Gradbeni sistemi roefix.com Malta za poltoge tlake Creteo Phalt CC 906 Creteo Phalt CC 909

Podobni dokumenti
Gradbeni sistemi Creteo Confalt CC 906 Creteo Confalt CC 909 Malta za poltoge tlake

Microsoft Word - TL SikaTop Armatec -110 EpoCem .doc

Microsoft Word - TL SikaGrout -311.doc

BETONPROTEKT F

KEMAGLET G

Tehnični list - IZD. 12/02/2019 stran 1/5 webertherm Plus Ultra Ultra izolativen fasadni sistem na bakelitni izolaciji, ki ponuja 50 % višjo toplotno

KEMAMIX G

BETONPROTEKT RP

BETONPROTEKT RTF

Tehnična dokumentacija

(PZI_predra\350un.xls)

Navodila za vgradnjo in montažo Podzemni univerzalni zbiralnik BlueLine II Firma in sedež prodajalca in pooblaščenega serviserja: PROSIGMA PLUS d.o.o.

PROSIGMA PLUS d.o.o., Limbuška 2, 2341 Limbuš Tel: Fax: DŠ: SI Tehnična do

KAMENOL

KEMASAN 590 F

STATIKON PROJEKTIRANJE GRADBENIH KONSTRUKCIJ, ARHITEKTURA IN INŽENIRING d.o.o. Slovenska ulica 25, 9000 MURSKA SOBOTA, SI Tel.: , fax.: 02

Nova paleta izdelkov za profesionalce!

spekter edo katalog lazurni 2018 SIKKENS

Schöck Isokorb tip W Schöck Isokorb tip W W Schöck Isokorb tip W Primeren je za konzolne stenske plošče. Prenaša negativne momente in pozitivne prečne

Microsoft PowerPoint - Prevod SIOEN prezentacije

Tehnični list - IZD. 1/03/2019 stran 1/5 webertherm demit original Fasadni sistem na EPS izolacijskih ploščah s preklopom in z razbremenilnimi zarezam

Presentation‘s Main Title

(Popis del - plo\350nik Nor\232inci-\212alinci.xls)

5_1_Wand_Details

DRI 2019

PREDSTAVITEV PREDSTAVITEV Dimniški sistem 200 Dvojni Ø mm Dvojni dimniški sistem (z zračnikom ali brez) je namenjen predvsem individualni grad

Microsoft Word - MEADRAIN TRAFFIC DM 1500

Betonarna Sava, d.o.o. BREZPLAČNI TELEFON Blejska Dobrava 123 B obrat Hrušica, 4276 Hrušica CENIK BETONOV ozn. vrste

11-01

Povracila-stroskov-julij-2011

katalog PONATIS.indd

Uradni list Republike Slovenije Št. 44 / / Stran 6325 PRILOGA II Del A NAJVEČJE MERE IN MASE VOZIL 1 NAJVEČJE DOVOLJENE MERE 1.1 Največja

CENIK

UPORABA BBTM IN UTLAC V PRAKSI

PowerPointova predstavitev

Tehnični list Regulator pretoka (PN 16, 25, 40) AFQ/VFQ 2(1) povratek in vgradnja v dovod Opis Ima regulacijski ventil z nastavljivim omejevalnikom pr

Microsoft Word - M docx

SL_pb_Minilexikon.indd

INVESTITOR: OBČINA ČRNOMELJ, TRG SVOBODE ČRNOMELJ OBJEKT: REKONSTRUKCIJA SANITARIJ, OŠ MILKE ŠOBAR- NATAŠE SPREMEMBA PRIPRAVE SANITARNE VODE, T

Kovinska protipoplavna KD vrata Življenje je kot reka, včasih mirna, drugič deroča a vedno polna presenečenj. Če vas v življenju p

ZAŠČITNA IZOLACIJA BREZ VSEBNOSTI HALOGENIH SNOVI ZA ZMANJŠEVANJE KOROZIVNIH UČINKOV IN TOKSIČNOSTI DIMA V PRIMERU POŽARA Powered by TCPDF (

PowerPoint Presentation

Microsoft PowerPoint - 3_MACS+_Pozarni_testi_slo.ppt [Compatibility Mode]

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Univerzalni zračni kompresor Bruder Mannesmann 097 T Kataloška

GRADING d.o.o.

