Direktiva 2012/12/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 19. aprila 2012 o spremembi Direktive Sveta 2001/112/ES o sadnih sokovih in nekaterih podobn

Velikost: px
Začni prikazovanje s strani:

Download "Direktiva 2012/12/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 19. aprila 2012 o spremembi Direktive Sveta 2001/112/ES o sadnih sokovih in nekaterih podobn"

Transkripcija

1 Uradni list Evropske unije L 115/1 I (Zakonodajni akti) DIREKTIVE DIREKTIVA 2012/12/EU EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA z dne 19. aprila 2012 o spremembi Direktive Sveta 2001/112/ES o sadnih sokovih in nekaterih podobnih proizvodih, namenjenih za prehrano ljudi EVROPSKI PARLAMENT IN SVET EVROPSKE UNIJE STA določa zlasti dejavnike kakovosti in zahteve glede označevanja za sadne sokove in podobne proizvode. ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije ter zlasti člena 43(2) Pogodbe, ob upoštevanju predloga Evropske komisije, po posredovanju osnutka zakonodajnega akta nacionalnim parlamentom, (2) Brez poseganja v Direktivo 2000/13/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 20. marca 2000 o približevanju zakonodaje držav članic o označevanju, predstavljanju in oglaševanju živil ( 4 ) je treba spremeniti posebne določbe Direktive Sveta 2001/112/ES, ki se nanašajo na označevanje sadnih sokov in podobnih proizvodov, zaradi novih pravil o dovoljenih sestavinah, kot so tista, ki se nanašajo na dodajanje sladkorjev, ki pri sadnih sokovih niso več dovoljeni. Pri drugih proizvodih bi bilo treba dodane sladkorje še naprej označevati v skladu z Direktivo 2000/13/ES. ob upoštevanju mnenja Evropskega ekonomsko-socialnega odbora ( 1 ), v skladu z rednim zakonodajnim postopkom ( 2 ), ob upoštevanju naslednjega: (1) Z namenom zaščititi interese potrošnikov in povečati prosti pretok sadnih sokov in nekaterih podobnih proizvodov v Uniji, Direktiva Sveta 2001/112/ES ( 3 ) določa posebne določbe glede proizvodnje, sestave in označevanja zadevnih proizvodov. Ta pravila bi bilo treba prilagoditi tehničnemu napredku in čim bolj upoštevati razvoj ustreznih mednarodnih standardov, zlasti Kodeksa splošnega standarda za sadne sokove in nektarje (Codex Stan ), ki ga je sprejela Komisija za Codex Alimentarius na svojem 28. zasedanju, ki je potekalo od 4. do 9. julija 2005 (Kodeks standarda). Kodeks standarda ( 1 ) UL C 84, , str. 45. ( 2 ) Stališče Evropskega parlamenta z dne 14. decembra 2011 (še ni objavljeno v Uradnem listu) in odločitev Sveta z dne 8. marca 2012 (še ni objavljeno v Uradnem listu). ( 3 ) UL L 10, , str. 58. (3) Prehranska trditev brez dodanih sladkorjev, ki je navedena v Prilogi k Uredbi (ES) št. 1924/2006 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 20. decembra 2006 o prehranskih in zdravstvenih trditvah na živilih ( 5 ), se že zelo dolgo uporablja za sadne sokove. Glede na nove zahteve o sestavi sadnih sokov iz te direktive bi se ob nenadni odpravi te trditve po prehodnem obdobju lahko zgodilo, da ne bi bilo mogoče takoj jasno razlikovati med sadnimi sokovi in drugimi pijačami glede dodanih sladkorjev v proizvodih, kar bi škodovalo sektorju sadnih sokov. Z namenom, da bi industrija potrošnike lahko o tem ustrezno obvestila, se v omejenem obdobju omogoča navedba, da sadni sokovi ne vsebujejo dodanih sladkorjev. (4) Da bi priloge k Direktivi 2001/112/ES prilagodili glede na razvoj ustreznih mednarodnih standardov ter upoštevali tehnični napredek, bi bilo treba na Komisijo prenesti pooblastilo, da v skladu s členom 290 Pogodbe o delovanju Evropske unije sprejme akte v zvezi s spremembami navedenih prilog, z izjemo dela I Priloge I in Priloge II. Zlasti je pomembno, da Komisija pri svojem pripravljalnem delu opravi ustrezna posvetovanja, vključno na ( 4 ) UL L 109, , str. 29. ( 5 ) UL L 404, , str. 9.

2 L 115/2 Uradni list Evropske unije ravni strokovnjakov. Komisija bi morala pri pripravi in oblikovanju delegiranih aktov zagotoviti, da so ustrezni dokumenti predloženi Evropskemu parlamentu in Svetu istočasno, pravočasno in na ustrezen način. 2. člen 2 se črta; 3. člen 3 se spremeni: (5) Da bi lahko države članice sprejele nacionalne zakone in druge predpise, potrebne za uskladitev s to direktivo, bi bilo treba določiti 18-mesečno obdobje prenosa. V tem obdobju bi se še naprej uporabljale zahteve iz Direktive 2001/112/ES brez sprememb, ki jih uvaja ta direktiva. (6) Da bi upoštevali interese gospodarskih subjektov, ki dajejo na trg ali označujejo svoje proizvode v skladu z zahtevami, veljavnimi pred uporabo nacionalnih določb, s katerimi se prenese ta direktiva, je treba določiti ustrezne prehodne ukrepe. Zato bi bilo treba v tej direktivi določiti, da se lahko ti proizvodi še naprej tržijo za omejeno časovno obdobje po obdobju prenosa. (a) točka 3 se nadomesti z naslednjim: 3. Pri proizvodih, proizvedenih iz dveh ali več vrst sadja, razen pri uporabi limoninega in/ali limetinega soka pod pogoji, opredeljenimi v točki 2 dela II Priloge I, je ime proizvoda sestavljeno iz seznama uporabljenih vrst sadja po padajočem vrstnem redu glede na volumsko vsebnost vključenih sadnih sokov ali kaš, kot je navedeno na seznamu sestavin. Vendar se pri proizvodih, proizvedenih iz treh ali več vrst sadja, navedba o uporabljenih vrstah sadja lahko nadomesti z besedami več vrst sadja ali s podobnim besedilom ali z navedbo števila vrst uporabljenega sadja. ; (b) točka 4 se črta; (7) Ker cilja te direktive, in sicer prilagoditve Direktive 2001/112/ES tehničnemu napredku ob upoštevanju Kodeksa standarda, države članice ne morejo zadovoljivo doseči in ker se ta cilj zaradi njegovega učinka laže doseže na ravni Unije, lahko Unija sprejme ukrepe v skladu z načelom subsidiarnosti iz člena 5 Pogodbe o Evropski uniji. V skladu z načelom sorazmernosti iz navedenega člena ta direktiva ne presega tistega, kar je potrebno za doseganje navedenega cilja. (8) Direktivo 2001/112/ES bi bilo treba ustrezno spremeniti SPREJELA NAEDNJO DIREKTIVO: 4. člen 4 se nadomesti z naslednjim: Člen 4 Označevanje zgoščenega sadnega soka iz točke 2 dela I Priloge I, ki ni namenjen končnemu potrošniku, mora vsebovati navedbo o prisotnosti in količini dodanega limoninega soka, limetinega soka ali kislin, kot jih dovoljuje Uredba (ES) št. 1333/2008 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. decembra 2008 o aditivih za živila (*). Ta navedba se navede na enem od naslednjih elementov: na embalaži, na oznaki, pritrjeni na embalažo, ali Člen 1 Spremembe Direktive 2001/112/ES Direktiva 2001/112/ES se spremeni: na spremnem dokumentu. (*) UL L 354, , str. 16. ; 1. v členu 1 se doda naslednji odstavek: 5. v členu 5 se doda naslednji odstavek: Za proizvode, opredeljene v Prilogi I, veljajo predpisi prava Unije, ki se uporabljajo za živila, kot je Uredba (ES) št. 178/2002 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 28. januarja 2002 o določitvi splošnih načel in zahtevah živilske zakonodaje, ustanovitvi Evropske agencije za varnost hrane in postopkih, ki zadevajo varnost hrane (*), razen če ni v tej direktivi določeno drugače. (*) UL L 31, , str. 1. ; Ta direktiva se uporablja za proizvode, opredeljene v Prilogi I, ki so dani na trg v Uniji v skladu z Uredbo (ES) št. 178/2002. ; 6. člen 7 se nadomesti z naslednjim: Člen 7 Da bi priloge k tej direktivi prilagodili glede na razvoj ustreznih mednarodnih standardov ter upoštevali tehnični napredek, se na Komisijo prenese pooblastilo za sprejemanje

