Gigaset A120-A120A_A220-A220A

Velikost: px
Začni prikazovanje s strani:

Download "Gigaset A120-A120A_A220-A220A"

Transkripcija

1 Gigaset A120/A120A/A220/A220A 1 Kratek pregled prenosne enote 1 Stanje napolnjenosti akumulatorja = e V U (prazen do poln) = utripa: akumulator skoraj prazen e V U utripa: polnjenje 2 Simbol telefonskega odzivnika (samo A120A/A220A) 3 Funkcijski tipki 4 Tipka za položitev in vključitev/ izklj. 5 Tipka za dvig/prostoročno (Prostoročno samo A220/A220A) 6 Tipka za upravljanje (u) 7 Tipka telefonskega imenika (tipko pritisnite na spodnji strani) 8 Tipka 1 Telefonski odzivnik (samo A120A/ A220A) /Odzivnik omrežja 9 Tipka zvezdica Vključitev/izključitev pozivnega signala (pritisnite in držite); pri vzpostavljeni zvezi: preklop iz dekadnega na tonski način izbiranja (pritisnite na kratko) 10 Tipka 0/tipka R Vmesna zveza (flash): pritisnite in držite 11 Tipka lojtrca Vključitev/izključitev zapore tipkovnice (pritisnite in držite); pisanje velikih in malih črk ter pisanje cifer; vnašanje premora (pritisnite in držite) 12 Mikrofon A120/A120A A220/A220A ± V :56 INT MENU Opomba Nova sporočila v seznamu klicev/seznamu telefonskega odzivnika/seznamu odzivnika omrežja ( str. 6) se na prikazovalniku prikažejo z obvestilom Nova sporocila. Funkcijski tipki na prenosni enoti: S pritiskom tipke vsakokrat prikličete funkcijo, ki je prikazana na prikazovalniku nad tipko. Prikaz Pomen pri pritisku tipke INT Klicanje drugih prijavljenih prenosnih enot str. 9. MENU Odprete glavni meni/ podmeni (glejte Pregled menija, str. 13). Vrnete se za en nivo menija. U S tipko u listate navzgor/navzdol oziroma nastavljate glasnost. T S tipko u premikate kazalec (kurzor) levo/ desno. Izbrišete po znakih na levo. OK Potrdite funkcijo menija oziroma shranite vnos. Kratek pregled osnovne enote Tipka za prijavo/iskanje: Iskanje prenosne enote (pritisnite na kratko, Paging str. 8) Prijava prenosne enote (pritisnite in držite str. 9). ECO DECT Med pogovorom se moč radijskega signala samodejno prilagaja razdalji med prenosno enoto in osnovno enoto: čim manjša je razdalja, tem manjša je radijska moč (sevanje). V stanju mirovanja je moč radijskega signala prenosne enote izključena. Osnovna enota zagotavlja kontakt s prenosno enoto zgolj z minimalnim radijskim signalom. Z nastavitvijo Ni sevanja so ti radijski signali ravno tako izključeni. MENU u Nastavitve OK u Osnovna enota OK u ECO DECT OK Ni sevanja OK ( = sevanje izključeno, simbol ½ zgoraj levo na prikazovalniku) Opombe Funkcijo morajo podpirati vse prijavljene prenosne enote. Za hitrejše vzpostavljanje zveze pri dohodnih klicih se prenosna enota vedno za kratek čas preklopi v stanje pripravljenosti za sprejem. To poveča porabo energije in s tem zmanjša čas stanja pripravljenosti in pogovora.

2 Opozorila za varno uporabo 2 Pred uporabo telefona preberite opozorila za varno uporabo in navodilo za uporabo. Pojasnite vašim otrokom vsebino navodila in nevarnosti pri uporabi telefona. Uporabljajte le priloženo vtično napajalno enoto, kot je označeno na spodnji strani osnovne enote oziroma polnilne enote. Vstavite le akumulatorje za polnjenje, ki ustrezajo specifikaciji, ker sicer lahko pride do znatnih poškodb zdravja in osebne škode. Tehnične podatke tega Gigaset izdelka najdete v poglavju "Dodatek". Akumulatorje, ki so vidno poškodovani, morate zamenjati. Telefon lahko moti delovanje medicinskih instrumentov. Upoštevajte tehnične pogoje vsakokratnega okolja, kjer želite telefonirati, npr. v bolnišnici. V primeru, če uporabljate medicinske naprave (npr. srčni vzbujevalnik) prosimo, da se pozanimate pri proizvajalcu naprave. Tam lahko dobite informacijo, v kolikšni meri so ustrezne naprave imune na zunanje visokofrekvenčne energije. Tehnične podatke tega Gigaset izdelka najdete v poglavju "Dodatek". Hrbtno stran prenosne enote ne prislanjajte na uho, ko poziva oziroma, ko je vključeno prostoročno delovanje. Lahko si trajno poškodujete sluh. Vaš Gigaset omogoča uporabo digitalnih slušnih naprav, ki jih je največ na trgu. Ne garantiramo neoporečne funkcije z vsako slušno napravo. Prenosna enota lahko v analognih slušnih napravah povzroča šumne motnje (brnenje ali piskanje) ali so te prevladujoče. Pri težavah se obrnite na strokovnjaka za slušne naprave. Osnovne enote oziroma polnilne enote ne montirajte v kopalnice ali v prostore s tuši. Osnovna enota in polnilna enota nista zaščiteni proti pršeči vodi. Telefona ne uporabljajte v eksplozijsko nevarnih okoljih, npr. v lakirnicah. Vaš Gigaset oddajte tretji osebi samo skupaj z navodilom za uporabo. Prosimo, da izključite okvarjene osnovne enote ali jih pošljite v popravilo servisu, ker take osnovne enote lahko motijo druge radijske storitve. Naprava med izpadom električnega omrežja ne deluje. Ne morete opraviti niti klica v sili. Pri vključeni zapori tipkovnice ne morete izbirati niti klicnih številk za klic v sili! Prvi koraki Preverjanje vsebine embalaže Osnovna enota Gigaset A120/A120A/A220/A220A, vtična napajalna enota, prenosna enota Gigaset, priključna vrvica, dva akumulatorja, pokrov prostora akumulatorjev, navodilo za uporabo. Če ste kupili varianto z več prenosnimi enotami, potem sta v embalaži za vsako dodatno prenosno enoto priložena dva akumulatorja, pokrov prostora za akumulatorja in polnilna enota z vtično napajalno enoto. Postavitev osnovne in polnilne enote (če je priložena v embalaži) Osnovno enoto postavite v osrednje mesto stanovanja ali hiše na ravno podlago, ki ne drsi. Osnovno enoto in polnilno enoto lahko pritrdite tudi na steno. Upoštevajte domet osnovne enote. Domet na prostem je do 300 m, v stavbah do 50 m. Osnovna enota in polnilna enota sta predvideni za delovanje v zaprtih suhih prostorih in temperaturnem območju od +5 C do +45 C. Prah z osnovne, polnilne in s prenosne enote obrišite le z vlažno krpo (brez topil) ali z antistatično krpo. Za čiščenje nikoli ne uporabljajte suhe krpe. Obstaja nevarnost poškodbe elektronskih delov telefona s statično elektriko. Nogice telefona normalno ne puščajo sledi na površinah, kjer je telefon postavljen. Ni izključeno, da nogice na mestu postavitve ne bi pustile sledi. Telefona nikoli ne izpostavljajte vplivom izvorov toplote, neposrednim sončnim žarkom in drugim električnim napravam. Vaš Gigaset zaščitite pred vlago, prahom, agresivnimi tekočinami in parami.

3 3 Priključitev osnovne enote Najprej v vtičnico električnega omrežja vključite vtično napajalno 1 enoto 1. Nato vključite telefonski vtič 2 in napeljite kable v razbremenilne 12 kanale. Prosimo upoštevajte: Vtična napajalna enota mora biti vedno vključena, ker telefon brez zunanjega napajanja iz omrežja ne deluje. Uporabljajte le priloženo vtično napajalno enoto in priključno vrvico telefona. Razpored žil kabla v vtiču priključne vrvice telefona je lahko različen. Po priključitvi osnovne enote je telefonski odzivnik (samo A120A/A220A) pripravljen za uporabo šele po 30 sekundah. Priključitev polnilne enote (če je priložena v embalaži) 2 1 Priključite ploščati vtič vtične napajalne enote 1. Vtično napajalno enoto vključite v vtičnico električnega omrežja 2. 4 Če bi morali vtič iz polnilne enote ponovno izvleči, pritisnite gumb zapore 3 in izvlecite vtič 4. 3 Zagon prenosne enote Prikazovalnik je zaščiten s folijo. Prosimo, da pred uporabo telefona folijo odstranite! Vstavljanje akumulatorjev in zapiranje pokrova akumulatorjev Opozorilo Uporabljajte le akumulatorje za polnjenje, ki jih priporoča Gigaset Communications GmbH ( str. 11), to pomeni, nikakor ne vstavljajte navadnih baterij (ki jih ni možno polniti), ker niso izključene znatne zdravstvene poškodbe in materialna škoda. Lahko se npr. poškoduje plašč baterije ali akumulatorja, akumulator lahko tudi eksplodira. Poleg tega se lahko pojavijo motnje v delovanju ali poškodba telefona. Akumulatorja vstavite pravilno obrnjena (+/- pol). Električna pola sta označena v prostoru za akumulatorja. Pokrov akumulatorja vstavite najprej z zgornje strani a. Nato pokrov pritisnite navzdol b, da se zaskoči. Za ponovno odpiranje primite pokrov akumulatorjev spodaj na ohišju in ga potegnite navzgor. a b Prvo polnjenje in praznjenje akumulatorjev Stanje napolnjenosti akumulatorjev je pravilno prikazano le v primeru, če se akumulatorja popolnoma napolnita in nato izpraznita. 6,5 h Prenosno enoto postavite za 6,5 ur v osnovno enoto. Opomba Prenosno enoto smete postaviti le v zato predvideno osnovno/polnilno enoto. Prenosno enoto vzemite iz osnovne enote in jo ponovno postavite nazaj šele, ko sta akumulatorja popolnoma izpraznjena.

