PRILOGA 1

Podobni dokumenti
PRILOGA 1

Številka:

Gregorčičeva 20, 1001 Ljubljana

Gregorčičeva 20, 1001 Ljubljana

Gregorčičeva 20, 1001 Ljubljana

Masarykova cesta Ljubljana Slovenija e-naslov: Številka: /2018/ 6 Ljubljana, GENERALNI SEKRETARIAT VLADE REPU

Številka:

Gregorčičeva 20, 1001 Ljubljana

Številka:

Številka:

Župančičeva 3, p.p. 644a, 1001 Ljubljana T: F: E: Številka: IPP /2018 Ljubljana, EVA : GENER

Številka:

Gregorčičeva 20, 1001 Ljubljana

Gregorčičeva 20, 1001 Ljubljana

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, COM(2012) 700 final 2012/0330 (NLE) Predlog SKLEP SVETA o stališču Evropske unije v pridružitvenem odboru EU-Alž

Na podlagi prvega odstavka 42. in 54. člena Zakona o zunanjih zadevah (Uradni list RS, št. 113/03 - uradno prečiščeno besedilo, 20/06 - ZNOMCMO, 76/08

Microsoft Word - ribištvo.docx

Porevizijsko poročilo: Popravljalna ukrepa Upravnega sodišča Republike Slovenije

Številka:

Zadeva: [Klikni tukaj in natipkaj jasen opis zadeve]

Microsoft Word - GIS - pravilnik o uporabi sluzbenih mobitelov - koncna verzija doc

Svet Evropske unije Bruselj, 3. junij 2019 (OR. en) Medinstitucionalna zadeva: 2019/0090 (NLE) 8928/19 PECHE 221 ZAKONODAJNI AKTI IN DRUGI INSTRUMENTI

ŽUPAN Številka: 032-3/ Datum: OBČINSKI SVET OBČINE MEDVODE ZADEVA: Predlog za uvrstitev na dnevni red seje Občinskega sveta Občine Med

COM(2013)730/F1 - SL

Številka:

Politike in postopki razvrščanja strank

Microsoft Word - PRzjn-2.doc

Ime predpisa:

Na podlagi 579. člena Zakona o zavarovalništvu (ZZavar-1, Uradni list RS, št. 93/15 in naslednji) je podružnica zavarovalnice Porsche Versicherungs AG

Microsoft Word - pravilnik-place-2014.doc

tč. 2A

OBÈINA DOBREPOLJE Videm 35, Videm-Dobrepolje tel fax

Program dela NO za leto 2009

OBRAZLOŽITEV PREDLOGA ODLOKA O DOLOČITVI STROŠKOV LOKACIJSKE PREVERITVE IN DOLOČITVI TAKSE ZA OBRAVNAVANJE ZASEBNIH POBUD ZA SPREMEMBO NAMENSKE RABE P

Opozorilo: Neuradno prečiščeno besedilo predpisa predstavlja zgolj informativni delovni pripomoček, glede katerega organ ne jamči odškodninsko ali kak

SKLEP SVETA (EU) 2016/ z dne novembra o stališču, ki se zastopa v imenu Evropske unije v Stabilizacijsko-pridru

untitled

1. julij 2019 Številka: 11/2019 X. mesec 2005 Številka: XX/2005 Mestna občina Velenje - ŽUPAN Na podlagi 37. člena Statuta Mestne občine Velenje (Urad

Svet Evropske unije Bruselj, 11. avgust 2017 (OR. en) Medinstitucionalna zadeva: 2017/0188 (NLE) 11653/17 FISC 173 PREDLOG Pošiljatelj: Datum prejema:

Poročilo o letnih računovodskih izkazih Izvajalske agencije za izobraževanje, avdiovizualno področje in kulturo za proračunsko leto 2010 z odgovori Ag

Microsoft Word - Odlok_SOU_REVIZIJA_prvo_branje

Na podlagi tretjega odstavka 34. člena in 41. člena Družinskega zakonika (Uradni list RS, št. 15/17) ministrica za delo, družino, socialne zadeve in e

Opozorilo: Neuradno prečiščeno besedilo predpisa predstavlja zgolj informativni delovni pripomoček, glede katerega organ ne jamči odškodninsko ali kak

KOALICIJSKI DOGOVOR med delavskimi predstavništvi pri uresničevanju interesov zaposlenih

Porevizijsko poročilo: Popravljalni ukrep Ministrstva za notranje zadeve pri izvajanju ukrepov za integracijo humanitarnih migrantov

Predstavitev IPro06

Številka:

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, COM(2017) 735 final 2017/0328 (COD) Predlog UREDBA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA o spremembi Uredbe (ES) št. 72

OBRAZLOŽITEV TOČKE DNEVNEGA REDA OBRAZEC ŠT

Veljavnost: od vključno dalje SI.MOBIL telekomunikacijske storitve, d.d. Šmartinska cesta 134B, 1000 Ljubljana Posebni pogoji prodaje zun

Številka:

JGZ Brdo Predoslje Kranj Številka: 51-7/ Datum: Javni gospodarski zavod Protokolarne storitve RS (v nadaljevanju: JGZ Brdo)

Microsoft Word - SL Opinion CON_2014_39 on public access to specific information related to bad loans of certain banks.doc