3 Uradni list Evropske unije L 115/3 delegiranih aktov v skladu s členom 7a, da se spremenijo priloge k tej direktivi, z izjemo dela I Priloge I in Priloge II. ; 7. vstavi se naslednji člen: Člen 2 Prenos 1. Države članice sprejmejo zakone in druge predpise, potrebne za uskladitev s to direktivo, pred 28. oktobrom Komisiji takoj sporočijo besedila teh predpisov. Člen 7a 1. Pooblastilo za sprejemanje delegiranih aktov je preneseno na Komisijo pod pogoji, določenimi v tem členu. 2. Pooblastilo za sprejemanje delegiranih aktov iz člena 7 se prenese na Komisijo za obdobje petih let od 28. oktobra Komisija pripravi poročilo o prenesenem pooblastilu najpozneje devet mesecev pred koncem petletnega obdobja. Prenos pooblastila se samodejno podaljša za enako obdobje, razen če Evropski parlament ali Svet nasprotuje temu podaljšanju najpozneje tri mesece pred koncem vsakega obdobja. Države članice se v sprejetih predpisih sklicujejo na to direktivo ali pa sklic nanjo navedejo ob njihovi uradni objavi. Način sklicevanja določijo države članice. Države članice te predpise uporabljajo od 28. oktobra Države članice sporočijo Komisiji besedila temeljnih določb predpisov nacionalne zakonodaje, sprejetih na področju, ki ga ureja ta direktiva. Člen 3 Prehodni ukrepi 3. Evropski parlament ali Svet lahko kadar koli prekliče prenos pooblastila iz člena Proizvodi, ki so dani na trg ali označeni pred 28. oktobrom 2013 v skladu z Direktivo 2001/112/ES, se lahko še naprej tržijo do 28. aprila Z odločitvijo o preklicu pooblastila preneha veljati prenos pooblastila, naveden v tej odločitvi. Odločitev začne učinkovati dan po njeni objavi v Uradnem listu Evropske unije ali na poznejši datum, ki je v njej določen. Odločitev ne vpliva na veljavnost že veljavnih delegiranih aktov. 4. Takoj ko Komisija sprejme delegirani akt, o tem istočasno uradno obvesti Evropski parlament in Svet. 5. Delegirani akt, sprejet v skladu s členom 7, začne veljati le, če niti Evropski parlament niti Svet ne nasprotuje delegiranemu aktu v roku dveh mesecev od uradnega obvestila Evropskemu parlamentu in Svetu o tem aktu ali če sta pred iztekom tega roka tako Evropski parlament kot Svet obvestila Komisijo, da mu ne bosta nasprotovala. Ta rok se na pobudo Evropskega parlamenta ali Sveta podaljša za dva meseca. ; 2. Navedba od 28. oktobra 2015 sadni sokovi ne vsebujejo dodanih sladkorjev se lahko navede na oznaki v istem vidnem polju kot ime proizvodov iz točk 1 do 4 dela I Priloge I do 28. oktobra Člen 4 Začetek veljavnosti Ta direktiva začne veljati na dan objave v Uradnem listu Evropske unije. Člen 5 Naslovniki Ta direktiva je naslovljena na države članice. V Strasbourgu, 19. aprila člen 8 se črta; 9. priloge se nadomestijo z besedilom iz Priloge k tej direktivi. Za Evropski parlament Predsednik M. SCHULZ Za Svet Predsednik M. BØDSKOV

4 L 115/4 Uradni list Evropske unije PRILOGA PRILOGA I IMENA PROIZVODOV, OPREDELITEV IN LASTNOSTI PROIZVODOV I. OPREDELITEV POJMOV 1. (a) Sadni sok Proizvod, ki lahko fermentira, a ni fermentiran, pridobljen iz užitnega dela sadja, pridobljenega iz ene ali več vrst zdravega in zrelega sadja, svežega ali konzerviranega s hlajenjem ali zamrzovanjem, in ima barvo, aromo in okus, značilne za sok iz sadja, iz katerega je pridobljen. Aroma, pulpa in sadne celice, pridobljene z ustreznimi fizikalnimi postopki iz iste vrste sadja, se lahko soku povrnejo. V primeru citrusov se mora sadni sok pridobiti samo iz mesnatega dela plodu. Sok iz limete pa se lahko pridobiva iz celega sadeža. Kadar so sokovi predelani iz sadja s peškami, semeni in lupino, se deli ali sestavni deli pešk, semen in lupine ne uporabijo v soku. Ta določba se ne uporablja za primere, kadar delov ali sestavnih delov pešk, semen in lupine ni mogoče odstraniti z dobrimi proizvodnimi praksami. Pri proizvodnji sadnega soka je dovoljeno mešanje sadnega soka s sadno kašo. (b) Sadni sok iz koncentrata Proizvod, pridobljen iz rekonstituiranega zgoščenega sadnega soka, opredeljenega v točki 2, s pitno vodo, ki izpolnjuje merila iz Direktive Sveta 98/83/ES z dne 3. novembra 1998 o kakovosti vode, namenjene za prehrano ljudi ( 1 ). Delež topnih suhih snovi končnega proizvoda dosega najmanjšo stopnjo Brix za rekonstituirani sok, določeno v Prilogi V. Če je sok iz koncentrata izdelan iz sadja, ki ni navedeno v Prilogi V, je najmanjša stopnja Brix rekonstituiranega soka stopnja Brix soka, ki je bil ekstrahiran iz sadja, ki se uporabi za izdelavo koncentrata. Aroma, pulpa in sadne celice, pridobljene z ustreznimi fizikalnimi postopki iz iste vrste sadja, se lahko sadnemu soku iz koncentrata povrnejo. Sadni sok iz koncentrata se pripravi z ustreznimi postopki, pri katerih se ohranijo bistvene fizikalne, kemijske, organoleptične in prehranske značilnosti povprečne vrste soka sadja, iz katerega je pridobljen. Pri proizvodnji sadnega soka iz zgoščenega sadnega soka je dovoljeno mešanje sadnega soka in/ali zgoščenega sadnega soka s sadno kašo in/ali z zgoščeno sadno kašo. 2. Zgoščeni sadni sok Proizvod, pridobljen tako, da se sadnemu soku iz ene ali več vrst sadja s fizikalnimi postopki odvzame določen delež vsebovane vode. Če je proizvod namenjen neposredni potrošnji, je treba odvzeti najmanj 50 % vsebovane vode. Aroma, pulpa in sadne celice, pridobljene z ustreznimi fizikalnimi postopki iz iste vrste sadja, se lahko zgoščenemu sadnemu soku povrnejo. 3. Sadni sok iz vodnega ekstrakta sadja Proizvod, pridobljen z difuzijo vode: iz mesnatega celega sadeža, katerega soka ni mogoče ekstrahirati z nobenim fizikalnim postopkom, ali sušenega celega sadja. ( 1 ) UL L 330, , str. 32.

5 Uradni list Evropske unije L 115/5 4. Dehidrirani sadni sok / sadni sok v prahu Proizvod, pridobljen tako, da se sadnemu soku iz ene ali več vrst sadja s fizikalnimi postopki odvzame vsa vsebovana voda. 5. Sadni nektar Proizvod, ki lahko fermentira, a ni fermentiran, ki: je pridobljen z dodatkom vode z dodajanjem ali brez dodajanja sladkorjev in/ali medu proizvodom, opredeljenim v točkah 1 do 4, sadni kaši in/ali zgoščeni sadni kaši in/ali mešanici teh proizvodov, in ki ustreza zahtevam iz Priloge IV. Brez poseganja v Uredbo (ES) št. 1924/2006 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 20. decembra 2006 o prehranskih in zdravstvenih trditvah na živilih ( 1 ) se lahko pri proizvodnji sadnih nektarjev brez dodanih sladkorjev ali z manjšo energijsko vrednostjo sladkorje v celoti ali deloma nadomesti s sladili v skladu z Uredbo (ES) št. 1333/2008. Aroma, pulpa in sadne celice, pridobljene z ustreznimi fizikalnimi postopki iz iste vrste sadja, se lahko sadnemu nektarju povrnejo. II. DOVOLJENE SESTAVINE, OBDELAVE IN SNOVI 1. Sestava Pri pripravi sadnih sokov, sadnih kaš in sadnih nektarjev se uporabijo vrste, ki ustrezajo botaničnemu imenu iz Priloge V, in so poimenovane s proizvodnim imenom za zadevno sadje ali s splošnim imenom za proizvod. Pri vrstah sadja, ki niso vključene v Prilogo V, se uporabi pravilno botanično ali splošno ime. Pri sadnem soku kot stopnja Brix velja stopnja Brix soka, ki je bil ekstrahiran iz sadja, in se ne spremeni, razen pri mešanju s sokom iz enake vrste sadja. Najmanjša stopnja Brix, določena v Prilogi V za rekonstituirani sadni sok in rekonstituirano sadno kašo, ne zajema topnih suhih snovi kakršnih koli dodanih neobveznih sestavin in aditivov. 2. Dovoljene sestavine Proizvodom iz dela I se lahko dodajo samo naslednje sestavine: vitamini in minerali, kot je odobreno z Uredbo (ES) št. 1925/2006 Evropskega Parlamenta in Sveta z dne 20. decembra 2006 o dodajanju vitaminov, mineralov in nekaterih drugih snovi živilom ( 2 ), aditivi za živila, odobreni v skladu z Uredbo (ES) št. 1333/2008, in poleg tega: za sadni sok, sadne sokove iz koncentrata in zgoščene sadne sokove: povrnjena aroma, pulpa in sadne celice, za grozdni sok: povrnjene soli vinskih kislin, za sadne nektarje: povrnjena aroma, pulpa in sadne celice; sladkorji in/ali med do 20 % skupne teže končnih proizvodov; in/ali sladila. Trditev, da sadnemu nektarju niso bili dodani sladkorji, in katera koli trditev z verjetno enakim pomenom za potrošnika je dopustna samo, kadar izdelek ne vsebuje nobenih dodanih mono- ali disaharidov ali katerih koli drugih živil, uporabljenih zaradi njihovih sladilnih lastnosti, vključno s sladili, kot so opredeljena v Uredbi (ES) št. 1333/2008. Če so v sadnem nektarju sladkorji naravno prisotni, bi morala biti na označbi navedena tudi naslednja navedba: vsebuje naravno prisotne sladkorje, ( 1 ) UL L 404, , str. 9. ( 2 ) UL L 404, , str. 26.

