INTRODUCTION
|
|
- Lucija Ambrožič
- pred 4 leti
- Pregledov:
Transkripcija
1 KODEKS OBVEŠČANJA IN SEZNANJANJA O ZDRAVILIH NA RECEPT IN SODELOVANJA Z ZDRAVSTVENIMI DELAVCI (Kodeks OSZRp) Sprejet na Skupščini Mednarodnega foruma znanstvenoraziskovalnih farmacevtskih družb, GIZ dne 20. januarja 2012 in spremenjen dne 21. novembra 2013, 4. julija 2014, 27. maja 2016, 23. marca 2018 in 22. marca 2019
2 (PREČIŠČENO BESEDILO MAREC 2018) Kazalo IZVAJANJE DOLOČIL KODEKSA 3 UVOD 3 PODROČJE UPORABE DOLOČIL KODEKSA 4 DOLOČBE KODEKSA 5 1. TRŽENJE 5 2. PROMOCIJA 5 3. KAKOVOST INFORMACIJ PREPOVED DAJANJA DARIL SPONZORIRANJE ZDRAVSTVENIH DELAVCEV DONACIJE IN SREDSTVA NAMENJENA ZDRAVSTVENI OSKRBI, RAZISKAVAM ALI IZOBRAŽEVANJU NADOMESTILA ZA STORITVE NAJEM SVETOVALCEV NEINTERVENCIJSKA KLINIČNA PRESKUŠANJA ZDRAVIL OSEBE, ZAPOSLENE V FARMACEVTSKIH PROMOCIJSKIH DEJAVNOSTIH VZORCI ZDRAVIL SANKCIJE ODGOVORNOST NADZOR PRITOŽBE SPREMEMBE UVELJAVITEV 17 2
3 IZVAJANJE DOLOČIL KODEKSA Mednarodni forum znanstvenoraziskovalnih farmacevtskih družb, GIZ (v nadaljevanju: Forum) uvaja ustrezne postopke, s katerimi želi zagotoviti, da bi družbe članice Foruma delovale v skladu z zahtevami tako evropskega (kot ga je sprejela Evropska zveza farmacevtske industrije in združenj (v nadaljevanju: EFPIA)) kot ustreznega nacionalnega kodeksa (Kodeks obveščanja in seznanja o zdravilih na recept in sodelovanja z zdravstvenimi delavci (v nadaljevanju: Kodeks OSZRp)) ter na podlagi teh postopkov reševale morebitne pritožbe zaradi neizpolnjevanja zahtev. V okviru Foruma deluje Odbor za nadzor določil etičnih kodeksov (v nadaljevanju: Odbor), katerega člani so neodvisni strokovnjaki s posameznih področij in ustreznim strokovnim znanjem ter predstavniki članov Foruma. Odbor nadzoruje izvajanje tega kodeksa in drugih kodeksov Foruma ter po lastni presoji predlaga spremembe kodeksov ali postopkov, sprejetih za njihovo izvajanje. Odbor je ustanovljen za presojo informacij o zdravilih, presojo primernosti sodelovanja članic z zdravstvenimi delavci in združenji bolnikov ter skladnosti javne objave prenosa sredstev zdravstvenim delavcem in zdravstvenim organizacijam s strani članic. Odbor deluje kot prostovoljni in samoregulatorni nadzorni organ za vse družbe članice Foruma. UVOD Glavna naloga farmacevtske industrije je razvoj novih in učinkovitih zdravil ter izboljševanje obstoječih zdravil, ki so v pomoč bolnikom, ter posredovanje zanesljivih informacij o teh zdravilih. Farmacevtska industrija zato poleg drugih trženjskih dejavnosti za tovrstna zdravila organizira strokovna srečanja in s tem pripomore k nenehnemu dvigovanju ravni znanja in usposobljenosti v javnem zdravstvu. Strokovna raven takšnih prireditev mora biti visoka, ostali elementi pa v zmernih okvirih. Trženje zdravil se izvaja v skladu z naslednjimi nacionalnimi in mednarodnimi pravili: 1. Vse družbe članice Foruma so dolžne delovati v skladu z veljavnim Zakonom o zdravilih in drugo veljavno zakonodajo. Vse farmacevtske družbe morajo zdravstvenim delavcem posredovati bistvene, verodostojne in primerne informacije o zdravilih, ki jih tržijo. 2. Določila Kodeksa OSZRp temeljijo na pravilih, ki jih je sprejela EFPIA, predstavniški organ evropske farmacevtske industrije, katerega pridruženi član je Forum. Kodeks EFPIA o predstavljanju zdravil na recept zdravstvenim delavcem in sodelovanju z njimi je bil sprejet zaradi uskladitve z Direktivo Sveta 2001/83/ES z novembra 2001 in njenih dopolnitev. Poleg tega morajo družbe članice Foruma spoštovati določbe veljavne slovenske zakonodaje na področju trženja, oglaševanja in obveščanja o zdravilih. 3. Forum spodbuja konkurenco med farmacevtskimi družbami. Namen Kodeksa OSZRp vsekakor ni omejevanje lojalne konkurence. Nasprotno, namen Kodeksa OSZRp je zagotavljanje poštenih in verodostojnih promocijskih dejavnosti, izogibanje nepoštenim 3
4 praksam in morebitnemu konfliktu interesov z zdravstvenimi delavci ter delovanje v skladu z veljavnimi zakoni in predpisi. Cilj Kodeksa OSZRp je ustvariti okolje, v katerem splošna javnost lahko zaupa odločitvam o izbiri zdravila, saj so te sprejete na podlagi prednosti posameznega zdravila ter hkrati zdravstvenega stanja in potreb posameznega bolnika. PODROČJE UPORABE DOLOČIL KODEKSA Določila veljajo za vse oblike trženja. Sem sodijo vse informacije in dejavnosti pospeševanja prodaje, ki jih izvaja bodisi proizvajalec zdravil bodisi tretja oseba v njegovem imenu, te pa so takšne oblike, da vplivajo na predpisovanje, trženje, prodajo in porabo zdravil tega proizvajalca. Kodeks OSZRp ureja promocijo zdravil na recept, namenjeno zdravstvenim delavcem. Termin»promocija«, kot ga uporablja Kodeks OSZRp, vključuje kakršnokoli dejavnost, ki jo izvede, organizira ali sponzorira farmacevtska družba oziroma se izvaja na podlagi njenega pooblastila in ki pospešuje predpisovanje, dobavo, prodajo, dajanje ali jemanje zdravil(a) te družbe. Kodeks OSZRp ureja promocijske dejavnosti in komunikacije, namenjene tako zdravnikom kot drugim članom zdravstvene, zobozdravstvene ali farmacevtske stroke, zdravstvene nege ali katerikoli drugi osebi, ki v okviru svoje poklicne dejavnosti predpisuje, izdaja ali kako drugače rokuje z zdravili (priprava/rekonstitucija, apliciranje) (v nadaljevanju:»zdravstveni delavci«). Namen Kodeksa OSZRp ni omejevati ali urejati posredovanje nepromocijskih medicinskih, znanstvenih in dejanskih informacij; prav tako njegov namen ni omejevati ali urejati dejavnosti, ki so namenjene splošni javnosti in zadevajo izključno zdravila, ki se izdajajo brez recepta. Kodeks OSZRp ne velja za: - ovojnino, povzetek glavnih značilnosti zdravila in navodila za uporabo zdravila ter druge dokumente, ki jih je odobril pristojni organ ob izdaji dovoljenja za promet z zdravilom ali kasneje; - korespondenco in katerokoli drugo informativno gradivo, katerega namen je odgovoriti na specifična vprašanja o določenem farmacevtskem izdelku; - javne objave specifičnega in informativnega tipa, na primer glede nove ovojnine ali opozorila o morebitnih neželenih učinkih, ter kataloge izdelkov in cenike, pod pogojem, da ne vsebujejo nobenih informacij o zdravilu; - informacije o zdravju ali boleznih človeka, pod pogojem, da ni nobenega napotila, tudi posrednega ne, na zdravila in da so informacije kakovostne, objektivne, nedvoumne, celovite, uravnotežene, uporabnikom razumljive in ne vsebujejo prvin neposrednega ali prikritega oglaševanja; - dejavnosti, ki zadevajo izključno zdravila, ki se izdajajo brez recepta; 4
5 - nepromocijske splošne informacije o družbah (kot so informacije za vlagatelje ali zaposlene/potencialne zaposlene), vključno s finančnimi podatki, opisi raziskovalnih in razvojnih programov ter obravnavo sprememb predpisov, ki vplivajo na družbo in njene izdelke. DOLOČBE KODEKSA 1. TRŽENJE 1.1. Zdravila ni dovoljeno oglaševati, dokler se ne pridobi dovoljenje za promet s tem zdravilom Vsi elementi promocije se morajo dosledno ujemati s podatki, navedenimi v povzetku glavnih značilnosti zdravila (SmPC), in se morajo omejiti na odobrene indikacije Vsako promocijsko gradivo mora skladno z veljavno državno zakonodajo in predpisi vsebovati naslednje informacije, podane na jasen in čitljiv način: a) bistvene informacije, ki so skladne s povzetkom glavnih značilnosti izdelka (sestava zdravila, terapevtske indikacije, odmerjanje in način uporabe, povzetek neželenih učinkov, previdnostnih ukrepov in opozoril, kontraindikacij in interakcij, ime, znak in naslov imetnika dovoljenja za promet) in vsebujejo datum, ko so bile te bistvene informacije zbrane ali nazadnje spremenjene; b) razvrstitev izdelka glede na način in režim izdaje zdravil. 2. PROMOCIJA 2.1. PROMOCIJA a) Informacije o zdravilu morajo biti točne, uravnotežene, verodostojne, objektivne in zadostne, da si prejemnik lahko oblikuje mnenje o terapevtski vrednosti dotičnega zdravila. Informacije morajo temeljiti na najnovejši presoji celotnega ustreznega gradiva in morajo jasno odražati vsebino tega gradiva. Informacije ne smejo biti zavajajoče zaradi izkrivljanja, pretiravanja, nepravilnih trditev, izpuščanja in podobno. Informacije o zdravilu morajo biti praviloma označene z oznako»samo za strokovno javnost«. b) Beseda»varno«se nikoli ne sme uporabiti brez ustrezne obrazložitve. c) Beseda»novo«se ne sme uporabiti za opis kateregakoli zdravila ali prodajne oblike, ki je splošno dostopna, ali katerekoli terapevtske indikacije, za katero promocija poteka več kot eno leto od razpoložljivosti na slovenskem tržišču. 5