Microsoft Word doc

Obrazec za pripravo vladnega gradiva_1. del

(Microsoft Word - Pravilnik o osnovah in merilih za dolocanje visine narocnine clanom GS1 Slovenija - \310istopis )

Naslov na naslovnici = 16 pik

MESTNA OBČINA LJUBLJANA ŽUPANJA Mestni trg 1, p.p. 25, 1001 Ljubljana , MESTNA OBČINA LJUBLJANA MESTNI SVET Šifra: / D

Microsoft Word - Prečiščen dnevni red 88.doc

Številka:

Microsoft Word - Pogodba-SI-TSA-v7.doc

PRAVILA IN POGOJI NAGRADNE IGRE NOGOMETNI UTRINEK SPLOŠNE DOLOČBE 1. člen Organizator nagradne igre je Nogometna zveza Slovenije, Predoslje 40 a, 4000

Štefanova ulica 5, 1000 Ljubljana T: F: E: Številka: /2016/80 Ljubljana, EVA G

OBČINA POLJČANE Občinski svet 11. redna seja Občinskega sveta, 20. december 2007 Gradivo za 5. točko dnevnega reda Predlagatelj: Stane Kovačič, župan

Opozorilo: Neuradno prečiščeno besedilo predpisa predstavlja zgolj informativni delovni pripomoček, glede katerega organ ne jamči odškodninsko ali kak

Na podlagi 109. člena Poslovnika Sveta Mestne občine Velenje (Uradni vestnik MO Velenje, št. 15/06 - uradno prečiščeno besedilo, 22/08, 4/15 in 1/16)

Microsoft Word - Zadolžitev CČN.doc

Pravilnik Sindikata zaposlenih v podjetju Si.mobil d.d.

KM_C

PRAVILNIK

Poročilo o zaključnem računu Izvajalske agencije za mala in srednja podjetja za proračunsko leto 2015 z odgovorom Agencije

Za izvrševanje 11., 13., 18., 20., 25., 87. do 90., 92., 93., 95. in 100. člena Zakona o štipendiranju (Uradni list RS, št. 56/13) v povezavi s 23. čl

Porevizijsko poročilo: Popravljalni ukrepi pri reviziji zbirne bilance stanja proračuna Republike Slovenije na dan

Sklep Sveta z dne 16. junija 2011 o podpisu in sklenitvi Sporazuma med Evropsko unijo in Medvladno organizacijo za mednarodni železniški promet o pris

Priloga II Modul A: Izjava o skladnosti na podlagi notranje kontrole proizvodnje 1. Izjava o skladnosti na podlagi notranje kontrole proizvodnje je po

Smernice Sodelovanje med organi na podlagi členov 17 in 23 Uredbe (EU) št. 909/ /03/2018 ESMA SL

OBČINA LOGATEC ŢUPAN e: Trţaška cesta 50 A, 1370 Logatec t: , f: Številka:007-31/201

KM_C

IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE - z dne marca o določitvi meril za ustanavljanje in vrednotenje evropskih referenčnih mrež in

Uradni list RS - 102/2015, Uredbeni del

DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2016/ z dne 2. junija o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 600/ Evropskega parlamenta i

Pravilnik sejnine

Document ID / Revision : 0519/1.3 ID Issuer System (sistem izdajatelja identifikacijskih oznak) Navodila za registracijo gospodarskih subjektov

Opozorilo: Neuradno prečiščeno besedilo predpisa predstavlja zgolj informativni delovni pripomoček, glede katerega organ ne jamči odškodninsko ali kak

ROLL – RUN Trgovsko in proizvodno podjetje d

Komisija za Čopove diplome in priznanja pri ZBDS je na svoji seji dne 5

Microsoft Word - Razpisna dokumentacija doc

PREDLOG ODLOKA O TAKSI ZA OBRAVNAVANJE POBUD ZA SPREMEMBE NAMENSKE RABE PROSTORA IN NADOMESTILU STROŠKOV LOKACIJSKE PREVERITVE V OBČINI ŠENTILJ PREDLA

Neuradno prečiščeno besedilo Pravilnika o izogibanju nasprotjem interesov in pogojih za opravljanje dela izven Univerze v Ljubljani predstavlja zgolj

ŽUPAN OBČINA LOGATEC e: Tržaška cesta 50 A, 1370 Logatec t: , f: Številka: 013-1/201

16. redna seja točka OBČINA RENČE-VOGRSKO OBČINSKI SVET PREDLOG NASLOV: SKLEP O NAČINU PODELJEVANJA KONCESIJ NA PODROČJU OSNOVNE ZDRAVS

Predloga za oblikovanje navadnih dokumentov

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2019) 2962 final IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne o zagotavljanju nemotenega delovanja elektron

Na podlagi prvega odstavka 157. člena in 2. točke prvega odstavka 501. člena Zakona o zavarovalništvu (Uradni list RS, št. 93/15) Agencija za zavarova

Microsoft Word - BESEDILO JAVNEGA RAZPISA_SOC_VAR_2017.docx

Občina Moravče na podlagi 8. člena Pravilnika o ohranjanju in spodbujanju razvoja kmetijstva in podeželja v Občini Moravče za programsko obdobje 2015

PRIJAVNI OBRAZEC ZA DODELITEV POMOČI ZA ZAGOTAVLJANJE TEHNIČNE PODPORE V KMETIJSTVU V OBČINI VODICE V LETU 2015 ZAGOTAVLJANJE TEHNIČNE PODPORE V KMETI