Tehnični list 9900 M9 Surfacer, Univerzalno HS polnilo primer Ver.: Opis Univerzalno HS akrilno primer polnilo primerno za manjša popravila ali

Ventilated facades CZ & SK market

Microsoft Word - Pravila - AJKTM 2016.docx

PREIZKUS ZNANJA IZ VARSTVA PRED POŽAROM

DOK-Projekt_System_DWP 10_SLV_DWP_10_Papier-A5_30_05_ _59_38.pdf

IMP Klima Enote za regulacijo zraka Regulacijske žaluzije Regulacijske žaluzije PREZRAČEVALNE REŠETKE IN VENTILI Regulacijske žaluzije RŽ-1, RŽ-2, RŽ-


Rešitve za muzeje jekleni del vašega podjetja

Cenik 2019 Cenik velja od Termoizolacije IZOLIRAMO OD TEMELJEV DO STREHE

SKF Technical Bulletin

Mapelastic Turbo

Powered by TCPDF ( Powered by TCPDF ( PRVA FLEKSIBILNA IZOLACIJA Z MAJHNO KOLIČINO DIMA ZA VEČJO VARNOST LJUDI Povečana va

Elaborat zaščite pred hrupom Stavba: Rekonstrukcija mansarde OŠ Podčetrtek Številka elaborata: 8067/14/PGD Številka projekta: 8067/14/PGD Investitor:

Microsoft Word - TL Sikafloor-359 N.doc

MINERAL d.d. Foreign trades representative: ULTIMA-MD Dejan Matek s.p

Cesta "D" Legenda Opečni zid Armiran beton Izolacija Cesta "B"

1

DNH4 Dozirna naprava za kemikalije Voda.Dezinfekcija.Higiena. PPV2013

Cerc-net

Cesta "D" Legenda Opečni zid Armiran beton Izolacija Cesta "B"

Sikagard®-545 EpoCem korrigiert

SUPERCIS CISTERNE ZA GNOJEVKO POLYCIS CISTERNE ZA GNOJEVKO Član skupine

DODATKI 138 ŠKARPNIK BOTANIKO 139 ŠKARPNIK FLORA 139 ŠKARPNIK CVETLIČNI 140 HUMUSNIK 140 MULDA IN KANALETA 141 LINIJSKI POŽIRALNIK 141 BETONSKA PLOHA

Microsoft Word - ES VRTEC BAKOVCI - PZI.doc

1 Tekmovanje gradbenih tehnikov v izdelavi mostu iz špagetov 1.1 Ekipa Ekipa sestoji iz treh članov, ki jih mentor po predhodni izbiri prijavi na tekm

CENIK SVEŽIH BETONOV 2019 oblak group d.o.o., Tržaška cesta 1a, SI 1370 Logatec Številka: 1/2019 Velja od KI

Model

Projektant: PS PROSTOR d.o.o. Koper Investitor: MESTNA OBČINA KOPER KS Gradin Objekt: LC R SIRČI - BELVEDUR - HRVOJI III. PODODSEK km 0,

KATALOG SREBROVIH SPAJK

Microsoft Word pzi.doc

POPIS DEL Ureditev lokalne ceste LC Rogačnik - Lenart - Mačkin kot - Amer Sanacija I. FAZE lokalne ceste je v dolžini 688 m in II. FAZE v dolži

50020_00426_E_DuoControl CS_010419_SL.indb

VIESMANN VITOMAX 200-HW Visokotlačni vročevodni kotel za dop. temperature iztoka do 150 C Nazivna toplotna moč 2,3 do 6,0 MW Podatkovni list Naroč. št

Maloprodajni cenik LES - Zeleni zajec v delu.xls

Junij2018

Direktiva Komisije 2014/44/EU z dne 18. marca 2014 o spremembi prilog I, II in III k Direktivi Evropskega parlamenta in Sveta 2003/37/ES o homologacij