6 d) Nikoli se ne sme trditi, da zdravilo nima stranskih učinkov in da ni tveganj za zastrupitev ali odvisnost. e) Kadar se promocijsko gradivo sklicuje na objavljene raziskave, morajo biti podatki pravilno navedeni in sklicevanje jasno opredeljeno. f) Promocijske dejavnosti morajo biti zasnovane tako, da se lahko zdravstvenim delavcem na njihovo upravičeno zahtevo takoj posreduje strokovna utemeljitev. Še zlasti za promocijske trditve o stranskih učinkih velja, da morajo temeljiti na razpoložljivih dokazih ali biti podprte s kliničnimi izkušnjami. Utemeljitev pa ni potrebna, ko gre za indikacije, ki so bile odobrene že v dovoljenju za promet z zdravilom. g) Promocija mora spodbujati razumno uporabo zdravil, in sicer tako, da jih predstavi objektivno in brez pretiravanj v opisu njihovih lastnosti. Trditve ne smejo napeljevati k prepričanju, da ima zdravilo ali njegova učinkovina kakšno posebno lastnost, kakovost ali učinek, če to ni utemeljeno. h) Kakršnakoli primerjava med različnimi zdravili mora temeljiti na ustreznih in primerljivih vidikih zdravil. Primerjalno oglaševanje ne sme zavajati ali omalovaževati. i) Za slikovno gradivo, vključno z grafi, ilustracijami, fotografijami in tabelami, ki je bilo v promocijsko gradivo preneseno iz objavljenih raziskav, velja naslednje: - vir(i) slikovnega gradiva mora(jo) biti jasno in natančno opredeljen(i); - slikovno gradivo mora biti vestno reproducirano, razen v primerih, ko se zaradi uskladitve z veljavnim(i) kodeksom(-i) opravi prilagoditev ali sprememba, vendar pa je ob tem treba jasno navesti, da je bilo gradivo prilagojeno in/ali spremenjeno. Slikovno gradivo, ki je vključeno v promocijo, predpisovalca in uporabnika nikakor ne sme zavajati glede narave zdravila (na primer ali je primerno za uporabo pri otrocih) ali glede trditev ali primerjav (na primer z uporabo nepopolnih ali statistično nepomembnih informacij ali neobičajnih kriterijev) DOKUMENTACIJA Vse informacije, vključene v promocijsko gradivo, morajo biti podprte z dokumentacijo, ki se lahko na zahtevo tudi predloži. Vendar pa takšne dokumentacije ni treba predložiti za tiste informacije, ki so bile odobrene že z izdajo dovoljenja za promet z zdravilom. 6
7 Klinični podatki, za katere se sklicuje na neobjavljene vire družbe, morajo vsebovati navedek:»podatki so dostopni na lokalnem sedežu družbe in so razpoložljivi na zahtevo«. Prejemniki promocijskega gradiva morajo imeti na voljo zadostne informacije, da lahko preverijo navedena gradiva, pri čemer morajo biti te informacije ali sestavni del promocijskega gradiva, referenca objavljenemu poročilu ali razpoložljive na zahtevo. Družba mora posredovati vire svojih navedb v 15 dneh od datuma zahteve NEODOBRENE INDIKACIJE Promocija zdravila mora biti v skladu z dovoljenjem za promet z zdravilom in s podatki, navedenimi v povzetku glavnih značilnosti zdravila. Promocija indikacij, ki jih dovoljenje za promet z zdravilom ne zajema, je prepovedana. Medicinski oddelek družbe članice Foruma lahko posreduje informacije o indikacijah zdravila, ki jih dovoljenje za promet z zdravilom ne zajema (»neodobrene indikacije«) na zahtevo zdravstvenega delavca, ne sme pa neodobrenih indikacij uporabljati za promocijo zdravila DARILA Strokovni sodelavci ne smejo ponujati nobenih daril ali uporabljati pretveze, da bi si zagotovili obisk pri zdravstvenem delavcu. Za obisk ali pogovor z zdravstvenim delavcem ni dovoljeno ponujati plačila oziroma plačevati. Izraz»nagrada / darilo«se razume v širšem pomenu besede in ni omejen le na neposredne finančne ali materialne spodbude zdravstvenim delavcem (na primer strokovnim sodelavcem ni dovoljeno, da v zameno za obisk pri zdravstvenem delavcu prispevajo v dobrodelne namene) UPORABA CITATOV V PROMOCIJSKE NAMENE Citati iz medicinske in znanstvene literature ali iz osebnih komunikacij morajo biti natančno uporabljeni (razen ko se zaradi uskladitve s Kodeksom OSZRp opravi prilagoditev ali sprememba, vendar pa je treba v tem primeru jasno navesti, da je bilo gradivo prilagojeno in/ali spremenjeno), viri pa natančno navedeni SPREJEMLJIVOST PROMOCIJE Družbe morajo ves čas upoštevati visoke etične standarde. Promocija: a) nikoli ne sme ogrožati ugleda farmacevtske industrije ali slabiti zaupanja vanjo; b) mora biti takšna, da upošteva specifično naravo zdravil in strokovni profil prejemnika(-ov); c) ne sme biti žaljiva. 7
8 2.7. RAZDELJEVANJE PROMOCIJSKEGA GRADIVA a) Promocija je namenjena samo tistim zdravstvenim delavcem, za katere se lahko upravičeno predpostavlja, da informacije potrebujejo oziroma jih te zanimajo. b) Sezname zdravstvenih delavcev je treba redno posodabljati. Če zdravstveni delavec zahteva, da se ga s seznama izbriše, se njegovi zahtevi ugodi. c) V skladu z veljavno nacionalno zakonodajo in predpisi je uporaba faksov, e-pošte, avtomatskih pozivnih sistemov, kratkih tekstovnih sporočil (SMS) in drugih elektronskih podatkovnih komunikacij v promocijske namene dovoljena, če prejemnik to vnaprej dovoli ali zahteva PREGLEDNOST PROMOCIJE a) Promocija in promocijsko gradivo ne smeta biti prikrita in ne smeta prikrivati dejanskega namena. b) Klinično spremljanje, postmarketinški programi in postavtorizacijske raziskave ne smejo prikrito promovirati zdravila. Takšni programi in raziskave se morajo izvajati izključno z znanstvenim ali izobraževalnim namenom. c) Kadar družba plača ali kako drugače zagotovi ali uredi objavo promocijskega gradiva v časopisih ali revijah, to promocijsko gradivo ne sme dajati videza neodvisnega uredniškega prispevka. d) Gradivo z informacijami o zdravilih in njihovi uporabi, bodisi da je promocijskega tipa ali ne, ki ga sponzorira družba, mora vsebovati jasne navedbe, da ga je sponzorirala konkretna družba INFORMATIVNO IN IZOBRAŽEVALNO GRADIVO, IZDELKI ZA MEDICINSKO RABO a) Razdeljevanje informativnih ali izobraževalnih gradiv je dovoljeno, če je: (i) "razumne vrednosti", (ii) neposredno povezano z opravljanjem zdravstvene ali lekarniške dejavnosti, in (iii) neposredno koristno za oskrbo bolnikov. Razdeljevanje takšnih gradiv ne sme predstavljati spodbude za predpisovanje, nabavo, dobavo, prodajo ali odmerjanje zdravila. b) Izdelki za medicinsko rabo, namenjeni neposredno izobraževanju zdravstvenih delavcev in oskrbi bolnikov, se lahko delijo pod pogojem, da so "razumne vrednosti" in ne nadomeščajo rutinskih poslovnih praks prejemnika. c) Področje informativnih ali izobraževalnih materialov ter izdelkov za medicinsko uporabo ne sodi v kategorijo prepovedi dajanja daril, kot je določeno v 4. členu kodeksa. Pomen izraza "razumna vrednost", kot je uporabljen v tem členu, je opredeljen z zakonsko določeno izjemo, da se v davčno osnovo po Zakonu o dohodnini ne všteva posamezno darilo, 8
9 če njegova vrednost ne presega 42 EUR (skupaj z DDV) oziroma če skupna vrednost vseh daril, prejetih v davčnem letu od iste pravne osebe, ne presega 84 EUR (skupaj z DDV) PROMOCIJA SPLOŠNI JAVNOSTI SE NE IZVAJA a) Za splošno javnost je prepovedana promocija naslednjih zdravil: - zdravila, ki se izdajajo izključno na zdravniški recept; - zdravila, ki vsebujejo učinkovine, ki jih mednarodna konvencija, na primer Konvencija Združenih narodov iz let 1961 in 1971, opredeljuje kot psihotropne ali narkotične; - katerakoli druga zdravila, za katera zakonodaja ne dovoljuje oglaševanja za splošno javnost. Ta prepoved ne velja za obvestila o cepljenjih, ki jih izvaja farmacevtska industrija in jih odobrijo pristojni organi. b) Če posamezni predstavnik splošne javnosti prosi za nasvet glede osebnih zdravstvenih zadev, mu svetujemo, naj obišče zdravnika DOGODKI IN GOSTOLJUBNOST 1) Vsa promocijska, znanstvena ali strokovna srečanja, kongresi, konference, simpoziji in drugi sorodni dogodki (v nadaljevanju: dogodek), ki jih organizira ali sponzorira družba, morajo biti organizirani na "primernem" kraju, ki ustreza glavnemu namenu dogodka, stroški pa se krijejo le, če je to primerno in v skladu z zakonsko omejenimi zneski ter določbami Kodeksa OSZRp. "Primerna" lokacija ali kraj v smislu te točke pomeni katero koli lokacijo ali kraj, ki se običajno uporablja za organizacijo podobnih dogodkov, z izjemo "razvedrilnih" ali "razkošnih" lokacij. "Razvedrilna" lokacija ali kraj v smislu te točke pomeni lokacijo, ki je znana zlasti po zagotavljanju posebnih vrst zabave (kar ni tipična kongresna dejavnost), kot sta na primer igralnica in igrišče za golf. "Razkošna" lokacija v okviru te točke pomeni hotel s kategorizacijo 5* ali podoben objekt luksuzne kategorije, pri čemer se šteje, da je kategorizacija kongresnih kapacitet na posamezni lokaciji enaka kategorizaciji hotela ali objekta, v ali neposredno ob katerem se nahajajo. 2) Nobena družba ne sme organizirati ali sponzorirati dogodka, ki poteka zunaj njene države (mednarodni dogodek), razen če je: a) večina povabljenih iz drugih držav in je glede na državo, iz katere prihaja večina udeležencev, logistično bolj smotrno organizirati dogodek v drugi državi; b) glede na lokacijo pomembnega vira ali strokovnjaka, ki je predmet ali tema dogodka, logistično bolj smotrno organizirati prireditev v drugi državi (»mednarodni dogodek«). 9