Transkripcija:

REPUBLIKA SLOVENIJA MINISTRSTVO ZA OBRAMBO KABINET MINISTRA Vojkova cesta 55, 1000 Ljubljana T: 01 471 23 73 F: 01 471 29 78 E: gp.mo@gov.si E: glavna.pisarna@mors.si www.mo.gov.si Številka: 510-16/2015-286 Ljubljana, dne 03.11.2015 EVA / GENERALNI SEKRETARIAT VLADE REPUBLIKE SLOVENIJE gp.gs@gov.si ZADEVA: Pobuda za sklenitev Sporazuma med Ministrstvom za obrambo Republike Slovenije in Ministrstvom za obrambo Republike Srbije o vojaško-tehničnem sodelovanju predlog za obravnavo 1. Predlog sklepov vlade: Na podlagi 21. člena Zakona o Vladi Republike Slovenije (Uradni list RS, številka 24/05 uradno prečiščeno besedilo, 109/08 in 38/10-ZUKN, 8/12, 21/13, 47/13 ZDU 1G in 65/14) ter 70., 71. in 73. člena Zakona o zunanjih zadevah (Uradni list RS, št. 113/03 uradno prečiščeno besedilo, 20/06 ZNOMCMO, 76/08, 108/09 in 80/10 ZUTD, 31/15) je Vlada Republike Slovenije na redni seji, dne, pod točko dnevnega reda sprejela S K L E P 1. Vlada Republike Slovenije je sprejela pobudo za sklenitev Sporazuma med Ministrstvom za obrambo Republike Slovenije in Ministrstvom za obrambo Republike Srbije o vojaškotehničnem sodelovanju. 2. Vlada Republike Slovenije je za pogajanja za sklenitev sporazuma določila delegacijo v sestavi: mag. Marko Grubar, Direktorat za logistiko Ministrstva za obrambo, vodja delegacije, Gorazd Vidrih, Direktorat za logistiko Ministrstva za obrambo, član, Tomislav Čelesnik, Pravna služba, Sekretariat generalnega sekretarja Ministrstva za obrambo, član. 3. Vlada Republike Slovenije za podpis sporazuma pooblašča Andrejo Katič, ministrico za obrambo. Mag. Darko Krašovec GENERALNI SEKRETAR Prejmejo: Ministrstvo za obrambo, Ministrstvo za gospodarski razvoj in tehnologijo, Identifikacijska št. za DDV: (SI) 47978457, MŠ: 5268923000, TRR: 01100-6370191114 1/20

Ministrstvo za finance, Ministrstvo za zunanje zadeve. 2. Predlog za obravnavo predloga zakona po nujnem ali skrajšanem postopku v državnem zboru z obrazložitvijo razlogov: / 3.a Osebe, odgovorne za strokovno pripravo in usklajenost gradiva: mag. Željko Kralj, generalni direktor Direktorata za logistiko Ministrstva za obrambo. 3.b Zunanji strokovnjaki, ki so sodelovali pri pripravi dela ali celotnega gradiva: / 4. Pri obravnavi gradiva bosta sodelovala: Andreja Katič, ministrica za obrambo, mag. Miloš Bizjak, državni sekretar na Ministrstvu za obrambo. 5. Kratek povzetek gradiva: Sporazum med Ministrstvom za obrambo Republike Slovenije in Ministrstvom za obrambo Republike Srbije o vojaško-tehničnem sodelovanju se sklepa zaradi krepitve vojaškotehničnega sodelovanja med ministrstvoma, predvsem pri skupnih tehnološko-razvojnih projektih, razvoju oborožitve, opreme in proizvodov, ki bodo namenjeni potrebam pogodbenikov in hkrati konkurenčni na trgu EU in v tretjih državah. Ministrstvo za obrambo ocenjuje, da se bo s sklenitvijo sporazuma okrepilo tudi poslovno povezovanje podjetij obrambne industrije v obeh državah. Pravna podlaga za sklenitev sporazuma je 3. člen Sporazuma med Vlado Republike Slovenije in Vlado Republike Srbije o sodelovanju na obrambnem področju (Uradni list RS MP, št. 17/09). 6. Presoja posledic za: a) javnofinančna sredstva nad 40.000 EUR v tekočem in naslednjih treh letih NE b) usklajenost slovenskega pravnega reda s pravnim redom Evropske unije NE c) administrativne posledice NE č) gospodarstvo, zlasti mala in srednja podjetja ter konkurenčnost podjetij DA d) okolje, vključno s prostorskimi in varstvenimi vidiki NE e) socialno področje NE f) dokumente razvojnega načrtovanja: nacionalne dokumente razvojnega načrtovanja razvojne politike na ravni programov po strukturi razvojne klasifikacije programskega NE proračuna razvojne dokumente Evropske unije in mednarodnih organizacij 7.a Predstavitev ocene finančnih posledic nad 40.000 EUR: / 2/20

