untitled

Velikost: px
Začni prikazovanje s strani:

Download "untitled"

Transkripcija

1 SL PRILOGA Smernice za določitev finančnih popravkov izdatkov, ki jih financira Unija v okviru deljenega upravljanja, zaradi neskladnosti s pravili o javnih naročilih 1

2 Kazalo 1. Uvod Namen in področje uporabe smernic Pravna podlaga in referenčni i Smernice o finančnih popravkih Zakonodaja Unije, ki se uporablja za oddajo javnih naročil, ki niso zajeta ali so samo delno zajeta v direktivah o javnih naročilih Merila, ki jih je treba upoštevati pri odločanju, katera stopnja popravka naj se uporabi Glavne vrste nepravilnosti in ustrezne stopnje finančnih popravkov Obvestilo o naročilu in razpisni pogoji Ocenjevanje ponudb Izvajanje naročila

3 1. Uvod 1.1. Namen in področje uporabe smernic Smernice za finančne popravke bi se morale uporabljati predvsem v primeru nepravilnosti, ki pomenijo kršitev pravil o javnih naročilih, veljavnih za naročila, ki se financirajo iz proračuna Unije in za katere velja metoda deljenega upravljanja. Ta pravila o javnih naročilih so navedena v direktivah o javnem naročanju, kakor je določeno v oddelku 1.2 (v nadaljnjem besedilu: direktive) in v zadevnem nacionalnem pravu. Stopnje popravkov iz oddelka 2 se uporabljajo tudi za naročila, ki niso zajeta ali so samo delno zajeta v direktivah i. Razpon stopenj med 5 % in 100 % iz oddelka 2 je enak kot tisti, določen v Sklepu Komisije z dne 19. oktobra 2011 o odobritvi smernic o načelih, merilih in okvirnih lestvicah, ki se uporabljajo v zvezi s finančnimi popravki, ki jih Komisija izvede v skladu s členoma 99 in 100 Uredbe Sveta (ES) št. 1083/ (v nadaljnjem besedilu: Sklep o finančnih popravkih). Za člena 97 in 98 Uredbe Sveta (ES) št. 1198/2006 z dne 27. julija 2006 je bila ponovno smiselno navedena ista vrsta stopenj popravkov v Smernicah o načelih, merilih in okvirnih lestvicah v zvezi s finančnimi popravki, ki jih Komisija izvede v skladu z Uredbo Sveta (ES) št. 1198/2006, ki veljajo za Evropski sklad za ribištvo (v nadaljnjem besedilu: smernice ESR). Za člen 44 Odločbe Sveta 2007/435/ES z dne 25. junija 2007, člen 46 Odločbe št. 573/2007/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 23. maja 2007, člen 48 Odločbe št. 574/2007/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 23. maja 2007 in člen 46 Odločbe št. 575/2007/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 23. maja 2007 se je prav tako uporabil podoben pristop s Sklepom Komisije C(2011) 9771 z dne 22. decembra 2011 o odobritvi smernic o načelih, merilih in okvirnih lestvicah, ki se uporabljajo v zvezi s finančnimi popravki, ki jih Komisija izvede v okviru štirih skladov splošnega programa Solidarnost in upravljanje migracijskih tokov (v nadaljnjem besedilu: Sklep o finančnih popravkih za Evropski sklad za vključevanje, Evropski sklad za begunce, Sklad za zunanje meje in Evropski sklad za vračanje). Te smernice nadomeščajo in posodabljajo prejšnje smernice o isti temi (glej uvodno izjavo 5 tega sklepa). Posodobljene smernice odražajo izkušnje z uporabo prejšnjih smernic, z njimi pa se želi pojasniti, katero raven popravkov je treba uporabiti v skladu z načelom sorazmernosti in ob upoštevanju ustrezne sodne prakse. Glavne razlike v primerjavi s prejšnjimi smernicami so: 1) pojasnitev ravni popravkov, ki se uporabijo v nekaterih primerih, z uvedbo jasnejših meril; 2) vključitev dodatnih nepravilnosti, ki niso bile določene v prejšnjih smernicah, vendar ustrezajo primerom, kjer so bile nepravilnosti odkrite med revizijami Unije in za katere so bili izvedeni finančni popravki; 3) uskladitev ravni popravkov, ki zajemajo naročila, za katera veljajo načela direktiv in Pogodbe. Poleg tega je bilo področje uporabe smernic razširjeno, saj se nove smernice uporabljajo tudi za druge izdatke in ne samo tiste iz strukturnih skladov ali Kohezijskega sklada. Te smernice bi bilo treba uporabljati za finančne popravke v zvezi z nepravilnostmi, ki so odkrite po sprejetju teh smernic. V zvezi z ugotovitvami revizije in finančnimi popravki strukturnih skladov, Kohezijskega sklada, ESR in štirih skladov v okviru splošnega programa Solidarnost in upravljanje migracijskih tokov, za katere poteka kontradiktorni postopek z državo članico v času 1 C(2011) 7321 final. 3

4 sprejetja teh smernic, bo Komisija uporabila prej obstoječe smernice (navedene v uvodni izjavi 5 tega sklepa) ali te smernice za zagotavljanje, da bo stopnja popravka ugodnejša za državo članico. Te smernice obravnavajo tudi dejstvo, da je treba popraviti ocenjevanje ponudb, na katerega vplivajo navzkrižja interesov, v zvezi s katerimi je v oddelku 2 uvedena specifična vrsta nepravilnosti (glej nepravilnost št. 21). Prispevajo tudi k odgovoru na priporočilo Evropskega parlamenta iz leta 2010 o razrešnici, s katerim naj bi se uskladila obravnava napak pri javnih naročilih na naslednjih področjih politike: kmetijstvo in naravni viri, kohezija, energetika in promet. Spodbudila naj bi se tudi uskladitev metode, ki jo za kvantitativno opredelitev nepravilnosti pri javnem naročanju uporabljata Evropsko računsko sodišče in Komisija. Komisija bo pozvala Evropsko računsko sodišče, naj uporabi te smernice pri svojem revizijskem delu, da bi se odzvalo na zgoraj navedeno priporočilo Evropskega parlamenta. Vrste nepravilnosti, opisane v oddelku 2, so najbolj pogoste vrste nepravilnosti. Druge nepravilnosti, ki niso navedene v tem oddelku, je treba obravnavati v skladu z načelom sorazmernosti in po analogiji z vrstami nepravilnosti, opredeljenimi v teh smernicah, kadar je to mogoče. Če Komisija odkrije nepravilnosti, povezane z neupoštevanjem pravil o javnih naročilih, določi znesek finančnega popravka, ki se uporabi v skladu s temi smernicami. Znesek finančnega popravka se izračuna glede na znesek izdatkov, prijavljenih Komisiji, in glede na naročilo (ali del naročila), pri katerem je bila zabeležena nepravilnost. Za znesek izdatkov, pri katerih je bila zabeležena nepravilnost in so bili prijavljeni Komisiji za zadevno naročilo, se uporablja ustrezni odstotek. Enaka stopnja popravka bi se morala uporabljati tudi za vse prihodnje izdatke, povezane z istim naročilom, pri katerem je bila zabeležena nepravilnost, preden so takšni izdatki potrjeni Komisiji. Praktični primer: znesek izdatkov, ki se prijavijo Komisiji za naročila gradenj, sklenjena po uporabi nezakonitega merila, znaša EUR. Če je veljavna stopnja popravka, znaša znesek, ki se odbije od izkaza odhodkov pri Komisiji, EUR. V skladu s tem se financiranje Unije zmanjša na podlagi ustrezne stopnje financiranja. Če nameravajo nato nacionalni organi prijaviti nadaljnje izdatke, ki se nanašajo na isto naročilo in pri katerih je zabeležena enaka nepravilnost, bi morala za izdatke veljati enaka stopnja popravka. Na koncu se celotna vrednost plačil, ki se nanašajo na naročilo, popravi na podlagi enake stopnje popravka. Tudi države članice same odkrijejo nepravilnosti ii in v tem primeru morajo izvesti potrebne popravke. Pristojnim organom v državah članicah se priporoča, naj pri odpravljanju nepravilnosti, ki so jih odkrile njihove službe, uporabljajo enaka merila in stopnje, razen če uporabljajo strožje standarde Pravna podlaga in referenčni i Te smernice upoštevajo člen 80(4) Uredbe (EU, EURATOM) št. 966/2012 o finančnih pravilih, ki se uporabljajo za splošni proračun Unije, sektorska pravila, ki se uporabljajo za sofinanciranje Unije v okviru metode deljenega upravljanja, direktive iii in referenčne e iz oddelkov in 1.2.2, in sicer Sklep o finančnih popravkih, smernice ESR in razlagalno sporočilo Komisije št. 2006/C 179/02 o zakonodaji Skupnosti, ki velja za oddajo naročil, ki niso zajeta ali so samo delno zajeta v direktivah o javnih naročilih. 4

5 V oddelku 2 je naveden sklic na Direktivo Evropskega parlamenta in Sveta z dne 31. marca 2004 o usklajevanju postopkov za oddajo javnih naročil naročnikov v vodnem, energetskem in transportnem sektorju ter sektorju poštnih storitev 2 in Direktivo Evropskega parlamenta in Sveta z dne 31. marca 2004 o usklajevanju postopkov za oddajo javnih naročil gradenj, blaga in storitev 3. Če postopek oddaje javnega naročila ali naročilo ureja predhodna ali naknadna direktiva, se bo popravek izvedel v skladu z oddelkom 2, kjer je to mogoče, ali po analogiji s primeri, opisani v tem oddelku. Poleg tega bi se morale tudi različne nacionalne določbe za javna naročila, ki prenašajo navedene direktive, obravnavati kot referenca pri analizi zadevnih nepravilnosti Smernice o finančnih popravkih Sklep o finančnih popravkih se uporablja za programsko obdobje iv ter določa splošni okvir in lestvice pavšalnih finančnih popravkov, ki jih je uporabila Komisija na podlagi metode deljenega upravljanja za Evropski sklad za regionalni razvoj, Evropski socialni sklad in Kohezijski sklad. Smernice ESR tudi odražajo enak pristop, določen v Sklepu o finančnih popravkih. Te smernice sledijo enakim argumentom in lestvici popravkov. Sklep o finančnih popravkih za Evropski sklad za vključevanje, Evropski sklad za begunce, Sklad za zunanje meje in Evropski sklad za vračanje odraža ta pristop, kar zadeva štiri sklade v okviru splošnega programa Solidarnost in upravljanje migracijskih tokov. Dokument VI/5330/97 določa smernice za izračun finančnih posledic pri pripravi sklepa o potrditvi obračunov Jamstvenega oddelka EKUJS Zakonodaja Unije, ki se uporablja za oddajo javnih naročil, ki niso zajeta ali so samo delno zajeta v direktivah o javnih naročilih Kakor je določeno v razlagalnem sporočilu Komisije št. 2006/C 179/02 o zakonodaji Skupnosti, ki velja za oddajo javnih naročil, ki niso zajeta ali so samo delno zajeta v direktivah o javnih naročilih (v nadaljnjem besedilu: razlagalno sporočilo), je Sodišče Evropske unije potrdilo, da se predpisi in načela Pogodbe ES uporabljajo tudi za naročila, ki ne spadajo na področje uporabe direktiv. V skladu s točkama 1.1 in 1.2 razlagalnega sporočila morajo naročniki iz držav članic upoštevati predpise in načela iz Pogodbe o delovanju Evropske unije vedno, ko sklepajo javna naročila, ki spadajo na področje uporabe Pogodbe. Ta načela vključujejo prosti pretok blaga (člen 34 PDEU), pravico do ustanavljanja (člen 49 PDEU), svobodo opravljanja storitev (člen 56 PDEU), nediskriminacijo in enako obravnavo, preglednost, sorazmernost in vzajemno priznavanje. Sodišče je razvilo niz temeljnih standardov za oddajo javnih naročil, ki izhajajo neposredno iz predpisov in načel Pogodbe ES. Načeli enake obravnave in nediskriminacije na podlagi državljanstva pomenita, da je obvezna preglednost. Ta obveznost v skladu s sodno prakso Sodišča v pomeni, da je treba v korist potencialnih ponudnikov zagotoviti ustrezno stopnjo obveščenosti javnosti, ki trg za storitve odpre konkurenci in omogoča nadzor nad tem, ali so bili postopki podelitve izvedeni nepristransko. 2 UL L 134, , str UL L 134, , str

