavljeni obrabi ali se pogosto pokvarijo, morajo biti takšni, da jih je mogoče enostavno in varno odstraniti in nadomestiti. Dostop do sestavnih delov mora biti tak, da se lahko delo opravi s standardnimi tehničnimi sredstvi (orodja, merilni inštrumenti itd.). V primeru, da to ni možno, je proizvajalec dolžan o tem vnaprej obvestiti TPV in ob dobavi dostaviti tudi potrebna specifična orodja za taka dela. 8.3 Rezervni deli Dobavitelj je načeloma dolžan zagotavljati rezervne dele za čas življenjske dobe naprave, če ni drugače dogovorjeno. Dogovor o morebitni zalogi rezervnih delov pri dobavitelju mora biti dosežen med TPV in dobaviteljem pred uradnim naročilom in zapisan v pogodbi o dobavi opreme oziroma pogodbi o vzdrževanju. Vzdrževanje TPV in odgovoren za kontrolne naprave na osnovi ocene posledic odpovedi kontrolne naprave, prejete dokumentacije (seznam rezervnih delov in seznam obrabljivih delov z dobavnimi roki in cenami), definira zalogo rezervnih delov, ki je potrebna za nemoteno delovanje kontrole naprave. Zaloga rezervnih delov je lahko v TPV ali pri dobavitelju.

23 Številka zvezka zahtev: Izdaja: 01 Stran 23 od Izobraževanje Dobavitelj mora zagotoviti teoretično in praktično usposabljanje osebja TPV, ki bo upravljalo z dobavljeno kontrolno napravo, in sicer do te mere, da bo opremo mogoče nemoteno uporabljati in jo pravilno vzdrževati. Število ur predvidenih za vsa izobraževanja mora dobavitelj določiti in upoštevati v ponudbi. Dobavitelj mora glede na tveganja, ki jih naprava predstavlja za varnost in zdravje pri delu, varstvo okolja in varstvo pred požarom, pripraviti izobraževalno gradivo in navodila za varno delo. Del dokumentacije, ki služi kot izobraževanje delavcev in vzdrževalcev mora biti predan 5 dni pred izvedbo izobraževanj v TPV. Dobavitelj mora izdelati predlog izobraževanj: - koga je potrebno izobraziti (operaterje, tehnično osebje, vzdrževanje, vodstveno osebje), - etape izobraževanja, - sredstva za izobraževanje, - vsebino vzdrževanja, - kraj in čas izobraževanja. 10 Varstvo okolja Proizvajalec mora pri načrtovanju in izdelavi upoštevati predpise glede varstva okolja države uporabnika. Vsa električna in elektronska oprema mora biti skladna z direktivo 2011/65/EC in pripadajočimi aneksi k direktivi. 11 Varnost in zdravje pri delu Proizvajalec ali njegov pooblaščeni zastopnik lahko daje delovno opremo (stroj, napravo, varnostne komponente) v obratovanje, če je izdelana v skladu s Pravilnikom o varnosti strojev Ur. l. RS 75/2008 in standardom SIST EN ISO 12100:2011 varnost strojev, drugo veljavno zakonodajo s področja varnosti in zdravja pri delu v RS. Upoštevane morajo biti tudi interne zahteve kupca TPV. Delovna oprema s svojim delovanjem ne sme motiti delovnega okolja oziroma s svojimi emisijami škodljivo vplivati na delavca in delovno okolico, predvsem pa mora biti preprečeno: - sevanje-bleščanje v okolje, - emisija hrupa v okolje, ki ni v skladu z določili Pravilnika o varovanju delavcev pred tveganji zaradi izpostavljenosti hrupu pri delu, zaradi vpliva delovne opreme, - nedopustno dvigovanje in spreminjanje mikroklimatskih pogojev temperature okolice zaradi vpliva delovne opreme ali delovnega procesa v skladu z določili zakonodaje, - ustvarjanje nedopustnih emisij prahu, plinov in drugih stranskih produktov. V primeru predvidenih ali zaznanih emisij mora proizvajalec delovne opreme izvesti z zakonodajo predpisane meritve (zaprašenosti, vsebnosti oljnih hlapov, sevanja, ) in o izvedenih meritvah priložiti uradno poročilo z izmerjenimi vrednostmi. Osvetljenost delovnega mesta mora biti izvedena v skladu z določili zahtev zakonodaje in standarda SIST EN Delovna oprema, ki proizvaja vibracije mora biti izvedena v skladu z zahtevami zakonodaje in ne sme presegati dovoljenih mej, ki bi vplivale na človeka. Proizvajalec delovne opreme mora oceniti in po

24 Številka zvezka zahtev: Izdaja: 01 Stran 24 od 24 potrebi zagotoviti meritve ravni mehanskih vibracij, ki jim bodo uporabniki izpostavljeni, v skladu z zahtevami Pravilnika o varovanju delavcev pred tveganji zaradi izpostavljenosti vibracijam pri delu. 12 Logistika in transport Oprema mora biti dobavljena naročniku na način, da ne pride do poškodb, uničenja ali sprememb, ki vplivajo na funkcionalnost opreme. Dobavitelj mora pripraviti tudi skico s prijemalnimi mesti za dvigovanje in transport opreme. V primeru transporta in razlaganja s strani podizvajalca mora biti ob prevzemu opreme prisoten predstavnik dobavitelja. Dobavitelj mora ob zasnovi opreme predvideti takšne naprave (če je možno), ki ne zahtevajo izrednega transporta.

Microsoft Word - 1-Diploma.doc

Microsoft Word - 1-Diploma.doc UNIVERZA V MARIBORU FAKULTETA ZA STROJNIŠTVO Jože OŠLAK VPENJALNE IN MERILNE PRIPRAVE ZA MERJENJE V TREH KOORDINATAH visokošolskega strokovnega študijskega programa Strojništvo Maribor, maj 2009 visokošolskega

Prikaži več

1 Tekmovanje gradbenih tehnikov v izdelavi mostu iz špagetov 1.1 Ekipa Ekipa sestoji iz treh članov, ki jih mentor po predhodni izbiri prijavi na tekm

1 Tekmovanje gradbenih tehnikov v izdelavi mostu iz špagetov 1.1 Ekipa Ekipa sestoji iz treh članov, ki jih mentor po predhodni izbiri prijavi na tekm 1 Tekmovanje gradbenih tehnikov v izdelavi mostu iz špagetov 1.1 Ekipa Ekipa sestoji iz treh članov, ki jih mentor po predhodni izbiri prijavi na tekmovanje. Končni izdelek mora biti produkt lastnega dela

