Microsoft Word doc

Podobni dokumenti
101353_-an-01-sl-_vbodni_termometer

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Laserliner tester napetosti AC tive Finder Kataloška št.: 12 3

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Bluetooth slušalka Plantronics Explorer 10 Kataloška št.: 132

Microsoft Word doc

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

an-01-sl-Neprava_nadzorna_kamera_z_utripajoco_LED.docx

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Univerzalni zračni kompresor Bruder Mannesmann 097 T Kataloška

Microsoft Word doc

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Merilnik ogljikovega monoksida Testo Kataloška št.: 10 1

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Akumulatorski ročni LED reflektor IVT PL 838 4x1WB Kataloška š

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Utripalnik z nastavljivim zaporedjem utripa Kemo M114N Kataloš

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc

an-01-Vodoodporna_prenosna_polnilna _postaja_Powerbank_Beltrona_Camouflage_5200_mAh.docx

Microsoft Word doc

SLO NAVODILO ZA MONTAŽO IN UPORABO : št. art Alarm za odprta okna/vrata Stabo Št. izdelka: Navodila za uporabo so ses

an-01-Stikalo_za_luc_za_na_stopnisce_Zamel_ASP-01.docx

Microsoft Word doc

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

an-01-sl-Bluetooth_HD_glasbeni_sprejemnik_za_brezzicni_prenos_Belkin_G3A2000.docx

an-01-USB_digitalni_zvocniki_Logitech_S-150.docx

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

Navodila za uporabo Mini snemalnik

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO WLAN usmerjevalnik TP LINK Archer C5 Kataloška št.:

an-01-sl-Polnilnik_za_baterije_Ansmann_Powerline_8

_ _BDA_CapitalSports_CS-Timer.indd

Microsoft Word doc

SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : MERILNIK TEMPERATURE / VLAGE / UDOBJA Št. izdelka:

SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : HD AKCIJSKA KAMERA MIDLAND XTREME XTC 200 Št. izdelka:

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

NEVTRIN d.o.o. Podjetje za razvoj elektronike, Podgorje 42a, 1241 Kamnik, Slovenia Telefon: Faks.: in

an-01-sl-Temperaturni_zapisovalnik_podatkov_Tempmate.-S1.docx

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: , NAVODILA ZA UPORABO Temperaturni regulator Voltcraft ETC 100+ Kataloška š

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO DVB T, DVB C TV ključek PCTV Systems Quatro Kataloška št.: 67

Microsoft Word doc

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc

an-01-Racunalniski_zvocniki_Hercules_XPS_2.1_Bassboost.docx

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Tonski generator IDEAL Electrical PRO Kataloška št.:

an-01-sl-Plantronics_K100_Bluetooth_prostoročni_sistem

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO TP LINK dvopasovni gigabitni WLANusmerjevalnik N600 Kataloška

Microsoft Word - CNR-MPV2 Quick Guide_SI

Microsoft Word doc

KRMILNA OMARICA KO-0

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Avtomobilska kamera Prestigio Roadrunner 300 Kataloška št.: 1

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Zunanji LED reflektor z detektorjem gibanja Brennenstuhl Katal

docx

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

PowerPointova predstavitev

Microsoft Word doc

Navodila za programsko opremo FeriX Namestitev na trdi disk Avtor navodil: Martin Terbuc Datum: December 2007 Center odprte kode Slovenije Spletna str

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO 2 delni komplet PMR radijskih postaj Midland M48 S Kataloška

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

Microsoft Word doc

an-01-Sonar_za_ribe_Lowrance_Hook_3X.docx

Microsoft Word doc

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

Microsoft Word doc

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

INFORMATOR BIROKRAT 1/2011

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : RADIJSKO VODENA STENSKA URA S PRIKAZOM TEMPERATURE Št. izdelka:

TRGOVSKI PORTAL SPLETNA APLIKACIJA NAMENJENA TRGOVCEM NAVODILA ZA REGISTRACIJO IN PRIJAVO Ljubljana, Verzija 1.1

Spoznajmo PowerPoint 2013

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Namizna tehtnica Kern FCE 6K2 Kataloška št.:

Navodila za uporabo Mini prenosna HD kamera s snemalnikom

Microsoft Word _30°PLUS XT_Manual_ORIGINAL-final_SLO

EasyStart R + Navodila za uporabo Komfortni daljinski upravljalec z integrirano vklopno uro za za grelce in še...