10108-Bench-mark-brochure-6pg.indd

untitled

21. usposabljanje tehničnega asfalterskega kadra 2017

BeoLab 12 BeoLab 12 2 BeoLab 12 3

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Laserliner tester napetosti AC tive Finder Kataloška št.: 12 3

MLS ID:

Uradni list RS - 32/2004, Uredbeni del

Toplotne črpalke

1

Training

Tehnični pogoji za zagotavljanje kakovosti pri izvajanju objektov stanovanjske gradnje TPSG OBRTNIŠKA DELA TLAKARSKA DELA modul I - 11

Gradbeništvo kot Industrija 4.0

3.6 TEHNIČNI DEL (opisi in izračuni) T.1 Tehnično poročilo 1. Opis obstoječega stanja in nameravanih posegov Investitor Mestna skupnost Šentjur je pri

1

Einsatzgrenzendiagramm

PGD-Trboje _ -1. Story

ŠOLA: SŠTS Šiška

Tehnični podatki Velja za modelsko leto 2019 Crafter

BETONSKI IZDELKI

Transkripcija:

Gradbeni sistemi roefix.com Malta za poltoge tlake Creteo Phalt CC 906 Creteo Phalt CC 909

2 Nova generacija malt za poltoge tlake Opis sistema Poltogi tlaki Creteo Phalt so izdelani iz bitumensko vezane nosilne strukture, katere vmesni prostori so izpolnjeni z redkotekočo malto Creteo Phalt. Rezultat je tlak brez fug, v katerem so združene lastnosti malte visoke trdnosti in fleksibilnost bitumensko vezanega sistema. To dosežemo tako, da najprej položimo asfaltno nosilno strukturo s 25 do 30 odstotki zračnih por in to v naslednji delovni fazi zalijemo z malto Creteo Phalt visoke trdnosti. Asfaltna nosilna struktura Malte Creteo Phalt so bile razvite posebej za zalivanje asfaltne strukture z zračnimi porami. Izredno kratek čas vezave v povezavi z zelo hitrim razvojem trdnosti malte Creteo Phalt seveda omogoča, da je površina zelo hitro na voljo za uporabo, to je že po 12 do 18 urah. Malte Creteo Phalt so zasnovane proti krčenju med strjevanjem, zato zmanjšujejo mikrorazpoke na površini ter preprečujejo nastanek škodljivih razpok v konstrukciji. Malta Creteo Phalt Poltogi tlaki tipa Creteo Phalt so še posebej primerni za površine, ki so izpostavljene visokim statičnim in dinamičnim obremenitvam, namenjeni so za zunanjo in notranjo uporabo. Bitumen Malta Zrna Creteo Phalt gotovi tlak Sestava poltogega tlaka Poltogi tlaki (Creteo Phalt) v primerjavi z betonom/asfaltom Primerjava z betonom Primerjava z asfaltom Izvedba brez fug, odpornost proti udarcem, elastične površine brez krušenja; vodotesna tla za preprosto vzdrževanje Izjemna abrazijska trdnost v celotni debelini nanosa Hitro doseže končno trdnost, zato ni časovnih izgub pri uporabi Primerno za popravila čez vikend Manjši stroški Izredno hitra vgradnja in hiter razvoj trdnosti Prijeten, svetel tlak Stabilen pri visokih točkovnih obremenitvah Nevnetljiv pri požaru Ne dovoljuje nastajanja sledi koles Odporen proti pogonskim gorivom Tekočinsko tesen Obstojen proti vročini