I. Ocena finančnih posledic, ki niso načrtovane v sprejetem proračunu Predvideno povečanje (+) ali zmanjšanje ( ) prihodkov državnega proračuna Predvideno povečanje (+) ali zmanjšanje ( ) prihodkov občinskih proračunov Predvideno povečanje (+) ali zmanjšanje ( ) odhodkov državnega proračuna Predvideno povečanje (+) ali zmanjšanje ( ) odhodkov občinskih proračunov Predvideno povečanje (+) ali zmanjšanje ( ) obveznosti za druga javnofinančna sredstva II. Finančne posledice za državni proračun Tekoče leto (t) t + 1 t + 2 t + 3 II.a Pravice porabe za izvedbo predlaganih rešitev so zagotovljene: Ime proračunskega uporabnika 1911 Ministrstvo za obrambo Šifra in naziv ukrepa, projekta Šifra in naziv proračunske postavke 5885 Mednarodno sodelovanje Znesek za tekoče leto (t) Znesek za t + 1 7000,00 EUR 7000,00 EUR SKUPAJ 7000,00 EUR 7000,00 EUR II.b Manjkajoče pravice porabe bodo zagotovljene s prerazporeditvijo: Ime proračunskega uporabnika Šifra in naziv ukrepa, projekta Šifra in naziv proračunske postavke Znesek za tekoče leto (t) Znesek za t + 1 SKUPAJ II.c Načrtovana nadomestitev zmanjšanih prihodkov in povečanih odhodkov proračuna: Novi prihodki Znesek za tekoče leto (t) Znesek za t + 1 SKUPAJ 7.b Predstavitev ocene finančnih posledic pod 40.000 EUR: Za Republiko Slovenijo bodo nastale manjše finančne posledice, ki na letni ravni ne bodo 3/20

presegle 7000,00 evrov. Gre za potne stroške predstavnikov Ministrstva za obrambo Republike Slovenije ob njihovih obiskih v Republiki Srbiji in stroške prehrane, nastanitve ter lokalnega prevoza za predstavnike Ministrstva za obrambo Republike Srbije v času njihovih obiskov v Republiki Sloveniji. Dejavnosti sodelovanja pogodbenikov se plačajo po načelu vzajemnosti in v skladu z določbo 7. člena sklenjenega Sporazuma med Vlado Republike Slovenije in Vlado Republike Srbije o sodelovanju na obrambnem področju. 8. Predstavitev sodelovanja javnosti: Gradivo je bilo predhodno objavljeno na spletni strani predlagatelja: NE Skladno s sedmim odstavkom 9. člena Poslovnika Vlade RS (Uradni list RS, št. 43/01, 23/02 popr., 54/03, 103/03, 114/04, 26/06, 21/07, 32/10, 73/10, 95/11, 64/12 in 10/14) javnost ni bila povabljena k sodelovanju, ker gre za predlog sklepa. 9. Pri pripravi gradiva so bile upoštevane zahteve iz Resolucije o normativni dejavnosti: DA 10. Gradivo je uvrščeno v delovni program vlade: NE Andreja Katič, ministrica Poslano: naslovniku, SGS/PS, DOP, DLO, GŠSV. 4/20

POBUDA ZA SKLENITEV SPORAZUMA MED MINISTRSTVOM ZA OBRAMBO REPUBLIKE SLOVENIJE IN MINISTRSTVOM ZA OBRAMBO REPUBLIKE SRBIJE O VOJAŠKO-TEHNIČNEM SODELOVANJU Na podlagi prvega odstavka 70. člena Zakona o zunanjih zadevah (Uradni list RS, št. 113/03 uradno prečiščeno besedilo, 20/06 ZNOMCMO, 76/08, 108/09 in 80/10 ZUTD, 31/15) daje Ministrstvo za obrambo pobudo za sklenitev Sporazuma med Ministrstvom za obrambo Republike Slovenije in Ministrstvom za obrambo Republike Srbije o vojaško-tehničnem sodelovanju. 1. Razlogi, zaradi katerih predlagamo sklenitev mednarodnega sporazuma Sporazum o vojaško-tehničnem sodelovanju med Ministrstvom za obrambo Republike Slovenije in Ministrstvom za obrambo Republike Srbije (v nadaljevanju sporazum) se sklepa na podlagi 3. člena Sporazuma med Vlado Republike Slovenije in Vlado Republike Srbije o sodelovanju na obrambnem področju (Uradni list RS MP, št. 17/09). Sporazum se sklepa zaradi krepitve vojaško-tehničnega sodelovanja med ministrstvoma za obrambo, predvsem pri skupnih tehnološko-razvojnih projektih, razvoju oborožitve, opreme in proizvodov, ki bodo namenjeni potrebam pogodbenikov in hkrati konkurenčni na trgu EU in v tretjih državah. Ministrstvo za obrambo ocenjuje, da se bo s sklenitvijo sporazuma okrepilo poslovno povezovanje slovenskih podjetij obrambne industrije s srbskimi podjetji, tako samostojno kot organizirano, prek gospodarskih ali znanstvenih forumov v okviru Ministrstva za obrambo, Gospodarske zbornice Republike Slovenije ali Ministrstva za gospodarski razvoj in tehnologijo. 2. Bistveni elementi sporazuma, vključno z morebitnimi pridržki in začasno uporabo Sporazum opredeljuje več področij sodelovanja, in sicer: oborožitev, opremo in druge proizvode, ki imajo vojaško namembnost; raziskave, razvoj in proizvodnjo oborožitve, opreme ter drugih proizvodov, ki imajo vojaško namembnost; izmenjavo podatkov, dokumentov in skupnega razvoja na področju izvajanja obrambne standardizacije, kodifikacije in vladnega zagotavljanja kakovosti; uporabo, popravila in nadgradnjo oborožitve, opreme in drugih proizvodov, ki imajo vojaško namembnost; rezervne dele, sklope in naprave, specialno, šolsko in dopolnilno opremo, sestavne dele ter tehnično dokumentacijo za oborožitev, opremo in druge proizvode, ki imajo vojaško namembnost; izvajanje storitev na področju vojaško-tehničnega sodelovanja; 5/20