4 4 Opombe Prenosna enota je že tovarniško prijavljena na osnovno enoto. Če ste kupili varianto z več prenosnimi enotami, potem so vse prenosne enote že prijavljene na osnovno enoto. Tako vam ni potrebno opraviti nobene prijave več. Na prikazovalniku levo zgoraj se prikaže interna številka prenosne enote npr. 1. ( str. 1). Če vendarle prenosne enote niste mogli prijaviti na osnovno enoto (na prikazovalniku se prikaže Prijavite PE ali Pol. v os. en.), prosimo, da prenosno enoto prijavite ročno ( str. 9). Če ste kupili več naprav, jih lahko sestavite v manjšo naročniško centralo. V ta namen prijavite vse prenosne enote A120/A220 (do 4), na skupno osnovno enoto ( str. 9). Po prvem polnjenju in praznjenju lahko vašo prenosno enoto po vsakem pogovoru ponovno postavite v polnilno enoto. Postopek polnjenja in praznjenja vedno ponovite, če iz prenosne enote odstranite in ponovno vstavite akumulatorja. Akumulatorja se med polnjenjem lahko nekoliko segrejeta. Segrevanje ni nevarno. Kapaciteta akumulatorjev se zaradi tehničnih vzrokov po določenem času zmanjša. Nastavljanje datuma in ure Datum in uro morate nastaviti, če želite ugotoviti npr. točen čas dohodnih klicev ter uporabljati budilko. MENU u Nastavitve OK Datum/ura OK Datum ~ (vnesite dan, mesec in leto 6-mestno) OK Cas ~ (vnesite ure in minute 4-mestno) OK (prikaz na prikazovalniku: Shranjeno) a (za vrnitev v stanje mirovanja tipko pritisnite in držite) Kazalec lahko pomikate levo ali desno s pritiskom zgornje ali spodnje strani tipke za upravljanje u. Opomba Če se vašemu telefonu med prikazom klicne številke pošiljajo še podatki o datumu in točnem času, (npr. prek vašega operaterja, prek usmerjevalnika ali telefonskih naprav), lahko določite, če in kdaj naj telefon te podatke prevzame: Pritisnite zaporedje tipk: MENU P#Q5#MI Prikaže se naslednji prikaz, aktualna nastavitev utripa: 973 SET: [0] Za določitev, kdaj naj se datum prevzame, pritisnite ustrezno tipko: Q nikoli ali 1 enkrat, če na vašem telefonu datum/ura nista nastavljena ali 2 vedno Prikaže se vaša izbira (npr. 2 za vedno ): 973 SET: [2] Pritisnite funkcijsko tipko OK. Vključitev/izključitev prenosne enote Za vključitev ali izključitev prenosne enote pritisnite in držite tipko a. Če izključeno prenosno enoto postavite v osnovno oziroma v polnilno enoto, se približno po 30 sekundah samodejno vključi. Pri dvigu prenosne enote iz osnovne enote/polnilne enote se prikazovalnik za kratek čas izključi. Telefoniranje Zunanji odhodni klici/končanje pogovora Zunanji klici so klici v javno telefonsko omrežje. ~ (vnesite klicno številko) b. Telefon bo klicno številko izbral. (Lahko tudi najprej pritisnete in držite tipko za dvig slušalke b [signal centrale] in nato vnesete klicno številko). Med pogovorom lahko s tipko t prikličete meni za nastavljanje glasnosti govora v slušalki in s tipko u nastavite glasnost. Končanje pogovora/prekinitev izbiranja: Pritisnite tipko za položitev slušalke a. Vsaki klicni številki lahko prednastavite predizbiranje ponudnika omrežja ( str. 5). Prevzem klica Za prevzem klica pritisnite tipko za dvig slušalke b. Pri vključeni funkciji Sam.pr.klica (glejte Pregled menija str. 14), prenosno enoto zgolj vzamete iz osnovne/polnilne enote.

5 5 Prikaz klicne številke kličočega Pri klicu se na prikazovalniku prikaže klicna številka ali, če je ta shranjena v telefonskem imeniku, se namesto številke prikaže ime kličočega. Pogoji: 1 Z vašim ponudnikom omrežja ste se dogovorili, da se na vašem prikazovalniku prikaže klicna številka kličočega (CLIP). 2 Kličoči se je s svojim ponudnikom omrežja dogovoril, da se njegova klicna številka posreduje v omrežje (CLI). Na prikazovalniku se prikaže Zunanji klic, če niste naročili prikaza klicne številke oziroma Neznana stev., če je kličoči onemogočil posredovanje ali se ni dogovoril za posredovanje svoje klicne številke. Prostoročno delovanje (samo Gigaset A220/A220A) Pri prostoročnem telefoniranju vključite zvočnik tako, da partnerja v pogovoru slišite, ne da bi morali prenosno enoto prisloniti na uho. Med pogovorom in pri poslušanju telefonskega odzivnika (samo Gigaset A220A), vključite ali izključite prostoročni način delovanja s pritiskom tipke d Kako spreminjate glasnost govora, glejte Pregled menija str. 13. Samodejno predizbiranje ponudnika omrežja (prednastavitev) Shranite lahko številko za spajanje (številka za prednastavitev), ki se pri izbiranju samodejno prednastavi. Če želite npr. telefonirati v tujino prek posebnega ponudnika omrežja, lahko na tem mestu shranite njegovo predizbiranje. V seznam S predizbiro vnesite številke za predizbiranje oziroma prve cifre številk za predizbiranje, pri katerih naj se uporabi prednastavljena številka. V seznam Brez predizb. vnesite izjeme seznama S predizbiro. Primer: Stev. predizb S predizbiro 08 Brez predizb Vnašanje številke za prednastavitev in vnašanje v sezname izvedete prek menija ( str. 14). Če želite prednastavitev trajno deaktivirati, s funkcijsko tipko izbrišite številko za prednastavitev. Onemogočanje prednastavitve za aktualni klic: b (pritisnite in držite) MENU q Predizb. izkl. OK ~ (vnesite klicno številko) ali s (prevzemite klicno številko iz telefonskega imenika) telefon bo klicno številko izbral brez prednastavitve. Uporaba telefonskega imenika in seznamov Telefonski imenik Za odpiranje telefonskega imenika: Pritisnite spodnjo stran tipke za upravljanje s. Shranite lahko do 50 (A120/A120A) oziroma 80 (A220/A220A) klicnih številk (največ 22 cifer) s pripadajočimi imeni (največ 14 znakov). Vnašanje črk/znakov str. 11. Shranjevanje prve klicne številke v telefonski imenik s Nov vnos? OK ~ (vnesite klicno številko) OK ~ (vnesite ime) OK Shranjevanje nadaljnjih klicnih številk v telefonski imenik s MENU Nov vnos OK ~ (vnesite klicno številko) OK ~ (vnesite ime) OK Iskanje vnosa v telefonskem imeniku S tipko s odprite telefonski imenik. Na voljo imate naslednje možnosti: S tipko s listajte do vnosa, dokler ne izberete iskanega imena. Vnesite prvo črko imena in eventualno s tipko u listajte do vnosa. Izbiranje iz telefonskega imenika s u (izberite vnos) b Vse klicne številke, ki se začnejo z 08, z izjemo 081 in 084, se izberejo s prednastavljeno številko Klicna številka izbrana klicna številka Uporaba drugih funkcij s u (izberite vnos) MENU S tipko u lahko izberete naslednje funkcije: Nov vnos / Prikazi stev. / Uredi vnos / Uporabi stev. / Izbrisi vnos / Poslji vnos / Izbrisi seznam / Poslji seznam / Bliznjica

6 6 Prenos telefonskega imenika na drugo prenosno enoto (Poslji seznam) Pogoji: Sprejemna in oddajna prenosna enota sta prijavljeni na isto osnovno enoto. Druga prenosna enota in osnovna enota lahko pošiljata in sprejemata vnose telefonskega imenika. s u (izberite vnos) MENU u Poslji vnos / Poslji seznam OK ~ (vnesite interno številko sprejemne prenosne enote) OK Uporaba tipk za kratko izbiranje (Bliznjica) Vnose iz telefonskega imenika lahko programirate na tipke 2-9: s u (izberite vnos) MENU u Bliznjica OK u (izberite tipko) OK ali ~ (pritisnite tipko, na katero naj se vnos shrani) Za izbiranje klicne številke pritisnite in držite vsakokratno tipko za kratko izbiranje. Seznam za ponavljanje izbiranja V tem seznamu je shranjenih deset nazadnje izbranih klicnih številk. Izbiranje iz seznama za ponavljanje izbiranja b (pritisnite na kratko) u (izberite vnos) b Urejanje vnosov v seznamu za ponavljanje izbiranja b (pritisnite na kratko) u (izberite vnos) MENU Izberete lahko naslednje funkcije: Uporabi stev. / Kop. v imenik / Izbrisi vnos / Izbrisi seznam Seznam klicev/seznam telefonskega odzivnika/seznam odzivnika omrežja Za odpiranje izbire seznama pritisnite MENU Sporocila OK. Če so na voljo nova sporočila, se prikažejo samo seznami z novimi sporočili. S tipko u lahko listate po seznamih, ki so na voljo. Takoj, ko nov vnos prispe v seznam klicev/seznam telefonskega odzivnika/seznam odzivnika omrežja, slišite opozorilni signal. Na prikazovalniku se prikaže obvestilo Nova sporocila. Opomba Če so na odzivniku omrežja shranjeni klici, prejmete pri ustrezni nastavitvi določeno obvestilo (odvisno od vašega ponudnika omrežja). Seznam klicev Pogoj: CLIP ( str. 5) Seznam klicev vsebuje, odvisno od nastavljene vrste seznama ( str. 14) sprejete oziroma neodgovorjene klice in klice, ki jih je posnel telefonski odzivnik (samo A120A/A220A). Odvisno od nastavljene vrste seznama se shranijo vse klicne številke zadnjih 25 dohodnih klicev ali samo klicne številke neodgovorjenih klicev. Odpiranje seznama klicev MENU Sporocila OK u Sez.kli.: Seznam klicev se prikaže na naslednji način: Sez.kli.: Število novih vnosov + število starih, že prebranih vnosov Za odpiranje seznama pritisnite funkcijsko tipko OK. Prikaže se zadnji dohodni klic. S tipko u eventualno izberite drug vnos. Uporaba nadaljnjih funkcij u (izberite vnos) MENU S tipko u lahko izberete še naslednje funkcije: Izbrisi vnos / Kop. v imenik / Datum/ura / Stanje / Izbrisi seznam Povratno klicanje kličočega iz seznama klicev MENU Sporocila Sez.kli.: OK u (izberite vnos) b Seznam telefonskega odzivnika (samo A120A/A220A) / odzivnika omrežja Prek seznama telefonskega odzivnika/seznama odzivnika omrežja lahko poslušate sporočila na telefonskem odzivniku (glejte Poslušanje/brisanje sporočil str. 7) ali odzivniku omrežja ( str. 8). Upravljanje telefonskega odzivnika (samo A120A/A220A) Upravljanje in individualna nastavitev telefonskega odzivnika poteka prek prenosne enote. Če je pomnilnik poln, se na prikazovalniku prikaže Pomnil. poln! in telefonski odzivnik se samodejno izključi. Če stara sporočila izbrišete, se bo odzivnik samodejno ponovno vključil. Vaš telefonski odzivnik je že nastavljen na tovarniške nastavitve. Kako nastavite čas do prevzema klica ter čas snemanja in kako aktivirate poslušanje med snemanjem sporočila, preberite v Pregledu menija str. 14.