3 Predvidena uporaba in tehnični parametri Možnosti za uporabo tlakov Creteo Phalt Kontejnerski terminali Skladiščne hale Skladiščne hale in visokoregalna skladišča Industrijske površine za proizvodnjo in skladiščenje Nakupovalna središča in velike trgovine Podlaga za linolej, preproge in keramiko Kontejnerski terminali Letališke površine Odmrzovalne in pralne površine Avtobusna postajališča Parkirišča za težke tovornjake Križišča in območje semaforjev Pristaniška območja Parkirne hiše Popravilo asfalta in betonskih tlakov Creteo Phalt ima naslednje lastnosti Industrijske skladiščne površine Parkirne hiše z dovozi Tehnični podatki Letališke prometne in parkirne površine Proste poti/površine Odlično združuje trdnost in elastičnost Tlak brez fug za notranjo in zunanjo uporabo Visoka zdržljivost na prometnih in zunanjih površinah Temperaturna stabilnost od -50 C do +90 C Idealen pri visokih točkovnih obremenitvah Zelo dobra odpornost proti zmrzali in soli Izredno tesna mikrostruktura Visoka kemična odpornost Visoka nosilnost Zelo visoka obrabna trdnost Brez škodljivega prahu zaradi abrazije Hitro polaganje in hitro uporabna površina Celotni sistem Creteo Phalt Značilna povprečja Tlačna trdnost po 28 dneh pri +20 C Mehke podlage kot asfalt Trde podlage kot beton, HGT (hidrvl. vezani nosilni sloj) 2 8 N/mm 2 8 12 N/mm 2 E-modul po 28 dneh pri +20 C 10.000 12.000 N/mm 2 Znova na voljo za prometno obremenitev pri +20 C po pribl. 18 urah

4 Podlage Zaključna obdelava in oblikovanje površine Podlage Poltoge tlake tipa Creteo Phalt običajno izdelujemo v debelini nanosa od 3 do 7 cm. Polagamo jih na podlago iz hidravlično vezanega nosilnega sloja (HGT), asfaltni nosilni sloj ali betonsko talno ploščo. Primer: 15 cm HGT (> 10 N/mm2) + 3 cm Creteo Phalt ustreza 20 cm betonske plošče. Pri posebnih zahtevah so izvedljive tudi izredne debeline (glejte monolitno izvedbo). Vzorec valja je bil odvzet na tovornem terminalu z veliko obremenitvijo, ki je dnevno izpostavljen prometu s 100-tonskimi obremenitvami. Creteo Phalt na HGT Creteo Phalt na ASFALTU Creteo Phalt v MONOLITNI izvedbi Zaključna obdelava in oblikovanje površine Pri krogličnem peskanju posnameno površinski maltni sloj in s tem povečamo začetno hrapavost podlage. Vrhovi kamenčkov so odkriti. Kroglično peskanje Z brušenjem lahko glede na stopnjo intenzivnosti odstranimo manjše neravnine in vzpostavimo zelo ravno površino, ki je podobna teracu. Brušenje Da bi povečali hrapavost površine, lahko uporabimo posip v velikosti zrn 1 do 3 mm, ki ga posujemo v še svež maltni nanos Creteo Phalt in z lahkim ročnim valjčkom vtisnemo v podlago. Posipanje Z maltami Creteo Phalt lahko dosežemo tudi različne oblikovalske učinke, če jih različno obarvamo s sistemom RÖFIX Regutec3 (na zahtevo). Za zaključek lahko nanesemo zaključni epoksidni premaz. Kombiniranje različnih površin