6 Pojem ustrezna stopnja obveščenosti javnosti vi je treba razlagati v smislu načel iz Pogodbe, kakor jih razlaga Sodišče in so povzeta v razlagalnem sporočilu. V skladu s sodbami Sodišča v zadevah C-412/04 4, združenih zadevah C-147/06 in C-148/06 5 ter C-507/03 6 v okviru postopka za ugotavljanje kršitev, pri nespoštovanju predpisov in načel iz Pogodbe mora Komisija ugotoviti, da ne glede na dejstvo, da naročilo ni zajeto ali je samo delno zajeto v določbah direktiv, je bilo naročilo v določenem interesu podjetja, ki se nahaja v državi članici, ki ni država članica zadevnega naročnika, in da to podjetje, ker ni imelo dostopa do ustreznih informacij, preden se je to naročilo oddalo, ni imelo možnosti izkazati interesa zanj vii. V skladu s točko 34 sodbe v zadevi C-507/03: Če bi [Komisija] namreč preprosto navedla, da je bila zoper njo vložena pritožba v zvezi z zadevnim naročilom, ne bi zadostovalo, da bi dokazala, da je navedeno naročilo v določenem čezmejnem interesu, in da bi zato ugotovila obstoj neizpolnitve. V tem okviru je pri odkrivanju primerov očitnega neupoštevanja načel preglednosti in nediskriminacije v naročilih, ki niso zajeta ali so samo delno zajeta v določbah direktiv, treba ugotoviti, ali obstajajo elementi, ki bi utemeljili čezmejni interes, vključno z naslednjimi: predmet naročila, njegova ocenjena vrednost, posebnosti zadevnega sektorja (velikost in struktura trga, poslovne prakse itd.), zemljepisna lokacija kraja izvajanja, dokaz ponudb iz drugih držav članic ali izraz interesa s strani družb iz druge države članice. Ne glede na obstoj določenega čezmejnega interesa viii v zvezi z danim naročilom, ki ni zajeto ali je samo delno zajeto v določbah direktiv, je treba preučiti, ali so prijavljeni izdatki za to naročilo v skladu z nacionalnimi pravili o javnih naročilih. Če čezmejni interes obstaja ali obstaja neskladnost z nacionalno zakonodajo, lahko Komisija predlaga uporabo finančnih popravkov na podlagi meril, določenih v nadaljevanju v oddelku 1.3, in s pomočjo lestvice popravkov, opredeljenih v oddelku 2. Pri ocenjevanju primerov neskladnosti z nacionalno zakonodajo o javnih naročilih Komisija upošteva nacionalne razlagalne predpise pristojnih nacionalnih organov Merila, ki jih je treba upoštevati pri odločanju, katera stopnja popravka naj se uporabi Te smernice določajo vrsto popravkov v višini 5 %, 10 %, in 100 %, ki se uporabljajo za izdatke iz naročila. Upoštevajo resnost nepravilnosti in načelo sorazmernosti. Te stopnje 4 Komisija proti Italiji, ZOdl. 2008, str. I SECAP SpA in Santorso Soc. proti Comune di Torino, ZOdl. 2008, str. I Komisija proti Irski, ZOdl. 2007, str. I

7 popravkov se uporabljajo, kadar ni mogoče natančno kvantitativno določiti finančnih posledic za zadevno naročilo. Resnost nepravilnosti, ki se nanaša na neupoštevanje predpisov o javnih naročilih in s tem povezan finančni učinek na proračun Unije, se oceni z upoštevanjem naslednjih dejavnikov: raven konkurence, preglednost in enaka obravnava. Kadar ima zadevno neupoštevanje odvračilen učinek na potencialne ponudnike ali ko neupoštevanje privede do oddaje naročila za drugo ponudbo in ne tisto, ki bi ga morala dobiti, je to dober pokazatelj, da je nepravilnost resna. Ko je nepravilnost izključno formalne narave brez kakršnega koli dejanskega ali možnega finančnega učinka, se ne bo izvedel noben popravek. Kadar je v okviru istega razpisnega postopka ugotovljenih več nepravilnosti, se stopnje popravka ne seštevajo, ampak se najbolj resna nepravilnost šteje kot kazalnik za določitev stopnje popravka (5 %, 10 %, ali 100 %). Po tem, ko je bila določena vrsta nepravilnosti popravljena in država članica ne sprejme ustreznih korektivnih ukrepov glede drugih razpisnih postopkov, na katere vpliva ista vrsta nepravilnosti, se stopnje finančnih popravkov lahko povečajo na višjo raven popravkov (tj. 10 %, ali 100 %). V najbolj resnih primerih, ko imajo zaradi nepravilnosti nekateri ponudniki/kandidati prednost ali se nepravilnost nanaša na goljufijo, kakor ugotovi pristojni pravni ali upravni organ, se lahko uporabi finančni popravek v višini 100 %. 7

8 2. GLAVNE VRSTE NEPRAVILNOSTI IN USTREZNE STOPNJE FINANČNIH POPRAVKOV 2.1. Obvestilo o naročilu in razpisni pogoji Št. Vrsta nepravilnosti Pravo, ki se uporablja/referenčni 1. Obvestilo o naročilu ni bilo objavljeno. člena 35 in 58 Direktive člen 42 Direktive oddelek 2.1 razlagalnega sporočila Komisije št. 2006/C 179/02 Obvestilo o naročilu ni bilo objavljeno v skladu z zadevnimi predpisi (npr. objava v Uradnem listu Evropske unije (UL EU), če se to zahteva v skladu z direktivami ix ). 100 %, če se v skladu z direktivami zahteva objava obvestila o naročilu in obvestilo o naročilu ni bilo objavljeno v UL EU, ampak je bilo objavljeno na način, ki zagotavlja, da ima podjetje s sedežem v drugi državi članici dostop do ustreznih informacij glede javnega naročila, preden se naročilo odda, tako da bi lahko predložilo ponudbo ali izrazilo svoj interes za sodelovanje pri pridobitvi navedenega javnega naročila. V praksi to pomeni, da je bilo obvestilo o naročilu objavljeno na nacionalni ravni (v skladu z ustreznimi nacionalnimi predpisi) ali da so se upoštevali temeljni standardi za objavo obvestila o naročilu. Za več podrobnosti o teh standardih glej oddelek 2.1 razlagalnega sporočila Komisije št. 2006/C 179/02. 8

9 Št. Vrsta nepravilnosti Pravo, ki se uporablja/referenčni 2. Umetna delitev naročil gradenj/storitev/blaga člen 9(3) Direktive člen 17(2) Direktive Načrt gradenj ali predlagan nakup določene količine blaga in/ali storitev se naprej razdeli, kar povzroči, da ne spada več na področje uporabe direktiv, tj. da se prepreči njegova objava v UL EU za celoten zadevni sklop gradenj, storitev ali blaga. 100 %, če se v skladu z direktivami zahteva objava obvestila o naročilu in obvestilo o naročilu ni bilo objavljeno v UL EU, ampak je bilo objavljeno na način, ki zagotavlja, da ima podjetje s sedežem v drugi državi članici dostop do ustreznih informacij glede javnega naročila, preden se naročilo odda, tako da bi lahko predložilo ponudbo ali izrazilo svoj interes za sodelovanje pri pridobitvi navedenega javnega naročila. V praksi to pomeni, da je bilo obvestilo o naročilu objavljeno na nacionalni ravni (v skladu z ustreznimi nacionalnimi predpisi) ali da so se upoštevali temeljni standardi za objavo obvestila o naročilu. Za več podrobnosti o teh standardih glej oddelek 2.1 razlagalnega sporočila Komisije št. 2006/C 179/ Neupoštevanje rokov za sprejemanje ponudb člen 38 Direktive člen 45 Direktive Roki za sprejemanje ponudb (ali prijav za sodelovanje) so bili krajši od rokov iz direktiv., če je skrajšanje rokov > = 50 % 10 %, če je skrajšanje rokov > = 30 % 9

10 Št. Vrsta nepravilnosti Pravo, ki se uporablja/referenčni ali rokov za sprejemanje prijav za sodelovanje x. 5 % pri katerem koli drugem skrajšanju rokov (ta stopnja popravka se lahko zmanjša na 2 do 5 %, če narava in resnost pomanjkljivosti ne upravičujeta 5-odstotne stopnje popravka). 4. Potencialni ponudniki/kandidati nimajo dovolj časa za pridobitev razpisne acije. člen 39(1) Direktive člen 46(1) Direktive Čas, ki ga imajo potencialni ponudniki/kandidati za pridobitev razpisne acije, je prekratek, kar ustvarja neupravičeno oviro za odpiranje javnih naročil konkurenci. Popravki se uporabljajo za vsak primer posebej. Pri določanju ravni popravka se bodo upoštevali možni olajševalni dejavniki, ki se nanašajo na specifičnost in zapletenost naročila, zlasti možno upravno breme ali težave pri zagotavljanju razpisne acije., če je čas, ki ga imajo potencialni ponudniki/kandidati za pridobitev razpisne acije, krajši od 50 % rokov za sprejemanje ponudb (v skladu z ustreznimi določbami). 10 %, če je čas, ki ga imajo potencialni ponudniki/kandidati za pridobitev razpisne acije, krajši od 60 % rokov za sprejemanje ponudb (v skladu z ustreznimi določbami). 5 %, če je čas, ki ga imajo potencialni ponudniki/kandidati za pridobitev razpisne acije, krajši od 80 % rokov za sprejemanje ponudb (v skladu z ustreznimi določbami). 5. Niso bili objavljeni: podaljšani roki za člen 2 in člen 38(7) Direktive Roki za sprejemanje ponudb (ali sprejemanje prijav za sodelovanje) so bili podaljšani brez objave v 10 % Popravek se lahko zmanjša za 5 %, 10

11 Št. Vrsta nepravilnosti Pravo, ki se uporablja/referenčni sprejemanje ponudb ali člena 10 in člen 45(9) Direktive skladu z ustreznimi predpisi (tj. objava v UL EU, če so javna naročila zajeta z direktivami). odvisno od resnosti nepravilnosti. podaljšani roki za sprejemanje prijav za sodelovanje xi. 6. Primeri, v katerih ni upravičena uporaba postopka s pogajanji s predhodno objavo obvestila o naročilu. člen 30(1) Direktive Javni organ naročnik odda javno naročilo v postopku s pogajanji po objavi obvestila o naročilu, vendar tak postopek ni upravičen z ustreznimi določbami. Popravek se lahko zmanjša na 10 % ali 5 %, odvisno od resnosti nepravilnosti. 7. Za oddajo naročil na področju obrambe in varnosti, ki spadajo zlasti na področje uporabe Direktive 2009/81/ES, ni ustrezno utemeljeno, zakaj obvestilo o naročilu ni bilo objavljeno. Direktiva 2009/81/ES Javni organ naročnik odda javno naročilo na področju obrambe in varnosti s konkurenčnim dialogom ali postopkom s pogajanji brez objave obvestila o naročilu, pri čemer pa okoliščine ne upravičujejo uporabe takšnega postopka. 100 % Popravek se lahko zmanjša na, 10 % ali 5 %, odvisno od resnosti nepravilnosti. 8. Niso bili navedeni: merila za izbor v obvestilu o členi 36, 44, in 53 Direktive ter prilogi VII-A (obvestila o javnih naročilih: točki 17 in 23) V obvestilu o naročilu niso določena merila za izbor Popravek se lahko zmanjša na 10 % ali 5 %, če so bila merila za izbor/oddajo 11