TRGOVSKI PORTAL SPLETNA APLIKACIJA NAMENJENA TRGOVCEM POGOSTA VPRAŠANJA IN ODGOVORI Ljubljana, Verzija 1.0

Kazalne naprave in tipkovnica Uporabniški priročnik

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

ThiEYE i60+ 4K športna kamera Navodila za uporabo

SLO NAVODILO ZA MONTAŽO IN UPORABO : št. art. : Multifunkcijska osebna tehtnica AEG PW 5570 Št. izdelka: Navodila za u

Microsoft Word doc

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Refraktorski teleskop in mikroskop v kompletu Tasco Kataloška

TRGOVSKI PORTAL SPLETNA APLIKACIJA NAMENJENA TRGOVCEM NAVODILA ZA REGISTRACIJO IN PRIJAVO Ljubljana, Verzija 1.1,

PowerPointova predstavitev

CD190/195 Slovenian Quick start guide

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

Priročnik za uporabnika SLO _09

Safety and Regulatory Information

Microsoft Word - CNS-SW3 Quick Guide_SI

Microsoft Word doc

Sledilna ploščica in tipkovnica Uporabniški priročnik

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Daljinski sprožilec za fotoaparat, iskalec ključev in zaščita

Strojna oprema

Navodila za montažo WC DESKA IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000

Transkripcija:

SLO - NAVODILO ZA MONTAŽO IN UPORABO : št. art. : 77 28 34 www.conrad.si Prevajalec 12 jezikov Franklin TG-470 Št.artikla: 772834 Navodila za uporabo

VSEBINA Vodnik po tipkovnici...2 Preden začnete...3 Menjava baterije...4 Nastavitev ali sprememba prikaznega jezika...4 Nastavitev izhodnega in ciljnega jezika...5 Spreminjanje nastavitev...5 Uporaba ure...5 Prevajanje besed...7 Prevajanje stavkov...7 Uporaba podatkovne banke...8 Vpogled v telefonski imenik...8 Spreminjanje vnosov v telefonskem imeniku...8 Brisanje vnosa iz telefonskega imenika...9 Brisanje vseh vnosov iz telefonskega imenika...9 Uporaba gesla...9 Uporaba žepnega računala...10 Igranje iger...12 Resetiranje TG-470...14 Tehnični podatki...14 Čiščenje in vzdrževanje...14 Napotki za odlaganje baterij...14 Vodnik po tipkovnici Funkcijske tipke Tipka za vstop v meni Prevajalec. Znotraj menija služi preklapljanju med izhodnimi in ciljnimi jeziki. Tipka za vstop v meni Fraze. Tipka za vstop v meni Podatkovna banka. Tipka za vstop v meni Žepno računalo. Tipka za vstop v meni Pretvornik. Tipka za preklapljanje med domačim in svetovnimi časi. Tipka za vstop v meni Igre. Tipka za VKLOP/IZKLOP Kroženje skozi 12 razpoložljivih simbolov. Tipka za vstop v meni Nastavitve. Tipka za preklop na velike tiskane črke in ločila. 2

