VIŠJEŠOLSKI STROKOVNI PROGRAM HORTIKULTURA MEHANIZACIJA V KRAJINARSTVU IN HORTIKULTURI RAFAEL HRUSTEL

Velikost: px
Začni prikazovanje s strani:

Download "VIŠJEŠOLSKI STROKOVNI PROGRAM HORTIKULTURA MEHANIZACIJA V KRAJINARSTVU IN HORTIKULTURI RAFAEL HRUSTEL"

Transkripcija

1 VIŠJEŠOLSKI STROKOVNI PROGRAM HORTIKULTURA MEHANIZACIJA V KRAJINARSTVU IN HORTIKULTURI RAFAEL HRUSTEL

2

3 Višješolski strokovni program: Hortikultura Gradivo za 1. letnik Avtor: Rafael Hrustel Šola za hortikulturo in vizualne umetnosti Celje Višja strokovna šola Strokovna recenzentka: Diana Broz Košir Lektorica: Sergeja Jekl CIP - Kataložni zapis o publikaciji Narodna in univerzitetna knjižnica, Ljubljana 631.3(075.8) (076) HRUSTEL, Rafael : priročnik za laboratorijske vaje / Rafael Hrustel. 1. izd. Celje : Vrtnarska Šola Celje, Višja strokovna šola, 2008 ISBN Celje, 2008 Avtorske pravice ima Ministrstvo za šolstvo in šport Republike Slovenije. Gradivo je sofinancirano iz sredstev projekta Impletum Uvajanje novih izobraţevalnih programov na področju višjega strokovnega izobraţevanja v obdobju Projekt oz. operacijo delno financira Evropska unija iz Evropskega socialnega sklada ter Ministrstvo RS za šolstvo in šport. Operacija se izvaja v okviru Operativnega programa razvoja človeških virov za obdobje , razvojne prioritete Razvoj človeških virov in vseţivljenjskega učenja in prednostne usmeritve Izboljšanje kakovosti in učinkovitosti sistemov izobraţevanja in usposabljanja. Vsebina tega dokumenta v nobenem primeru ne odraţa mnenja Evropske unije. Odgovornost za vsebino dokumenta nosi avtor.

4

5

6

7 KAZALO KAZALO VSEBINE 1 UVOD VARNOST IN ZDRAVJE PRI DELU DOLŢNOSTI IN PRAVICE DELODAJALCEV IN DELAVCEV Odgovornost Pojmovna raba Obveznosti delodajalca Obveznosti delavca Izjava o varnosti POŢARNA VARNOST Poţar Poţarni red Evakuacijski načrt Poţarni načrt OCENJEVANJE TVEGANJA MERJENJE TEMPERATURE, VLAGE, OSVETLITVE IN HRUPA NAVODILO ZA UPORABO TRAKTOR UPORABNOST TRAKTORJA OBREMENITVE TRAKTORJA HIDRAVLIČNA NAPRAVA NA TRAKTORJU Hidravlični sistem Črpalke Ventili Hidravlični cilindri Vrste hidravličnega sistema Hidravlični sistem odprtega centra Hidravlični sistem zaprtega centra Vrste krmiljenja hidravličnega dvigala Mehansko krmiljeno hidravlično dvigalo Elektronsko krmiljeno hidravlično dvigalo Kontrole, ki se opravljajo za delovanje hidravličnega dvigala Senzorji Kontrolna plošča EHR dvigala Izvedba EHR D hidravličnega dvigala I

8 3.4 TRANSMISIJA NA TRAKTORJIH Mehanska transmisija Kontinuirano variabilna transmisija Mehanska variabilna transmisija Hidravlična variabilna transmisija Klasifikacija hidrostatičnih transmisij Črpalka s konstantno pretočno količino in hidromotor s konstantno prepustnostjo Črpalka s spremenljivo pretočno količino in hidromotor s konstantno prepustnostjo Črpalka s fiksno pretočno količino in hidromotor s spremenljivo prepustnostjo Črpalka s spremenljivo pretočno količino in hidromotor s spremenljivo prepustnostjo ELEKTRONSKI NADZOR PRI STROJIH Osnovni računalnik Procesni računalnik Senzorji Procesorji Akterji izvrševalniki IZRAČUN MOČI TRAKTORJA UPRAVLJANJE SEDEŢNE KOSILNICE OBDELAVA TAL SISTEMI OBDELAVE TAL Osnovna obdelava tal Dopolnilna obdelava tal ZASNOVA POSEVKA SESTAVNI DELI SEJALNICE IN VRSTE SEJALNIC NASTAVITEV SEJALNICE Nastavitev gostote setve Nastavitev markerja PNEUMATSKA SEJALNICA ZA SETEV V MULTIPLOŠČE KEMIČNO VARSTVO RASTLIN ŠKROPLJENJE TESTIRANJE STROJEV ZA VARSTVO RASTLIN PORABA VODE NA POVRŠINO II

9 7 EKONOMIKA PRI UPORABI MEHANIZACIJE POTREBNI ČAS ZA IZVEDBO NEKEGA DELA OBLIKOVANJE CENE STROJNE URE PROIZVODNJA MEHANIZACIJE ZASTOPSTVO IN PRODAJA MEHANIZACIJE VZDRŢEVANJE MEHANIZACIJE LITERATURA III

10 KAZALO SLIK str. Slika 1: Sedeţna kosilnica Viking (STIHL) 35 Slika 2: Pneumatska sejalnica za setev v multiplošče URBINATI 41 Slika 3: Diskasti kosilnik SIP Roto 170 D 47 Slika 4: Trosilnik hlevskega gnoja SIP ORION Slika 5: Traktor New Holland 48 Slika 6: Ţitni kombajn New Holland 48 IV

11

12

13 1 UVOD Priročnik za vaje pri predmetu daje osnovna navodila študentom višješolskega programa Hortikultura. Pri vajah se trudimo, da študentom pokaţemo obravnavan predmet. Stroj ali napravo mora videti ali z njo celo upravljati. Drţimo se načela: slišiš-pozabiš, vidiš-si zapomniš, narediš-znaš. Nekatere vaje zgolj podrobno predstavijo določeno opremo, ponekod je predviden ogled določene dejavnosti, najbolj zahtevne pa so tiste vaje, kjer mora študent na osnovi znanih podatkov pripraviti izračune in obrazloţiti rezultate. Vrstni red opravljanja vaj ni enak, kot je predstavljen v navodilih. Študent mora za vsako vajo pripraviti poročilo, ki mora vsebovati: 1. Namen vaje, 2. Vsebino - predstavitev opreme ali postopek izvedbe vaje, Zaključek rezultat vaje ali mnenje študenta o opremi, o proizvodnji, Vsako poročilo mora opremiti z naslednjimi podatki: - ime in priimek študenta, - letnik oziroma študentski ciklus, - skupina, ki jo študent obiskuje, - naslov vaje, - številko vaje, - datum izvedbe (lahko jih je več). 3

14 2 VARNOST IN ZDRAVJE PRI DELU Pred leti smo govorili le o varnosti pri delu, danes govorimo tudi o ohranjanju zdravja pri delu. Današnji delodajalec mora upoštevati optimalno proizvodnjo v smislu količine in kakovosti, zagotavljanje varnosti pri delu, ohranitve zdravja in zadovoljstvo pri delu, kar predstavlja motiviranost delavcev. Zagotavljanje večje varnosti, ohranjanje zdravja in zadovoljstva pri delu dosegamo po treh sklopih: - če poznamo cilje, ki jih ţelimo doseči, - če poznamo obstoječe stanje - če definiramo ukrepe, kako doseči cilje. Zakon o varnosti in zdravju pri delu navaja, da je potrebno vsebine s tega področja vključiti v vse nivoje izobraţevanja, nikjer ni definirano, kaj mora izobraţevanje oziroma usposabljanje obsegati. Če smo v osnovni šoli opozarjali učence le na nevarnosti in škodljivosti, smo dijake v srednji šoli naučili nekaj pojmov s področja varnosti in zdravja pri delu, natančni pa smo bili pri sredstvih za delo, predvsem pri osebni zaščitni opremi. Študent pa mora natančneje spoznati delovno okolje in urediti ukrepe za varno in zdravo delo. 2.1 DOLŢNOSTI IN PRAVICE DELODAJALCEV IN DELAVCEV Slaba skrb za varnost in zdravje pri delu lahko ima ekonomske posledice, zato je ena glavnih značilnosti evropske socialne politike izboljšanje tega področja. Splošna direktiva temelji na treh načelih: - delodajalec mora v vseh pogledih zagotoviti varnost in zdravje delavcev, - vsak delavec mora paziti na varnost in zdravje pri delu in upoštevati napotke za varno uporabo sredstev za delo, - v primeru neizogibne nevarnosti za zdravje in delo ima vsak delavec pravico zapustiti delovno mesto, ne da bi to ogrozilo njegovo zaposlitev Odgovornost Pri nas ni več skupne odgovornosti, ampak posamična, zato vedno iščemo in najdemo krivca. Govorimo o organogramu odgovornosti, kjer mora imeti vsak zaposleni ustrezno izobrazbo, da lahko prevzame naloge, drugače odgovarja za njegovo početje njegov predpostavljeni. Govorimo o posredni in neposredni krivdi. Neposredno je kriv tisti, ki nekoga potisne po stopnicah, če pa nečesa ne stori, kar bi moral ali kot bi moral, je posredno kriv. Razlikujemo pojma nesreča in nezgoda. Pri nesreči ni krivca. Pri nezgodi pa pride do poškodbe, ker nekdo ni pravilno ravnal. 4

15 2.1.2 Pojmovna raba Najpogostejši oziroma pomembnejši pojmi s področja varnosti in zdravja pri delu: 1. Sredstva za delo: - objekti, prostori (glavni in pomoţni), - sredstva za delo, - delovna sredstva (orodja in stroji), - osebna varovalna sredstva (čevlji, škornji, čelada, rokavice,...), Opomba: Delovna obleka ne spada med osebno zaščitno opremo. 2. Nevarnost je tveganje, katerega posledica je lahko neposredna poškodba ali obolenje delavca. 3. Škodljivost je učinek fizikalnega, kemijskega ali biološkega izvora, katerega posledice so zdravstvene okvare. 4. Navodilo za varno delo, preskušanja in vzdrţevanje je listina, v kateri so določeni načini opravljanja in postopki za vzdrţevanje in preskušanje določenega sredstva za delo, da bi to bilo varno. 5. Periodične preiskave so predpisane v pravnih virih, kot določeni načini in postopki ugotavljanja ustreznosti delovnih in pomoţnih prostorov v posebej določenih rokih. 6. Periodični pregledi so predpisani načini in postopki ugotavljanja ustreznosti delovnih priprav in naprav, v naprej določenih rokih Obveznosti delodajalca Zagotavljati mora varnost pri delu in zdravju tako, da: poveri opravljanje varnosti pri delu strokovnemu sodelavcu, preda naloge varovanja zdravja pooblaščenemu zdravniku, obvešča delavce o uvajanju novih tehnologij, sredstev za delo, ter o nevarnostih za poškodbe in zdravstvene okvare, ki so povezane z njimi ter izdaja navodila za varno delo, poskrbi za usposabljanje delavcev s področja varnosti in zdravja pri delu, delavcem zagotavlja zaščitna sredstva in opremo za osebno zaščito, zagotavlja periodične preglede delovnega okolja, zagotovi ukrepe za preprečevanje in odkrivanje poklicnih bolezni, bolezni v zvez z delom in poškodb pri delu, zagotovi prvo pomoč v primeru poškodb, zagotovi preventivne zdravstvene preglede (predhodne, obdobne, specialne) v zvezi z delazmoţnostjo in skladno s posebnimi predpisi (to opravljajo zdravniki specialisti medicine dela, te stroške ne pokriva zdravstveno zavarovanje), zagotovi nadomestilo plače med začasno zadrţanostjo z dela zaradi bolezni ali poškodbe (socialna varnost), zavaruje delavce za različne rizike (zdravstveno zavarovanje, pokojninsko in invalidsko zavarovanje, zavarovanje za primer brezposelnosti). 5

16 2.1.4 Obveznosti delavca Delavec mora imeti: ustrezno izobrazbo (poznati tehnologijo dela), spričevalo o opravljenem preizkusu znanja o varnosti pri delu, spričevalo o opravljenem zdravniškem pregledu, osebno zaščitno opremo, varnostna navodila Izjava o varnosti Izjava o varnosti je dokument ali zapis, ki ga mora sprejeti vsak delodajalec. Podpiše ga direktor kot odgovorna oseba. Izjava o varnosti vsebuje: - izjavo odgovorne osebe direktorja, - opis dejavnosti delodajalca, - predstavitev delovnih mest, - izdelan organogram odgovornosti, - oceno tveganja - predstavitev nevarnosti za vsa dela (po neki metodi ali vsaj zapisati osnovni princip dela), določitev stopnjo nevarnosti, predvideti ukrepe za izboljšanje varnosti in zdravja pri delu, - načine informiranja in usposabljanja, - čas revizije izjave o varnosti. 2.2 POŢARNA VARNOST Poţar Poţar je proces hitrega gorenja, ki se nenadzorovano širi v prostoru in času. Značilno je sproščanje toplote, dima, strupenih plinov in plamena. Bolj nevarna je eksplozija, ki je hitra reakcija oksidacije ali razpada, posledica je povišanje temperature in tlaka. Poţarna ogroţenost je potencialna nevarnost za izgubo ţivljenja, poškodbo ali materialno škodo. Vzroki za nastanek požara so: - nezavarovano okolje (kurjenje, kajenje, varjenje, rezanje, ), - neprevidnost pri delu z vnetljivimi snovmi, - poškodovana ali preobremenjena električna instalacija, - poškodovane ali izrabljene kurilne naprave ali dimniki, - okvare strojev, - igra otrok, - zgradbe brez strelovodov, - statična elektrika, - drugi vzroki. 6

17 Ukrepi varstva pred poţarom so vsi gradbeni, tehnološki, tehnični in organizacijski ukrepi, ki zmanjšujejo moţnost nastanka poţara: 1. Priročna gasilna sredstva in naprave, ki so namenjena gašenju in reševanju, morajo biti vedno na svojem mestu in v brezhibnem stanju. 2. Intervencijske poti za gasilsko intervencijo, zasilni izhodi, evakuacijske poti morajo biti vedno proste in vzdrţevane. 3. Uporaba odprtega ognja je dovoljena le v nekaterih prostorih. 4. Delavci morajo po končanem delu pregledati, ali so vse vnetljive, hlapljive in eksplozivne snovi, ki lahko povzročijo poţar, shranjena na ognjevarnih mestih. 5. Vse odpadke je potrebno odlagati na določena mesta v objektu, in jih čim prej odstraniti v zabojnike zunaj objekta. 6. Mastne krpe, vosek, silikon in podobne materiale je potrebno shranjevati v pokrite negorljive posode in jih vsakodnevno odstranjevati v posodo izven objekta. 7. Nikjer ni dovoljena uporaba individualnih ogreval, kuhalnikov in drugih naprav, ki povečujejo nevarnost za nastanek poţara. V objektu se sme uporabljati le oprema in naprave, ki izpolnjujejo pogoje in imajo zahtevane listine. 8. Strokovna, vzdrţevalna in druga dela na električnih in drugih instalacijah in porabnikih smejo opravljati le za to usposobljene in pooblaščene osebe. 9. Pri popravilih ali delu, kjer je povečana nevarnost za izbruh oziroma širjenje poţara, je izvajalec del dolţan poskrbeti za predpisano poţarno straţo, ki po potrebi opravlja nadzor tudi po končanih delih, če obstaja kakršnakoli nevarnost za kasnejši izbruh poţara. 10. Usposabljanje za varstvo pred poţarom in drugimi nesrečami je obvezno za vse zaposlene, znanje s tega področja pa je potrebno občasno obnavljati. Postopki gašenja so: - hlajenje (gorljivo snov ohladimo pod temperaturo vţiga; tako gasimo trde snovi, uporabljamo vodo), - dušenje (preprečimo stik gorljive snovi s kisikom ali zrakom; gorljivo snov prekrijemo s peno ali CO 2 ), - odstranitev gorljive snovi (odstranimo gorljivo snov; ko snov, ki še gori dogori, poţar ugasne) Poţarni red Poţarni red je dokument, ki ga mora sprejeti vsak delodajalec oz. lastnik objekta, kjer se zadrţuje večje število ljudi (pomembno za bolnice, šole, ). Vsebuje: - ukrepe varstva pred poţarom, - ob poţaru, - po poţaru, - priloge: izvleček poţarnega reda (izobesimo), navodila za posameznika, načini usposabljanja. 7

18 2.2.3 Evakuacijski načrt Evakuacijski načrt je grafični prikaz etaţe z označitvijo: - mesta, kjer se nahajamo, - gasilnih sredstev, - poti, po kateri najhitreje pridemo iz zgradbe, - mesta evakuacije (zelo pomembno za šole, vrtce, bolnice) Poţarni načrt Poţarni načrt zajema: - prikaz objekta v prostoru, - grafični prikaz etaţ in označitev nevarnih mest v zgradbi. VAJA št. 1 Študent izdela seznam dokumentov, ki jih potrebuje delodajalec za zagotavljanje varnosti in zdravja pri delu in pripiše njihov pomen. 2.3 OCENJEVANJE TVEGANJA Ocenjevanje tveganja je sistemično evidentiranje in preučevanje vseh dejavnikov delovnega procesa, z namenom, da ugotovimo moţne vzroke poškodb pri delu, poklicnih bolezni, bolezni v zvezi z delom ter škodo in moţnosti preprečevanja, odpravljanja in zmanjšanja tveganj. Nadzorovanje tveganja so izvedbe ukrepov, ki pripomorejo, da delavec ali druga oseba ne bi utrpela poškodb ali zdravstvene okvare. Postopek ocenjevanja tveganja: razvrstitev aktivnosti, identifikacija nevarnosti, določitev tveganja (in stopnjo tveganja), izvedba potrebnih ukrepov. Moţne metode ocenjevanje tveganja: predhodna analiza nevarnosti PHA, analiza načinov odpovedi in učinkov FMEA, metoda organizirana za sistemsko analizo tveganj MOSAR, analiza drevesa napak FTA, tehnika DELPHI, okvirna analiza delovnega mesta, ocenjevalna analiza delovnega mesta, metoda AUVA, metoda BG, metoda za ocenjevanje tveganja ZVD. 8