10 3) Kritje stroškov, povezano s promocijskimi, strokovnimi ali znanstvenimi dogodki, mora biti omejeno na prevoz, prehrano, namestitev in kotizacijo ter ne sme presegati višine, kot jo določa Zakon o zdravilih oziroma drug zakon, na katerega se ta zakon sklicuje. Stroški poti, namestitve, kotizacije in prehrane se ne štejejo med darila po Zakonu o javnih uslužbencih. Razumni stroški poti, namestitve in prehrane morajo biti prikazani na pregleden način. 4) Stroški se lahko krijejo le udeležencem dogodka, ne pa tudi spremljajočim osebam. 5) Podjetja zdravstvenim delavcem ne smejo nuditi obrokov (hrane in pijače), razen v kolikor posamezni obroki (hrana in pijača) vrednostno ne presegajo 60 EUR (skupaj z DDV), če dogodek poteka v Sloveniji. Če poteka v tujini, se upoštevajo mejne vrednosti gostoljubja države, v kateri dogodek poteka. Gostoljubnost mora biti na "razumni" ravni in strogo v okvirih glavnega namena dogodka. Na splošno velja, da izkazano gostoljubje ne sme preseči ravni, za katero se predvideva, da bi bili zanjo zdravstveni delavci pripravljeni plačati tudi sami. "Razumna" gostoljubnost v smislu te točke pomeni gostoljubnost v okviru omejitev, ki bi jih zdravstvene ustanove običajno upoštevale pri organizaciji dogodkov za lastne potrebe, pri tem pa se je treba izogibati dogodkom, ki so namenjeni zlasti razvedrilu. Zdravstvenim delavcem se ne sme zagotoviti ali plačati nobenega samostojnega razvedrila ter drugih interesnih ali družabnih dejavnosti. Na srečanjih je dovoljeno zmerno (preprosto) razvedrilo 1, ki je drugotnega pomena v primerjavi z osvežilnimi napitki in/ali prehrano. Članice se morajo izogibati organizaciji dogodkov na "razvedrilnih" lokacijah ali v krajih, ki "slovijo" po zabaviščni ponudbi ali "razkošnosti". 6) Stroški sponzoriranja ali organizacije zabavnih (npr. športnih ali v prostem času) dogodkov se ne smejo kriti. Družbe naj se izogibajo krajem dogodkov, ki so znani po bogati ponudbi zabavnih vsebin. 3. KAKOVOST INFORMACIJ Promocijsko gradivo mora biti zadovoljive kakovosti in ne sme biti žaljivo. 4. PREPOVED DAJANJA DARIL 1 Ko podjetje organizira dogodek in zagotovi osvežilne napitke in/ali prehrano, na primer kosilo ali večerjo, je dovoljeno predvajati glasbo v ozadju. 10
11 Zdravstvenim delavcem ni dovoljeno dajati, ponujati ali obljubljati daril, nagrad, finančnih ugodnosti ali prejemkov v naravi. 5. SPONZORIRANJE ZDRAVSTVENIH DELAVCEV Podjetja morajo delovati skladno z merili, ki veljajo za izbiro in sponzoriranje zdravstvenih delavcev pri udeležbi na izobraževanju ali dogodku, kot je navedeno v veljavnem Zakonu o zdravilih in Kodeksu OSZRp ali v povezavi z njim(a). Financiranja ni dovoljeno ponujati zgolj kot nadomestilo za čas, ki so ga zdravstveni delavci porabili za udeležbo na dogodku. Če je pri mednarodnih dogodkih, za katere zdravstvenemu delavcu udeležbo sponzorira podjetje, temu zdravstvenemu delavcu kakršnokoli financiranje zagotovljeno skladno z določbami člena 5., veljajo za takšno financiranje pravila države, v kateri takšen zdravstveni delavec opravlja svojo dejavnost, in ne skladno s pravili države, v kateri takšen mednarodni dogodek poteka (v pojasnilo: namen člena 5. ni prepoved zagotavljanja gostoljubnosti za zdravstvene delavce v skladu s členom 2.11). 6. DONACIJE IN SREDSTVA, NAMENJENA ZDRAVSTVENI OSKRBI, RAZISKAVAM ALI IZOBRAŽEVANJU 2 Dajanje donacij, sredstev in materialnih ali drugih ugodnosti ustanovam, organizacijam ali združenjem, kjer delajo zdravstveni delavci in/ali ki opravljajo raziskave ali zagotavljajo zdravstveno oskrbo (na katere se Kodeks EFPIA o predstavljanju zdravil na recept zdravstvenim delavcem in sodelovanju z njimi ali Kodeks EFPIA o obnašanju v odnosih med farmacevtsko industrijo in združenji bolnikov sicer ne nanašata), je dovoljeno samo, če: (i) je namenjeno zagotavljanju podpore za zdravstveno oskrbo, raziskave ali izobraževanje; (ii) jih donator/dajalec dokumentira in evidentira; (iii) ne spodbujajo k priporočanju, predpisovanju, nakupu, dobavljanju, prodaji določenega zdravila ali oskrbovanju z njim in (iv) če donator nima nikakršnega vpliva na izbor udeleženca srečanja, temveč je to izključno v pristojnosti institucije, prejemnice donacije. Dajanje donacij in sredstev posameznim zdravstvenim delavcem in/ali samostojnim podjetnikom v skladu s to točko ni dovoljeno. Sponzoriranje zdravstvenih delavcev s strani podjetij pri udeležbi na mednarodnih dogodkih opredeljuje člen 5. Podjetja spodbujamo, da javnosti omogočijo dostop do informacij o donacijah, sredstvih ali materialnih in drugih ugodnostih, na katere se nanaša ta člen NADOMESTILA ZA STORITVE Pogodbe med podjetji in ustanovami, organizacijami ali združenji zdravstvenih delavcev, po katerih takšne ustanove, organizacije ali združenja podjetjem zagotavljajo kakršnekoli storitve 2 Določbe člena 6 se ne nanašajo na popuste, rabate in brezplačna zdravila, ki jih članice nudijo ustanovam, organizacijam ali združenjem, kjer delajo zdravstveni delavci in/ali ki opravljajo raziskave ali zagotavljajo zdravstveno oskrbo. 11
12 (ali katerokoli drugo obliko financiranja, ki ni zajeta v členu 8 ali kje drugje v Kodeksu), so dovoljene le, če se takšne storitve (ali drugo financiranje): (i) zagotavljajo z namenom dajanja podpore zdravstveni oskrbi ali raziskavam in (ii) ne spodbujajo k priporočanju, predpisovanju, nakupu, dobavljanju, prodaji določenih zdravil ali oskrbovanju z njimi. 8. NAJEM SVETOVALCEV 8.1. Dovoljen je najem zdravstvenih delavcev kot svetovalcev, posamično ali v skupinah, za storitve, kot so govori in vodenje sestankov, sodelovanje pri zdravstvenih/znanstvenih raziskavah, kliničnih raziskavah ali izobraževanju, sodelovanje na sestankih svetovalnega odbora in sodelovanje pri tržnih raziskavah, kjer takšno sodelovanje vključuje plačilo in/ali potovanje. Dogovori, ki se nanašajo na dejansko svetovanje ali druge storitve, morajo, v obsegu, ki ustreza posameznemu dogovoru, izpolnjevati naslednja merila: a) pogodba ali sporazum v pisni obliki je sklenjen pred začetkom izvajanja storitev, v njem pa je navedena narava storitev, ki bodo opravljene, in ob upoštevanju spodnje točke (g), podlaga za plačevanje teh storitev; b) upravičena potreba po storitvah mora biti jasno opredeljena že pred zahtevanjem storitev in pred sklenitvijo sporazumov z morebitnimi svetovalci; c) merila za izbiro svetovalcev se morajo nanašati neposredno na določeno potrebo; osebe, odgovorne za izbiro svetovalcev, pa morajo imeti ustrezno strokovno znanje za presojo, ali posamezen zdravstveni strokovnjak izpolnjuje ta merila; d) število najetih zdravstvenih delavcev ne sme biti večje od števila, ki je razumno potrebno za izpolnjevanje določene potrebe; e) pogodbeno podjetje mora voditi evidenco, ki se nanaša na storitve, ki jih ponujajo svetovalci, in omogočati njihovo ustrezno uporabo; f) najemanje zdravstvenih delavcev za opravljanje ustrezne storitve ne sme spodbujati priporočanja, predpisovanja, nakupa, dobave, prodaje določenega medicinskega izdelka ali oskrbe z njim in g) plačilo za storitve je razumno in odraža pošteno tržno vrednost opravljenih storitev. V povezavi s tem fiktivnih dogovorov o svetovanju ni mogoče uporabljati za upravičevanje plačila zdravstvenim delavcem Podjetja močno spodbujamo, da v pisne pogodbe s svetovalci vključijo določbe, ki se nanašajo na dolžnosti svetovalca, da vedno, kadar za javnost piše ali govori o zadevi, ki je predmet sporazuma, ali o vprašanju, ki se nanaša na to podjetje, navede, da je svetovalec tega podjetja. Prav tako močno spodbujamo podjetja, ki za skrajšani delovni čas zaposlujejo zdravstvene delavce, ki še vedno opravljajo svojo prakso, da od takšnih oseb zahtevajo, da svoj status zaposlitve pri podjetju navedejo vedno, kadar za javnost pišejo ali govorijo o zadevah, ki so predmet zaposlitve, ali katerem koli drugem vprašanju, ki se nanaša na podjetje. Določbe, 12