izmenjavo strokovnjakov pri izvedbi skupnih projektov oziroma programov na področju vojaško-tehničnega sodelovanja; usposabljanje in izobraževanje kadrov v ustreznih ustanovah z upoštevanjem možnosti in potreb pogodbenic in druga področja vojaško-tehničnega sodelovanja, glede katerih se bosta pogodbenika dogovorila. Sodelovanje po tem sporazumu bo potekalo skladno z veljavnimi zakoni in predpisi držav pogodbenikov. Določbe tega sporazuma ne vplivajo na pravice in obveznosti vsake od držav pogodbenikov, ki izhajajo iz mednarodnih sporazumov, ki sta jih državi pogodbenikov že sklenili. Morebitna nesoglasja pri uporabi in razlagi določb sporazuma pogodbenika rešujeta s pogajanji ali po diplomatski poti in jih ne predložita v reševanje tretjim. Način posredovanja, obravnave in varovanje tajnih podatkov bo potekalo skladno s sklenjenim Sporazumom med Vlado Republike Slovenije in Vlado Republike Srbije o izmenjavi in medsebojnem varovanju tajnih podatkov (Uradni list RS-MP št. 6/14). Uporaba, pravno varstvo in zaščita intelektualne lastnine se bodo izvajali skladno z veljavno zakonodajo držav pogodbenikov in mednarodnimi pogodbami, katerih pogodbenici sta Republika Slovenija in Republika Srbija. Sporazum se sklene za pet let in se samodejno podaljšuje za vsako naslednje leto, če noben od pogodbenikov najpozneje v šestih mesecih pred potekom njegove veljavnosti pisno ne obvesti drugega pogodbenika o prenehanju njegove veljavnosti. Vsak od pogodbenikov lahko od sporazuma tudi kadar koli odstopi. Tak odstop od sporazuma pa bo začel veljati po treh mesecih od prejema pisnega obvestila. 3. Predlog stališč delegacije Neformalni pogovori glede sklenitve sporazuma so med predstavniki obeh ministrstev za obrambo potekali od maja do septembra 2015. Osnutek sporazuma je neformalno usklajen, usklajujejo se le manjše spremembe in dopolnitve, predvsem redakcijske narave. Delegacija bo v pogajanjih zagovarjala stališča, kot izhajajo iz priloženega osnutka sporazuma in ki so skladna z veljavno zakonodajo in sprejetimi mednarodnopravnimi obveznostmi Republike Slovenije, ter stališča, ki ne bodo povzročala dodatnih stroškov. 4. Predlog za sestavo delegacije, predračun stroškov za njeno delo in način njihove zagotovitve Pogajanja za sklenitev sporazuma bo opravila delegacija v sestavi: 6/20

mag. Marko Grubar, namestnik generalnega direktorja Direktorata za logistiko na Ministrstvu za obrambo, vodja, Gorazd Vidrih, sekretar v Direktoratu za logistiko na Ministrstvu za obrambo, član, Tomislav Čelesnik, sekretar v Pravni službi v Sekretariatu generalnega sekretarja na Ministrstvu za obrambo, član. Pogajanja med Ministrstvom za obrambo Republike Slovenije in Ministrstvom za obrambo Republike Srbije bodo potekala dopisno ali po diplomatski poti, zato ne načrtujemo dodatnih stroškov. 5. Predlog, kdo naj parafira oziroma podpiše sporazum Predlagamo, da sporazum podpiše Andreja Katič, ministrica za obrambo. 6. Navedba, kateri organ bo mednarodni sporazum ratificiral, in navedba, ali sklenitev sporazuma zahteva izdajo novih ali spremembo veljavnih predpisov Skladno s šestim odstavkom 75. člena Zakona o zunanjih zadevah bo sporazum ratificirala Vlada Republike Slovenije. Sklenitev sporazuma ne zahteva izdaje novih ali spremembe veljavnih predpisov. 7. Ocena finančnih sredstev, potrebnih za izpolnitev mednarodnega sporazuma, in način njihove zagotovitve S sklenitvijo in izvajanjem sporazuma bodo nastali manjši stroški, ki v naslednjih treh letih ne bodo presegli 40.000 EUR. V sporazumu opredeljene aktivnosti bo izvajalo Ministrstvo za obrambo z organi v sestavi v okviru odobrenega finančnega načrta in svojega rednega dela. Glede plačila stroškov se uporablja določba 7. člena Sporazuma med Vlado Republike Slovenije in Vlado Republike Srbije o sodelovanju na obrambnem področju. V primeru sodelovanja slovenskih podjetij ali razvojnoraziskovalnih ustanov bodo stroške vseh aktivnosti, povezanih z izvajanjem tega sporazuma, plačali sami. 8. Predlog odobritve začasne uporabe pogodbe / 7/20