19 VAJA št 2 Študent izdela nalogo v kateri: - predstavi poklic ali delovno mesto (izpolni vprašalnik 1 in 2), ki ju kasneje uporabi kot prilogo, - predstavi ukrepe za varno delo (izpolni vprašalnik 3), (kjer ob vprašalniku 2 ugotovi, da je nevarnost 3 ali več, to vnese v vprašalnik 3 in pripiše ustrezen ukrep, odgovornega in termin za izvedbo ukrepa). Študent ima na voljo delovne liste. PODATKI O DELOVNEM MESTU (vprašalnik 1) Naziv delovnega mesta: Datum: OPRAVILO ČAS TRAJANJA (h) GLAVNO/ DRUGO OPRAVILO PODROBNJEŠI OPIS OPRAVILA IN NJEGOVE POMEMBNE ZNAČILNOSTI OPOMBE Priprava na delo 0,5 D Delo 6,5 G Pospravljanje po končanem delu 0,5 D Odmori 0,5 O Npr. V odmoru poje malico, opravi potrebo,se razgiba Oznake: G glavno opravilo D druga opravila O odmori Prostor kjer se izvaja delo Vrsta delovne opreme Snov (trgovsko ime) Osebna zaščitna sredstva 9

20 NEVARNOSTI NA DELOVNEM MESTU (vprašalnik 2, ki sluţi kot priloga) Delovno mesto: OZNAČITE NEVARNOST Z OCENO 0 - ni nevarnosti, pri nas tega ni, 1 - razmere so dobro urejene, moţnost poškodbe je zelo majhna, 2 - razmere so delno urejene, moţnost poškodbe je majhna, 3 - razmere niso ugodne, vendar so na meji dovoljene škodljivosti oz. nevarnosti, 4 - razmere zmerno presegajo predpisane meje, 5 - razmere so kritične. 1 MEHANSKE NEVARNOSTI 1.1 Delovna oprema (orodja, stroji, naprave ) Delovna oprema je izrabljena, poškodovana.. Delovna oprema nima predpisane in veljavne dokumentacije o varnosti oziroma dokumenti ne izkazujejo brezhibnost. Nimamo navodil oziroma nimamo dostopa do navodil za varno delo z opremo... Delovna oprema se ne uporablja povsem namensko.. Delovna oprema ni redno vzdrţevana Sredstva pod tlakom niso preizkušena... Drugo Nevarni ali gibajoči deli strojev Nevarni deli niso zavarovani.. Nevarni deli niso pregledani in redno vzdrţevani.. Drugo Transport in hoja Lestve ne ustrezajo predpisom.. Dvigala ne ustrezajo predpisom Poti niso označene, proste, prehodne, pregledne in vzdrţevane... Poti niso pravilno osvetljene. Nimamo reševalnih poti Poti se ne uporabljajo namensko... Ne velja omejitev hitrosti.. Hoja na višini ali mesta za spremembo višine tal niso primerno zavarovana (ograja) Tla drsijo, so polita.. Nismo usposobljeni za delo na višini. Predmeti padajo v globino. Drugo. 10

21 1.4 Ostri robovi, nevarne površine, delovni prostor, dostop Ostri robovi in štrleči predmeti niso označeni.. Prostor ni dovolj velik za varno in prijetno delo.. Dostop do mesta dela ni primeren Tla se majejo. Nimamo primernih varovalnih sredstev oziroma pripomočkov Drugo.. 2 ELEKTRIKA 2.1 Dotik Inštalacija ni ustrezna, ni pregledana oziroma nima veljavne dokumentacije o brezhibnosti... Vtiči in priključki so poškodovani... Stikala niso primerna za uporabo Obstaja posredna ali neposredna nevarnost dotika delov pod električno napetostjo Inštalacija nima varoval, ki ustrezajo moči in napetosti; varovala niso preizkušena.. Nevarnih mest ne poznamo, niso označena Vsi lahko posegamo v nevarna področja ( menjamo ţarnice, varovalke, popravljamo stikala, vtiče )... Ne vemo, koga naj obvestimo o napakah. Obstaja nevarnost udara strele. Drugo. 2.2 Elektromagnetna neionizirana polja in sevanja Niso opravljene meritve Nimamo zdravstvenega nadzora. Drugo. 2.3 Ionizirana polja in sevanja Nimamo evidence o ioniziranih sevanjih. Drugo. 3 NEVARNE IN ŠKODLJIVE SNOVI Meritve se ne opravljajo redno. Ne vemo, s katerimi nevarnimi snovmi se srečujemo pri delu. Nimamo zdravstvenega nadzora..»s«stavkom ne poznamo»r«stavkov ne poznamo Drugo... 11

22 4 BIOGENE ŠKODLJIVOSTI Nismo poučeni o nevarnostih... Delamo z ljudmi.. Nimamo učinkovitih ukrepov za preprečitev širjenja bolezni. Drugo. 5 TOPLOTNE RAZMERE IN IZMENJAVA ZRAKA Delo v zaprtem prostoru... Delo na prostem... Večkratno menjanje prostorov Neprimerna temperatura.. Nevarnost toplotnega sevanja. Neprimerna vlaţnost zraka. Neustrezno gibanje zraka (prepih).... Nimamo urejene regulacije razmer. Drugo. 6 POŢAR IN EKSPLOZIJE Ne poznamo nevarnosti in ukrepov za preprečitev poţara oz. eksplozije. Uporabljajo se nevarne (vnetljive) snovi, prisoten pa je tudi izvor vţiga.... V primeru poţara pride do hitrega zadimljenja prostora Ni ustrezne ločitve sosednjih prostorov za preprečitev širjenja poţara in dima (poţarna stena, samozaporna vrata). Poti za umik niso vedno proste ali nimajo zadostne razsvetljave. Število izhodov iz zgradbe je premajhno (včasih je le eden)... Nismo usposobljeni za ukrepanje v sili Evakuacija ni preverjena.. Drugo. 7 TEMPERATURA DOTIKA IN OPEKLINE Delamo z vročimi predmeti. Delamo z zelo hladnimi predmeti (zmrznjenimi ).. Delamo s paro. Temperature površin predmetov niso preverjene Drugo. 8 HRUP IN ULTRAZVOK 8.1 Hrup Meritve niso opravljene Izmerjen hrup je nad 85 oz. 90 dba je zdravju škodljivo Drugo. 8.2 Ultrazvok Ne znamo uporabiti oceno nevarnosti ultrazvoka. Drugo. 12

23 9 VIBRACIJE Nismo še opravili meritev in ocene po tabeli, ker moramo upoštevati čas izpostavljenosti.. Drugo. 10 RAZSVETLJAVA Niso opravljene meritve osvetljenosti na različnih mestih Varnostne zasilne razsvetljave nimamo.. Drugo. 11 POVEČAN / ZMANJŠAN TLAK Nimamo zdravniških spričeval za delo v neprimernem tlaku. Drugo. 12 FIZIČNE OBREMENITVE Delo je razgibano. Sedimo Stojimo Hodimo Ni pogoste nenaravne, vsiljene drţe Obremenitve niso prilagojene (spol, starost, postava, fizična kondicija, )... Drugo. 13 PSIHIČNE IN SENZORNE OBREMENITVE 13.1 Psihične obremenitve Izmensko delo.. Velika odgovornost. Stresni medsebojni odnosi... Vsiljen ritem dela Slaba moţnost napredovanja Zahtevnost dela presega zmoţnosti Drugo Senzorne obremenitve Slabo vidimo Slabo slišimo Slabo tipamo (občutimo v rokah).... Drugo. 14 VZDRŢEVANJE IN OSEBNA HIGIENA Vzdrţevanje ne poteka po programu Upoštevanje navodil je površno.. Naprave, orodja, stroji, oznake, prostori so slabo vzdrţevani Koordinacija med zaposlenimi je slaba.. Na napake nihče ne opozarja... Nimamo moţnosti za odmor, sprostitev in osebno higieno. Drugo. 13

24 15 USPOSABLJANJE Usposabljanje za varno delo je slabo Preizkus znanja ni povezan z našim delom. Manjka usposabljanje pri uvajanju novih tehnoloških postopkov.. Drugo. 16 ORGANIZACIJA PRVE POMOČI Nimamo načrta za ravnanje ob nezgodi.. Ni rednega nadzora nad vsebino omaric za prvo pomoč Nimamo usposobljenih delavcev za prvo pomoč oziroma ne vemo, kdo je usposobljen za prvo pomoč.. Nimamo usposabljanja in preverjanja usposobljenosti za prvo pomoč Drugo. 14

25 PREDLAGANI UKREPI (primer) na temelju ocene tveganja DELOVNO MESTO: (PRIMER) Nevarnost ali škodljivost Sevanje računalnika (primer) Biogene nevarnosti (stik z ljudmi) - primer Poţar in eksplozije (primer) Razsvetljava (primer) Fizične obremenitve (primer) Psihične in senzorne obremenitve (primer) R 0 Vrsta ukrepov Zadolţen za Rok izvedbe izvedbo 3 Posveti z zdravnikom direktor marec Posveti z zdravnikom direktor, strokovni delavec marec Urediti izhode v sili, usposobiti zaposlene direktor, strokovni delavec april Potrebne meritve in strokovni delavec maj 2010 strokovna presoja 5 Posvet z zdravnikom strokovni delavec marec Posvet z zdravnikom in posvet s psihologom direktor strokovni delavec oktober 2008 Uporabite prazno tabelo! PREDLAGANI UKREPI na temelju ocene tveganja št. z dne (upoštevajte podatke iz vprašalnika 2) DELOVNO MESTO: Nevarnost ali škodljivost R 0 Vrsta ukrepov Zadolţen za izvedbo Rok izvedbe 15

26 2.4 MERJENJE TEMPERATURE, VLAGE, OSVETLITVE IN HRUPA Uporabili bomo multifunkcijski instrument proizvajalca VOLTCRAFT, tip MS. Merjenje izvajamo za lastne potrebe. Instrument ni pregledan na Uradu za standardizacijo in meroslovje RS. Navodila: - izberemo senzor za ustrezno meritev, - s funkcijskim stikalom naravnamo merjeno področje, - vključimo napravo - uporabimo 3 tipke o HOLD zadrţi trenutno meritev o SELECT izmeri celotno območje (nastavimo niţje ali višje vrednosti oziroma izbiramo ţelene merske enote) o MAX pokaţe najvišjo vrednost Po uporabi aparat izključimo in ustrezno pospravimo. Vaja št. 3 Študent izmeri dejavnike v delovnem okolju z uporabo instrumenta Voltcraft MS. MERITVE: Temperatura: - v učilnici, - v rastlinjaku, - v parku. Vlaga: - v učilnici, - v rastlinjaku, - v parku. Svetloba: - v učilnici, - v rastlinjaku, - v parku. Hrup - v učilnici. - ob kosilnici. - ob kompresorju (zaprt prostor). 16

27 2.5 NAVODILO ZA UPORABO Zagotavljanje varnosti temelji na štirih dejavnostih. Te so: - vgrajena varnost in zanesljivost v fazi načrtovanja oziroma izdelava stroja ali naprave, - vzdrţevanje, - varna uporaba izdelka, - izboljšanje ravni varnosti z novimi spoznanji. Navodilo za uporabo je dokument, ki ga moramo prejeti ob vsaki nabavi orodja, stroja ali druge opreme. Naloga uporabnika je, da navodila preuči in upošteva. Vaja št. 4 Študent izdela navodilo za uporabo nekega stroja. Pri delu upošteva spodaj navedene smernice. I. USPOSABLJANJE 1. Preberite navodila! 2. Seznanite se s komandnimi napravami za upravljanje stroja! 3. Naučite se hitro ustavljati stroj in motor! 4. Stroj uporabljajte samo za namen, ki mu sluţi! 5. Ne dopustite, da stroj uporablja otrok ali oseba, ki ni seznanjena z navodili za uporabo. 6. Ne uporabljajte stroja, če so v bliţini ljudje (posebno otroci) ali ţivali! 7. Uporabnik je odgovoren za vse nezgode, ki se pripetijo drugim osebam ali njihovi lastnini. II. POSTOPKI PRED UPORABO 1. Kadar uporabljate stroj, bodite spočiti! 2. Pred uporabo stroja ne pijte alkohola, ki vpliva na reflekse in pozornost! 3. Obujte delovne čevlje in oblecite ustrezno delovno obleko, če je potrebno uporabite zaščitna sredstva! 4. Preglejte območje delovanja stroja! Odstranite ovire oziroma nevarnosti! 5. Pred uporabo natančno preglejte stroj, če je v izpravnem stanju! 6. Posebno pozornost namenite varnostnim napravam! 7. Če je potrebno dotočiti gorivo, pazite, da se ne razlije po motorju ali po tleh! III. MED UPORABO 1. Motor vključite, ko ste trdno prepričani, da je s strojem vse v redu! 2. Ne vţigajte motorja v zaprtem prostoru, kjer se lahko kopičijo strupeni plini! 3. Delajte le pri dnevni svetlobi ali pri zadostni umetni osvetlitvi! 4. Ne delajte, če pogoji niso ustrezni (slabo vreme, strmina, višina, )! 5. Delajte z ustrezno hitrostjo! 6. Pazite pri menjavi smeri! 7. Pri popravilih ali čiščenju ustavite motor! 8. Vročim ali vrtečim delom ne pribliţujte delov telesa! 17

28 9. Če okvare ne morete popravite sami, prepustite to strokovnjakom, ne sme se vam muditi, da bi za vsako ceno delo končali še isti dan. 10. Stroj ustavljajte po navodilih! IV. VZDRŢEVANJE IN SHRANJEVANJE 1. Po uporabi stroj očistite (operite)! 2. Preverite, če je kakšen del poškodovan, ga popravite ali zamenjajte! 3. Uporabljajte originalne rezervne dele! 4. Vijaki in matice morajo biti vedno priviti! 5. Za popravila uporabljajte delovne rokavice! 6. Ko stroj dlje časa ne uporabljate, ne imejte polnega rezervoarja z gorivom! 7. Ne shranjujte toplega stroja! 8. Pazite, da na shranjenem stroju ne pride do poţara. 18

29 3 TRAKTOR Traktor je v kmetijski pridelavi premična energetska centrala, pri katerem izkoriščamo vlečno moč, vrtilni moment priključne gredi in moč hidravličnega dvigala. Vrtilni moment ročične gredi motorja opravlja preko prenosnih naprav mehansko delo: - na pogonskih kolesih, če traktor uporabljamo za transport ali vleko priključkov, - poganja priključno gred, katera poganja vrteče dele na različnih priključkih, - poganja hidravlično črpalko traktorja. Traktor je nevarno vozilo zaradi naslednjih posebnosti: - ima visoko teţišče (Teţišče je točka, v kateri je zdruţena vsa gmota telesa. Določijo jo dolţina, širina in višina traktorja. Ker je prosta višina pod traktorjem visoka, je traktor bočno manj stabilen), - se podpira v treh točkah; zadaj na levem in desnem kolesu, spredaj na sredini preme (Vozila s šasijo se podpirajo v štirih točkah. Nekateri novejši traktorji so ţe opremljeni s šasijo in vzmetenjem prednjih koles), - ima kratko medosno razdaljo, kar mu omogoča večjo okretnost, - ima manjša prednja kolesa, zadnja velika (klasični traktor), - ima majhno obremenitev prednjih koles; nepravilen razpored teţe, - ima zavore le na zadnja kolesa (izvedbe do 30 km/h), - slabe zavorne naprave, - nepravilna namestitev priključnih naprav za pripenjanje orodij in strojev. 3.1 UPORABNOST TRAKTORJA Traktor lahko na mestu ali med voţnjo opravlja različna dela: nosi priključek, vleče priključek, poganja priključen stroj ipd. Za to pa potrebuje naprave za priključevanje strojev. Po načinu spajanja traktorja s priključkom razlikujemo: - nošene priključke obešeni so na tritočkovno dviţno ogrodje in jih traktor v celoto nosi, - polnošene priključke so delno podprti s svojimi kolesi, delno pa so obešeni na traktor, - vlečene priključke imajo svoja kolesa, traktor jih le vleče naprej. Obstaja še druga delitev, kjer imamo dve glavni skupini: nošeni in vlečeni. Ti pa se delita še v dve podskupini: - povsem nošeni - vsa masa priključka je na traktorju (traktor prevzame 100%), nošeni - delno nošeni - večina mase je na traktorju, podporno kolo prevzema del mase, da se traktor med voţnjo ne bi spredaj dvigoval (traktor prevzame 80% mase priključka), vlečeni - polnošeni imajo svojo os in kolesa, vendar je del mase obešen na traktor (traktor prevzame 30% mase priključka), - pripreţni imajo svoja kolesa, traktor le vleče (ne prevzema nič mase). 19

30 Med priključne naprave traktorja spadajo: 1. Priklop enoosne prikolice nameščen je v najniţji točki traktorja in pomaknjena proti zadnji premi, zaradi stabilnosti, ker omogoča pobiranje prikolice s tal, jo imenujemo kar avtomatska kljuka. 2. Priklop dvoosne prikolice nameščen je v ravnini zadnje preme in je pomaknjen malo nazaj, da omogoča laţje obračanje prikolice. 3. tritočkovni priklop sluţi za pripenjanje nošenih priključkov. Sestavljajo ga leva in desna dviţnica (poteznica) in upornica. Dviţnici sta preko spojnic spojeni z rameni. Stranska nihanja preprečita stabilizatorja. Pri pripenjanju vedno upoštevamo zaporedje: - najprej leva dviţnica, - potem desna dviţnica, ki jo lahko uravnamo z vrtenjem desne spojnice (uho dviţnice pribliţamo čepu priključka), - nazadnje pripnemo upornico (lahko dolţino reguliramo). V primeru, da imamo samodejni spojni sistem, lahko voznik opravi priklapljanje kar s sedeţa traktorja. Pri delu s priključki moramo upoštevati, da je naleţni trikot priključka vedno v pravokotnem poloţaju s tlemi. Traktorski priključek ima tudi idealno točko vodenja, ki je v sečišču smernic leve in desne dviţnice in upornice. Izogibamo se dveh skrajnosti: prvič, če je sečišče preblizu prve preme, je zadnja preme razbremenjena in traktor drsi, drugič, če je sečišče preblizu zadnje preme, je ta zelo obremenjena in ni zdrsa, razbremenjena pa je prva krmilna prema. Točko vodenja uravnamo z daljšanjem oziroma krajšanjem upornice. Kadar imamo vlečeni priključek, sta dviţnici prosti, priporočljivo je, da ju spnemo, najbolje z vzmetjo. Dviţnici stabiliziramo tudi z njivsko prečko. To lahko uporabimo, kadar ţelimo obremeniti zadnjo premo (upremo v priključni drog prikolice). Njivska prečka pa lahko poškoduje kardansko gred med traktorjem in priključkom. 4. Priključna gred preko kardanske gredi poganja delovne stroje (vrteče dele na priključkih). Vsi traktorji imajo zadnjo priključno gred, vse več pa jih ima tudi priključno gred spredaj. Priključna gred je običajno gnana preko menjalnika. Vklop in izklop je preko sklopke. Drug moţen način vklapljanja je elektrohidravličen s stikalom. Priključna gred ima standardizirano število vrtljajev v minuti, in sicer 540, 1000 in Premer priključne gredi je 35 mm ( 1 3/8 ) pri prvi kategoriji in 45 mm za ostale kategorije, število utorov je 6 za prvo kategorijo in 8 ali 21 za večje kategorije. 5. Spojke hidravličnih naprav traktorji so opremljeni z različnim številom hitrih spojk za hidravlične naprave, v uporabi je namreč enocevni, dvocevni ali večcevni sistem za delovanje naprav na priključku. 6. Spojke za zavorne naprave delovanje zavor na prikolici je hidravlično ali pnevmatsko (lahko so tudi mehanske naletne zavore), v ta namen so na traktorju ustrezne spojke. 20