12 Št. Vrsta nepravilnosti Pravo, ki se uporablja/referenčni naročilu in/ali merila za oddajo (in njihovo ponderiranje) v obvestilu o naročilu ali razpisnih pogojih. in VII-B (obvestila o koncesijah za javne gradnje: točka 5) Direktive členi 42, 54 in 55 ter Priloga XIII Direktive in/ali niti v obvestilu o naročilu niti v razpisnih pogojih niso dovolj podrobno opisana merila za oddajo in njihovo ponderiranje. navedena v obvestilu o naročilu (ali v razpisnih pogojih, kar zadeva merila za oddajo), vendar ne dovolj podrobno. 9. Nezakonita in/ali diskriminatorna merila za izbor in/ali oddajo, določena v obvestilu o naročilu ali razpisni aciji. členi in 53 Direktive člena 54 in 55 Direktive Primeri, v katerih so bili gospodarski subjekti odvrnjeni od predložitve ponudb zaradi nezakonitih meril za izbor in/ali oddajo, določenih v obvestilu o naročilu ali v razpisni aciji. Na primer: Popravek se lahko zmanjša na 10 % ali 5 %, odvisno od resnosti nepravilnosti. obveznost že imeti poslovno enoto ali predstavnika v državi ali regiji; obvezne izkušnje ponudnika v državi ali regiji. 10. Merila za izbor niso povezana in sorazmerna s predmetom člen 44(2) Minimalne zahteve glede zmogljivosti za posamezno 12

13 Št. Vrsta nepravilnosti Pravo, ki se uporablja/referenčni naročila. Direktive člen 54(2) Direktive naročilo dokazano niso povezane in sorazmerne s predmetom naročila ter tako ne zagotavljajo enakopravnega dostopa vsem ponudnikom ali ustvarjajo neupravičene ovire za odpiranje javnih naročil konkurenci. Popravek se lahko zmanjša na 10 % ali 5 %, odvisno od resnosti nepravilnosti. 11. Diskriminatorne tehnične specifikacije. 12. Nezadostna opredelitev predmeta naročila. člen 23(2) Direktive člen 34(2) Direktive člen 2 Direktive člen 10 Direktive Zadevi C-340/02 (Komisija/Francija) in C- 299/08 (Komisija/Francija) Določanje tehničnih standardov, ki so preveč specifični, zaradi česar ni zagotovljen enakopraven dostop vsem ponudnikom ali ustvarjanje neupravičenih ovir za odpiranje javnih naročil konkurenci. Opis v obvestilu o naročilu in/ali razpisnih pogojih ne zadostuje za to, da potencialni ponudniki/kandidati opredelijo predmet naročila. Popravek se lahko zmanjša na 10 % ali 5 %, odvisno od resnosti nepravilnosti. 10 % Popravek se lahko zmanjša na 5 %, odvisno od resnosti nepravilnosti. Če izvedene gradnje niso bile objavljene, velja za ustrezni znesek popravek v višini 100 %. 13

14 2.2. Ocenjevanje ponudb Št. Vrsta nepravilnosti Pravna podlaga/referenčni 13. Sprememba meril za izbor po odprtju ponudb, kar povzroči nepravilno sprejetje ponudnikov. 14. Sprememba meril za izbor po odprtju ponudb, kar povzroči nepravilno zavrnitev ponudnikov. 15. Ocena ponudnikov/kandidatov z uporabo nezakonitega merila za izbor ali oddajo. 16. Pomanjkanje preglednosti in/ali enakovredne obravnave med člen 2 in člen 44(1) Direktive člen 10 in člen 54(2) Direktive člena 2 in 44(1) Direktive člena 10 in člen 54(2) Direktive člen 53 Direktive člen 55 Direktive Merila za izbor so bila spremenjena med fazo izbire, kar je povzročilo sprejetje ponudnikov, ki ne bi smeli biti sprejeti, če bi bila upoštevana objavljena merila za izbor. Merila za izbor so bila spremenjena med fazo izbire, kar je povzročilo zavrnitev ponudnikov, ki bi morali biti sprejeti, če bi bila upoštevana objavljena merila za izbor. Med ocenjevanjem ponudnikov/kandidatov so bila merila za izbor uporabljena kot merila za oddajo ali merila za oddajo (ali ustrezna podmerila ali ponderji), navedena v obvestilu o naročilu ali razpisnih pogojih, niso bila upoštevana, kar je povzročilo uporabo nezakonitih meril za izbor ali oddajo. Primer: podmerila, ki se uporabljajo za oddajo naročila, niso povezana z merili za oddajo v obvestilu o naročilu/razpisnih pogojih. člena 2 in 43 Revizijska sled zlasti v zvezi s točkovanjem vsake ponudbe je nejasna/neupravičena/premalo pregledna ali ne Popravek se lahko zmanjša na 10 % ali 5 %, odvisno od resnosti nepravilnosti. Popravek se lahko zmanjša na 10 % ali 5 %, odvisno od resnosti nepravilnosti. Popravek se lahko zmanjša na 10 % ali 5 %, odvisno od resnosti nepravilnosti. 14

15 Št. Vrsta nepravilnosti Pravna podlaga/referenčni ocenjevanjem. Direktive člen 10 Direktive obstaja in/ali ocenjevalno poročilo ne obstaja ali ne vsebuje vseh elementov, ki jih zahtevajo zadevne določbe. Popravek se lahko zmanjša na 10 % ali 5 %, odvisno od resnosti nepravilnosti. 17. Sprememba ponudbe med ocenjevanjem. člen 2 Direktive člen 10 Direktive Javni organ naročnik dovoli ponudniku/kandidatu, da spremeni svojo ponudbo med ocenjevanjem ponudb. Popravek se lahko zmanjša na 10 % ali 5 %, odvisno od resnosti nepravilnosti. 18. Pogajanja med postopkom oddaje naročila. člen 2 Direktive člen 10 Direktive V okviru odprtega postopka ali postopka s predhodnim ugotavljanjem sposobnosti se javni organ naročnik pogaja s ponudniki v fazi ocenjevanja, kar privede do znatne spremembe prvotnih pogojev, določenih v obvestilu o naročilu ali razpisnih pogojih. Popravek se lahko zmanjša na 10 % ali 5 %, odvisno od resnosti nepravilnosti. 19. Postopek s pogajanji s predhodno objavo obvestila o naročilu z znatno spremembo pogojev, določenih v člen 30 Direktive V okviru postopka s pogajanji s predhodno objavo obvestila o naročilu so bili prvotni pogoji naročila znatno Popravek se lahko 15

16 Št. Vrsta nepravilnosti Pravna podlaga/referenčni obvestilu o naročilu ali razpisnih pogojih xii. spremenjeni, kar upravičuje objavo novega razpisa. zmanjša na 10 % ali 5 %, odvisno od resnosti nepravilnosti. 20. Zavrnitev neobičajno nizkih ponudb. člen 55 Direktive člen 57 Direktive 21. Navzkrižje interesov. člen 2 Direktive člen 10 Direktive Ponudbe se zdijo neobičajno nizke, kar zadeva blago, gradnje ali storitve, vendar javni organ naročnik, preden zavrne takšno ponudbo, ne zahteva pisno podrobnih podatkov o sestavnih elementih ponudbe, ki se mu zdijo pomembni. Pristojni sodni ali upravni organ odkrije navzkrižje interesov na strani upravičenca prispevka Unije ali javnega organa naročnika. 100 % 2.3. Izvajanje naročila Št. Vrsta nepravilnosti Pravna podlaga/referenčni 16

17 Št. Vrsta nepravilnosti Pravna podlaga/referenčni 22. Znatna sprememba elementov naročila, določenih v obvestilu o naročilu ali v razpisni pogojih xiii. člen 2 Direktive člen 10 Direktive Sodna praksa: Zadeva C-496/99 P, CAS Succhi di frutta SpA, Recueil 2004, str. I- 3801, točki 116 in 118 Bistveni elementi oddaje naročila vključujejo, vendar niso omejeni na, ceno xiv, značilnost gradenj, trajanje izvedbe, plačilne pogoje ter material, ki se uporablja. Vedno je treba za vsak primer posebej analizirati, kaj je bistveni element. zneska naročila plus vrednost dodatnega zneska naročila, ki je posledica znatne spremembe elementov naročila. Zadeva C-340/02, Komisija proti Franciji, ZOdl. 2004, str. I-9845 Zadeva C-91/08, Wall AG, ZOdl. 2010, str. I Zmanjšanje obsega naročila. člen 2 Direktive člen 10 Direktive Naročilo je bilo oddano v skladu z direktivami, vendar mu je sledilo zmanjšanje obsega. Vrednost zmanjšanja obsega plus vrednosti končnega obsega 17

18 Št. Vrsta nepravilnosti Pravna podlaga/referenčni 24. Oddaja dodatnih naročil gradenj/storitev/blaga (če takšna oddaja pomeni znatno spremembo prvotnih pogojev naročila xv ) brez konkurence v odsotnosti enega od naslednjih pogojev: izjemna nujnost zaradi nepredvidljivih dogodkov; nepredvidena okoliščina xvi za dodatne gradnje, storitve, blago. 25. Dodatne gradnje ali storitve, ki presegajo mejno vrednost iz zadevnih določb. točka 1(c) in točka 4(a) člena 31 Direktive zadnji pododstavek odstavka 4(a) člena 31 Direktive Glavno naročilo je bilo oddano v skladu z ustreznimi določbami, vendar mu je sledilo eno ali več dodatnih naročil gradenj/storitev/blaga (ne glede na to, ali so uradno opredeljena v pisni obliki), ki so bila oddana brez upoštevanja določb direktiv, tj. določbe o postopkih s pogajanji brez objave zaradi skrajne nujnosti, ki so jo povzročili nepredvidljivi dogodki, ali za oddajo dodatnih naročil blaga, gradenj in storitev. Glavno naročilo je bilo oddano v skladu z določbami direktiv, vendar mu je sledilo eno ali več dopolnilnih naročil, ki presegajo vrednost prvotnega naročila za več kot 50 % xvii. (samo, če je zmanjšanje obsega naročila znatno). 100 % vrednosti dodatnih naročil. Kadar vsa dodatna naročila gradenj/storitev/blaga (ne glede na to, ali so uradno opredeljena v pisni obliki), oddana brez upoštevanja določb direktiv, ne presegajo pragov iz direktiv in 50 % vrednosti prvotnega naročila, se lahko popravek zniža na. 100 % zneska, ki presega 50 % vrednosti prvotnega naročila 18