7 7 Vključitev/izključitev telefonskega odzivnika MENU u Telef. odziv. OK u Telef. odziv. OK ( = vključeno) Pri vključenem telefonskem odzivniku se na prikazovalniku prikaže simbol ±. Snemanje lastnega nagovora MENU u Telef. odziv. OK u Nagovori OK Snem. nagov. OK Snemanje? OK Slišite signal pripravljenosti (kratek zvočni signal). Sedaj povejte nagovor (najmanj 3 sekunde). S tipko OK potrdite, s tipko a ali zavrnete posnetek. Po zaključenem snemanju se bo posneti nagovor zaradi preverjanja samodejno predvajal. Snemanje se samodejno zaključi, ko je dosežen najdaljši čas snemanja 170 sekund ali če med snemanjem nagovora prenehate govoriti za več kot 2 sekundi. Poslušanje ali brisanje nagovorov, glejte Pregled menija str. 14. Poslušanje/brisanje sporočil Za začetek predvajanja sporočil na telefonskem odzivniku imate 3 možnosti. Predvajanje sporočil zaženete prek menija Telef. odziv.: MENU u Telef. odziv. OK u Predv. spor. OK Če ste vnesli klicno številko odzivnika omrežja, morate izbrati še telefonski odzivnik: u Telef. odziv. OK Predvajanje sporočil zaženete prek seznama telefonskega odzivnika: MENU Sporocila OK u Tel.odz.: Seznam telefonskega odzivnika se prikaže na naslednji način: Tel.odz.: Število novih sporočil + število starih, že poslušanih sporočil Za odpiranje seznama pritisnite tipko OK. Hitri priklic telefonskega odzivnika: Zadostuje daljši pritisk tipke 1 in že ste v zvezi s telefonskim odzivnikom. Tovarniško je prednastavljen vgrajeni telefonski odzivnik. Če ste za hitri priklic nastavili odzivnik omrežja, lahko to nastavitev spremenite ( str. 14). Če so prisotna nova sporočila, odzivnik najprej prične s predvajanjem prvega novega sporočila, sicer s predvajanjem prvega starega sporočila. Samo Gigaset A220A: Zvočnik prenosne enote se samodejno vključi. Če pritisnete tipko za prostoročno delovanje c, zvočnik izključite. Sporočilo se sestoji iz 2 delov: iz informacijskega dela, obstoječega iz številke/datuma/ure in iz vsebine (govorjenega besedila). Naprej se predvaja informacijski del, nato vsebina. Na prikazovalniku se prikaže klicna številka oziroma ime. Ustavljanje in upravljanje predvajanja Upravljanje predvajanja sporočil je odvisno od tega, v katerem trenutku pritisnete vsakokratno tipko. Med predvajanjem sporočila: 2 Zaustavitev predvajanja. Za nadaljevanje predvajanja tipko pritisnite ponovno. t ali 1 Med nagovorom informacijskega dela: Pomik na začetek prejšnjega sporočila. Pomik nazaj iz 1. sporočila na zadnje sporočilo. Med predvajanjem vsebine: Pomik na začetek aktualnega sporočila. s ali I Pomik na začetek naslednjega sporočila. L Med nagovorom informacijskega dela: Preskok informacijskega dela. Med predvajanjem vsebine: Pomik na vsebino naslednjega sporočila. Pomik naprej iz zadnjega sporočila na 1. sporočilo Nadaljnje funkcije med predvajanjem sporočil Pritisnite funkcijsko tipko MENU. Predvajanje se zaustavi. S tipko u lahko izberete še naslednje funkcije: Izbiranje / Naprej / Glasn. govora / Kop. v imenik / Izbr.vse stare Brisanje posameznih sporočil Med predvajanjem sporočila pritisnite tipko Q ali funkcijsko tipko Brisanje vseh starih sporočil Med predvajanjem sporočila ali pri premoru: MENU u Izbr.vse stare OK (potrdite varnostno vprašanje)

8 Prevzem klica s telefonskega odzivnika Tudi, če je telefonski odzivnik pogovor že prevzel ali snema sporočilo, lahko pogovor še prevzamete: MENU Sprejmi OK Pogovor lahko prevzamete tako da: pritisnete tipko za dvig slušalke b vzamete prenosno enoto iz osnovne enote/polnilne enote (če je aktiviran Sam.pr.klica str. 14) Snemanje sporočila se prekine in lahko se pogovarjate s kličočim. Nastavljanje drugega jezika Jezik glasovnega upravljanja in standardnega nagovora lahko spremenite. MENU u Telef. odziv. OK u Jezik OK u (izberite jezik) OK Daljinsko upravljanje s poti Telefonski odzivnik lahko poslušate ali vključite na daljavo z vsakim drugim telefonom (npr. iz hotela, govorilnice). Pogoji: PIN številko sistema ste nastavili različno od 0000 str. 14. Telefonski aparat, s katerim želite upravljati telefonski odzivnik, mora imeti tonski (DTMF) način izbiranja klicnih številk, to pomeni, da pri pritisku posameznih tipk slišite različne tonske signale. Klicanje telefonskega odzivnika in poslušanje sporočil ~ (izberite lastno klicno številko) medtem, ko poslušate vaš nagovor: pritisnite tipko 9 in vnesite PIN številko sistema. Upravljanje poteka prek naslednjih tipk: A Med nagovorom številke/datuma/ure: Pomik na začetek prejšnjega sporočila. Med nagovorom sporočila: Pomik na začetek aktualnega sporočila. B Zaustavitev predvajanja. Za nadaljevanje predvajanja tipko pritisnite ponovno. 3 Pomik na naslednje sporočilo. 0 Brisanje aktualnega sporočila. 8 Opomba Gigaset A220A Če je funkcija Pos.med snem. vključena prek prenosne enote ( str. 14) in pogovor že slišite na prenosni enoti, lahko pogovor prevzamete samo z MENU Sprejmi OK. S pritiskom tipke za dvig slušalke/prostoročno c, zgolj vključujete in izključujete prostoročno delovanje. Vključitev telefonskega odzivnika ~ (pokličite lastno klicno številko (domov) in pustite zvoniti, dokler ne slišite: Prosim vnesite PIN ) ~ (vnesite PIN številko sistema) Vaš telefonski odzivnik je vključen. Slišite nagovor o še preostalem možnem času snemanja. Začne se predvajanje sporočil. Telefonskega odzivnika ne morete izključiti na daljavo. Odzivnik omrežja Odzivnik omrežja je telefonski odzivnik v telefonskem omrežju vašega ponudnika. O odzivniku se eventualno pozanimajte pri vašem ponudniku. Telefonski odzivnik omrežja lahko uporabljate šele potem, ko ste storitev naročili pri vašem ponudniku. Da bi vaš odzivnik omrežja lahko udobno uporabljali prek seznama odzivnika omrežja ( str. 6), menija ( str. 15) ali hitrega klicanja s tipko 1, ( str. 1) morate klicno številko odzivnika vnesti v vaš telefon: MENU u Telef. odziv. OK u Odzivnik omr./odzivn. omr. ~ (vnesite klicno številko) OK Iskanje prenosne enote ( paging ) Vašo prenosno enoto lahko poiščete s pomočjo osnovne enote. Na kratko pritisnite tipko za prijavo/iskanje na osnovni enoti ( str. 1). Vse prenosne enote pozivajo istočasno ( paging ), tudi v primeru, če je pozivanje na prenosnih enotah izključeno. Končanje iskanja: Na kratko pritisnite tipko za prijavo/iskanje na osnovni enoti ( str. 1) ali tipko za dvig slušalke b ali tipko za položitev slušalke a na prenosni enoti.

9 Ročna prijava prenosnih enot 9 Na vašo osnovno enoto lahko prijavite skupno do štiri prenosne enote. Vsaka dodatna prenosna enota mora biti prijavljena na osnovno enoto! 1) Na prenosni enoti MENU u Nastavitve OK u Pren. enota OK u Prij. pr. en. vnesite PIN številko osnovne enote (tovarniška nastavitev: 0000) OK na prikazovalniku se prikaže Prijavljanje. 2) Na osnovni enoti V času 60 sekund po vnosu PIN številke sistema pritisnite in držite (minimalno 3 sekunde) tipko za prijavo/iskanje ( str. 1). Postopek prijave traja približno 1 minuto. Prenosne enote prejmejo vsakokrat najnižjo prosto interno številko (1 4). Če so interne številke od 1 4 že oddane drugim napravam, se številka 4 prepiše. Odjava prenosnih enot Z vsake prijavljene prenosne enote Gigaset lahko odjavite vsako drugo prijavljeno prenosno enoto. MENU u Nastavitve OK u Pren. enota OK u Odjava pr. en. u izberite internega uporabnika, ki ga želite odjaviti. Prenosna enota, ki jo trenutno uporabljate, je označena z <. OK vnesite PIN številko osnovne enote (tovarniška nastavitev: 0000) OK Uporaba več prenosnih enot Interni klici Interni klici so brezplačni pogovori z drugimi prenosnimi enotami, ki so prijavljene na isto osnovno enoto. Prijavljeni sta 2 prenosni enoti Pritisnite funkcijsko tipko INT, druga prenosna enota poziva. Prijavljenih je več kot 2 prenosni enoti Klicanje določene prenosne enote INT ~ (1...4, vnesite interno številko prenosne enote) ali INT u (izberite internega uporabnika) OK ali b prenosna enota poziva. Klicanje vseh prenosnih enot ( skupinski klic ) INT P ali INT u Klici vse OK ali b Pozivajo vse prenosne enote Ko se interni uporabnik oglasi, lahko z njim govorite. Za končanje pogovora pritisnite tipko za položitev slušalke a. Interna vmesna zveza/posredovanje pogovora Vzpostavljeno imate zvezo z zunanjim naročnikom. Pritisnite funkcijsko tipko za upravljanje INT in pokličite eno ali vse prenosne enote. Zunanji naročnik sliši glasbo na zadržanju. Ko se interni uporabnik oglasi, eventualno napovejte zunanji pogovor. Bodisi pritisnite tipko za položitev slušalke a. Zunanji pogovor je predan na drugo prenosno enoto, ali pritisnite funkcijsko tipko. Ponovno ste v zvezi z zunanjim naročnikom. Pri predaji pogovora lahko tipko za položitev slušalke a pritisnete prej, preden je interni uporabnik dvignil slušalko. Vključitev v zunanjo zvezo Vzpostavljeno imate zvezo z zunanjim naročnikom. Drugi interni uporabnik se lahko v to zvezo vključi in sodeluje v pogovoru (konferenca). Pogoj: Vključena je funkcija INT vkljucit. Vključitev/izključitev interne vključitve v pogovor MENU u Nastavitve OK u Osnovna enota OK u INT vkljucit. OK ( = vključeno) Interna vključitev (konferenca) Želite se vključiti v obstoječo zunanjo zvezo. Pritisnite in držite tipko za dvig slušalke b. Takoj se vključite v že obstoječo zvezo. Vsi udeleženci pogovora slišijo zvočni signal. Končanje konference: Pritisnite tipko za položitev slušalke a. Vsi udeleženci pogovora slišijo zvočni signal. Če prvi interni uporabnik pritisne tipko za položitev slušalke a, se ohrani zveza med internim uporabnikom, ki se je v zvezo vključil in zunanjim naročnikom.