31 7. Električne vtičnice traktorji so opremljeni z različnimi električnimi vtičnicami, najpogostejša je 7 poljna vtičnica za svetlobne naprave na priključku. Za delovanje računalniških naprav se uporablja 9 poljna vtičnica. Pripenjanje priključkov k traktorju na različna mesta pomeni različno obremenitev. Vaja št. 5 Študent izbere 10 traktorskih priključkov s področja hortikulture in pripravi navodila, v katere priključne naprave jih priključimo na traktorju. 3.2 OBREMENITVE TRAKTORJA Glede obremenitve razlikujemo: mali traktor z enim priključkom, mali traktor z več priključki, manjši klasični traktor, večji klasični traktor, vlečni klasični traktor, vlečni traktor enaka kolesa (toga ali pregibna izvedba), čelni traktor, traktor s kabino v sredini, intrac sistem, sistemski traktor za komunalo, sistemski traktor za poljedelstvo in gozdarstvo, ogrodni traktor. Teţišče je točka, kjer se zdruţuje vsa masa traktorja. Ugotavljamo statično obremenitev traktorja. A Obremenitev praznega traktorja Obremenitev prednje osi praznega traktorja G 1 = G x l 2(razdalja od teţišča do zadnje osi) l (razdalja med prednjo in zadnjo osjo) Obremenitev zadnje osi praznega traktorja G 2 = G x l 1(razdalja od teţišča do prednje osi) l (razdalja med prednjo in zadnjo osjo) B Obremenitev traktorja z nošenim priključkom Obremenitev prednje osi traktorja z nošenim priključkom G 1 = G x l 2(razdalja od teţišča do zadnje osi) - masa priključka x razdalja med zadnjo osjo in pripetjem upornice razdalja med prednjo in zadnjo osjo l (razdalja med prednjo in zadnjo osjo) Obremenitev zadnje traktorja z nošenim priključkom G 2 = G x l 2(razdalja od teţišča do prednje osi) + masa priključka x razdalja med zadnjo osjo in pripetjem upornice + masa l (razdalja med prednjo in zadnjo osjo) razdalja med prednjo in zadnjo osjo priključka 21

32 Vaja št. 6 Študent pripravi izračune za vse obremenitve z naslednjimi podatki: - masa traktorja 2000 kg, - razdalja med prednjo in zadnjo osjo 4 m, - razdalja med teţiščem in prednjo osjo 3 m, - razdalja med teţiščem in zadnjo osjo 1 m, - razdalja med zadnjo osjo in pripetjem upornice na priključku 1,2 m, - masa priključka 450 kg. 3.3 HIDRAVLIČNA NAPRAVA NA TRAKTORJU Hidravlični sistem Enostaven hidravlični sistem traktorja sestavljajo naslednji elementi: - rezervoar za olje (če ni olje v ohišju menjalnika in diferenciala), - filter, - zobniška črpalka (ali boljša regulacijska), - razvodni ventil (delovni ventil), - protipovratni ventil, - varnostni ventil, - cilinder Črpalke Črpalka je vedno osnova hidravličnega sistema. Od motorja traktorja prejema mehansko energijo in jo spreminja v hidravlično. Po načinu delovanja poznamo rotacijske in batne črpalke. Najpogosteje se v traktor vgrajujejo zobniška črpalka, saj je enostavne in majhne konstrukcije, sestavljena iz malo delov, ki jih enostavno zamenjamo in ni občutljiva na smeti v olju. Pri hitrem vrtenju in visokem tlaku povzroča nezaţelen hrup. Omenjena črpalka je konstantna, ker je količina prečrpanega olja odvisna le od števila vrtljajev motorja. Pretok olja je moţen le v eni smeri. V ohišju črpalke sta dva zobnika. Eden dobiva pogon in vrti drugega. Olje pride v presledke med zobmi. Če olje, ki prihaja iz črpalka, ne oviramo, je tlak majhen. Kadar pretok omejimo z aktiviranjem ventila, se tlak poveča. Velikost tlaka je odvisna od velikosti upora in tesnjenja črpalke. Olje pred vstopom v črpalko potuje skozi filter, kjer se odstranijo nevarni delci. Pri regulacijskih črpalkah lahko spreminjamo količino prečrpanega olja. Razlikujemo : - črpalko s krilci, kjer premikamo stator in je količina prečrpanega olja odvisna od razmaka med rotorjem in statorjem, - radialno batno črpalko, kjer obračanje ekscentra povzroča premikanje batov in ciklično ponavljanje operacij vsesavanja, tlačenja in potiskanja olja. 22

33 Ventili Ventili so krmilni elementi, s katerimi uravnavamo gibanje in tlak tekočine v hidravličnem sistemu. Po načinu delovanja razlikujemo: - razvodne, - tlačne, - pretočne, - zaporne. Po načinu odpiranja in zapiranja ventila razlikujemo: - mehanske ročne, - elektromagnetne, - hidravlično krmiljene, - pnevmatično krmiljene, - kombinirano krmiljene (elektrohidravlične). Razvodni ventili so enostavni. Ročno premikamo vodilo v ventilu; vodilo pa ima dele za usmerjanje olja v cilinder in za povratni vod v rezervoar. Ventil z več deli lahko izvede več operacij. Tlačni ventili vplivajo na tlak. Varnostni tlačni ventili omejujejo največji moţni tlak v sistemu. Redukcijski ventil zniţuje tlak. Pretočni ventili vplivajo na pretočeno količino olja. S temi ventili se amortizirajo velike hitrosti pri koncu giba bata v cilindru. Pretočni ventil deluje, če je vgrajen tudi regulacijski ventil. Zaporni ventil dovoljuje ali ne dovoljuje pretoka Hidravlični cilindri Hidravlični cilindri omogočajo linearno gibanje. Včasih so uporabljali le enosmerno delujoče hidravlične cilindre, danes se uporabljajo hidravlični cilindri dvosmernega delovanja. Pri traktorjih so bili nekdaj zaprti v posebnem ohišju, kar je povzročilo veliko dela ob popravilih. Sedaj se vgrajujejo na dostopnejših mestih Vrste hidravličnega sistema Hidravlični sistem odprtega centra Pri hidravličnem sistemu odprtega centra deluje črpalka ves čas. Če je bat ventila v nevtralnem poloţaju, teče olje nazaj v rezervoar. Ko upravljalec potrebuje operacijo z ročico premakne bat v ventilu in odpre novo pot olju. Olje steče v hidravlični cilinder, kjer premakne bat. Ko pride bat v hidravličnem cilindru do konca, naraste tlak, zato se odpre varnostni ventil in tok olja se usmeri v rezervoar. Čeprav lahko pri tem sistemu opravljamo več operacij hkrati, se ena operacija upočasni, če ţelimo opraviti še drugo. Najprej se premakne hidravlični cilinder, ki potrebuje najmanjši tlak. 23

34 Hidravlični sistem zaprtega centra V hidravličnem sistemu zaprtega centra je uporabljena regulacijska črpalka, kjer je moţno spremeniti količino prečrpanega olja od nič do maksimalne zmogljivosti črpalke. Če je ventil v nevtralnem poloţaju, je pot pretoka olja v cilinder in rezervoar zaprta. Kadar ventil omogoča pretok k cilindru, narašča tlak v cevi vse dotlej, dokler se ne odpre regulacijski ventil. Ta ventil deluje na črpalko in ta preide v prazen hod. Tlak med ventilom in črpalko je še naprej velik. Ko preusmerimo delovanje razvodnega ventila, tlak pade. Ko se ta operacija konča, začne črpalka zopet delovati, saj je med ventili in črpalko potreben določen tlak. Regulacijska črpalka potrebuje še manjšo zobniško črpalko, ki ji pomaga potiskati bate in skrbi, da so njeni valji vedno napolnjeni z oljem Vrste krmiljenja hidravličnega dvigala Mehansko krmiljeno hidravlično dvigalo Hidravlično dvigalo je namenjeno dvigovanju in spuščanju priključkov. Hidravličen sistem ima tudi ventil za krmiljenje priključkov (zunanji krog hidravlike). Črpalka stalno črpa olje. S stalnim kroţenjem olja pa nastaja v njem pritisk (hidrostatični tlak). Tlak v sistemu vzdrţuje ventil za regulacijo tlaka, ki se odpre takoj, ko tlak v hidravličnem sistemu naraste čez določeno vrednost. Hidravlično dvigalo na traktorju je lahko enosmerno ali dvosmerno. Enosmerna hidravlika je enostavnejša; olje je v cilindru le na eni strani bata. Če je ventil v nevtralnem poloţaju, cilinder pa brez olja (spuščen), je priključek v lebdečem poloţaju. Dvosmerna hidravlika zahteva zahtevnejši razvodni ventil in dvosmerni cilinder. Ko priključek spuščamo, moramo paziti, da operacijo pravočasno prekinemo, drugače dvignemo traktor. Dvosmerna hidravlika je uporabna pri priključkih, ki se neradi pogreznejo v tla. Hidravlično dvigalo je bilo najprej v veliko pomoč traktoristom pri dvigovanju priključkov. Harry Ferguson je izumitelj hidravličnega dvigala s tritočkovnim priključnim drogovjem in regulacijske hidravlike z otipavanjem odpora tal prek zgornje ročice tritočkovnega priključnega drogovja. Regulacijska hidravlika omogoča: večjo storilnost, višjo kakovost dela in razbremenitev voznika. Nekatera hidravlična dvigala merijo odpor tal na spodnjih ročicah tritočkovnega drogovja Elektronsko krmiljeno hidravlično dvigalo Večina sodobnih traktorjev je danes opremljenih z Boschevim sistemom elektronsko regulirane hidravlike EHR. To dvigalo ima regulacijo poloţaja, regulacijo na podlagi vlečnega odpora in mešano regulacijo kot kombinacijo obeh prejšnjih. Hidravlična črpalka črpa olje v elektromagnetno krmiljene hidravlične ventile, za upravljanje hidravličnih cilindrov, ki sluţijo za dvigovanje in spuščanje oziroma za vzdrţevanje 24

35 konstantnega poloţaja priključka. Elektronska kontrolna enota sprejme vrednosti, ki so bile vnešene na kontrolni plošči in vrednosti signalov senzorja sile in senzorja poloţaja. Na tem mestu se obdelajo podatki. Vrednosti se prenesejo do razvodnega ventila, ki je električno upravljan. Ventil krmilita dva proporcionalna magneta Kontrole, ki se opravljajo za delovanje hidravličnega dvigala Kontrolo položaja opravlja senzor poloţaja, ki kontrolira poloţaj spodnjih ročič, nameščen pa je na ramenih. Kontrola odpora tal se opravlja na spodnjih ročicah. Električni signali, ki prihajajo iz senzorjev, se obdelajo v elektronski kontrolni enoti. Odtod se prenese ukaz na elektromagnetne ventile za razvod olja. Hidravlični cilindri (dvosmerno delujoči) dvignejo ali spustijo priključek. Na nehomogenih tleh se vzdrţuje konstantna sila na spodnjih ročicah, spreminja pa se globina obdelave. Mešana kontrola (kombinacija kontrole poloţaja in odpora tal) omogoča reduciranje večjih variacij v delovni globini, ki nastanejo pri regulaciji odpora tal. Kontrolo nihanja priključka opravljata senzor poloţaja in senzor sile. Če priključek preveč niha, se poslabša vodljivost traktorja. Zdrs kontrolirata radar in senzor števila vrtljajev kolesa. Kot prednosti te kontrole se navajajo: krajši čas potreben za delo, manjša obraba pnevmatik, zmanjšanje mehanske poškodbe tal, boljše počutje voznika, ker traktor vozi s konstantno hitrostjo. Kontrola tlaka omogoča optimalno tlačenje (gaţenje) tal. Tlak ugotavlja senzor tlaka. Kontrolo prednjega hidravličnega dvigala ugotavljajo senzorji sile poloţaja in tlaka, ki so nameščeni na prednjem delu traktorja Senzorji Senzor sile je nameščen na mestu vpetja spodnjih ročič tritočkovnega priključnega sistema. Senzor je podoben sorniku, v votli notranjosti ima dve ţičnati navitji, ki ustvarjata magnetni polji. Sornik se zaradi delovanja sile elastično zvija in pride do magnetoelastičnega efekta. Pojavi se razlika v magnetnih potencialih. Signal je potrebno še ojačati in poslati do elektronske kontrolne enote za krmiljenje dvigala. Senzor položaja je nameščen na mestu vpetja dviţnih ramen. Deluje po induktivnem principu. Senzor zaznava premike krivuljne plošče, ki se naslanja na premično palico senzorja. Induktivnost senzorja se veča, ko se premično jedro premika globlje v navitje. Z večanjem indukcije pa se veča upor električnega toka. Iz velikosti električne napetosti na izhodu lahko določimo poloţaj spodnjih ročič dvigala. Senzor tlaka je membranski senzor z elektroupornimi merilnimi lističi. Membrana je pritrjena na valj, kjer nanjo deluje tlak olja. Meritev se opravlja v območju elastičnosti materiala. Listič pa je zgrajen kot merilna rozeta. S pomočjo senzorja tlaka zmanjšujemo tlačno silo priključka. 25

36 Kontrolna plošča EHR dvigala Na kontrolni plošči lahko voznik nastavi: - regulacijo na podlagi odpora, - regulacijo na podlagi poloţaja, - mešano regulacijo, - kontrolo zdrsa Izvedba EHR D hidravličnega dvigala S traktorji ţelijo vsi voziti hitreje. Pri hitrosti nad 8 km/h traktorski priključki močno nihajo. Senzorja za merjenje odpora tal zaznata sile, ki nastanejo zaradi gibanja priključka. Signal pride do elektronske kontrolne enote. Vodimo ga v filter, ki poreţe frekvence: na izhodu iz filtra dobimo srednjo vrednost signala. Signal je tako enak sliki, ki se pojavlja pri mirovanju. Elektronska krmilna enota uravnava električno krmiljene razvodne ventile, ki dvigajo in spuščajo hidravlično dvigalo. Nihanje priključka oziroma traktorja se pri takšnem nadzoru zmanjša na minimum. Vaja št. 7 Študent izdela poročilo o sestavi hidravličnega dvigala na traktorju Zetor TRANSMISIJA NA TRAKTORJIH Transmisijo sestavlja menjalnik, zadnji most traktorja, sklop priključne gredi, prednji pogon in pogon hidravlike. Z menjalnikom prilagajamo: delovno in vozno hitrost oz. vlečno silo, spreminjamo smer voţnje (naprej nazaj). Menjalnike po namenu delimo na: delovne, prenosnike navora (reduktor), invertorje smeri (naprej-nazaj) Menjalnike delimo v dve skupini: a) menjalniki z ročnim pretikanjem: - zobniški menjalniki, kjer pri pretikanju sestavljamo zobniške pare, - menjalnik z zobniki v stalnem ozobljenju, kjer pri pretikanju z malim zobnikom pritrdimo zobnik na gred, - sinhronske menjalnike, kjer so zobniki v stalnem prijemu, pri pretikanju pa preden pritrdimo zobnik na gred, notranji in zunanji stoţec omogočita izenačitev števila vrtljajev zobnika in naprave za prijem zobnika, - menjalnik z moţnostjo podvajanja števila prestav, kjer razlikujemo predhodno ali naknadno vklapljanje sistema satelitov. 26

37 b) avtomatski menjalniki - hidrodinamični pretvornik nadomešča torno sklopko, vrtilni moment pa se brezstopenjsko prilagaja pogojem voţnje, - planetno gonilo sestavlja osrednji zobnik, venec in sateliti z nosilcem, med voţnjo zaviramo venec, satelite ali osrednji zobnik, - menjalnik s krmilnim sistemom ima hidravlični sistem s črpalko, tipala in krmilno napravo (krmilni ventil, sklopke, zavore, napravo za prosti tek), - brezstopenjski menjalnik z jeklenim jermenom, kjer se spreminja polmer pogonske in gnane jermenice, - menjalnik Vario omogoča dobre izkoristke, ker se del moči pošilja preko mehanskega dela, del pa preko hidrostatične transmisije. Pri vseh menjalnikih skrbimo za zadostno količino ustreznega olja. Okvare menjalnikov so poškodovani zobniki, poškodovani leţaji, zvite gredi, poškodovane vzmeti, poškodovana tesnila, napačno naravnane vile ipd Mehanska transmisija Mehanske transmisije omogočajo traktorju le delno izpolnjevanje zahtev glede ustrezne delovne hitrosti pri posamezni operaciji (delu, transportu). Hitrost oziroma prestavno razmerje naravnamo z ročico. Zahteve so naslednje: malo število prestavnih ročic, moţnost hitrega prestavljanja, majhna uporaba sile za aktiviranje ročic Kontinuirano variabilna transmisija Kontinuirano variabilna transmisija omogoča neskončno število prestavnih razmerij. Obstajajo: mehanske, hidravlične, električne izvedbe Mehanska variabilna transmisija Med klasične mehanske transmisije spada jermenski variator, ki je bil v preteklosti vgrajen v kombajne. Slabost teh transmisij je zdrs jermena. Še vedno pa se uporablja variabilno kontinuirana mehanska transmisija z veriţnimi variatorji, s členkastimi verigami Hidravlična variabilna transmisija Hidrostatičen prenos moči se ţe vrsto let uspešno uporablja na vrtnih in komunalnih traktorjih, gradbenih strojih, komunalnih vozilih, kombajnih itd. 27