19 KONČNE OPOMBE: i Javna naročila pod pragovi za uporabo direktiv in javna naročila za storitve, navedene v Prilogi I B k Direktivi 92/50/EGS, Prilogi XVI B k Direktivi 93/38/EGS, Prilogi II B k Direktivi in Prilogi XVII B k Direktivi. ii V okviru strukturnih skladov in Kohezijskega sklada je ugotovljeno naslednje. V u Smernice o preverjanjih upravljanja, ki jih izvedejo države članice za aktivnosti, ki se sofinancirajo iz strukturnih skladov in Kohezijskega sklada za programsko obdobje ( COCOF št. 08/0020/04 z dne 5. junija 2008) je Evropska komisija predstavila svoje stališče o tem, kako bi bilo treba organizirati preverjanja upravljanja, da bi preprečili in odkrili nepravilnosti na področju javnih naročil. Kot je navedeno v tem u, bi bilo treba preverjanja izvesti čim prej po tem, ko je bil določen postopek izveden, saj je pozneje pogosto težko sprejeti popravne ukrepe. Država članica mora zagotoviti, da so dejavnosti izbrane za financiranje v skladu z veljavnimi predpisi EU in nacionalni predpisi (člen 60(a) in (b) ter člen 61(b)ii Uredbe Sveta (ES) št. 1083/2006), vključno s tistimi, ki se nanašajo na javna naročila: a) Ko se pri nacionalnem predhodnem nadzoru ugotovi, da razpisni postopek, ki se uporablja za javna naročila, krši pravila javnega naročanja in to naročilo še ni bilo podpisano, bi moral organ upravljanja priporočiti upravičencu, naj začne nov razpisni postopek popolnoma v skladu z navedenimi pravili, če začetek novega razpisnega postopka ne povzroča znatnih dodatnih stroškov. Če se ne začne noben nov razpisni postopek, organ upravljanja odpravi nepravilnost z uporabo teh smernic ali strožjih predpisov na nacionalni ravni. b) Če se odkrije nepravilnost po podpisu naročila in je bila dejavnost odobrena za financiranje (v kateri koli fazi cikla projekta), organ upravljanja odpravi nepravilnost z uporabo teh smernic ali strožjih predpisov na nacionalni ravni. iii Glede na datum, ko se je začel izvajati razpisni postopek, so relevantne naslednje direktive: 86/665/EGS, 92/50/EGS, 93/36/EGS, 93/37/EGS, 93/38/EGS, 92/13/EGS, 2001/78/ES,,. To je samo okvirni seznam. iv Za obdobje so bile s Sklepom Komisije C/2001/476 sprejete Smernice o načelih, merilih in okvirnih lestvicah, ki naj jih uporabljajo službe Komisije pri določanju finančnih popravkov v skladu s členom 39(3) Uredbe (ES) št. 1260/1999. Podoben je bil sprejet za Kohezijski sklad (glej Sklep Komisije C/2002/2871). v Zadeve C-324/98 Telaustria, Recueil 2000, str. I-10745, točka 62, C-231/03 Coname, ZOdl. 2005, str. I-7287, točke od 16 do 19 in C-458/03 Parking Brixen, ZOdl. 2005, str. I- 8585, točka 49. vi Pojem ustrezna stopnja obveščenosti javnosti zadeva zlasti naslednje vidike: a) Načela enake obravnave in nediskriminacije pomenijo obveznost preglednosti, ki vsebuje zagotavljanje vsem potencialnim ponudnikom ustrezno stopnjo obveščenosti javnosti za to, da je naročilo podvrženo konkurenci. V skladu z obveznostjo preglednosti mora biti podjetju s sedežem v drugi državi članici omogočen dostop do ustreznih informacij glede naročila, preden se naročilo odda, tako da lahko, če to želi, izrazi interes za pridobitev naročila. 19

20 b) V posameznih primerih zaradi posebnih okoliščin, kot je zelo skromen gospodarski interes, oddaja naročila ne bi bila zanimiva za gospodarske subjekte iz drugih držav članic. V takem primeru je treba učinke na temeljne svoboščine šteti kot premalo gotove in posredne, da bi lahko upravičili uporabo standardov, ki izhajajo iz primarne zakonodaje Skupnosti, in zato ni nobene osnove za uporabo finančnih popravkov. Odgovornost posameznih naročnikov je, da odločijo, ali bi bila nameravana oddaja naročila morda lahko zanimiva za gospodarske subjekte iz drugih držav članic. Po mnenju Komisije mora ta sklep temeljiti na oceni posameznih okoliščin primera, kot so predmet naročila, njegova ocenjena vrednost, posebnosti zadevnega sektorja (velikost in struktura trga, poslovne prakse itd.) in zemljepisna lokacija kraja izvajanja. vii Glej sodbo v zadevi C-507/03 Komisija proti Irski, ZOdl. 2007, str. I-9777, točka 32. viii Zadeva T-384/10, Španija/Komisija (GIASA), UL C 225, , str ix Za naročila, ki niso zajeta ali so samo delno zajeta v direktivah, je treba določiti obstoj določenega čezmejnega interesa ali kršitev nacionalne zakonodaje o javnem naročanju. V zvezi s tem glej oddelek teh smernic. Če obstaja čezmejni interes ali kršitev nacionalne zakonodaje, je treba določiti, katero raven obveščanja javnosti bi bilo treba uporabiti v tem primeru. V zvezi s tem, kakor je navedeno v oddelku razlagalnega sporočila Komisije št. 2006/C179/02, mora imeti podjetje s sedežem v drugi državi članici v skladu z obvezno preglednostjo dostop do ustreznih informacij glede javnega naročila, preden se naročilo odda, tako da lahko, če to želi, predloži ponudbo ali izrazi interes za pridobitev navedenega javnega naročila. V praksi to pomeni, da je bilo obvestilo o naročilu objavljeno na nacionalni ravni (v skladu z nacionalnimi predpisi) ali da so se upoštevali temeljni standardi za obveščanje javnosti o naročilih. Več podrobnosti o teh standardih je na voljo v oddelku 2.1 navedenega razlagalnega sporočila Komisije. x Ti roki se uporabljajo za postopke s predhodnim ugotavljanjem sposobnosti in postopke s pogajanji z objavo obvestila o naročilu. xi Ti roki se uporabljajo za postopke s predhodnim ugotavljanjem sposobnosti in postopke s pogajanji z objavo obvestila o naročilu. xii Pri spremembah naročila po njegovi oddaji se lahko uporabi določena stopnja prožnosti, tudi če taka možnost in ustrezni podrobni predpisi za izvajanje niso predvideni na jasen in natančen način v obvestilu o naročilu ali razpisni aciji (glej točko 118 sodbe Sodišča EU v zadevi C-496/99, Succhi di frutta). Če ta možnost ni predvidena v razpisni aciji, so dovoljene spremembe naročila, če niso znatne. Sprememba je znatna, če: (a) javni organ naročnik uvaja pogoje, ki bi, če bi bili del prvotnega postopka javnega razpisa, omogočali udeležbo ponudnikom, ki niso tisti, ki so bili prvotno sprejeti; (b) sprememba dovoljuje oddajo javnega naročila ponudniku, ki ni tisti, ki je bil prvotno sprejet; (c) javni organ naročnik razširi obseg naročila, tako da zajema tudi gradnje/storitve/blago, ki prvotno ni bilo zajeto; (d) sprememba spreminja ekonomsko ravnotežje v korist izvajalca na način, ki ni predviden v prvotnem naročilu. xiii Glej končno opombo xii zgoraj. 20

21 xiv Trenutno se edina sprememba prvotne cene, ki je Sodišče ne šteje za bistveno, nanaša na znižanje cen za 1,47 in 2,94 % (glej točki 61 in 62 sodbe v zadevi C-454/06, Pressetext). V sodbah v zadevah T-540/10 in T-235/11 je Splošno sodišče sprejelo finančne popravke za spremembe, ki so manjše kot 2 % prvotne cene. xv Glej končno opombo xii zgoraj. xvi Pojem nepredvidene okoliščine bi bilo treba razlagati ob upoštevanju tega, kar bi moral predvideti skrben javni organ naročnik (npr. nove zahteve zaradi sprejetja nove zakonodaje na ravni EU, nacionalne zakonodaje ali tehničnih pogojev, ki jih ni bilo mogoče predvideti kljub tehničnim raziskavam, ki so podlaga za projektiranje, in izvesti v skladu z najsodobnejšo tehnologijo). Dodatne gradnje/storitve/blago zaradi nezadostne priprave razpisa/projekta ne morejo veljati za nepredvidene okoliščine. Glej zadevi T-540/10 in T- 235/11 (omenjeni zgoraj). xvii V primeru Direktive ne obstaja nobena omejitev. Pri izračunu 50-odstotnega praga javni organi naročniki upoštevajo dodatne gradnje/storitve. Vrednosti teh dodatnih gradenj/storitev ni mogoče izravnati z vrednostjo odpovedanih gradenj/storitev. Znesek odpovedanih gradenj/storitev ne vpliva na izračun 50-odstotnega praga. 21

COM(2014)596/F1 - SL

COM(2014)596/F1 - SL EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, 26.9.2014 COM(2014) 596 final 2014/0278 (NLE) Predlog SKLEP SVETA o določitvi določene potrebne in prehodne ureditve v zvezi s prenehanjem sodelovanja Združenega kraljestva Velika

Prikaži več

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2017) 5518 final IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne o spremembi Izvedbene uredbe (EU) št. 615/2014

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2017) 5518 final IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne o spremembi Izvedbene uredbe (EU) št. 615/2014 EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, 9.8.2017 C(2017) 5518 final IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne 9.8.2017 o spremembi Izvedbene uredbe (EU) št. 615/2014 o podrobnih pravilih za izvajanje Uredbe (EU) št. 1306/2013

Prikaži več

Svet Evropske unije Bruselj, 11. avgust 2017 (OR. en) Medinstitucionalna zadeva: 2017/0188 (NLE) 11653/17 FISC 173 PREDLOG Pošiljatelj: Datum prejema:

Svet Evropske unije Bruselj, 11. avgust 2017 (OR. en) Medinstitucionalna zadeva: 2017/0188 (NLE) 11653/17 FISC 173 PREDLOG Pošiljatelj: Datum prejema: Svet Evropske unije Bruselj, 11. avgust 2017 (OR. en) Medinstitucionalna zadeva: 2017/0188 (NLE) 11653/17 FISC 173 PREDLOG Pošiljatelj: Datum prejema: 9. avgust 2017 Prejemnik: Št. dok. Kom.: Zadeva: za

Prikaži več

DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2016/ z dne 2. junija o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 600/ Evropskega parlamenta i

DELEGIRANA  UREDBA  KOMISIJE  (EU)  2016/ z dne  2.  junija o dopolnitvi  Uredbe  (EU)  št.  600/ Evropskega  parlamenta  i L 313/6 DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2016/2021 z dne 2. junija 2016 o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 600/2014 Evropskega parlamenta in Sveta o trgih finančnih instrumentov v zvezi z regulativnimi tehničnimi

Prikaži več

Sklep Sveta z dne 16. junija 2011 o podpisu in sklenitvi Sporazuma med Evropsko unijo in Medvladno organizacijo za mednarodni železniški promet o pris

Sklep Sveta z dne 16. junija 2011 o podpisu in sklenitvi Sporazuma med Evropsko unijo in Medvladno organizacijo za mednarodni železniški promet o pris 23.2.2013 Uradni list Evropske unije L 51/1 II (Nezakonodajni akti) MEDNARODNI SPORAZUMI SKLEP SVETA z dne 16. junija 2011 o podpisu in sklenitvi Sporazuma med Evropsko unijo in Medvladno organizacijo

Prikaži več

IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE - z dne marca o določitvi meril za ustanavljanje in vrednotenje evropskih referenčnih mrež in