Tipka za brisanje vnešenih črk/številk v poljih za vnos. V menijih Pretvornik, Podatkovna banka in Igre služi vrnitvi na glavni meni. Kroženje skozi 12 razpoložljivih naglasov. Tipka za vrnitev za korak nazaj. Brisanje vnešenih črk v poljih za vnos. Tipka za vnos presledka in listanje po straneh. Tipka za potrditev vnešene besede ali izbiro predmeta. Smerne tipke Tipke za pomikanje v želeni smeri. Tipka za preskok na naslednji vnos. Tipka za preskok na predhodni vnos. Računske tipke Q P Za vnos številk A (1/x) Izračun obratne vrednosti S ( x) Izračun kvadratnega korena D (x²) Potenciranje števila F (%) Izračun odstotne vrednosti G (.) Vnos decimalne vejice H (+)/J(-) Seštevanje,odštevanje, K (x)/l( ) množenje ali deljenje Z (+/-) Sprememba predznaka prikazane vrednosti X (M+) Dodajanje prikazanega števila številu v spominu C (M-) Odštevanje prikazanega števila od števila v spominu V (MR) Priklic števila, shranjenega v spomin B (MC) Brisanje spomina Preden začnete Prevajalec TG-470 deluje s pomočjo baterije CR2032-3-Volt. Pred prvo uporabo z baterije previdno odstranite zaščitno folijo. S pomočjo sponke za papir previdno pritisnite na tipko RESET na zadnji strani aparata. Nadaljne in podrobnejše informacije najdete pod poglavjem Resetiranje TG-470. Tipko RESET le rahlo pritisnite, v nasprotnem primeru lahko pride do poškodb aparata! 3

Menjava baterije Baterijo je potrebno zamenjati, ko se na zaslonu prikaže simbol za nizko stanje baterije. Če je baterija popolnoma izpaznjena ali če menjava baterije poteka dlje kot nekaj sekund, se izbrišejo vse, od uporabnika vnešene informacije. V ta namen svetujemo, da kopije vseh pomembnih podatkov hranite v papirnati obliki. Za vstavljanje ali menjavo baterije sledite korakom: 1. Izklopite aparat ter ga obrnite z zadnjo stranjo navzgor. 2. Previdno odprite baterijski pokrovček ter ga snemite z aparata. 3. Iz predala odstranite baterijo ter si pri tem pomagajte s sponko za papir, če je potrebno. 4. V predal vstavite novo baterijo s Plus (+) polom navzgor. Napotek: Ne odstranujte penastih blazinastih oblog in na njihova mesta ne postavljajte baterij! Aparat deluje samo, če je baterija nameščena na prvotno predvideno mesto! Nastavitev ali sprememba prikaznega jezika Pri prvi uporabi aparata je potrebno nastaviti prikazni jezik. Prikazni jezik je jezik, v katerem so prikazana navodila na zaslonu in opcije znotraj menijev. Za izbor jezika pritisnite ustrezno črko: E = angleški jezik F = francoski jezik D = nemški jezik I = italijanski jezik S = španski jezik N = holandski jezik P = portugalski jezik R = ruski jezik C = češki jezik M = madžarski jezik O = poljski jezik T = turški jezik Za spremembo trenutno nastavljenega jezika sledite korakom: 2. S tipko se pomaknite do opcije Message Language (prikazni jezik) in 3. S tipko se pomaknite do željenega jezika. 4. Pritisnite tipko ENTER za potrditev. 4

Nastavitev izhodnega in ciljnega jezika Izhodni jezik (From: ) je jezik, iz katerega prevajate, medtem ko je ciljni jezik (To: ) tisti, v katerega prevajate. Za izbor jezikov sledite korakom: 2. Pritisnite tipko ENTER za izbiro opcije Language (jezik). Opcija za izbiro izhodnega jezika (From) utripa. 3. S tipkama in izberite izhodni jezik in pritisnite tipko ENTER ali. Opcija za izbiro ciljnega jezika (To) utripa. 4. S tipkama in izberite ciljni jezik in pritisnite tipko ENTER. 5. Pritisnite tipko za vrnitev na meni za prevajanje. S pritiski na tipko jezikom. znotraj prevajalca lahko prekljapljate med izhodnim in ciljnim Spreminjanje nastavitev Meni omogoča spreminjanje nastavitev kontasta zaslona, izklopnega časa in velikost črk. Izklopni čas pomeni, koliko časa naj aparat ostane vklopljen, če ste ga npr. pozabili izklopiti. 2. S tipkama / se pomaknite na željeno točko menija in pritisnite tipko ENTER za potrditev. 3. S puščičnimi tipkami prilagodite nastavitve po svojih željah. 4. Pritisnite tipko ENTER za potrditev sprememb. Če sprememb ne želite potrditi, pritisnite tipko BACK. 6. Pritisnite tipko za vrnitev na meni za prevajanje. Uporaba ure Funkcija omogoča nastavitev domačega in 45 krajevnih časov. Preden lahko izberete prikaz krajevnih časov, morate nastaviti domači čas. Nastavitev domačega časa: 2. Pritisnite črko S za pričetek nastavljanja. 3. Pritisnite tipko ENTER za nastavitev časovnega formata. 5