10 Nastavljanje budilke 10 Vključitev/izključitev budilke MENU u Budilka OK Vkljucitev OK ( = vključeno) Če je vključena: ~ (vnesite čas bujenja) OK Ko budilka poziva, jo s pritiskom poljubne tipke izključite za 24 ur. Če je budilka vključena, se namesto datuma na prikazovalniku prikaže simbol budilke l in čas bujenja. Nastavljanje časa bujenja MENU u Budilka OK u Cas bujenja OK Vnesite čas bujenja v urah in minutah in pritisnite OK. Nastavljanje telefona Izvajanje avdio nastavitev, glejte Pregled menija str. 14. Nastavljanje PIN sistema osnovne enote, glejte Pregled menija str. 14. Spreminjanje jezika prikaza MENU u Nastavitve OK u Pren. enota OK u Jezik OK u (izberite jezik) OK Aktualni jezik je označen s simbolom. Če ste pomotoma nastavili jezik, ki ga ne razumete: MENU 521 (tipke pritisnite eno za drugo) u (izberite jezik) OK Vključitev/izključitev glasbe na zadržanju Tu lahko nastavite, ali naj zunanji sogovornik med internimi vmesnimi zvezami in pri posredovanju pogovorov sliši glasbo na zadržanju. MENU P#Q5#1M cifra za aktualno nastavitev utripa: 0 = izključeno; 1 = vključeno vnesite cifro OK. Podpora z repeaterjem Z repeaterjem lahko povečate domet vaše osnovne enote. Za povečanje dometa morate aktivirati delovanje z repeaterjem ( str. 14). Podpora z repeaterjem in način delovanja Ni sevanja ( str. 14) se medsebojno izključujeta. Ponovno nastavljanje prenosne enote na tovarniške nastavitve Individualne nastavitve lahko ponovno nastavite na tovarniške nastavitve (reset). Vnosi telefonskega imenika, seznama klicev in prijava prenosne enote na osnovno enoto se ohranijo. MENU u Nastavitve OK u Pren. enota OK u Ponast.pr. en. OK Tovar. nast.? OK S tipko a lahko prekinete ponovno nastavljanje prenosne enote. Ponovno nastavljanje osnovne enote na tovarniške nastavitve Pri ponovnem nastavljanju se deaktivira način delovanja Ni sevanja, vse individualne nastavitve se vrnejo na tovarniške vrednosti in izbrišejo vsi seznami. Ohranita se datum in ura. Po ponovnem nastavljanju osnovne enote je telefonski odzivnik (samo A120A/A220A) pripravljen za uporabo šele po 15 sekundah. Ponovno nastavljanje osnovne enote prek menija Prenosne enote ostanejo prijavljene, PIN številka sistema se ne resetira. MENU u Nastavitve OK u Osnovna enota OK u Reset osn. en. OK Tovar. nast.? OK Ponovno nastavljanje osnovne enote s tipko na osnovni enoti Vse prenosne enote se odjavijo. PIN številka sistema se povrne na tovarniško nastavitev Nadaljujte, kot sledi: Iz osnovne enote izključite kabel za napajanje. Pritisnite in držite pritisnjeno tipko za prijavo/ iskanje ( str. 1) na osnovni enoti in medtem v osnovno enoto ponovno vključite kabel za napajanje. Tipko držite pritisnjeno še najmanj 5 sekund.

11 11 Delovanje osnovne enote na naročniški centrali/usmerjevalniku Delovanje na usmerjevalniku Pri delovanju na analognem priključku usmerjevalnika lahko eventualno nastale odmeve zmanjšate z vključitvijo Nacin odmeva ( str. 14). Če težave z odmevi ne nastanejo, naj bo ta funkcija deaktivirana. Delovanje na naročniški telefonski centrali Naslednje nastavitve so potrebne le v primeru, če vaša naročniška centrala to zahteva, glejte navodila za uporabo naročniške centrale. Pri vnosu vnašajte cifre počasi eno za drugo. Spreminjanje načina izbiranja MENU P#Q5#1N cifra za nastavljen način izbiranja utripa: 0 = tonski način izbiranja (DTMF); 1 = dekadni način izbiranja (DEK) Vnesite cifro OK. Nastavljanje časa flash MENU P#Q5#1Q cifra za aktualni čas flash utripa: 0 = 80 ms; 1 = 100 ms; 2 = 120 ms; 3 = 400 ms; 4 = 250 ms; 5 = 300 ms; 6 = 600 ms; 7 = 800 ms vnesite cifro OK. Spreminjanje premora po zasegu linije Nastavite čas premora, ki se vstavi po pritisku tipke za dvig slušalke b in dejanskim pošiljanjem klicne številke. MENU P#Q5#1L cifra za aktualen čas premora utripa: 1 = 1 sekunda; 2 = 3 sekunde; 3 = 7 sekund vnesite cifro OK. Spreminjanje premora po pritisku tipke R MENU P#Q5#12 cifra za aktualen čas premora utripa: 1 = 800 ms; 2 = 1600 ms; 3 = 3200 ms vnesite cifro OK. Dodatek Vnašanje črk/znakov Standardna pisava Ustrezno tipko pritisnite večkrat. Za spreminjanje načina pisanja iz Abc v 123, iz 123 v abc in iz abc v Abc, na kratko pritisnite tipko lojtrca #. 1x 2x 3x 4x 5x 6x 7x 8x 9x 10x 11x 12x 13x 14x 15x 1 1 $ 2 a b c 2 ä á à â ã ç I d e f 3 ë é è ê 4 g h i 4 ï í ì î 5 j k l 5 L m n o 6 ö ñ ó ò ô õ M p q r s 7 ß N t u v 8 ü ú ù û O w x y z 9 ÿ ý æ ø å 1) Q.,?! : " ; _ P * / ( ) < = > % # \ & 1) Presledek Tehnični podatki Akumulatorji Tehnologija: Nikelj-Metal-Hidrid (NiMH); velikost: AAA (mikro, HR03); napetost: 1,2 V; kapaciteta: mah Splošni tehnični podatki DECT standard ustreza GAP standard ustreza Domet do 300 m na prostem, do 50 m v zgradbah Napajanje osnovne enote 230 V ~/50 Hz Pogoji okolja za delovanje +5 C do +45 C; 20 % do 75 % rel. vlažnosti Poraba energije osnovne enote A120/A220 A120A/A220A V stanju pripravljenosti prenosna enota v polnilni enoti približno 1,0 W približno 1,2 W prenosna enota izven polnilne enote približno 0,8 W približno 1,0 W Med pogovorom približno 1,0 W približno 1,2 W

12 12 Vprašanja in odgovori Če pri uporabi vašega telefona nastanejo vprašanja, smo vam vedno na voljo na Poleg tega smo pripravili nekaj najpogosteje nastalih težav in možnih rešitev, ki so navedena v spodnji tabeli. Težava Vzrok Rešitev Ni prikaza na prikazovalniku. Ni radijske povezave z osnovno enoto, na prikazovalniku utripa Osnovna enota. Ne slišite signala pozivanja/signala izbiranja iz stacionarnega omrežja. Signal napake po preverjanju PIN številke sistema. Pozabili ste PIN številko sistema.! Prenosna enota ni vključena. Akumulatorja sta prazna. Prenosna enota se nahaja izven območja dometa osnovne enote. Prenosna enota ni prijavljena. Osnovna enota ni vključena. Ni bila uporabljena priložena priključna vrvica osnovne enote oziroma je bila nadomeščena z vrvico, ki ima na vtiču napačno razporejene žile vrvice. Vnesli ste napačno PIN številko sistema. Tipko za položitev slušalke a pritisnite za približno 5 sekund ali prenosno enoto položite v osnovno enoto. Napolnite oziroma zamenjajte akumulatorje. Zmanjšajte razdaljo med prenosno enoto in osnovno enoto. Prijavite prenosno enoto str. 9. Preverite vtič na osnovni enoti str. 3. Prosimo, vedno uporabite priloženo priključno vrvico oziroma pri nakupu nove priključne vrvice pazite na pravilno razporeditev žil kabla: Razporeditev 3-4 žil telefona/euro CTR37. S tipko na osnovni enoti ponovno nastavite PIN številko sistema na tovarniško nastavitev 0000 str. 10. Vse prenosne enote se odjavijo. Vse nastavitve se vrnejo na tovarniške vrednosti. Vsi seznami se izbrišejo. Stik s tekočino Če je prenosna enota prišla v stik s tekočino: 1 Prenosno enoto izključite in takoj odstranite akumulator. 2 Pustite, da tekočina iz prenosne enote odteče. 3 Vse dele do suhega obrišite in končno prenosno enoto postavite za najmanj 72 ur z odprtim prostorom za akumulator in tipkovnico obrnjeno navzdol v suh, topel prostor (ne postavite: v mikrovalovno pečico, v pečico itd.). 4 Prenosno enoto vključite šele po popolni izsušitvi vseh delov. Po popolni izsušitvi je v največ primerih možna ponovna uporaba prenosne enote. Pomoč uporabnikom in servis Imate vprašanja? Kot Gigaset stranka, lahko izkoristite ugodnosti obsežne ponudbe našega servisa. Hitro pomoč lahko najdete v teh navodilih za uporabo na servisnih straneh našega Gigaset spletnega portala. Prosimo, da prijavite vaš telefon takoj po nakupu na kar nam omogoča, da vam nudimo še boljšo podporo v primeru vprašanj ali garancijskega zahtevka. Vaš osebni uporabniški račun vam omogoča, da se neposredno obrnete na našo službo po e-pošti. V naši redno posodobljeni spletni storitvi na lahko najdete: Obsežne informacije o naših izdelkih Pogosto zastavljena vprašanja (FAQ kompilacije) Iskanje po ključnih besedah za hitro pomoč pri iskanju teme Podatkovna baza združljivosti: Ugotovite, katere osnovne enote in prenosne enote lahko med seboj kombinirate Primerjava izdelkov: Medsebojna primerjava značilnosti različnih izdelkov Nalaganje navodil za uporabo in posodobitev strojno-programske opreme E-poštni kontakt do našega servisa za uporabnike Na voljo so predstavniki našega servisa, da vam prek telefona posredujejo odgovore na zahtevnejša vprašanja ali vam osebno svetujejo. Samo v primeru popravila ali garancije ali garancijske zahteve Servisna vroča linija Cena klica iz fiksnega omrežja je 0,0288 na minuto, iz mobilnega omrežja pa je cena odvisna od vrste naročniškega razmerja, nekje med 0,16 in 0,22 na minuto. Prosimo, upoštevajte opozorilo! V kolikor Gigaset izdelek ni bil kupljen pri pooblaščenem trgovcu za posamezno državo, lahko v tem primeru izdelek ni popolnoma združljiv z nacionalnim telefonskim omrežjem. Za katero državo/ države je bil izdelek razvit, je jasno označeno v okvirčku poleg oznake CE. Če opremo uporabljate na način, ki ni v skladu s tem opozorilom, namenom uporabe in navodili za uporabo izdelka, lahko to vpliva na pogoje za garancijo ali garancijske zahteve (popravila oziroma zamenjavo izdelka). Za uveljavitev garancijskih zahtev je potrebno predložiti potrdilo o nakupu in vrsti prodanega izdelka, na katerem je s strani prodajalca pravilno izpolnjen datum nakupa (datum, od katerega se šteje garancijska doba izdelka).