38 Prvi traktor s hidrostatično transmisijo so razvili v Angliji, leta 1954, kjer sta bila radialna batna hidromotorja s konstantno pretočno količino pritrjena v pestu pogonskih koles traktorja. Hidrostatičen prenos moči predstavlja pretvorbo mehanske energije v hidravlično. Mehansko moč, ki jo dobiva od motorja posreduje hidravlični črpalki. Ta je povezana s hidromotorjem, ki hidravlično moč na vhodu spreminja v mehansko delo na izhodu. Enostavna izvedba Hidrostatično transmisijo tako sestavljata hidročrpalka in hidromotor. Vsaj ena enota v omenjenem sistemu mora imeti spremenljivo pretočno količino olja. Hidro črpalka, ki dobiva pogon od motorja z notranjim izgorevanjem, potiska olje do hidromotorja. V hidrostatični transmisiji se moč prenaša z gibanjem olja z visokim tlakom in relativno majhno hitrostjo. Pri hidrodinamični transmisiji pa imamo opravka z veliko hitrostjo olja in z nizkim tlakom. Olje, ki se hitro giblje, omogoča tekočinsko povezavo gonilnikom in turbino. Hidravlična črpalka pri hidrostatični transmisiji je aksialno batne izvedbe s spremenljivo pretočno količino. Zaradi poševne lege vrtljive plošče se med njenim vrtenjem bati gibljejo. Prvo polovico vrtljaja, ko se s ploščo vrtijo navzgor, se umikajo iz valjev, kar povzroča sesanje, z drugo polovico vrtljaja pa se pomikajo proti dnu valjev in iz njih tlačijo olje proti odvodu iz črpalke. Če je poševna plošča popolnoma zravnana, bati stojijo in ni črpanja olja. Regulacija količine olja pri tej črpalki se opravi s spreminjanjem nagiba poševne plošče ali nagiba rotorja, kar je odvisno od izvedbe črpalke.če predpostavimo, da se motor traktorja vrti s konstantnim številom vrtljajev, se s taki številom vrtljajev vrti tudi črpalka. Z večanjem nagiba poševne plošče oziroma rotorja se povečajo tudi aksialni gibi batov črpalke in s tem tudi celotni pretok črpalke. Regulacijski aksialni batni hidromotor z nagibom rotorja pa deluje enako kot omenjena črpalka. Nagib rotorja je pri tem hidromotorju moţno spreminjati hidravlično. Hidromotor poganja prednjo in zadnjo premo traktorja, ki imata klasičen mehanski diferencial. V tem primeru cevi, ki povezujejo hidročrpalko s hidromotorjem zamenjujejo klasično kardansko gred. Prednost je v poljubnem mestu postavitve motorja, ki poganja hidročrpalko. Zahtevnejša izvedba z več hidromotorji Druga izvedba hidrostatične transmisije pa ima več hidromotorjev oziroma pri vsakem kolesu je hidromotor, ki poganja kolo. Ta sistem ima neodvisen pogon vsakega kolesa traktorja. Sinhronizacijo števila vrtljajev vseh koles omogoča poseben elektronski sklop. Slaba stran omenjenih hidrostatskih direktnih pogonov je slab izkoristek v primerjavi z mehanskimi, saj dosegajo le 70%. Zato hidrostatične transmisije srečujemo tam, kjer je potrebno pogosto spreminjati hitrost ali smer voţnje, izkoristek pa ni tako pomemben. Izguba nastopi, ker se veliko hidravlične energije spremeni v toplotno. Zato imajo nekatere transmisije vgrajen celo hladilnik olja. 28

39 3.4.3 Klasifikacija hidrostatičnih transmisij Hidrostatično transmisijo sestavljata črpalka in hidromotor, ki sta med seboj hidravlično povezana. Črpalke in hidromotorji so lahko v izvedbi s spremenljivo ali konstantno pretočno količino oziroma prepustnostjo. Obstajajo štiri izvedbe hidrostatične transmisije: - črpalka s konstantno pretočno količino in hidromotor s konstantno prepustnostjo, - črpalka s spremenljivo pretočno količino in hidromotor s konstantno prepustnostjo, - črpalka s fiksno pretočno količino in hidromotor s spremenljivo prepustnostjo, - črpalka s sprememljivo pretočno količino in hidromotor s spremenljivo prepustnostjo Črpalka s konstantno pretočno količino in hidromotor s konstantno prepustnostjo To je najcenejša izvedba hidrostatične transmisije. Nima moţnosti spreminjanja prestavnega razmerja, zato je ne bi bilo smiselno vgrajevati v traktorje Črpalka s spremenljivo pretočno količino in hidromotor s konstantno prepustnostjo Iz spodaj predstavljene enačbe je razvidno, da se hitrost na izhodu iz transmisije spreminja skladno s prostornino črpalke. Smer vrtenja hidromotorja se lahko spreminja s premikanjem poševne plošče naprej in nazaj, kar povzroči spremembo pretoka olja. Ta izvedba transmisije omogoča kontrolo hitrosti v celotnem območju, ne glede na smer voţnje. Toda navor motorja ne more naraščati z naraščanjem tlaka v sistemu. Tlak bo blizu njegove zgornje meje, če bo transmisija pri polni moči, kar pomeni pri maksimalni hitrosti motorja in maksimalnem navoru. Zmanjšanje hitrosti motorja povzroči zmanjševanje pretočne količine črpalke, navor pa ne moremo dvigniti s povečanjem tlaka v sistemu. Slabost te transmisije je, da ima manjšo moţnost prenašanja transmisije pri majhnih hitrostih. Pogosto jo imenujemo transmisija konstantnega navora. Uporablja se pri vrtnih traktorjih in kombajnih, kjer ne potrebujemo velike vlečne moči pri majhni hitrosti. N m = ( e vm e vp ) P p / P m N p N m = število vrtljajev motorja vrt./min. N p = število vrtljajev črpalke vrt./ min. P p = prostornina črpalke cm 3 / vrt. P m = prostornina motorja cm 3 / vrt. e vm = volumetrični izkoristek motorja e vp = volumetrični izkoristek črpalke Črpalka s fiksno pretočno količino in hidromotor s spremenljivo prepustnostjo Hitrost motorja lahko povečamo z zmanjševanjem prostornine motorja oziroma zmanjšamo z večanjem prostornine motorja. Zvečanje prostornine motorja poveča tudi navor motorja brez spremembe tlaka v sistemu. Teoretično je sposobnost prenašanja moči transmisije odvisna od razmerja hitrosti. Transmisije z ročnim pretikanjem in Power Shift transmisije imajo karakteristiko transmisije konstantne moči, ki je zaţeljena transmisije. Ta izvedba transmisije ne more omogočiti spremembo smeri. V primeru, da se prostornina motorja spreminja z 29

40 večjega na manjše, se bo hitrost motorja spremenila z zelo veliko hitrosti na zelo veliko negativno hitrost. Tako velike spremembe hitrosti niso sprejemljive. Te izvedbe transmisije tudi ne zagotavljajo reverzibilnosti Črpalka s spremenljivo pretočno količino in hidromotor s spremenljivo prepustnostjo Ta tip transmisije omogoča odlično kontrolo hitrosti in moţnost reverzibilnega delovanja. Tudi pri niţjih hitrostih dobro prenaša moč (za razliko od hidrostatične transmisije s črpalko spremenljive pretočne količine in hidromotorjem konstantne prepustnosti). V traktorjih se ta transmisija pogosto uporablja. Teoretično hidrostitična transmisija lahko sama pokrije celotno območje hitrosti traktorja, toda ne z maksimalnim izkoristkom. Zato se marsikateri proizvajalec z omenjeno hidrostatično transmisijo poveţe z ročno upravljano mehansko transmisijo (primer Case-ove transmisije). Navor in prostorski izkoristek sta največja pri maksimalni hitrosti in tlaku. Ročno upravljana mehanska transmisija se uporablja za izbiro glavnega območja hitrosti, hidrostatična transmisija pa omogoča neskončno majhnih sprememb znotraj glavnega hitrostnega območja. Izkoristek take transmisije je do 80%. Vaja št. 8 Študent primerja transmisijo pri traktorju Zetor 4718 in vrtnim traktorjem Castelgarden 102/ ELEKTRONSKI NADZOR PRI STROJIH Prvi vpliv elektronike zasledimo pri digitalnem traktometru. Kasneje so se razvili mikroprocesorji. Brez osebnega računalnika si ţivljenja ne moremo več zamisliti. Za delo potrebujemo: vnos, procesno obdelavo, izpis Osnovni računalnik Elektronika sluţi za predelavo podatkov v računski obliki. Za vnos sluţita tipkovnica in magnetna plošča, podatke obdela procesor, ki ima zmogljivost hranjenja, izpis dobimo na monitorju oziroma tiskalniku Procesni računalnik Ţe ime pove, da se uporabljajo pri določenem procesu (krmljenju ţivine, prezračevanju prostorov itd.). Sestavljajo ga: senzor (za vnos), procesor, vklopnik (za iznos). 30

41 Senzorji Senzorji so deli za dojemanje stanja kot so temperatura, vlaga, masa, pot itd. Senzor mora poslati do procesorja impulz, ki je pod ali brez napetosti. Senzor sestavljajo: vir energije, senzorni element, oddajnik signala, element za pretvarjanje ali popravljanje signala. Senzorje delimo v 4 skupine: 1. mehanski način s stikalom (vklop/izklop) pulz ( kot signal) 2. elektronski magnetni kontakt (vklop/izklop) pulz (kot signal) - udarec (premik) analogni signal - induktivni (premik, drugo stanj) analogni signal - upornost (moč, pritisk) analogni signal 3. mikrovalovni ultrazvok (popolno stanje) digitalni signal - radar (večja ali niţja hitrost) digitalni signal 4. optično elektronski fotocelica (sevanje) digitalni signal - svetlobni odziv ( prehod) digitalni - kamera (slika) inteligenten signal Procesorji V nasprotju z osebnim računalnikom ne govorimo o sistemski enoti, ampak o predelovalniku. Ne glede na različne oblike signalov so mogoči le trije podatkovni vhodi. Razlikujemo naslednje: - impulze, ki jih predela v številnih kanalih, pri tem upošteva številčne enote impulzov, procesor prejme le vsoto, ki je digitalna vrednost, - analogne signale; vijuge so številčne vrednosti, za spremembo potrebujemo analogno digitalni spreminjevalnik, več ko je enakih delov natančneje boljše je, prav tako je boljše, če so višji impulzi in krajši intervali, - digitalne signale procesorji enostavno razberejo Akterji izvrševalniki Procesor ustavi izpis, ki ga vnese na regulator, ki ukaz izvrši. Kot akterje prištevamo releje, tulce, stopenjske motorje. Kot prejemniki nastopajo: - električno stikalo, - magnetno stikalo, - magnetni ventil, - magnetna sklopka. 31

42 Pri teh sistemih se vedno pojavljajo teţave. Prilagoditev sistema imenujemo kalibriranje. Delovanje je zelo poenostavljeno, če ima procesor lasten kalibrirni program. Vaja št. 9 Študent predstavi delovanje računalnika na traktorju Steyr 9090 AM. 3.6 IZRAČUN MOČI TRAKTORJA Moč traktorja za delo je sestavljena iz različnih vplivov: Pm = Pw + Pst + Pg + Pq + Pn + Pz + Ppg + Ph + Pl + Pa + Pr Pm = moč motorja Pw= moč potrebna za vozne upore Pst= moč potrebna za strmine Pg= moč potrebna za prenose Pq= moč potrebna za premagovanje zdrsa Pn= moč na pogonskih kolesih Pz= moč potrebna za vleko priključka Ppg= moč potreba za pogon priključne gredi Ph= moč potrebna za hidravlično dvigalo Pl= moč potrebna za premagovanje zračnega upora Pa= moč potreba za pospeševanje Pr= moč rezerve Moč motorja je seštevek vseh moči. 1. Moč potrebna za vozne upore Pw = masa traktorja (sila pritiska) x skupni kotalni upor x hitrost Maso traktorja izrazimo v N, upoštevamo gravitacijski pospešek 9,81 m/s 2 Kotalni upor = 0,3 zorana njiva, 0,1 travnik, 0,05 poljska cesta, 0,015 asfalt ali beton Hitrost traktorja izrazimo v m/s 2. Moč potrebna za strmine Pst = sila pritiska x strmina x hitrost Strmina = višinska razlika / dolţina poti Pg= moč potrebna za prenose Če upoštevamo, da je izkoristek prenosov 92%, lahko vzamemo 10% povečanje PW. 32

43 4. Pq= moč potrebna za premagovanje zdrsa Pq= obodna hitrost x sprememba hitrosti Lahko pa upoštevamo le zdrs: - 5 km/h oz. 1,39 m/s = dejanska hitrost - 6 km/h oz. 1,66 m/s = teoretična hitrost q = 1,66 1,39 = 0,172 x 100 = 17,2 % Pq = Pw x 1,172 1,66 5. Pn = moč na pogonskih kolesih Pn = skupna sila x hitrost Skupna sila = koeficient oprijemljivosti x skupna masa x gravitacijska sila Koeficient za traktorje je Pz= moč potrebna za vleko priključka Pz= sila (masa priključka) x hitrost 7. Ppg= moč potreba za pogon priključne gredi Ppg = vrtilni moment x kotna hitrost Ppg = vrtilni moment (v Nm) x 540 o/min Ph= moč potrebna za hidravlično dvigalo Ph = pretok črpalke x tlak Razlaga na primeru: Ph = 45 l/min x 150 bar = 45 x 150 x = W = 11,25 kw 1000 x 60 ( pretvori bar v N/m 2, 1000 pretvori dm 3 v m 3, 60 pretvori min v sek ) 9. moč potrebna za premagovanje zračnega upora do 20km/h se upošteva Pa= moč potreba za pospeševanje prištej 10 % moči traktorja 11. Pr= moč rezerve - prištej 10 % moči traktorja 33

44 Vaja št. 10 Študent pripravi izračun moči traktorja. Na razpolago ima naslednje podatke: - masa traktorja = 4500 kg, - dejanska hitrost traktorja = 27 km / h, - teoretična hitrost = 29 km / h, - višinska razlika = 17 m, na dolţini 100 m, - vrtilni moment 200 Nm, - pretok črpalke 65 l / min, - tlak črpalke 150 bar. Premagovanje strmine in zdrs preverite: UPRAVLJANJE SEDEŢNE KOSILNICE Podatki o stroju: TRAKTORSKA (SEDEŢNA) KOSILNICA Castel garden motor - otto, 1 valj, 466 cm 3, 12,95 kw ( 17,5 KM), zračno hlajen, tlačno mazanje, zamenljiv oljni filter, zamenljiv zračni filter - transmisija - hidrostatična - hitrost - 0 8,8 km/h naprej in 0 4,5 km/h nazaj - krmiljenje - volan mehanski (zobniški prenos) - zaustavljanje - spustimo pedalo - zaviranje (parkiranje) - z nogo pritisnemo predalo, z gumbom blokiramo zavoro - pogon - elektro sklopka ( vklop s stikalom) - sedeţ - vzmeten, oblazinjen - širina košnje cm, dve rezili (mulčenje, zadnji izmet izmet, pobiranje v košaro prostornine 300 litrov) 34

45 Slika 1: Sedeţna kosilnica Viking Vir: Vaja št. 11 Študent pokosi s sedeţno kosilnico določeno površino. Napiše poročilo o delu, ki obvezno vsebuje namen uporabe predstavljenega stroja in osebno mnenje o stroju. 35

46 4 OBDELAVA TAL Obdelavo tal razdelimo na: - osnovno obdelavo tal, - dopolnilno obdelavo tal. 4.1 SISTEMI OBDELAVE TAL Po obstoječi terminologiji danes razlikujemo tri temeljne sisteme obdelave tal: - konvencionalno obdelavo (obdelava s plugom), - konzervirajočo obdelavo (obdelava brez pluga), - neposredno setev (setev brez predhodne obdelave tal). Sistem obdelave tal je odvisen od tipa tal, stanja tal, predposevka, klime, navad pridelovalca in opremljenosti posestva s stroji. Pri reducirani obdelavi tal izpuščamo oranje in klasično dopolnilno obdelavo in opravimo obdelavo s prekopalnikom neposredno pred setvijo, da bi se izognili tveganju zaradi vpliva padavin na tla po obdelavi Osnovna obdelava tal Naloga osnovne obdelave tal je zemljo obrniti, da pride spočita zemlja na vrh in da utrujeno zemljo damo niţje, prav tako pa zemljo zrahljati, zdrobiti in prezračiti. Rastlinske ostanke in hlevski gnoj najlaţje vloţimo v tla z osnovno obdelavo (z oranjem). Orodja in stroji za osnovno obdelavo so: - lemeţni plug, - diskasti plug, - vrtavkasti plug - nihajni plug, - prekopalnik, - lopatnik, - rotaspe. Lemeţni plug se še vedno največ uporablja. Prav ta je nasledil ralo. Lemeţ in deska sta skozi vso zgodovino ohranila svojo funkcijo. Oranje z lemeţnim plugom je rezanje vzdolţnega traku zemlje od celine. Zemljo, ki jo dvigne in obrne za o, imenujemo brazda. Kot obračanja je odvisen od preseka brazde; od razmerja med globino in širino. Lemeţ ima naloga odrezati dno brazde in jo rahlo privzdigniti, medtem ko jo deska obrne. Sodobni plugi imajo predpluţnike, ki sluţijo za vnašanje ţetvenih ostankov in hlevskega gnoja v dno brazde. V zemlji nastanejo razpoke, ki so večje v suhi in lahki zemlji, manjše pa v mokri in teţki zemlji. Kjer so razpoke manjše, je potrebno opraviti več dela pri dopolnilni obdelavi. Pri oranju razlikujemo jesensko (zimsko) oranje in spomladansko oranje. Jesensko oranje pušča zemljo delovanju mraza, ki večje grude zdrobi. 36