Prikaži več

Microsoft Word - Pravila - AJKTM 2016.docx

Microsoft Word - Pravila - AJKTM 2016.docx PRAVILA ALI JE KAJ TRDEN MOST 2016 3. maj 5. maj 2016 10. 4. 2016 Maribor, Slovenija 1 Osnove o tekmovanju 1.1 Ekipa Ekipa sestoji iz treh članov, ki so se po predhodnem postopku prijavili na tekmovanje

Prikaži več

Navodilo Struktura cene izdelka Št. dokumenta : Izdaja: 01 Datum spremembe: Stran: 1/5 NAVODILO STRUKTURA CENE IZDELKA 1. POVZETEK

Navodilo Struktura cene izdelka Št. dokumenta : Izdaja: 01 Datum spremembe: Stran: 1/5 NAVODILO STRUKTURA CENE IZDELKA 1. POVZETEK Stran: 1/5 NAVODILO STRUKTURA CENE IZDELKA 1. POVZETEK Splošne informacije Naročnik E-mail Telefonska številka Datum Dobavitelj Dobaviteljeva št. Projekt Referenca Naziv Indeks Verzija Varianta Odgovorna

Prikaži več

C(2019)1789/F1 - SL

C(2019)1789/F1 - SL EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, 13.3.2019 C(2019) 1789 final ANNEX 5 PRILOGA k Delegirani uredbi Komisije o dopolnitvi Direktive 2010/40/EU Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z uvajanjem in operativno uporabo

Prikaži več

Microsoft Word - NOVA DELOVNA OBLEKA - KAPA_KONCNI-3.doc

Microsoft Word - NOVA DELOVNA OBLEKA - KAPA_KONCNI-3.doc GASILSKA ZVEZA SLOVENIJE GASILSKA DELOVNA OBLEKA KAPA Standard kakovosti :GZS-DO-K-2013-1A Datum:24.09. 2013 1. PREDMET STANDARDA Ta standard se nanaša na kapo, ki je sestavni del gasilske delovne obleke.

Prikaži več

10108-Bench-mark-brochure-6pg.indd

10108-Bench-mark-brochure-6pg.indd Unikatna konstrukcija mostu Kompaktna izvedba O podjetju Perceptron: Temperaturna kompenzacija stroja in merjenca (opcijsko) X in Y osi na isti stopnji za povečano togost Perceptron (NASDAQ: PRCP) zagotavlja

Prikaži več

Priloga II Modul A: Izjava o skladnosti na podlagi notranje kontrole proizvodnje 1. Izjava o skladnosti na podlagi notranje kontrole proizvodnje je po

Priloga II Modul A: Izjava o skladnosti na podlagi notranje kontrole proizvodnje 1. Izjava o skladnosti na podlagi notranje kontrole proizvodnje je po Priloga II Modul A: Izjava o skladnosti na podlagi notranje kontrole proizvodnje 1. Izjava o skladnosti na podlagi notranje kontrole proizvodnje je postopek ugotavljanja skladnosti, s katerim proizvajalec

Prikaži več

Uradni list RS - 32/2004, Uredbeni del

Uradni list RS - 32/2004, Uredbeni del PRILOGA VI POTRDILA O SKLADNOSTI (Vzorci vsebine) Stran 1 A) POTRDILO O SKLADNOSTI ZA VOZILO HOMOLOGIRANEGA TIPA POTRDILO O SKLADNOSTI ZA VOZILO HOMOLOGIRANEGA TIPA (1) (številka potrdila o skladnosti:)

Prikaži več

Priloga 1: Poročilo o pregledu Firma izvajalca javne službe: Sedež izvajalca javne službe: ID za DDV: Matična številka izvajalca javne službe: POROČIL

Priloga 1: Poročilo o pregledu Firma izvajalca javne službe: Sedež izvajalca javne službe: ID za DDV: Matična številka izvajalca javne službe: POROČIL Priloga 1: Poročilo o pregledu Firma izvajalca javne službe: Sedež izvajalca javne službe: ID za DDV: Matična številka izvajalca javne službe: POROČILO O PREGLEDU MALE KOMUNALNE ČISTILNE NAPRAVE Z ZMOGLJIVOSTJO,

Prikaži več

PowerPointova predstavitev

PowerPointova predstavitev Načrtujemo, razvijamo in izdelamo elektroniko po meri naročnika Svetujemo pri izbiri komponent, optimiziramo stroškovnike in proizvodni proces. Ključne kompetence Razvoj elektronike (hardware) Vgrajeni

Prikaži več

Training

Training Svetovalna pisarna Drago Dretnik 2016 Namen Svetovalne pisarne je nuditi strokovno pomoč planinskim društvom na naslednjih področjih: sistemi za ravnanje z odpadno vodo vodooskrbni sistemi energetski sistemi

Prikaži več

Kovinska protipoplavna KD vrata Življenje je kot reka, včasih mirna, drugič deroča a vedno polna presenečenj. Če vas v življenju p

Kovinska protipoplavna KD vrata Življenje je kot reka, včasih mirna, drugič deroča a vedno polna presenečenj. Če vas v življenju p Kovinska protipoplavna KD vrata Življenje je kot reka, včasih mirna, drugič deroča a vedno polna presenečenj. Če vas v življenju ponese deroča voda, se lahko zaščitite, dokler se voda ne umiri. JUNIJ 2015

Prikaži več

Caterpillar Inc. 100 NE Adams Street, Peoria, IL ZDA Št. gradiva U9NT8460 Operativni dokument Dodatne informacije Informacije o skladnosti s pre

Caterpillar Inc. 100 NE Adams Street, Peoria, IL ZDA Št. gradiva U9NT8460 Operativni dokument Dodatne informacije Informacije o skladnosti s pre Operativni dokument Dodatne informacije Informacije o skladnosti s predpisi Za sestavne dele sistema GRADE 1 Kazalo vsebine stran Varnostni znaki in oznake... 3 Varnostna sporočila... 4 Druge nalepke...