13 Certifikat Naprava je namenjena za analogni priključek v slovenskem telefonskem omrežju. Upoštevane so specifične posebnosti zahtev države. S tem Gigaset Communications GmbH izjavlja, da ta naprava ustreza osnovnim zahtevam in drugim bistvenim določbam smernic 1999/5/EC. Kopijo izjave o skladnosti najdete na naslednjem internetnem naslovu: 13 Okolje Naša skrb za okolje Podjetje Gigaset Communications GmbH nosi poslovno odgovornost in se angažira za boljši svet. Naše ideje, tehnologije in poslovanje služijo človeštvu, skupnosti in okolju. Cilj naše globalne dejavnosti je trajna zaščita življenjskih pogojev človeštva. Počutimo se odgovorne za ta izdelek in vse kar obsega na njegovi življenjski poti. Že v sami pripravi izdelka in delovnih procesov upoštevamo vpliv na okolje pri proizvodnji, prodaji, uporabi, servisu in končno pri odlaganju v recikliranje. Pozanimajte se še na internetu pod glede okolju prijaznih izdelkov in postopkov. Sistem ravnanja z okoljem Gigaset Communications GmbH je certificiran po mednarodni normi ISO in ISO ISO (okolje): certificirano od septembra 2007 pri TüV SÜD Management Service GmbH. ISO 9001 (kakovost): certificirano od pri TüV Süd Management Service GmbH. Odlaganje odpadkov Akumulatorji ne spadajo v gospodinjske odpadke! Upoštevajte krajevna navodila za odstranjevanje nevarnih odpadkov, navodila dobite pri vaši krajevni skupnosti ali v trgovini, kjer ste izdelek kupili. Obvestilo: Ravnanje z odpadno električno in elektronsko opremo (OEEO) v državah EU. Prečrtan smetnjak na kolesih je označba na produktu, ki označuje, da produkt zapade pod Direktivo evropskega Parlamenta in Sveta 2002/96/EC. Ločeno zbiranje: Uporabniki električne in elektronske (v nadaljnjem besedilu: EE) opreme, morajo odpadno EE opremo zbirati ločeno. Ločeno zbiranje je pogoj za obdelavo, recikliranje in ponovno uporabo EE opreme, s čimer prizanašamo naravnim virom. Vračilni in zbiralni sistemi: Za oddajo odpadne EE opreme po vas prosimo, da uporabite vračilne in zbiralne sisteme. Odpadno EE opremo lahko pod določenimi pogoji vrnete tudi brezplačno ob nakupu nove EE opreme. Informacije o tem dobite na prodajnem mestu EE opreme. Pregled menija V vašem telefonu so vgrajene številne funkcije. Telefon ponudi funkcije prek menija. Za izbiro neke funkcije v mirovnem stanju telefona pritisnite MENU (odprete meni), s tipko za upravljanje u listajte do želene funkcije in potrdite z OK. Vrnitev v stanje mirovanja: Pritisnite in držite tipko a. Funkcije, ki so opisane v tem navodilu za uporabo niso na voljo v vseh državah. Sporocila str. 6 Budilka Vkljucitev str. 10 Cas bujenja str. 10

14 14 Avdio nastav. Glasn. govora Nastavljivo v 5 stopnjah (Gigaset A120/ A120A) Glasn. govora Slusalka / Zvocnik (Gigaset A220/ A220A) Glasn. poziv. Lahko izbirate med 5 stopnjami + Crescendo (z vsakim pozivom glasneje) Melod. poziv. Zunanji klici / Interni klici / Budilka Opozor.sign. vključite/izključite Sign. akum. vključite/izključite Ton zvonenja vključite/izključite Telef. odziv. Predv. spor. Odzivn. omr. ** str. 8. Telef. odziv. ** str. 7. Telef. odziv. * str. 7 Pos.med snem. * (Gigaset A220A) Na prenosni enoti vključite/izključite poslušanje med snemanjem sporočila (prostoročno delovanje). (Pogoj: prijavljena je najmanj 1 prenosna enota s prostoročnim načinom delovanja.) Izključitev poslušanja med snemanjem sporočila za aktualno snemanje: Pritisnite tipko za položitev slušalke a. Nagovori * Snem. nagov. / Posl. nagovora / Bris. nagovora str. 7 Dolzina spor. * Neomejeno / 1 minuta / 2 minuti / 3 minute Odlog klica * Takoj / po 10 sek. / po 18 sek. / po 30 sek. Samodejno Če na telefonskem odzivniku ni novih sporočil, odzivnik klic prevzame po 18 sekundah. Če so na telefonskem odzivniku že nova sporočila, odzivnik klic prevzame po 10 sekundah. Odzivnik omr. * str. 8 Odzivn. omr. *** str. 8 Nast.tipke 1 * Odzivn. omr. Tipko 1 programirajte z odzivnikom omrežja (v stanju mirovanja telefona za izbiranje pritisnite in držite tipko 1) str. 8 Telef. odziv. Tipko 1 programirajte s telefonskim odzivnikom (v stanju mirovanja telefona za izbiranje pritisnite in držite) tipko 1 str. 7 Jezik * str. 8 * samo osnovna enota s telefonskim odzivnikom ** samo osnovna enota s telefonskim odzivnikom in če je vnesena klicna številka odzivnika omrežja *** samo osnovna enota brez telefonskega odzivnika Nastavitve Datum/ura str. 4 Pren. enota Jezik str. 10 Sam.pr.klica str. 4 Prij. pr. en. str. 9 Odjava pr. en. str. 9 Ponast.pr. en. str. 10 Osnovna enota Vr. sezn. klic Neodgov.kli. / Vsi klici str. 6 PIN sistema Spreminjanje PIN številke (tovarniška nastavitev: 0000) Reset osn. en. str. 10 Posebne funkc. Repeater str. 10 Nacin odmeva glejte Delovanje na usmerjevalniku str. 11 ECO DECT Ni sevanja aktivirate/deaktivirate str. 1 INT vkljucit. str. 9 Predizbiranje Stev. predizb. / S predizbiro / Brez predizb. str. 5

15 Garancijski list 15 Gigaset Communications GmbH Frankenstrasse 2a, Bocholt GARANCIJSKI LIST za telekomunikacijske proizvode Gigaset A120-A120A Gigaset A220-A220A Serijska št.: Garancija velja 24 mesecev od dneva prodaje Prodajalec (datum, žig, podpis) V primeru zamenjave proizvoda garancija velja do:

16 16 Garancijska izjava Podjetje Gigaset Communications GmbH, Dunaj jamči, da bo izdelek v garancijskem roku brezhibno deloval, če ga boste pravilno priključili, uporabljali in vzdrževali po navodilih za uporabo. V garancijskem roku zagotavljamo ustrezne servisne storitve in potrebne nadomestne dele tako, da bomo najkasneje v roku 45 dni po prejemu zahtevka in proizvoda na naše stroške odpravili okvare oziroma pomanjkljivosti. Izdelek, ki ne bo popravljen v tem roku, bomo zamenjali z novim. Garancijski rok se podaljša za čas trajanja garancijskega popravila. Proizvod lahko pošljete v popravilo v garancijskem roku pooblaščenemu servisu po pošti na stroške naslovnika. Stroškov prevoza in prenosa proizvoda z drugimi transportnimi sredstvi ni mogoče uveljavljati. Napeljava mora ustrezati splošno veljavnim predpisom in standardom za telekomunikacijske naprave in za električno omrežje. Garancija začne veljati z dnevom nakupa proizvoda, kar dokažete s potrjenim garancijskim listom (datum, žig in podpis prodajalca) in računom. Najkrajši garancijski rok je 24 mesecev od dneva prodaje. Garancijo uveljavljate pri pooblaščenemu serviserju oziroma pri prodajalcu, kjer ste proizvod kupili. V primeru poškodb, ki bi nastale zaradi zunanjih vplivov (transport, mehanske poškodbe, vdor tekočine, izpostavljenost vlagi, vpliv okolice, udarec strele, visokonapetostni sunki, elementarne nezgode), uporabe neoriginalne dodatne opreme, neupoštevanje navodil za uporabo, nepooblaščenih posegov ali nepravilne uporabe, garancija ne velja. Iz garancije so izvzeti potrošni deli, ki so podvrženi stalni obrabi, če predpisi ne določajo drugače. Vzdrževanje in nega proizvoda ne sodita v garancijo. Po preteku garancijske dobe zagotavljamo 3 leta servisiranje izdelka, nadomestne dele (in priklopne aparate). Pooblaščeni servis: PSE poslovne komunikacije d.o.o. Dolenjska cesta Škofljica tel: +386 (1) faks: +386 (1) int.: Vse pravice pridržane. Pridržujemo si pravico do sprememb.

Gigaset A415/AS405/A415A/AS405A

Gigaset A415/AS405/A415A/AS405A Gigaset A420/A415A/AS405A 1 Kratek pregled prenosne enote 1 Napolnjenost akumulatorja 2 Simbol telefonskega odzivnika (samo A415A/AS405A) 3 Prikaz moči sprejem. signala 4 Funkcijski tipki 5 Tipka za položitev

Prikaži več

Gigaset C300

Gigaset C300 C300 C300 Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the trademark

Prikaži več

Gigaset C610

Gigaset C610 Čestitamo! Z nakupom izdelka Gigaset ste se odločili za blagovno znamko, ki je povsem predana načelu trajnosti. Embalaža tega izdelka je okolju prijazna. Če želite izvedeti več, obiščite spletno mesto

Prikaži več

CD190/195 Slovenian Quick start guide

CD190/195 Slovenian Quick start guide Registrirajte izdelek in pridobite podporo na www.philips.com/welcome CD190 CD195 Vodnik za hiter začetek 1 Povezava z drugimi napravami 2 Začetek uporabe 3 Uporaba Pomembna varnostna navodila Uporabljajte

Prikaži več

Gigaset SL400H

Gigaset SL400H Čestitamo! Z nakupom izdelka Gigaset ste se odločili za blagovno znamko, ki je povsem predana načelu trajnosti. Embalaža tega izdelka je okolju prijazna. Če želite izvedeti več, obiščite spletno mesto

Prikaži več

101353_-an-01-sl-_vbodni_termometer

101353_-an-01-sl-_vbodni_termometer SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 101353 www.conrad.si TFA LT-102 VBODNI TERMOMETER Št. izdelka: 101353 1 KAZALO 1 LASTNOSTI...3 2 LCD ZASLON...3 3 ZAČETEK OBRATOVANJA...3 4 UPRAVLJANJE...4

Prikaži več

BeoLab 12 BeoLab 12 2 BeoLab 12 3

BeoLab 12 BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 BeoLab 12 BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 Pridržujemo si pravico do sprememb tehničnih podatkov, podatkov o lastnostih izdelkov in njihovi uporabi, ki jih navaja ta priročnik, brez predhodnega obvestila. Različica

Prikaži več

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Bluetooth slušalka Plantronics Explorer 10 Kataloška št.: 132

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Bluetooth slušalka Plantronics Explorer 10 Kataloška št.: 132 SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 132 63 11 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Bluetooth slušalka Plantronics Explorer 10 Kataloška št.: 132 63 11 KAZALO UVOD...3 VSEBINA PAKETA...3 SESTAVNI

Prikaži več

an-01-sl-Neprava_nadzorna_kamera_z_utripajoco_LED.docx

an-01-sl-Neprava_nadzorna_kamera_z_utripajoco_LED.docx SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 11 75 222 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Neprava nadzorna kamera z utripajočo LED Kataloška št.: 11 75 222 KAZALO PRAVILNA UPORABA... 3 VSEBINA PAKETA...