47 Naor je naorana višina. Naor pri oranju njive znaša 30% višine brazde, pri oranju ledine (travnika) pa znaša ½ višine brazde. Širina pnevmatik je pomembna pri oranju. Kolo traktorja ne sme tlačiti obrnjene brazde. To doseţemo z izbiro ustreznih ( oţjih ) pnevmatik ali z izbiro ustreznega pluga (širša brazda). Vlečni upor je odvisen od vrste tal, širine brazde, globine brazde, oblike lemeţa, oblike pluţne deske in hitrosti voţnje traktorja. Sestavni deli lemeţnega pluga: - okvir, - stolp, - črtalo, - predpluţnik, - pluţna telesa, o gredelj, o pluţna glava, lemeţ, deska (in podaljški deske), plaz, peta plaza. Vaja št 12 Študent nastavi dvobrazdni obračalni lemeţni plug in zaorje brazdo Dopolnilna obdelava tal Po osnovni obdelavi je zemlja le redkokdaj dovolj zdrobljena in zgoščena za sprejem semena. Za drobljenje grud in poravnavanje površine so na voljo številna orodja in stroji. Orodja in stroji za dopolnilno obdelavo so: - kultivator, - kroţna brana, - klinasta brana, - kotalne brane, - valjarji, - vrtavkasta brana - nihajna brana, - predsetvenik. Pri obdelavi oziroma pri uporabi traktorskega priključka vedno znova ţelimo doseči čim boljši delovni učinek. Z izbiro in uporabo ustreznega traktorskega priključka moramo doseči ne le veliko storilnost, ampak tudi temelje za ţeleno rast rastline ob upoštevanju vremenskih razmer. Ne smemo pa pozabiti na kvalitetno seme. Za kalitev je potrebna določena temperatura; solata 2-3 o C, zelje 0-5 o C, kumare o C. Voda se v zemlji dovaja s pomočjo kapilarnega vzpona vode, ki poteka preko grud. Setveni sloj naj ima dva dela: posteljico in pokrivalo. Posteljica naj bo utrjena. Pokrivalo mora puščati 37

48 toploto in zrak do semena. Po obdelavi nastane zmes manjših in večjih delcev. Okvirno merilo je srednji premer delcev zemlje GMD. Ţeljeni premer doseţemo z večkratnimi obhodi ali z uporabo vrtečih strojev za obdelavo. a) Vpliv velikosti talnih delcev na setev Velikost delcev v sestavi setvenega sloja vpliva na kalitev. Pri ţitu je pri srednji velikosti delcev 5 mm doseţen 100% vznik. S povečanjem talnih delcev je vznik lahko le 35%. Vzrok naj bi bila slabša dobava vode in večja masa talnih delcev. Ko so preizkusili setev v tla, kjer je bila velikost delce manj kot 5 mm, je bil vznik le 75%. To naj bi bila posledica neenakomerne globine odlaganja semena. Ob setvi mora biti setveni sloj posteljica v tesni povezavi s slojem zemlje, iz katerega se dovaja voda. Pokrovka ne sme biti iz predrobnih delcev, kar je na začetku sicer ugodno za hitro kalitev (prepušča toploto in zrak), kasneje pa se ta sloj zablati. Velikost talnih delcev mora biti prilagojena velikosti semena. b) Vpliv vlage zemljišča na učinek obdelave Učinek orodja ali stroja za obdelavo tal je v veliki meri odvisen od vlaţnosti zemljišča; mokro ali suho. Pri presušenih grudah je poraba energije za drobljenje velika, pri mokrih tleh pa je slaba nosilnost zato traktor pušča sledi kolesnice. Obdelovalnost tal je najprimernejša pri % vlaţnosti. c) Naloge orodij in strojev za dopolnilno obdelavo tal Dopolnilna obdelava tal je omejena na 10 cm globine obdelave. Lahko jo prilagodimo ali sejemo seme ali sadimo sadike ali gomolje. Delovni elementi na orodjih in strojih morajo drobiti, ravnati, mešati, utrditi tla, uničevati plevele, organski gnoj, mineralna gnojila in kemična sredstva zadelati v tla. Takoj po oranju je v tleh največja zračnost, saj je gostota tal 0,8 g/cm 3. Ko pa tla obdelamo npr. s predsetvenikom se tla zgostijo in gostota znaša 1,4 g/cm 3. Vaja št. 13 Študent primerja obdelavo tal s klinasto brano, drobilko in predsetvenikom. 38

49 5 ZASNOVA POSEVKA 5.1 SESTAVNI DELI SEJALNICE IN VRSTE SEJALNIC Sejalnica ima nalogo, da seme odlaga na ţeljeno globino, vrstno in medvrstno razdaljo. Pri tem ne sme poškodovati semena. Seme je najrazličnejših oblik in velikosti. Setev je vezana na tehnologijo pridelave rastlin. Razlikujemo sejalnice s strnjenim odlaganjem semena in preslednim odlaganjem. Glede zajemanja semena ločimo mehanične sejalnice in pnevmatične sejalnice. Vsaka sejalnica ima nasipnico, izmetalno napravo, sejalne cevi, sejalne lemeţe, pritisne kolute in pogonsko napravo. Veliko sejalnic ima tudi marker, ki označi, kje mora voziti traktor pri naslednjem obhodu. Nasipnica je prostor, kamor nasujemo seme. Lahko je stoţčaste ali podolgovate oblike. Pri podolgovati obliki mora imeti prekate, če jo ţelimo uporabljati na neravnem terenu. Sejalne cevi morajo omogočiti, da seme nemoteno potuje od izmetalne naprave do sejalnega lemeţa. Sejalni lemeţ dela brazdo, v katero padejo semena. Pritisni kolut seme stisne z zemljo in brazdo zapre. Mehanična sejalnica s strnjenim odlaganjem semena ima podolgovato nasipnico, v kateri se vrti mešalo, ki usmerja semena k izmetalu. Izmetalo je odgrebalo z bodicami ali z ţlebovi. Druga oblika so zajemala, kjer moramo zajemalke menjati glede na velikost semena. Pogon izmetal je urejen preko menjalnika od pogonskih koles. Z menjalnikom urejamo gostoto setve. Centrifugalna sejalnica s strnjenim odlaganjem semena ima lijakasto izmetalo z rebri, ki se vrti s hitrostjo 350 do 1000 vrtljaji v minuti. Nad njim je obroč z odprtinami, kjer so pripete sejalne cevi. Pred lijakastim izmetalom se nahaja odmerni stoţec. Izmetalo deluje kadar se lijak vrti in se z rebri zajeto seme dviga ob steni navzgor do lukenj na obroču (vpliv centrifugalne sile). Pnevmatična sejalnica s strnjenim odlaganjem semena razdeljuje semena z močnim zračnim tokom, ki ga ustvarja ventilator. Zajemalo je valjaste oblike z ţlebovi, ki ga lahko prečno premikamo in tako reguliramo gostoto setve, ker seme odgreba z večjim ali manjšim delom. Semena padajo v zračni tok Ta odnaša semena v osrednje razdelilo, ki jih razporedi v radialno razmeščene odprtine povezane s sejalnimi cevmi. Mehanična sejalnica s preslednim odlaganjem semena se po konstrukciji razlikuje od sejalnic s strnjenim odlaganjem semena, saj ima za vsako vrsto posebej sejalno enoto sestavljeno iz nasipnice, izmetalne naprave, sejalne cevi in sejalnega lemeţa. Izmetalna naprava je lahko: sejalni kolut z utori na obodu, sejalni kolut z ţlicami, sejalna plošča z zajedami ali luknjami, trak z vdolbinami ipd. Sejalni kolut ali plošča se vrti v nasipnici in posamično zajema semena v luknje, ţlice ali zajede. Sejalni trak pa se pomika pod nasipnico, semena padajo v udolbine. Kolut, plošča ali trak semena prenese k sejalnim cevem. Pnevmatične sejalnice s preslednim odlaganjem semena so podtlačne ali nadtlačne Podtlačna sejalnica zajema semena s prisesovanjem na luknje na obodu sejalnega koluta. Sejalni kolut se vrti v ohišju, kjer je vakum, ki ga ustvarja ventilator. Na določenem delu ohišja ni vakuma in 39

50 tam seme ni prisesano, zato pade v sejalno cev. Nadtlačna sejalnica in šobo nad sejalnim kolutom in s tlakom izbije seme, ki ni trdno v luknji (v primeru, da sta v luknji 2 semeni). 5.2 NASTAVITEV SEJALNICE Nastavitev gostote setve Pri sejalnicah za strnjeno setev pod sejalnimi lemeţi namestimo posode, zavrtimo pogonsko kolo 20x. Stehtamo količino izmetanega semena, izračunamo posejano površino; obseg pogonskega kolesa 20x in pomnoţimo z delovno širino sejalnice. Količino semena delimo s površino in dobimo gostoto setve Nastavitev markerja Marker nam označi pot voţnje v naslednjem obhodu. Poznati moramo širino traktorja, delovno širino sejalnice in potem lahko izračunamo marker. Vaja št 14 Študent izračuna potrebno količino semena za površino 1 ha. Na razpolago ima naslednje podatke: obseg kolesa je 0,9 m, širina sejalnice je 2,25 m, izmetana količina semena je 1,3 kg. Študent izračuna dolţino markerja za sejalnico s 6 sejalnimi lemeţi v razmaku 40 cm. Medkolesna razdalja pri traktorju je 1,85 cm. 5.3 PNEUMATSKA SEJALNICA ZA SETEV V MULTIPLOŠČE V Sloveniji je najbolj znan italijanski proizvajalec sejalnic URBINATTI. Pred uporabo oziroma sejanjem opravimo naslednje: - priključimo sejalnico na kompresor 8 barov, s posodo 24 litrov, - uravnavamo hitrost pomika in vakum, - nastavimo šobe : o glede na multiploščo število gnezd, (mest v vrsti in po dolţini plošče), o glede na seme velikost luknje na šobi. 40

51 Vaja št. 15 Študent pripravi sejalnico za setev. Opravi priklop zraka, nastavitve šob, vakuma, pomika. Slika 2: Sejalnica za setev v multiplošče Vir:

52 6 KEMIČNO VARSTVO RASTLIN 6.1 ŠKROPLJENJE Med strojno varstvo rastlin prištevamo varstvo s tekočino ali varstvo s prahom. Pri varstvu s tekočino razlikujemo varstvo največkrat opravimo škropljenje. Škropilnice nanašajo škropivo v tankem sloju na rastlinsko površino ali na tla. Škropivo je v obliki suspenzije (zmes fino razpršenih trdih, v vodi netopnih delcev) ali emulzije (zmes razpršenih tekočih delcev v vodi). Najbolj razširjene so nošene traktorske škropilnice z rezervoarjem prostornine 300 do 600 litrov. Vlečene škropilnice imajo rezervoar prostornine 1500 litrov. Glavni deli škropilnic so: - sod ali rezervoar, - mešalo, - črpalka, - regulator pritiska ali pretočni ventil, - cevi in šobe (škropilne letve), - naprava za polnjenje (injektor). Sod mora biti izdelan iz snovi, ki je odporna proti kemičnim sredstvom. Danes uporabljamo predvsem umetne snovi, ki jih je lahko čistiti, so odporne proti mrazu in so prosojen, da se vidi zaloga škropiva. Mešalo je potrebno za vzdrţevanje suspenzij in emulzij oziroma za preprečevanje sesedanja. Mehanično mešalo je kot propeler, hidravlično pa del škropiva iz obtoka vrača nazaj v sod. Črpalka sesa škropivo iz soda in ga potiska skozi šobe. Črpalke ustvarjajo tlak od 7 do 60 barov. Črpalk je več oblik. Batna črpalka ima ventil za vsesavanje in ventil za izrivanje. Sunkovito izrivanje uravnava zračnik (balon napolnjen z zrakom v črpalki). Bat in valj morata biti iz materiala, ki je odporen na kemična sredstva. Batno-membranska črpalka je boljša, saj bat ne pride v stik s škropivom. Bat je v oljni kopeli nad njim pa membrana, ki ima nalogo vsesavati in iztiskati škropivo. Centrifugalne črpalke se redko uporabljajo. Valjčne črpalke so zelo preproste. V okrovu črpalke se vrti ekscentrično postavljen rotor z valjastimi utori na robu. V teh utorih so valjčki, ki se odmaknejo do rotorja in zajamejo škropivo, v stisnjenem delu pa ga izrinejo v tlačno cev. Pretočni ventil imenujemo tudi regulator tlaka. Črpalka dovaja več tekočine kot jo izteče skozi šobe. Preseţek pretočni ventil vrača v sod. Ventili imajo vzmet in vijak s katerim uravnavamo napetost vzmeti oziroma tlak. Na ventilu je običajno nameščen tudi manometer za kontrolo tlaka. Šobe so zelo občutljivi deli škropilnice. Od njih je v veliki meri odvisen nanos škropiva. Pomemben je pretok šob in kot pod katerim škropijo. Ploske šobe imajo pahljačast curek, saj spuščajo škropivo skozi okroglo vrtino v sploščen kanal. Pri odbojnih šobah pada curek na odbojni stoţec, ki curek razprši. Stoţčaste šobe oblikujejo poln stoţčast curek. Vrtinčne šobe oblikujejo votel okrogel curek. Pri škropilnicah so šobe nameščene na škropilne letve 42

53 različnih delovnih širin. Poznamo pa tudi škropilne letve za posebne namene, kjer niso šobe obrnjene proti tlem. Tak primer so naprave za škropljenje visokih kultur (npr. v sadovnjaku). 6.2 TESTIRANJE STROJEV ZA VARSTVO RASTLIN Po zakonu je potrebno vsaki 2 leti opraviti testiranje škropilnic. Osnovni namen testiranja strojev za varstvo rastlin je ugotoviti njihovo stanje. Testiranje obsega: - preverjanje morebitnih tehničnih pomanjkljivosti: - splošni videz, - okvare sestavnih delov, - tesnost sklopov, - delovanje instrumentov. - preverjanje z meritvami: - zmogljivost črpalk quantotest to je merjenje pretoka črpalke v l/min, - merjenje tlaka manotest različna območja, merimo v barih ali Pa, - površinsko razporeditev škropiva (škropilnice) dozitest s posebno dozirno mizo in menzurami, ki kaţejo količino škropiva, - hitrost vetra in količino zračnega pretoka (pršilnike) turbotest v m/s in m 3 /h, - merjenja zračnega tlaka v hidravličnem blaţilniku črpalke. 6.3 PORABA VODE NA POVRŠINO Porabo vode na hektar lahko pridobimo s praktičnim preizkusom. Napolnimo škropilnico s 100 litri vode. Izmerimo dolţino 100 m poti. Nastavimo vrtljaje motorja na 540 obratov na priključni gredi in ustrezen tlak škropilnice. Prevozimo pot z vključeno škropilnico. Ugotovimo koliko vode smo porabili. Izračunamo poškropljeno površino (pot x delovna širina). Tako ugotovimo porabo vode na hektar. Primer: Na 100 m dolgi poti smo porabili 35 litrov vode. Delovna širina škropilnice je 12 m. Poškropili smo 1200 m m 2 / 1200 m 2 = 8,33, 35 litrov 8,33 = 291,5 litra/hektar Lahko pa porabo vode tudi izračunamo. Primer: Traktor je za 100m poti potreboval 7,3 s. Uporabili smo šobe s pretokom 2,28 l / min. Škropilnica pa ima 18 šob na razdalji 0,5 m. 2,28 l / min x 14 = 31,92 l / min 31,92 : 60 = 0,53 l /s 0,53 l / s x 7,3 s = 3,88 litra 18 šob x 0,5m = 9m 100 x 9 = 90 m : 90 = 111,11 3,88 x 111,11 = 431 l / ha Vaja št. 16 Študent izračuna porabo vode na hektar pri hitrosti traktorja 4,94 km/h. Škropilnica ima 14 šob na razdalji 0,5 m s pretokom 0,67 l / min pri tlaku 18 barov. Študent razloţi podatke na kontrolnem listu pri testiranju škropilnice. 43

54 7 EKONOMIKA PRI UPORABI MEHANIZACIJE Pomembno vprašanje je tudi zniţanje stroškov pri delu. To pomeni predvsem smotrno uporabo energije in izrabo časa. 7.1 POTREBNI ČAS ZA IZVEDBO NEKEGA DELA Za dela na našem področju potrebujemo določen čas. V čas dela spada: - čas hoje od pisarne ali stanovanja do garaţe, - zagon traktorja in voţnja do priključka, - pripenjanje priključka, - nastavitev priključka, - pot do njive, - opravljanje dela: o efektivno opravljanje dela, o obračanja, o zastoji, - čiščenje, - pot do doma, - ureditev priključka, - odpenjanje priključka, - voţnja s traktorjem v garaţo, - čas hoje do pisarne, stanovanja. Nekatere podatke izračunamo, druge pa ocenimo. Vaja št. 17 Študent izračuna potreben čas za oranje 1 ha njive. Potrebni podatki: pešec hodi 5km/h, voţnja traktorja po cesti 25km/h, hitrost traktorja po dvorišču 10km/h, hitrost oranja 5km/h od pisarne do garaţe 200m, garaţa-strojna lopa 1km, pripenjane in odpenjanje po 10 min, pot do njive 3,2 km, obračanje po 1min, širina oranja 0,7 m, dolţina njive 200m, širina 50m. Študent izračuna potreben čas za škropljenje 1 ha njive. Na razpolago so naslednji: 10 min polnjenje škropilnice, 20 min praznjenje na njivi, 20 min. čiščenje doma, širina škropilnih palic 10m. Manjkajoče podatke glej v podatkih oranje. 7.2 OBLIKOVANJE CENE STROJNE URE Vrste stroškov: - stalni (amortizacija, shranjevanje, zavarovanje), - spremenljivi stroški (gorivo, mazivo, vzdrţevanje). Amortizacija: - je odpis dela vrednosti od osnovnih sredstev, - je znesek, ki ga moramo privarčevati, da lahko po določenem številu let zaradi izrabljenosti ali tehnološke zastarelosti nabavimo nov stroj, - je odstotek nabavne vrednosti stroja in je odvisen od dobe izkoriščanja stroja. 44

55 Oblikovanje cene ure: - amortizacija = nabavna vrednost / ţivljenjska doba, - obresti = nabavna vrednost x obrestna mera (2-10%) / 2 x 100, - shranjevanje = 2% nabavne vrednosti, - zavarovanje = 2% nabavne vrednosti, - gorivo = povprečna poraba na uro x cena, - mazivo = 4% vrednosti goriva, - vzdrţevanje = 3% od nabavne vrednosti na število opravljenih ur. Vaja št. 18 Študent pripravi izračun strojne ure za: - traktor: Podatki so: cena traktorja je EUR, doba amortizacije je 12 let, obresti 2%, vzdrţevanje 3%, poraba goriva 10 litrov na uro, cena goriva 1,20 EUR, letno opravi 600 ur - viličar: cena viličarja je EUR, uporabljamo ga 15 let, letno opravi 100 ur. - trosilnik gnoja: cena trosilnika je 7800 EUR, doba uporabe 10 let, letno opravi 40 ur. 45