Prikaži več

ZAŠČITNA IZOLACIJA BREZ VSEBNOSTI HALOGENIH SNOVI ZA ZMANJŠEVANJE KOROZIVNIH UČINKOV IN TOKSIČNOSTI DIMA V PRIMERU POŽARA Powered by TCPDF (

ZAŠČITNA IZOLACIJA BREZ VSEBNOSTI HALOGENIH SNOVI ZA ZMANJŠEVANJE KOROZIVNIH UČINKOV IN TOKSIČNOSTI DIMA V PRIMERU POŽARA Powered by TCPDF ( ZAŠČITNA IZOLACIJA BREZ VSEBNOSTI HALOGENIH SNOVI ZA ZMANJŠEVANJE KOROZIVNIH UČINKOV IN TOKSIČNOSTI DIMA V PRIMERU POŽARA Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Brez vsebnosti halogenih snovi Majhna količina

Prikaži več

SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : MERILNIK TEMPERATURE / VLAGE / UDOBJA Št. izdelka:

SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : MERILNIK TEMPERATURE / VLAGE / UDOBJA Št. izdelka: SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 672647-672648 www.conrad.si MERILNIK TEMPERATURE / VLAGE / UDOBJA Št. izdelka: 672647-672648 1 NAMEN UPORABE Izdelka sta namenjena za merjenje temperatur

Prikaži več

untitled

untitled BREMENSKE JEKLENE VRVI kakovostnega razreda 5, izdelani po EN 131 v izvedbi z 1, 2, 3 ali stremeni NAVODILO ZA UPORABO Ta navodila naj pazljivo preberejo vsi uporabniki. Olajšala vam bodo delo s stroji

Prikaži več

innbox_f60_navodila.indd

innbox_f60_navodila.indd Osnovna navodila Komunikacijski prehod Innbox F60 SFP AC Varnostna opozorila Pri uporabi opreme upoštevajte naslednja opozorila in varnostne ukrepe. Da bi v največji meri izkoristili najnovejšo tehnologijo

Prikaži več

Microsoft Word - PRzjn-2.doc

Microsoft Word - PRzjn-2.doc Na podlagi 24. člena Zakona o javnem naročanju (Ur. l. RS, št. 128/06) (v nadaljevanju ZJN-2), in 33. člena Statuta Občine Vrhnika (Ur. l. RS, št. 99/99, 39/00 36/01 in 77/06) izdajam naslednji P R A V

Prikaži več

Overview

Overview SMETARSKA VOZILA ROS ROCA Olympus nadgradnja na dvoosnem vozilu Olympus nadgradnja na triosnem vozilu Olympus Nova zasnova smetarskega vozila od Januarja 2010 Opravljen trpežnosti test je ekvivalenten

Prikaži več

an-01-sl-Neprava_nadzorna_kamera_z_utripajoco_LED.docx

an-01-sl-Neprava_nadzorna_kamera_z_utripajoco_LED.docx SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 11 75 222 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Neprava nadzorna kamera z utripajočo LED Kataloška št.: 11 75 222 KAZALO PRAVILNA UPORABA... 3 VSEBINA PAKETA...

Prikaži več

DNEVNIK

DNEVNIK POROČILO PRAKTIČNEGA USPOSABLJANJA Z DELOM PRI DELODAJALCU DIJAKA / DIJAKINJE. ( IME IN PRIIMEK) Izobraževalni program FRIZER.. Letnik:.. oddelek:. PRI DELODAJALCU. (NASLOV DELODAJALCA) Šolsko leto:..

Prikaži več

IR termometer testo 830 testo 830 hiter, za brezkontaktno merjenje površinske temperature Merjenje z laserskim pointerjem za natančno merjenje tudi na

IR termometer testo 830 testo 830 hiter, za brezkontaktno merjenje površinske temperature Merjenje z laserskim pointerjem za natančno merjenje tudi na IR termometer testo 830 testo 830 hiter, za brezkontaktno merjenje površinske temperature Merjenje z laserskim pointerjem za natančno merjenje tudi na večjih razdaljah Hitro shranjevanje odčitkov (2 odčitka

Prikaži več

NOVOSTI NA PODROČJU HARMONIZIRANIH STANDARDOV V OKVIRU DIREKTIV NOVEGA PRISTOPA Pripravila: Enisa Šmrković, mag., Kontaktna točka SIST V 6. členu Zako

NOVOSTI NA PODROČJU HARMONIZIRANIH STANDARDOV V OKVIRU DIREKTIV NOVEGA PRISTOPA Pripravila: Enisa Šmrković, mag., Kontaktna točka SIST V 6. členu Zako NOVOSTI NA PODROČJU HARMONIZIRANIH STANDARDOV V OKVIRU DIREKTIV NOVEGA PRISTOPA Pripravila: Enisa Šmrković, mag., Kontaktna točka SIST V 6. členu Zakona o tehničnih zahtevah za proizvode in o ugotavljanju

Prikaži več

CY110 Sistem glavnega ključazmogljivost, ki presega standard

CY110 Sistem glavnega ključazmogljivost, ki presega standard CY110 Sistem glavnega ključazmogljivost, ki presega standard Zaupanja vredna tehnologija ploščatih ključev za širok spekter uporabe Patentirani obojestranski ključ CY110 nudi podobne prednosti, kot sistemi

Prikaži več

Microsoft PowerPoint - 3_MACS+_Pozarni_testi_slo.ppt [Compatibility Mode]

Microsoft PowerPoint - 3_MACS+_Pozarni_testi_slo.ppt [Compatibility Mode] Obnašanje jeklenih in sovprežnih stropnih konstrukcij v požaru Vsebina novih požarnih testov Izvedeni so bili požarni preizkusi v okviru projektov FRACOF (ISO požar) COSSFIRE (ISO požar) FICEB (Naravni

Prikaži več

FIZIKA IN ARHITEKTURA SKOZI NAŠA UŠESA

FIZIKA IN ARHITEKTURA SKOZI NAŠA UŠESA FIZIKA IN ARHITEKTURA SKOZI NAŠA UŠESA SE SPOMNITE SREDNJEŠOLSKE FIZIKE IN BIOLOGIJE? Saša Galonja univ. dipl. inž. arh. ZAPS marec, april 2012 Vsebina Kaj je zvok? Kako slišimo? Arhitekturna akustika

Prikaži več

101353_-an-01-sl-_vbodni_termometer

101353_-an-01-sl-_vbodni_termometer SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 101353 www.conrad.si TFA LT-102 VBODNI TERMOMETER Št. izdelka: 101353 1 KAZALO 1 LASTNOSTI...3 2 LCD ZASLON...3 3 ZAČETEK OBRATOVANJA...3 4 UPRAVLJANJE...4

Prikaži več

Cesta na Ostrožno 152, 3000 Celje - Slovenija PE RITS - Kidričeva 25 Tel.: Fax: NAČRT IN ŠTEVILČNA OZNAKA NAČRTA: Načrt el

Cesta na Ostrožno 152, 3000 Celje - Slovenija PE RITS - Kidričeva 25 Tel.: Fax: NAČRT IN ŠTEVILČNA OZNAKA NAČRTA: Načrt el - Slovenija PE RITS - Kidričeva 25 Tel.: 03 492 93 10 - Fax: 03 492 93 11 NAČRT IN ŠTEVILČNA OZNAKA NAČRTA: Načrt električnih instalacij in električne opreme, št. 691-2/14, mapa 4 NAROČNIK: OBČINA ŽALEC