S tipkama in izberite med 12 ali 24 urno obliko. Za potrditev izbire pritisnite tipko ENTER. 4. S tipko se pomaknite na opcijo Set DST (nastavi poletni čas) in pritisnite tipko ENTER. S tipkama in poletni čas vklopite (DST On) ali izklopite (DST Off) in 5. S tipko se pomaknite na opcijo Set time (nastavi čas) in pritisnite tipko ENTER za potrditev. Pritiskajte tipki / toliko časa, dokler se ne prikažejo aktualne ure. Pritisnite tipko za nastavitev minut. Pritiskajte tipki / toliko časa, dokler se ne prikažejo aktualne minute. Pritisnite tipko ENTER za potrditev nastavitev. 6. S tipko se pomaknite na opcijo Set Date (nastavi datum) in pritisnite tipko ENTER. Za prehajanje med polji uporabite tipki in. Za nastavitev aktualnega dneva/meseca/leta uporabite tipki /. 7. S tipko se pomaknite na opcijo Set Home City (nastavi domači kraj) in pritisnite tipko ENTER. Pritiskajte tipki / toliko časa, dokler se ne prikaže vaše mesto. Pritisnite tipko ENTER za potrditev. 8. Za izhod iz nastavitev pritisnite tipko CLEAR ali BACK. Prikaz krajevnih časov 1. Pritiskajte tipko, dokler se ne prikaže opcija World City (svetovni časi). 2. Pritiskajte tipki / za prikaz datumov in časov krajev, ki so na seznamu. Mesto Okrajšava Mesto Okrajšava 6

Izberete lahko enega izmed svetovnih mest, ki se prikaže, ko vstopite v opcijo World City (svetovni čas). 1. Pritiskajte tipko, dokler se ne prikaže opcija World City (svetovni čas). 2. Pritisnite črko S za vstop v nastavitveni meni. 3. S tipko se pomaknite na opcijo Set World City (nastavi svetovni čas) in S tipkama / se pomaknite na željeno mesto in pritisnite tipko ENTER za potrditev. 4. Za izhod iz nastavitev pritisnite pritisnite tipko CLEAR ali BACK. Prevajanje besed Prevajalca lahko uporabljate za prevajanje besed iz izhodnega v ciljni jezik. Za preklapljanje med izhodnim in ciljnim jezikom uporabite tipko. Izhodni in ciljni jezik lahko kadarkoli spremenite (za več informacij glejte poglavje Nastavitev izhodnega in ciljnega jezika ). 1. Pritisnite tipko za vstop v meni Prevajalec. Jezik za vnos besed je izhodni (From). 2. Vnesite besedo, ki jo želite prevesti. Vnesete lahko tudi naglase, diakritične znake in velike tiskane črke, vendar aparat najde besedo tudi brez vnosa le-teh. Za vnos naglasov najprej vnesite črko in nato pritisnite tipko ACNT. Za vnos ločil najprej pritisnite črko in nato pritiskajte tipko SYMB, dokler se ne prikaže željeni znak. 3. Pritisnite tipko ENTER. Na zaslonu se pojavi sporočilo o najdenem številu besed. Sledi mu seznam najdenih besed in/ali stavkov. 4. S tipkama / se pomaknite do željene besede ali stavka in pritisnite tipko ENTER za vpogled v prevod (ciljni jezik). Če je podatkov za več kot en zaslon, si pri pregledovanju pomagajte s tipko ali SPACE. 5. Za vrnitev nazaj na seznam pritisnite tipko BACK. 6. Pritisnite tipko CLEAR za pričetek novega iskanja. Prevajanje stavkov Napotek: Stavki so na seznamu prikazani v izhodnem jeziku. Za iskanje prevodov sledite korakom; 2. S tipkama / se pomaknite do željene kategorije in pritisnite tipko ENTER za potrditev. Če je potrebno, se s tipkama / pomaknite še do željene podkategorije in 7