IZVEDBENI  SKLEP  KOMISIJE  -  z  dne marca o  določitvi  meril  za  ustanavljanje  in  vrednotenje  evropskih  referenčnih  mrež  in 17.5.2014 L 147/79 IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE z dne 10. marca 2014 o določitvi meril za ustanavljanje in vrednotenje evropskih referenčnih mrež in njihovih članov ter za lažjo izmenjavo informacij in strokovnega

Prikaži več

AM_Ple_LegReport

AM_Ple_LegReport 27.6.2018 A8-0206/142 142 Člen 2 odstavek 2 pododstavek 1 Države članice točk (b) in (c) prvega pododstavka člena 3(1) Direktive 96/71/ES ne uporabljajo za voznike v sektorju cestnega prometa, ki so zaposleni

Prikaži več

AM_Ple_LegReport

AM_Ple_LegReport 22.3.2019 A8-0206/577 577 Uvodna izjava 9 e (novo) (9e) Zaradi nespoštovanja pravil o ustanavljanju podjetij za mednarodni cestni prevoz nastajajo razlike na notranjem trgu, povečuje pa se tudi nelojalna

Prikaži več

SL Uradni list Evropske unije L 163/17 II (Akti, sprejeti v skladu s Pogodbo ES/Pogodbo Euratom, katerih objava ni obvezna) ODLOČBE/SKLEPI S

SL Uradni list Evropske unije L 163/17 II (Akti, sprejeti v skladu s Pogodbo ES/Pogodbo Euratom, katerih objava ni obvezna) ODLOČBE/SKLEPI S 23.6.2007 Uradni list Evropske unije L 163/17 II (Akti, sprejeti v skladu s Pogodbo ES/Pogodbo Euratom, katerih objava ni obvezna) ODLOČBE/SKLEPI SVET SKLEP SVETA z dne 7. junija 2007 o sistemu virov lastnih

Prikaži več

C(2016)3544/F1 - SL

C(2016)3544/F1 - SL EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, 13.6.2016 C(2016) 3544 final DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne 13.6.2016 o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 600/2014 Evropskega parlamenta in Sveta o trgih finančnih instrumentov

Prikaži več

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, COM(2011) 897 konč. 2011/0437 (COD)C7-0004/12 Predlog DIREKTIVA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA o podeljevanju ko

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, COM(2011) 897 konč. 2011/0437 (COD)C7-0004/12 Predlog DIREKTIVA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA o podeljevanju ko EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, 20.12.2011 COM(2011) 897 konč. 2011/0437 (COD)C7-0004/12 Predlog DIREKTIVA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA o podeljevanju koncesijskih pogodb (Besedilo velja za EGP) {SEC(2011)

Prikaži več

Smernice in priporočila Smernice in priporočila o področju uporabe uredbe CRA 17. junij i 2013 ESMA/2013/720. Datum: 17. junij 2013 ESMA/2013/720 Kazalo I. Področje uporabe 4 II. Namen 4 III. Skladnost

Prikaži več

Priporočilo Evropskega odbora za sistemska tveganja z dne 15. januarja 2019 o spremembi Priporočila ESRB/2015/2 o ocenjevanju čezmejnih učinkov ukrepo

Priporočilo Evropskega odbora za sistemska tveganja z dne 15. januarja 2019 o spremembi Priporočila ESRB/2015/2 o ocenjevanju čezmejnih učinkov ukrepo 20.3.2019 SL Uradni list Evropske unije C 106/1 I (Resolucije, priporočila in mnenja) PRIPOROČILA EVROPSKI ODBOR ZA SISTEMSKA TVEGANJA PRIPOROČILO EVROPSKEGA ODBORA ZA SISTEMSKA TVEGANJA z dne 15. januarja

Prikaži več

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, COM(2017) 735 final 2017/0328 (COD) Predlog UREDBA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA o spremembi Uredbe (ES) št. 72

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, COM(2017) 735 final 2017/0328 (COD) Predlog UREDBA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA o spremembi Uredbe (ES) št. 72 EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, 29.11.2017 COM(2017) 735 final 2017/0328 (COD) Predlog UREDBA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA o spremembi Uredbe (ES) št. 726/2004, kar zadeva lokacijo sedeža Evropske agencije

Prikaži več

Zadeva T-317/02 Fédération des industries condimentaires de France (FICF) in drugi proti Komisiji Evropskih skupnosti Skupna trgovinska politika - Sve

Zadeva T-317/02 Fédération des industries condimentaires de France (FICF) in drugi proti Komisiji Evropskih skupnosti Skupna trgovinska politika - Sve Zadeva T-317/02 Fédération des industries condimentaires de France (FICF) in drugi proti Komisiji Evropskih skupnosti Skupna trgovinska politika - Svetovna trgovinska organizacija (STO) - Uredba (ES) št.

Prikaži več

SMERNICE O PRITOŽBENIH POSTOPKIH GLEDE DOMNEVNIH KRŠITEV DIREKTIVE (EU) 2015/2366 EBA/GL/2017/13 05/12/2017 Smernice o pritožbenih postopkih glede dom

SMERNICE O PRITOŽBENIH POSTOPKIH GLEDE DOMNEVNIH KRŠITEV DIREKTIVE (EU) 2015/2366 EBA/GL/2017/13 05/12/2017 Smernice o pritožbenih postopkih glede dom EBA/GL/2017/13 05/12/2017 Smernice o pritožbenih postopkih glede domnevnih kršitev revidirane direktive o plačilnih storitvah 1. Obveznosti glede skladnosti in poročanja Vloga teh smernic 1. Dokument vsebuje

Prikaži več

untitled

untitled EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, 16.12.2014 C(2014) 9982 final IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE z dne 16.12.2014 o odobritvi nekaterih elementov Operativnega programa za izvajanje Evropske kohezijske politike v obdobju

Prikaži več

DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2018/ z dne 13. julija o dopolnitvi Uredbe (EU) 2016/ Evropskega parlamenta in S

DELEGIRANA  UREDBA  KOMISIJE  (EU)  2018/ z dne  13. julija o dopolnitvi  Uredbe  (EU)  2016/ Evropskega  parlamenta  in  S 5.11.2018 L 274/11 DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2018/1639 z dne 13. julija 2018 o dopolnitvi Uredbe (EU) 2016/1011 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z regulativnimi tehničnimi standardi, ki podrobneje

Prikaži več

COM(2007)634/F1 - SL

COM(2007)634/F1 - SL KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI Bruselj, 23.10.2007 COM(2007) 634 konč. Predlog UREDBA SVETA o spremembi Uredbe Sveta (ES) št. 1425/2006 o uvedbi dokončne protidampinške dajatve na uvoz nekaterih vreč in

Prikaži več

Smernice Sodelovanje med organi na podlagi členov 17 in 23 Uredbe (EU) št. 909/ /03/2018 ESMA SL

Smernice Sodelovanje med organi na podlagi členov 17 in 23 Uredbe (EU) št. 909/ /03/2018 ESMA SL Smernice Sodelovanje med organi na podlagi členov 17 in 23 Uredbe (EU) št. 909/2014 28/03/2018 ESMA70-151-435 SL Kazalo 1 Področje uporabe... 2 2 Namen... 4 3 Obveznosti v zvezi s skladnostjo in poročanjem...

Prikaži več

Template SL 1

Template SL 1 P7_TA(2010)0379 Instrument za financiranje razvojnega sodelovanja (sprememba Uredbe (ES) št. 1905/2006) ***I Zakonodajna resolucija Evropskega parlamenta z dne 21. oktobra 2010 o predlogu uredbe Evropskega

Prikaži več

Poročilo o zaključnem računu Izvajalske agencije za mala in srednja podjetja za proračunsko leto 2015 z odgovorom Agencije

Poročilo o zaključnem računu Izvajalske agencije za mala in srednja podjetja za proračunsko leto 2015 z odgovorom Agencije 1.12.2016 SL Uradni list Evropske unije C 449/61 POROČILO o zaključnem računu Izvajalske agencije za mala in srednja podjetja za proračunsko leto 2015 z odgovorom Agencije (2016/C 449/11) UVOD 1. Izvajalska

Prikaži več

Poročilo o letnih računovodskih izkazih Izvajalske agencije za izobraževanje, avdiovizualno področje in kulturo za proračunsko leto 2010 z odgovori Ag

Poročilo o letnih računovodskih izkazih Izvajalske agencije za izobraževanje, avdiovizualno področje in kulturo za proračunsko leto 2010 z odgovori Ag 15.12.2011 Uradni list Evropske unije C 366/63 POROČILO o letnih računovodskih izkazih Izvajalske agencije za izobraževanje, avdiovizualno področje in kulturo za proračunsko leto 2010 z odgovori Agencije

Prikaži več

19. junij 2014 EBA/GL/2014/04 Smernice o usklajenih opredelitvah in predlogah za načrte financiranja kreditnih institucij na podlagi priporočila A4 ES

19. junij 2014 EBA/GL/2014/04 Smernice o usklajenih opredelitvah in predlogah za načrte financiranja kreditnih institucij na podlagi priporočila A4 ES 19. junij 2014 EBA/GL/2014/04 Smernice o usklajenih opredelitvah in predlogah za načrte financiranja kreditnih institucij na podlagi priporočila A4 ESRB/2012/2 1 Smernice organa EBA o usklajenih opredelitvah

Prikaži več

Culture Programme (2007 – 2013)

Culture Programme (2007 – 2013) USTVARJALNA EVROPA (2014 2020) Podprogram Kultura Razpis za zbiranje predlogov: Razpis za zbiranje predlogov EACEA 34/2018: podpora za projekte evropskega sodelovanja 2019 OPOZORILO: Izvajanje tega razpisa

Prikaži več

Svet Evropske unije Bruselj, 3. junij 2019 (OR. en) Medinstitucionalna zadeva: 2019/0090 (NLE) 8928/19 PECHE 221 ZAKONODAJNI AKTI IN DRUGI INSTRUMENTI

Svet Evropske unije Bruselj, 3. junij 2019 (OR. en) Medinstitucionalna zadeva: 2019/0090 (NLE) 8928/19 PECHE 221 ZAKONODAJNI AKTI IN DRUGI INSTRUMENTI Svet Evropske unije Bruselj, 3. junij 2019 (OR. en) Medinstitucionalna zadeva: 2019/0090 (NLE) 8928/19 PECHE 221 ZAKONODAJNI AKTI IN DRUGI INSTRUMENTI Zadeva: SKLEP SVETA o sklenitvi Protokola o izvajanju

Prikaži več

Microsoft Word - PRzjn-2.doc

Microsoft Word - PRzjn-2.doc Na podlagi 24. člena Zakona o javnem naročanju (Ur. l. RS, št. 128/06) (v nadaljevanju ZJN-2), in 33. člena Statuta Občine Vrhnika (Ur. l. RS, št. 99/99, 39/00 36/01 in 77/06) izdajam naslednji P R A V

Prikaži več

DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2017/ z dne julija o dopolnitvi Direktive 2014/ 65/ EU Evropskega parlamenta in S

DELEGIRANA  UREDBA  KOMISIJE  (EU)  2017/ z dne julija o dopolnitvi  Direktive  2014/  65/  EU  Evropskega  parlamenta  in  S 31.3.2017 L 87/411 DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2017/588 z dne 14. julija 2016 o dopolnitvi Direktive 2014/65/EU Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z regulativnimi tehničnimi standardi glede režima

Prikaži več

Impact assessment Clean 0808

Impact assessment  Clean 0808 EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, 13.9.2017 SWD(2017) 501 final DELOVNI DOKUMENT SLUŽB KOMISIJE POVZETEK OCENE UČINKA Spremni dokument k predlogu uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o Agenciji EU za kibernetsko

Prikaži več

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, COM(2012) 700 final 2012/0330 (NLE) Predlog SKLEP SVETA o stališču Evropske unije v pridružitvenem odboru EU-Alž