6 L 115/6 Uradni list Evropske unije za proizvode iz točke (a), prve alinee točke (b), točke (c), druge alinee točke (e) in točke (h) Priloge III: sladkorji in/ali med, za proizvode, opredeljene v točkah 1 do 5 dela I, z namenom uravnavanja kislosti: limonin in/ali limetin sok in/ali zgoščen limonin in/ali limetin sok do 3 g na liter soka, izražen kot anhidrid citronske kisline, za paradižnikov sok in paradižnikov sok iz koncentrata: sol, začimbe, in aromatična zelišča. 3. Dovoljene obdelave in snovi Za proizvode iz dela I se lahko uporabljajo samo naslednji postopki in se jim dodajo samo naslednje snovi: mehanski postopki ekstrakcije, običajni fizikalni postopki, vključno z ekstrakcijo vode (difuzija) iz užitnega dela sadja razen pri grozdju za proizvodnjo zgoščenih sadnih sokov, pod pogojem, da so tako pridobljeni sadni sokovi v skladu s točko 1 dela I, pri grozdnem soku, kjer je bilo grozdje obdelano z žveplovim dioksidom, je dovoljeno razžveplanje s fizikalnimi postopki, pod pogojem, da skupna količina SO 2 v končnem proizvodu ne presega 10 mg/l, encimski pripravki: pektinaze (za razdrobitev pektina), proteinaze (za razdrobitev proteinov) in amilaze (za razdrobitev škroba), ki izpolnjujejo zahteve iz Uredbe (ES) št. 1332/2008 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. decembra 2008 o encimih za živila ( 1 ), užitna želatina, tanini, silica sol, oglje, dušik, bentonit kot adsorbcijska glina, kemično inertna filtracijska sredstva in sredstva za pospeševanje sedimentacije (vključno s perlitom, diatomejsko zemljo, celulozo, netopnim poliamidom, polivinilpolipirolidonom, polistirenom), ki so v skladu z Uredbo (ES) št. 1935/2004 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 27. oktobra 2004 o materialih in izdelkih, namenjenih za stik z živili ( 2 ), kemično inertna sredstva za adsorbcijo, ki so v skladu z Uredbo (ES) št. 1935/2004 in se uporabljajo za znižanje vsebnosti limonoida in naringina v soku citrusov, ne da bi se znatno spremenila vsebnost limonoidnih glukozidov, kislin, sladkorjev (vključno z oligosaharidi) ali mineralov. ( 1 ) UL L 354, , str. 7. ( 2 ) UL L 338, , str. 4.

7 Uradni list Evropske unije L 115/7 PRILOGA II OPREDELITEV SUROVIN Za namene te direktive se uporabljajo naslednje opredelitve: 1. Sadje Vse sadje. Za namene te direktive se paradižniki tudi štejejo kot sadje. Sadje mora biti zdravo, primerno zrelo, sveže ali konzervirano s fizikalnimi postopki ali obdelavo(-ami), vključno z obdelavami po pobiranju pridelka, ki se uporabijo v skladu s pravom Unije. 2. Sadna kaša Proizvod, ki lahko fermentira, a ni fermentiran, pridobljen z ustreznimi fizikalnimi postopki, kot so pasiranje, drobljenje, mletje užitnega dela sadja, celega ali olupljenega, ne da bi odvzeli sok. 3. Zgoščena sadna kaša Proizvod, pridobljen iz sadne kaše, kateri se s fizikalnimi postopki odvzame določen delež vsebovane vode. Zgoščeni sadni kaši se lahko povrne aroma, ki se pridobi z ustreznimi fizikalnimi postopki, kot je opredeljeno v točki 3 dela II Priloge I, pri čemer se mora v celoti pridobiti iz enake vrste sadja. 4. Aroma Brez poseganja v Uredbo (ES) št. 1334/2008 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. decembra 2008 o aromah in nekaterih sestavinah živil z aromatičnimi lastnostmi za uporabo v in na živilih ( 1 ) se arome za povrnitev pridobijo med predelovanjem sadja z uporabo ustreznih fizikalnih postopkov. Ti fizikalni postopki se lahko uporabijo za to, da se obdrži, ohrani ali stabilizira kakovost arome, ter vključujejo zlasti stiskanje, ekstrakcijo, destilacijo, filtracijo, adsorbcijo, izhlapevanje, razstavljanje in zgoščevanje. Aroma se pridobi iz užitnega dela sadja; vendar je lahko tudi hladno stiskano olje iz lupine citrusov in komponent iz pešk. 5. Sladkorji sladkorji, kot so opredeljeni v Direktivi Sveta 2001/111/ES z dne 20. decembra 2001 o nekaterih sladkorjih, namenjenih za prehrano ljudi ( 2 ), fruktozni sirup, sladkorji, ki izvirajo iz sadja. 6. Med Proizvod, opredeljen v Direktivi Sveta 2001/110/ES z dne 20. decembra 2001 o medu ( 3 ). 7. Pulpa ali sadne celice Proizvodi, pridobljeni iz užitnih delov sadja enake vrste, ne da bi odvzeli sok. Pri citrusih so poleg tega pulpa ali sadne celice mehurčki soka, pridobljenega iz mesnatega dela plodu. ( 1 ) UL L 354, , str. 34. ( 2 ) UL L 10, , str. 53. ( 3 ) UL L 10, , str. 47.

8 L 115/8 Uradni list Evropske unije PRILOGA III POSEBNO POIMENOVANJE ZA NEKATERE PROIZVODE, NAVEDENE V PRILOGI I (a) vruchtendrank za sadne nektarje; (b) Süßmost ; Poimenovanje Süßmost se lahko uporabi samo v zvezi z imeni proizvodov Fruchtsaft ali Fruchtnektar : za sadni nektar, pridobljen izključno iz sadnih sokov, zgoščenih sadnih sokov ali mešanic teh proizvodov, neprijetnih za uživanje v naravnem stanju zaradi njihove visoke naravne kislosti, za sadni sok, pridobljen iz jabolk ali hrušk, po potrebi z dodatkom jabolk, vendar brez dodanega sladkorja; (c) succo e polpa ali sumo e polpa za sadne nektarje, pridobljene izključno iz sadne kaše in/ali zgoščene sadne kaše; (d) æblemost za jabolčni sok brez dodanega sladkorja; (e) sur saft skupaj z imenom (v danščini) uporabljenega sadja, za sokove brez dodanega sladkorja, pridobljene iz črnega ribeza, češenj, rdečega ribeza, belega ribeza, malin, jagod ali bezgovih jagod, sød saft ali sødet saft skupaj z imenom (v danščini) uporabljenega sadja, za sokove, pridobljene iz tega sadja, z dodatkom sladkorja več kot 200 g na liter; (f) äppelmust/äpplemust za jabolčni sok brez dodanega sladkorja; (g) mosto, sinonim za grozdni sok; (h) smiltsērkšķu sula ar cukuru ali astelpaju mahl suhkruga ali słodzony sok z rokitnika za sokove, pridobljene iz jagod rakitovca, z največ 140 g dodanega sladkorja na liter.

9 Uradni list Evropske unije L 115/9 PRILOGA IV POSEBNE DOLOČBE V ZVEZI S SADNIMI NEKTARJI Sadni nektarji iz Najmanjša vsebnost soka in/ali kaše (v % volumna končnega proizvoda) I. Sadje s kislim sokom, neprijetnim za uživanje v naravnem stanju Pasijonka 25 Pomaranče quito 25 Črni ribez 25 Beli ribez 25 Rdeči ribez 25 Kosmulje 30 Jagode rakitovca 25 Trnulje 30 Slive 30 Češplje 30 Jerebike 30 Šipek 40 Višnje 35 Druge češnje 40 Borovnice 40 Bezgove jagode 50 Maline 40 Marelice 40 Jagode 40 Murve/robide 40 Brusnice 30 Kutine 50 Limone in limete 25 Drugo sadje, ki pripada tej skupini 25 II. Sadje z nizko kislino, mesnato ali aromatično, s sokom, neprijetnim za uživanje v naravnem stanju Mango 25 Banane 25 Guava 25 Papaje 25 Liči 25 Acerole (neapeljske nešplje) 25 Bodeče anone 25 Mrežasta anona 25 Čirimoje 25 Granatna jabolka 25 Akažu sadje 25 Rdeče slive mombin 25 Umbu 25 Drugo sadje, ki pripada tej skupini 25

10 L 115/10 Uradni list Evropske unije Sadni nektarji iz Najmanjša vsebnost soka in/ali kaše (v % volumna končnega proizvoda) III. Sadje s sokom, prijetnim za uživanje v naravnem stanju Jabolka 50 Hruške 50 Breskve 50 Citrusi razen limon in limet 50 Ananas 50 Paradižniki 50 Drugo sadje, ki pripada tej skupini 50

11 Uradni list Evropske unije L 115/11 PRILOGA V NAJMANJŠE STOPNJE BRIX ZA REKONSTITUIRANI SADNI SOK IN REKONSTITUIRANO SADNO KAŠO Domače ime sadja Botanično ime Najmanjše stopnje Brix Jabolko (*) Malus domestica Borkh. 11,2 Marelica (**) Prunus armeniaca L. 11,2 Banana (**) Musa x paradisiaca L. (razen rajskih smokev) 21,0 Črni ribez (*) Ribes nigrum L. 11,0 Grozdje (*) Vitis vinifera L. ali njeni križanci Vitis labrusca L. ali njeni križanci 15,9 Grenivka (*) Citrus x paradisi Macfad. 10,0 Guava (**) Psidium guajava L. 8,5 Limona (*) Citrus limon (L.) Burm.f. 8,0 Mango (**) Mangifera indica L. 13,5 Pomaranča (*) Citrus sinensis (L.) Osbeck 11,2 Pasijonka (*) Passiflora edulis Sims 12,0 Breskev (**) Prunus persica (L.) Batsch var. persica 10,0 Hruška (**) Pyrus communis L. 11,9 Ananas (*) Ananas comosus (L.) Merr. 12,8 Malina (*) Rubus idaeus L. 7,0 Višnja (*) Prunus cerasus L. 13,5 Jagode (*) Fragaria x ananassa Duch. 7,0 Paradižnik (*) Lycopersicon esculentum, Mill. 5,0 Mandarina (*) Citrus reticulata Blanco 11,2 Za sadje, označeno z zvezdico (*), iz katerega se proizvaja sok, se najmanjša relativna gostota določi glede na vodo pri 20/20 C. Za sadje, označeno z dvema zvezdicama (**), iz katerega se proizvaja kaša, se določi samo najmanjša nepopravljena vrednost Brix (brez popravka kisline)..