Za preskok v kategorijo ali podkategorijo lahko iskani pojem tudi vtipkate. S pritiskom na črkovno tipko, se na zaslonu pojavi manjše iskalno polje. 3. S tipkama / se pomaknite do željenega stavka oz. fraze. Za pomik na stavek lahko vtipkate tudi nekaj začetnih črk ali pojem. 4. Za prikaz prevoda pritisnite tipko ENTER. Če vnesete začetne črke ali pojem in se prikaže več rezultatov, za branje uporabite tipko. 5. Pritisnite tipko BACK za vrnitev na seznam. 6. Pritisnite tipko CLEAR za vrnitev na meni Fraze. Pritisnite tipko za vrnitev na glavni meni za prevajanje. Uporaba podatkovne banke Naprava razpolaga s podatkovno banko, v katero je mogoče shraniti do 100 imen in telefonskih številk, odvisno od števila znakov posameznega vnosa. Dodajanje podatkov v telefonski imenik; 2. Pritisnite tipko ENTER za izbiro opcije New Entry (nov vnos). 3. Vtipkajte ime in pritisnite tipko ENTER. Vsako ime lahko vsebuje največ 30 znakov vključujoč presledke in velike tiskane črke. Črk z naglasi v telefonskem imeniku ni mogoče uporabljati. Za brisanje napačno vnesenega znaka uporabite tipko BACK. 4. Za vnos telefonske številke uporabite številčne tipke. Pritisnite tipko ENTER za shranitev vnešenih podatkov. Telefonska številka ne more vsebovati črk! Podatki so varno shranjeni v telefonskem imeniku vse dokler baterija dovaja tok. V primeru, če se baterija popolnoma izprazni, se vsi shranjeni podatki izgubijo. V ta namen svetujemo, da kopije podatkov vedno hranite v papirnati obliki. Vpogled v telefonski imenik 2. S tipko se pomaknite na opcijo View... Entries (vpogled) in pritisnite tipko ENTER. 3. Za pomik na posamezni vnos uporabite tipki / oz. vtipkajte iskano ime. 4. S tipkama / lahko preberete posamezni vnos. Spreminjanje vnosov v telefonskem imeniku 2. S tipko se pomaknite na opcijo Edit Entry (urejanje vnosa) in pritisnite tipko ENTER za potrditev. 8

3. S tipkama / izberite enega izmed vnosov (ali vtipkajte iskano ime) in 4. Popravite vnešeno ime in pritisnite tipko ENTER za potrditev in pričetek urejanja telefonske številke. Za brisanje znaka, ki se nahaja levo od kurzorja uporabite tipko BACK. 5. Popravite telefonsko številko in pritisnite tipko ENTER za shranitev sprememb. Če sprememb ne želite shraniti, pritisnite tipko CLEAR za vrnitev na meni Podatkovna banka. Brisanje vnosa iz telefonskega imenika 2. S tipko se pomaknite na opcijo Delete Entry (izbriši vnos) in pritisnite tipko ENTER za potrditev. 3. S tipkama / se pomaknite na vnos, ki ga želite izbrisati (ali vtipkajte iskano ime) in 4. Pritisnite Y (Yes) za brisanje ali N (No) za prekinitev postopka brisanja. Črki Y in N pomenita Da oz. Ne in se spremenita glede na izbran jezik (v nemščini sta to npr. J (Ja) in N (Nein)). Brisanje vseh vnosov iz telefonskega imenika Postopek izbriše iz imenika vsa imena in vse telefonske številke! 2. S tipko se pomaknite na opcijo Erase All Data (brisanje vseh podatkov) in 3. Pritisnite tipko Y (Yes) za brisanje ali N (No) za prekinitev postopka. Črki Y in N pomenita Da oz. Ne in se spremenita glede na izbran jezik (v nemščini sta to npr. J (Ja) in N (Nein)). Uporaba gesla Funkcija je namenjena zavarovanju podatkov v podatkovni banki pred tretjimi osebami. Geslo je zahtevano, takoj ko enoto vklopite in želite dostopiti do menija Podatkovna banka. Opozorila! Po aktivaciji funkcije je geslo potrebno vnesti ob prvem dostopu do podatkovne banke! Svetujemo, da si geslo zabeležite ter ga shranite na varen kraj. V primeru, če geslo pozabite, morate enoto za dostop do podatkovne banke resetirati. To storite tako, da s pomočjo sponke za papir nežno pritisnete tipko Reset na zadnji strani enote. Če se enota kljub pritisku na tipko ne povrne nazaj v prejšnje stanje, 9