13 ki izhajajo iz člena 8.2., veljajo kljub temu, da Kodeks sicer ne pokriva nepromocijskih splošnih informacij o podjetjih Omejene tržne raziskave, kot so enkratne telefonske ankete ali vprašalniki po pošti/epošti/internetu, ne sodijo v obseg člena 8., če zdravstveni delavec ne zagotavlja redne storitve svetovanja (glede na splošno pogostost klicev ali klicev, ki se nanašajo na isto raziskavo) in plačilo ne presega 20 EUR (skupaj z DDV) na anketo ali vprašalnik Če se zdravstveni delavec udeleži dogodka (mednarodnega ali drugega) kot svetovalec, veljajo ustrezne določbe člena NEINTERVENCIJSKA KLINIČNA PRESKUŠANJA ZDRAVIL 9.1. Neintervencijsko klinično preskušanje zdravil, ki se tržijo, je preskušanje, pri katerem se zdravilo(a) predpiše(jo) na običajen način skladno s pogoji, navedenimi v dovoljenju za promet z zdravilom. O dodelitvi bolnika v določen način zdravljenja se ne odloči vnaprej po načrtu preskušanja, ampak po ustaljeni praksi, predpisovanje zdravila pa je jasno ločeno od odločitve, da se bolnik vključi v preskušanje. Za bolnike se ne uporabljajo nobeni dodatni diagnostični ali opazovalni postopki, za analizo zbranih podatkov pa se uporabljajo epidemiološke metode. Bolniki morajo biti seznanjeni, da se o njih zbirajo podatki, ki bodo uporabljeni za preskušanje. Dobiti morajo zagotovilo, da bo poskrbljeno za varstvo zaupnosti Neintervencijska klinična preskušanja, ki so po naravi prospektivna in vključujejo zbirko podatkov o bolnikih, namenjenih posebej za preskušanje in zbranih s strani ali na zahtevo posameznega zdravstvenega delavca ali skupine njih, morajo biti v skladu z naslednjimi merili: a) preskušanja se izvaja s strokovnim namenom; b) (i) obstaja pisni načrt preskušanja in (ii) obstajajo pisne pogodbe med zdravstvenimi delavci in/ali ustanovami, kjer bo potekalo preskušanje, in podjetjem, ki sponzorira preskušanje, v katerih je določena narava storitev, ki bodo zagotovljene, in ob upoštevanju spodnje točke (c) podlaga za plačevanje teh storitev; c) vsa izplačana nadomestila so razumna in odražajo pošteno tržno vrednost opravljenih storitev; d) pred izvedbo preskušanja je treba pridobiti soglasje pristojne komisije za medicinsko etiko; e) upoštevati je treba lokalno zakonodajo, pravila in predpise o varovanju osebnih podatkov (vključno s pridobivanjem in uporabo osebnih podatkov); f) preskušanje ne sme spodbujati priporočanja, predpisovanja, nakupa, dobave, prodaje določenega zdravila ali oskrbe z njim; g) načrt preskušanja mora odobriti medicinski oddelek podjetja, prav tako pa mora medicinski oddelek nadzirati izvajanje preskušanja skladno s členom 10.2.c); 13
14 h) rezultati preskušanja morajo biti analizirani s strani ali na zahtevo naročnika, povzetek rezultatov pa mora biti v razumnem obdobju na voljo službi, odgovorni za izvajanje kliničnih preskušanj (kot je opisano v členu 10.2.b), ki vodi evidenco o takšnih poročilih v razumnem obdobju. Podjetje posreduje povzetek poročila vsem zdravstvenim delavcem, ki so sodelovali pri preskušanju, prav tako pa na njeno zahtevo zagotovi dostop do povzetka poročila pristojni komisiji za medicinsko etiko. Če so rezultati preskušanja pomembni za ocenjevanje razmerja med koristmi in tveganji, je treba povzetek poročila nemudoma posredovati ustreznemu pristojnemu organu; i) strokovni sodelavci lahko sodelujejo le pri administrativnih opravilih, takšno sodelovanje pa mora biti pod nadzorom medicinskega oddelka podjetja, ki prav tako zagotovi, da so strokovni sodelavci ustrezno usposobljeni. Takšno sodelovanje ne sme biti povezano s promocijo nobenega zdravila Članice so dolžne upoštevati še dodatne strožje pogoje, kot so določeni v veljavni zakonodaji Podjetja se v ustreznem obsegu spodbuja, da skladno s členom 9.2. delujejo pri vseh drugih vrstah preskušanj, na katere se nanaša člen 9.1., vključno z epidemiološkimi študijami in registri ter drugimi študijami, ki so retrospektivne narave. V vsakem primeru za takšna preskušanja velja člen OSEBE, ZAPOSLENE V FARMACEVTSKIH PROMOCIJSKIH DEJAVNOSTIH STROKOVNI SODELAVCI FARMACEVTSKE DRUŽBE a) Vsaka družba mora zagotoviti, da so njeni strokovni sodelavci, vključno z osebami, ki delujejo v imenu družbe, ter katerikoli drugi predstavniki družbe, ki obiskujejo zdravstvene delavce, lekarne, bolnišnice ali druge zdravstvene ustanove zaradi promocije zdravil (v nadaljevanju: strokovni sodelavci), seznanjeni z zahtevami ustreznega kodeksa ali več kodeksov ter vsemi veljavnimi nacionalnimi zakoni in predpisi, da so ustrezno usposobljeni in imajo dovolj strokovnega znanja, da lahko posredujejo natančne in popolne informacije o izdelkih svoje družbe, ki jih promovirajo. b) Strokovni sodelavec mora svoje naloge opravljati etično in odgovorno. c) Strokovni sodelavec izvaja svoje dejavnosti v skladu s Kodeksom Foruma ter vsemi veljavnimi zakoni in predpisi, družbe pa so odgovorne za zagotavljanje skladnosti. d) Ob vseh obiskih mora strokovni sodelavec v skladu z veljavno nacionalno zakonodajo in predpisi obiskanemu zdravstvenemu delavcu posredovati povzetke glavnih značilnosti zdravil(a), ki jih(ga) predstavlja, ali pa mu te informacije zagotoviti kako drugače. e) Strokovni sodelavec mora družbi nemudoma posredovati kakršnekoli povratne informacije glede uporabe izdelkov, ki jih je predstavil, še zlasti informacije o stranskih učinkih. 14
15 f) Strokovni sodelavci morajo paziti, da so pogostost, termin in trajanje obiska pri zdravstvenih delavcih, v lekarnah, bolnišnicah ali drugih zdravstvenih ustanovah v primernih okvirih. g) Strokovni sodelavci ne smejo uporabljati različnih spodbud ali pretvez, da bi si zagotovili obisk pri zdravstvenem delavcu. Med obiskom ali pri dogovarjanju za obisk morajo strokovni sodelavci že na začetku poskrbeti, da ne zavajajo glede lastne identitete oziroma identitete družbe, ki jo zastopajo DRUGI ZAPOSLENI a) Vsi zaposleni, ki kakorkoli sodelujejo pri pripravi ali odobritvi promocijskega gradiva ali informacij, namenjenih zdravstvenim delavcem, morajo biti v celoti seznanjeni z določbami Pravilnika o oglaševanju zdravil. b) Vse družbe morajo imeti oddelek ali odgovorno osebo, ki se ukvarja z informacijami o izdelkih družbe in z nadzorom neintervencijskih kliničnih preskušanj zdravil. Tak oddelek mora imeti zdravnika ali farmacevta, ki je odgovoren za odobritev promocijskega gradiva pred objavo. Ta oseba mora s podpisom potrditi, da je pregledala končno različico promocijskega gradiva, da je to po njenem mnenju skladno z zahtevami veljavnega(-ih) kodeksa(-ov) ter veljavne zakonodaje in predpisov s področja oglaševanja, da je promocijsko gradivo skladno s Povzetkom glavnih značilnosti zdravila ter da so medicinska dejstva predstavljena pošteno in verodostojno. Poleg tega mora družba zagotoviti tudi zdravnika ali farmacevta, ki je odgovoren za nadzor neintervencijskih kliničnih preskušanj zdravil (vključno z nadzorom vseh zadolžitev v zvezi s takšnimi preskušanji, še posebej glede obveznosti, ki jih izpolnjujejo strokovni sodelavci). Ta oseba mora s podpisom potrditi, da je pregledala protokol neintervencijskega kliničnega preskušanja in je po njenem mnenju v skladu z zahtevami veljavnega(-ih) kodeksa(-ov). c) Vsaka družba mora določiti odgovorno osebo za nadzor glede izpolnjevanja standardov veljavnega(-ih) kodeksa(-ov). 11. VZORCI ZDRAVIL V skladu z Direktivo EU 2001/83/ES in veljavnim Pravilnikom o oglaševanju se osebam, pooblaščenim za predpisovanje zdravil, načeloma ne sme dajati brezplačnih vzorcev zdravil, razen izjemoma pod naslednjimi pogoji: zdravilo ima dovoljenje za promet v skladu z zakonom; za zdravilo niso določeni posebni pogoji shranjevanja, kot je hladna veriga; od pridobitve dovoljenja za promet z zdravilom ali od odobritve spremembe dovoljenja za promet, ki zahteva novo vlogo, ni preteklo več kot dve leti; vse vzorce se dostavi le na pisno prošnjo, ki jo predpisovalec podpiše in opremi z datumom; prejemnik mora o prejetih vzorcih voditi evidenco in jih ne sme prodajati; noben vzorec ne sme biti večji od najmanjšega pakiranja na trgu; 15