Template SL 1

Template SL 1 P7_TA(2010)0379 Instrument za financiranje razvojnega sodelovanja (sprememba Uredbe (ES) št. 1905/2006) ***I Zakonodajna resolucija Evropskega parlamenta z dne 21. oktobra 2010 o predlogu uredbe Evropskega

Prikaži več

C(2015)383/F1 - SL

C(2015)383/F1 - SL EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, 30.1.2015 C(2015) 383 final DELEGIRANA DIREKTIVA KOMISIJE.../ /EU z dne 30.1.2015 o spremembi Priloge III k Direktivi 2011/65/EU Evropskega parlamenta in Sveta glede izjem pri

Prikaži več

«Naziv_PP»

«Naziv_PP» POMURSKI SEJEM d.d., Gornja Radgona MEDNARODNO OCENJEVANJE SADNIH SOKOV, PIJAČ IN EMBALIRANIH VOD 2016 Rezultati ocenjevanja po podjetjih ARC-Kranj, d.o.o. Hrastje 52k, SI-4000 Kranj Telefon: 04/292 7600

Prikaži več

Nadzor UVHVVR nad prehranskimi in zdravstvenimi trditvami mag.Nadja Škrk Uprava za varno hrano, veterinarstvo in varstvo rastlin Ljubljana, decembe

Nadzor UVHVVR nad prehranskimi in zdravstvenimi trditvami    mag.Nadja Škrk Uprava za varno hrano, veterinarstvo in varstvo rastlin Ljubljana, decembe Nadzor UVHVVR nad prehranskimi in zdravstvenimi trditvami mag.nadja Škrk Uprava za varno hrano, veterinarstvo in varstvo rastlin Ljubljana, december 2018 Glavni cilj živilske zakonodaje je zagotoviti varovanje

Prikaži več

COM(2014)596/F1 - SL

COM(2014)596/F1 - SL EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, 26.9.2014 COM(2014) 596 final 2014/0278 (NLE) Predlog SKLEP SVETA o določitvi določene potrebne in prehodne ureditve v zvezi s prenehanjem sodelovanja Združenega kraljestva Velika

Prikaži več

Svet Evropske unije Bruselj, 11. avgust 2017 (OR. en) Medinstitucionalna zadeva: 2017/0188 (NLE) 11653/17 FISC 173 PREDLOG Pošiljatelj: Datum prejema:

Svet Evropske unije Bruselj, 11. avgust 2017 (OR. en) Medinstitucionalna zadeva: 2017/0188 (NLE) 11653/17 FISC 173 PREDLOG Pošiljatelj: Datum prejema: Svet Evropske unije Bruselj, 11. avgust 2017 (OR. en) Medinstitucionalna zadeva: 2017/0188 (NLE) 11653/17 FISC 173 PREDLOG Pošiljatelj: Datum prejema: 9. avgust 2017 Prejemnik: Št. dok. Kom.: Zadeva: za

Prikaži več

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, COM(2017) 735 final 2017/0328 (COD) Predlog UREDBA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA o spremembi Uredbe (ES) št. 72

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, COM(2017) 735 final 2017/0328 (COD) Predlog UREDBA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA o spremembi Uredbe (ES) št. 72 EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, 29.11.2017 COM(2017) 735 final 2017/0328 (COD) Predlog UREDBA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA o spremembi Uredbe (ES) št. 726/2004, kar zadeva lokacijo sedeža Evropske agencije

Prikaži več

UREDBA KOMISIJE (EU) 2018/ z dne 28. septembra o spremembi Priloge II k Uredbi (ES) št. 1333/ Evropskega parlamen

UREDBA  KOMISIJE  (EU)  2018/ z dne  28. septembra o spremembi  Priloge  II  k Uredbi  (ES)  št. 1333/ Evropskega  parlamen 1.10.2018 L 245/1 II (Nezakonodajni akti) UREDBE UREDBA KOMISIJE (EU) 2018/1461 z dne 28. septembra 2018 o spremembi Priloge II k Uredbi (ES) št. 1333/2008 Evropskega parlamenta in Sveta ter Priloge k

Prikaži več

C(2016)2202/F1 - SL

C(2016)2202/F1 - SL EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, 19.4.2016 C(2016) 2202 final DELEGIRANA DIREKTIVA KOMISIJE (EU).../ z dne 19.4.2016 o spremembi Priloge IV k Direktivi 2011/65/EU Evropskega parlamenta in Sveta glede izvzetja

Prikaži več

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2018) 6828 final IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne o spremembi Uredbe (ES) št. 889/2008 o dolo

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2018) 6828 final IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne o spremembi Uredbe (ES) št. 889/2008 o dolo EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, 22.10.2018 C(2018) 6828 final IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne 22.10.2018 o spremembi Uredbe (ES) št. 889/2008 o določitvi podrobnih pravil za izvajanje Uredbe Sveta (ES)

Prikaži več

DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2016/ z dne 2. junija o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 600/ Evropskega parlamenta i

DELEGIRANA  UREDBA  KOMISIJE  (EU)  2016/ z dne  2.  junija o dopolnitvi  Uredbe  (EU)  št.  600/ Evropskega  parlamenta  i L 313/6 DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2016/2021 z dne 2. junija 2016 o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 600/2014 Evropskega parlamenta in Sveta o trgih finančnih instrumentov v zvezi z regulativnimi tehničnimi

Prikaži več

SANTE/10865/2017-EN

SANTE/10865/2017-EN EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, 10.11.2017 C(2017) 7431 final IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne 10.11.2017 o spremembi Izvedbene uredbe (EU) 2016/6 o uvedbi posebnih pogojev za uvoz krme in živil, ki izvirajo

Prikaži več

IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE - z dne marca o določitvi meril za ustanavljanje in vrednotenje evropskih referenčnih mrež in

IZVEDBENI  SKLEP  KOMISIJE  -  z  dne marca o  določitvi  meril  za  ustanavljanje  in  vrednotenje  evropskih  referenčnih  mrež  in 17.5.2014 L 147/79 IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE z dne 10. marca 2014 o določitvi meril za ustanavljanje in vrednotenje evropskih referenčnih mrež in njihovih članov ter za lažjo izmenjavo informacij in strokovnega

Prikaži več

Hranilna vrednost (HV) kdaj ni potrebno navesti hranilne vrednost (izvzeti iz obveze) in kdaj je potrebno navesti HV 19. točka priloge V Uredbe o zago

Hranilna vrednost (HV) kdaj ni potrebno navesti hranilne vrednost (izvzeti iz obveze) in kdaj je potrebno navesti HV 19. točka priloge V Uredbe o zago Hranilna vrednost (HV) kdaj ni potrebno navesti hranilne vrednost (izvzeti iz obveze) in kdaj je potrebno navesti HV 19. točka priloe V Uredbe o zaotavljanju informacij o živilih potrošnikom z vsemi spremembami

Prikaži več

Knjižica Rezeptsammlung receptov Nr. št. XX 40

Knjižica Rezeptsammlung receptov Nr. št. XX 40 Knjižica Rezeptsammlung receptov Nr. št. XX 40 Pojasnilo oznak v receptih: preprosto potrebno je nekaj vaje precej zahtevno do 20 minut do 40 minut do 60 minut Čas priprave ne vključuje čakanja, pečenja

Prikaži več

Opozorilo: Neuradno prečiščeno besedilo predpisa predstavlja zgolj informativni delovni pripomoček, glede katerega organ ne jamči odškodninsko ali kak

Opozorilo: Neuradno prečiščeno besedilo predpisa predstavlja zgolj informativni delovni pripomoček, glede katerega organ ne jamči odškodninsko ali kak Opozorilo: Neuradno prečiščeno besedilo predpisa predstavlja zgolj informativni delovni pripomoček, glede katerega organ ne jamči odškodninsko ali kako drugače. Neuradno prečiščeno besedilo Uredbe o izvajanju

Prikaži več

COM(2007)634/F1 - SL

COM(2007)634/F1 - SL KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI Bruselj, 23.10.2007 COM(2007) 634 konč. Predlog UREDBA SVETA o spremembi Uredbe Sveta (ES) št. 1425/2006 o uvedbi dokončne protidampinške dajatve na uvoz nekaterih vreč in

Prikaži več

UREDBA (EU) 2015/ EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA - z dne aprila o spremembi Uredbe (ES) št. 223/ o evropski

UREDBA  (EU)  2015/ EVROPSKEGA  PARLAMENTA  IN  SVETA  -  z  dne aprila o  spremembi  Uredbe  (ES)  št. 223/ o  evropski L 123/90 19.5.2015 UREDBA (EU) 2015/759 EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA z dne 29. aprila 2015 o spremembi Uredbe (ES) št. 223/2009 o evropski statistiki (Besedilo velja za EGP in Švico) EVROPSKI PARLAMENT

Prikaži več

Sklep Sveta z dne 16. junija 2011 o podpisu in sklenitvi Sporazuma med Evropsko unijo in Medvladno organizacijo za mednarodni železniški promet o pris

Sklep Sveta z dne 16. junija 2011 o podpisu in sklenitvi Sporazuma med Evropsko unijo in Medvladno organizacijo za mednarodni železniški promet o pris 23.2.2013 Uradni list Evropske unije L 51/1 II (Nezakonodajni akti) MEDNARODNI SPORAZUMI SKLEP SVETA z dne 16. junija 2011 o podpisu in sklenitvi Sporazuma med Evropsko unijo in Medvladno organizacijo

Prikaži več

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2019) 2962 final IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne o zagotavljanju nemotenega delovanja elektron

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2019) 2962 final IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne o zagotavljanju nemotenega delovanja elektron EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, 25.4.2019 C(2019) 2962 final IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne 25.4.2019 o zagotavljanju nemotenega delovanja elektronske evidence kvot za dajanje fluoriranih ogljikovodikov

Prikaži več

Zbirka receptov št. 43

Zbirka receptov št. 43 Zbirka receptov št. 43 Pojasnilo oznak v receptih: preprosto potrebnih je nekaj izkušenj precej zahtevno Čas priprave ne vključuje čakanja, peke in hlajenja. do 20 minut do 40 minut do 60 minut Še ne veste,

Prikaži več

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2017) 6537 final DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne o dopolnitvi Uredbe (EU) 2016/1011 Evropskeg

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2017) 6537 final DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne o dopolnitvi Uredbe (EU) 2016/1011 Evropskeg EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, 3.10.2017 C(2017) 6537 final DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne 3.10.2017 o dopolnitvi Uredbe (EU) 2016/1011 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z določitvijo pogojev

Prikaži več

UREDBA KOMISIJE (EU) 2017/ z dne 3. marca o spremembi Priloge I k Uredbi (ES) št. 1334/ Evropskega parlamenta in