Prikaži več

Microsoft PowerPoint - DPN_II__05__Zanesljivost.ppt [Compatibility Mode]

Microsoft PowerPoint - DPN_II__05__Zanesljivost.ppt [Compatibility Mode] Univerza v Ljubljani - Fakulteta za kemijo in kemijsko tehnologijo KATEDRA ZA TEHNIŠKO VARNOST Delovne naprave in priprave II Boris Jerman Prioriteta pri izboru načinov varovanja: a) vgrajena varnost;

Prikaži več

Microsoft Word - Navodila_NSB2_SLO.doc

Microsoft Word - Navodila_NSB2_SLO.doc Borovniško naselje 7 1412 Kisovec Slovenija Tel.: +386(0) 356 72 050 Fax.: +368(0)356 71 119 www.tevel.si Lastno varni napajalnik Tip NSB2/xx (NAVODILA ZA UPORABO) Navodila_NSB2_SLO.doc2/xx Stran 1 od

Prikaži več

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, XXX [ ](2013) XXX draft DIREKTIVA KOMISIJE.../ /EU z dne XXX o spremembi prilog I, II in III k Direktivi 2000/25/ES Evropsk

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, XXX [ ](2013) XXX draft DIREKTIVA KOMISIJE.../ /EU z dne XXX o spremembi prilog I, II in III k Direktivi 2000/25/ES Evropsk EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, XXX [ ](2013) XXX draft DIREKTIVA KOMISIJE.../ /EU z dne XXX o spremembi prilog I, II in III k Direktivi 2000/25/ES Evropskega parlamenta in Sveta o ukrepih, ki jih je treba

Prikaži več

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 51 08 22 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Vtični napajalnik Dehner SYS1308 15~24 W Kataloška št.: 51 08 22 Osnovne informacije Država proizvajalka:... Kitajska

Prikaži več

UNI-bet plus 

UNI-bet plus  NAVODILO ZA UPORABO PLEZALK UNI-Met+400, UN-Met+450, UNI-Met+550 Univerzalne plezalke za plezanje na betonske, plastične in železne drogove. Navodilo za uporabo UNI-met + plezalk za plezanje na betonske,

Prikaži več

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Univerzalni zračni kompresor Bruder Mannesmann 097 T Kataloška

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Univerzalni zračni kompresor Bruder Mannesmann 097 T Kataloška SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 48 29 72 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Univerzalni zračni kompresor Bruder Mannesmann 097 T Kataloška št.: 48 29 72 KAZALO SESTAVNI DELI NAPRAVE...3 NAMEN

Prikaži več

Pravilnik št. 58 Ekonomske komisije Združenih narodov za Evropo (UN/ ECE) – Enotni predpisi za homologacijo:

Pravilnik  št. 58  Ekonomske  komisije  Združenih  narodov  za  Evropo  (UN/  ECE)  –  Enotni  predpisi  za  homologacijo: 20.2.2019 L 49/1 II (Nezakonodajni akti) AKTI, KI JIH SPREJMEJO ORGANI, USTANOVLJENI Z MEDNARODNIMI SPORAZUMI Samo izvirna besedila UN/ECE so pravno veljavna v skladu z mednarodnim javnim pravom. Status

Prikaži več

50020_00426_E_DuoControl CS_010419_SL.indb

50020_00426_E_DuoControl CS_010419_SL.indb DuoControl CS SL Navodila za vgradnjo Stran 2 DuoControl CS Kazalo Uporabljeni simboli... 2 Navodila za vgradnjo Obseg dobave... 3 Varnostna navodila... 3 Zaščita pred umazanijo / naoljenjem... 3 Mere

Prikaži več

Microsoft Word - CNC obdelava kazalo vsebine.doc

Microsoft Word - CNC obdelava kazalo vsebine.doc ŠOLSKI CENTER NOVO MESTO VIŠJA STROKOVNA ŠOLA STROJNIŠTVO DIPLOMSKA NALOGA Novo mesto, april 2008 Ime in priimek študenta ŠOLSKI CENTER NOVO MESTO VIŠJA STROKOVNA ŠOLA STROJNIŠTVO DIPLOMSKA NALOGA Novo

Prikaži več

an-01-Stikalo_za_luc_za_na_stopnisce_Zamel_ASP-01.docx

an-01-Stikalo_za_luc_za_na_stopnisce_Zamel_ASP-01.docx SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 146 29 41 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Časovno stikalo za luč za na stopnišče Zamel ASP-01 Kataloška št.: 146 29 41 KAZALO OPIS NAPRAVE... 3 LASTNOSTI...

Prikaži več

2

2 Drsni ležaj Strojni elementi 1 Predloga za vaje Pripravila: doc. dr. Domen Šruga as. dr. Ivan Okorn Ljubljana, 2016 STROJNI ELEMENTI.1. 1 Kazalo 1. Definicija naloge... 3 1.1 Eksperimentalni del vaje...

Prikaži več

DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2018/ z dne 13. julija o dopolnitvi Uredbe (EU) 2016/ Evropskega parlamenta in S

DELEGIRANA  UREDBA  KOMISIJE  (EU)  2018/ z dne  13. julija o dopolnitvi  Uredbe  (EU)  2016/ Evropskega  parlamenta  in  S 5.11.2018 L 274/11 DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2018/1639 z dne 13. julija 2018 o dopolnitvi Uredbe (EU) 2016/1011 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z regulativnimi tehničnimi standardi, ki podrobneje

Prikaži več

COMARC/H Format

COMARC/H Format PODATKI O STANJU ZALOGE SEZNAM POLJ 996 Podatki o stanju zaloge monografskih publikacij 997 Podatki o stanju zaloge serijskih publikacij 998 Zbirni podatki o stanju zaloge Polja 996, 997 in 998 so ponovljiva.