16 vsem vzorcem mora biti priložen izvod povzetka glavnih značilnosti zdravila; vsak vzorec mora biti v ovojnini in opremljen z navodilom za uporabo, odobrenima v dovoljenju za promet z zdravilom in označen z navedbo, da gre za brezplačen vzorec, ki ni namenjen za prodajo; vzorec ne sme vsebovati narkotičnih ali psihotropnih snovi. Članice so dolžne upoštevati še dodatne strožje pogoje, kot so določeni v veljavni zakonodaji. Vzorcev zdravil se ne sme dajati z namenom, da se spodbuja priporočanje, predpisovanje, nakup, dobava, prodaja ali dajanje določenih zdravil, niti se jih ne sme dajati za namen samega zdravljenja bolnikov. Vzorce zdravil se posreduje zdravstvenim delavcem, da lahko bolnike poučijo o načinu uporabe novega zdravila, če to ni namenjeno za peroralno uporabo Podjetja morajo imeti ustrezne sisteme za evidentiranje, nadzor in odgovornost za vzorce, ki jih distribuirajo, in za vsa zdravila, s katerimi ravnajo njihovi zastopniki. Ti sistemi morajo jasno določati, da lahko oseba, pooblaščena za predpisovanje zdravil, na leto prejme le en vzorec posameznega zdravila v najmanjšem pakiranju, za katero je pridobljeno dovoljenje za promet in za katerega je imetnik dovoljenja za promet organ, pristojen za zdravila pisno obvestil o dejanskem začetku prometa. Vsak vzorec mora biti označen z napisom "brezplačen vzorec ni za prodajo", ali povedano v tem smislu in mora imeti priložen izvod povzetka glavnih značilnosti zdravila. 12. SANKCIJE Če Forum v skladu z določili Kodeksa OSZRp ugotovi kršitev, mora od družbe kršiteljice zahtevati, da nemudoma preneha s kršitvijo in podpiše izjavo, da je ne bo ponovila. Sankcije morajo biti sorazmerne z naravo kršitve, učinkovati svarilno in upoštevati ponavljajoče se kršitve enakega tipa ali vzorce različnih kršitev. Na splošno za najučinkovitejšo sankcijo velja kombinacija obvestitve vseh družb članic Foruma in denarne kazni za družbo kršiteljico, vendar pa lahko Forum izreče katerokoli drugo učinkovito sankcijo, da zagotovi izvajanje Kodeksa OSZRp. Forum mora tudi preučiti vse veljavne pravne ali finančne zahteve, ki bi vplivale na naravo možnih sankcij. 13. ODGOVORNOST OBSEG ODGOVORNOSTI Odgovornost za farmacevtske informacije velja za informacije kot celoto: za obliko in vsebino ODGOVORNE OSEBE 16
17 Odgovornost za zagotavljanje skladnosti s Kodeksom OSZRp nosijo vse družbe članice Foruma. Prav tako so za spoštovanje tega kodeksa odgovorni pooblaščeni predstavniki članic Foruma. 14. NADZOR Odbor kot organ Foruma presoja informacije o zdravilih kot tudi primernost sodelovanja članic z zdravstvenimi delavci in združenji bolnikov in daje smernice glede njih. 15. PRITOŽBE Pritožbe zaradi kršitve teh pravil se pošljejo Odboru v roku 30 dni od nastanka kršitve. 16. SPREMEMBE Spremembe ali prilagoditve Kodeksa OSZRp se lahko opravijo na podlagi mnenja večine družb članic Foruma. Kodeks OSZRp se lahko spremeni večkrat v letu: a) ob spremembi Kodeksa EFPIA o predstavljanju zdravil na recept zdravstvenim delavcem in sodelovanju z njimi b) na predlog, ki ga družba(e) članica(e) Foruma poda(jo) upravi Foruma, ta pa ga predloži v sprejem skupščini. Za sprejetje spremembe je treba pridobiti večino glasov prisotnih na seji skupščine. 17. UVELJAVITEV Ta kodeks je stopil v veljavo 20. januarja 2012, ko ga je potrdila Skupščina Foruma. 17
18 ČLANI MEDNARODNEGA FORUMA ZNANSTVENORAZISKOVALNIH FARMACEVTSKIH DRUŽB: Abbvie Amgen Astellas AstraZeneca Bayer Baxalta Biogen Idec Boehringer Ingelheim Chiesi Celgene Eli Lilly GlaxoSmithKline Janssen Lundbeck Merck d.o.o. Merck Sharp & Dohme Novartis Novo Nordisk Pfizer Roche Sanofi-aventis Servier
KODEKS O JAVNI OBJAVI PRENOSOV SREDSTEV ZDRAVSTVENIM DELAVCEM IN ZDRAVSTVENIM ORGANIZACIJAM S STRANI FARMACEVTSKIH DRUŽB (Kodeks JOPS Kodeks transpare
KODEKS O JAVNI OBJAVI PRENOSOV SREDSTEV ZDRAVSTVENIM DELAVCEM IN ZDRAVSTVENIM ORGANIZACIJAM S STRANI FARMACEVTSKIH DRUŽB (Kodeks JOPS Kodeks transparentnosti) Sprejet na Skupščini Mednarodnega foruma znanstvenoraziskovalnih
Prikaži večMicrosoft Word - GIS - pravilnik o uporabi sluzbenih mobitelov - koncna verzija doc
Na podlagi 31. člena Statuta Gozdarskega inštituta Slovenije je upravni odbor Gozdarskega inštituta Slovenije na svoji 3. redni seji z dne 29.05.2007 sprejel naslednji PRAVILNIK O UPORABI SLUŽBENIH MOBILNIH
Prikaži večPRAVILA IN POGOJI NAGRADNE IGRE NOGOMETNI UTRINEK SPLOŠNE DOLOČBE 1. člen Organizator nagradne igre je Nogometna zveza Slovenije, Predoslje 40 a, 4000
PRAVILA IN POGOJI NAGRADNE IGRE NOGOMETNI UTRINEK SPLOŠNE DOLOČBE 1. člen Organizator nagradne igre je Nogometna zveza Slovenije, Predoslje 40 a, 4000 Kranj (v nadaljevanju organizator). POGOJI SODELOVANJA
Prikaži večPoročanje o prenosih sredstev na ZD in ZO Metodološko obvestilo o poročanju podatkov za leto 2016 v letu 2017 AstraZeneca UK Limited, podružnica v Slo
Poročanje o prenosih sredstev na ZD in ZO Metodološko obvestilo o poročanju podatkov za leto 2016 v letu 2017 AstraZeneca UK Limited, podružnica v Sloveniji Matična številka: 1572172000 Verovškova 55,
Prikaži večNa podlagi 579. člena Zakona o zavarovalništvu (ZZavar-1, Uradni list RS, št. 93/15 in naslednji) je podružnica zavarovalnice Porsche Versicherungs AG
Na podlagi 579. člena Zakona o zavarovalništvu (ZZavar-1, Uradni list RS, št. 93/15 in naslednji) je podružnica zavarovalnice Porsche Versicherungs AG, Podružnica v Sloveniji, ki jo zastopata zastopnika
Prikaži večDELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2016/ z dne 2. junija o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 600/ Evropskega parlamenta i
L 313/6 DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2016/2021 z dne 2. junija 2016 o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 600/2014 Evropskega parlamenta in Sveta o trgih finančnih instrumentov v zvezi z regulativnimi tehničnimi
Prikaži večOpozorilo: Neuradno prečiščeno besedilo predpisa predstavlja zgolj informativni delovni pripomoček, glede katerega organ ne jamči odškodninsko ali kak
Opozorilo: Neuradno prečiščeno besedilo predpisa predstavlja zgolj informativni delovni pripomoček, glede katerega organ ne jamči odškodninsko ali kako drugače. Neuradno prečiščeno besedilo Pravilnika
Prikaži večSvet Evropske unije Bruselj, 11. avgust 2017 (OR. en) Medinstitucionalna zadeva: 2017/0188 (NLE) 11653/17 FISC 173 PREDLOG Pošiljatelj: Datum prejema:
Svet Evropske unije Bruselj, 11. avgust 2017 (OR. en) Medinstitucionalna zadeva: 2017/0188 (NLE) 11653/17 FISC 173 PREDLOG Pošiljatelj: Datum prejema: 9. avgust 2017 Prejemnik: Št. dok. Kom.: Zadeva: za
Prikaži večSPLOŠNI POGOJI SODELOVANJA IN PRAVILA ZA PRIDOBITEV NAGRADE V NAGRADNI IGRI»LUKA DONČIČ«Uvodne določbe 1. člen S temi splošnimi pogoji so urejena prav
SPLOŠNI POGOJI SODELOVANJA IN PRAVILA ZA PRIDOBITEV NAGRADE V NAGRADNI IGRI»LUKA DONČIČ«Uvodne določbe 1. člen S temi splošnimi pogoji so urejena pravila sodelovanja ter izvedba nagradne igre, ki jo organizira
Prikaži več(Microsoft Word - Pravila o \232olski prehrani doc)
PRAVILA O ŠOLSKI PREHRANI Osnovne šole Gornja Radgona OKTOBER 2014 Na osnovi 6. člena Zakona o šolski prehrani (Uradni list RS, št. 43/2010 z dne 31. 5. 2010), (Uradni list RS, št. 3/13 z dne 11. 1. 2013),
Prikaži večPRIJAVNI OBRAZEC ZA DODELITEV POMOČI ZA ZAGOTAVLJANJE TEHNIČNE PODPORE V KMETIJSTVU V OBČINI VODICE V LETU 2015 ZAGOTAVLJANJE TEHNIČNE PODPORE V KMETI
PRIJAVNI OBRAZEC ZA DODELITEV POMOČI ZA ZAGOTAVLJANJE TEHNIČNE PODPORE V KMETIJSTVU V OBČINI VODICE V LETU 2015 ZAGOTAVLJANJE TEHNIČNE PODPORE V KMETIJSTVU UKREPI DE MINIMIS V SKLADU Z UREDBO KOMISIJE
Prikaži večMicrosoft Word - odlok AZIL.doc
Občina Miren-Kostanjevica Občinski svet Na podlagi 17. člena Statuta Občine Miren-Kostanjevica (Uradni list RS št. 112/2007) in na podlagi 27. člena Zakona o zaščiti živali (Uradni list RS, št. 98/99,
Prikaži večMicrosoft Word - PRzjn-2.doc
Na podlagi 24. člena Zakona o javnem naročanju (Ur. l. RS, št. 128/06) (v nadaljevanju ZJN-2), in 33. člena Statuta Občine Vrhnika (Ur. l. RS, št. 99/99, 39/00 36/01 in 77/06) izdajam naslednji P R A V
Prikaži večPRAVILA Naj božična pesem
PRAVILA ZA SODELOVANJE V NAGRADNI IGRI»IŠČEMO NAJ BOŽIČNO PESEM«1. člen (Splošne določbe) 1.1. Ta pravila določajo način izvedbe nagradne igre»iščemo NAJ BOŽIČNO PESEM«. 1.2. Izvajalec nagradne igre je
Prikaži večKodeks ravnanja javnih uslužbencev
Kodeks ravnanja javnih uslužbencev 1. Vlada Republike Slovenije sprejema kodeks ravnanja javnih uslužbencev, ki ga je sprejel Svet Evrope kot priporočilo vsem članicam Sveta Evrope. 2. Vlada Republike
Prikaži večPogoji poslovanja Catena.si je spletna trgovina podjetja Catena d.o.o.. Pogoji poslovanja so sestavljeni upoštevajoč vse zakonske obveznosti in mednar
Pogoji poslovanja Catena.si je spletna trgovina podjetja Catena d.o.o.. Pogoji poslovanja so sestavljeni upoštevajoč vse zakonske obveznosti in mednarodne smernice za e-poslovanje, ki jih zastopa tudi
Prikaži večPRAVILA ZA SODELOVANJE V NAGRADNI IGRI S KRKO POD TUŠ 1. člen (Splošne določbe) 1.1. Ta pravila določajo način izvedbe nagradne igre»s Krko pod tuš«.
PRAVILA ZA SODELOVANJE V NAGRADNI IGRI S KRKO POD TUŠ 1. člen (Splošne določbe) 1.1. Ta pravila določajo način izvedbe nagradne igre»s Krko pod tuš«. 1.2. Izvajalec nagradne igre je Radio Krka, d.o.o.