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, COM(2012) 700 final 2012/0330 (NLE) Predlog SKLEP SVETA o stališču Evropske unije v pridružitvenem odboru EU-Alž EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, 28.11.2012 COM(2012) 700 final 2012/0330 (NLE) Predlog SKLEP SVETA o stališču Evropske unije v pridružitvenem odboru EU-Alžirija glede izvajanja določb o industrijskih izdelkih

Prikaži več

DIREKTIVA (EU) 2017/ EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA - z dne 5. julija o boju proti goljufijam, ki škodijo finančnim in

DIREKTIVA  (EU)  2017/ EVROPSKEGA  PARLAMENTA  IN  SVETA  -  z dne  5.  julija o boju  proti  goljufijam,  ki  škodijo  finančnim  in 28.7.2017 L 198/29 DIREKTIVE DIREKTIVA (EU) 2017/1371 EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA z dne 5. julija 2017 o boju proti goljufijam, ki škodijo finančnim interesom Unije, z uporabo kazenskega prava EVROPSKI

Prikaži več

Microsoft Word - SL Opinion CON_2014_39 on public access to specific information related to bad loans of certain banks.doc

Microsoft Word - SL Opinion CON_2014_39 on public access to specific information related to bad loans of certain banks.doc SL MNENJE EVROPSKE CENTRALNE BANKE z dne 27. maja 2014 o javnem dostopu do določenih informacij o slabih posojilih nekaterih bank (CON/2014/39) Uvod in pravna podlaga Evropska centralna banka (ECB) je

Prikaži več

Številka:

Številka: Tržaška cesta 21, 1000 Ljubljana T: 01 478 83 30 F: 01 478 83 31 E: gp.mnz@gov.si www.mnz.gov.si Številka: IPP 007-1003/2015/22 Ljubljana, 23. marec 2016/16 EVA 2016-3130-0004 GENERALNI SEKRETARIAT VLADE

Prikaži več

Microsoft Word - P-2_prijava

Microsoft Word - P-2_prijava PRIJAVA Naročnik Oznaka Ime posla NIJZ Trubarjeva cesta 2 1000 LJUBLJANA 49K040717 Javno naročilo Nakup novih diskovnih kapacitet Povsod, kjer obrazec P-2 uporablja izraz»ponudnik«, gre v postopkih, kjer

Prikaži več

C(2015)383/F1 - SL

C(2015)383/F1 - SL EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, 30.1.2015 C(2015) 383 final DELEGIRANA DIREKTIVA KOMISIJE.../ /EU z dne 30.1.2015 o spremembi Priloge III k Direktivi 2011/65/EU Evropskega parlamenta in Sveta glede izjem pri

Prikaži več

Mnenje Evropskega nadzornika za varstvo podatkov o predlogu uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o državljanski pobudi

Mnenje Evropskega nadzornika za varstvo podatkov o predlogu uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o državljanski pobudi 30.11.2010 Uradni list Evropske unije C 323/1 I (Resolucije, priporočila in mnenja) MNENJA EVROPSKI NADZORNIK ZA VARSTVO PODATKOV Mnenje Evropskega nadzornika za varstvo podatkov o predlogu uredbe Evropskega

Prikaži več

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2018) 6665 final IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE (EU).../ z dne o določitvi ukrepov za pripravo seznama os

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2018) 6665 final IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE (EU).../ z dne o določitvi ukrepov za pripravo seznama os EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, 15.10.2018 C(2018) 6665 final IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE (EU).../ z dne 15.10.2018 o določitvi ukrepov za pripravo seznama oseb, ki so v sistemu vstopa/izstopa (SVI) identificirane

Prikaži več

SMERNICE O DOLOČITVI POGOJEV ZA FINANČNO PODPORO V SKUPINI EBA/GL/2015/ Smernice o določitvi pogojev za finančno podporo v skupini iz čle

SMERNICE O DOLOČITVI POGOJEV ZA FINANČNO PODPORO V SKUPINI EBA/GL/2015/ Smernice o določitvi pogojev za finančno podporo v skupini iz čle SMERNICE O DOLOČITVI POGOJEV ZA FINANČNO PODPORO V SKUPINI EBA/GL/2015/17 08.12.2015 Smernice o določitvi pogojev za finančno podporo v skupini iz člena 23 Direktive 2014/59/EU Smernice organa EBA o določitvi

Prikaži več

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2017) 6537 final DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne o dopolnitvi Uredbe (EU) 2016/1011 Evropskeg

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2017) 6537 final DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne o dopolnitvi Uredbe (EU) 2016/1011 Evropskeg EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, 3.10.2017 C(2017) 6537 final DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne 3.10.2017 o dopolnitvi Uredbe (EU) 2016/1011 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z določitvijo pogojev

Prikaži več

Microsoft Word - P-2_prijava

Microsoft Word - P-2_prijava PRIJAVA Naročnik Oznaka Ime posla NIJZ Trubarjeva cesta 2 1000 LJUBLJANA 52K050717 Javno naročilo Prevzem odpadkov javnega zdravstvenega zavoda Povsod, kjer obrazec P-2 uporablja izraz»ponudnik«, gre v

Prikaži več

Poročilo o zaključnem računu Evropske agencije za varnost hrane za proračunsko leto 2015 z odgovorom Agencije

Poročilo o zaključnem računu Evropske agencije za varnost hrane za proračunsko leto 2015 z odgovorom Agencije 1.12.2016 SL Uradni list Evropske unije C 449/97 POROČILO o zaključnem računu Evropske agencije za varnost hrane za proračunsko leto 2015 z odgovorom Agencije (2016/C 449/18) UVOD 1. Evropska agencija

Prikaži več

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2019) 2962 final IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne o zagotavljanju nemotenega delovanja elektron

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2019) 2962 final IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne o zagotavljanju nemotenega delovanja elektron EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, 25.4.2019 C(2019) 2962 final IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne 25.4.2019 o zagotavljanju nemotenega delovanja elektronske evidence kvot za dajanje fluoriranih ogljikovodikov

Prikaži več

SODBA Z DNE ZADEVA C-26/03 SODBA SODIŠČA (prvi senat) z dne 11. januarja 2005 * V zadevi C-26/03, katere predmet je predlog za sprejetje

SODBA Z DNE ZADEVA C-26/03 SODBA SODIŠČA (prvi senat) z dne 11. januarja 2005 * V zadevi C-26/03, katere predmet je predlog za sprejetje SODBA SODIŠČA (prvi senat) z dne 11. januarja 2005 * V zadevi C-26/03, katere predmet je predlog za sprejetje predhodne odločbe na podlagi člena 234 ES, ki ga je vložilo Oberlandesgericht Naumburg (Nemčija)

Prikaži več

Na podlagi 2. točke 17. člena Zakona o športu (Uradni list RS, št. 29/2017), 2. in 6. člena Pravilnika o sofinanciranju letnega programa športa v Mest

Na podlagi 2. točke 17. člena Zakona o športu (Uradni list RS, št. 29/2017), 2. in 6. člena Pravilnika o sofinanciranju letnega programa športa v Mest Na podlagi 2. točke 17. člena Zakona o športu (Uradni list RS, št. 29/2017), 2. in 6. člena Pravilnika o sofinanciranju letnega programa športa v Mestni občini Maribor (MUV, št. 2/2010, 15/2015, 512016,

Prikaži več

Porevizijsko poročilo: Popravljalna ukrepa Upravnega sodišča Republike Slovenije

Porevizijsko poročilo: Popravljalna ukrepa Upravnega sodišča Republike Slovenije Porevizijsko poročilo Popravljalna ukrepa Upravnega sodišča Republike Slovenije POSLANSTVO Računsko sodišče pravočasno in objektivno obvešča javnosti o pomembnih razkritjih poslovanja državnih organov

Prikaži več

c_ sl pdf

c_ sl pdf 3.12.2008 C 308/1 I (Resolucije, priporočila in mnenja) MNENJA EVROPSKI NADZORNIK ZA VARSTVO PODATKOV Mnenje Evropskega nadzornika za varstvo podatkov o predlogu uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o

Prikaži več

Microsoft Word - ponudba_programski_paket

Microsoft Word - ponudba_programski_paket DIJAŠKI DOM BEŽIGRAD LJUBLJANA Kardeljeva ploščad 28, Ljubljana Tel. 01 53 42 867 e-mail: info@ddb.si Datum:15.8.2012 Naročnik : Dijaški dom Bežigrad Ljubljana, Kardeljeva ploščad 28, 1000 Ljubljana Ponudnik:

Prikaži več

Ime predpisa:

Ime predpisa: Ime predpisa: Zakon o spremembah Zakona o varstvu okolja Št. zadeve: 007-188/2015 Datum objave: 9. 6. 2015 Rok za sprejem mnenj in pripomb: 23. 6. 2015 Ime odgovorne osebe in e-naslov: Dušan Pichler, gp.mop@gov.si

Prikaži več

IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) št /„ z dne septembra o podrobnih pravilih za izvajanje Uredbe (EU) št. 1303/

IZVEDBENA  UREDBA  KOMISIJE  (EU)  št /„ z  dne septembra o  podrobnih  pravilih  za  izvajanje  Uredbe  (EU)  št. 1303/ 30.9.2014 L 286/1 II (Nezakonodajni akti) UREDBE IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) št. 1011/2014 z dne 22. septembra 2014 o podrobnih pravilih za izvajanje Uredbe (EU) št. 1303/2013 Evropskega parlamenta

Prikaži več

Predstavitev IPro06

Predstavitev IPro06 REVIZIJSKO POROČILO O PREDLOGU ZAKLJUČNEGA RAČUNA PRORAČUNA REPUBLIKE SLOVENIJE ZA LETO 2006 CILJI REVIZIJE 1. Izrek mnenja o predlogu splošnega dela zaključnega računa 2. Izrek mnenja o pravilnosti izvršitve:

Prikaži več

Datum izpisa: :17:23, Interna oznaka: b , oddano: :17:11 OBVESTILO O NAROČILU ODDELE

Datum izpisa: :17:23, Interna oznaka: b , oddano: :17:11 OBVESTILO O NAROČILU ODDELE OBVESTILO O NAROČILU ODDELEK I: NAROČNIK I.1) IME, NASLOVI IN KONTAKTNE TOČKE Uradno ime ZGS Poštni naslov VEČNA POT 002 Kraj LJUBLJANA Kontaktne točke Mateja Garafolj Telefon +386 14700050 E-pošta mateja.garafolj@zgs.si

Prikaži več

UREDBA (EU) 2018/ EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA - z dne 18. aprila o storitvah čezmejne dostave paketov

UREDBA  (EU)  2018/ EVROPSKEGA  PARLAMENTA  IN  SVETA  -  z dne  18. aprila o storitvah  čezmejne  dostave  paketov 2.5.2018 L 112/19 UREDBA (EU) 2018/644 EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA z dne 18. aprila 2018 o storitvah čezmejne dostave paketov (Besedilo velja za EGP) EVROPSKI PARLAMENT IN SVET EVROPSKE UNIJE STA ob

Prikaži več

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2019) 1294 final UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne o spremembi Uredbe (EU) 2017/2400 in Direktive 2007/46/

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2019) 1294 final UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne o spremembi Uredbe (EU) 2017/2400 in Direktive 2007/46/ EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, 19.2.2019 C(2019) 1294 final UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne 19.2.2019 o spremembi Uredbe (EU) 2017/2400 in Direktive 2007/46/ES Evropskega parlamenta in Sveta glede določitve emisij