Prikaži več

Microsoft Word - AESA ENSL.doc

Microsoft Word - AESA ENSL.doc Predlog UREDBA KOMISIJE (ES) št. / z dne [ ] o spremembi Uredbe Komisije (ES) št. 1702/2003 o določitvi izvedbenih določb za certificiranje zrakoplovov in sorodnih proizvodov, delov in naprav glede plovnosti

Prikaži več

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Laserliner tester napetosti AC tive Finder Kataloška št.: 12 3

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Laserliner tester napetosti AC tive Finder Kataloška št.: 12 3 SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 12 33 32 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Laserliner tester napetosti AC tive Finder Kataloška št.: 12 33 32 KAZALO 1. FUNKCIJE / UPORABA... 3 2. VARNOSTNI

Prikaži več

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2019) 1821 final ANNEX PRILOGA k Delegirani uredbi Komisije o sistemih brezpilotnega zrakoplova in operatorjih

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2019) 1821 final ANNEX PRILOGA k Delegirani uredbi Komisije o sistemih brezpilotnega zrakoplova in operatorjih EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, 12.3.2019 C(2019) 1821 final ANNEX PRILOGA k Delegirani uredbi Komisije o sistemih brezpilotnega zrakoplova in operatorjih sistemov brezpilotnega zrakoplova iz tretjih držav

Prikaži več

Microsoft Word - CelotniPraktikum_2011_verZaTisk.doc

Microsoft Word - CelotniPraktikum_2011_verZaTisk.doc Elektrotehniški praktikum Sila v elektrostatičnem polju Namen vaje Našli bomo podobnost med poljem mirujočih nabojev in poljem mas, ter kakšen vpliv ima relativna vlažnost zraka na hitrost razelektritve

Prikaži več

1 EKSPERIMENTALNI DEL 1.1 Tkanina Pri pranju smo uporabili pet tkanin, od katerih je bila ena bela bombažna tkanina (B), preostale tkanine (E101, E111

1 EKSPERIMENTALNI DEL 1.1 Tkanina Pri pranju smo uporabili pet tkanin, od katerih je bila ena bela bombažna tkanina (B), preostale tkanine (E101, E111 1 EKSPERIMENTALNI DEL 1.1 Tkanina Pri pranju smo uporabili pet tkanin, od katerih je bila ena bela bombažna tkanina (B), preostale (E101, E111, E114 in E160) pa so bile zamazane z različnimi umazanijami

Prikaži več

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Merilnik ogljikovega monoksida Testo Kataloška št.: 10 1

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Merilnik ogljikovega monoksida Testo Kataloška št.: 10 1 SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 10 16 57 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Merilnik ogljikovega monoksida Testo 317 3 Kataloška št.: 10 16 57 KAZALO NAMEN UPORABE...3 TEHNIČNI PODATKI...3

Prikaži več

Microsoft Word - P-2_prijava

Microsoft Word - P-2_prijava PRIJAVA Naročnik Oznaka Ime posla NIJZ Trubarjeva cesta 2 1000 LJUBLJANA 52K050717 Javno naročilo Prevzem odpadkov javnega zdravstvenega zavoda Povsod, kjer obrazec P-2 uporablja izraz»ponudnik«, gre v

Prikaži več

SPREMEMBE RAZPISNE DOKUMENTACIJE: Sp

SPREMEMBE RAZPISNE DOKUMENTACIJE: Sp ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- SPREMEMBE RAZPISNE DOKUMENTACIJE: Spremembe v Navodilih ponudnikom za pripravo ponudbe

Prikaži več

OPOMNIK

OPOMNIK OPOMNIK Za izvedbo postopkov pregleda poročil o oceni vrednosti za potrebe postopka revidiranja OCENA VREDNOSTI NEPREMIČN ZA POTREBE RAČUNOVODSKEGA POROČANJA OPOZORILO Pregled poročila o oceni vrednosti

Prikaži več

Elektro Gorenjska, Sedež družbe: Kranj Telefon n. c.: podjetje za distribucijo Poslovni naslov: Faks: električne energije, d.

Elektro Gorenjska, Sedež družbe: Kranj Telefon n. c.: podjetje za distribucijo Poslovni naslov: Faks: električne energije, d. Elektro Gorenjska, Sedež družbe: Kranj Telefon n. c.: 04 2083 000 podjetje za distribucijo Poslovni naslov: Faks: 04 2083 600 električne energije, d. d. Ulica Mirka Vadnova 3a 4000 Kranj www.elektro-gorenjska.si

Prikaži več

Microsoft PowerPoint - OVT_4_IzolacijskiMat_v1.pptx

Microsoft PowerPoint - OVT_4_IzolacijskiMat_v1.pptx Osnove visokonapetostne tehnike Izolacijski materiali Boštjan Blažič bostjan.blazic@fe.uni lj.si leon.fe.uni lj.si 01 4768 414 013/14 Izolacijski materiali Delitev: plinasti, tekoči, trdni Plinasti dielektriki

Prikaži več

JAVNO ZBIRANJE PONUDB 1. PODATKI O NAROČNIKU Naročnik: Javni zavod ŠKTM za šport, kulturo, turizem in mladino Radlje ob Dravi Naslov: Mariborska cesta

JAVNO ZBIRANJE PONUDB 1. PODATKI O NAROČNIKU Naročnik: Javni zavod ŠKTM za šport, kulturo, turizem in mladino Radlje ob Dravi Naslov: Mariborska cesta JAVNO ZBIRANJE PONUDB 1. PODATKI O NAROČNIKU Naročnik: Javni zavod ŠKTM za šport, kulturo, turizem in mladino Radlje ob Dravi Naslov: Matična številka: 3372421000 Davčna številka: 58270574 Transakcijski

Prikaži več

SILIKO_Smernice za dobavitelje_2016_SL

SILIKO_Smernice za dobavitelje_2016_SL SILIKO D.O.O., Tržaška 31, SI-1360 Vrhnika Slovenia - EU tel +386 1 364 80 80, www.siliko.si, fax +386 1 364 80 85 Code: NA-R03-06/02 Izdaja: Januar 2014 Avtor: SILIKO D.O.O. Stran 1 od 13 VSEBINA: 1.

Prikaži več

PRILOGA II Obrazec II-A Vloga za pridobitev statusa kvalificiranega proizvajalca elektri ne energije iz obnovljivih virov energije 1.0 Splošni podatki

PRILOGA II Obrazec II-A Vloga za pridobitev statusa kvalificiranega proizvajalca elektri ne energije iz obnovljivih virov energije 1.0 Splošni podatki PRILOGA II Obrazec II-A Vloga za pridobitev statusa kvalificiranega proizvajalca elektri ne energije iz obnovljivih virov energije 1.0 Splošni podatki o prosilcu 1.1 Identifikacijska številka v registru

Prikaži več

Uradni list RS - 12(71)/2005, Mednarodne pogodbe

Uradni list RS - 12(71)/2005, Mednarodne pogodbe PRILOGA 3 Osnovne značilnosti, ki se sporočajo za usklajevanje 1. Zgradba podatkovne zbirke Podatkovno zbirko sestavljajo zapisi, ločeni po znakovnih parih "pomik na začetek vrstice pomik v novo vrstico"