Prikaži večKodeks EFPIA o javni objavi Javne objave 2016 Shire Pharmaceuticals (vključno z družbo Baxalta US Inc.) 1
Kodeks EFPIA o javni objavi Javne objave 2016 Shire Pharmaceuticals (vključno z družbo Baxalta US Inc.) 1 Razdelek 1: Pristop poročanja za podatke iz leta 2016 Družba Shire je 3. junija 2016 prevzela družbo
Prikaži večIZVEDBENI SKLEP KOMISIJE - z dne marca o določitvi meril za ustanavljanje in vrednotenje evropskih referenčnih mrež in
17.5.2014 L 147/79 IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE z dne 10. marca 2014 o določitvi meril za ustanavljanje in vrednotenje evropskih referenčnih mrež in njihovih članov ter za lažjo izmenjavo informacij in strokovnega
Prikaži večSMERNICE O DOLOČITVI POGOJEV ZA FINANČNO PODPORO V SKUPINI EBA/GL/2015/ Smernice o določitvi pogojev za finančno podporo v skupini iz čle
SMERNICE O DOLOČITVI POGOJEV ZA FINANČNO PODPORO V SKUPINI EBA/GL/2015/17 08.12.2015 Smernice o določitvi pogojev za finančno podporo v skupini iz člena 23 Direktive 2014/59/EU Smernice organa EBA o določitvi
Prikaži večNa podlagi 2. točke 17. člena Zakona o športu (Uradni list RS, št. 29/2017), 2. in 6. člena Pravilnika o sofinanciranju letnega programa športa v Mest
Na podlagi 2. točke 17. člena Zakona o športu (Uradni list RS, št. 29/2017), 2. in 6. člena Pravilnika o sofinanciranju letnega programa športa v Mestni občini Maribor (MUV, št. 2/2010, 15/2015, 512016,
Prikaži večNa podlagi tretjega odstavka 34. člena in 41. člena Družinskega zakonika (Uradni list RS, št. 15/17) ministrica za delo, družino, socialne zadeve in e
Na podlagi tretjega odstavka 34. člena in 41. člena Družinskega zakonika (Uradni list RS, št. 15/17) ministrica za delo, družino, socialne zadeve in enake možnosti, v soglasju z ministrom za javno upravo,
Prikaži večSPLOŠNI POGOJI SODELOVANJA IN PRAVILA NAGRADNE IGRE»S PRINGLESOM DO EUR«Uvodne določbe 1. člen S temi splošnimi pogoji so urejena pravila sodelo
SPLOŠNI POGOJI SODELOVANJA IN PRAVILA NAGRADNE IGRE»S PRINGLESOM DO 1.000 EUR«Uvodne določbe 1. člen S temi splošnimi pogoji so urejena pravila sodelovanja ter izvedba nagradne igre, ki jo organizira Poslovni
Prikaži večPogoji nagradne igre»brezplačne vstopnice za 20 let«(v nadaljevanju: pogoji) 1. Organizator nagradne igre "Brezplačne vstopnice za 20 let" (v nadaljev
Pogoji nagradne igre»brezplačne vstopnice za 20 let«(v nadaljevanju: pogoji) 1. Organizator nagradne igre "Brezplačne vstopnice za 20 let" (v nadaljevanju: igra) je družba A1 Slovenija, d. d., Šmartinska
Prikaži večPRAVILNIK
PRAVILNIK O POSTOPKIH IN KRITERIJIH ZA DODELITEV ODLIČJA PRIZNANJE MARKA GERBCA, SLOVENSKEGA ZDRAVNIŠKEGA DRUŠTVA Ustanovitelj priznanja 1. člen Priznanje Marka Gerbca (v nadaljevanju: priznanje) podeljuje
Prikaži večPorevizijsko poročilo: Popravljalna ukrepa Upravnega sodišča Republike Slovenije
Porevizijsko poročilo Popravljalna ukrepa Upravnega sodišča Republike Slovenije POSLANSTVO Računsko sodišče pravočasno in objektivno obvešča javnosti o pomembnih razkritjih poslovanja državnih organov
Prikaži večSMERNICE O PRITOŽBENIH POSTOPKIH GLEDE DOMNEVNIH KRŠITEV DIREKTIVE (EU) 2015/2366 EBA/GL/2017/13 05/12/2017 Smernice o pritožbenih postopkih glede dom
EBA/GL/2017/13 05/12/2017 Smernice o pritožbenih postopkih glede domnevnih kršitev revidirane direktive o plačilnih storitvah 1. Obveznosti glede skladnosti in poročanja Vloga teh smernic 1. Dokument vsebuje
Prikaži večMicrosoft Word - ponudba_programski_paket
DIJAŠKI DOM BEŽIGRAD LJUBLJANA Kardeljeva ploščad 28, Ljubljana Tel. 01 53 42 867 e-mail: info@ddb.si Datum:15.8.2012 Naročnik : Dijaški dom Bežigrad Ljubljana, Kardeljeva ploščad 28, 1000 Ljubljana Ponudnik:
Prikaži večNavodila in pravila za sodelovanje v nagradni igri "Marcus & Martinus" 1. člen (splošne določbe) Ta pravila določajo način izvedbe nagradne igre»marcu
Navodila in pravila za sodelovanje v nagradni igri "Marcus & Martinus" 1. člen (splošne določbe) Ta pravila določajo način izvedbe nagradne igre»marcus & Martinus«(v nadaljevanju: nagradna igra). Organizator
Prikaži večNa podlagi 18. člena Zakona o ustanovah (Ur. l. RS, št. 70/05 - UPB1 in 91/05-popr.) ter 14. člena Akta o ustanovitvi Fundacije za podporo športnikom
Na podlagi 18. člena Zakona o ustanovah (Ur. l. RS, št. 70/05 - UPB1 in 91/05-popr.) ter 14. člena Akta o ustanovitvi Fundacije za podporo športnikom iz socialno šibkih okolij, ustanove (opr. št. notarskega
Prikaži večKomisija za Čopove diplome in priznanja pri ZBDS je na svoji seji dne 5
Na podlagi določil 33., 98. in 120. člena Statuta Zveze bibliotekarskih društev Slovenije (v nadaljevanju Zveza) je Občni zbor Zveze na svoji redni seji dne 10. 5. 2011 sprejel PRAVILNIK O PODELJEVANJU
Prikaži večMicrosoft Word - P-2_prijava
PRIJAVA Naročnik Oznaka Ime posla NIJZ Trubarjeva cesta 2 1000 LJUBLJANA 49K040717 Javno naročilo Nakup novih diskovnih kapacitet Povsod, kjer obrazec P-2 uporablja izraz»ponudnik«, gre v postopkih, kjer
Prikaži večDELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2018/ z dne 13. julija o dopolnitvi Uredbe (EU) 2016/ Evropskega parlamenta in S
5.11.2018 L 274/11 DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2018/1639 z dne 13. julija 2018 o dopolnitvi Uredbe (EU) 2016/1011 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z regulativnimi tehničnimi standardi, ki podrobneje
Prikaži večMicrosoft Word - P-2_prijava
PRIJAVA Naročnik Oznaka Ime posla NIJZ Trubarjeva cesta 2 1000 LJUBLJANA 52K050717 Javno naročilo Prevzem odpadkov javnega zdravstvenega zavoda Povsod, kjer obrazec P-2 uporablja izraz»ponudnik«, gre v
Prikaži večNeuradno prečiščeno besedilo Pravilnika o izogibanju nasprotjem interesov in pogojih za opravljanje dela izven Univerze v Ljubljani predstavlja zgolj
Neuradno prečiščeno besedilo Pravilnika o izogibanju nasprotjem interesov in pogojih za opravljanje dela izven Univerze v Ljubljani predstavlja zgolj informativni delovni pripomoček, glede katerega univerza
Prikaži večSmernice in priporočila Smernice in priporočila o področju uporabe uredbe CRA 17. junij i 2013 ESMA/2013/720. Datum: 17. junij 2013 ESMA/2013/720 Kazalo I. Področje uporabe 4 II. Namen 4 III. Skladnost
Prikaži večPRAVILA ZA SODELOVANJE V NAGRADNI IGRI
PRAVILA ZA SODELOVANJE V NAGRADNI IGRI GEN-IJ KVIZ NA RADIU 1 1. člen (splošne določbe) (1) Ta pravila določajo način izvedbe nagradne igre GEN-IJ kviz na Radiu 1 (v nadaljevanju: nagradna igra), ki se
Prikaži večVsebina in pogoji za sodelovanje v akciji»toplotne črpalke 2013«1. UVODNA DOLOČILA Vsebina in pogoji za sodelovanje v akciji»toplotne črpalke 2013«(v
Vsebina in pogoji za sodelovanje v akciji»toplotne črpalke 2013«1. UVODNA DOLOČILA Vsebina in pogoji za sodelovanje v akciji»toplotne črpalke 2013«(v nadaljevanju: Vsebina in pogoji za sodelovanje v akciji)
Prikaži večkodeks_besedilo.indd
Samoregulacijski kodeks ravnanja operaterjev mobilnih javnih elektronskih komunikacijskih storitev o varnejši rabi mobilnih telefonov s strani otrok in mladostnikov do 18. leta Izdal in založil Gospodarska
Prikaži večEVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2019) 2962 final IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne o zagotavljanju nemotenega delovanja elektron
EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, 25.4.2019 C(2019) 2962 final IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne 25.4.2019 o zagotavljanju nemotenega delovanja elektronske evidence kvot za dajanje fluoriranih ogljikovodikov
Prikaži večPravilnik Sindikata zaposlenih v podjetju Si.mobil d.d.
Na podlagi 8. člena statuta Svobodnega sindikata Slovenije je Sindikat zaposlenih v podjetju Si.mobil d.d. na ustanovnem sestanku dne, 06.11.2014 sprejel PRAVILNIK Sindikata zaposlenih v podjetju Si.mobil
Prikaži večSklep Sveta z dne 16. junija 2011 o podpisu in sklenitvi Sporazuma med Evropsko unijo in Medvladno organizacijo za mednarodni železniški promet o pris
23.2.2013 Uradni list Evropske unije L 51/1 II (Nezakonodajni akti) MEDNARODNI SPORAZUMI SKLEP SVETA z dne 16. junija 2011 o podpisu in sklenitvi Sporazuma med Evropsko unijo in Medvladno organizacijo
Prikaži večEIOPA-BoS-14/167 SL Smernice o pomožnih lastnih sredstvih EIOPA Westhafen Tower, Westhafenplatz Frankfurt Germany - Tel ; Fa
EIOPA-BoS-14/167 SL Smernice o pomožnih lastnih sredstvih EIOPA Westhafen Tower, Westhafenplatz 1-60327 Frankfurt Germany - Tel. + 49 69-951119-20; Fax. + 49 69-951119-19; email: info@eiopa.europa.eu site:
Prikaži večRevizijsko poročilo: Pravilnost financiranja referendumske kampanje stranke DeSUS - Demokratična stranka upokojencev Slovenije za referendum o Zakonu
Pravilnost financiranja referendumske kampanje stranke DeSUS - Demokratična stranka upokojencev Slovenije za referendum o Zakonu o pokojninskem in invalidskem zavarovanju Pravilnost financiranja referendumske
Prikaži večNa podlagi 6. člena Zakona o šolski prehrani (Ur. l. RS, št. 3/13; ZŠolPre-1) je svet zavoda Osnovne šole Pivka na 4. dopisni seji dne obr
Na podlagi 6. člena Zakona o šolski prehrani (Ur. l. RS, št. 3/13; ZŠolPre-1) je svet zavoda Osnovne šole Pivka na 4. dopisni seji dne 24. 6. 2013 obravnaval in sprejel P R A V I L A ŠOLSKE PREHRANE Osnovne
Prikaži večPoročilo o zaključnem računu Izvajalske agencije za mala in srednja podjetja za proračunsko leto 2015 z odgovorom Agencije
1.12.2016 SL Uradni list Evropske unije C 449/61 POROČILO o zaključnem računu Izvajalske agencije za mala in srednja podjetja za proračunsko leto 2015 z odgovorom Agencije (2016/C 449/11) UVOD 1. Izvajalska
Prikaži večPRAVILA ZA SODELOVANJE V NAGRADNI IGRI
PRAVILA ZA SODELOVANJE V NAGRADNI IGRI IŠČEMO NAJ PIKNIK PLAC 1. člen (splošne določbe) (1) Ta pravila določajo način izvedbe nagradne igre IŠČEMO NAJ PIKNIK PLAC (v nadaljevanju: nagradna igra), ki se
Prikaži večMicrosoft Word - Splošni pogoji in pravila za sodelovanje na nagradnem tekmovanju_2019_final.docx
Splošni pogoji in pravila za sodelovanje v nagradni igri "Z VSO E-NERGIJO" OBVESTILO: udeleženec nagradne igre potrjuje, da je seznanjen z vsemi določbami Splošnih pogojev za udeležbo v nagradni igri in
Prikaži večPorevizijsko poročilo o popravljalnih ukrepih Ministrstva za pravosodje
POREVIZIJSKO POROCILO O POPRAVLJALNIH UKREPIH MINISTRSTVA ZA PRAVOSODJE Bedimo nad potmi javnega denarja POSLANSTVO Raèunsko sodišèe pravoèasno in objektivno obvešèa javnosti o pomembnih odkritjih revizij
Prikaži večRevizijsko poročilo: Pravilnost financiranja referendumske kampanje stranke DeSUS - Demokratična stranka upokojencev Slovenije za referendum o Zakonu
Revizijsko poročilo Pravilnost financiranja referendumske kampanje stranke DeSUS - Demokratična stranka upokojencev Slovenije za referendum o Zakonu o Radioteleviziji Slovenija Revizijsko poročilo Pravilnost
Prikaži večZadeva T-317/02 Fédération des industries condimentaires de France (FICF) in drugi proti Komisiji Evropskih skupnosti Skupna trgovinska politika - Sve
Zadeva T-317/02 Fédération des industries condimentaires de France (FICF) in drugi proti Komisiji Evropskih skupnosti Skupna trgovinska politika - Svetovna trgovinska organizacija (STO) - Uredba (ES) št.