56 8 PROIZVODNJA MEHANIZACIJE Začetki tovarne SIP segajo v leto 1954, ko je bila ustanovljena Agroservisova delavnica za vzdrţevanje in popravilo kmetijske mehanizacije. Vzporedno s to dejavnostjo se je postopoma začela uvajati tudi proizvodnja kmetijskih strojev. ( Leta 1967 se je Agroservis preimenoval v SIP. Pomembno prelomnico za podjetje je predstavljalo leto 1969, saj se je tega leta podjetje usmerilo v serijsko proizvodnjo kmetijske mehanizacije ter počasi pričelo opuščati preostalo proizvodnjo. ( Pravi razcvet pa je podjetje doseglo v sedemdesetih letih. V tem času so bile izpeljane številne investicije v gradnjo in širjenje proizvodnih obratov, v nove stroje, v nakup licenc in postopno razvojno osamosvajanje. Končni rezultat so bili stroji razviti z lastnim znanjem in izkušnjami. V osemdesetih letih se je SIP ţe uvrstil med vidnejše evropske proizvajalce priključne kmetijske mehanizacije. V začetku devetdesetih je tudi SIP, kot večina slovenskih proizvodnih podjetij, preusmeril prodajo svojih strojev na zahodnoevropske trge. Danes ima več kot 50-letno tradicijo na področju razvoja in proizvodnje kmetijske mehanizacije. SIP je glavni opremljevalec domačega slovenskega kmetijstva, vendar močno izvozno naravnan, saj izvozi blizu 90 % proizvodnje v skoraj vse drţave Evrope pa tudi širše, npr. v Kanado, Avstralijo itd. Njihov proizvodni program bazira na treh linijah strojev, in sicer: - linija strojev za spravilo travno deteljne krme, ki zajema rotacijske bobnaste in diskaste kosilnike, univerzalne tračne obračalnike zgrabljalnike, vrtavkaste obračalnike, vrtavkaste zgrabljalnike in nakladalno silaţne prikolice, - linija strojev za spravilo koruze zajema silokombajne, obiralnike koruznih storţev in mline, - linija strojev za hlevski gnoj zajema trosilnike hlevskega gnoja in nakladalnike. S svojim proizvodnim programom sledijo svetovnim trendom, ki gredo v smeri velike, zmogljive in profesionalne mehanizacije z upoštevanjem okolju prijaznih tehnologij, vendar pa nismo zanemarili tudi manjših in hribovskih kmetij. Dejansko lahko najde v širokem SIPovem programu ustrezen stroj tako velik profesionalni kmet kot tudi "mali" kmet. SIP odlikuje dobra organiziranost, inovativnost, visoko usposobljen, kvalificiran in izobraţen kader, kar je garant kontinuiranega razvoja novih strojev in kakovostnih proizvodov. Velik deleţ investicij je zaradi tega namenjen novi strojni opremi od nove lakirnice, ki zagotavlja vrhunsko barvanje površinsko zaščito strojev, brez obremenitev za okolje, laserske rezalnike, računalniško krmiljene obdelovalne centre, moderno 3D konstruiranje, zagotavljanju dobrega delovnega okolja in predvsem neprestanemu usposabljanju in izobraţevanju zaposlenih. SIP je nosilec certifikata kakovosti ISO Vsi njihovi stroji nosijo CE oznako, kar pomeni da izpolnjujejo vse evropske standarde, ki se nanašajo na njihovo varno uporabo. Enega najpomembnejših poudarkov pa daje SIP komercialnemu delu, od široko in čimbolj kakovostno ter dostopno zasnovane prodajne mreţe, ki poleg same ponudbe kupcu zagotavlja 46

57 tudi svetovanje, usposabljanje pri ravnanju s stroji id. Poleg tega je dan velik poudarek kakovostni zagotovitvi servisne mreţe in servisiranju ter pravočasnemu zagotavljanju rezervnih delov. Poleg kmetijske mehanizacije pa SIP prodaja tudi storitve KTL in praškastega lakiranja ter peskanja. Ob koncu leta 2007 je SIP zaposloval 323 delavcev. Dejavnost opravljajo na eni lokaciji v Šempetru v Savinjski dolini na skupnem prostoru, ki meri m 2, od tega je m 2 pokritih površin. ( Slika 3: Diskasti kosilnik Roto 170 D Vir: Slika 4: Trosilnik hlevskega gnoja Vir: Vaja št. 19 Študent pripravi poročilo o postopkih proizvodnje in proizvodih. 47

58 9 ZASTOPSTVO IN PRODAJA MEHANIZACIJE Podjetje ITRO, d.o.o. je bilo ustanovljeno leta 1990, ko se je koncern Slovenskih ţelezarn začel reorganizirati. Njegove korenine segajo v daljno leto 1972, ko so v Štorah začeli z licenčno proizvodnjo Fiat-ovih traktorjev. V današnji pravni obliki podjetje deluje od leta 1999, ko se je končala njegova privatizacija, in je v lasti skupine zaposlenih in nekdanjih zaposlenih.( Začeli so z zastopanjem, distribucijo, prodajo in servisiranjem traktorjev Fiat oziroma Fiatagri. Ko je Fiat kupil proizvodnjo traktorjev Ford in še številne druge proizvajalce kmetijske tehnike ter vse zdruţil pod blagovno znamko New Holland, se je spremenila tudi njihova ponudba. Ob navzven tako vidnem prehodu na modro barvo so ponudbo razširili na celotno paleto moči. Uspehe pri prodaji New Holland-ovih sadjarsko-vinogradniških izvedb in traktorjev večjih moči smo v zadnjih letih dopolnili z dobrim trţenjem traktorjev, primernih za manjše kmetije in tako postali najmočnejši zastopnik zahodnoevropskih traktorjev v Sloveniji. Ker je koncern New Holland sledil procesom globalizacije in potezam konkurence na trgu kmetijske in gradbene mehanizacije, je v letu 1999 prevzel proizvajalca Case IH, le ta pa ţe prej proizvajalca traktorjev Steyr. ( Novo ustanovljena skupina CNH Global je tako postala največji proizvajalec traktorjev, drugi največji proizvajalec kmetijske mehanizacije in tretji gradbene v svetovnem merilu. Rezultat dobrega poslovnega sodelovanja v preteklih letih med podjetjem ITRO in koncernom New Holland je bila posledično tudi podelitev zastopstva za celotno skupino CNH Global. ( Glavno prednost za kupce vseh treh blagovnih znamk vidimo v zaokroţitvi prodajne ponudbe, predvsem pa v kvalitetnih poprodajnih storitvah. To pomeni celovito informiranje, financiranje ali finančne premostitve ob nakupu, organizaciji oskrbe z nadomestnimi deli in klasičnim servisom. ( Slika 5: Traktor New Holland Slika 6: Ţitni kombajn New Holland Vir: Vir: Več na spletu: Vaja št. 20 Študent izdela poročilo o obisku pri zastopniku tovarne New Holland 48

59 10 VZDRŢEVANJE MEHANIZACIJE Podjetje TRAKOM, d.o.o. je edino pooblaščeno v Sloveniji za servisiranje, prodajo vozil in prodajo rezervnih delov SAME. Najdete jih v novem prodajnem salonu, v Zadobrovi 69, kjer se lahko pogovorite z njihovimi strokovnjaki. Zagotavljajo servisiranje po vsej Sloveniji in oskrbo z originalnimi nadomestnimi deli. Več o podjetju in storitvah: Opremo za servisne delavnice preverite na: Vaja št. 21 Študent izdela poročilo o opremi v servisni delavnici. 49

60 11 LITERATURA: Aeuernhammer, H. Elektronik im Traktoren und Maschinen. München: BLV Verlagsgesellschaft mbh, Bernik, R. Tehnika v kmetijstvu: Traktor. Vaje za študente agronomije in zootehnike, Ljubljana: Biotehniška fakulteta, Brčić, J. Mehanizacija u biljnoj proizvodnji. 2. izd. Zagreb: Školska knjiga, 1985 Jejčič, V. Hidravlično dvigalo traktorja. Tehnološki list, Ljubljana: Kmetijski inštitut Slovenije, Jejčič, V. Okolju prijazna obdelava tal. Delovno gradivo na seminarju Racionalna in ekološka obdelava tal, Ljubljana: Kmetijski inštitut Slovenije, Jejčič, V. Delovno gradivo za seminar hidrostatične transmisije in hidrostatični sistemi upravljanja traktorjev in kmetijskih strojih. Ljubljana: Kmetijski inštitut Slovenije, Jejčič, V. Traktor. Ljubljana: ČZD Kmečki glas, Jenčič, R. Kmetijski stroji. 2. izd. Ljubljana: ČZP Kmečki glas, 1982 Pevec, T. in sod. Varstvo rastlin. Priročnik za uporabnike fitofarmacevtskih sredstev, Ljubljana: Kmetijsko gozdarska zbornica Slovenije, Ţmavc, M. Kmetijska tehnika za danes in jutri, Novo mesto: Kmetijska šola Grm, 2002 video.aol.com/video-detail/freza-trial-radim/ /?icid=vidurvaut02,

61 Projekt Impletum Uvajanje novih izobraževalnih programov na področju višjega strokovnega izobraževanja v obdobju Konzorcijski partnerji: Operacijo delno financira Evropska unija iz Evropskega socialnega sklada ter Ministrstvo RS za šolstvo in šport. Operacija se izvaja v okviru Operativnega programa razvoja človeških virov za obdobje , razvojne prioritete Razvoj človeških virov in vseživljenjskega učenja in prednostne usmeritve Izboljšanje kakovosti in učinkovitosti sistemov izobraževanja in usposabljanja. 51

PREIZKUS ZNANJA IZ VARSTVA PRED POŽAROM

PREIZKUS ZNANJA IZ VARSTVA PRED POŽAROM PREIZKUS ZNANJA IZ VARSTVA PRED POŽAROM NORMATIVNA UREDITEV VARSTVA PRED POŽAROM Kakšne pogoje mora izpolnjevati pooblaščena oseba za izvajanje ukrepov varstva pred požarom v večstanovanjskih hišah? Kako

Prikaži več

TRAKTORJI AGT CENIK ZA LETO 2019 V EUR EX WORKS AGROMEHANIKA; brez DDV in transporta Hrastje 52a, 4000 Kranj, Slovenija (EU)

TRAKTORJI AGT CENIK ZA LETO 2019 V EUR EX WORKS AGROMEHANIKA; brez DDV in transporta Hrastje 52a, 4000 Kranj, Slovenija (EU) TRAKTORJI AGT CENIK ZA LETO 2019 V EUR EX WORKS AGROMEHANIKA; brez DDV in transporta 1.3.2019 Hrastje 52a, 4000 Kranj, Slovenija (EU) +386 4 23 71 300 +386 4 23 71 303 Agromehanika Kranj Agromehanika Kranj

Prikaži več

Overview

Overview SMETARSKA VOZILA ROS ROCA Olympus nadgradnja na dvoosnem vozilu Olympus nadgradnja na triosnem vozilu Olympus Nova zasnova smetarskega vozila od Januarja 2010 Opravljen trpežnosti test je ekvivalenten

Prikaži več

Microsoft PowerPoint - DPN_II__05__Zanesljivost.ppt [Compatibility Mode]

Microsoft PowerPoint - DPN_II__05__Zanesljivost.ppt [Compatibility Mode] Univerza v Ljubljani - Fakulteta za kemijo in kemijsko tehnologijo KATEDRA ZA TEHNIŠKO VARNOST Delovne naprave in priprave II Boris Jerman Prioriteta pri izboru načinov varovanja: a) vgrajena varnost;

Prikaži več

CT_JumpyVU_0417.indd

CT_JumpyVU_0417.indd CITROËN JUMPY TEHNIČNI PODATKI CITROËN JUMPY TEHNIČNI PODATKI April 2017 IZVEDENKE BlueHDi 95 BVM BlueHDi 95 S&S ETG6 BlueHDi 115 S&S BVM6 BlueHDi 120 S&S BVM6 BlueHDi 150 S&S BVM6 BlueHDi 180 S&S EAT6

Prikaži več

Uradni list Republike Slovenije Št. 44 / / Stran 6325 PRILOGA II Del A NAJVEČJE MERE IN MASE VOZIL 1 NAJVEČJE DOVOLJENE MERE 1.1 Največja

Uradni list Republike Slovenije Št. 44 / / Stran 6325 PRILOGA II Del A NAJVEČJE MERE IN MASE VOZIL 1 NAJVEČJE DOVOLJENE MERE 1.1 Največja Uradni list Republike Slovenije Št. 44 / 18. 8. 2017 / Stran 6325 PRILOGA II Del A NAJVEČJE MERE IN MASE VOZIL 1 NAJVEČJE DOVOLJENE MERE 1.1 Največja dolžina: - motorno vozilo razen avtobusa 12,00 m -

Prikaži več

Novi SEAT Tarraco.

Novi SEAT Tarraco. Novi SEAT Tarraco. Tehnični podatki. 1.5 EcoTSI 150 KM (110 kw) 2.0 EcoTSI 190 KM (140 kw) ACT DSG-7 4Drive Start/Stop 2.0 TDI 150 KM (110 kw) 2.0 TDI 190 KM (140 kw) CR DSG-7 4Drive Start/Stop Motor CR

Prikaži več

SEAT Tarraco.

SEAT Tarraco. SEAT Tarraco. Tehnični podatki. Motor 1.5 EcoTSI 150 KM (110 kw) MQ-6 Start/Stop Valji/ventili (skupaj) 4/16 4/16 Gibna prostornina (cm 3 ) 1.498 1.984 Premer in hod bata (mm) 74,5/85,9 82,5/92,8 Kompresijsko

Prikaži več

Dinamika požara v prostoru 21. predavanje Vsebina gorenje v prostoru in na prostem dinamika gorenja v prostoru faze, splošno kvantitativno T

Dinamika požara v prostoru 21. predavanje Vsebina gorenje v prostoru in na prostem dinamika gorenja v prostoru faze, splošno kvantitativno T Dinamika požara v prostoru 21. predavanje Vsebina gorenje v prostoru in na prostem dinamika gorenja v prostoru faze, splošno kvantitativno T pred požarnim preskokom Q FO za požarni preskok polnorazviti

Prikaži več

CITROËN C4 PICASSO IN GRAND C4 PICASSO TEHNIČNI PODATKI

CITROËN C4 PICASSO IN GRAND C4 PICASSO TEHNIČNI PODATKI CITROËN C4 PICASSO IN GRAND C4 PICASSO TEHNIČNI PODATKI CITROËN C4 PICASSO TEHNIČNI PODATKI Oktober 2015 PureTech 130 THP 165 S&S EAT6 BlueHDi 100 S&S BVM MOTOR Administrativna uvrstitev (CV) 7 9 5 Tip

Prikaži več

untitled

untitled BREMENSKE JEKLENE VRVI kakovostnega razreda 5, izdelani po EN 131 v izvedbi z 1, 2, 3 ali stremeni NAVODILO ZA UPORABO Ta navodila naj pazljivo preberejo vsi uporabniki. Olajšala vam bodo delo s stroji

Prikaži več

VHF1-VHF2

VHF1-VHF2 VHF BREZŽIČNI MIKROFONSKI KOMPLET VHF1: 1 CHANNEL VHF2: 2 CHANNELS NAVODILA ZA UPORABO SLO Hvala, ker ste izbrali naš BREZŽIČNI MIKROFONSKI KOMPLET IBIZA SOUND. Za vašo lastno varnost, preberite ta navodila

Prikaži več

Direktiva Komisije 2014/44/EU z dne 18. marca 2014 o spremembi prilog I, II in III k Direktivi Evropskega parlamenta in Sveta 2003/37/ES o homologacij

Direktiva Komisije 2014/44/EU z dne 18. marca 2014 o spremembi prilog I, II in III k Direktivi Evropskega parlamenta in Sveta 2003/37/ES o homologacij L 82/20 Uradni list Evropske unije 20.3.2014 DIREKTIVA KOMISIJE 2014/44/EU z dne 18. marca 2014 o spremembi prilog I, II in III k Direktivi Evropskega parlamenta in Sveta 2003/37/ES o homologaciji kmetijskih

Prikaži več

Microsoft Word - CNC obdelava kazalo vsebine.doc

Microsoft Word - CNC obdelava kazalo vsebine.doc ŠOLSKI CENTER NOVO MESTO VIŠJA STROKOVNA ŠOLA STROJNIŠTVO DIPLOMSKA NALOGA Novo mesto, april 2008 Ime in priimek študenta ŠOLSKI CENTER NOVO MESTO VIŠJA STROKOVNA ŠOLA STROJNIŠTVO DIPLOMSKA NALOGA Novo

Prikaži več

Microsoft PowerPoint - DV_Predavanja_Menjalniki_Slo_ ppt [Compatibility Mode]

Microsoft PowerPoint - DV_Predavanja_Menjalniki_Slo_ ppt [Compatibility Mode] DINAMIKA VOZIL - Menjalniki Prof. dr. Jernej Klemenc Ročni predležni menjalnik Prestave: 5. (direktna) R 1. 2. 3. 4. Vhodna gred Izhodna gred Predležna gred Prestavna shema: 1 3 5 Sklopi za sinhronizacijo

Prikaži več

AME 110 NL / AME 120 NL

AME 110 NL / AME 120 NL Pogoni za zvezni regulacijski signal AME 110 NL, AME 120 NL Opis Ti pogoni se uporabljajo skupaj z kombiniranimi avtomatskimi omejevalniki pretoka z regulacijskim ventilom AB-QM DN 10 - DN 32. Ta pogon

Prikaži več

Layout 1

Layout 1 jezik PROGRAM TRAKTORJV PROGRAM TRAKTORJV Ponudba specializiranih traktorjev PASQUALI je sestavljena iz strojev, ki so izjemno zanesljivi, večnamenski, kompaktni in okretni. Kratka medosna razdalja in

Prikaži več

SEAT Ateca.