Prikaži več

CL2013R1303SL _cp 1..1

CL2013R1303SL _cp 1..1 02013R1303 SL 16.10.2015 001.002 1 To besedilo je zgolj informativne narave in nima pravnega učinka. Institucije Unije za njegovo vsebino ne prevzemajo nobene odgovornosti. Verodostojne različice zadevnih

Prikaži več

Ministrstvo za delo, družino, socialne zadeve in enake možnosti Ministrstvo za finance Ministrstvo za zdravje Zavod za pokojninsko in invalidsko zavar

Ministrstvo za delo, družino, socialne zadeve in enake možnosti Ministrstvo za finance Ministrstvo za zdravje Zavod za pokojninsko in invalidsko zavar Ministrstvo za delo, družino, socialne zadeve in enake možnosti Ministrstvo za finance Ministrstvo za zdravje Zavod za pokojninsko in invalidsko zavarovanje Slovenije Zavod za zdravstveno zavarovanje Slovenije

Prikaži več

SL SL SL

SL SL SL KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI Bruselj, 13.8.2008 COM(2008) 514 konč. VOL. I 2008/0167 (CNS) 2008/0168 (CNS) Predlog UREDBA SVETA o spremembi Uredbe (ES) št. 2182/2004 o medaljah in žetonih, podobnih eurokovancem

Prikaži več

PowerPoint-Präsentation

PowerPoint-Präsentation 1 Modul III: Glavne stopnje projektov EPC: Razpisni postopki in sklepanje pogodb za EPC Razpisni postopki in sklepanje pogodb EPC. Odločitev za implementacijo EPC Podpis pogodbe Izvedba dodatnih ukrepov

Prikaži več

EIOPA-BoS-14/167 SL Smernice o pomožnih lastnih sredstvih EIOPA Westhafen Tower, Westhafenplatz Frankfurt Germany - Tel ; Fa

EIOPA-BoS-14/167 SL Smernice o pomožnih lastnih sredstvih EIOPA Westhafen Tower, Westhafenplatz Frankfurt Germany - Tel ; Fa EIOPA-BoS-14/167 SL Smernice o pomožnih lastnih sredstvih EIOPA Westhafen Tower, Westhafenplatz 1-60327 Frankfurt Germany - Tel. + 49 69-951119-20; Fax. + 49 69-951119-19; email: info@eiopa.europa.eu site:

Prikaži več

AM_Ple_NonLegReport

AM_Ple_NonLegReport 24.4.2017 A8-0153/50 50 Odstavek 35 a (novo) 35a. je seznanjen z odgovorom generalnega sekretarja o preiskavi akreditiranega pomočnika nekdanjega predsednika Parlamenta, ki je osumljen, da ni izpolnil

Prikaži več

Dostop javnosti do dokumentov 2017 Letno poročilo Evropskega parlamenta PE /BUR/ANN

Dostop javnosti do dokumentov 2017 Letno poročilo Evropskega parlamenta PE /BUR/ANN Dostop javnosti do dokumentov 2017 Letno poročilo Evropskega parlamenta PE 620.190/BUR/ANN PREDGOVOR Od 3. decembra 2001 Evropski parlament, Svet in Komisija izvajajo Uredbo (ES) št. 1049/2001 o dostopu

Prikaži več

l_ sl pdf

l_ sl pdf 4.5.2005 L 117/13 UREDBA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA (ES) št. 648/2005 z dne 13. aprila 2005 o spremembah Uredbe Sveta (EGS) št. 2913/92 o Carinskem zakoniku Skupnosti EVROPSKI PARLAMENT IN SVET EVROPSKE

Prikaži več

Microsoft Word - SL Common Communication 2 updated v1.1.doc

Microsoft Word - SL Common Communication 2 updated v1.1.doc Skupno sporočilo o običajni praksi pri splošnih navedbah naslovov razredov Nicejske klasifikacije (verzija 1.1) 1 20. februar 2014 Sodišče je 19. junija 2012 izreklo sodbo v zadevi C-307/10 IP Translator

Prikaži več

Microsoft Word - Razpisna dokumentacija doc

Microsoft Word - Razpisna dokumentacija doc Razpisna dokumentacija JAVNI RAZPIS ZA SOFINANCIRANJE DEJAVNOSTI DRUŠTEV V KRAJEVNI SKUPNOSTI MESTA KRŠKO ZA LETO 2016 VSEBINA: I. Vsebina javnega razpisa II. Obrazec za prijavo III. Vzorec pogodbe Številka:

Prikaži več

Opozorilo: Neuradno prečiščeno besedilo predpisa predstavlja zgolj informativni delovni pripomoček, glede katerega organ ne jamči odškodninsko ali kak

Opozorilo: Neuradno prečiščeno besedilo predpisa predstavlja zgolj informativni delovni pripomoček, glede katerega organ ne jamči odškodninsko ali kak Opozorilo: Neuradno prečiščeno besedilo predpisa predstavlja zgolj informativni delovni pripomoček, glede katerega organ ne jamči odškodninsko ali kako drugače. Neuradno prečiščeno besedilo Pravilnika

Prikaži več

EASA NPA Template

EASA NPA Template Evropska agencija za varnost v letalstvu Mnje št. 06/2013 Kritič naloge vzdrževanja POVEZANI NPA/CRD 2012-04 RMT.0222 (MDM.020) 10.6.2013 Povzetek V mnju je obravnavano vprašanje varnosti, povezano s tveganjem

Prikaži več

sporazum CEROZ_osnutek

sporazum CEROZ_osnutek 1 CENTER ZA RAVNANJE Z ODPADKI ZASAVJE, d.o.o., Brdce 41B, 1431 Dol pri Hrastniku, matična številka: 2117711, ID za DDV: SI 64201634, ki ga zastopa direktor Vili Petrič, OBČINA HRASTNIK, Pot Vitka Pavliča

Prikaži več

Uporaba videokonferenc pri pridobivanju dokazov v civilnih in gospodarskih zadevah na podlagi Uredbe Komisije (ES) št. 1206/2001 z dne 28. maja 2001 P

Uporaba videokonferenc pri pridobivanju dokazov v civilnih in gospodarskih zadevah na podlagi Uredbe Komisije (ES) št. 1206/2001 z dne 28. maja 2001 P Uporaba videokonferenc pri pridobivanju dokazov v civilnih in gospodarskih zadevah na podlagi Uredbe Komisije (ES) št. 1206/2001 z dne 28. maja 2001 Praktični vodnik Evropska pravosodna mreža v civilnih

Prikaži več

Poročilo o zaključnem računu Evropskega skupnega podjetja za ITER in razvoj fuzijske energije za proračunsko leto 2016 z odgovorom Skupnega podjetja

Poročilo o zaključnem računu Evropskega skupnega podjetja za ITER in razvoj fuzijske energije za proračunsko leto 2016 z odgovorom Skupnega podjetja 12.12.2017 SL Uradni list Evropske unije C 426/31 POROČILO o zaključnem računu Evropskega skupnega podjetja za ITER in razvoj fuzijske energije za proračunsko leto 2016 z odgovorom Skupnega podjetja (2017/C

Prikaži več

untitled

untitled EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, 29.10.2014 COM(2014) 673 final 2014/0312 (NLE) Predlog IZVEDBENI SKLEP SVETA o pooblastitvi Hrvaške, da uporabi davčno oprostitev za plinsko olje, ki se uporablja za delovanje

Prikaži več

Microsoft Word - SI_Common Communication_kor.doc

Microsoft Word - SI_Common Communication_kor.doc Splošno sporočilo o izvršitvi sodbe v zadevi IP Translator 2. maj 2013 Sodišče je 19. junija 2012 izreklo sodbo v zadevi C-307/10»IP Translator«in tako odgovorilo na predložena vprašanja: 1. Direktivo

Prikaži več

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, XXX [ ](2013) XXX draft DIREKTIVA KOMISIJE.../ /EU z dne XXX o spremembi prilog I, II in III k Direktivi 2000/25/ES Evropsk

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, XXX [ ](2013) XXX draft DIREKTIVA KOMISIJE.../ /EU z dne XXX o spremembi prilog I, II in III k Direktivi 2000/25/ES Evropsk EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, XXX [ ](2013) XXX draft DIREKTIVA KOMISIJE.../ /EU z dne XXX o spremembi prilog I, II in III k Direktivi 2000/25/ES Evropskega parlamenta in Sveta o ukrepih, ki jih je treba

Prikaži več

AM_Ple_NonLegReport

AM_Ple_NonLegReport 8.3.2018 A8-0048/7 7 Marco Zanni, Stanisław Żółtek, André Elissen Uvodna izjava B B. ker se je hitro izkazalo, da večletni finančni okvir za obdobje 2014 2020 ni primeren za izpolnjevanje dejanskih potreb

Prikaži več

C(2016)2202/F1 - SL

C(2016)2202/F1 - SL EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, 19.4.2016 C(2016) 2202 final DELEGIRANA DIREKTIVA KOMISIJE (EU).../ z dne 19.4.2016 o spremembi Priloge IV k Direktivi 2011/65/EU Evropskega parlamenta in Sveta glede izvzetja

Prikaži več

EVROPSKA UNIJA EVROPSKI PARLAMENT SVET Strasbourg, 14. junij 2017 (OR. en) 2015/0284 (COD) LEX 1744 PE-CONS 9/1/17 REV 1 PI 19 RECH 47 EDUC 57 COMPET

EVROPSKA UNIJA EVROPSKI PARLAMENT SVET Strasbourg, 14. junij 2017 (OR. en) 2015/0284 (COD) LEX 1744 PE-CONS 9/1/17 REV 1 PI 19 RECH 47 EDUC 57 COMPET EVROPSKA UNIJA EVROPSKI PARLAMENT SVET Strasbourg, 14. junij 2017 (OR. en) 2015/0284 (COD) LEX 1744 PE-CONS 9/1/17 REV 1 PI 19 RECH 47 EDUC 57 COMPET 107 SAN 68 AUDIO 16 CULT 17 DIGIT 29 CODEC 237 UREDBA

Prikaži več

Decision of the European Central Bank of 18 April 2019 on the total amount of annual supervisory fees for 2019

Decision of the European Central Bank of 18 April 2019 on the total amount of annual supervisory fees for 2019 SL SKLEP EVROPSKE CENTRALNE BANKE (EU) 2019/[XX*] z dne 18. aprila 2019 o skupnem znesku letnih nadomestil za nadzor za leto 2019 (ECB/2019/10) SVET EVROPSKE CENTRALNE BANKE JE ob upoštevanju Pogodbe o

Prikaži več

29. REDNA SEJA VLADE RS Ljubljana, Vlada RS se je na svoji 29. redni seji med drugim izdala Uredbo o načinu izvajanja gospodarske javne

29. REDNA SEJA VLADE RS Ljubljana, Vlada RS se je na svoji 29. redni seji med drugim izdala Uredbo o načinu izvajanja gospodarske javne 29. REDNA SEJA VLADE RS Ljubljana, 25. 4. 2019 - Vlada RS se je na svoji 29. redni seji med drugim izdala Uredbo o načinu izvajanja gospodarske javne službe javni linijski prevoz potnikov v notranjem cestnem

Prikaži več

Naročnik:

Naročnik: RAZPISNA DOKUMENTACIJA Pleskarska dela v letu 2015 junij 2015 Številka: 439-59/2015 Datum: 11.6.2015 Predmet javnega naročila:»pleskarska dela«vsebina RAZPISNE DOKUMENTACIJE 1. Povabilo k oddaji ponudbe

Prikaži več

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, COM(2018) 698 final POROČILO KOMISIJE EVROPSKEMU PARLAMENTU IN SVETU o izvajanju Uredbe (ES) št. 561/2006 o uskl

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, COM(2018) 698 final POROČILO KOMISIJE EVROPSKEMU PARLAMENTU IN SVETU o izvajanju Uredbe (ES) št. 561/2006 o uskl EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, 18.10.2018 COM(2018) 698 final POROČILO KOMISIJE EVROPSKEMU PARLAMENTU IN SVETU o izvajanju Uredbe (ES) št. 561/2006 o usklajevanju določene socialne zakonodaje v zvezi s cestnim

Prikaži več

Program Obzorje 2020 Vzorec okvirnega sporazuma o partnerstvu z enim partnerjem (okvirni sporazum z enim partnerjem) Različica oktober

Program Obzorje 2020 Vzorec okvirnega sporazuma o partnerstvu z enim partnerjem (okvirni sporazum z enim partnerjem) Različica oktober Program Obzorje 2020 Vzorec okvirnega sporazuma o partnerstvu z enim partnerjem (okvirni sporazum z enim partnerjem) Različica 5.0 18. oktober 2017 2 ZGODOVINA SPREMEMB Različic a Datum objave 1.0 11.