Prikaži večPoročilo o zaključnem računu Evropske agencije za varnost hrane za proračunsko leto 2015 z odgovorom Agencije
1.12.2016 SL Uradni list Evropske unije C 449/97 POROČILO o zaključnem računu Evropske agencije za varnost hrane za proračunsko leto 2015 z odgovorom Agencije (2016/C 449/18) UVOD 1. Evropska agencija
Prikaži večMicrosoft Word - Navodila za prijavo raziskav na OIL doc
Navodila za prijavo raziskav na Onkološkem inštitutu Ljubljana (OI) Definicije raziskav Na OI izvajamo več oblik raziskovalnega dela v vseh organizacijskih enotah. Raziskovalno delo delimo na tri kategorije:
Prikaži večMicrosoft Word - NAVODILA ZA IMENOVANJE RAVNATELJA
NAVODILA ZA IMENOVANJA RAVNATELJA Svet zavoda imenuje ravnatelja, vršilca dolžnosti ravnatelja, pomočnika ravnatelja na podlagi določb Zakona o zavodih (Uradni list RS, št. 12/91, 17/91, 55/92, 66/93,
Prikaži večSplošni pogoji poslovanja 1. Uvodna določba 1) Splošni pogoji poslovanja so pravni dogovor med končnim uporabnikom (fizična ali pravna oseba, v nadalj
Splošni pogoji poslovanja 1. Uvodna določba 1) Splošni pogoji poslovanja so pravni dogovor med končnim uporabnikom (fizična ali pravna oseba, v nadaljevanju»naročnik«) in družbo VI NOVA d.o.o. (v nadaljevanje»ponudnik«).
Prikaži večPRAVILA IN POGOJI SODELOVANJA V NAGRADNI IGRI NAJ PRIHRANEK 1. Uvodne določbe Organizator nagradne igre je podjetje Energija plus, d. o. o., Vetrinjsk
PRAVILA IN POGOJI SODELOVANJA V NAGRADNI IGRI NAJ PRIHRANEK 1. Uvodne določbe Organizator nagradne igre je podjetje Energija plus, d. o. o., Vetrinjska ulica 2, 2000 Maribor, Slovenija, ID za DDV: 88157598
Prikaži večPriloga II Modul A: Izjava o skladnosti na podlagi notranje kontrole proizvodnje 1. Izjava o skladnosti na podlagi notranje kontrole proizvodnje je po
Priloga II Modul A: Izjava o skladnosti na podlagi notranje kontrole proizvodnje 1. Izjava o skladnosti na podlagi notranje kontrole proizvodnje je postopek ugotavljanja skladnosti, s katerim proizvajalec
Prikaži večNa podlagi 48. člena Statuta Fakultete za uporabne družbene študije v Novi Gorici (UPB4) z dne je senat FUDŠ na 2. seji senata dne
Na podlagi 48. člena Statuta Fakultete za uporabne družbene študije v Novi Gorici (UPB4) z dne 20.04.2015 je senat FUDŠ na 2. seji senata dne 26.11.2015 sprejel naslednji PRAVILNIK O DELOVANJU KOMISIJE
Prikaži večZAHTEVA ZA UVELJAVLJANE PRAVIC POSAMEZNIKA V POVEZAVI Z NJEGOVIMI OSEBNIMI PODATKI Pošta Slovenije skladno z veljavno zakonodajo na področju varstva o
ZAHTEVA ZA UVELJAVLJANE PRAVIC POSAMEZNIKA V POVEZAVI Z NJEGOVIMI OSEBNIMI PODATKI Pošta Slovenije skladno z veljavno zakonodajo na področju varstva osebnih podatkov posameznikom omogoča uveljavljanje
Prikaži večCOM(2007)634/F1 - SL
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI Bruselj, 23.10.2007 COM(2007) 634 konč. Predlog UREDBA SVETA o spremembi Uredbe Sveta (ES) št. 1425/2006 o uvedbi dokončne protidampinške dajatve na uvoz nekaterih vreč in
Prikaži večPoročilo o letnih računovodskih izkazih Izvajalske agencije za izobraževanje, avdiovizualno področje in kulturo za proračunsko leto 2010 z odgovori Ag
15.12.2011 Uradni list Evropske unije C 366/63 POROČILO o letnih računovodskih izkazih Izvajalske agencije za izobraževanje, avdiovizualno področje in kulturo za proračunsko leto 2010 z odgovori Agencije
Prikaži večSCs V Portorož 3 Skupščina - vabilo s sklepi
Številka: SCs_170511_Portorož_V_1_Skupščina_170412 Datum: 12.4.2017 Člani združenja Občine - ustanoviteljice športnih centrov, zavodov, podjetij in agencij Ministrstvo za izobraževanje, znanost in šport,
Prikaži večdopisni list_AKOS 2
Številka: 06106-71/2015/5 Datum: 25.8.2015 Agencija za komunikacijska omrežja in storitve Republike Slovenije izdaja na podlagi drugega odstavka 224. člena Zakona o elektronskih komunikacijah (Uradni list
Prikaži večNa podlagi prvega odstavka 157. člena in 2. točke prvega odstavka 501. člena Zakona o zavarovalništvu (Uradni list RS, št. 93/15) Agencija za zavarova
Na podlagi prvega odstavka 157. člena in 2. točke prvega odstavka 501. člena Zakona o zavarovalništvu (Uradni list RS, št. 93/15) Agencija za zavarovalni nadzor izdaja SKLEP o omejitvah glede sredstev
Prikaži večOpozorilo: Neuradno prečiščeno besedilo predpisa predstavlja zgolj informativni delovni pripomoček, glede katerega organ ne jamči odškodninsko ali kak
Opozorilo: Neuradno prečiščeno besedilo predpisa predstavlja zgolj informativni delovni pripomoček, glede katerega organ ne jamči odškodninsko ali kako drugače. Neuradno prečiščeno besedilo Pravilnika
Prikaži večAM_Ple_LegReport
27.6.2018 A8-0206/142 142 Člen 2 odstavek 2 pododstavek 1 Države članice točk (b) in (c) prvega pododstavka člena 3(1) Direktive 96/71/ES ne uporabljajo za voznike v sektorju cestnega prometa, ki so zaposleni
Prikaži več(Microsoft Word - razpisna dokumentacija - tehni\350na podpora.doc)
PRIJAVNI OBRAZEC DRUŠTVA ZA DODELITEV POMOČI ZA OHRANJANJE, SPODBUJANJE IN RAZVOJ PODEŽELJA V OBČINI ŠKOFLJICA ZA LETO 2008 ZAGOTAVLJANJE TEHNIČNE PODPORE V PRIMARNEM KMETIJSTVU 1. PODATKI O VLAGATELJU
Prikaži večPolitike in postopki razvrščanja strank
Na podlagi prvega odstavka 160. člena Zakona o investicijskih skladih in družbah za upravljanje (Uradni list RS, št. 77/11, 10/12 - ZPre-1C in 55/12; ZISDU-2) v povezavi z določbo 210. člena Zakona o trgu
Prikaži večSPLOŠNI POGOJI
SPLOŠNI POGOJI OPOZORILO: Ob registraciji se uporabnik zaveže, da se strinja z vsemi določbami v spodaj navedenih Splošnih pogojih uporabe plačljivih in brezplačnih spletnih vsebin/storitev 24ur.com. Vsakič,
Prikaži večREPUBLIKA SLOVENIJA MINISTRSTVO ZA DELO, DRUŽINO IN SOCIALNE ZADEVE ZAKON O SPREMEMBAH IN DOPOLNITVAH ZAKONA O UREJANJU TRGA DELA (ZUTD-A)
ZAKON O SPREMEMBAH IN DOPOLNITVAH ZAKONA O UREJANJU TRGA DELA (ZUTD-A) Poglavitni cilji sprememb ZUTD: doseganje večje fleksibilnosti na trgu dela zmanjšanje pasti brezposelnosti za brezposelne osebe odprava
Prikaži večNavodila in pravila za sodelovanje v nagradni igri "NOVI CHIO ČIPS" 1. člen (splošne določbe) Ta pravila določajo način izvedbe nagradne igre»novi Chi
Navodila in pravila za sodelovanje v nagradni igri "NOVI CHIO ČIPS" 1. člen (splošne določbe) Ta pravila določajo način izvedbe nagradne igre»novi Chio čips«(v nadaljevanju: nagradna igra). Organizator
Prikaži večIII. 2 Na podlagi 128. člena Zakona o bančništvu (ZBan-2, Ur. list RS, št. 25/2015 s spremembami), 8. člena Sklepa o ureditvi notranjega upravljanja,
III. 2 Na podlagi 128. člena Zakona o bančništvu (ZBan-2, Ur. list RS, št. 25/2015 s spremembami), 8. člena Sklepa o ureditvi notranjega upravljanja, upravljalnem organu in procesu ocenjevanja ustreznega
Prikaži večIme predpisa:
Ime predpisa: Zakon o spremembah Zakona o varstvu okolja Št. zadeve: 007-188/2015 Datum objave: 9. 6. 2015 Rok za sprejem mnenj in pripomb: 23. 6. 2015 Ime odgovorne osebe in e-naslov: Dušan Pichler, gp.mop@gov.si
Prikaži večC(2015)383/F1 - SL
EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, 30.1.2015 C(2015) 383 final DELEGIRANA DIREKTIVA KOMISIJE.../ /EU z dne 30.1.2015 o spremembi Priloge III k Direktivi 2011/65/EU Evropskega parlamenta in Sveta glede izjem pri
Prikaži večPRAVILA ZA SODELOVANJE V NAGRADNI IGRI
PRAVILA ZA SODELOVANJE V NAGRADNI IGRI ULTIMATIVNI PIKNIK ČEKLIST! 1. člen (splošne določbe) (1) Ta pravila določajo način izvedbe nagradne igre ULTIMATIVNI PIKNIK ČEKLIST (v nadaljevanju: nagradna igra),
Prikaži večMicrosoft Word - Posebni pogoji za uporabo storitev Google _DONE_.doc
Posebni pogoji za uporabo Google storitev Družba SI.MOBIL telekomunikacijske storitve, d.d., Šmartinska cesta 134B, 1000 Ljubljana (v nadaljevanju: Si.mobil), je gospodarska družba, ki v okviru svojih