odstranite iz nje baterijo ter počakajte vsaj dve minuti, preden jo vstavite nazaj (za več informacij glejte poglavje Menjava baterije ). Z resetiranjem enote se vsi shranjeni podatki izbrišejo! V ta namen svetujemo, da kopije podatkov hranite v papirnati obliki. Določitev gesla 2. S tipko se pomaknite na opcijo Set Password (nastavi geslo) in pritisnite tipko ENTER za potrditev. 3. Vtipkajte geslo in Geslo lahko vsebuje največ 8 znakov. 4. Pojavi se zahteva po ponovnem vnosu gesla. Vtipkajte geslo enako prvemu. 5. Pritisnite tipko ENTER za potrditev in aktivacijo gesla. Za testiranje na novo nastavljenega gesla dvakrat pritisnite tipko, nato ter vtipkajte geslo. Pritisnite tipko ENTER. Za deaktivacijo funkcije ponovite koraka 1 in 2. Ko se pojavi polje za vnos gesla (Enter New Password) pritisnite tipko ENTER. Uporaba žepnega računala Za izvedbo računske operacije sledite korakom; 2. Vnesite poljubno število. (vnesete lahko do 10 števk) 3. Za seštevanje, odštevanje, množenje ali deljenje uporabite tipke H(+), J(-), K(x), L( ). 4. Vnesite drugo število. 5. Pritisnite tipko ENTER. Za ponovitev izračuna ponovno pritisnite tipko ENTER. 6. Za brisanje aktualne računske operacije uporabite tipko CLEAR. Uporaba spomina žepnega računala 1. V žepnem računalu opravite izračun ali pa vanj zgolj vnesite poljubno število. 2. Za dodajanje števila v spomin pritisnite tipko X(M+). Za odštevanje izbranega števila od števila v spominu, pritisnite tipko C(M-). M označuje, da je število shranjeno v spomin. 3. Za priklic števila iz spomina pritisnite tipko V(MR). 4. Za brisanje spomina pritisnite tipko B(MC). Uporaba pretvornika Pretvornik omogoča enostavno preračunavanje merskih enot in valut. 10

Za preračunavanje merskih enot; 2. S tipkama / se pomaknite na željeno kategorijo za preračunavanje in V primeru, če je na voljo še podmeni, ponovite drugi korak. 3. Vnesite število po eni od merskih enot. S tipkama / lahko prehajate med vrsticami. Za brisanje števila uporabite tipko BACK. 4. Pritisnite tipko ENTER za preračun. 5. Po dokončanju pritisnite tipko CLEAR. Za preračunavanje valut; 2. S tipko se pomaknite na opcijo Currency in pritisnite tipko ENTER za potrditev. 3. Vnesite valutni tečaj in pritisnite tipko ENTER. Tečaj naj bo podan v enotah tuje valute na enoto domače valute (n tuje valute/1 domačo valuto). 4. Vnesite vrednost domače ali tuje valute. S tipkama / lahko prehajate med vrsticami. Za brisanje števila uporabite tipko BACK. 5. Pritisnite tipko ENTER za preračun. Uporaba Evro-Pretvornika Enota omogoča preračunavanje med Evrom in 12-timi nacionalnimi valutami. Integrirani menjalni tečaji so povzeti po tistih, ki jih je določil Svet Evropske Skupnosti za 12 držav udeleženk in temeljijo na menjalnem tečaju 1 EUR = x nacionalnih enot. Tečaja ni moč obdelovati v soglasju z zaokrožitvenimi smernicami, postavljenimi s strani Evropske Komisije. Menjalni tečaji so nastavljeni sledeče; 1 EURO = 40.3399 BEF = 1.95583 DEM = 166.386 ESP = 6.55957 FRF = 0.787564 IEP = 1936.27 ITL = 40.3399 LUF = 2.20371 NLG = 13.7603 ATS = 200.482 PTE = 5.94573 FIM = 340.750 GRD 2. Pomaknite se na opcijo Euro Converter (Euro pretvornik) in pritisnite tipko ENTER. 11