Prikaži več

_ _BDA_CapitalSports_CS-Timer.indd

_ _BDA_CapitalSports_CS-Timer.indd 10028194 10029391 CS Timer 6 Spoštovani kupci, Čestitamo Vam za nakup. Prosimo, da skrbno preberete navodilo in da skrbite za nasvete o namestitvi in uporabi, da bi ste izognili tehničnim poškodbam. Za

Prikaži več

KRMILNA OMARICA KO-0

KRMILNA OMARICA KO-0 KOTLOVSKA REGULACIJA Z ENIM OGREVALNIM KROGOM Siop Elektronika d.o.o., Dobro Polje 11b, 4243 Brezje, tel.: +386 4 53 09 150, fax: +386 4 53 09 151, gsm:+386 41 630 089 e-mail: info@siopelektronika.si,

Prikaži več

innbox_f60_navodila.indd

innbox_f60_navodila.indd Osnovna navodila Komunikacijski prehod Innbox F60 SFP AC Varnostna opozorila Pri uporabi opreme upoštevajte naslednja opozorila in varnostne ukrepe. Da bi v največji meri izkoristili najnovejšo tehnologijo

Prikaži več

ThiEYE i60+ 4K športna kamera Navodila za uporabo

ThiEYE i60+ 4K športna kamera Navodila za uporabo ThiEYE i60+ 4K športna kamera Navodila za uporabo Vsebina embalaže Izgled 1. Objektiv 2. Vklop/Način tipka 3. LED indikator 4. Sprožilec/Izbor tipka 5. USB vtičnica 6. Reža za Mikro SD kartico 7. Mikro

Prikaži več

an-01-sl-Polnilnik_za_baterije_Ansmann_Powerline_8

an-01-sl-Polnilnik_za_baterije_Ansmann_Powerline_8 SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 75 96 95 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Polnilnik za baterije Ansmann Powerline 8 Kataloška št.: 75 96 95 KAZALO Slika... 2 Uvod... 2 Varnostni napotki...

Prikaži več

Gigaset SL910

Gigaset SL910 SL910 Gigaset SL910 s posebnim dotikom Gigaset SL910 s posebnim dotikom Ð òôó¼ 06:00 V < Å Å Å > LED dioda sporočil ( str. 19) Senzor približevanja ( str. 23) Zaslon na dotik/prikazovalnik Vrstica stanja

Prikaži več

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 58 86 58 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Spajkalna postaja digitalna 80 W Ersa i- CON pico +150 do +450 C Kataloška št.: 58 86 58 Kazalo 1. Dodatki. 2 2.

Prikaži več

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Laserliner tester napetosti AC tive Finder Kataloška št.: 12 3

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Laserliner tester napetosti AC tive Finder Kataloška št.: 12 3 SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 12 33 32 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Laserliner tester napetosti AC tive Finder Kataloška št.: 12 33 32 KAZALO 1. FUNKCIJE / UPORABA... 3 2. VARNOSTNI

Prikaži več

an-01-USB_digitalni_zvocniki_Logitech_S-150.docx

an-01-USB_digitalni_zvocniki_Logitech_S-150.docx SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 91 60 80 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO USB digitalni zvočniki Logitech S-150 Kataloška št.: 91 60 80 KAZALO 1. VARNOSTNI NAPOTKI... 3 2. NASTAVITEV VAŠIH

Prikaži več

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc SLO - NAVODILO ZA MONTAŽO IN UPORABO : št. art. : 90 79 14 www.conrad.si Zvočniki Hercules XPS 2,1 20 Gloss Št. izdelka: 90 79 14 Navodila za uporabo so sestavni del izdelka. Vsebujejo pomembne napotke

Prikaži več

Navodila za uporabo Mini snemalnik

Navodila za uporabo Mini snemalnik Navodila za uporabo Mini snemalnik www.spyshop.eu Pred vami so navodila za pravilno uporabo mini snemalnika in opis funkcionalnosti. Lastnosti snemalnika: Naziv Mere Teža Kapaciteta spomina Snemanje Format

Prikaži več

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 64 63 82 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Veliki notranji/zunanji termometer Kataloška št.: 64 63 82 Kazalo 1. Predvidena uporaba... 2 2. Vsebina paketa...

Prikaži več

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Merilnik ogljikovega monoksida Testo Kataloška št.: 10 1

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Merilnik ogljikovega monoksida Testo Kataloška št.: 10 1 SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 10 16 57 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Merilnik ogljikovega monoksida Testo 317 3 Kataloška št.: 10 16 57 KAZALO NAMEN UPORABE...3 TEHNIČNI PODATKI...3

Prikaži več

Priročnik za uporabnika SLO _09

Priročnik za uporabnika SLO _09 24849802-04_09 KAZALO SPLOŠNE INFORMACIJE................................................................. Pag. 4 Tehnične značilnosti.................................................................................

Prikaži več

BDV-N890W/BDV-N790W

BDV-N890W/BDV-N790W Sistem za domači kino s predvajalnikom Blu-ray Disc /DVD BDV-N890W BDV-N790W SI Začnite tukaj Kratka navodila za postavitev in uporabo BDV-N790W BDV-N890W 1 Vsebina embalaže/nastavitev zvočnikov BDV-N890W

Prikaži več

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 67 25 25 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Radijsko vodena budilka z radiem Braun BNC010-RC Kataloška št.: 67 25 25 Kazalo Previdnostni ukrepi za baterije...

Prikaži več

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 973911 www.conrad.si OJAČEVALNIK SIGNALA NETGEAR WN2000RPT Št. izdelka: 973911 1 KAZALO 1 OBSEG DOBAVE... 3 2 LED PRIKAZI OJAČEVALNIKA SIGNALA... 3 3

Prikaži več

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Akumulatorski ročni LED reflektor IVT PL 838 4x1WB Kataloška š

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Akumulatorski ročni LED reflektor IVT PL 838 4x1WB Kataloška š SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 86 83 42 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Akumulatorski ročni LED reflektor IVT PL 838 4x1WB Kataloška št.: 86 83 42 KAZALO 1. UVOD...3 2. OPOZORILO! POMEMBNI

Prikaži več

VHF1-VHF2

VHF1-VHF2 VHF BREZŽIČNI MIKROFONSKI KOMPLET VHF1: 1 CHANNEL VHF2: 2 CHANNELS NAVODILA ZA UPORABO SLO Hvala, ker ste izbrali naš BREZŽIČNI MIKROFONSKI KOMPLET IBIZA SOUND. Za vašo lastno varnost, preberite ta navodila

Prikaži več

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO 2 delni komplet PMR radijskih postaj Midland M48 S Kataloška

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO 2 delni komplet PMR radijskih postaj Midland M48 S Kataloška SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 121 41 10 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO 2 delni komplet PMR radijskih postaj Midland M48 S Kataloška št.: 121 41 10 KAZALO GLAVNE ZNAČILNOSTI...3 VSEBINA

Prikaži več

Microsoft Word - LIFELINE2-navodila uporabniku.doc

Microsoft Word - LIFELINE2-navodila uporabniku.doc TUNSTALL TELECOM Whitley Lodge Whitley Bridge Yorkshire DN14 0HR, UK NAVODILA ZA UPORABO TELEFONA Lifeline 2 Plus VAŠ TELEFON Lifeline 2 Plus KAJ STORITI V SILI V VLOGI NAVADNEGA TELEFONSKEGA APARATA DODATKI

Prikaži več

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 122383 www.conrad.si ROČNI OSCILOSKOP VELLEMAN HPS140 Št. izdelka: 122383 1 KAZALO 1 MED UPORABO... 3 2 LASTNOSTI IN TEHNIČNI PODATKI... 3 3 OPIS SPREDNJE

Prikaži več

Vedno smo vam pripravljeni pomagati Registrirajte izdelek in pridobite podporo na Imate vprašanje? Obrnite se na Philips XL490

Vedno smo vam pripravljeni pomagati Registrirajte izdelek in pridobite podporo na   Imate vprašanje? Obrnite se na Philips XL490 Vedno smo vam pripravljeni pomagati Registrirajte izdelek in pridobite podporo na www.philips.com/support Imate vprašanje? Obrnite se na Philips XL490 XL495 Uporabniški priročnik Vsebina 1 Pomembna varnostna

Prikaži več

an-01-Vodoodporna_prenosna_polnilna _postaja_Powerbank_Beltrona_Camouflage_5200_mAh.docx

an-01-Vodoodporna_prenosna_polnilna _postaja_Powerbank_Beltrona_Camouflage_5200_mAh.docx SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 130 76 00 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Vodoodporna prenosna polnilna postaja Powerbank Beltrona Camouflage 5200mAh Kataloška št.: 130 76 00 KAZALO 1.

Prikaži več

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 77 93 47 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Tester zavorne tekočine SecoRüt RSDOT Kataloška št.: 77 93 47 Ta navodila za uporabo sodijo k temu izdelku. Vsebujejo

Prikaži več

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Univerzalni zračni kompresor Bruder Mannesmann 097 T Kataloška

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Univerzalni zračni kompresor Bruder Mannesmann 097 T Kataloška SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 48 29 72 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Univerzalni zračni kompresor Bruder Mannesmann 097 T Kataloška št.: 48 29 72 KAZALO SESTAVNI DELI NAPRAVE...3 NAMEN

Prikaži več

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 646217 www.conrad.si BREZŽIČNI MERILNIK TEMPERATURE IN ZRAČNE VLAGE Št. izdelka: 646217 1 KAZALO VSEBINE 1 NAMEN UPORABE... 3 2 NAVODILA ZA VARNOST...

Prikaži več

Adaptive Sound Technology Dodatek

Adaptive Sound Technology Dodatek Adaptive Sound Technology Dodatek Prva namestitev televizorja Sistem je opremljen s funkcijo Adaptive Pregled prve namestitve Sound Technology, ki omogoča optimalno doživetje zvoka pri postavitvi več zvočnikov,

Prikaži več

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc SLO - NAVODILO ZA MONTAŽO IN UPORABO Št. art. : 512375 www.conrad.si DC-AC RAZSMERNIK PI 75-12 Št. artikla: 512375 1 KAZALO VSEBINE 1 NAMEN UPORABE... 3 2 RAZLAGA SIMBOLOV... 3 3 VARNOSTNA OPOZORILA...