5 Pravilniki in kontrolniki Pravilniki za poltoge tlake Tehnična smernica za izdelavo poltogih pokrivnih slojev M HD R2 v izdaji 2010, izdajatelj FGSV RVS 08.16.03/2013 zahteve za poltoge pokrivne sloje (HSD) Kontrolnik za tehnični prevzem podlage Obstajajo zapisniki o preizkusih plošč s tlačnimi obremenitvami? Vizualna kontrola hidravlično vezanega (HGT) ali asfaltnega nosilnega sloja Kontrola pravilne vgradne višine oziroma ravnosti obstoječega hidravlično vezanega nosilnega sloja (HGT) ali asfaltnega nosilnega sloja Obstajajo zapisniki o kontrolah obstoječega nosilnega sloja glede stopnje tesnosti? Kontrolnik za vgradnjo asfaltne nosilne strukture (ATG) Stroj za mešanje asfalta: prvi preizkus mešanice? Kontrola temperature asfaltne nosilne strukture pri dovozu na gradbišče < +145 C Zatesnitev podlage pred vgradnjo asfaltne nosilne strukture (koritnice, odprtine itn.) Podlaga je očiščena in premazana s vezno emulzijo Je ustrezno ločilno sredstvo na voljo? (dizelsko gorivo ni primerno) Tandemski valjar < 4 t (gumijasta kolesa, kombinirani valjari niso primerni) Vgradnja asfaltne nosilne strukture pred prvim prehodom valjarja brez nadvišine pri koritnicah, jaških in drugih elementih (AGT ne potrebuje dodatnega tesnjenja) Valjanje z valjarjem, samo statično (brez vibracij) pri pribl. +80 C Zavarovanje delovnih površin pred dostopom oseb in vozil ter pred umazanijo Kontrolnik za vgradnjo malte Creteo Phalt Ravna in dovolj stabilna podlaga za namestitev pribl. 30-tonskega silosa Ustrezno utrjen dovoz za vozila za postavitev/naknadno polnjenje silosa Pravočasno naročanje malte Creteo Phalt za naknadno polnjenje silosa Ustrezen vodovodni priključek ¾ z vsaj 4 bar vodnega tlaka pitna voda Električni priključek 32 A, varovan z vsaj 36 A Lepilni trak za zaščito sosednjih površin, koritnic, jaškov, navpičnih elementov Vedro za referenčne vzorce ICO-lijak + merilna čaša za preizkus pretočnosti + štoparica s sekundnim kazalcem Tehtnica za preizkus specifične gostote Površinska temperatura nosilne strukture ne biti višja od +30 C Zunanja temperatura v prvih 24 h ne sme pasti pod +7 C (podnevi in ponoči) Asfaltna nosilna struktura ne sme vsebovati vode Pri daljših fazah vgradnje/dnevnih obdobjih moramo oblepiti robove Pri daljših fazah vgradnje moramo očistiti cevi in mešalne naprave

6 Delovni koraki Upoštevamo kontrolnik za tehnični prevzem podlage Na obstoječo podlago (HGT, asfaltni nosilni sloj, beton) nanesemo asfaltno nosilno strukturo s spec. recepturo in z največjo dovoljeno vgradno temperaturo +145 C Na HGT nanesemo bitumensko zaščito proti prehitri izsušitvi. Ta prepreči izsušitev HGT in prodor malte v nanos HGT Za dober oprijem asfaltne nosilne strukture predhodno premažemo podlago z vezno emulzijo Upoštevamo kontrolnik za vgradnjo asfaltne nosilne strukture (ATG) Vgradnjo asfaltne strukture izvedemo s strojem za tlakovanje cest v debelini od 3 do 25 cm glede na namen uporabe in vrsto podlage Ročne vgradnje ne priporočamo Za statično zgostitev uporabimo gladek 4-tonski valjar (4 t delovne mase) pri delovni temperaturi asfalta od pribl. +80 do +90 C Zgostitev znaša največ 5 mm Priključne robove, pokrove jaškov in odtoke prekrijemo ali oblepimo Delovne površine zavarujemo pred dostopom oseb in vozil ter pred umazanijo Ustrezni materiali so: folija, lepilni trak, peščene zagozde, profilne letve in PE-pena

7 Upoštevamo kontrolnik za vgradnjo malte Creteo Phalt Asfaltna nosilna struktura se mora ohladiti na +30 C, preden lahko vgradimo malto Creteo Phalt Zunanje temperature ne smejo pasti pod +7 C Malta Creteo Phalt se vgrajuje - v razsutem stanju s silosno mešalno črpalko (SMP) ali - v velikih vrečah (big bag) oziroma kot blago v vrečah z manjšimi mešalnimi črpalkami (DuoMix) Zagotoviti moramo ustrezno ravno in stabilno podlago za silos in ustrezne možnosti za dovoz Vodovodni priključek vsaj ¾ in 4 bar vodnega tlaka Električni priključek 32 A Pred vgradnjo prilagodimo konsistenco malte s preizkusom pretočnosti in specifične gostote Uporabimo pitno vodo Vgradnjo in porazdelitev malte Creteo Phalt izvedemo z ustreznim orodjem Največji možni nagib je do 4 % Zaščita pred prehitro izsušitvijo ni potrebna, saj jo vsebuje že malta