3. S tipkama / se pomaknite na željeno kategorijo za preračunavanje in 4. Vnesite vrednost, ki jo želite preračunati in pritisnite tipko ENTER. Za preračun v nasprotno stran pritisnite tipko N(INV). 5. Za nov preračun pritisnite tipko CLEAR. 6. Pritisnite tipko za vrnitev na osnovni meni za prevajanje. Igranje iger Izbirate lahko med petimi različnimi igrami; Hangman (rabelj), Quiz (kviz), Chance (loterija), Memory (spomin) in Keyboard Wiz (tipkovnični čarovnik). Za izbiro igre sledite korakom; 2. S tipkama / se pomaknite na željeno igro. 3. Pritisnite tipko ENTER za potrditev. Nastavitev težavnostne stopnje; Za vsako izmed iger je na voljo 5 težavnostnih stopenj; Beginner (najlažje), Intermediate (srednje težko), Advanced (zmerno težko), Expert (težko) ali Wizard (zelo težko). 2. S tipko se pomaknite na opcijo Game Settings (nastavitve iger) in 3. S tipkama / se pomaknite na željeno stopnjo in pritisnite tipko ENTER. 4. Za vrnitev na seznam iger pritisnite tipko BACK. Igranje igre Hangman Igra podaja skrivnostne besede, ki jih je potrebno ugibati s črko po črko. Črke skrite besede so prekrite z vprašaji. Število preostalih dovoljenih poizkusov je prikazano z znaki #. 1. Iz seznama iger izberite Hangman. 2. Vnesite črko, za katero menite, da se nahaja v skriti besedi. Če je črka pravilna, se pojavi na ustreznem mestu namesto vprašaja. Če je črka napačna, nadomesti simbol #, rabelj pa dobi dodaten del telesa. 3. Pritisnite tipko ENTER za prikaz besede in konec igre. 4. Pritisnite tipko ENTER za igranje nove igre. Igranje igre Quiz Igra testira vaše prevajalske sposobnosti. 12

Napotek: za spremembo jezika v kvizu, je potrebno še pred začetkom igre spremeniti izhodni jezik (za več informacij glejte poglavje Nastavitev izhodnega in ciljnega jezika ). 1. Iz seznama iger izberite Quiz. 2. Na zaslonu se pojavi beseda, ki jo poskusite izgovoriti in uganite prevod. 3. Pritisnite tipko ENTER za prikaz prevedene besede. 4. Pritisnite tipko ENTER za igranje nove igre. Igranje igre Chance Izberete lahko največ 9 števil v obsegu od 1 do 99. 1. Iz seznama iger izberite Chance. Na zaslonu se prikaže sporočilo Set#(1-9). Število 6 na zaslonu utripa, kar pomeni, da ga lahko spremenite. 2. Rahlo se dotaknite tipke ENTER, če želite potrditi (izbrati) število 6 oziroma s tipkama / izberite poljubno število od 1 do 9. Izberite npr. število 5. 3. Ponovno pritisnite tipko ENTER. Sedaj izberite najvišje število, ki mora biti manjše ali enako 99. 4. Za izbiro najvišjega števila uporabite tipki /. Izberite naprimer 75. 5. Večkrat pritisnite tipko ENTER za prikaz novih nizov števil. 6. Za brisanje izbire in pričetek nove igre pritisnite tipko BACK. Za vrnitev na meni Igre pritisnite tipko CLEAR. Igranje igre Memory Kot že samo ime pove, igra testira vaše spominske sposobnosti. Sestavljena je iz petih stopenj; lahko 4, srednje 6, srednje težko 8, težko 10, zelo težko 12. 1. Iz seznama iger izberite Memory. 2. S tipkama / se pomaknite do skritega polja in pritisnite tipko ENTER za vpogled. 3. Nadaljujte z odkrivanjem, dokler ne najdete prikladne številke. Cilj igre je najti vse prikladne številčne pare. Ko odkrijete 2 enaki števili enega za drugim, ostaneta obe odkriti. V nasprotnem primeru se skrijeta nazaj. Igra je končana, ko odkrijete vse številčne pare. 4. Pritisnite tipko BACK ali ENTER za vrnitev na meni Igre. Igranje igre Keyboard Wiz Igra testira vaše poznavanje tipkovnice in hitrost reagiranja. Črke potujejo skozi zaslon, vaša naloga pa je, da jih čimhitreje najdete in pritisnete na tipkovnici. Na voljo je 5 različnih stopenj hitrosti. 1. Iz seznama iger izberite Keyboard Wiz. 2. Na tipkovnici pritisnite črko, ki se pojavi na skrajni levi strani zaslona. Če pritisnete pravilno črko, le-ta izgine iz zaslona. 13