9. Izjava o primernosti sklenitve pogodbe z vidika skladnosti s pravnim redom in usmeritvami Evropske unije. Sporazum ni predmet usklajevanja s pravnim redom EU. Sodelovanje po tem sporazumu bo potekalo skladno z veljavnimi zakoni in predpisi pogodbenikov. 8/20

Osnutek, september 2015 S P O R A Z U M MED MINISTRSTVOM ZA OBRAMBO REPUBLIKE SLOVENIJE IN MINISTRSTVOM ZA OBRAMBO REPUBLIKE SRBIJE O VOJAŠKO-TEHNIČNEM SODELOVANJU Ministrstvo za obrambo Republike Slovenije in Ministrstvo za obrambo Republike Srbije, v nadaljevanju pogodbenika, sta se na podlagi načel in določil mednarodnega prava ter v želji po razvoju in krepitvi prijateljskih odnosov med Republiko Slovenijo in Republiko Srbijo, upoštevajoč Sporazum med Vlado Republike Slovenije in Vlado Republike Srbije o sodelovanju na področju obrambe, podpisan 8. aprila 2009 v Ljubljani, upoštevajoč Sporazum med Vlado Republike Slovenije in Vlado Republike Srbije o izmenjavi in medsebojnem varovanju tajnih podatkov, podpisan v Beogradu 2. oktobra 2013, v prizadevanjih za sodelovanje na vojaško-tehničnem področju, ki bo temeljilo na obojestranskem spoštovanju, zaupanju in obojestranski koristi, sporazumela o: 1. člen (Področja sodelovanja) Po tem sporazumu vojaško-tehnično sodelovanje poteka na naslednjih področjih: oborožitve, opreme in drugih proizvodov, ki imajo vojaško namembnost; raziskav, razvoja in proizvodnje oborožitve, opreme in drugih proizvodov, ki imajo vojaško namembnost; izmenjave podatkov, dokumentov in skupnega razvoja na področju izvajanja obrambne standardizacije, kodifikacije in vladnega zagotavljanja kakovosti; 9/20

uporabe, popravil in nadgradenj oborožitve, opreme in drugih proizvodov, ki imajo vojaško namembnost; rezervnih delov, sklopov, naprav, specialne, šolske in dopolnilne opreme, sestavnih delov ter tehnične dokumentacije za oborožitev, opremo in druge proizvode, ki imajo vojaško namembnost; izvajanje storitev na področju vojaško-tehničnega sodelovanja; izmenjave strokovnjakov pri izvedbi skupnih projektov oziroma programov na področju vojaško-tehničnega sodelovanja; usposabljanja in izobraževanja kadrov v ustreznih ustanovah z upoštevanjem možnosti in potreb pogodbenikov ter drugih področjih vojaško-tehničnega sodelovanja, glede katerih se bosta pogodbenika dogovorila. 2. člen (Pravni status sporazuma) Sodelovanje po tem sporazumu poteka skladno z veljavnimi zakoni in predpisi pogodbenikov. Določbe tega sporazuma ne vplivajo na pravice in obveznosti vsakega od pogodbenikov, ki izhajajo iz mednarodnih sporazumov, ki sta jih državi pogodbenikov že sklenili. 3. člen (Izvajalci sporazuma) Pooblaščena organa pogodbenikov za izvajanje tega sporazuma sta: v Republiki Sloveniji Ministrstvo za obrambo Republike Slovenije; v Republiki Srbiji Ministrstvo za obrambo Republike Srbije. Pogodbenika pisno po diplomatski poti obvestita drug drugega o morebitnih spremembah 10/20

pri določitvi svojih pooblaščenih organov. Pooblaščene organizacije so organizacije, ki imajo skladno z veljavno zakonodajo svoje države pravico do prometa z oborožitvijo, opremo in drugimi proizvodi, ki imajo vojaško namembnost. 4. člen (Izvajanje sporazuma) Za izvajanje tega sporazuma lahko pogodbenika ali njuna pooblaščena organa skleneta ustrezne dogovore, pooblaščene organizacije pa pogodbe o sodelovanju na področjih, opredeljenih v 1. členu tega sporazuma. Seznam in obseg oborožitve, opreme in drugih proizvodov, ki imajo vojaško namembnost, vključno z izvajanjem storitev, pogoji in načini plačila, ki ustrezajo sprejeti mednarodni praksi, se bodo urejali z omenjenimi dogovori, pogodbami in drugimi dokumenti, sklenjenimi na podlagi tega sporazuma. 5. člen (Delovna skupina) Za izvajanje tega sporazuma in nadaljnjih dogovorov na področju vojaško-tehničnega sodelovanja lahko pogodbenika na podlagi enake zastopanosti ustanovita medministrsko delovno skupino za vojaško-tehnično sodelovanje. Organizacija, pristojnosti in način delovanja medministrske delovne skupine za vojaškotehnično sodelovanje se opredeli s poslovnikom, ki ga potrdita pooblaščena organa pogodbenikov. 11/20