Prikaži več

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc REPUBLIKA SLOVENIJA RAČUNSKO SODIŠČE Prežihova 4, 61000 LJUBLJANA Telefon: 178 58 88 Telefax: 178 58 91 Ljubljana, 5. 4. 1996 Številka: 1215-1/96-7 Računsko sodišče Republike Slovenije izdaja na podlagi

Prikaži več

2019 QA_Final SL

2019 QA_Final SL Predhodni prispevki v enotni sklad za reševanje za leto 2019 Vprašanja in odgovori Splošne informacije o metodologiji izračuna 1. Zakaj se je metoda izračuna, ki je za mojo institucijo veljala v prispevnem

Prikaži več

PRIPOROČILO KOMISIJE - z dne 5. decembra o zadevah, povezanih z začetkom obratovanja in uporabo strukturnih podsistemov in

PRIPOROČILO  KOMISIJE  -  z  dne  5.  decembra o  zadevah,  povezanih  z  začetkom  obratovanja  in  uporabo  strukturnih  podsistemov  in 12.12.2014 L 355/59 PRIPOROČILA PRIPOROČILO KOMISIJE z dne 5. decembra 2014 o zadevah, povezanih z začetkom obratovanja in uporabo strukturnih podsistemov in vozil v skladu z direktivama 2008/57/ES in

Prikaži več

(Microsoft Word - Dodatek \232t. 1 k DIIP - Oskrba s pitno vodo Obale in Krasa s sklepom)

(Microsoft Word - Dodatek \232t. 1 k DIIP - Oskrba s pitno vodo Obale in Krasa  s sklepom) DODATEK ŠT. 1 K DOKUMENTU IDENTIFIKACIJE INVESTICIJSKEGA PROJEKTA (DIIP) za projekt OSKRBA S PITNO VODO OBALE IN KRASA ZA DINAMIKO VLAGANJ IN FINANCIRANJA ZA OBČINO MIREN- KOSTANEJVICA 1 Občinski svet

Prikaži več

Uradni list Evropske unije L 122 Slovenska izdaja Zakonodaja Letnik maj 2019 Vsebina II Nezakonodajni akti UREDBE Delegirana uredba Komisije (E

Uradni list Evropske unije L 122 Slovenska izdaja Zakonodaja Letnik maj 2019 Vsebina II Nezakonodajni akti UREDBE Delegirana uredba Komisije (E Uradni list Evropske unije L 122 Slovenska izdaja Zakonodaja Letnik 62 10. maj 2019 Vsebina II Nezakonodajni akti UREDBE Delegirana uredba Komisije (EU) 2019/715 z dne 18. decembra 2018 o okvirni finančni

Prikaži več

Študentski svet UL Medicinske fakultete Vrazov trg Ljubljana E: T: Študentski svet UL MF je na 2. redni seji,

Študentski svet UL Medicinske fakultete Vrazov trg Ljubljana E: T: Študentski svet UL MF je na 2. redni seji, Študentski svet UL Medicinske fakultete Vrazov trg 2 1000 Ljubljana E: ssmf@mf.uni-lj.si T: +386 1 543 7810 Študentski svet UL MF je na 2. redni seji, dne 6. novembra 2017, na podlagi Pravilnika o organizaciji

Prikaži več

ECB/2010/22

ECB/2010/22 L 330/14 Uradni list Evropske unije 15.12.2010 SKLEP EVROPSKE CENTRALNE BANKE z dne 25. novembra 2010 o postopku akreditiranja izdelovalcev eurobankovcev na področju kakovosti (ECB/2010/22) (2010/773/EU)

Prikaži več

AM_Ple_NonLegReport

AM_Ple_NonLegReport 3.7.2017 A8-0249/9 9 Odstavek 9 9. pozdravlja dejstvo, da predlog proračuna za leto 2018 v odgovor na pozive Parlamenta za nadaljevanje pobude za zaposlovanje mladih vsebuje dodatna sredstva za ta program;

Prikaži več

PRILOGA III FINANČNA in POGODBENA PRAVILA I. PRAVILA, KI SE UPORABLJAJO ZA PRORAČUNSKE KATEGORIJE NA PODLAGI PRISPEVKOV NA ENOTO I.1 Pogoji za upravič

PRILOGA III FINANČNA in POGODBENA PRAVILA I. PRAVILA, KI SE UPORABLJAJO ZA PRORAČUNSKE KATEGORIJE NA PODLAGI PRISPEVKOV NA ENOTO I.1 Pogoji za upravič PRILOGA III FINANČNA in POGODBENA PRAVILA I. PRAVILA, KI SE UPORABLJAJO ZA PRORAČUNSKE KATEGORIJE NA PODLAGI PRISPEVKOV NA ENOTO I.1 Pogoji za upravičenost prispevkov na enoto Kadar so nepovratna sredstva

Prikaži več

Pogoji poslovanja Catena.si je spletna trgovina podjetja Catena d.o.o.. Pogoji poslovanja so sestavljeni upoštevajoč vse zakonske obveznosti in mednar

Pogoji poslovanja Catena.si je spletna trgovina podjetja Catena d.o.o.. Pogoji poslovanja so sestavljeni upoštevajoč vse zakonske obveznosti in mednar Pogoji poslovanja Catena.si je spletna trgovina podjetja Catena d.o.o.. Pogoji poslovanja so sestavljeni upoštevajoč vse zakonske obveznosti in mednarodne smernice za e-poslovanje, ki jih zastopa tudi

Prikaži več

JAVNO ZBIRANJE PONUDB 1. PODATKI O NAROČNIKU Naročnik: Javni zavod ŠKTM za šport, kulturo, turizem in mladino Radlje ob Dravi Naslov: Mariborska cesta

JAVNO ZBIRANJE PONUDB 1. PODATKI O NAROČNIKU Naročnik: Javni zavod ŠKTM za šport, kulturo, turizem in mladino Radlje ob Dravi Naslov: Mariborska cesta JAVNO ZBIRANJE PONUDB 1. PODATKI O NAROČNIKU Naročnik: Javni zavod ŠKTM za šport, kulturo, turizem in mladino Radlje ob Dravi Naslov: Matična številka: 3372421000 Davčna številka: 58270574 Transakcijski

Prikaži več

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2018) 7942 final UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne o spremembi prilog I, III, VI, VII, VIII, IX, X, XI in

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2018) 7942 final UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne o spremembi prilog I, III, VI, VII, VIII, IX, X, XI in EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, 3.12.2018 C(2018) 7942 final UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne 3.12.2018 o spremembi prilog I, III, VI, VII, VIII, IX, X, XI in XII k Uredbi (ES) št. 1907/2006 Evropskega parlamenta

Prikaži več

0442 I 147/2018 in pristopna I 82/2019 I 143/2019 O D R E D B A Z A J A V N O D R A Ž B O Okrajno sodišče v Brežicah v izvršilni zadevi upnika: BKS BA

0442 I 147/2018 in pristopna I 82/2019 I 143/2019 O D R E D B A Z A J A V N O D R A Ž B O Okrajno sodišče v Brežicah v izvršilni zadevi upnika: BKS BA 0442 I 147/2018 in pristopna I 82/2019 I 143/2019 O D R E D B A Z A J A V N O D R A Ž B O Okrajno sodišče v Brežicah v izvršilni zadevi upnika: BKS BANK AG, ki ga zastopa RANGUS BORUT - ODVETNIK, proti

Prikaži več

Številka:

Številka: REPUBLIKA SLOVENIJA MINISTRSTVO ZA OBRAMBO Vojkova cesta 55, 1000 Ljubljana T: 01 471 22 11 Številka: 430-65/2018-60 Datum: 24. 04. 2018 F: 01 471 29 78 E: glavna.pisarna@mors.si www.mors.si Na podlagi

Prikaži več

Uradni list RS - 102/2015, Uredbeni del

Uradni list RS - 102/2015, Uredbeni del PRILOGA 6 NAPOVED ZA ODMERO DOHODNINE OD OBRESTI ZA LETO (razen od obresti na denarne depozite pri bankah in hranilnicah, ustanovljenih v Republiki Sloveniji ter v drugih državah članicah EU) OZNAKA STATUSA

Prikaži več

Gregorčičeva 20, 1001 Ljubljana

Gregorčičeva 20, 1001 Ljubljana Maistrova ulica 10, 1000 Ljubljana T: 01 369 59 00 F: 01 369 59 01 E: gp.mk@gov.si www.mk.gov.si Številka: 1004-42/2018/6 Ljubljana, 22. 6. 2018 EVA (če se akt objavi v Uradnem listu RS) GENERALNI SEKRETARIAT

Prikaži več

Javno posvetovanje o vodniku za ocenjevanje prošenj za pridobitev licence in o vodniku za ocenjevanje prošenj finančnotehnoloških kreditnih institucij

Javno posvetovanje o vodniku za ocenjevanje prošenj za pridobitev licence in o vodniku za ocenjevanje prošenj finančnotehnoloških kreditnih institucij Javno posvetovanje o vodniku za ocenjevanje prošenj za pridobitev licence in o vodniku za ocenjevanje prošenj finančnotehnoloških kreditnih institucij za pridobitev licence Pogosta vprašanja 1 Kaj je banka?

Prikaži več

PRIJAVNI OBRAZEC ZA DODELITEV POMOČI ZA ZAGOTAVLJANJE TEHNIČNE PODPORE V KMETIJSTVU V OBČINI VODICE V LETU 2015 ZAGOTAVLJANJE TEHNIČNE PODPORE V KMETI

PRIJAVNI OBRAZEC ZA DODELITEV POMOČI ZA ZAGOTAVLJANJE TEHNIČNE PODPORE V KMETIJSTVU V OBČINI VODICE V LETU 2015 ZAGOTAVLJANJE TEHNIČNE PODPORE V KMETI PRIJAVNI OBRAZEC ZA DODELITEV POMOČI ZA ZAGOTAVLJANJE TEHNIČNE PODPORE V KMETIJSTVU V OBČINI VODICE V LETU 2015 ZAGOTAVLJANJE TEHNIČNE PODPORE V KMETIJSTVU UKREPI DE MINIMIS V SKLADU Z UREDBO KOMISIJE

Prikaži več

OBRAZEC ''PRIJAVA''

OBRAZEC ''PRIJAVA'' Obrazec ''Prijava'' PRIJAVA 1 PONUDBA, št. Ponudbo dajemo za javno naročilo, katerega predmet je dobava energijsko učinkovitih prenosnih in tabličnih računalnikov, z oznako SOS_rac-2014 (se označi z X):

Prikaži več