Prikaži več

Microsoft Word - ABB Robotski sistem za varjene osnove kontejnerja ASM-13.doc

Microsoft Word - ABB Robotski sistem za varjene osnove kontejnerja ASM-13.doc Posvet AVTOMATIZACIJA STREGE IN MONTAŽE 2013 Ljubljana, 4.december 2013 ABB ROBOTSKI SISTEM ZA VARJENJE OSNOVE KONTEJNERJA, Robert LOGAR POVZETEK Robotski sistemi se pogosteje uporabljajo za izdelavo izdelkov

Prikaži več

Microsoft PowerPoint - CIGER - SK 3-15 Izkusnje nadzora distribucijskih transformatorjev s pomo... [Read-Only]

Microsoft PowerPoint - CIGER - SK 3-15 Izkusnje nadzora distribucijskih transformatorjev s pomo... [Read-Only] CIRED ŠK 3-15 IZKUŠNJE NADZORA DISTRIBUCIJSKIH TRANSFORMATORJEV S POMOČJO ŠTEVCEV ELEKTRIČNE ENERGIJE ŽIGA HRIBAR 1, BOŠTJAN FABJAN 2, TIM GRADNIK 3, BOŠTJAN PODHRAŠKI 4 1 Elektro novi sistemi. d.o.o.,

Prikaži več

4

4 Naročnik: ELEKTRO Celje, podjetje za distribucijo električne energije d.d., Vrunčeva 2a, 3000 CELJE RTP 110/20 kv Vojnik Tehnična specifikacija za izgradnjo novega objekta RTP Vojnik A. SPLOŠNO VSEBINA

Prikaži več

IMP Klima Enote za regulacijo zraka Regulacijske žaluzije Regulacijske žaluzije PREZRAČEVALNE REŠETKE IN VENTILI Regulacijske žaluzije RŽ-1, RŽ-2, RŽ-

IMP Klima Enote za regulacijo zraka Regulacijske žaluzije Regulacijske žaluzije PREZRAČEVALNE REŠETKE IN VENTILI Regulacijske žaluzije RŽ-1, RŽ-2, RŽ- RŽ-1, RŽ-2, RŽ-3 Uporaba so namenjene za regulacijo pretoka zraka in tlaka v prezračevalnih kanalih in klima napravah. Lahko jih vgrajujemo samostojno ali v kombinaciji s zaščitnimi ali nadtlačnimi rešetkami.

Prikaži več

Direktiva Komisije 2014/44/EU z dne 18. marca 2014 o spremembi prilog I, II in III k Direktivi Evropskega parlamenta in Sveta 2003/37/ES o homologacij

Direktiva Komisije 2014/44/EU z dne 18. marca 2014 o spremembi prilog I, II in III k Direktivi Evropskega parlamenta in Sveta 2003/37/ES o homologacij L 82/20 Uradni list Evropske unije 20.3.2014 DIREKTIVA KOMISIJE 2014/44/EU z dne 18. marca 2014 o spremembi prilog I, II in III k Direktivi Evropskega parlamenta in Sveta 2003/37/ES o homologaciji kmetijskih

Prikaži več

Schöck Isokorb tip W Schöck Isokorb tip W W Schöck Isokorb tip W Primeren je za konzolne stenske plošče. Prenaša negativne momente in pozitivne prečne

Schöck Isokorb tip W Schöck Isokorb tip W W Schöck Isokorb tip W Primeren je za konzolne stenske plošče. Prenaša negativne momente in pozitivne prečne Primeren je za konzolne stenske plošče. Prenaša negativne momente in pozitivne prečne sile. Poleg tega prenaša tudi izmenične vodoravne sile. 111 Razvrstitev elementov Prerez pri vgrajevanju zunaj znotraj

Prikaži več

Priloga 1: Pravila za oblikovanje in uporabo standardiziranih referenc pri opravljanju plačilnih storitev Stran 4012 / Št. 34 / Uradni lis

Priloga 1: Pravila za oblikovanje in uporabo standardiziranih referenc pri opravljanju plačilnih storitev Stran 4012 / Št. 34 / Uradni lis Priloga 1: Pravila za oblikovanje in uporabo standardiziranih referenc pri opravljanju plačilnih storitev Stran 4012 / Št. 34 / 24. 5. 2019 Uradni list Republike Slovenije PRILOGA 1 PRAVILA ZA OBLIKOVANJE

Prikaži več

Microsoft Word - P-2_prijava

Microsoft Word - P-2_prijava PRIJAVA Naročnik Oznaka Ime posla NIJZ Trubarjeva cesta 2 1000 LJUBLJANA 49K040717 Javno naročilo Nakup novih diskovnih kapacitet Povsod, kjer obrazec P-2 uporablja izraz»ponudnik«, gre v postopkih, kjer

Prikaži več

LABORATORIJSKE VAJE IZ FIZIKE

LABORATORIJSKE VAJE IZ FIZIKE UVOD LABORATORIJSKE VAJE IZ FIZIKE V tem šolskem letu ste se odločili za fiziko kot izbirni predmet. Laboratorijske vaje boste opravljali med poukom od začetka oktobra do konca aprila. Zunanji kandidati

Prikaži več

Pravilnost podatkov, navedenih v vlogi, bo

Pravilnost podatkov, navedenih v vlogi, bo Pravilnost podatkov, navedenih v vlogi, bo Šolsko leto: 2019/2020 preverila komisija za sprejem otrok v vrtec pri upravljavcih zbirk osebnih podatkov, ki Datum oddaje vloge: / jih vodijo v skladu z zakonom.

Prikaži več

30 Vpihovalne šobe Vpihovalna šoba VŠ-4 Uporaba Vpihovalne šobe VŠ-4 se uporabljajo za oskrbovanje prostorov s hladnim ali toplim zrakom povsod tam, k

30 Vpihovalne šobe Vpihovalna šoba VŠ-4 Uporaba Vpihovalne šobe VŠ-4 se uporabljajo za oskrbovanje prostorov s hladnim ali toplim zrakom povsod tam, k 30 Vpihovalna šoba VŠ-4 Uporaba VŠ-4 se uporabljajo za oskrbovanje prostorov s hladnim ali toplim zrakom povsod tam, kjer se zahtevajo velike dometne razdalje in nizka stopnja šumnosti. S postavitvijo

Prikaži več

VIBRACIJE NA STROJIH BALANSIRANJE ROTORJEV VZDRŽEVALNA DELA VIBRACIJE NA DELOVNEM MESTU CENTRIRANJE SKLOPK VARILSKA DELA VIBRACIJE V GRADBENIŠTVU ONLI