Prikaži več

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 343712 www.conrad.si RADIO BUDILKA SANGEAN RCR-3 Št. izdelka: 343712 1 KAZALO 1 POMEMBNI VARNOSTNI NAPOTKI...3 2 UPRAVLJALNI ELEMENTI...4 3 LCD ZASLON...6

Prikaži več

NAVODILA ZA MONTAŽO SI EWPE SMART Wi-FI app

NAVODILA ZA MONTAŽO SI EWPE SMART Wi-FI app NAVODILA ZA MONTAŽO SI EWPE SMART Wi-FI app Uporabniški račun V aplikacijo se je treba prijaviti z uporabniškim računom. Ob prvem zagonu vas bo aplikacija pozvala k registraciji (sign up) ali prijavi (sign

Prikaži več

NAVODILA ZA UPORABO K01-WIFI Hvala, ker ste se odločili za nakup našega izdelka. Pred uporabo enote skrbno preberite ta Navodila za uporabo in jih shr

NAVODILA ZA UPORABO K01-WIFI Hvala, ker ste se odločili za nakup našega izdelka. Pred uporabo enote skrbno preberite ta Navodila za uporabo in jih shr NAVODILA ZA UPORABO Hvala, ker ste se odločili za nakup našega izdelka. Pred uporabo enote skrbno preberite ta in jih shranite za prihodnjo rabo Vsebina 1. Pregled 2. Sistem 3. Prednosti 4. Upravljanje

Prikaži več

SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : HD AKCIJSKA KAMERA MIDLAND XTREME XTC 200 Št. izdelka:

SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : HD AKCIJSKA KAMERA MIDLAND XTREME XTC 200 Št. izdelka: SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 860750 www.conrad.si HD AKCIJSKA KAMERA MIDLAND XTREME XTC 200 Št. izdelka: 860750 1 AKCIJSKA KAMERA XTC 200 Zahvaljujemo se vam za nakup akcijske kamere

Prikaži več

an-01-sl-Bluetooth_HD_glasbeni_sprejemnik_za_brezzicni_prenos_Belkin_G3A2000.docx

an-01-sl-Bluetooth_HD_glasbeni_sprejemnik_za_brezzicni_prenos_Belkin_G3A2000.docx SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 55 43 34 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Bluetooth HD glasbeni sprejemnik za brezžični prenos Belkin G3A2000 Kataloška št.: 55 43 34 KAZALO HITRI VODNIK

Prikaži več

_ _BDA_Eisbereiter_Klarstein.indd

_ _BDA_Eisbereiter_Klarstein.indd Zitruspresse orange ICE6 Icemeister 10028097 10028098 Dragi Nakupovalec / Draga Nakupovalka, Čestitamo Vam za nakup Klarstein opreme. Prosimo, da skrbno preberete navodilo in da skrbite za nasvete o namestitvi

Prikaži več

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 10 00 143 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Skrita nadzorna kamera v kemičnem svinčniku Technaxx Kataloška št.: 10 00 143 Kazalo Izjava o skladnosti... 2

Prikaži več

Modem in krajevno omrežje Uporabniški priročnik

Modem in krajevno omrežje Uporabniški priročnik Modem in krajevno omrežje Uporabniški priročnik Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacije v tem priročniku se lahko spremenijo brez prejšnjega obvestila. Edine garancije za HP-jeve

Prikaži več

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 97 22 09 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO 4-vratni razdelilnik USB 2.0 Slim Kataloška št.: 97 22 09 Kazalo 1. Predvidena uporaba... 2 2. Vsebina paketa...

Prikaži več

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO DVB T, DVB C TV ključek PCTV Systems Quatro Kataloška št.: 67

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO DVB T, DVB C TV ključek PCTV Systems Quatro Kataloška št.: 67 SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 67 80 13 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO DVB T, DVB C TV ključek PCTV Systems Quatro Kataloška št.: 67 80 13 KAZALO VSEBINA PAKETA...3 NAMESTITEV IN UPORABA...3

Prikaži več

an-01-sl-Plantronics_K100_Bluetooth_prostoročni_sistem

an-01-sl-Plantronics_K100_Bluetooth_prostoročni_sistem SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 121 84 31 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Plantronics K100 Bluetooth prostoročni sistem, črn, Bluetooth prostoročni sistem (čas pogovora, 360 ur 83900-05)

Prikaži več

an-01-sl-Akumulatorski_sesalnik_za_prah_Clatronic_AKS_828

an-01-sl-Akumulatorski_sesalnik_za_prah_Clatronic_AKS_828 SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 48 70 03 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Akumulatorski sesalnik za prah Clatronic AKS 828 Kataloška št.: 48 70 03 Kazalo Uvod... 2 Simboli v teh navodilih

Prikaži več

Kratka navodila za uporabo razširjevalnika dosega WiFi AC750 model EX3800

Kratka navodila za uporabo razširjevalnika dosega WiFi AC750 model EX3800 Hiter začetek Razširjevalnik dosega WiFi AC750 Model EX3800 Začetek uporabe Razširjevalnik dosega WiFi NETGEAR doseg omrežja WiFi poveča tako, da okrepi obstoječi signal WiFi in izboljša splošno kakovost

Prikaži več

Zbornica zdravstvene in babiške nege Slovenije Zveza strokovnih društev medicinskih sester, babic in zdravstvenih tehnikov Slovenije Stanje:

Zbornica zdravstvene in babiške nege Slovenije Zveza strokovnih društev medicinskih sester, babic in zdravstvenih tehnikov Slovenije Stanje: Zbornica zdravstvene in babiške nege Slovenije Zveza strokovnih društev medicinskih sester, babic in zdravstvenih tehnikov Slovenije Stanje: 17.07.2013 Ver. 2.9.1.2 Spletni portal članov uporabniška navodila

Prikaži več

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 81 60 12 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Toaster z vgrajenim stojalom za kruh Severin AT2288 AT2288 Kataloška št.: 81 60 12 Kazalo 1. Priključitev na električno

Prikaži več

Microsoft Word - CNR-MPV2 Quick Guide_SI

Microsoft Word - CNR-MPV2 Quick Guide_SI Canyon multimedijski MP3 predvajalnik Artikel: CNR-MPV2 Opozorilo: Pred uporabo pozorno preberite navodila za uporabo. Podrobna navodila se nahajajo na priloženem CD mediju. Opozorilo: Pred uporabo napolnite

Prikaži več

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: , NAVODILA ZA UPORABO Temperaturni regulator Voltcraft ETC 100+ Kataloška š

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: , NAVODILA ZA UPORABO Temperaturni regulator Voltcraft ETC 100+ Kataloška š SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.:19 69 79, 19 69 94 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Temperaturni regulator Voltcraft ETC 100+ Kataloška št.: 19 69 79 in 19 69 94 KAZALO 1. NAMEN UPORABE...3

Prikaži več

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 202600 www.conrad.si UNIVERZALNI POLNILNIK P600-LCD Št. izdelka: 202600 1 KAZALO 1 NAMEN UPORABE...3 2 OBSEG DOBAVE...3 3 VARNOSTNI NAPOTKI...4 4 UPRAVLJALNI

Prikaži več

Microsoft Word - Trust-CDsize-12052_12579_14070-al-cp_v5.0.doc

Microsoft Word - Trust-CDsize-12052_12579_14070-al-cp_v5.0.doc PRIROČNIK ZA UPORABO manual Version 5.0 SI TABLET TB-1100 / TB2100 TABLET TB-3100 / TB-4200 1 A B TABLET TB-2100-3100-4200 2 3 4 5 A 6 7 B 8 9 10 11 B A C D 12 A B 13 14 C 15 16 17 18 PRIROČNIK ZA UPORABO

Prikaži več

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Utripalnik z nastavljivim zaporedjem utripa Kemo M114N Kataloš

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Utripalnik z nastavljivim zaporedjem utripa Kemo M114N Kataloš SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 19 00 65 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Utripalnik z nastavljivim zaporedjem utripa Kemo M114N Kataloška št.: 19 00 65 KAZALO LASTNOSTI NAPRAVE...3 SESTAVNI

Prikaži več

_ _ _BDA_Glasheizung_Klarstein_Update.indd

_ _ _BDA_Glasheizung_Klarstein_Update.indd KONVEKCIJSKI GRELEC 10006588 10006589 10011265 Spoštovani kupci, Čestitamo Vam za nakup. Prosimo, da skrbno preberete navodilo in da skrbite za nasvete o namestitvi in uporabi, da bi ste izognili tehničnim

Prikaži več

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 19 14 56 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Univerzalni širokopasovni predojačevalnik Kemo B073, komplet za sestavljanje Kataloška št.: 19 14 56 Kazalo Slike...

Prikaži več

Navodila za uporabo Mini prenosna HD kamera s snemalnikom

Navodila za uporabo Mini prenosna HD kamera s snemalnikom Navodila za uporabo Mini prenosna HD kamera s snemalnikom www.spyshop.eu Izdelku so priložena navodila v angleščini, ki poleg teksta prikazujejo tudi slikovni prikaz sestave in delovanja izdelka. Lastnosti

Prikaži več

Safety and Regulatory Information

Safety and Regulatory Information WayteQ GPS Navigacija X980BT Navodila za uporabo Slovenska verzija Zahvaljujemo se vam za izkazano zaupanje z uporabo WAYTEQ izdelkov! WAYTEQ si pridružuje pravico do končne verzije navodil za uporabo.

Prikaži več

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Tonski generator IDEAL Electrical PRO Kataloška št.:

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Tonski generator IDEAL Electrical PRO Kataloška št.: SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 61 90 90 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Tonski generator IDEAL Electrical PRO Kataloška št.: 61 90 90 KAZALO LASTNOSTI NAPRAVE...3 SESTAVNI DELI NAPRAVE...3

Prikaži več

an-01-Stikalo_za_luc_za_na_stopnisce_Zamel_ASP-01.docx

an-01-Stikalo_za_luc_za_na_stopnisce_Zamel_ASP-01.docx SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 146 29 41 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Časovno stikalo za luč za na stopnišče Zamel ASP-01 Kataloška št.: 146 29 41 KAZALO OPIS NAPRAVE... 3 LASTNOSTI...

Prikaži več

Kazalne naprave in tipkovnica Uporabniški priročnik

Kazalne naprave in tipkovnica Uporabniški priročnik Kazalne naprave in tipkovnica Uporabniški priročnik Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je zaščitena blagovna znamka družbe Microsoft Corporation v ZDA. Opomba o izdelku V

Prikaži več

SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : MERILNIK TEMPERATURE / VLAGE / UDOBJA Št. izdelka:

SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : MERILNIK TEMPERATURE / VLAGE / UDOBJA Št. izdelka: SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 672647-672648 www.conrad.si MERILNIK TEMPERATURE / VLAGE / UDOBJA Št. izdelka: 672647-672648 1 NAMEN UPORABE Izdelka sta namenjena za merjenje temperatur

Prikaži več

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 51 08 22 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Vtični napajalnik Dehner SYS1308 15~24 W Kataloška št.: 51 08 22 Osnovne informacije Država proizvajalka:... Kitajska

Prikaži več

Hiter začetek Razširjevalnik dosega WiFi N300 Model EX2700

Hiter začetek Razširjevalnik dosega WiFi N300 Model EX2700 Hiter začetek Razširjevalnik dosega WiFi N300 Model EX2700 Začetek uporabe Razširjevalnik dosega WiFi NETGEAR doseg omrežja WiFi poveča tako, da okrepi obstoječi signal WiFi in izboljša splošno kakovost

Prikaži več

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 15 83 215 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO USB-čitalnik prstnih odtisov Renkforce Windows Hello Kataloška št.: 15 83 215 Kazalo Predvidena uporaba... 2 Vsebina

Prikaži več

PowerPointova predstavitev

PowerPointova predstavitev INTRANET - DETEKTIV Detektivska zbornica Republike Slovenije Pozdravljeni, v kratki predstaviti in navodilih za delo z intranet sistemom Detektiv. Intranet članom Detektivske zbornice RS omogoča, da: -

Prikaži več

Sledilna ploščica in tipkovnica Uporabniški priročnik

Sledilna ploščica in tipkovnica Uporabniški priročnik Sledilna ploščica in tipkovnica Uporabniški priročnik Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je zaščitena blagovna znamka družbe Microsoft Corporation v ZDA. Informacije v tem

Prikaži več

Universal WiFi Range Extender WN3000RP Installation Guide

Universal WiFi Range Extender WN3000RP Installation Guide Navodila za namestitev kompleta Powerline Nano500 XAVB5101 2012 NETGEAR, Inc. Vse pravice pridržane. Nobenega dela tega dokumenta ni dovoljeno reproducirati, prenašati, prepisovati, shranjevati v sistemu

Prikaži več

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO WLAN usmerjevalnik TP LINK Archer C5 Kataloška št.:

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO WLAN usmerjevalnik TP LINK Archer C5 Kataloška št.: SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 75 31 33 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO WLAN usmerjevalnik TP LINK Archer C5 Kataloška št.: 75 31 33 KAZALO 1. PRIKLOP STROJNE OPREME...3 2. KONFIGURACIJA

Prikaži več

Možno je, da nekateri podatki v tem priročniku ne veljajo za vaš telefon. To je odvisno od nameščene programske opreme in vašega omrežnega operaterja.