6. člen (Namen končne uporabe) Vsak od pogodbenikov pridobljeno ali kupljeno oborožitev, opremo in druge proizvode, ki imajo vojaško namembnost, uporablja izrecno za namen, kot je bil določen, ter jih ne sme prodati ali posredovati tretji strani brez predhodnega pisnega soglasja drugega pogodbenika. 7. člen (Varovanje podatkov) Način posredovanja, obravnave in varovanja tajnih podatkov je določen s Sporazumom med Vlado Republike Slovenije in Vlado Republike Srbije o izmenjavi in medsebojnem varovanju tajnih podatkov. Informacije, pridobljene od enega od pogodbenikov, ne smejo biti uporabljene v škodo drugega pogodbenika. 8. člen (Varovanje intelektualne lastnine) Pogodbenika soglašata, da oborožitev, oprema, rezultati raziskav in razvoja tehnologij, ne glede na stopnjo njihove zrelosti, ter drugi proizvodi in informacije, povezani z njimi, pridobljeni pri dvostranskem vojaško-tehničnem sodelovanju, lahko pomenijo in (ali) vsebujejo intelektualno lastnino, katere pravice pripadajo državi pogodbenice in (ali) izvajalcem pogodb. Pogodbenika varujeta intelektualno lastnino, ki je bila posredovana in (ali) je nastala po tem sporazumu, skladno z veljavno zakonodajo držav pogodbenic in mednarodnimi pogodbami, katerih pogodbenici sta Republika Slovenija in Republika Srbija. 12/20

Uporaba, pravno varstvo in zaščita intelektualne lastnine, ki je bila posredovana in (ali) je nastala po tem sporazumu, se določijo s posebnim sporazumom. 9. člen (Reševanje nesoglasij) Morebitna nesoglasja pri uporabi in razlagi določb tega sporazuma pogodbenika rešujeta s pogajanji ali po diplomatski poti in jih ne predložita v reševanje tretjim. 10. člen (Dopolnitve sporazuma) Pogodbenika se lahko dogovorita o spremembah in dopolnitvah tega sporazuma v obliki posameznih protokolov. Spremembe pooblaščenih organov ali oseb pogodbenika ne bosta štela za spremembo tega sporazuma. 11. člen (Končna določila) Ta sporazum začne veljati z dnem prejema zadnjega pisnega obvestila, s katerim se pogodbenika obvestita, da so izpolnjene njune notranjepravne zahteve, potrebne za začetek veljavnosti tega sporazuma. Sporazum se sklene za pet let in se samodejno podaljšuje za vsako naslednje leto, če noben od pogodbenikov najpozneje v šestih mesecih pred potekom njegove veljavnosti pisno ne obvesti drugega pogodbenika o prenehanju njegove veljavnosti. Ob prenehanju veljavnosti tega sporazuma določbe 6., 7., in 8. člena veljajo še naprej, razen če se pogodbenika ne dogovorita drugače. 13/20

Vsak od pogodbenikov lahko kadar koli in brez razlogov odstopi od tega sporazuma. V tem primeru bo sporazum prenehal veljati po poteku treh mesecev od sprejema pisne odpovedi. Sklenjeno v. dne..v dveh izvodih v slovenskem in srbskem jeziku, pri čemer sta besedili enako verodostojni. Za Ministrstvo za obrambo Za Ministrstvo za obrambo Republike Slovenije Republike Srbije 14/20

Nacrt, septembar 2015 S P O R A Z U M IZMEĐU MINISTARSTVA ODBRANE REPUBLIKE SLOVENIJE I MINISTARSTVA ODBRANE REPUBLIKE SRBIJE O VOJNOTEHNIČKOJ SARADNJI Ministarstvo odbrane Republike Slovenije i Ministarstvo odbrane Republike Srbije, u daljem tekstu ugovorne strane, na osnovu načela i odredbi međunarodnog prava i u želji za razvojem i jačanjem prijateljskih odnosa između Republike Slovenije i Republike Srbije, - uzimajući u obzir Sporazum između Vlade Republike Slovenije i Vlade Republike Srbije o saradnji u oblasti odbrane, potpisan u Ljubljani 8. aprila 2009, - uzimajući u obzir Sporazum između Vlade Republike Slovenije i Vlade Republike Srbije o razmeni i međusobnom čuvanju tajnih podataka, potpisan u Beogradu 2. oktobra 2013, - i zalažući se za saradnju u vojno-tehničkoj oblasti, koja će se zasnivati na obostranom poštovanju, poverenju i obostranoj koristi, sporazumele su se o: Čl. 1 (Oblasti saradnje) Prema ovom sporazumu, vojno-tehnička saradnja se odvija u sledećim oblastima: naoružanja, opreme i drugih proizvoda koji imaju vojnu namenu; istraživanja, razvoja i proizvodnje naoružanja, opreme i ostalih proizvoda koji imaju vojnu namenu; razmeni podataka i dokumenata i zajedničkom razvoju u oblasti odbrambene standardizacije, kodifikacije i vladinog obezbeđivanja kvaliteta; upotrebe, održavanja i nadogradnji naoružanja, opreme i drugih proizvoda koji imaju vojnu namenu; obavljanju usluga na području vojno-tehničke saradnje; 15/20

razmene stručnjaka pri izvođenju stručnih projekata odnosno programa na području vojnotehničke saradnje; osposobljavanja i obrazovanja kadrova u odgovarajućim ustanovama, polazeći od mogućnosti i potreba ugovornih strana, kao i u ostalim oblastima vojno-tehničke saradnje, o kojima će se ugovorne stranke dogovoriti. Čl. 2 (Pravni status sporazuma) Saradnja se po ovom sporazumu odvija u skladu sa važećim zakonima i propisima ugovornih strana. Odredbe ovog sporazuma ne utiču na prava i obaveze svake od ugovornih strana, koje proističu iz međunarodnih sporazuma koje su države ugovornih strana već sklopile. Čl. 3 (Izvođači sporazuma) Ovlašćeni organi ugovornih strana za realizaciju ovog sporazuma su: u Republici Srbiji Ministarstvo odbrane Republike Srbije, u Republici Sloveniji Ministarstvo odbrane Republike Slovenije. Ugovorne strane u pismenoj formi diplomatskim putem obaveštavaju jedna drugu o eventualnim izmenama kod određivanja svojih ovlašćenih organa. Ovlašćene organizacije su organizacije koje u skladu sa važećim zakonodavstvom svoje države imaju pravo na promet naoružanjem, opremom i drugim proizvodima, koji imaju vojnu namenu. 16/20