UREDBA  KOMISIJE  (EU)  2017/ z dne  3.  marca o spremembi  Priloge  I k Uredbi  (ES)  št. 1334/ Evropskega  parlamenta  in L 58/14 SL UREDBA KOMISIJE (EU) 2017/378 z dne 3. marca 2017 o spremembi Priloge I k Uredbi (ES) št. 1334/2008 Evropskega parlamenta in Sveta glede uporabe nekaterih aromatičnih snovi (Besedilo velja za

Prikaži več

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2017) 5518 final IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne o spremembi Izvedbene uredbe (EU) št. 615/2014

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2017) 5518 final IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne o spremembi Izvedbene uredbe (EU) št. 615/2014 EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, 9.8.2017 C(2017) 5518 final IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne 9.8.2017 o spremembi Izvedbene uredbe (EU) št. 615/2014 o podrobnih pravilih za izvajanje Uredbe (EU) št. 1306/2013

Prikaži več

DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2018/ z dne 13. julija o dopolnitvi Uredbe (EU) 2016/ Evropskega parlamenta in S

DELEGIRANA  UREDBA  KOMISIJE  (EU)  2018/ z dne  13. julija o dopolnitvi  Uredbe  (EU)  2016/ Evropskega  parlamenta  in  S 5.11.2018 L 274/11 DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2018/1639 z dne 13. julija 2018 o dopolnitvi Uredbe (EU) 2016/1011 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z regulativnimi tehničnimi standardi, ki podrobneje

Prikaži več

SL SL SL

SL SL SL KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI Bruselj, 13.8.2008 COM(2008) 514 konč. VOL. I 2008/0167 (CNS) 2008/0168 (CNS) Predlog UREDBA SVETA o spremembi Uredbe (ES) št. 2182/2004 o medaljah in žetonih, podobnih eurokovancem

Prikaži več

SL Uradni list Evropske unije L 86/9 UREDBA KOMISIJE (ES) št. 282/2008 z dne 27. marca 2008 o recikliranih polimernih materialih in izdelkih

SL Uradni list Evropske unije L 86/9 UREDBA KOMISIJE (ES) št. 282/2008 z dne 27. marca 2008 o recikliranih polimernih materialih in izdelkih 28.3.2008 Uradni list Evropske unije L 86/9 UREDBA KOMISIJE (ES) št. 282/2008 z dne 27. marca 2008 o recikliranih polimernih materialih in izdelkih, namenjenih za stik z živili, in spremembi Uredbe (ES)

Prikaži več

Direktiva Komisije 2014/44/EU z dne 18. marca 2014 o spremembi prilog I, II in III k Direktivi Evropskega parlamenta in Sveta 2003/37/ES o homologacij

Direktiva Komisije 2014/44/EU z dne 18. marca 2014 o spremembi prilog I, II in III k Direktivi Evropskega parlamenta in Sveta 2003/37/ES o homologacij L 82/20 Uradni list Evropske unije 20.3.2014 DIREKTIVA KOMISIJE 2014/44/EU z dne 18. marca 2014 o spremembi prilog I, II in III k Direktivi Evropskega parlamenta in Sveta 2003/37/ES o homologaciji kmetijskih

Prikaži več

IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2018/ z dne 30. oktobra o odobritvi dajanja na trg bazičnega izolata beljakovin sirotke

IZVEDBENA  UREDBA  KOMISIJE  (EU)  2018/ z dne  30. oktobra o odobritvi  dajanja  na  trg  bazičnega  izolata  beljakovin  sirotke 31.10.2018 SL L 272/23 IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2018/1632 z dne 30. oktobra 2018 o odobritvi dajanja na trg bazičnega izolata beljakovin sirotke iz kravjega mleka kot novega živila v skladu z Uredbo

Prikaži več

SANCO/12328/2013-EN Rev. 5

SANCO/12328/2013-EN Rev. 5 EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, 10.9.2014 COM(2014) 556 final 2014/0255 (COD) Predlog UREDBA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA o proizvodnji, dajanju na trg in uporabi medicirane krme ter razveljavitvi Direktive

Prikaži več

untitled

untitled 2009L0054 SL 16.07.2009 000.002 1 Ta dokument je mišljen zgolj kot dokumentacijsko orodje in institucije za njegovo vsebino ne prevzemajo nobene odgovornosti B C1 DIREKTIVA 2009/54/ES EVROPSKEGA PARLAMENTA

Prikaži več

Svet Evropske unije Bruselj, 3. junij 2019 (OR. en) Medinstitucionalna zadeva: 2019/0090 (NLE) 8928/19 PECHE 221 ZAKONODAJNI AKTI IN DRUGI INSTRUMENTI

Svet Evropske unije Bruselj, 3. junij 2019 (OR. en) Medinstitucionalna zadeva: 2019/0090 (NLE) 8928/19 PECHE 221 ZAKONODAJNI AKTI IN DRUGI INSTRUMENTI Svet Evropske unije Bruselj, 3. junij 2019 (OR. en) Medinstitucionalna zadeva: 2019/0090 (NLE) 8928/19 PECHE 221 ZAKONODAJNI AKTI IN DRUGI INSTRUMENTI Zadeva: SKLEP SVETA o sklenitvi Protokola o izvajanju

Prikaži več

ECB/2010/22

ECB/2010/22 L 330/14 Uradni list Evropske unije 15.12.2010 SKLEP EVROPSKE CENTRALNE BANKE z dne 25. novembra 2010 o postopku akreditiranja izdelovalcev eurobankovcev na področju kakovosti (ECB/2010/22) (2010/773/EU)

Prikaži več

Ljubljana,11

Ljubljana,11 DIETNI JEDILNIK ZA OTROKE 1. STAROSTNEGA OBDOBJA - DIETA brez mleka, jajc, soje, arašidov in oreščkov, jagod, sezama, (vzg. Vida, E. Mo) MOJCA/VJ ZA OBDOBJE OD 15.06. DO 19.06.2015 Bio pšenični kruh* (B-forma),

Prikaži več

Uredba Komisije (EU) št. 1179/2012 z dne 10. decembra 2012 o merilih za določitev, kdaj odpadno steklo preneha biti odpadek na podlagi Direktive 2008/

Uredba Komisije (EU) št. 1179/2012 z dne 10. decembra 2012 o merilih za določitev, kdaj odpadno steklo preneha biti odpadek na podlagi Direktive 2008/ 11.12.2012 Uradni list Evropske unije L 337/31 UREDBA KOMISIJE (EU) št. 1179/2012 z dne 10. decembra 2012 o merilih za določitev, kdaj odpadno steklo preneha biti odpadek na podlagi Direktive 2008/98/ES

Prikaži več

SMERNICE O PRITOŽBENIH POSTOPKIH GLEDE DOMNEVNIH KRŠITEV DIREKTIVE (EU) 2015/2366 EBA/GL/2017/13 05/12/2017 Smernice o pritožbenih postopkih glede dom

SMERNICE O PRITOŽBENIH POSTOPKIH GLEDE DOMNEVNIH KRŠITEV DIREKTIVE (EU) 2015/2366 EBA/GL/2017/13 05/12/2017 Smernice o pritožbenih postopkih glede dom EBA/GL/2017/13 05/12/2017 Smernice o pritožbenih postopkih glede domnevnih kršitev revidirane direktive o plačilnih storitvah 1. Obveznosti glede skladnosti in poročanja Vloga teh smernic 1. Dokument vsebuje

Prikaži več

SL Uradni list Evropske unije L 163/17 II (Akti, sprejeti v skladu s Pogodbo ES/Pogodbo Euratom, katerih objava ni obvezna) ODLOČBE/SKLEPI S

SL Uradni list Evropske unije L 163/17 II (Akti, sprejeti v skladu s Pogodbo ES/Pogodbo Euratom, katerih objava ni obvezna) ODLOČBE/SKLEPI S 23.6.2007 Uradni list Evropske unije L 163/17 II (Akti, sprejeti v skladu s Pogodbo ES/Pogodbo Euratom, katerih objava ni obvezna) ODLOČBE/SKLEPI SVET SKLEP SVETA z dne 7. junija 2007 o sistemu virov lastnih

Prikaži več

DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2017/ z dne julija o dopolnitvi Direktive 2014/ 65/ EU Evropskega parlamenta in S

DELEGIRANA  UREDBA  KOMISIJE  (EU)  2017/ z dne julija o dopolnitvi  Direktive  2014/  65/  EU  Evropskega  parlamenta  in  S 31.3.2017 L 87/411 DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2017/588 z dne 14. julija 2016 o dopolnitvi Direktive 2014/65/EU Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z regulativnimi tehničnimi standardi glede režima

Prikaži več

Uradni list Evropske unije L 9 Slovenska izdaja Zakonodaja Letnik januar 2019 Vsebina II Nezakonodajni akti MEDNARODNI SPORAZUMI Obvestilo o za

Uradni list Evropske unije L 9 Slovenska izdaja Zakonodaja Letnik januar 2019 Vsebina II Nezakonodajni akti MEDNARODNI SPORAZUMI Obvestilo o za Uradni list Evropske unije L 9 Slovenska izdaja Zakonodaja Letnik 62 11. januar 2019 Vsebina II Nezakonodajni akti MEDNARODNI SPORAZUMI Obvestilo o začetku veljavnosti Sporazuma o gospodarskem partnerstvu

Prikaži več

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, XXX [ ](2013) XXX draft DIREKTIVA KOMISIJE.../ /EU z dne XXX o spremembi prilog I, II in III k Direktivi 2000/25/ES Evropsk

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, XXX [ ](2013) XXX draft DIREKTIVA KOMISIJE.../ /EU z dne XXX o spremembi prilog I, II in III k Direktivi 2000/25/ES Evropsk EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, XXX [ ](2013) XXX draft DIREKTIVA KOMISIJE.../ /EU z dne XXX o spremembi prilog I, II in III k Direktivi 2000/25/ES Evropskega parlamenta in Sveta o ukrepih, ki jih je treba

Prikaži več

AM_Ple_LegReport

AM_Ple_LegReport 27.6.2018 A8-0206/142 142 Člen 2 odstavek 2 pododstavek 1 Države članice točk (b) in (c) prvega pododstavka člena 3(1) Direktive 96/71/ES ne uporabljajo za voznike v sektorju cestnega prometa, ki so zaposleni