Avstrija A-6832 Röthis Tel. +43 (0)5522 41646-0 Fax +43 (0)5522 41646-6 office.roethis@roefix.com A-6170 Zirl Tel. +43 (0)5238 510 Fax +43 (0)5238 510-18 office.zirl@roefix.com A-9500 Villach Tel. +43 (0)4242 29472 Fax +43 (0)4242 29319 office.villach@roefix.com A-8401 Kalsdorf Tel. +43 (0)3135 56160 Fax +43 (0)3135 56160-8 office.kalsdorf@roefix.com A-4591 Molln Tel. +43 (0)7584 3930-0 Fax +43 (0)7584 3930-30 office.molln@roefix.com A-4061 Pasching Tel. +43 (0)7229 62415 Fax +43 (0)7229 62415-20 office.pasching@roefix.com CH-6035 Perlen Tel. +41 (0)41 2506223 Fax +41 (0)41 2506224 office.perlen@roefix.com CH-3006 Bern Tel. +41 (0)31 9318055 Fax +41 (0)31 9318056 office.bern@roefix.com Italija I-39020 Partschins (BZ) Tel. +39 0473 966100 Fax +39 0473 966150 office.partschins@roefix.com I-33074 Fontanafredda (PN) Tel. +39 0434 599100 Fax +39 0434 599150 office.fontanafredda@roefix.com I-25080 Prevalle (BS) Tel. +39 030 68041 Fax +39 030 6801052 office.prevalle@roefix.com I-21020 Comabbio (VA) Tel. +39 0332 962000 Fax +39 0332 961056 office.comabbio@roefix.com HR-22321 Siverić Tel. +385 (0)22 778310 Fax +385 (0)22 778318 office.siveric@roefix.com Srbija SRB-35254 Popovac Tel. +381 (0)35 541-044 Fax +381 (0)35 541-043 office.popovac@roefix.com Črna gora MNE-85330 Kotor Tel. +382 (0)32 336 234 Fax +382 (0)32 336 234 office.kotor@roefix.com Bosna in Hercegovina BiH-88320 Ljubuški Tel. +387 (0)39 830 100 Fax +387 (0)39 831 154 office.ljubuski@roefix.com BiH-71214 I. Sarajevo Tel. +387 (0)57 355 191 Fax +387 (0)57 355 190 office.sarajevo@roefix.com Bolgarija A-2355 Wiener Neudorf Tel. +43 (0)2236 677966 Fax +43 (0)2236 677966-30 office.wiener-neudorf@roefix.com I-12089 Villanova Mondovì (CN) Tel. +39 0174 599200 Fax +39 0174 698031 office.villanovamondovi@roefix.com RÖFIX eood BG-4490 Septemvri Tel. +359 (0)34 405900 Fax +359 (0)34 405939 office.septemvri@roefix.com roefix.com Švica CH-9466 Sennwald Tel. +41 (0)81 7581122 Fax +41 (0)81 7581199 office.sennwald@roefix.com CH-8953 Dietikon Tel. +41 (0)44 7434040 Fax +41 (0)44 7434046 office.dietikon@roefix.com CH-2540 Grenchen Tel. +41 (0)32 6528352 Fax +41 (0)32 6528355 office.grenchen@roefix.com Slovenija SLO-1290 Grosuplje Tel. +386 (0)1 78184 80 Fax +386 (0)1 78184 98 office.grosuplje@roefix.com Hrvaška HR-10294 Pojatno Tel. +385 (0)1 3340-300 Fax +385 (0)1 3340-330 office.pojatno@roefix.com HR-10290 Zaprešić Tel. +385 (0)1 3310-523 Fax +385 (0)1 3310-574 RÖFIX eood BG-9900 Novi Pazar Tel. +359 (0)537 25050 Fax +359 (0)537 25050 office.novipazar@roefix.com Makedonija RÖFIX DOOEL MK-1000 Skopje Tel. +389 (0)72 570500 office.mk@roefix.com Albanija/Kosovo RÖFIX Sh.p.k. AL-1504 Nikël Tapizë Tel. +355 (0)511 8102-1/2/3 office.tirana@roefix.com PP-046-RSLO-04/16 Gradbeni sistemi