Igra je končana po prikazu vseh 20 črk na zaslonu. 3. Pritisnite tipko ENTER za igranje nove igre. Resetiranje TG-470 Napravo je potrebno resetirati, če npr. tipkovnica ne reagira na ukaze ali pa če npr. zaslon miglja. Za resetiranje sledite korakom; 1. Pritisnite in zadržite tipko CLEAR in nato pritisnite še tipko. Če se nič ne zgodi, nadaljujte z drugim korakom. 2. S pomočjo sponke za papir nežno pritisnite tipko Reset na zadnji strani enote. Premočan pritisk na tipko lahko vodi do trajnih poškodb enote! Poleg tega se pri resetiranju izgubijo vsi shranjeni podatki in izbrane nastavitve! Tehnični podatki Model: TG 470 Velikost: 12.3 15.4 1.7 cm Baterija: 1 CR 2032 litijeva ISBN 1-59074-295-8 Čiščenje in vzdrževanje Za čiščenje razpršite blag čistilec stekla na krpo ter očistite enoto. Tekočin ne razpršujte neposredno na enoto! Enote ne uporabljajte in ne shranjujte v prostorih z ekstremno vročino ali mrazom, vlago ali drugih neugodnih pogojih! Ko je baterija popolnoma izpraznjena ali če menjava baterije traja dlje kot nekaj sekund, se vse, od uporabnika vnešene informacije, izbrišejo. V ta namen svetujemo, da vedno hranite kopije podatkov v papirnati obliki. Napotki za odlaganje baterij Odlaganje baterij med gospodinjske odpadke je strogo prepovedano! Obvezno upoštevajte predpise vaše lokalne skupnosti za odlaganje tovrstnih izdelkov. 14

Garancijska Izjava: Garancija za vse izdelke razen žarnic, baterij in programske opreme je 1 leto. Izdelek, ki bo poslan v reklamacijo vam bomo v roku 45 dni vrnili popravljenega ali ga zamenjali z novim. Okvare zaradi nepravilne uporabe, malomarnega ravnanja z izdelkom in mehanske poškodbe so izvzete iz garancijskih pogojev. Pokvarjen izdelek pošljete na naslov: Conrad Electronic d.o.o. k.d., Ljubljanska cesta 66 1290 Grosuplje, skupaj s kopijo računa. Garancija ne velja za mehanske poškodbe razen tistih, ki so nastale pri transportu. Servis za izdelke izven garancije zagotavljamo za obdobje 7 let, če ni z zakonom drugače določeno. Servis je na naslovu: Conrad electronic d.o.o. k.d., Ljubljanska cesta 66, 1290 Grosuplje. To navodilo za uporabo je publikacija podjetja Conrad Electronic d.o.o. k.d., Ljubljanska cesta 66, 1290 Grosuplje in odgovarja tehničnemu stanju v času tiska. Spremembe tehničnega stanja so omejene. Last podjetja Conrad Electronic d.o.o. k.d. Verzija 1/05 15