VIBRACIJE NA STROJIH BALANSIRANJE ROTORJEV VZDRŽEVALNA DELA VIBRACIJE NA DELOVNEM MESTU CENTRIRANJE SKLOPK VARILSKA DELA VIBRACIJE V GRADBENIŠTVU ONLI VIBRACIJE NA STROJIH BALANSIRANJE ROTORJEV VZDRŽEVALNA DELA VIBRACIJE NA DELOVNEM MESTU CENTRIRANJE SKLOPK VARILSKA DELA VIBRACIJE V GRADBENIŠTVU ONLINE MONITORING PREVENTIVNO VZDRŽEVANJE Vibroteh, Tehnična

Prikaži več

KRMILNA OMARICA KO-0

KRMILNA OMARICA KO-0 KOTLOVSKA REGULACIJA Z ENIM OGREVALNIM KROGOM Siop Elektronika d.o.o., Dobro Polje 11b, 4243 Brezje, tel.: +386 4 53 09 150, fax: +386 4 53 09 151, gsm:+386 41 630 089 e-mail: info@siopelektronika.si,

Prikaži več

DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2016/ z dne 2. junija o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 600/ Evropskega parlamenta i

DELEGIRANA  UREDBA  KOMISIJE  (EU)  2016/ z dne  2.  junija o dopolnitvi  Uredbe  (EU)  št.  600/ Evropskega  parlamenta  i L 313/6 DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2016/2021 z dne 2. junija 2016 o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 600/2014 Evropskega parlamenta in Sveta o trgih finančnih instrumentov v zvezi z regulativnimi tehničnimi

Prikaži več

50020_00022_GF_030618_SL.indb

50020_00022_GF_030618_SL.indb Filter za plin Navodila za uporabo Navodila za vgradnjo Naj bodo vedno v vozilu! Stran 2 Stran 7 Filter za plin Obsah Uporabljeni simboli... 2 Navodila za uporabo Namen uporabe... 3 Menjava filtrskega

Prikaži več

ErgoPack ergonomsko povezovanje palet

ErgoPack ergonomsko povezovanje palet ErgoPack ergonomsko povezovanje palet Postavite ErgoPack pred paleto. Verižna sablja potegne trak spodaj pod paleto ErgoPack sistem Z ErgoPack-om boste sprejeli pravilno odločitev! Velike, male, široke,

Prikaži več

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Akumulatorski ročni LED reflektor IVT PL 838 4x1WB Kataloška š

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Akumulatorski ročni LED reflektor IVT PL 838 4x1WB Kataloška š SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 86 83 42 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Akumulatorski ročni LED reflektor IVT PL 838 4x1WB Kataloška št.: 86 83 42 KAZALO 1. UVOD...3 2. OPOZORILO! POMEMBNI

Prikaži več

Vzorec pogodbe Prostovoljno gasilsko društvo Kamnik, Livarska ulica 1, SI-1241 Kamnik, ki ga zastopa Jože Oblak, Matična številka: , Davčna šte

Vzorec pogodbe Prostovoljno gasilsko društvo Kamnik, Livarska ulica 1, SI-1241 Kamnik, ki ga zastopa Jože Oblak, Matična številka: , Davčna šte Vzorec pogodbe Prostovoljno gasilsko društvo Kamnik, Livarska ulica 1, SI-1241 Kamnik, ki ga zastopa Jože Oblak, Matična številka: 5138221, Davčna številka: SI90660188 (v nadaljevanju»naročnik«) ter...,

Prikaži več

DNH4 Dozirna naprava za kemikalije Voda.Dezinfekcija.Higiena. PPV2013

DNH4 Dozirna naprava za kemikalije Voda.Dezinfekcija.Higiena. PPV2013 DNH4 Dozirna naprava za kemikalije Voda.Dezinfekcija.Higiena. PPV2013 PRIPRAVA VODE JE LAHKO TEŽKA NALOGA. DOVOLITEM, DA VAM POMAGAMO. Priprava in obdelava vode je lahko težka in kompleksna naloga. Znanje,

Prikaži več

Priloga 3 Uradni list Republike Slovenije Št. 5 / / Stran 749 Poročilo o ocenjeni uspešnosti dela osebe pod mentorskim nadzorom Priloga 3 I

Priloga 3 Uradni list Republike Slovenije Št. 5 / / Stran 749 Poročilo o ocenjeni uspešnosti dela osebe pod mentorskim nadzorom Priloga 3 I Priloga 3 Uradni list Republike Slovenije Št. 5 / 3. 2. 2017 / Stran 749 Poročilo o ocenjeni uspešnosti dela osebe pod mentorskim nadzorom Priloga 3 Ime in priimek kandidata: Datum rojstva kandidata: Vrsta

Prikaži več

Macoma katalog copy

Macoma katalog copy POSLOVNE APLIKACIJE PO ŽELJAH NAROČNIKA Poročilni sistem Finance in kontroling Poprodaja Podatkovna skladišča Prodaja Proizvodnja Obstoječi ERP Partnerji Implementacija rešitev prilagojena po željah naročnika

Prikaži več

EN

EN SL SL SL KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI Bruselj, XXX Osnutek UREDBE KOMISIJE (ES) št. /2009 z dne [ ] o spremembi Uredbe (ES) št. 1702/2003 o določitvi izvedbenih določb za certificiranje zrakoplovov in

Prikaži več

Številka:

Številka: REPUBLIKA SLOVENIJA MINISTRSTVO ZA OBRAMBO Vojkova cesta 55, 1000 Ljubljana T: 01 471 22 11 Številka: 430-65/2018-60 Datum: 24. 04. 2018 F: 01 471 29 78 E: glavna.pisarna@mors.si www.mors.si Na podlagi

Prikaži več

Microsoft Word - pravilnik diploma_1.doc

Microsoft Word - pravilnik diploma_1.doc Na podlagi Statuta Univerze v Ljubljani in 42. člena Pravil o organiziranosti in delovanju Visoke šole za zdravstvo je senat Univerze v Ljubljani Visoke šole za zdravstvo na 38. redni seji dne 16. 10.