Možno je, da nekateri podatki v tem priročniku ne veljajo za vaš telefon. To je odvisno od nameščene programske opreme in vašega omrežnega operaterja. Možno je, da nekateri podatki v tem priročniku ne veljajo za vaš telefon. To je odvisno od nameščene programske opreme in vašega omrežnega operaterja. www.samsungmobile.com Printed in Korea Code No.:GH68-27763A

Prikaži več

NETGEAR R6100 WiFi Router Installation Guide

NETGEAR R6100 WiFi Router Installation Guide Blagovne znamke NETGEAR, logotip NETGEAR in Connect with Innovation so blagovne znamke in/ali registrirane blagovne znamke družbe NETGEAR, Inc. in/ali njenih povezanih družb v ZDA in/ali drugih državah.

Prikaži več

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc SLO - NAVODILO ZA MONTAŽO IN UPORABO Št. art. : 750963 www.conrad.si KOMPLET ZA VIDEO NADZOR Z BARVNO KAMERO Št. artikla: 750963 Ta navodila za uporabo so priložena izdelku, kateremu so namenjena. Vsebujejo

Prikaži več

NAVODILA ZA UPORABO myphone TANGO

NAVODILA ZA UPORABO myphone TANGO NAVODILA ZA UPORABO myphone TANGO Številka LOT: 201710 Ustvarjamo za vas Hvala, ker ste izbrali napravo myphone Tango. Prosimo pozorno preberite Navodila za uporabo. Brez pisne privolitve proizvajalca,

Prikaži več

Watch 40_MT40X_UM_SL.pdf

Watch 40_MT40X_UM_SL.pdf Navodila za uporabo MT40X Vsebina 1 1 Glej pregled... 1 Tipka za vklop/izklop... 1 2 2 Odstranite trakove... 2 Pripenjanje novih trakov... 3 3 3... 3... 4 Vklop ure... 4... 4 Jezik... 4 4 5 5 5 6 6 7...

Prikaži več

Naziv storitve Enota mere Tarifa Cena brez davka v EUR Cena z davkom v EUR Stopnja davka MOBILNI NAROČNIŠKI PAKETI IN STORITVE Cene veljajo od

Naziv storitve Enota mere Tarifa Cena brez davka v EUR Cena z davkom v EUR Stopnja davka MOBILNI NAROČNIŠKI PAKETI IN STORITVE Cene veljajo od Naziv storitve Enota mere Tarifa Cena brez davka v EUR Cena z davkom v EUR Stopnja davka MOBILNI NAROČNIŠKI PAKETI IN STORITVE Cene veljajo od 19.4.2016 dalje. Enotni paket Naročnina 3,22 3,93 22% 9,89

Prikaži več

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 84 18 17 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Ogrevana masažna blazina MM 5568 Kataloška št.: 84 18 17 Kazalo 1. Varnostni napotki... 3 2. Namen uporabe... 4 3.

Prikaži več

B5310-SL.book

B5310-SL.book Možno je, da nekateri podatki v tem priročniku ne veljajo za vaš telefon. To je odvisno od nameščene programske opreme in vašega omrežnega operaterja. World Wide Web http://www.samsungmobile.com Printed

Prikaži več

Microsoft Word - Splosni pogoji za uporabnike storitve_ONA_ doc

Microsoft Word - Splosni pogoji za uporabnike storitve_ONA_ doc Splošni pogoji in navodila za uporabnike storitev ONA V veljavi od 25.08.2015 1. Splošne določbe Splošni pogoji in navodila določajo način uporabe storitev ONA, ki jih nudi tehnični izvajalec (v nadaljevanju

Prikaži več

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 59 56 58 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Mini prenosni zvočnik Technaxx MusicMan Giant Soundstation Kataloška št.: 59 56 58 Izjavo o skladnosti te naprave

Prikaži več

AKTIVNI PRENOSNI SISTEM Z BATERIJO HYBRID12VHF-BT ( ) 12" / 30cm 500W HYBRID15VHF-BT ( ) 15" / 38cm 700W Navodila za uporabo

AKTIVNI PRENOSNI SISTEM Z BATERIJO HYBRID12VHF-BT ( ) 12 / 30cm 500W HYBRID15VHF-BT ( ) 15 / 38cm 700W Navodila za uporabo AKTIVNI PRENOSNI SISTEM Z BATERIJO HYBRID12VHF-BT (15-6048) 12" / 30cm 500W HYBRID15VHF-BT (15-6049) 15" / 38cm 700W Navodila za uporabo GB Razlaga znakov SLO Trikotnik, ki vsebuje simbol strele se uporablja

Prikaži več

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 67 24 44 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Termometer/vlagomer s funkcijo shranjevalnika podatkov TFA KlimaLogg Base Kataloška št.: 67 24 44 KAZALO Uvod...

Prikaži več

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 44 84 98 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Bluetooth naprava za prostoročno telefoniranje Jabra Drive Kataloška št.: 44 84 98 KAZALO Najlepša hvala... 2 Vaša

Prikaži več

docx

docx SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 139 55 62 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Full HD akcijska kamera Denver ACT-5040W Kataloška št.: 139 55 62 KAZALO UVOD... 3 SISTEMSKE ZAHTEVE... 3 LASTNOSTI

Prikaži več

Register your product and get support at CD180 SL Uporabniški priročnik

Register your product and get support at   CD180 SL Uporabniški priročnik Register your product and get support at www.philips.com/welcome CD180 Uporabniški priročnik Philips Consumer Lifestyle HK-1051-CD180 2010...... (Report No. / Numéro du Rapport) (Year in which the CE mark

Prikaži več

DCS-2330L_A1_QIG_v1.00(EU).indd

DCS-2330L_A1_QIG_v1.00(EU).indd HD WIRELESS N OUTDOOR CLOUD CAMERA DCS-2330L KRATKA NAVODILA ZA UPORABO VSEBINA PAKETA HD WIRELESS N OUTDOOR CLOUD CAMERA DCS-2330L NAPAJALNI ADAPTER ADAPTER ETHERNET KABEL (CAT5 UTP) MED POSTAVITVIJO,

Prikaži več

NAVODILA ZA UPORABO Smart watch JW018 POZOR! Ura vsebuje magnetne sestavine. Osebe z vgrajenim srčnim spodbujevalnikom (pacemaker) ali kakršnimi drugi

NAVODILA ZA UPORABO Smart watch JW018 POZOR! Ura vsebuje magnetne sestavine. Osebe z vgrajenim srčnim spodbujevalnikom (pacemaker) ali kakršnimi drugi NAVODILA ZA UPORABO Smart watch JW018 POZOR! Ura vsebuje magnetne sestavine. Osebe z vgrajenim srčnim spodbujevalnikom (pacemaker) ali kakršnimi drugimi elektromagnetnimi aparati ne smejo uporabljati tega

Prikaži več

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 66 10 34 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Ročni sesalnik za prah Clatronic HS 2631 Kataloška št.: 66 10 34 Kazalo Splošni varnostni napotki... 2 Otroci in

Prikaži več

Na podlagi 24. in 25. člena Zakona o varstvu osebnih podatkov (Ur. list RS, št. 94/07), sprejema ravnatelj javnega zavoda Dijaški dom Nova Gorica nasl

Na podlagi 24. in 25. člena Zakona o varstvu osebnih podatkov (Ur. list RS, št. 94/07), sprejema ravnatelj javnega zavoda Dijaški dom Nova Gorica nasl Na podlagi 24. in 25. člena Zakona o varstvu osebnih podatkov (Ur. list RS, št. 94/07), sprejema ravnatelj javnega zavoda Dijaški dom Nova Gorica naslednji P RAVILNIK o izvajanju videonadzora I. SPLOŠNE

Prikaži več

Kazalne naprave in tipkovnica Vodnik za uporabnike

Kazalne naprave in tipkovnica Vodnik za uporabnike Kazalne naprave in tipkovnica Vodnik za uporabnike Avtorske pravice 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je v ZDA zaščitena blagovna znamka družbe Microsoft Corporation. Informacije v

Prikaži več

an-01-Racunalniski_zvocniki_Hercules_XPS_2.1_Bassboost.docx

an-01-Racunalniski_zvocniki_Hercules_XPS_2.1_Bassboost.docx SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 28 43 00 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Računalniški zvočniki Hercules XPS 2.1 Bassboost Kataloška št.: 28 43 00 KAZALO 1. PREDSTAVITEV... 3 1.1 VSEBINA

Prikaži več

_01.pdf

_01.pdf Navodila za uporabo Za upravljavca Navodila za uporabo calormatic 332 VRT 332 SI Impressum Tip dokumenta: Navodila za uporabo Izdelek: calormatic 332 Ciljna skupina: Jezik: Upravljavec SL Številka_verzija

Prikaži več

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 13 67 583 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO IR-termometer Voltcraft Mini IR 10 Kataloška št.: 13 67 583 KAZALO Predvidena uporaba... 2 Vsebina paketa... 2

Prikaži več

Base NET.cdr

Base NET.cdr Rešitev fiksnega radijskega odčitavanja Delovanje BaseNet je način odčitavanja porabe vode, toplote, elektrike, plina in delilnikov toplote v fiksnem radijskem omrežju. Merilnike v Sensus Base sistemu

Prikaži več

Možno je, da nekateri podatki v tem priročniku ne veljajo za vašo napravo. To je odvisno od nameščene programske opreme in vašega omrežnega operaterja

Možno je, da nekateri podatki v tem priročniku ne veljajo za vašo napravo. To je odvisno od nameščene programske opreme in vašega omrežnega operaterja Možno je, da nekateri podatki v tem priročniku ne veljajo za vašo napravo. To je odvisno od nameščene programske opreme in vašega omrežnega operaterja. Nameščanje programa Samsung Kies (PC Sync) 1. S spletnega

Prikaži več