Prikaži večSKLEP SVETA (EU) 2016/ z dne novembra o stališču, ki se zastopa v imenu Evropske unije v Stabilizacijsko-pridru
L 25/60 SKLEPI SKLEP SVETA (EU) 2016/134 z dne 16. novembra 2015 o stališču, ki se zastopa v imenu Evropske unije v Stabilizacijsko-pridružitvenem svetu, ustanovljenem s Stabilizacijsko-pridružitvenim
Prikaži večVABILO IN GRADIVO ZA LOČENO ZASEDANJE IN GLASOVANJE IMETNIKOV PREDNOSTNIH DELNIC RAZREDA A NA 32. SKUPŠČINI DRUŽBE HRANILNICE LON, D.D., KRANJ V Kranj
VABILO IN GRADIVO ZA LOČENO ZASEDANJE IN GLASOVANJE IMETNIKOV PREDNOSTNIH DELNIC RAZREDA A NA 32. SKUPŠČINI DRUŽBE HRANILNICE LON, D.D., KRANJ V Kranju, dne 10. novembra 2017 Uprava Hranilnice LON d.d.,
Prikaži večREPUBLIKA SLOVENIJA MINISTRSTVO ZA OKOLJE IN PROSTOR Predlog zakonske ureditve proizvajalčeve razširjene odgovornosti (PRO) Okoljski dan gospodarstva,
Predlog zakonske ureditve proizvajalčeve razširjene odgovornosti (PRO) Okoljski dan gospodarstva, GZS, 4. junij 2019 Peter Tomše, Direktorat za okolje, Sektor za odpadke peter.tomse@gov.si RAZLOGI ZA SPREMEMBE
Prikaži večDocument ID / Revision : 0519/1.3 ID Issuer System (sistem izdajatelja identifikacijskih oznak) Navodila za registracijo gospodarskih subjektov
ID Issuer System (sistem izdajatelja identifikacijskih oznak) Navodila za registracijo gospodarskih subjektov Gospodarski subjekti Definicija: V skladu z 2. členom Izvedbene uredbe Komisije (EU) 2018/574
Prikaži večMicrosoft Word - SL Opinion CON_2014_39 on public access to specific information related to bad loans of certain banks.doc
SL MNENJE EVROPSKE CENTRALNE BANKE z dne 27. maja 2014 o javnem dostopu do določenih informacij o slabih posojilih nekaterih bank (CON/2014/39) Uvod in pravna podlaga Evropska centralna banka (ECB) je
Prikaži večNa podlagi 109. člena Poslovnika Sveta Mestne občine Velenje (Uradni vestnik MO Velenje, št. 15/06 - uradno prečiščeno besedilo, 22/08, 4/15 in 1/16)
Na podlagi 109. člena Poslovnika Sveta Mestne občine Velenje (Uradni vestnik MO Velenje, št. 15/06 - uradno prečiščeno besedilo, 22/08, 4/15 in 1/16) je Svet Mestne občine Velenje na 12. seji dne 22. 3.
Prikaži večPoročanje o domnevnih neželenih učinkih zdravil za uporabo v humani medicini v letu Številka: /2014 Datum: Poročanje o domnevn
1 Številka: 1382-18/2014 Datum: 31.7.2014 Poročanje o domnevnih neželenih učinkih zdravil za uporabo v humani medicini v letu 2013 V poročilu želimo na kratko predstaviti poročanje o domnevnih neželenih
Prikaži večMicrosoft Word - A Pravilnik o izobraževanju-preizkušeni Rac+NR+D+RIS 2011 _lektorirano_.doc
Na podlagi 9. člena in 5. točke drugega odstavka 16. člena Zakona o revidiranju (Uradni list RS, št. 65/08) ter 8. in 9. točke 19. člena Statuta Slovenskega inštituta za revizijo (Uradni list RS, št. 14/09)
Prikaži večSL SL SL
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI Bruselj, 13.8.2008 COM(2008) 514 konč. VOL. I 2008/0167 (CNS) 2008/0168 (CNS) Predlog UREDBA SVETA o spremembi Uredbe (ES) št. 2182/2004 o medaljah in žetonih, podobnih eurokovancem
Prikaži večMicrosoft Word - Splosni pogoji za uporabnike storitve_ONA_ doc
Splošni pogoji in navodila za uporabnike storitev ONA V veljavi od 25.08.2015 1. Splošne določbe Splošni pogoji in navodila določajo način uporabe storitev ONA, ki jih nudi tehnični izvajalec (v nadaljevanju
Prikaži večPravilnik spletne Facebook nagradne igre»ql NOVO MESTO«1. člen: ORGANIZATOR Organizator nagradne igre je Qlandia marketing d.o.o., Šmartinska cesta 53
Pravilnik spletne Facebook nagradne igre»ql NOVO MESTO«1. člen: ORGANIZATOR Organizator nagradne igre je Qlandia marketing d.o.o., Šmartinska cesta 53, 1000 Ljubljana (v nadaljevanju organizator). 2. člen:
Prikaži večPriloga 1: Poročilo o pregledu Firma izvajalca javne službe: Sedež izvajalca javne službe: ID za DDV: Matična številka izvajalca javne službe: POROČIL
Priloga 1: Poročilo o pregledu Firma izvajalca javne službe: Sedež izvajalca javne službe: ID za DDV: Matična številka izvajalca javne službe: POROČILO O PREGLEDU MALE KOMUNALNE ČISTILNE NAPRAVE Z ZMOGLJIVOSTJO,
Prikaži večRAZLIKE MED MSRP 16 IN MRS 17 Izobraževalna hiša Cilj
15. 10. 2018 RAZLIKE MED MSRP 16 IN MRS 17 Izobraževalna hiša Cilj MSRP 16 MRS 17 OPREDELITEV POJMA 'NAJEM' V skladu z MSRP 16 je najem pogodba ali del pogodbe, ki prenaša pravico do uporabe identificiranega
Prikaži večPRAVILNIK O USPOSABLJANJU IN LICENCIRANJU STROKOVNIH KADROV ODBOJKARSKE ZVEZE SLOVENIJE I. SPLOŠNE DOLOČBE 1. člen (pojem) Pravilnik o usposabljanju i
PRAVILNIK O USPOSABLJANJU IN LICENCIRANJU STROKOVNIH KADROV ODBOJKARSKE ZVEZE SLOVENIJE I. SPLOŠNE DOLOČBE 1. člen (pojem) Pravilnik o usposabljanju in licenciranju strokovnih kadrov Odbojkarske zveze
Prikaži večMicrosoft Word - Pogodba-SI-TSA-v7.doc
SI-TSA Overitelj na Ministrstvu za javno upravo Tržaška cesta 21, 1000 Ljubljana, Slovenija http://www.si-tsa.si si-tsa@gov.si Overitelj na Ministrstvu za javno upravo Tržaška cesta 21 1000 Ljubljana Davčna
Prikaži večEVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2017) 6537 final DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne o dopolnitvi Uredbe (EU) 2016/1011 Evropskeg
EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, 3.10.2017 C(2017) 6537 final DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne 3.10.2017 o dopolnitvi Uredbe (EU) 2016/1011 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z določitvijo pogojev
Prikaži večOBÈINA DOBREPOLJE Videm 35, Videm-Dobrepolje tel fax
Občina Dobrepolje Videm 35, 1312 Videm-Dobrepolje, tel. 01/786-70-10, fax: 01/780-79-23, e-mail: obcina.dobrepolje@siol.net PODATKI O PONUDNIKU IN PONUDBI Firma oziroma ime:. Zakoniti zastopnik: Identifikacijska
Prikaži večJAVNO ZBIRANJE PONUDB 1. PODATKI O NAROČNIKU Naročnik: Javni zavod ŠKTM za šport, kulturo, turizem in mladino Radlje ob Dravi Naslov: Mariborska cesta
JAVNO ZBIRANJE PONUDB 1. PODATKI O NAROČNIKU Naročnik: Javni zavod ŠKTM za šport, kulturo, turizem in mladino Radlje ob Dravi Naslov: Matična številka: 3372421000 Davčna številka: 58270574 Transakcijski
Prikaži večC(2016)3544/F1 - SL
EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, 13.6.2016 C(2016) 3544 final DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne 13.6.2016 o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 600/2014 Evropskega parlamenta in Sveta o trgih finančnih instrumentov
Prikaži večPravilnik o posrednikih v nogometu V1.0;
Pravilnik o posrednikih v nogometu V1.0; 18.06.2015 Na podlagi 27. člena Statuta Nogometne zveze Slovenije, z dne 10.12.2009, spremenjenega dne 26.02.2010 ter dne 19.04.2012, je Izvršni odbor Nogometne
Prikaži večKodeks EFPIA o javni objavi Javne objave 2017 Shire Pharmaceuticals (vključno z družbo Baxalta US Inc.) 1
Kodeks EFPIA o javni objavi Javne objave 2017 Shire Pharmaceuticals (vključno z družbo Baxalta US Inc.) 1 Razdelek 1: Pristop za poročanje o podatkih iz leta 2017 Družba Shire je 3. junija 2016 prevzela
Prikaži več(Microsoft PowerPoint - Priprava na obisk in\232pektorja za delo - GZS - kon\350na.pptx)
1 PRIPRAVA NA OBISK INŠPEKTORJA ZA DELO Nadzori na področju delovnih razmerij Nataša Trček Glavna inšpektorica RS za delo 2 Uvodoma: - Organizacija Inšpektorata RS za delo - Spremembe zakonodaje - Akcije
Prikaži večEVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2018) 6665 final IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE (EU).../ z dne o določitvi ukrepov za pripravo seznama os
EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, 15.10.2018 C(2018) 6665 final IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE (EU).../ z dne 15.10.2018 o določitvi ukrepov za pripravo seznama oseb, ki so v sistemu vstopa/izstopa (SVI) identificirane
Prikaži več