Prikaži več

«Naziv_PP»

«Naziv_PP» POMURSKI SEJEM d.o.o., Gornja Radgona MEDNARODNO OCENJEVANJE SADNIH SOKOV, PIJAČ IN EMBALIRANIH VOD INTERNATIONALE BEWERTUNG VON FRUCHTSÄFTEN, GETRÄNKEN UND VERPACKTEN WASSER INTERNATIONAL QUALITY ASSESSMENT

Prikaži več

Ljubljana,11

Ljubljana,11 DIETNI JEDILNIK ZA OTROKE 1. STAROSTNEGA OBDOBJA - DIETA brez mleka, jajc, soje, arašidov in oreščkov, jagod, sezama, (vzg. Vida, E. Mo) MOJCA/VJ ZA OBDOBJE OD 29.06. DO 03.07.2015 Bio pšenični kruh* (B-forma),

Prikaži več

Smernice Sodelovanje med organi na podlagi členov 17 in 23 Uredbe (EU) št. 909/ /03/2018 ESMA SL

Smernice Sodelovanje med organi na podlagi členov 17 in 23 Uredbe (EU) št. 909/ /03/2018 ESMA SL Smernice Sodelovanje med organi na podlagi členov 17 in 23 Uredbe (EU) št. 909/2014 28/03/2018 ESMA70-151-435 SL Kazalo 1 Področje uporabe... 2 2 Namen... 4 3 Obveznosti v zvezi s skladnostjo in poročanjem...

Prikaži več

C(2019)1789/F1 - SL

C(2019)1789/F1 - SL EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, 13.3.2019 C(2019) 1789 final ANNEX 5 PRILOGA k Delegirani uredbi Komisije o dopolnitvi Direktive 2010/40/EU Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z uvajanjem in operativno uporabo

Prikaži več

C(2016)3544/F1 - SL

C(2016)3544/F1 - SL EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, 13.6.2016 C(2016) 3544 final DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne 13.6.2016 o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 600/2014 Evropskega parlamenta in Sveta o trgih finančnih instrumentov

Prikaži več

MALICA oktober 2015 Preglednica učencev po razredih in število izpolnjenih anketnih vprašalnikov. Razred Učenci Št. odgovorov 4.a b a

MALICA oktober 2015 Preglednica učencev po razredih in število izpolnjenih anketnih vprašalnikov. Razred Učenci Št. odgovorov 4.a b a MALICA oktober 2015 Preglednica učencev po razredih in število izpolnjenih anketnih vprašalnikov. Razred Učenci odgovorov 4.a 20 20 4.b 19 18 5.a 2 22 6.a 17 17 6.b 17 17 7.a 14 1 7.b 16 15 8.a 20 20 8.b

Prikaži več

Na podlagi sedmega odstavka 21. člena Zakona o Vladi Republike Slovenije (Uradni list RS, št. 24/05 - uradno prečiščeno besedilo, 109/08 in 38/10 - ZU

Na podlagi sedmega odstavka 21. člena Zakona o Vladi Republike Slovenije (Uradni list RS, št. 24/05 - uradno prečiščeno besedilo, 109/08 in 38/10 - ZU Na podlagi sedmega odstavka 21. člena Zakona o Vladi Republike Slovenije (Uradni list RS, št. 24/05 - uradno prečiščeno besedilo, 109/08 in 38/10 - ZUKN) izdaja Vlada Republike Slovenije U R E D B O o

Prikaži več

l_ sl pdf

l_ sl pdf 4.5.2005 L 117/13 UREDBA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA (ES) št. 648/2005 z dne 13. aprila 2005 o spremembah Uredbe Sveta (EGS) št. 2913/92 o Carinskem zakoniku Skupnosti EVROPSKI PARLAMENT IN SVET EVROPSKE

Prikaži več

Ime predpisa:

Ime predpisa: Ime predpisa: Zakon o spremembah Zakona o varstvu okolja Št. zadeve: 007-188/2015 Datum objave: 9. 6. 2015 Rok za sprejem mnenj in pripomb: 23. 6. 2015 Ime odgovorne osebe in e-naslov: Dušan Pichler, gp.mop@gov.si

Prikaži več

Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 284/2012 z dne 29. marca 2012 o uvedbi posebnih pogojev za uvoz krme in živil, ki izvirajo iz Japonske ali so od ta

Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 284/2012 z dne 29. marca 2012 o uvedbi posebnih pogojev za uvoz krme in živil, ki izvirajo iz Japonske ali so od ta L 92/16 Uradni list Evropske unije 30.3.2012 IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) št. 284/2012 z dne 29. marca 2012 o uvedbi posebnih pogojev za uvoz krme in živil, ki izvirajo iz Japonske ali so od tam poslani,

Prikaži več

Microsoft Word - SL Opinion CON_2014_39 on public access to specific information related to bad loans of certain banks.doc

Microsoft Word - SL Opinion CON_2014_39 on public access to specific information related to bad loans of certain banks.doc SL MNENJE EVROPSKE CENTRALNE BANKE z dne 27. maja 2014 o javnem dostopu do določenih informacij o slabih posojilih nekaterih bank (CON/2014/39) Uvod in pravna podlaga Evropska centralna banka (ECB) je

Prikaži več

Opozorilo: Neuradno prečiščeno besedilo predpisa predstavlja zgolj informativni delovni pripomoček, glede katerega organ ne jamči odškodninsko ali kak

Opozorilo: Neuradno prečiščeno besedilo predpisa predstavlja zgolj informativni delovni pripomoček, glede katerega organ ne jamči odškodninsko ali kak Opozorilo: Neuradno prečiščeno besedilo predpisa predstavlja zgolj informativni delovni pripomoček, glede katerega organ ne jamči odškodninsko ali kako drugače. Neuradno prečiščeno besedilo Pravilnika

Prikaži več

JEDILNIK VRTEC PIKAPOLONICA pri OŠ Cerklje ob Krki DATUM ZAJTRK DOPOLDANSKA MALICA KOSILO POPOLDANSKA MALICA PON sirova štručka (gluten, mlečni

JEDILNIK VRTEC PIKAPOLONICA pri OŠ Cerklje ob Krki DATUM ZAJTRK DOPOLDANSKA MALICA KOSILO POPOLDANSKA MALICA PON sirova štručka (gluten, mlečni 24. 6. sirova štručka (gluten, mlečni čokoladno () jagode mesne kroglice v paradižnikovi omaki (gluten, mlečni pire krompir (mlečni sladoled (mlečni 25. 6. P R A Z N I K 26. 6. 27. 6. 28. 6. mlečni zdrob

Prikaži več

Priloga II Modul A: Izjava o skladnosti na podlagi notranje kontrole proizvodnje 1. Izjava o skladnosti na podlagi notranje kontrole proizvodnje je po

Priloga II Modul A: Izjava o skladnosti na podlagi notranje kontrole proizvodnje 1. Izjava o skladnosti na podlagi notranje kontrole proizvodnje je po Priloga II Modul A: Izjava o skladnosti na podlagi notranje kontrole proizvodnje 1. Izjava o skladnosti na podlagi notranje kontrole proizvodnje je postopek ugotavljanja skladnosti, s katerim proizvajalec

Prikaži več

Impact assessment Clean 0808

Impact assessment  Clean 0808 EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, 13.9.2017 SWD(2017) 501 final DELOVNI DOKUMENT SLUŽB KOMISIJE POVZETEK OCENE UČINKA Spremni dokument k predlogu uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o Agenciji EU za kibernetsko

Prikaži več

Microsoft Word - januar2019 VRTEC.doc

Microsoft Word - januar2019  VRTEC.doc 31. 12. 2018 1. 1. 2019 2. 1. 2019 3. 1. 2019 kruh s semeni, kisla smetana, džem, sadni čaj 4. 1. 2019 polnozrnata štručka, trdo kuhana jajčka, rdeča paprika, otroški čaj gobova juha, pečen file osliča,

Prikaži več

UNIVERZA V MARIBORU PEDAGOŠKA FAKULTETA RAZREDNI POUK ŽIVA BITJA VSEBUJEJO VODO (vaja pri predmetu Didaktični praktikum iz biologije in kemije) Ime in

UNIVERZA V MARIBORU PEDAGOŠKA FAKULTETA RAZREDNI POUK ŽIVA BITJA VSEBUJEJO VODO (vaja pri predmetu Didaktični praktikum iz biologije in kemije) Ime in UNIVERZA V MARIBORU PEDAGOŠKA FAKULTETA RAZREDNI POUK ŽIVA BITJA VSEBUJEJO VODO (vaja pri predmetu Didaktični praktikum iz biologije in kemije) Ime in priimek: D. V. Skupina: 5 / D Maribor, 7. 5. 2012

Prikaži več

ENOTA 1 Izvor hrane Klasifikacija in funkcija hrane Kako se bomo učili? Page Izvor hrane. 2 Skupine hrane... 5 Funkcija hrane 7 KAJ SE BOMO NAUČILI? -

ENOTA 1 Izvor hrane Klasifikacija in funkcija hrane Kako se bomo učili? Page Izvor hrane. 2 Skupine hrane... 5 Funkcija hrane 7 KAJ SE BOMO NAUČILI? - ENOTA 1 Izvor hrane Klasifikacija in funkcija hrane Kako se bomo učili? Page Izvor hrane. 2 Skupine hrane... 5 Funkcija hrane 7 KAJ SE BOMO NAUČILI? - Kakšnega izvora je hrana ki jo jemo: živalskega, rastlinskega

Prikaži več

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2017) 1528 final DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 1308/2013 Evrop

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2017) 1528 final DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 1308/2013 Evrop EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, 13.3.2017 C(2017) 1528 final DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne 13.3.2017 o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 1308/2013 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi s sektorjema sadja

Prikaži več

DATUM

DATUM DATUM ZAJTRK MALICA KOSILO POPOLDANSKA MALICA mlečna prosena kaša nesladka - obara z mesom, ajdova palačinka (gluten, kivi, polnoznata štručka 29. 4. 2019 (gluten, soja, mleko, jajca,, polbel kruh (gluten,