SEAT Ateca. SEAT Ateca. Tehnični podatki. Motor 1.0 EcoTSI 115 KM (85 kw) MQ-6 Start/Stop 1.5 EcoTSI 150 KM (110 kw) ACT MQ-6 Start/Stop ACT DSG-7 Start/Stop Valji/ventili (skupaj) 3/12 4/16 4/16 Gibna prostornina

Prikaži več

Uradni list RS - 32/2004, Uredbeni del

Uradni list RS - 32/2004, Uredbeni del PRILOGA VI POTRDILA O SKLADNOSTI (Vzorci vsebine) Stran 1 A) POTRDILO O SKLADNOSTI ZA VOZILO HOMOLOGIRANEGA TIPA POTRDILO O SKLADNOSTI ZA VOZILO HOMOLOGIRANEGA TIPA (1) (številka potrdila o skladnosti:)

Prikaži več

(Slovenian) DM-HB Navodila za trgovce CESTNO MTB Treking Mestno izletniško/ udobno kolo URBANO ŠPORTNO E-BIKE HB-M3050 FH-M3050 HB-MT200 FH-MT2

(Slovenian) DM-HB Navodila za trgovce CESTNO MTB Treking Mestno izletniško/ udobno kolo URBANO ŠPORTNO E-BIKE HB-M3050 FH-M3050 HB-MT200 FH-MT2 (Slovenian) DM-HB0005-04 Navodila za trgovce CESTNO MTB Treking Mestno izletniško/ udobno kolo URBANO ŠPORTNO E-BIKE HB-M3050 FH-M3050 HB-MT200 FH-MT200-B HB-RM33 FH-RM33 FH-RM35 HB-TX505 FH-TX505 Prednje

Prikaži več

SUPERCIS CISTERNE ZA GNOJEVKO POLYCIS CISTERNE ZA GNOJEVKO Član skupine

SUPERCIS CISTERNE ZA GNOJEVKO POLYCIS CISTERNE ZA GNOJEVKO Član skupine SUPERCIS CISTERNE ZA GNOJEVKO POLYCIS CISTERNE ZA GNOJEVKO Član skupine SUPERCIS PREDNOSTI, DETAJLI V celoti pocinkan sod, debelina stene soda 5 mm Samostoječe, pocinkano ogrodje soda Optimalno nastavljiv

Prikaži več

KRMILNA OMARICA KO-0

KRMILNA OMARICA KO-0 KOTLOVSKA REGULACIJA Z ENIM OGREVALNIM KROGOM Siop Elektronika d.o.o., Dobro Polje 11b, 4243 Brezje, tel.: +386 4 53 09 150, fax: +386 4 53 09 151, gsm:+386 41 630 089 e-mail: info@siopelektronika.si,

Prikaži več

2017 TMAX SX

2017 TMAX SX . Postavite nova pravila MAX Poleg glavnih značilnosti modela TMAX, ki jih je mogoče najti na standardni različici, je športni opremljen s številnimi namenskimi funkcijami. Sistem D-MODE omogoča izbiro

Prikaži več

Tehnični podatki Velja za modelsko leto 2019 Crafter

Tehnični podatki Velja za modelsko leto 2019 Crafter Tehnični podatki Velja za modelsko leto 2019 Crafter Motorji. Crafter z emisijsko stopnjo Euro 6/EURO VI Motor 2.0 TDI s 75 kw (102 KM) s SCR/Adlue 1) Motor 2.0 TDI z 90 kw (122 KM) s SCR/Adlue 1) Vrsta

Prikaži več

50020_00426_E_DuoControl CS_010419_SL.indb

50020_00426_E_DuoControl CS_010419_SL.indb DuoControl CS SL Navodila za vgradnjo Stran 2 DuoControl CS Kazalo Uporabljeni simboli... 2 Navodila za vgradnjo Obseg dobave... 3 Varnostna navodila... 3 Zaščita pred umazanijo / naoljenjem... 3 Mere

Prikaži več

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Univerzalni zračni kompresor Bruder Mannesmann 097 T Kataloška

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Univerzalni zračni kompresor Bruder Mannesmann 097 T Kataloška SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 48 29 72 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Univerzalni zračni kompresor Bruder Mannesmann 097 T Kataloška št.: 48 29 72 KAZALO SESTAVNI DELI NAPRAVE...3 NAMEN

Prikaži več

PRILOGA II MERE IN MASE VOZIL V CESTNEM PROMETU 1. Ta priloga v skladu Direktivo Sveta 96/53/ES z dne 25. julija 1996 o določitvi največjih dovoljenih

PRILOGA II MERE IN MASE VOZIL V CESTNEM PROMETU 1. Ta priloga v skladu Direktivo Sveta 96/53/ES z dne 25. julija 1996 o določitvi največjih dovoljenih PRILOGA II MERE IN MASE VOZIL V CESTNEM PROMETU 1. Ta priloga v skladu Direktivo Sveta 96/53/ES z dne 25. julija 1996 o določitvi največjih dovoljenih mer določenih cestnih vozil v Skupnosti v notranjem

Prikaži več

SKF Technical Bulletin

SKF Technical Bulletin SKF Tehnični bilten Rešitve za zamenjavo in popravilo vodnih črpalk VKMC 01278, / VKMC 01278-1, Motorji VAG: 1.6 TDI, 2.0 TDI (EA288 motor) SKF Rešitve za zamenjavo in popravilo z navodili za vgradnjo

Prikaži več

444F2 Bager nakladalec Kabina Nova kabina Cat bagra nakladalca omogoča udobje za upravljalca in zagotavlja enostavno upravljanje stroja. V novi kabini

444F2 Bager nakladalec Kabina Nova kabina Cat bagra nakladalca omogoča udobje za upravljalca in zagotavlja enostavno upravljanje stroja. V novi kabini 444F2 Bager nakladalec Kabina Nova kabina Cat bagra nakladalca omogoča udobje za upravljalca in zagotavlja enostavno upravljanje stroja. V novi kabini lahko upravljalec prilagodi številne funkcije stroja

Prikaži več

428F2 Bager nakladalnik Kabina Nova kabina bagra nakladalnika Cat omogoča udobje za upravljalca in zagotavlja enostavno upravljanje stroja. V novi kab

428F2 Bager nakladalnik Kabina Nova kabina bagra nakladalnika Cat omogoča udobje za upravljalca in zagotavlja enostavno upravljanje stroja. V novi kab 428F2 Bager nakladalnik Kabina Nova kabina bagra nakladalnika Cat omogoča udobje za upravljalca in zagotavlja enostavno upravljanje stroja. V novi kabini lahko upravljalec prilagodi številne funkcije stroja

Prikaži več

IMP Klima Enote za regulacijo zraka Regulacijske žaluzije Regulacijske žaluzije PREZRAČEVALNE REŠETKE IN VENTILI Regulacijske žaluzije RŽ-1, RŽ-2, RŽ-

IMP Klima Enote za regulacijo zraka Regulacijske žaluzije Regulacijske žaluzije PREZRAČEVALNE REŠETKE IN VENTILI Regulacijske žaluzije RŽ-1, RŽ-2, RŽ- RŽ-1, RŽ-2, RŽ-3 Uporaba so namenjene za regulacijo pretoka zraka in tlaka v prezračevalnih kanalih in klima napravah. Lahko jih vgrajujemo samostojno ali v kombinaciji s zaščitnimi ali nadtlačnimi rešetkami.

Prikaži več

PowerPoint Presentation

PowerPoint Presentation Recenzija: prof.dr. Rajko Bernik Prevod in priredba: Renata Fras Peterlin Picture source: Syngenta 1 začetek Preverjanje delovanja pršilnika Merjenje traktorske hitrosti Merjenje pretoka Pri umerjanju

Prikaži več

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, XXX [ ](2013) XXX draft DIREKTIVA KOMISIJE.../ /EU z dne XXX o spremembi prilog I, II in III k Direktivi 2000/25/ES Evropsk

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, XXX [ ](2013) XXX draft DIREKTIVA KOMISIJE.../ /EU z dne XXX o spremembi prilog I, II in III k Direktivi 2000/25/ES Evropsk EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, XXX [ ](2013) XXX draft DIREKTIVA KOMISIJE.../ /EU z dne XXX o spremembi prilog I, II in III k Direktivi 2000/25/ES Evropskega parlamenta in Sveta o ukrepih, ki jih je treba

Prikaži več

Einsatzgrenzendiagramm

Einsatzgrenzendiagramm Tehnični podatki LA 6ASR Informacije o napravi LA 6ASR Izvedba - Izvor toplote Zunanji zrak - Različica - Reguliranje - Mesto postavitve Zunanje - Stopnje moči Meje uporabe - Min. temperatura vode / Maks.

Prikaži več

SEAT Arona.

SEAT Arona. SEAT Arona. Tehnični podatki. Motor 1.0 EcoTSI 95 KM (70 kw) Start/Stop 1.0 EcoTSI 115 KM (85 kw) Start/Stop DSG Valji/ventili (skupaj) 3/12 3/12 4/16 Gibna prostornina (cm 3 ) 999 999 1.498 Premer in

Prikaži več

Microsoft Word - Navodila_NSB2_SLO.doc

Microsoft Word - Navodila_NSB2_SLO.doc Borovniško naselje 7 1412 Kisovec Slovenija Tel.: +386(0) 356 72 050 Fax.: +368(0)356 71 119 www.tevel.si Lastno varni napajalnik Tip NSB2/xx (NAVODILA ZA UPORABO) Navodila_NSB2_SLO.doc2/xx Stran 1 od

Prikaži več

(PVZ KNJI\216NICA_Cerknica_1.pdf)

(PVZ KNJI\216NICA_Cerknica_1.pdf) IZKAZ POŽARNE VARNOSTI STAVBE št.: 08516-ZPV Podatki o stavbi Naziv objekta: Klasifikacija objekta: Lokacija objekta: Investitor: Projektant: ŠIRITEV PROSTORISKIH KAPACITET KNJIŽNICE JOŽETA UDOVIČA CERKNICA

Prikaži več

Tehnični list Regulator pretoka (PN 16, 25, 40) AFQ/VFQ 2(1) povratek in vgradnja v dovod Opis Ima regulacijski ventil z nastavljivim omejevalnikom pr

Tehnični list Regulator pretoka (PN 16, 25, 40) AFQ/VFQ 2(1) povratek in vgradnja v dovod Opis Ima regulacijski ventil z nastavljivim omejevalnikom pr Tehnični list Regulator pretoka (PN 16, 5, 40) AFQ/VFQ ( povratek in vgradnja v dovod Opis Ima regulacijski ventil z nastavljivim omejevalnikom pretoka in pogonom z regulacijsko membrano. Na voljo sta

Prikaži več

BM2

BM2 MOBILNI PROSTORSKI PLINSKI GRELNIK Z DIREKTNIM Za gradbišča, manjše delavnice, plastenjake, steklenjake Direktno zgorevanje, ne potrebuje dimnika. Zelo hitra montaža ker priklopimo samo plinsko jeklenko

Prikaži več

Dolgoročna zanesljivost.

Dolgoročna zanesljivost. Dolgoročna zanesljivost. WWW.OKTRUCKS.COM OK TRUCKS: IVECO nudi celovito ponudbo rabljenih vozil najboljših blagovnih znamk skupaj z vseobsegajočimi storitvami in poslovnimi rešitvami. O nas OK TRUCKS

Prikaži več

O G R E V A N J E VSEBINA 1. TEHNIČNO POROČILO 2. TEHNIČNI IZRAČUN 3. PREDRAČUNSKI POPIS 4. NAČRTI: Tloris pritličja list 1 Tloris 1.nadstropja list 2

O G R E V A N J E VSEBINA 1. TEHNIČNO POROČILO 2. TEHNIČNI IZRAČUN 3. PREDRAČUNSKI POPIS 4. NAČRTI: Tloris pritličja list 1 Tloris 1.nadstropja list 2 O G R E V A N J E VSEBINA 1. TEHNIČNO POROČILO 2. TEHNIČNI IZRAČUN 3. PREDRAČUNSKI POPIS 4. NAČRTI: Tloris pritličja list 1 Tloris 1.nadstropja list 2 Tloris tipične etaže od 2. do 5. nadstr. list 3 Tloris

Prikaži več

6700 S KMMF IZ MASSEY FERGUSONA

6700 S KMMF IZ MASSEY FERGUSONA 6700 S 120 200 KMMF IZ MASSEY FERGUSONA 02 www.masseyferguson.com MF 6700 S odkrijte novo središče dobičkonosnosti S serijo MF 6700 S Massey Ferguson znotraj razreda 120 200 KM zagotavlja zmogljivosti,

Prikaži več

FIZIKA IN ARHITEKTURA SKOZI NAŠA UŠESA

FIZIKA IN ARHITEKTURA SKOZI NAŠA UŠESA FIZIKA IN ARHITEKTURA SKOZI NAŠA UŠESA SE SPOMNITE SREDNJEŠOLSKE FIZIKE IN BIOLOGIJE? Saša Galonja univ. dipl. inž. arh. ZAPS marec, april 2012 Vsebina Kaj je zvok? Kako slišimo? Arhitekturna akustika

Prikaži več

DNEVNIK

DNEVNIK POROČILO PRAKTIČNEGA USPOSABLJANJA Z DELOM PRI DELODAJALCU DIJAKA / DIJAKINJE. ( IME IN PRIIMEK) Izobraževalni program FRIZER.. Letnik:.. oddelek:. PRI DELODAJALCU. (NASLOV DELODAJALCA) Šolsko leto:..

Prikaži več

LABORATORIJSKE VAJE IZ FIZIKE

LABORATORIJSKE VAJE IZ FIZIKE UVOD LABORATORIJSKE VAJE IZ FIZIKE V tem šolskem letu ste se odločili za fiziko kot izbirni predmet. Laboratorijske vaje boste opravljali med poukom od začetka oktobra do konca aprila. Zunanji kandidati

Prikaži več

101353_-an-01-sl-_vbodni_termometer

101353_-an-01-sl-_vbodni_termometer SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 101353 www.conrad.si TFA LT-102 VBODNI TERMOMETER Št. izdelka: 101353 1 KAZALO 1 LASTNOSTI...3 2 LCD ZASLON...3 3 ZAČETEK OBRATOVANJA...3 4 UPRAVLJANJE...4

Prikaži več

PowerPointova predstavitev

PowerPointova predstavitev Sestavni deli in vzdrževanje motorne žage Naziv ukrepa: Ukrep prenos znanja in dejavnosti informiranja Naziv aktivnosti: Usposabljanja na področju gozdarstva za varno delo v gozdu iz Programa razvoja podeželja

Prikaži več

Tehnologija poročena z obliko. Grelnik je končno postal oblikovalski predmet in postaja junak novega domačega okolja. SELECTION 2016

Tehnologija poročena z obliko. Grelnik je končno postal oblikovalski predmet in postaja junak novega domačega okolja. SELECTION 2016 Tehnologija poročena z obliko. Grelnik je končno postal oblikovalski predmet in postaja junak novega domačega okolja. SELECTION 2016 Osa S vsebuje vse v 18 centimetrih. barva vašega stila Sprednje plošče

Prikaži več

3700 MODELI V-S-F-GE-WF KMMF IZ MASSEY FERGUSONA

3700 MODELI V-S-F-GE-WF KMMF IZ MASSEY FERGUSONA 3700 MODELI V-S-F-GE-WF 75-105 KMMF IZ MASSEY FERGUSONA 02 www.masseyferguson.com Vsebina Stran 04 Podrobnejši vpogled v serijo MF 3700 Stran 08 V različica za vinograd Stran 09 S posebna različica Stran

Prikaži več

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Laserliner tester napetosti AC tive Finder Kataloška št.: 12 3

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Laserliner tester napetosti AC tive Finder Kataloška št.: 12 3 SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 12 33 32 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Laserliner tester napetosti AC tive Finder Kataloška št.: 12 33 32 KAZALO 1. FUNKCIJE / UPORABA... 3 2. VARNOSTNI

Prikaži več

Diapozitiv 1

Diapozitiv 1 Univerza v Ljubljani (UL) / Fakulteta za strojništvo (FS) Laboratorij za fluidno tehniko (LFT) http://lab.fs.uni-lj.si/lft/index.htm RR / 3. letnik HIDRAVLIKA IN PNEVMATIKA (HiP) (1.) OSNOVNI PODATKI O

Prikaži več

innbox_f60_navodila.indd

innbox_f60_navodila.indd Osnovna navodila Komunikacijski prehod Innbox F60 SFP AC Varnostna opozorila Pri uporabi opreme upoštevajte naslednja opozorila in varnostne ukrepe. Da bi v največji meri izkoristili najnovejšo tehnologijo

Prikaži več

UNI-bet plus 

UNI-bet plus  NAVODILO ZA UPORABO PLEZALK UNI-Met+400, UN-Met+450, UNI-Met+550 Univerzalne plezalke za plezanje na betonske, plastične in železne drogove. Navodilo za uporabo UNI-met + plezalk za plezanje na betonske,

Prikaži več

BMF 71

BMF 71 BMF 17T2Pro NAVODILA ZA UPORABO GOZDARSKE PRIKOLICE Kazalo BMF 17T 2Pro Gozdarska prikolica Stran 1 / 7 1 SPLOŠNO 1 SPLOŠNO... 1 2 VARNOSTNI NASVETI... 1 2.1 Splošno... 1 2.2 Varnostna razdalja... 2 2.3

Prikaži več

Microsoft PowerPoint - OVT_4_IzolacijskiMat_v1.pptx

Microsoft PowerPoint - OVT_4_IzolacijskiMat_v1.pptx Osnove visokonapetostne tehnike Izolacijski materiali Boštjan Blažič bostjan.blazic@fe.uni lj.si leon.fe.uni lj.si 01 4768 414 013/14 Izolacijski materiali Delitev: plinasti, tekoči, trdni Plinasti dielektriki

Prikaži več

an-01-sl-Neprava_nadzorna_kamera_z_utripajoco_LED.docx

an-01-sl-Neprava_nadzorna_kamera_z_utripajoco_LED.docx SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 11 75 222 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Neprava nadzorna kamera z utripajočo LED Kataloška št.: 11 75 222 KAZALO PRAVILNA UPORABA... 3 VSEBINA PAKETA...