Čl. 4 (Realizacija sporazuma) Za realizaciju ovog sporazuma ugovorne strane ili njihovi ovlašćeni organi mogu sklopiti odgovarajuće dogovore, a ovlašćene organizacije ugovore o saradnji u oblastima definisanim u čl. 1 ovog sporazuma. Spisak i obim naoružanja, opreme i drugih proizvoda koji imaju vojnu namenu, uključujući i obavljanje usluga, uslove i način plaćanja, koji odgovaraju prihvaćenoj međunarodnoj praksi, biće uređeni pomenutim dogovorima, ugovorima i drugim dokumentima sklopljenim na osnovu ovog sporazuma. Čl. 5 (Radna grupa) Za izvođenje ovog Sporazuma i postizanje daljih dogovora u oblasti vojno-tehničke saradnje ugovorne stranke mogu na osnovu brojčano jednake zastupljenosti da osnuju međuvladinu radnu grupu za vojno-tehničku saradnju. Organizacija, nadležnosti i način rada međuvladine radne grupe za vojno-tehničku saradnju određuje se poslovnikom, kojeg potvrđuju ovlašćeni organi ugovornih strana. Čl. 6 (Namena konačne primene) Svaka ugovorna strana dobijeno ili kupljeno naoružanje, opremu i druge proizvode koji imaju vojnu namenu, upotrebljava izričito za namenu kako je bila određena i ne sme ih prodavati trećoj strani bez prethodne pismene saglasnosti druge ugovorne strane. 17/20

Čl. 7 (Čuvanje podataka) Način dostavljanja, obrade i čuvanja tajnih podataka određen je Sporazumom između Vlade Republike Slovenije i Vlade Republike Srbije o razmeni i međusobnom čuvanju tajnih podataka. Informacije dobijene od jedne od ugovornih strana ne smeju biti upotrebljene na štetu druge ugovorne strane. Čl. 8 (Čuvanje intelektualne svojine) Ugovorne strane su saglasne da naoružanje, oprema, rezultati istraživanja i razvoja tehnologija, bez obzira na stepen njihove zrelosti i drugi proizvodi i informacije povezane sa njima, dobijene prilikom bilateralne vojno-tehničke saradnje, mogu značiti i (ili) sadržati intelektualnu svojinu, čija prava pripadaju državi ugovorne strane i (ili) izvođačima ugovora. Ugovorne strane čuvaju intelektualnu svojinu koja je bila dostavljena i (ili) je nastala prema ovom sporazumu, u skladu sa važećim zakonodavstvom država ugovornih strana i međunarodnim ugovorima, čije su potpisnice Republika Slovenija i Republika Srbija. Primena, pravna sigurnost i zaštita intelektualne svojine koja je bila dostavljena i (ili) je nastala prema ovom sporazumu, određuju se posebnim sporazumom. Čl. 9 (Rešavanje nesuglasica) 18/20

Eventualne nesuglasice kod primene i objašnjenja odredbi ovog sporazuma ugovorne strane rešavaju pregovorima ili diplomatskim putem i ne dostavljaju ih na rešavanje trećima. Čl. 10 (Izmene i dopune sporazuma) Ugovorne strane mogu da se dogovore o izmenana ili dopunama ovog sporazuma u obliku pojedinačnih protokola. Izmene ovlašćenih organa ili lica ugovorne strane neće smatrati izmenama ovog sporazuma. Čl. 11 (Završne odredbe) Ovaj sporazum stupa na snagu danom prijema poslednjeg pismenog obaveštenja, kojim se ugovorne strane obaveštavaju da su izpunjeni hitni unutrašnje-pravni zahtevi potrebni za početak njegovog važenja. Sporazum se sklapa za pet godina i automatski se produžava za svaku sledeću godinu, ako nijedna od ugovornih strana najkasnije u roku od šest meseci pre isteka njegove važnosti pismeno ne obavesti drugu ugovornu stranu o prestaku njegovog važenja. Prilikom prestanka važenja ovog sporazuma odredbe čl. 6, 7 i 8 važe i dalje, osim ako se ugovorne strane ne dogovore drugačije. 19/20

Svaka od ugovornih strana može u bilo kom trenutku i bez davanja bilo kakvog razloga odstupi od ovog sporazuma. U tom slučaju sporazum če prestaje da važi posle tri meseca od prijema pisnog odkaza. Sklopljeno u. dana..u dva primerka na srpskom i slovenačkom jeziku, pri čemu su tekstovi jednako verodostojni. Za Ministarstvo odbrane Za Ministarstvo odbrane Republike Srbije Republike Slovenije 20/20