Prikaži več

KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI Bruselj, COM(2008) 71 konč. 2008/0032 (COD) Predlog UREDBA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA o prilagoditvi nekate

KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI Bruselj, COM(2008) 71 konč. 2008/0032 (COD) Predlog UREDBA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA o prilagoditvi nekate KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI Bruselj, 11.2.2008 COM(2008) 71 konč. 2008/0032 (COD) Predlog UREDBA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA o prilagoditvi nekaterih aktov, za katere se uporablja postopek iz člena

Prikaži več

Mnenje Evropskega nadzornika za varstvo podatkov o predlogu uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o državljanski pobudi

Mnenje Evropskega nadzornika za varstvo podatkov o predlogu uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o državljanski pobudi 30.11.2010 Uradni list Evropske unije C 323/1 I (Resolucije, priporočila in mnenja) MNENJA EVROPSKI NADZORNIK ZA VARSTVO PODATKOV Mnenje Evropskega nadzornika za varstvo podatkov o predlogu uredbe Evropskega

Prikaži več

DATUM

DATUM DATUM ZAJTRK MALICA KOSILO POPOLDANSKA MALICA mlečna prosena kaša nesladka - obara s kunčjim mesom, ajdova palačinka kivi, polnoznata štručka 30. 4. 2018 (gluten, soja, mleko, jajca,, polbel kruh (gluten,

Prikaži več

Ljubljana,11

Ljubljana,11 DIETNI JEDILNIK ZA OTROKE 1. STAROSTNEGA OBDOBJA - DIETA brez mleka, jajc, soje, arašidov in oreščkov, jagod, sezama (vzg. Andreja, E. Mo) Koruzni kruh (B forma)* Polnozrnata žemlja*, Dietno pecivo*, Jabolko,

Prikaži več

COM(2013)730/F1 - SL

COM(2013)730/F1 - SL EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, 24.10.2013 COM(2013) 730 final 2013/0350 (NLE) Predlog SKLEP SVETA o stališču Evropske unije v Pridružitvenem svetu, ustanovljenem z Evro-mediteranskim sporazumom o pridružitvi

Prikaži več

Microsoft Word - AESA ENSL.doc

Microsoft Word - AESA ENSL.doc Predlog UREDBA KOMISIJE (ES) št. / z dne [ ] o spremembi Uredbe Komisije (ES) št. 1702/2003 o določitvi izvedbenih določb za certificiranje zrakoplovov in sorodnih proizvodov, delov in naprav glede plovnosti

Prikaži več

DATUM

DATUM DATUM ZAJTRK MALICA KOSILO POPOLDANSKA MALICA mlečna prosena kaša (gluten, - obara z mesom, jagodni cmok (gluten, kivi, polžek (gluten, soja, 29. 4. 2019 soja, mleko, jajca,, polbel kruh (gluten, soja,

Prikaži več

SMERNICE O DOLOČITVI POGOJEV ZA FINANČNO PODPORO V SKUPINI EBA/GL/2015/ Smernice o določitvi pogojev za finančno podporo v skupini iz čle

SMERNICE O DOLOČITVI POGOJEV ZA FINANČNO PODPORO V SKUPINI EBA/GL/2015/ Smernice o določitvi pogojev za finančno podporo v skupini iz čle SMERNICE O DOLOČITVI POGOJEV ZA FINANČNO PODPORO V SKUPINI EBA/GL/2015/17 08.12.2015 Smernice o določitvi pogojev za finančno podporo v skupini iz člena 23 Direktive 2014/59/EU Smernice organa EBA o določitvi

Prikaži več

19. junij 2014 EBA/GL/2014/04 Smernice o usklajenih opredelitvah in predlogah za načrte financiranja kreditnih institucij na podlagi priporočila A4 ES

19. junij 2014 EBA/GL/2014/04 Smernice o usklajenih opredelitvah in predlogah za načrte financiranja kreditnih institucij na podlagi priporočila A4 ES 19. junij 2014 EBA/GL/2014/04 Smernice o usklajenih opredelitvah in predlogah za načrte financiranja kreditnih institucij na podlagi priporočila A4 ESRB/2012/2 1 Smernice organa EBA o usklajenih opredelitvah

Prikaži več

Smernice in priporočila Smernice in priporočila o področju uporabe uredbe CRA 17. junij i 2013 ESMA/2013/720. Datum: 17. junij 2013 ESMA/2013/720 Kazalo I. Področje uporabe 4 II. Namen 4 III. Skladnost

Prikaži več

JEDILNIK Zajtrk Kosilo Popoldanska malica Ponedeljek Torek Sreda Četrtek *mlečni gris iz pire v domačem mleku, čokoladni/cimetov posip, jagod

JEDILNIK Zajtrk Kosilo Popoldanska malica Ponedeljek Torek Sreda Četrtek *mlečni gris iz pire v domačem mleku, čokoladni/cimetov posip, jagod Popoldanska malica 1.6.2017 *mlečni gris iz pire v domačem mleku, posip, jagode. goveja juha, pire krompir, kuhana eko govedina, kmečke kumare v smetanovi omaki marelični žepki, 100% pomarančni sok 2.6.2017

Prikaži več

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, COM(2012) 700 final 2012/0330 (NLE) Predlog SKLEP SVETA o stališču Evropske unije v pridružitvenem odboru EU-Alž

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, COM(2012) 700 final 2012/0330 (NLE) Predlog SKLEP SVETA o stališču Evropske unije v pridružitvenem odboru EU-Alž EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, 28.11.2012 COM(2012) 700 final 2012/0330 (NLE) Predlog SKLEP SVETA o stališču Evropske unije v pridružitvenem odboru EU-Alžirija glede izvajanja določb o industrijskih izdelkih

Prikaži več

Osnovna šola Gabrovka - Dole

Osnovna šola Gabrovka - Dole Jedilnik za 49. teden od 1. avgusta do 5. avgusta 2011 1.8. topljeni sir planinski čaj z limono krompirjev golaž čokoladni puding s smetano polnozrnati piškoti nektarina 2.8. sadni musli navadni jogurt

Prikaži več

SKLEP SVETA (EU) 2016/ z dne novembra o stališču, ki se zastopa v imenu Evropske unije v Stabilizacijsko-pridru

SKLEP  SVETA  (EU)  2016/ z  dne novembra o  stališču,  ki  se  zastopa  v  imenu  Evropske  unije  v  Stabilizacijsko-pridru L 25/60 SKLEPI SKLEP SVETA (EU) 2016/134 z dne 16. novembra 2015 o stališču, ki se zastopa v imenu Evropske unije v Stabilizacijsko-pridružitvenem svetu, ustanovljenem s Stabilizacijsko-pridružitvenim

Prikaži več

st11263.sl08.doc

st11263.sl08.doc SVET EVROPSKE UNIJE Bruselj, 10. oktober 2008 (OR. en) 11263/08 Medinstitucionalna zadeva: 2007/0163 (COD) EDUC 173 MED 39 SOC 385 PECOS 16 CODEC 895 ZAKONODAJNI AKTI IN DRUGI INSTRUMENTI Zadeva: UREDBA

Prikaži več

PowerPointova predstavitev

PowerPointova predstavitev CATERING MARIPOSA CATERING SPECIALTY COFFEE KAJ POČNEMO Posebnost kavnega cateringa je v tem, da prinaša vašemu dogodku brezkompromisno najvišjo kakovost. Naši prenosni espresso bar dovoljuje našim profesionalnim

Prikaži več

AM_Ple_LegReport

AM_Ple_LegReport 22.3.2019 A8-0206/607 607 Člen 1 odstavek 1 točka 7 točka c Direktiva 2006/22/ES Člen 9 odstavek 4 4. Za lažje izvajanje ciljnih cestnih preverjanj so podatki v nacionalnem sistemu ocenjevanja tveganja

Prikaži več

Uredba (EU) št. 995/2010 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 20. oktobra 2010 o določitvi obveznosti gospodarskih subjektov, ki dajejo na trg les in

Uredba (EU) št. 995/2010 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 20. oktobra 2010 o določitvi obveznosti gospodarskih subjektov, ki dajejo na trg les in 12.11.2010 Uradni list Evropske unije L 295/23 UREDBA (EU) št. 995/2010 EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA z dne 20. oktobra 2010 o določitvi obveznosti gospodarskih subjektov, ki dajejo na trg les in lesne

Prikaži več

EIOPA-BoS-14/167 SL Smernice o pomožnih lastnih sredstvih EIOPA Westhafen Tower, Westhafenplatz Frankfurt Germany - Tel ; Fa

EIOPA-BoS-14/167 SL Smernice o pomožnih lastnih sredstvih EIOPA Westhafen Tower, Westhafenplatz Frankfurt Germany - Tel ; Fa EIOPA-BoS-14/167 SL Smernice o pomožnih lastnih sredstvih EIOPA Westhafen Tower, Westhafenplatz 1-60327 Frankfurt Germany - Tel. + 49 69-951119-20; Fax. + 49 69-951119-19; email: info@eiopa.europa.eu site:

Prikaži več

IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2018/ z dne 16. julija o spremembi Izvedbene uredbe (EU) 2017/ za razjasnitev in

IZVEDBENA  UREDBA  KOMISIJE  (EU)  2018/ z dne  16. julija o spremembi  Izvedbene  uredbe  (EU)  2017/ za  razjasnitev  in L 180/10 17.7.2018 IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2018/1002 z dne 16. julija 2018 o spremembi Izvedbene uredbe (EU) 2017/1153 za razjasnitev in poenostavitev postopka korelacije ter njegovo prilagoditev

Prikaži več

AM_Com_LegOpinion

AM_Com_LegOpinion EVROPSKI PARLAMENT 2014-2019 Odbor za notranji trg in varstvo potrošnikov 12.5.2015 2014/0012(COD) PREDLOGI SPREMEMB 14 75 Osnutek mnenja Róża Gräfin von Thun und Hohenstein (PE552.114v01-00) Zmanjšanje