Prikaži več

Napotki za izbiro gibljivih verig Stegne 25, 1000 Ljubljana, tel: , fax:

Napotki za izbiro gibljivih verig   Stegne 25, 1000 Ljubljana, tel: , fax: Napotki za izbiro gibljivih verig Postopek za izbiro verige Vrsta gibanja Izračun teže instalacij Izbira verige glede na težo Hod verige Dolžina verige Radij verige Hitrost in pospešek gibanja Instalacije

Prikaži več

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 191097 www.conrad.si LED PREMIČNA SVETILKA Z JAVLJALNIKOM GIBANJA Št. izdelka: 191097 1 KAZALO 1 NAMEN UPORABE...3 2 VARNOSTNI IN NEVARNOSTNI NAPOTKI...3

Prikaži več

Layout 1

Layout 1 Utekočinjeni naftni plin Vsebina in lastnosti UNP v jeklenki je mešanica utekočinjenih naftnih plinov (BUTAN C 4 H 10 PROPAN C 3 H 8 ). Mešanica je nestrupen, gorljiv plin, težji od zraka, ki pa je v določenem

Prikaži več

UNIVERZA V MARIBORU FAKULTETA ZA ELEKTROTEHNIKO, RAČUNALNIŠTVO IN INFORMATIKO VISOKOŠOLSKI STROKOVNI ŠTUDIJ Elektrotehnika Močnostna elektrotehnika PO

UNIVERZA V MARIBORU FAKULTETA ZA ELEKTROTEHNIKO, RAČUNALNIŠTVO IN INFORMATIKO VISOKOŠOLSKI STROKOVNI ŠTUDIJ Elektrotehnika Močnostna elektrotehnika PO UNIVERZA V MARIBORU FAKULTETA ZA ELEKTROTEHNIKO, RAČUNALNIŠTVO IN INFORMATIKO VISOKOŠOLSKI STROKOVNI ŠTUDIJ Elektrotehnika Močnostna elektrotehnika POROČILO PRAKTIČNEGA IZOBRAŽEVANJA v TERMOSOLAR d.o.o.,

Prikaži več

Naloge 1. Dva električna grelnika z ohmskima upornostma 60 Ω in 30 Ω vežemo vzporedno in priključimo na idealni enosmerni tokovni vir s tokom 10 A. Tr

Naloge 1. Dva električna grelnika z ohmskima upornostma 60 Ω in 30 Ω vežemo vzporedno in priključimo na idealni enosmerni tokovni vir s tokom 10 A. Tr Naloge 1. Dva električna grelnika z ohmskima upornostma 60 Ω in 30 Ω vežemo vzporedno in priključimo na idealni enosmerni tokovni vir s tokom 10 A. Trditev: idealni enosmerni tokovni vir obratuje z močjo

Prikaži več

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Merilnik ogljikovega monoksida Testo Kataloška št.: 10 1

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Merilnik ogljikovega monoksida Testo Kataloška št.: 10 1 SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 10 16 57 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Merilnik ogljikovega monoksida Testo 317 3 Kataloška št.: 10 16 57 KAZALO NAMEN UPORABE...3 TEHNIČNI PODATKI...3

Prikaži več

Kovinska protipoplavna KD vrata Življenje je kot reka, včasih mirna, drugič deroča a vedno polna presenečenj. Če vas v življenju p

Kovinska protipoplavna KD vrata Življenje je kot reka, včasih mirna, drugič deroča a vedno polna presenečenj. Če vas v življenju p Kovinska protipoplavna KD vrata Življenje je kot reka, včasih mirna, drugič deroča a vedno polna presenečenj. Če vas v življenju ponese deroča voda, se lahko zaščitite, dokler se voda ne umiri. JUNIJ 2015

Prikaži več

Microsoft Word - CelotniPraktikum_2011_verZaTisk.doc

Microsoft Word - CelotniPraktikum_2011_verZaTisk.doc Elektrotehniški praktikum Sila v elektrostatičnem polju Namen vaje Našli bomo podobnost med poljem mirujočih nabojev in poljem mas, ter kakšen vpliv ima relativna vlažnost zraka na hitrost razelektritve

Prikaži več

VETRNO KOLO

VETRNO KOLO VETRNO KOLO KAZALO: Zgodovina Razvoj vetrnic Vrste vetrnic Značilnosti Uporaba Sestavni deli Delovanje Animacije Prednosti in slabosti Viri in literatura ZGODOVINA: Ljudje izkoriščamo energijo vetra že

Prikaži več

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc SLO - NAVODILO ZA MONTAŽO IN UPORABO : št. art. : 90 79 14 www.conrad.si Zvočniki Hercules XPS 2,1 20 Gloss Št. izdelka: 90 79 14 Navodila za uporabo so sestavni del izdelka. Vsebujejo pomembne napotke

Prikaži več

2017 TMAX DX

2017 TMAX DX . Postavite nova pravila MAX Prestižni se lahko pohvali z najbogatejšo opremo, ki jo lahko najdete na kateremkoli modelu TMAX. Ne glede na to, ali ga uporabljate za prevoz na delo ali za zabavne daljše

Prikaži več

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 646217 www.conrad.si BREZŽIČNI MERILNIK TEMPERATURE IN ZRAČNE VLAGE Št. izdelka: 646217 1 KAZALO VSEBINE 1 NAMEN UPORABE... 3 2 NAVODILA ZA VARNOST...

Prikaži več

2017 D'elight 125

2017 D'elight 125 Nizka poraba goriva, številne možnosti Eleganten novi model D'elight je oblikovan tako, da so potovanja enostavnejša in hitrejša ter bistveno udobnejša. Ključni lastnosti, ki poskrbita za izredno udobno

Prikaži več

10. Meritev šumnega števila ojačevalnika Vsako radijsko zvezo načrtujemo za zahtevano razmerje signal/šum. Šum ima vsaj dva izvora: naravni šum T A, k

10. Meritev šumnega števila ojačevalnika Vsako radijsko zvezo načrtujemo za zahtevano razmerje signal/šum. Šum ima vsaj dva izvora: naravni šum T A, k 10. Meritev šumnega števila ojačevalnika Vsako radijsko zvezo načrtujemo za zahtevano razmerje signal/šum. Šum ima vsaj dva izvora: naravni šum T A, ki ga sprejme antena in dodatni šum T S radijskega sprejemnika.

Prikaži več

Microsoft Word - NOVA DELOVNA OBLEKA - KAPA_KONCNI-3.doc

Microsoft Word - NOVA DELOVNA OBLEKA - KAPA_KONCNI-3.doc GASILSKA ZVEZA SLOVENIJE GASILSKA DELOVNA OBLEKA KAPA Standard kakovosti :GZS-DO-K-2013-1A Datum:24.09. 2013 1. PREDMET STANDARDA Ta standard se nanaša na kapo, ki je sestavni del gasilske delovne obleke.

Prikaži več

Krmiljenje elektromotorj ev

Krmiljenje elektromotorj ev Krmiljenje elektromotorj ev Če enosmerni elektromotor priključimo na vir enosmerne napetosti, se gred motorja vrti ves čas v isto smer. Zamenjamo priključka (pola) baterije. Gred elektromotorja se vrti

Prikaži več

BeoLab 12 BeoLab 12 2 BeoLab 12 3

BeoLab 12 BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 BeoLab 12 BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 Pridržujemo si pravico do sprememb tehničnih podatkov, podatkov o lastnostih izdelkov in njihovi uporabi, ki jih navaja ta priročnik, brez predhodnega obvestila. Različica

Prikaži več

Diapozitiv 1

Diapozitiv 1 Preventivni organizacijski ukrepi varstva pred požarom v UKC Ljubljana Ig 2019 Jože Habajec, UKC Ljubljana Služba za varnost in zdravje pri delu varstvo pred požarom Objekti UKC Ljubljana UKCL sestavlja

Prikaži več

Navodila za montažo in vzdrževanje ventilatorjev EOLOSTAR ProFarm Košenina d.o.o. Spodnja Senica Medvode Tel. 01/ Faks: 01/ GSM

Navodila za montažo in vzdrževanje ventilatorjev EOLOSTAR ProFarm Košenina d.o.o. Spodnja Senica Medvode Tel. 01/ Faks: 01/ GSM Navodila za montažo in vzdrževanje ventilatorjev EOLOSTAR Spodnja Senica 9 1215 Medvode Tel. 01/3618-303 Faks: 01/3618-304 GSM. 040/21-33-55 Intenet: Uvod Ta navodila se navezujejo na sledeče tipe ventilatorjev

Prikaži več

1 Tekmovanje gradbenih tehnikov v izdelavi mostu iz špagetov 1.1 Ekipa Ekipa sestoji iz treh članov, ki jih mentor po predhodni izbiri prijavi na tekm

1 Tekmovanje gradbenih tehnikov v izdelavi mostu iz špagetov 1.1 Ekipa Ekipa sestoji iz treh članov, ki jih mentor po predhodni izbiri prijavi na tekm 1 Tekmovanje gradbenih tehnikov v izdelavi mostu iz špagetov 1.1 Ekipa Ekipa sestoji iz treh članov, ki jih mentor po predhodni izbiri prijavi na tekmovanje. Končni izdelek mora biti produkt lastnega dela

Prikaži več

Navodila za uporabo Mini prenosna HD kamera s snemalnikom

Navodila za uporabo Mini prenosna HD kamera s snemalnikom Navodila za uporabo Mini prenosna HD kamera s snemalnikom www.spyshop.eu Izdelku so priložena navodila v angleščini, ki poleg teksta prikazujejo tudi slikovni prikaz sestave in delovanja izdelka. Lastnosti

Prikaži več

an-01-Vodoodporna_prenosna_polnilna _postaja_Powerbank_Beltrona_Camouflage_5200_mAh.docx

an-01-Vodoodporna_prenosna_polnilna _postaja_Powerbank_Beltrona_Camouflage_5200_mAh.docx SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 130 76 00 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Vodoodporna prenosna polnilna postaja Powerbank Beltrona Camouflage 5200mAh Kataloška št.: 130 76 00 KAZALO 1.

Prikaži več

KOLESA Z ELEKTRIČNIM MOTORJEM Kolesarjenje je dobro za telo in dušo. Med kolesarjenjem imate bistveno boljši razgled, kot če se odpravite na pot z avt

KOLESA Z ELEKTRIČNIM MOTORJEM Kolesarjenje je dobro za telo in dušo. Med kolesarjenjem imate bistveno boljši razgled, kot če se odpravite na pot z avt KOLESA Z ELEKTRIČNIM MOTORJEM Kolesarjenje je dobro za telo in dušo. Med kolesarjenjem imate bistveno boljši razgled, kot če se odpravite na pot z avtom. Razen tega boste privarčevali tudi nekaj energije

Prikaži več

Cesta na Ostrožno 152, 3000 Celje - Slovenija PE RITS - Kidričeva 25 Tel.: Fax: NAČRT IN ŠTEVILČNA OZNAKA NAČRTA: Načrt el

Cesta na Ostrožno 152, 3000 Celje - Slovenija PE RITS - Kidričeva 25 Tel.: Fax: NAČRT IN ŠTEVILČNA OZNAKA NAČRTA: Načrt el - Slovenija PE RITS - Kidričeva 25 Tel.: 03 492 93 10 - Fax: 03 492 93 11 NAČRT IN ŠTEVILČNA OZNAKA NAČRTA: Načrt električnih instalacij in električne opreme, št. 691-2/14, mapa 4 NAROČNIK: OBČINA ŽALEC

Prikaži več

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Akumulatorski ročni LED reflektor IVT PL 838 4x1WB Kataloška š

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Akumulatorski ročni LED reflektor IVT PL 838 4x1WB Kataloška š SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 86 83 42 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Akumulatorski ročni LED reflektor IVT PL 838 4x1WB Kataloška št.: 86 83 42 KAZALO 1. UVOD...3 2. OPOZORILO! POMEMBNI

Prikaži več

Microsoft Word - Pravila - AJKTM 2016.docx

Microsoft Word - Pravila - AJKTM 2016.docx PRAVILA ALI JE KAJ TRDEN MOST 2016 3. maj 5. maj 2016 10. 4. 2016 Maribor, Slovenija 1 Osnove o tekmovanju 1.1 Ekipa Ekipa sestoji iz treh članov, ki so se po predhodnem postopku prijavili na tekmovanje

Prikaži več

Gorivna celica

Gorivna celica Laboratorij za termoenergetiko Delovanje gorivnih celic Najbolj uveljavljeni tipi gorivnih celic Obstaja veliko različnih vrst gorivnih celic, najpogosteje se jih razvršča glede na vrsto elektrolita Obratovalna

Prikaži več

Microsoft Word - Betriebsanleitung ASE 20 bis 48 Stand _slv.doc

Microsoft Word - Betriebsanleitung ASE 20 bis 48 Stand _slv.doc Tel.: +386 (0)1 7865 300 Faks: +386 (0)1 7863 568 Informacije o izdelkih na internetu: www.airsep.si E-pošta: info@gia.si Navodila za uporabo AIR-SEP tip: AS - E 20/4-K AS - E 20/4-M AS - E 48/4-M Serijska

Prikaži več

4700, MF 5700 in MF KMMF IZ DRUŽBE MASSEY FERGUSON

4700, MF 5700 in MF KMMF IZ DRUŽBE MASSEY FERGUSON 4700, MF 5700 in MF 6700 75 130 KMMF IZ DRUŽBE MASSEY FERGUSON 02 www.masseyferguson.com MF 4700, MF 5700 in MF 6700 Postavljamo nove standarde. Širimo pričakovanja. NOVA GLOBALNA IKONA IN IKONA BLAGOVNE

Prikaži več

IND5_orange

IND5_orange ind REŠITVE ZA INDUSTRIJO STROJNIK, družba za inženiring, storitve, servis in trgovino d.o.o. Tržaška cesta 1 000 Maribor www.e-strojnik.si info@e-strojnik.si tel.: 0 00 671 fax.: 0 604 47 www.strojni-elementi.si

Prikaži več

STIGA PARK 4WD 92 M 107 M 107 M HD 121 M 110 Combi Pro 125 Combi Pro

STIGA PARK 4WD 92 M 107 M 107 M HD 121 M 110 Combi Pro 125 Combi Pro STIGA PARK 4WD 92 M 107 M 110 Combi Pro 125 Combi Pro 8211-0543-03 1 125 Combi Pro 2 2 1 3 A B C B 4 5 6 Torx T30 E F Torx T30 7 G H I 8 10 mm 10 mm 2 9 92/107 10 92/107 13 mm 13 mm 10 mm 11 92/107 M D

Prikaži več

OBČUTEK TOPLINE ZA DOBRO POČUTJE OLJNI RADIATORJI gorenje.si

OBČUTEK TOPLINE ZA DOBRO POČUTJE OLJNI RADIATORJI gorenje.si OBČUTEK TOPLINE ZA DOBRO POČUTJE OLJNI RADIATORJI gorenje.si OBČUTEK TOPLINE ZA DOBRO POČUTJE Oljni radiatorji so odlična izbira za dodatno ogrevanje najrazličnejših prostorov. S pomočjo koles jih z lahkoto

Prikaži več

Analiza vpliva materiala, maziva in aktuatorja na dinamiko pnevmatičnega ventila

Analiza vpliva materiala, maziva in aktuatorja na dinamiko pnevmatičnega ventila Programsko orodje LabVIEW za kreiranje, zajem in obdelavo signalov (statične in dinamične karakteristike hidravličnih proporcionalnih ventilov) Marko Šimic Telefon: +386 1 4771 727 e-mail: marko.simic@fs.uni-lj.si

Prikaži več

Zlozenka A6 Promocija zdravja na delovnem mestu.indd

Zlozenka A6 Promocija zdravja na delovnem mestu.indd PROMOCIJA ZDRAVJA NA DELOVNEM MESTU V Zdravstvenem domu Ljubljana izvajamo program Promocija zdravja na delovnem mestu, ki je namenjen ozaveščanju delavcev in delodajalcev o zdravem življenjskem slogu

Prikaži več

Izpis cenika vozil

Izpis cenika vozil Vozilo Koda za naročanje CENIK VOZIL končni kupec DDV Prostornina ccm Ducato 35H Cabinato CaD Šasija s pod. kabino - dolg Moč KM(kW) Velja od: PL 2.3 Multijet 16v 130 295.BDB.4 SI14 2.287 131(96) 19.385,24

Prikaži več

Navodila za vgradnjo in montažo Podzemni univerzalni zbiralnik BlueLine II Firma in sedež prodajalca in pooblaščenega serviserja: PROSIGMA PLUS d.o.o.

Navodila za vgradnjo in montažo Podzemni univerzalni zbiralnik BlueLine II Firma in sedež prodajalca in pooblaščenega serviserja: PROSIGMA PLUS d.o.o. Navodila za vgradnjo in montažo Podzemni univerzalni zbiralnik BlueLine II Firma in sedež prodajalca in pooblaščenega serviserja: PROSIGMA PLUS d.o.o., Limbuška 2, 2341 Limbuš Tel: 02-421-32-00 Fax: 02-421-32-09

Prikaži več

Microsoft Word - PREDMETNIK_1_2_3_2015.doc

Microsoft Word - PREDMETNIK_1_2_3_2015.doc PREDMETNIK 1. letnik Organizirano študijsko delo IŠDŠ VP OŠD Zap. Predmet zimski poletni Št. P V P V PD IŠ PRVI LETNIK 1. Matematična fizika NV 30 45 75 / 135 210 7 2. Osnove tehnologij TV 30 45 75 / 93

Prikaži več

PROSIGMA PLUS d.o.o., Limbuška 2, 2341 Limbuš Tel: Fax: DŠ: SI Tehnična do

PROSIGMA PLUS d.o.o., Limbuška 2, 2341 Limbuš Tel: Fax: DŠ: SI Tehnična do PROSIGMA PLUS d.o.o., Limbuška 2, 2341 Limbuš Tel: 02-421-32-00 Fax: 02-421-32-09 info@prosigmaplus.si, www.prosigmaplus.si DŠ: SI19873662 Tehnična dokumentacija Podzemni univerzalni zbiralnik Aqua King

Prikaži več

VARNOSTNI LIST

VARNOSTNI LIST MEGLIO WC DEO Lavanda Varnostni list 1. IDENTIFIKACIJA SNOVI/PRIPRAVKA IN PODATKI O DOBAVITELJU 1.1. Identifikacija snovi ali pripravka: MEGLIO WC DEO Lavanda. 1.2. Podatki o dobavitelju: ARONA TRGOVINA

Prikaži več

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 510834 www.conrad.si ADAPTER 206 ZA MAJHNE AVTOMOBI LSKE PORABNIKE, STABILIZIRAN Št. izdelka: 510834 1 KAZALO 1 UVOD... 3 2 NAMEN UPORABE... 4 3 ELEMENTI...

Prikaži več

PEUGEOT EXPERT 4X4 DANGEL NAVODILA O UPORABI IN VZDRŽEVANJU (Dodatek osnovnega priročnika) V60 EXPERT 4X4 - OZN.: 4094E 03/2012

PEUGEOT EXPERT 4X4 DANGEL NAVODILA O UPORABI IN VZDRŽEVANJU (Dodatek osnovnega priročnika) V60 EXPERT 4X4 - OZN.: 4094E 03/2012 PEUGEOT EXPERT 4X4 DANGEL NAVODILA O UPORABI IN VZDRŽEVANJU (Dodatek osnovnega priročnika) V60 EXPERT 4X4 - OZN.: 4094E 03/2012 Spoštovani kupec, Radi bi se vam zahvalili in čestitali, da ste se odločili

Prikaži več

Termostatska glava Halo Termostatske glave Z vgrajenim tipalom

Termostatska glava Halo Termostatske glave Z vgrajenim tipalom Termostatska glava Halo Termostatske glave Z vgrajenim tipalom IMI HEIMEIER / Termostatske glave in radiatorski ventili / Termostatska glava Halo Termostatska glava Halo Termostatska glava Halo se uporablja

Prikaži več

1

1 1 KAZALO Kazalo 2 Ogled Toplarne Moste 3 Zgodovina 3 Splošno 4 O tovarni 5 Okolje 6 2 Ogled Toplarne Moste V ponedeljek ob 9.20 uri smo se dijaki in profesorji zbrali pred šolo ter se nato odpeljali do

Prikaži več