Prikaži več

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 191097 www.conrad.si LED PREMIČNA SVETILKA Z JAVLJALNIKOM GIBANJA Št. izdelka: 191097 1 KAZALO 1 NAMEN UPORABE...3 2 VARNOSTNI IN NEVARNOSTNI NAPOTKI...3

Prikaži več

Microsoft Word - 5RD_ Pogodba.doc

Microsoft Word - 5RD_ Pogodba.doc Znanstveno-raziskovalno središče Koper, s skrajšano firmo ZRS Koper, Garibaldijeva ulica 1, 6000 Koper, ki ga zastopa direktor prof. dr. Rado Pišot, matična številka: 7187416000, ID številka za DDV: SI

Prikaži več

Uradni list RS - 71/2003, Uredbeni del

Uradni list RS - 71/2003, Uredbeni del OBRAZEC REG-MED/PRIP-I Izpolni Urad RS za zdravila Referen na številka: Datum: PRIGLASITEV MEDICINSKEGA PRIPOMO KA RAZREDA I ZA VPIS V REGISTER (izpolnite s tiskanimi rkami) Polno ime firme PODATKI O PREDLAGATELJU

Prikaži več

Microsoft Word - SOLARGE_goodpractice_si_innpribostjanu_SI.doc

Microsoft Word - SOLARGE_goodpractice_si_innpribostjanu_SI.doc Stavba Tip stavbe Hotel Število uporabnikov 20,000 Na leto Leto Izgradnje 1991 Celotna ogrevana površina 620 m 2 Poraba tople sanitarne vode 480 m 3 /a, Izračunan Poraba energije za ogrevanje načrtovana

Prikaži več

Navodilo o zagotavljanju skupnih ukrepov VZD na delovišču

Navodilo o zagotavljanju skupnih ukrepov VZD na delovišču Navodilo 1000033 Izdaja 04 Stran 1 od 5 Izdaja Datum izdaje Opis sprememb 03 02.04.2018 Dopolnitev zahtev v točki 1.1 04 01.12.2018 Pripravil: Marko Kunčič Uskladitev s CGP TPV Dodane zahteve v zvezi ISO

Prikaži več

VIESMANN VITOMAX 200-HW Visokotlačni vročevodni kotel za dop. temperature iztoka do 150 C Nazivna toplotna moč 2,3 do 6,0 MW Podatkovni list Naroč. št

VIESMANN VITOMAX 200-HW Visokotlačni vročevodni kotel za dop. temperature iztoka do 150 C Nazivna toplotna moč 2,3 do 6,0 MW Podatkovni list Naroč. št VIESMANN VITOMAX 200-HW Visokotlačni vročevodni kotel za dop. temperature iztoka do 150 C Nazivna toplotna moč 2,3 do 6,0 MW Podatkovni list Naroč. št. in cene na zahtevo VITOMAX 200-HW Tip M72A Visokotlačni

Prikaži več

BeoLab 12 BeoLab 12 2 BeoLab 12 3

BeoLab 12 BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 BeoLab 12 BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 Pridržujemo si pravico do sprememb tehničnih podatkov, podatkov o lastnostih izdelkov in njihovi uporabi, ki jih navaja ta priročnik, brez predhodnega obvestila. Različica

Prikaži več

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 58 86 58 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Spajkalna postaja digitalna 80 W Ersa i- CON pico +150 do +450 C Kataloška št.: 58 86 58 Kazalo 1. Dodatki. 2 2.

Prikaži več

Tehnologija poročena z obliko. Grelnik je končno postal oblikovalski predmet in postaja junak novega domačega okolja. SELECTION 2016

Tehnologija poročena z obliko. Grelnik je končno postal oblikovalski predmet in postaja junak novega domačega okolja. SELECTION 2016 Tehnologija poročena z obliko. Grelnik je končno postal oblikovalski predmet in postaja junak novega domačega okolja. SELECTION 2016 Osa S vsebuje vse v 18 centimetrih. barva vašega stila Sprednje plošče

Prikaži več

PowerPointova predstavitev

PowerPointova predstavitev Pripravil: Miha Miha Šetina Šetina >> Zrakotesno, energetsko varčno in tajnostno vgrajevanje, zunanjega stavbnega pohištva po evropskih smernicah EnEV oz RAL z inovativnimi sistemi Pinta abdichtung >>

Prikaži več

AME 110 NL / AME 120 NL

AME 110 NL / AME 120 NL Pogoni za zvezni regulacijski signal AME 110 NL, AME 120 NL Opis Ti pogoni se uporabljajo skupaj z kombiniranimi avtomatskimi omejevalniki pretoka z regulacijskim ventilom AB-QM DN 10 - DN 32. Ta pogon

Prikaži več

10. Meritev šumnega števila ojačevalnika Vsako radijsko zvezo načrtujemo za zahtevano razmerje signal/šum. Šum ima vsaj dva izvora: naravni šum T A, k

10. Meritev šumnega števila ojačevalnika Vsako radijsko zvezo načrtujemo za zahtevano razmerje signal/šum. Šum ima vsaj dva izvora: naravni šum T A, k 10. Meritev šumnega števila ojačevalnika Vsako radijsko zvezo načrtujemo za zahtevano razmerje signal/šum. Šum ima vsaj dva izvora: naravni šum T A, ki ga sprejme antena in dodatni šum T S radijskega sprejemnika.

Prikaži več

Opozorilo: Neuradno prečiščeno besedilo predpisa predstavlja zgolj informativni delovni pripomoček, glede katerega organ ne jamči odškodninsko ali kak

Opozorilo: Neuradno prečiščeno besedilo predpisa predstavlja zgolj informativni delovni pripomoček, glede katerega organ ne jamči odškodninsko ali kak Opozorilo: Neuradno prečiščeno besedilo predpisa predstavlja zgolj informativni delovni pripomoček, glede katerega organ ne jamči odškodninsko ali kako drugače. Neuradno prečiščeno besedilo Pravilnika

Prikaži več

TEHNIČNA DOKUMENTACIJA

TEHNIČNA DOKUMENTACIJA TEHNIČNA DOKUMENTACIJA za OBNOVO EVIDENCE DEJANSKE RABE KMETIJSKIH IN GOZDNIH ZEMLJIŠČ (območje V in Z del SLO) Verzija 1.0 Ljubljana, marec 2016 KAZALO 1 UVOD... 3 1.1 OBMOČJE PROJEKTA... 4 1.2 ČASOVNICA

Prikaži več

Pravilnost podatkov, navedenih v vlogi, bo

Pravilnost podatkov, navedenih v vlogi, bo Pravilnost podatkov, navedenih v vlogi, bo Šolsko leto: / preverila komisija za sprejem otrok v vrtec pri upravljavcih zbirk osebnih podatkov, ki Datum oddaje vloge: / jih vodijo v skladu z zakonom. Šifra

Prikaži več

Microsoft Word - ponudba_programski_paket

Microsoft Word - ponudba_programski_paket DIJAŠKI DOM BEŽIGRAD LJUBLJANA Kardeljeva ploščad 28, Ljubljana Tel. 01 53 42 867 e-mail: info@ddb.si Datum:15.8.2012 Naročnik : Dijaški dom Bežigrad Ljubljana, Kardeljeva ploščad 28, 1000 Ljubljana Ponudnik:

Prikaži več