Prikaži več

PR_COD_1amCom

PR_COD_1amCom Evropski parlament 2014-2019 Dokument zasedanja A8-0483/2018 20.12.2018 ***I POROČILO o predlogu uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o spremembi Uredbe (EU) 2016/1011 glede referenčnih vrednosti za nizke

Prikaži več

Smernice o sistemih vodenja varnosti živil za male trgovce z živili na drobno (SFR-FSMS): prepoznavanje, razvrščanje in nadzorovanje nevarnosti v mesn

Smernice o sistemih vodenja varnosti živil za male trgovce z živili na drobno (SFR-FSMS): prepoznavanje, razvrščanje in nadzorovanje nevarnosti v mesn Smernice o sistemih vodenja varnosti živil za male trgovce z živili na drobno (SFR-FSMS): prepoznavanje, razvrščanje in nadzorovanje v mesnicah, živilskih trgovinah, pekarnah, ribarnicah in sladoledarnah

Prikaži več

OSNOVNA ŠOLA RADA ROBIČA LIMBUŠ

OSNOVNA ŠOLA  RADA ROBIČA LIMBUŠ 1. TEDEN od 30. 4. - 4. 5. 18 30. 4. 2018 1. 5. 2018 2. 5. 2018 3. 5. 2018 4. 5. 2018 Turist kruh, umešana jajčka, otroški čaj Štručka z zeliščnim maslom, kakav z domačim mlekom Makaronovo meso z zelenjavo,

Prikaži več

Microsoft Word - SI_Common Communication_kor.doc

Microsoft Word - SI_Common Communication_kor.doc Splošno sporočilo o izvršitvi sodbe v zadevi IP Translator 2. maj 2013 Sodišče je 19. junija 2012 izreklo sodbo v zadevi C-307/10»IP Translator«in tako odgovorilo na predložena vprašanja: 1. Direktivo

Prikaži več

NOVOSTI NA PODROČJU HARMONIZIRANIH STANDARDOV V OKVIRU DIREKTIV NOVEGA PRISTOPA Pripravila: Enisa Šmrković, mag., Kontaktna točka SIST V 6. členu Zako

NOVOSTI NA PODROČJU HARMONIZIRANIH STANDARDOV V OKVIRU DIREKTIV NOVEGA PRISTOPA Pripravila: Enisa Šmrković, mag., Kontaktna točka SIST V 6. členu Zako NOVOSTI NA PODROČJU HARMONIZIRANIH STANDARDOV V OKVIRU DIREKTIV NOVEGA PRISTOPA Pripravila: Enisa Šmrković, mag., Kontaktna točka SIST V 6. členu Zakona o tehničnih zahtevah za proizvode in o ugotavljanju

Prikaži več

JEDILNIK SEPTEMBER 2004

JEDILNIK SEPTEMBER 2004 1.7.2019 rahli ovseni kosmiči na nehomogenizirano mleko / rezine temnega kruha rezine banane piščančji paprikaš s svežo papriko koruzna polenta solata iz mladega zelja ½ sezamove štručke 2.7.2019 ovsen

Prikaži več

Jedilnik : Dan Zajtrk Dopoldanska malica Kosilo Popoldanska malica Ponedeljek PRAZNIK, POUKA PROST DAN Torek Cor

Jedilnik : Dan Zajtrk Dopoldanska malica Kosilo Popoldanska malica Ponedeljek PRAZNIK, POUKA PROST DAN Torek Cor Zajtrk Cornflakes ali čokolino ali čokoladne kroglice / gluten sledi oreščkov Mleko Sadje * Mleko Piščančji ražnjiči / gorčično seme Dušen riž z zelenjavo **Jabolčnik Miš Sadni kefir / mleko Koruzna žemljica

Prikaži več

PREIZKUS ZNANJA BIOLOGIJA 8.a razred

PREIZKUS ZNANJA   BIOLOGIJA 			8.a razred JEDILNIK 17. 4. 21. 4. 2017 MALICA MALICA ZA PODALJŠANO BIVANJE po 15.uri 17. 4. 18. 4. PAŠTETA, BELI KRUH, PAPRIKA, ČAJ, JABOLKO JUHA Z REZANCI, MAKARONOVO MESO, KUMARICE S PARADIŽNIKOM V SOLATI SENDVIČ,

Prikaži več

Microsoft Word - A AM MSWORD

Microsoft Word - A AM MSWORD 1.7.2015 A8-0215/2 2 Uvodna izjava 21 a (novo) ob upoštevanju peticije Stop Food Waste in Europe! (Ustavimo nastajanje živilskih odpadkov v Evropi!); 1.7.2015 A8-0215/3 3 Uvodna izjava N N. ker je Parlament

Prikaži več

DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2016/ z dne septembra o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 609/ Evropskega parlament

DELEGIRANA  UREDBA  KOMISIJE  (EU)  2016/ z  dne septembra o  dopolnitvi  Uredbe  (EU)  št. 609/ Evropskega  parlament 2.2.2016 L 25/1 II (Nezakonodajni akti) UREDBE DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2016/127 z dne 25. septembra 2015 o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 609/2013 Evropskega parlamenta in Sveta glede posebnih zahtev

Prikaži več

JEDILNIK OD IN SLAŠČIČARSKI IZDELKI (ŽEMLJE,PECIVO, PIŠKOTI )LAHKO VSEBUJEJO POLEG GLUTENA TUDI SLEDI MLEČNIH IN SOJINIH BELJAKOVIN

JEDILNIK OD IN SLAŠČIČARSKI IZDELKI (ŽEMLJE,PECIVO, PIŠKOTI )LAHKO VSEBUJEJO POLEG GLUTENA TUDI SLEDI MLEČNIH IN SOJINIH BELJAKOVIN OD 1.9.2016 IN 2.9.2016 SLAŠČIČARSKI IZDELKI (ŽEMLJE,PECIVO, PIŠKOTI )LAHKO VSEBUJEJO POLEG GLUTENA TUDI SLEDI MLEČNIH IN SOJINIH BELJAKOVIN TER SLEDI OREŠKOV IN SEZAMA! ZLATE MISLI O POGUMU: Naša pot

Prikaži več

JEDILNIK OD 3.1. DO PONEDELJEK PRAZNIK TOREK PRAZNIK SREDA MALICA: ovseni kruh (1), namaz s čičeriko (7), čaj z medom, jabolko KOSILO: telečj

JEDILNIK OD 3.1. DO PONEDELJEK PRAZNIK TOREK PRAZNIK SREDA MALICA: ovseni kruh (1), namaz s čičeriko (7), čaj z medom, jabolko KOSILO: telečj JEDILNIK OD 3.1. DO 5.1.2018 PRAZNIK PRAZNIK MALICA: ovseni kruh (1), namaz s čičeriko (7), čaj z medom, jabolko KOSILO: telečja obara (1,3), rižev narastek (3,7), eko sok MALICA 1. star. obd.: rozine

Prikaži več

Microsoft Word - ribištvo.docx

Microsoft Word - ribištvo.docx Gregorčičeva 20 25, Sl-1001 Ljubljana T: +386 1 478 1000 F: +386 1 478 1607 E: gp.gs@gov.si http://www.vlada.si/ NUJNI POSTOPEK PREDLOG EVA 2017-2330-0079 ZAKON O SPREMEMBAH ZAKONA O MORSKEM RIBIŠTVU I.

Prikaži več

PONEDELJEK, TOREK, SREDA, ČETRTEK, PETEK, ZAJTRK GRAHAM KRUH(1,6,11), KREM MASLO(7) BELA ŽITNA

PONEDELJEK, TOREK, SREDA, ČETRTEK, PETEK, ZAJTRK GRAHAM KRUH(1,6,11), KREM MASLO(7) BELA ŽITNA 1. 1. 2018 2. 1. 2018 3. 1. 2018 4. 1. 2018 5. 1. 2018 KRUH(1,6,11), KREM MASLO(7) BELA ŽITNA KAVA(1,6,7) MAKOVA ŠTRUČKA(1,6), POLENTA,, KRUH(1,6,11) MANDARINE JABOLKA ANANAS PRAZNIK PRAZNIK KRUH(1,6,11),

Prikaži več

Na podlagi tretjega odstavka 64. člena Zakona o kmetijstvu (Uradni list RS, št. 45/08, 57/12 in 90/12 ZdZPVHVVR) izdaja minister za kmetijstvo in okol

Na podlagi tretjega odstavka 64. člena Zakona o kmetijstvu (Uradni list RS, št. 45/08, 57/12 in 90/12 ZdZPVHVVR) izdaja minister za kmetijstvo in okol Na podlagi tretjega odstavka 64. člena Zakona o kmetijstvu (Uradni list RS, št. 45/08, 57/12 in 90/12 ZdZPVHVVR) izdaja minister za kmetijstvo in okolje P R A V I L N I K o kakovosti izdelkov iz žit I.

Prikaži več

Vrtec Mojca

Vrtec Mojca Prosena kaša na mleku (7), dušene hruške (/) PON, 3. 9. TOR, 4. 9. SRE, 5. 9. ČET, 6. 9. PET, 7. 9. Ovseni kosmiči (sesekljani) kuhani na mleku (1:oves, 7), dušene hruške (/) Pšenični kruh Kamutov zdrob*

Prikaži več

REGULATION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL

REGULATION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL PE-CONS št./yy 2011/0263 (COD) UREDBA (EU) št. /2012 EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA o izvajanju dvostranske zaščitne klavzule in stabilizacijskega mehanizma za banane iz Sporazuma o pridružitvi med Evropsko

Prikaži več

JEDILNIK ZA TEDEN VRTEC ZAJTRK MALICA KOSILO MALICA PONEDELJEK Črn kruh, ribji namaz, svež paradižnik, sadje sadje Zelenjavna j

JEDILNIK ZA TEDEN VRTEC ZAJTRK MALICA KOSILO MALICA PONEDELJEK Črn kruh, ribji namaz, svež paradižnik, sadje sadje Zelenjavna j 1. 8. 5. 8. 2016 1. 8. ribji namaz, svež paradižnik, Zelenjavna juha z rižkom, telečji zrezek v omaki, kuskus, zelnata solata s korenčkom Polnozrnati grisini, sadni 2. 8. Žganci,, Goveja juha z rezanci,

Prikaži več